Benq GS2 User Manual [fr]

Projecteur numérique
Manuel d’utilisation
Gamme de divertissement portable | GS2
V 2.01

Copyright et renonciation

Copyright

Copyright © 2020 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Tous les autres logos, produits ou noms de société mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées ou des copyrights de leurs sociétés respectives, et sont utilisés à titre d’information seulement.
Android™ est une marque commerciale de Google LLC.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et BenQ Corporation les utilise sous licence.
iOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays et est utilisée sous licence.
macOS® est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
USB-C™ est une marque commerciale du USB Implementers Forum.

Clause de non-responsabilité

BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable par BenQ Corporation. Ce manuel d’utilisation vise à fournir les informations les plus à jour et exactes aux clients, et donc tout le contenu peut être modifié de temps à autre sans préavis. Veuillez visiter http://www.benq.com pour la dernière version de ce manuel.

Garantie

BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage.
2
Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d’informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit défectueux.
Important : La garantie ci-dessus est considérée caduque dès lors que l’utilisateur se sert du produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. L’humidité ambiante doit se situer entre 10% et 90%, la température doit être comprise entre 0°C et 40°C, l’altitude doit être inférieure à 2000 mètres et il faut éviter de faire fonctionner le projecteur dans un environnement poussiéreux. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
Pour plus d’informations, visitez le site Web www.BenQ.com.

Déclaration relative aux hyperliens et sites Web tiers

BenQ n’est pas responsable du contenu des sites Web ou des ressources similaires, qui sont maintenus et contrôlés par des tiers, qui peuvent être liés depuis ce produit. Fournir des liens vers ces sites ou ressources similaires ne signifie pas que BenQ donne une garantie ou représentation de leur contenu par expression ou implicitement.
Tout contenu ou services tiers préinstallés dans ce produit est fourni «tel quel». BenQ ne donne, par expression ou implicitement, aucune garantie sur le contenu ou les services fournis par des tiers. BenQ ne garantit pas que le contenu ou les services fournis par des tiers soient précis, efficaces, les plus à jour, légaux ou complets. En aucun cas, BenQ peut être tenu responsable du contenu ou de services fournis par des tiers, y compris leur négligence.
Les services fournis par des tiers peuvent être interrompus de façon temporaire ou permanente. BenQ ne garantit pas que le contenu ou les services fournis par des tiers soient en bon état à tout moment et n’est pas responsable de l’interruption des dits services et contenu.
En outre, BenQ n’est pas impliqué dans les transactions que vous effectuez sur les sites Web ou ressources similaires gérés par des tiers.
Vous devez contacter les fournisseurs de contenu ou de services pour toutes questions, inquiétudes ou litiges.
3
Table des matières
Copyright et renonciation .........................................................................................................................................................................2
Copyright................................................................................................................................................................................................................... 2
Clause de non-responsabilité................................................................................................................................................................................ 2
Garantie...................................................................................................................................................................................................................... 2
Déclaration relative aux hyperliens et sites Web tiers ................................................................................................................................... 3
Contenu de l’emballage ............................................................................................................................................................................11
Accessoires fournis................................................................................................................................................................................................ 11
Introduction ................................................................................................................................................................................................13
Fonctions du projecteur.......................................................................................................................................................................................13
Vue extérieure du projecteur ............................................................................................................................................................................15
Face avant, supérieure et latérale gauche.......................................................................................................................................................................................... 15
Vue face arrière et latérale inférieure............................................................................................................................................................................................... 16
Commandes et fonctions.....................................................................................................................................................................................17
Tableau de commande...........................................................................................................................................................................................................................17
Ports........................................................................................................................................................................................................................................................... 18
Voyants à diode ..................................................................................................................................................................................................... 19
Télécommande .......................................................................................................................................................................................................21
Activer la pile de la télécommande.................................................................................................................................................................................................... 22
Remplacement de la pile de la télécommande ................................................................................................................................................................................ 23
Portée efficace de la télécommande.................................................................................................................................................................................................. 24
BenQ Smart Control (appli télécommande) .............................................................................................................................................24
Installer l’appli BenQ Smart Control sur votre Smartphone.................................................................................................................................................. 24
4
Utiliser l’appli BenQ Smart Control..............................................................................................................................................................................................26
Installation ................................................................................................................................................................................................... 28
Choix de l’emplacement...................................................................................................................................................................................... 28
Identification de la taille de projection souhaitée ......................................................................................................................................... 30
Dimensions de projection .....................................................................................................................................................................................................................30
Installer le projecteur sur un trépied (vendu séparément) ........................................................................................................................ 32
Fonctionnement ........................................................................................................................................................................................ 33
Installation du dongle sans fil .............................................................................................................................................................................. 33
Charger la batterie................................................................................................................................................................................................ 35
Mise en marche du projecteur .......................................................................................................................................................................... 36
Arrêt du projecteur ............................................................................................................................................................................................. 41
Ajustement de l’image projet ............................................................................................................................................................................ 42
Ajustement de l’angle de projection ...................................................................................................................................................................................................42
Réglage fin de la netteté de l’image ................................................................................................................................................................................................... 43
Correction trapézoïdale.........................................................................................................................................................................................................................44
BenQ Launcher ..................................................................................................................................................................................... 45
L’écran d’accueil BenQ Launcher....................................................................................................................................................................................................45
Naviguer dans l’écran d’accueil de BenQ Launcher....................................................................................................................................................................46
Utiliser le menu de la source.............................................................................................................................................................................................................. 47
Utiliser les raccourcis des applis ........................................................................................................................................................................................................ 48
Utiliser le menu BenQ Launcher Paramètres......................................................................................................................................................................... 49
Saisie de texte......................................................................................................................................................................................................................................... 50
Connexions ................................................................................................................................................................................................ 51
Connexions sans fil .............................................................................................................................................................................................. 53
Connexion du projecteur à un réseau sans fil..................................................................................................................................................................................53
5
Projection sans fil pour iOS et macOS®.......................................................................................................................................................................................... 56
Projection sans fil pour Android™.................................................................................................................................................................................................... 58
Projection sans fil pour PC .................................................................................................................................................................................................................. 60
Point d’accès sans fil .............................................................................................................................................................................................62
Connexions filaires ................................................................................................................................................................................................66
Connexion d’un appareil avec HDMI ou USB-C™ avec DisplayPort ........................................................................................................................................ 66
Connexion à un lecteur flash............................................................................................................................................................................................................... 69
Lecteur multimédia................................................................................................................................................................................................................................ 70
Connexions Bluetooth ........................................................................................................................................................................................78
Association/Connexion à un haut-parleur ou un casque Bluetooth ........................................................................................................................................... 78
Utilisation du projecteur comme haut-parleur Bluetooth............................................................................................................................................................ 81
Navigation dans le menu Paramètres ................................................................................................................................................83
À propos du menu Paramètres.......................................................................................................................................................................83
Utiliser le menu Paramètres ...........................................................................................................................................................................85
Réseau..................................................................................................................................................................................................................................................... 86
Sons.......................................................................................................................................................................................................................................................... 87
Bluetooth ...............................................................................................................................................................................................................................................88
Mode haut-parleur Bluetooth ...................................................................................................................................................................................................... 89
Toutes les applis ................................................................................................................................................................................................................................. 90
Point d'accès ........................................................................................................................................................................................................................................ 91
À propos de ......................................................................................................................................................................................................................................... 92
Image........................................................................................................................................................................................................................................................ 93
Couleur murale.................................................................................................................................................................................................................................. 96
Mise au point auto ............................................................................................................................................................................................................................ 97
Tr ap è ze ................................................................................................................................................................................................................................................... 98
Paramètres de l'écran .................................................................................................................................................................................................................... 99
Date et heure.................................................................................................................................................................................................................................... 100
Langue .................................................................................................................................................................................................................................................. 101
Clavier................................................................................................................................................................................................................................................... 102
Contrôle parental............................................................................................................................................................................................................................ 103
6
Installation.......................................................................................................................................................................................................................................... 105
Batterie................................................................................................................................................................................................................................................ 107
Autres menus de paramètres .......................................................................................................................................................................... 108
Le système démarre ..................................................................................................................................................................................................................... 108
Applis récentes ............................................................................................................................................................................................................................... 109
BenQ Smart Control ................................................................................................................................................................................................................... 110
Mise à jour système ...................................................................................................................................................................................... 111
Entretien ....................................................................................................................................................................................................113
Entretien du projecteur...................................................................................................................................................................................... 113
Nettoyage de l’objectif ........................................................................................................................................................................................................................ 113
Entreposage du projecteur................................................................................................................................................................................................................. 113
Transport du projecteur..................................................................................................................................................................................................................... 114
Augmenter la durée de vie de la diode ........................................................................................................................................................................................... 114
Dépannage ................................................................................................................................................................................................116
Caractéristiques ......................................................................................................................................................................................120
Caractéristiques du projecteur ........................................................................................................................................................................................................ 120
Dimensions............................................................................................................................................................................................................................................ 124
Fréquences de fonctionnement........................................................................................................................................................................................................ 125
Format de fichier pris en charge...................................................................................................................................................................................................... 127
7
3/23/2020
Consignes de sécurité importantes
Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
1. Veuillez lire ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Gardez ce manuel dans un endroit sûr pour une référence future.
2. Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale
avant de l’utiliser.
- Ne posez pas le projecteur sur un chariot, un support ou une
table instable, car il pourrait tomber et être endommagé.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.
- Ne mettez pas l’appareil sous tension lorsqu’il est placé sur une
surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l’avant ou l’arrière.
3. Ne stockez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu’un ou encore de subir de sérieux dommages.
4. Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements suivants:
- Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs; l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements très humides, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l’appareil ou d’assombrir l’écran.
- Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie.
8
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C/104°F.
- Lieux où l’altitude excède 2000 mètres (6562 pieds).
5. N’obstruez pas les orifices de ventilation lorsque le projecteur est allumé (même en mode économie d’énergie).
- Ne recouvrez le projecteur avec aucun élément.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
6. Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer de ±10 volts, il est conseillé de relier le projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS), selon votre situation.
8. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Des liquides renversés dans le projecteur annuleraient votre garantie. Si le projecteur était mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.
9. Ne regardez pas directement dans l’objectif du projecteur lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Cela pourrait blesser vos yeux.
10. N’utilisez pas la lampe du projecteur au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement dans de rares occasions.
7. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n’y placez aucun objet.
11. La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer.
9
12. Ce projecteur peut afficher des images renversées dans des configurations au plafond.
13. N’essayez en aucun cas de démonter ce projecteur. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d’entretien et de réparation qu’à un technicien qualifié.
Veuillez conserver l’emballage d’origine pour une possible expédition ultérieure. Si vous devez emballer le projecteur après utilisation, ajustez l’objectif de projection dans une position appropriée, placez le coussinet de l’objectif autour de celui-ci et ajustez le coussinet de l’objectif et le coussinet du projecteur ensemble pour éviter des dommages pendant le transport.
14. Lorsque vous pensez qu’un entretien ou une réparation est nécessaire, ne confiez le projecteur qu’à un technicien qualifié.
Condensation de l’humidité
N’utilisez jamais le projecteur immédiatement après l’avoir déplacé d’un emplacement froid à un emplacement chaud. Lorsque le projecteur est exposé à un tel changement de température, l’humidité peut se condenser sur les composants internes importants. Pour éviter des dommages possibles au projecteur, n’utilisez pas le projecteur pendant au moins 2 heures en cas de changement soudain de température.
Évitez les liquides volatiles
N’utilisez pas de liquide volatile, tel qu’un insecticide ou certains types de nettoyants, à proximité du projecteur. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique toucher le projecteur de manière prolongée. Ils laisseraient des marques sur la finition. Si vous nettoyez avec un chiffon traité chimiquement, assurez-vous de suivre les instructions de sécurité du produit de nettoyage.
Mise au rebut
Ce produit contient les composants suivants qui sont nocifs pour le corps humain et l’environnement.
• Plomb, qui est contenu dans la soudure.
• Mercure, qui est contenu dans la lampe.
Pour mettre au rebut le produit ou les lampes usagées, consultez votre administration environnementale locale pour les réglementations.
10
Les illustrations et les images présentées dans ce document sont pour votre référence. Le contenu réel peut varier selon le produit fourni dans votre région.

Contenu de l’emballage

Projecteur GS2
Dongle sans fil (WDR02U)
Télécommande
(avec une pile CR2032)
Adaptateur
Cordon d’alimentation
Sac de transport
Déballez le colis avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments ci-dessous. Certains des éléments peuvent ne pas être disponibles selon la région de votre achat. Veuillez confirmer avec votre revendeur.

Accessoires fournis

11
Guide de démarrage rapide
Quick Start Guide
Déclaration réglementaire
Carte de garantie
• La durée de vie de la lampe varie selon les conditions environnementales et l’utilisation. Les fonctions et spécifications du produit réel sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
• Certains des accessoires peuvent varier d’une région à une autre.
• La carte de garantie n’est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations détaillées.
• Pour l’adaptateur CA/CC, la prise de courant doit être installée à proximité de l’équipement et doit être facilement accessible.
• Utilisez des accessoires d'origine pour assurer la compatibilité.
• Le type de prise du cordon d’alimentation peut changer en fonction des exigences régionales.
12

Introduction

Fonctions du projecteur

Projection sans fil instantanée
Libérez vos mains et vos yeux pour des sessions marathon devant un grand écran. Si vous avez accès à une connexion Internet, vous pouvez diffuser l’écran depuis un appareil mobile via le GS2 instantanément. Avec le GS2, vous pouvez vous asseoir, vous détendre et profiter d’une pause bien méritée.
Mode haut-parleur Bluetooth
Divertir les amis et la famille avec style est facile avec le GS2. Avec la connexion intelligente Bluetooth 4.0, vous pouvez configurer le GS2 comme haut-parleur et écouter de la musique depuis un appareil mobile. Bluetooth 4.0 vous permet de gaspiller moins d’énergie de la batterie car, à moins que des données critiques ne soient partagées, la connexion est solide et sécurisée. Vous pouvez vous connecter à vos appareils sans vider totalement la batterie du GS2.
Conçu avec une protection contre l’extérieur
Le GS2 est certifié avec la protection IPX2 standard contre la bruine, les éclaboussures d’eau et la poussière de l’air. En outre, sa surface en caoutchouc souple est conçue pour résister à une chute de 1 mètre au sol.
Soins pour les yeux des enfants
Alors que la lumière de réflexion DÉL du GS2 apporte aux enfants une satisfaction sur grand écran colorée et à faible lumière bleue, sa technologie LumiExpert™ ajuste spontanément les niveaux de sortie de lumière de projection pour créer la meilleure expérience de visionnage possible dans différents environnements. De plus, son capteur d’extinction auto éteint automatiquement la lumière DÉL lorsqu’il détecte des objets à moins de 30 centimètres devant le projecteur afin d’empêcher la lumière DÉL de se projeter dans les yeux lors d’approches et de regards accidentels.
®
Connexion de câble d’entrée c.c. magnétique
Le GS2 sécurise le câble d’entrée c.c. au projecteur à l’aide d’aimants. À l’intérieur ou à l’extérieur, la conception magnétique du raccordement de câble d’entrée c.c. empêche aux utilisateurs et aux projecteurs de trébucher sur le câble et de tomber.
Contrôle parental
Le GS2 propose des paramètres qui aident les parents à protéger leurs enfants, notamment un minuteur parentale empêchant les enfants de l’utiliser de manière excessive et des fonctions de sécurité de la projection sans fil qui les empêchent d’accéder à des contenus en ligne inappropriés.
13
Lecture multimédia depuis un port DisplayPort USB Type-C
GS2 est doté d’un port DisplayPort USB-C™ qui prend en charge à la fois l’alimentation et la transmission de données. Il vous permet également de projeter les écrans de Smartphones, de tablettes et d’ordinateurs portables prenant en charge l’interface DisplayPort USB Type-C™. Une fois un appareil USB Type-C™ connecté au GS2 via un câble USB-C™ Gen 3.1, vous pouvez profiter de la vidéo sur un grand écran tout en chargeant vos appareils.
Lecteur multimédia portable
GS2 prend en charge une projection de 3 heures maximum en mode batterie et deux puissants haut-parleurs à chambre 2 W. Vous pouvez l’emporter partout pour partager le plaisir sans les tracas des adaptateurs secteur et des câbles. Il peut également jouer le rôle de haut-parleur Bluetooth pour que vous puissiez écouter votre musique préférée à tout moment.
14

Vue extérieure du projecteur

1 2 3
4
5
6

Face avant, supérieure et latérale gauche

1. Capteurs d’extinction auto
2. Caméra autofocus
3. Objectif de projection
4. Tableau de commande (Voir « Tableau de commande » à la page 17 pour des
5. Couvercle ES (Voir « Ports » à la page 18 pour des détails.)
6. Capteur à infrarouge avant
Éteignent automatiquement la source de lumière DÉL lorsqu’un objet est détecté à une distance de 30 centimètres (11,8 pouces) devant le projecteur pendant plus d’une seconde.
détails.)
Ouvrez la cavité sur le côté droit pour accéder aux ports d’entrée/sortie.
15

Vue face arrière et latérale inférieure

8
7
10 11
12
9
Voi r « Connexions » à la page 51 pour les détails de connexion.
7. Haut-parleur
8. Ventilation arrière
9. Port de l’adaptateur secteur
10. Ventilation inférieure
11. Pied ajustable
12. Trou de vis du trépied
Veuillez utiliser l’adaptateur secteur fourni pour éviter des dangers potentiels tels que l’électrocution et l’incendie.
Utilisé pour fixer une plaque de trépied pour monter le projecteur sur un trépied. Voi r « Installer le projecteur sur un trépied (vendu séparément) » à la page 32 pour des détails.
16
1
8
6
5
4
2
3
7
I
I

Commandes et fonctions

Tableau de commande

1. Voyants à diode (voir « Voyants à diode » à la page 19 pour plus de détails.)
2. Bouton d’alimentation
Allume et éteint le projecteur. Voir « Mise en marche du projecteur » à la page 36 pour plus de détails.
3. Boutons de direction (gauche, droite, haut, bas)
Utilisées pour sélectionner les éléments de menu souhaités et effectuer les ajustements.
4. Bouton de retour
Utilisée pour revenir aux couches précédentes.
5. Capteur de lumière ambiante et capteur infrarouge arrière
6. Bouton OK Utilisée pour confirmer la sélection dans le menu BenQ Launcher.
7. Bouton Menu Lance le menu des paramètres BenQ Launcher.
8. Bouton Accueil
Appuyez cette touche pour accéder au menu d’accueil BenQ Launcher.
17

Ports

4
1
2
3
5 6
1. Port du dongle sans fil
Insérez le dongle sans fil USB BenQ WDR02U pour activer les connexions sans fil et Bluetooth. Voir « Installation du dongle sans fil » à la page 33 pour des détails.
Le projecteur ne prend en charge les connexions sans fil et/ou Bluetooth que lorsque le dongle sans fil est installé dans cet emplacement.
2. Prise de sortie audio 3,5"
Utilisé pour connecter des écouteurs, des haut-parleurs et autres équipements afin de diffuser du son.
3. Port USB-C™
Utilisé pour connecter des appareils dotés de la fonction DisplayPort afin de projeter une vidéo depuis un appareil ou de lecteurs flash sur un média de projection/diffusion stocké sur l’appareil.
4. Port HDMI 1.4a
Utilisé pour connecter des sources vidéo prenant en charge l’interface HDMI.
5. Bouton de réinitialisation d’usine
Insérez un instrument à pointe fine pour forcer l’arrêt du projecteur.
6. Port USB 2.0
Utilisé pour connecter un appareil de stockage USB-A pour projeter/diffuser un contenu média stocké sur l’appareil. Vous pouvez également connecter un clavier ou une souris sans fil via ce port USB.
18

Voyants à diode

2
1
3
Il y a un voyant rouge/vert (Diode 1) et deux voyants verts (Diodes 2 et 3) sur le dessus du projecteur.
Voir le tableau ci-dessous pour des définitions des divers comportements des voyants.
Scénario État
Charge avec adaptateur
Charge de la batterie en cours
Charge de la batterie terminée
Diode 1 Diode 2 Diode 3
Comportement
des diodes
Ver te ­clignotement lent
Verte - continue Verte - continue Verte - continue
Schéma
19
Comportement
des diodes
Ver te ­clignotement lent
Schéma
Comportement
des diodes
Ver te ­clignotement lent
Schéma
Scénario État
Diode 1 Diode 2 Diode 3
Comportement
des diodes
Schéma
Comportement
des diodes
Schéma
Comportement
des diodes
Schéma
Capacité de la batterie < 5%
Capacité de la batterie < 16%
Mode batterie
Capacité de la batterie = 16 - 33%
Capacité de la batterie = 33 - 66%
Capacité de la batterie = 66 - 100%
Mode haut-parleur Bluetooth
Prêt à associer / association
Association réussie Dépend de l’état d’alimentation
Mise à jour du système Mise à jour système
en cours
Échec de mise à jour du
système
Erreur de la diode Rouge clignotante
Erreur de ventilateur Rouge clignotante
Erreur*
Erreur de température
du moteur optique
Erreur de température
de la batterie
Erreur de carte pilote Rouge - continue N/D
*Redémarrez le projecteur s’il y a des erreurs.
N/D N/D N/D
Rouge - continue N/D N/D
Verte - continue N/D N/D
Verte - continue Verte - continue N/D
Verte - continue Verte - continue Verte - continue
Ver te ­clignotante
Ver te ­clignotante
N/D
Ver te ­clignotante
Ver te ­clignotante
Ver te ­clignotante
Rouge clignotante N/D N/D
Rouge - continue
Rouge - continue
Ver te ­clignotante
Ver te ­clignotante
Ver te ­clignotante
Ver te ­clignotante
Ver te ­clignotante
Ver te ­clignotante
N/D
N/D
Ver te ­clignotante
20

Télécommande

7 8
9
1 2
3 4 5
6
I
I
1. Alimentation
Éteint et allume le projecteur après le démarrage initial.
Après le démarrage initial du projecteur avec le bouton du clavier, le bouton d’alimentation de la télécommande peut être utilisé pour allumer ou éteindre le projecteur lors de mises sous tension ultérieures.
Voi r « Mise en marche du projecteur » à la page 36 pour plus de détails.
2. Touches flèches ( gauche, droite, haut, bas)
Utilisées comme flèches directionnelles pour sélectionner les éléments de menu souhaités et effectuer les ajustements.
3. Menu Lance le menu des paramètres BenQ Launcher.
4. Accueil Appuyez cette touche pour accéder au menu d’accueil BenQ Launcher.
Cette touche est uniquement active lorsque le projecteur est en mode BenQ Launcher.
5. Volume -
Diminue le volume du projecteur.
6. Mise au point/Curseur de la souris
Appuyez brièvement cette touche pour démarrer la mise au point auto; appuyez longuement pour activer le curseur de la souris
7. OK Utilisée pour confirmer la sélection dans le menu BenQ Launcher.
8. Retour
Utilisée pour revenir au menu précédent.
9. Volume + Augmente le volume du projecteur.
21

Activer la pile de la télécommande

Avant de pouvoir utiliser la télécommande, vous devez d’abord enlever l’autocollant en plastique transparent de la pile entre la pile et le contact de la télécommande.
1. Utilisez un instrument à bout plat pour faire pivoter le couvercle de la batterie dans le sens antihoraire en position déverrouillée.
2. Retirez le couvercle la pile de la télécommande.
3. Tirez et retirez l’autocollant en plastique de la pile.
4. Remettez le couvercle de la pile sur la télécommande et faites-le pivoter dans le sens horaire pour le verrouiller.
N’exposez pas la télécommande ni la pile à des environnements où les températures sont élevées et où le taux d’humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée.
22

Remplacement de la pile de la télécommande

1. Utilisez un instrument à bout plat pour faire pivoter le couvercle de la batterie dans le sens antihoraire en position déverrouillée.
2. Retirez le couvercle la pile de la télécommande.
3. Délogez avec soin la pile usagée sous la spirale de rétention et faites-la glisser hors de la télécommande.
4. Faites glisser la nouvelle batterie dans sa position sous la spirale de rétention.
5. Remettez le couvercle de la pile sur la télécommande et faites-le pivoter dans le sens horaire pour le verrouiller.
• N’exposez pas la télécommande ni la pile à des environnements où les températures sont élevées et où le taux d’humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée.
• Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
• Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
• Ne jetez jamais la pile dans le feu. Il existe un danger d’explosion.
23

Portée efficace de la télécommande

Le projecteur a deux capteurs de télécommande infrarouge. Un est situé à l’avant du projecteur et l’autre au-dessus du projecteur, tous les deux avec une portée de 8 mètres (~ 26 pieds) à un angle de 30 degrés (gauche et droite) et de 20 degrés (haut et bas). La télécommande peut être utilisée en la pointant directement au capteurs infrarouge à l’avant ou autre au-dessus du projecteur ou en réfléchissant le signal infrarouge sur un mur.
Assurez-vous qu’aucun obstacle n’est interposé entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.

BenQ Smart Control (appli télécommande)

Le menu de réglage propose également un lien pour installer l’appli BenQ Smart Control, qui vous permet de transformer votre Smartphone en télécommande pour contrôler le projecteur via des boutons et/ou des gestes tactiles.

Installer l’appli BenQ Smart Control sur votre Smartphone

Pour installer l’appli BenQ Smart Control sur votre Smartphone :
1. Assurez-vous que votre Smartphone est connecté à Internet.
24
2. Sélectionnez BenQ Smart Control dans le menu Paramètres de l'écran d'accueil de BenQ Launcher, puis appuyez OK.
3. Scannez le code QR affiché sur le projecteur avec votre Smartphone, cela ouvrira un lien de téléchargement sur votre Smartphone.
25
4. Téléchargez et installez BenQ Smart Control sur votre Smartphone.
Pour certains Smartphones, vous devrez peut-être d’abord autoriser vos Smartphones à installer des applis à l’aide des fichiers d’installation téléchargés depuis le menu de configuration de votre Smartphone.

Utiliser l’appli BenQ Smart Control

Pour commencer à utiliser l’appli BenQ Smart Control :
1. Choisissez une des options suivantes :
Connectez votre Smartphone au même réseau sans fil que votre projecteur.
Activez le point d’accès sans fil pour votre projecteur, puis connectez votre Smartphone au point d’accès sans fil du projecteur. Pour des instructions sur l’activation du point d’accès sans fil pour votre projecteur, voir « Point d'accès » à la page 91.
Vous devez être connecté au même réseau sans fil que le projecteur ou au point d’accès sans fil du projecteur pour que BenQ Smart Control fonctionne correctement.
2. Ouvrez l’appli BenQ Smart Control sur votre Smartphone.
3. Sélectionnez le projecteur dans la liste des appareils de BenQ Smart Control.
Le nom par défaut du projecteur est « BenQ GS2-xxxx », les quatre derniers chiffres correspondant aux quatre derniers chiffres de son adresse MAC.
26
4. Choisissez une des méthodes suivantes pour utiliser BenQ Smart Control :
Appuyez sur DPad pour utiliser les boutons préconfigurés de l’appli pour contrôler votre projecteur.
Appuyez sur Souris pour utiliser les gestes tactiles sur votre Smartphone pour contrôler le curseur sur le projecteur de la même manière qu'une souris.
27

Installation

Choix de l’emplacement

Avant de choisir un emplacement d’installation de votre projecteur, prenez les facteurs suivants en considération :
Taille et position de votre écran
Emplacement de la prise électrique
Disposition et distance entre le projecteur et les autres appareils
Disposition et distance entre le projecteur et le point d’accès sans fil, ou en cas d’utilisation d’un câble réseau, le hub Internet Vous pouvez installer le projecteur des manières suivantes.
1. Table avant :
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé près du sol devant l’écran. Il s’agit du positionnement le plus courant lorsqu’une installation rapide et une bonne portabilité sont
souhaitées. Allumez le projecteur et sélectionnez les réglages suivants :
Installation > Installation du projecteur > Tab l e a v a n t
2. Plafond avant :
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est en l’air proche du plafond, devant l’écran. Allumez le projecteur et sélectionnez les réglages suivants : Installation > Installation du projecteur > Plafond avant
Le projecteur ne dispose pas de composant/équipement de montage au plafond, donc quand vous choisissez d’utiliser un emplacement avant au plafond, vous devez le placer sur un emplacement surélevé de votre choix.
28
3. Table arrière :
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé près du sol derrière l’écran. Allumez le projecteur et sélectionnez les réglages suivants : Installation > Installation du projecteur > Tab l e a rr i è r e
Un écran de rétroprojection spécial est nécessaire.
4. Plafond arrière :
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est en l’air proche du plafond, derrière l’écran. Allumez le projecteur et sélectionnez les réglages suivants : Installation > Installation du projecteur > Plafond arrière
Un écran de rétroprojection spécial est nécessaire.
Le projecteur ne dispose pas de composant/équipement de montage au plafond, donc quand vous choisissez d’utiliser un emplacement arrière au plafond, vous devez le placer sur un emplacement surélevé de votre choix.
29

Identification de la taille de projection souhaitée

Taille d’écran Écran
Centre de l’objectif
Distance de projection
Décalage vertical
La taille de l’image projetée est déterminée par la distance de l’objectif du projecteur à l’écran et le format vidéo. Les données du tableau ci-dessous sont basées sur une méthode de projection normale et non sur l’ajustement de l’angle de projection (1-15 degrés).

Dimensions de projection

Utilisez l’illustration et les tableaux ci-dessous pour vous aider à déterminer la distance de projection.
Taille d’écran Distance du projecteur (mm)
Diagonale
H (mm) L (mm) Moyenne
Pouce mm
30 762 373 664 864
35 889 436 775 1007
40 1016 498 886 1151
45 1143 560 996 1295
50 1270 622 1107 1439
55 1397 684 1218 1583
30
Loading...
+ 97 hidden pages