Alle anderen Logos, Produkte oder Firmennamen, die in diesem Handbuch erwähnt werden, können eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte
der entsprechenden Firmen sein und werden nur zu Informationszwecken verwendet.
Android™ ist eine Handelsmarke von Google LLC.
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und die Verwendung dieser Marken durch die BenQ
Corporation ist lizensiert.
iOS ist eine Handelsmarke oder eingetragene Handelsmarke von Cisco in den USA und anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet.
macOS® ist eine Handelsmarke von Apple Inc. und in den USA und anderen Ländern registriert.
USB-C™ ist eine Handelsmarke des USB Implementers Forum.
Haftungsausschluss
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und
insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Des weiteren behält sich die BenQ Corporation das Recht vor, den
Inhalt dieser Publikation jederzeit zu ändern, ohne dass BenQ Corporation dazu verpflichtet ist, dies bekanntgeben zu müssen. Dieses
Benutzerhandbuch soll den Kunden stets die aktuellsten und genauesten Informationen bieten. Alle Inhalte können daher von Zeit zu Zeit ohne
vorherige Ankündigung geändert werden. Bitte besuchen Sie http://www.benq.com für die aktuelle Version dieses Handbuchs.
2
Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist ein Kaufnachweis erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler
auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit).
Um Garantieleistungen zu erhalten, informieren Sie im Falle von Defekten sofort Ihren Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der schriftlichen Anweisungen verwendet.
Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10% und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 40°C liegen, und die Höhenlage darf
2000 Meter nicht überschreiten. Zudem darf der Projektor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen
bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Erklärung in Bezug auf Hyperlinks und Webseiten Dritter
BenQ ist nicht verantwortlich für die Inhalte der Webseiten oder von ähnlichen Ressourcen, die mit diesem Produkt verbunden sind, die durch Dritte
gepflegt und geleitet werden. Die Bereitstellung von Links zu diesen Webseiten oder ähnlichen Ressourcen bedeutet nicht, dass BenQ direkte oder
indirekte Garantien oder Zusicherungen über ihre Inhalte macht.
Inhalte von Drittanbietern oder vorinstallierte Dienste in diesem Produkt sind „wie gesehen”. BenQ gibt weder direkt noch indirekt eine Garantie für
den Inhalt oder die Dienste, die von Dritten zur Verfügung gestellt werden. BenQ übernimmt keine Gewähr oder Garantie, dass die Inhalte oder
Dienste von Dritten präzise, effektiv, aktuell, legal oder vollständig sind. Unter keinen Umständen haftet BenQ für den Inhalt oder die Dienste, die von
Dritten zur Verfügung gestellt werden, einschließlich ihrer Fahrlässigkeit.
Dienste von Dritten könnten vorübergehend oder dauerhaft gekündigt werden. BenQ übernimmt keine Gewähr oder Garantie, dass Inhalte oder
Dienste von Dritten zu jeder Zeit in gutem Zustand sind, und haftet nicht für die Beendigung der genannten Inhalte und Dienste.
Darüber hinaus ist BenQ nicht an allen Transaktionen beteiligt, die Sie auf den Webseiten oder ähnlichen Ressourcen von Dritten durchführen.
Sie müssen sich an den Inhalt- oder Dienstanbieter bei Fragen, Anliegen oder Streitigkeiten wenden.
3
Inhaltsverzeichnis
Copyright und Haftungsausschluss ..........................................................................................................................................................2
Erklärung in Bezug auf Hyperlinks und Webseiten Dritter............................................................................................................................ 3
Außenansicht des Projektors ............................................................................................................................................................................. 16
Ansicht der Vorderseite, Oberseite und linken Seite ....................................................................................................................................................................16
Ansicht der Rückseite und unteren Seite......................................................................................................................................................................................... 17
Bedienelemente und Funktionen........................................................................................................................................................................18
LED Anzeigen ........................................................................................................................................................................................................ 20
Batterie der Fernbedienung aktivieren.............................................................................................................................................................................................. 23
Batterie der Fernbedienung auswechseln......................................................................................................................................................................................... 24
Effektive Reichweite der Fernbedienung .......................................................................................................................................................................................... 25
Auswählen des Standortes .................................................................................................................................................................................. 26
Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die Projektion ............................................................................................................................ 28
Installation des Projektors auf einem Stativ (separat erhältlich) ............................................................................................................... 30
Installation des Drahtlos-Dongle ....................................................................................................................................................................... 31
Laden des Akkus.................................................................................................................................................................................................... 33
Einschalten des Projektors ................................................................................................................................................................................. 34
Ausschalten des Projektors ............................................................................................................................................................................... 39
Einstellen des projizierten Bildes ...................................................................................................................................................................... 40
Einstellen des Projektionswinkels ........................................................................................................................................................................................................40
Feinabstimmung der Bildschärfe......................................................................................................................................................................................................... 41
Korrektur der Schrägprojektion..........................................................................................................................................................................................................42
Die BenQ Launcher Startbildschirm...............................................................................................................................................................................................43
Steuerung auf der BenQ Launcher Startbildschirm ....................................................................................................................................................................44
Verwendung des Quellmenüs............................................................................................................................................................................................................. 45
Verwendung der App-Verknüpfungen.............................................................................................................................................................................................. 46
Verwendung der BenQ LauncherEinstellungen Menüs ...................................................................................................................................................... 47
Eingabe von Text ................................................................................................................................................................................................................................... 48
Anschluss des Projektors an ein Drahtlosnetzwerk........................................................................................................................................................................51
Drahtlose Projektion für iOS & macOS®........................................................................................................................................................................................ 54
Drahtlose Projektion für Android™................................................................................................................................................................................................. 56
5
Drahtlose Projektion für PC ............................................................................................................................................................................................................... 58
Anschluss eines Geräts mit HDMI oder USB-C™ mit DisplayPort ...........................................................................................................................................64
Anschluss eines Flashlaufwerks........................................................................................................................................................................................................... 67
Media Player ............................................................................................................................................................................................................................................ 68
Bluetooth Verbindungen ..................................................................................................................................................................................... 76
Kopplung/Verbindung mit einem Bluetooth Lautsprecher oder Kopfhörer.............................................................................................................................76
Verwendung des Projektors als einen Bluetooth Lautsprecher.................................................................................................................................................. 79
Navigation im Einstellungen Menü .....................................................................................................................................................81
Über das Einstellungen Menü .........................................................................................................................................................................81
Verwendung des Einstellungen Menüs ........................................................................................................................................................83
Bluetooth ...............................................................................................................................................................................................................................................86
Bluetooth Lautsprechermodus....................................................................................................................................................................................................87
Alle Apps ............................................................................................................................................................................................................................................... 88
Info .......................................................................................................................................................................................................................................................... 90
Datum & Uhrzeit............................................................................................................................................................................................................................... 98
Andere Einstellungen Menü ............................................................................................................................................................................. 106
Letzte Apps ...................................................................................................................................................................................................................................... 107
BenQ Smart Control ................................................................................................................................................................................................................... 108
Pflege des Projektors.......................................................................................................................................................................................... 111
Lagerung des Projektors ..................................................................................................................................................................................................................... 111
Transportieren des Projektors.......................................................................................................................................................................................................... 112
Verlängerung der LED Betriebsdauer.............................................................................................................................................................................................. 112
Daten des Projektors ......................................................................................................................................................................................................................... 118
Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die
Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses
Benutzerhandbuch sorgfältig durch. Bewahren Sie das Handbuch an
einem sicheren Ort auf, um später darin nachschlagen zu können.
2. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen,
waagerechten Fläche auf.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf einen wackligen Wagen,
Ständer oder Tisch, da er sonst herunterfallen und beschädigt
werden kann.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren
Stoffe befinden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer
Neigung von mehr als 10 Grad (nach links/rechts) bzw. 15 Grad
(nach vorne/hinten).
3. Stellen Sie den Projektor nicht senkrecht auf eine Seite. Der
Projektor kann umfallen und beschädigt werden oder es kann zu
Verletzungen kommen.
4. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Orten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz.
Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die
Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z.B. in Kraftfahrzeugen mit
verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration
von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische
Bauteile verunreinigt, die Lebensdauer des Projektors verringert
und das Bild verdunkelt werden.
8
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40°C/104°F.
- Orte in einer Höhe von über 2000 m (6562 Fuß).
5. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen, während der
Projektor eingeschaltet ist (dies gilt auch für den
Energiesparmodus).
- Legen Sie keine Gegenstände auf den Projektor.
- Stellen Sie diesen Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug
oder auf eine andere weiche Oberfläche.
7. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das
Gerät.
8. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine
Nähe. Wenn Flüssigkeiten über dem Projektor verschüttet werden,
wird seine Garantie ungültig. Wenn Flüssigkeit in den Projektor
eindringt, trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, und
setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um den Projektor
reparieren zu lassen.
6. An Orten, an denen die Spannung der Hauptstromversorgung um
±10 Volt schwanken kann, sollten Sie den Projektor über einen
Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung (UPS) je nach Bedingungen
vor Ort anschließen.
9. Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse.
Ihre Augen können dabei verletzt werden.
9
10. Benutzen Sie die Projektorlampe nicht über die angegebene
Betriebsdauer der Lampe hinaus. Die Nutzung von Lampen über
die angegebene Betriebsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum
Zerbrechen führen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet
oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen
entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
11. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei
einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
12. Der Projektor kann Bilder auf dem Kopf anzeigen, so dass er auch
an der Decke montiert werden kann.
13. Versuchen Sie niemals, den Projektor auseinanderzubauen. Im
Inneren des Gerätes stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit
diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen.
Bewahren Sie die Originalverpackung für den Fall auf, dass Sie das Produkt später
einmal versenden müssen. Wenn Sie den Projektor nach der Verwendung
einpacken möchten, stellen Sie die Projektionslinse auf eine geeignete Position
ein, stülpen Sie den Linsenschutz über die Linse, und verstauen Sie Linsenschutz
und Projektor so, dass es während des Transports zu keinen Schäden kommen
kann.
14. Wenn eine Reparatur erforderlich ist, lassen Sie den Projektor von
einem qualifizierten Fachmann reparieren.
10
Kondensation
Bedienen Sie den Projektor auf keinen Fall sofort, nachdem er von
einem kalten an einen warmen Ort gebracht wurde. Wenn der
Projektor einem abrupten Temperaturwechsel ausgesetzt wird, kann es
zu Kondensation an wichtigen Teilen im Innern kommen. Um zu
vermeiden, den Projektor hierdurch zu beschädigen, sollten Sie ihn für
mindestens 2 Stunden nach einem Temperaturwechsel nicht benutzen.
Flüchtige Flüssigkeiten vermeiden
Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie z.B. Insektizide oder
bestimmte Arten von Reinigungsmitteln in der Nähe des Projektors.
Vermeiden Sie, dass Gegenstände aus Gummi oder Plastik den Projektor
über einen längeren Zeitraum berühren. Diese Gegenstände können
sonst Spuren auf der Oberfläche zurücklassen. Wenn Sie den Projektor
mit einem chemisch behandelten Tuch reinigen, achten Sie auf die
Sicherheitshinweise zur Reinigung.
Entsorgung
Dieses Produkt enthält folgende Materialien, die für Mensch und
Umwelt schädlich sind.
• Blei, das in Lötzinn enthalten ist.
• Quecksilber, das in der Lampe gebraucht wird.
Bevor Sie das Produkt und aufgebrauchte Lampen entsorgen,
erkundigen Sie sich bei örtlichen Behörden nach den geltenden
Vorschriften.
Die Abbildungen und Bilder in diesem Dokument dienen als Hilfestellung. Der
Lieferumfang könnte je nach Region für das Produkt variieren.
11
Lieferumfang
GS2 Projektor
Drahtlos-Dongle (WDR02U)
Fernbedienung
(mit einer CR2032 Batterie)
Netzteil
Netzkabel
Tr ag e ta s c h e
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob die folgenden Teile vorhanden sind. Einige dieser Teile stehen u.U. je nach Lieferort nicht zur
Verfügung. Erkundigen Sie sich am Kaufort.
Standardzubehör
12
Kurzanleitung
Quick Start Guide
Behördliche Bestimmungen
Garantiekarte
• Die Lampennutzungsdauer unterscheidet sich je nach Umgebung und Verwendungsweise. Die tatsächlichen Produkteigenschaften und Technischen Daten können sich
ohne Benachrichtigung ändern.
• Das Zubehör kann sich je nach Kaufort unterscheiden.
• Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
• Für das Netzteil muss sich die Netzsteckdose in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
• Verwenden Sie Originalzubehör. um die Kompatibilität zu gewährleisten.
• Der Steckertyp des Netzkabels kann je nach regionaler Anforderungen anders sein.
13
Einleitung
Leistungsmerkmale
•Sofortige Drahtlose Projektion
Entspannen Sie Ihre Hände und Augen, um einen Fernsehmarathon auf einem großen Bildschirm zu genießen. Wenn Sie einen Zugang zum
Internet haben, können Sie den Bildschirm eines mobilen Geräts über den GS2 sofort wiedergeben. Mit dem GS2 können Sie sich einfach
zurücklehnen, entspannen und einige wohlverdiente Auszeiten genießen.
•Bluetooth® Lautsprechermodus
Die stilvolle Unterhaltung Ihrer Freunde und Ihrer Familie mit dem GS2 ist ganz einfach. Mit der intelligenten Bluetooth 4.0 Verbindung können
Sie den GS2 als Lautsprecher einstellen und Musik vom mobilen Gerät über ihn abspielen. Mit Bluetooth 4.0 werden Sie weniger Strom
verbrauchen, da die Verbindung außer für die Übertragung wichtiger Daten zuverlässig und sicher ist. Sie können sich mit Ihren Geräten
verbinden, ohne den GS2 Akku zu belasten.
•Entwickelt mit Schutz vor äußeren Einflüssen
Der GS2 ist nach IPX2-Standard gegen Nässe, Wasseraustritt und Staub aus der Luft zertifiziert. Außerdem verfügt er über eine weiche
Gummioberfläche, die einem Sturz von 1 Meter auf den Boden standhält.
•Schutz für Kinderaugen
Während die LED-Reflexionsleuchte des GS2 Kindern ein farbenfrohes, großes Bild mit wenig blauem Licht bietet, passt die LumiExpert™
Technologie spontan die Leistungsstufen des Projektionslichts an, um ein optimales Seherlebnis in verschiedenen Umgebungen zu schaffen.
Darüber hinaus schaltet der automatische Lichtabschaltsensor das LED-Licht automatisch aus, wenn er Objekte innerhalb von 30 Zentimetern
vor dem Projektor erkennt, um zu verhindern, dass das LED-Licht bei unbeabsichtigten Annäherungen und Blicken in die Augen gelangt.
•Magnetische DC-Eingangskabel Verbindung
Der GS2 sichert das DC-Eingangskabel mit Magneten am Projektor. Im Innen- oder Außenbereich verhindert das magnetische DC-Eingangskabel
Verbindungsdesign, dass die Benutzer und Projektoren über das Kabel stolpern und fallen.
•Kindersicherung
Der GS2 verfügt über Einstellungen, die Eltern helfen, ihre Kinder zu schützen, u.B. ein Elterntimer, der Kinder vor übermäßiger Nutzung schützt,
und Sicherheitsfunktionen für die drahtlose Projektion, die sie daran hindern, auf ungeeignete Online Inhalte zuzugreifen.
14
•Medienwiedergabe über USB Typ C™ DisplayPort
Der GS2 verfügt über einen USB-C™ DisplayPort, der sowohl die Strom- als auch die Datenübertragung unterstützt. Er ermöglicht Ihnen auch,
die Bildschirme von Smartphones, Tablets und Laptops zu projizieren, welche die USB Typ-C™ DisplayPort Schnittstelle unterstützen. Sobald ein
USB Typ-C™ Gerät über ein USB-C™ Gen 3.1 Kabel mit dem GS2 verbunden ist, können Sie Videos auf einem großen Bildschirm genießen und
gleichzeitig Ihre Geräte aufladen.
•Tragbarer Media Player
Der GS2 unterstützt eine maximale 3-Stunden Projektion im Akkubetrieb und zwei leistungsstarke 2-W Kammerlautsprecher. Sie können ihn
überall hin mitnehmen, um den Spaß ohne die Mühe von Netzteilen und verschiedenen Kabeln zu teilen. Er kann auch als Bluetooth Lautsprecher
genutzt werden, damit Sie Ihre Lieblingsmusik jederzeit genießen können.
15
Außenansicht des Projektors
1
2
3
4
5
6
Ansicht der Vorderseite, Oberseite und linken Seite
1. Sensoren zur automatischen Lichtabschaltung
Schaltet die LED-Lichtquelle automatisch aus, wenn ein Objekt in einem Abstand
von 30 Zentimetern (11,8 Zoll) vor dem Projektor für mehr als 1 Sekunde erfasst
wird.
2. Autofokus Kamera
3. Projektionslinse
4. Bedienfeld (siehe Bedienfeld auf Seite 18 für weitere Einzelheiten.)
5. E/A-Abdeckung (Siehe Anschlüsse auf Seite 19 für Einzelheiten.)
Klappen Sie die Aussparung auf der rechten Seite auf, um auf die
Ein-/Ausgangsanschlüsse zuzugreifen.
6. IR-Sensor auf Vorderseite
16
Ansicht der Rückseite und unteren Seite
8
7
10
11
12
9
Siehe Verbindungen auf Seite 49 für Einzelheiten zu den Anschlüssen.
7. Lautsprecher
8. Hintere Lüftungsöffnung
9. Netzteilanschluss
Verwenden Sie bitte nur das gelieferte Netzteil, um mögliche Gefahren, z.B. Stromschlag und Feuer,
zu vermeiden.
10. Untere Lüftungsöffnung
11. Verstellbarer Ständer
12. Stativgewinde
Zur Befestigung einer Stativplatte zur Befestigung des Projektors auf einem Stativ.
Siehe Installation des Projektors auf einem Stativ (separat erhältlich) auf Seite 30
für weitere Einzelheiten.
17
1
8
6
5
4
2
3
7
I
I
Bedienelemente und Funktionen
Bedienfeld
1. LED-Anzeigen (Siehe LED Anzeigen auf Seite 20 für weitere Einzelheiten.)
2. Netztaste
Schaltet den Projektor ein und aus. Siehe Einschalten des Projektors auf Seite 34
für weitere Einzelheiten.
3. Richtungstasten (links, rechts, oben, unten)
Wird verwendet, um die gewünschten Menüpunkte auszuwählen und Einstellungen
vorzunehmen.
4. Zurück-Taste
Zur Rückkehr zur vorherigen Ebene.
5. Umgebungslichtsensor und hinterer IR-Sensor
6. OK Taste
Zur Bestätigung der Auswahl im BenQ Launcher Menü.
7. Menütaste
Ruft das BenQ Launcher Einstellungsmenü auf.
8. Starttaste
Mit dieser Taste rufen Sie das BenQ Launcher Startmenü auf.
18
Anschlüsse
4
1
2
3
56
1. Drahtlos-Dongle Anschluss
Stecken Sie den BenQ WDR02U USB Drahtlos-Dongle ein, um drahtlose und
Bluetooth Verbindungen zu ermöglichen. Siehe Installation des Drahtlos-Dongle
auf Seite 31 für weitere Einzelheiten.
Der Projektor unterstützt nur dann drahtlose und/oder Bluetooth Verbindungen, wenn der
Drahtlos-Dongle in diesem Steckplatz installiert ist.
2. 3,5" Audioausgangsbuchse
Wird zum Anschluss von Kopfhörern, Lautsprechern und anderen Geräten zur
Übertragung von Audio verwendet.
3. USB-C™ Anschluss
Wird verwendet, um Geräte mit DisplayPort-Funktionalität anzuschließen, um
Videos vom Gerät oder von Flashlaufwerken zu projizieren oder um auf dem
Gerät gespeicherte Medien zu projizieren/übertragen.
4. HDMI 1.4a Anschluss
Wird zum Anschluss von Videoquellen verwendet, welche die HDMI-Schnittstelle
unterstützen.
5. Werkseinstellungstaste
Setzen Sie ein Instrument mit feiner Spitze ein, um den Projektor auf die
Werkseinstellungen zurückzusetzen.
6. USB 2.0 Anschluss
Für den Anschluss eines USB-ASpeichergeräts zur Projektion/zum Senden von auf
dem Gerät gespeicherten Medien. Sie können auch eine drahtlose Tastatur/Maus
über diesen USB-Anschluss anschließen.
19
LED Anzeigen
2
1
3
Auf der Oberseite des Projektors befinden sich eine rot/grüne LED (LED 1) und zwei grüne LEDs (LED 2 und LED 3).
In der folgenden Tabelle finden Sie Definitionen für verschiedene LED Verhalten.
*Starten Sie den Projektor neu, falls Fehler auftreten.
21
Fernbedienung
7
8
9
1
2
3
4
5
6
I
I
1. Strom
Schaltet den Projektor nach der ersten Inbetriebnahme aus und ein.
Nach der ersten Inbetriebnahme des Projektors über die Bedienfeldtaste kann der Projektor mit der
Ein/Aus-Taste der Fernbedienung für spätere Einschaltungen aus- und eingeschaltet werden.
Siehe Einschalten des Projektors auf Seite 34 für weitere Einzelheiten.
2. Pfeiltasten (Links, Rechts, Auf, Ab)
Wird als Richtungspfeil verwendet, um die gewünschten Menüpunkte auszuwählen und
Einstellungen vorzunehmen.
3. Menü
Ruft das BenQ Launcher Einstellungsmenü auf.
4. Start
Mit dieser Taste rufen Sie das BenQ Launcher Startmenü auf.
Diese Taste ist nur aktiv, wenn sich der Projektor im BenQ Launcher Modus befindet.
5. Leiser
Hiermit können Sie die Projektorlautstärke verringern.
6. Fokus/Maus Cursor
Kurz auf diese Taste drücken, um den Autofokus zu starten; lange Drücken, um den
Mauscursor zu aktivieren.
7. OK
Zur Bestätigung der Auswahl im BenQ Launcher Menü.
8. Zurück
Zur Rückkehr zur vorherigen Menü.
9. Lauter
Hiermit können Sie die Projektorlautstärke erhöhen.
22
Batterie der Fernbedienung aktivieren
Bevor Sie die Fernbedienung verwenden können, müssen Sie zuerst den durchsichtigen Kunststoffaufkleber zwischen der Batterie und dem Kontakt auf
der Fernbedienung entfernen.
1. Verwenden Sie ein Instrument mit flacher Spitze, um den Batteriedeckel gegen den Uhrzeigersinn in die entriegelte Position zu drehen.
2. Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der Fernbedienung.
3. Ziehen und entfernen Sie den Kunststoffaufkleber der Batterie.
4. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf die Fernbedienung und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn in die verriegelte Position.
Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder
einem geschlossenen Auto.
23
Batterie der Fernbedienung auswechseln
1. Verwenden Sie ein Instrument mit flacher Spitze, um den Batteriedeckel gegen den Uhrzeigersinn in die entriegelte Position zu drehen.
2. Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der Fernbedienung.
3. Entfernen Sie die leere Batterie vorsichtig von der Unterseite der Rückhaltevorrichtung und schieben Sie sie aus der Fernbedienung heraus.
4. Schieben Sie die neue Batterie in ihre Position unter der Rückhaltevorrichtung.
5. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf die Fernbedienung und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn in die verriegelte Position.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium
oder einem geschlossenen Auto.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom Batteriehersteller empfohlene Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
24
Effektive Reichweite der Fernbedienung
Der Projektor verfügt über zwei IR-Fernbedienungssensoren. Einer befindet sich an der Vorderseite und der andere an der Oberseite des Projektors,
beide mit einer Reichweite von 8 Metern (~26 Fuß) in einem Winkel von 30 Grad (links und rechts) und 20 Grad (oben und unten). Die Fernbedienung
kann entweder direkt auf die IR-Sensoren an der Vorder- oder Oberseite des Projektors gerichtet oder durch Reflexion des IR-Signals von einer Wand
verwendet werden.
Achten Sie darauf, dass es keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor gibt.
25
Installation
Auswählen des Standortes
Bedenken Sie bitte Folgendes, bevor Sie sich für einen Installationsort für den Projektor entscheiden:
•Größe und Position der Leinwand
•Ort der Netzsteckdose
•Ort und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten
•Ort und Abstand zwischen Projektor und dem WLAN Access Point, oder bei Nutzung eines LAN-Kabels, dem Internet-Hub
Sie können den Projektor auf eine der folgenden Weisen installieren.
1. Tisch vorne:
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe vor der Leinwand positioniert.
Diese Variante wird am häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Auf- und Abbau am besten geeignet.
Schalten Sie den Projektor ein und wählen Sie die folgenden Einstellungen:
Bei diesem Standort ist der Projektor vor der Leinwand an einem erhöhten Ort aufgestellt.
Schalten Sie den Projektor ein und wählen Sie die folgenden Einstellungen:
Installation > Projektor Installation > Decke vorne
Der Projektor verfügt über keine Bauteile/Zubehör für die Deckenmontage. Wenn Sie von der Decke projizieren möchten, müssen
Sie ihn an einem erhöhten Ort aufstellen.
26
3. Tisch hinten:
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe hinter der Leinwand positioniert.
Schalten Sie den Projektor ein und wählen Sie die folgenden Einstellungen:
Installation > Projektor Installation > Tisch hinten
Für diese Variante ist eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich.
4. Decke hinten:
Bei diesem Standort ist der Projektor hinter der Leinwand an einem erhöhten Ort aufgestellt.
Schalten Sie den Projektor ein und wählen Sie die folgenden Einstellungen:
Installation > Projektor Installation > Decke hinten
Für diese Variante ist eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich.
Der Projektor verfügt über keine Bauteile/Zubehör für die Deckenmontage. Wenn Sie von der hinteren Decke projizieren möchten,
müssen Sie ihn an einem erhöhten Ort aufstellen.
27
Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die Projektion
LeinwandgrößeLeinwand
Mitte der Objektivlinse
Projektionsabstand
Ver t i kal e r Vers atz
Die Größe des projizierten Bildes hängt vom Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand und dem Videoformat ab. Die Daten in der folgenden
Tabelle basieren auf einem normalen Projektionsverfahren und nicht auf dem Ergebnis der Einstellung des Projektionswinkels (1-15 Grad).
Projektionsgröße
Mithilfe der folgenden Abbildung und Tabellen können Sie den Projektionsabstand ermitteln.
LeinwandgrößeProjektorabstand (mm)
Diagonale
H (mm)B (mm)Durchschnitt
Zollmm
30762664373864
358897754361007
4010168864981151
4511439965601295
50127011076221439
55139712186841583
28
LeinwandgrößeProjektorabstand (mm)
Diagonale
H (mm)B (mm)Durchschnitt
Zollmm
60152413297471727
65165114398091871
70177815508712015
75190516619332159
80203217719962303
852159188210582447
902286199311202591
952413210411822735
1002540221412452879
Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen. Wenn Sie den Projektor bleibend installieren möchten, sollten Sie ihn
selbst verwenden, um die Projektionsgröße, den Abstand und seine optischen Eigenschaften zu testen, bevor Sie die Installation durchführen. So können Sie die exakte
Montageposition ermitteln, die sich am besten für Ihre Installation eignet.
29
Installation des Projektors auf einem Stativ (separat erhältlich)
Verwenden Sie eine Stativplatte zur Befestigung des Projektors auf einem Stativ:
1. Montieren Sie die Schnellwechselplatte des Stativs in das Stativgewinde des Projektors und ziehen Sie die Schraube der Platte an.
2. Setzen Sie den Projektor auf das Stativ.
30
Loading...
+ 95 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.