Tutti gli altri loghi, prodotti o nomi di società citati nel presente manuale possono essere marchi registrati o copyright delle rispettive società, e
utilizzati con il solo fine informativo.
Android™ è un marchio di Google LLC.
La parola Bluetooth® e i logo sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di by BenQ Corporation
è concesso in licenza.
iOS è un marchio o marchio registrato di Cisco negli Stati Uniti e altri Paesi, il suo uso è concesso in licenza.
macOS® è un marchio di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e altri Paesi.
USB-C™ è un marchio di USB Implementers Forum.
Esclusione di responsabilità
BenQ Corporation non si assume alcuna responsabilità, esplicita o implicita, in merito al contenuto della presente pubblicazione e nega qualsiasi
garanzia di commerciabilità o di utilizzo per scopi specifici. BenQ Corporation si riserva inoltre il diritto di rivedere la presente pubblicazione e di
apportare di volta in volta modifiche alle informazioni ivi contenute senza l'obbligo da parte di BenQ Corporation di notificare ad alcuno tali
operazioni. Il presente manuale punta ad offrire le informazioni più aggiornate e accurate ai clienti, pertanto tutti i contenuti possono essere modificati
di volta in volta senza preavviso. Visitare http://www.benq.com per la versione più recente del presente manuale.
Garanzia
BenQ garantisce questo prodotto contro qualsiasi difetto nei materiali e nella lavorazione, in condizioni normali di utilizzo e di conservazione.
2
Ad ogni richiesta di applicazione della garanzia, sarà necessario allegare una prova della data di acquisto. Nel caso questo prodotto si riveli difettoso
entro il periodo coperto da garanzia, l'unico obbligo di BenQ e il rimedio esclusivo per l'utente sarà la sostituzione delle eventuali parti difettose
(manodopera inclusa). Per ottenere assistenza in garanzia, avvisare immediatamente del difetto il rivenditore presso il quale il prodotto è stato
acquistato.
Importante: la garanzia di cui sopra sarà invalida in caso di utilizzo del prodotto diversamente da quanto indicato nelle istruzioni di BenQ, in particolar
modo l'umidità ambientale deve essere compresa tra 10% e 90%, la temperatura tra 0°C e 40°C, l'altitudine deve essere inferiore a 2000 m ed è
necessario evitare l'uso del proiettore in un ambiente polveroso. Oltre ai diritti legali specifici stabiliti dalla presente garanzia, l'utente può godere di
altri diritti concessi dalla giurisdizione di appartenenza.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.BenQ.com.
Dichiarazione sui collegamenti ipertestuali e siti web di terze parti
BenQ non è responsabile per i contenuti di siti web o risorse simili, gestite e controllate da terze parti, a cui è possibile collegarsi da questo prodotto.
La disponibilità di collegamenti a tali siti web o risorse simili non indica che BenQ offre una qualsiasi garanzia o rappresentazione dei relativi contenuti,
sia espressa che implicita.
I contenuti o servizi di terze parti preinstallati nel prodotto sono forniti "così come sono". BenQ non offre alcuna garanzia, espressa o implicita, per i
contenuti o servizi offerti da terze parti. BenQ non offre alcuna garanzia che i contenuti o servizi offerti da terze parti siano accurati, reali, aggiornati,
legali o completi. In nessuna circostanza BenQ deve ritenersi responsabile per i contenuti o servizi offerti da terze parti, inclusa la negligenza.
I servizi offerti da terze parti possono essere rescissi temporaneamente o definitivamente. BenQ non offre alcuna garanzia che i contenuti o servizi
offerti da terze parti siano in buone condizioni in qualsiasi momento, è non è da ritenersi responsabile per la rescissione dei suddetti contenuti e
servizi.
Inoltre, BenQ non è responsabile di alcuna transazione condotta dall'utente nei siti web o risorse simili gestiti da terze parti.
L'utente deve contattare il fornitore dei contenuti o servizi per domande, dubbi o controversie.
3
Indice
Copyright ed esclusione di responsabilità ..............................................................................................................................................2
Esclusione di responsabilità ................................................................................................................................................................................... 2
Dichiarazione sui collegamenti ipertestuali e siti web di terze parti ...........................................................................................................3
Contenuto della confezione ....................................................................................................................................................................12
Accessori standard ................................................................................................................................................................................................12
Caratteristiche del proiettore.............................................................................................................................................................................14
Vista dall'esterno del proiettore .......................................................................................................................................................................16
Vista dal lato anteriore, frontale e sinistro........................................................................................................................................................................................16
Vista lato posteriore e inferiore......................................................................................................................................................................................................... 17
Comandi e funzioni................................................................................................................................................................................................18
Pannello di controllo .............................................................................................................................................................................................................................. 18
Indicatori LED ........................................................................................................................................................................................................20
Attivazione della batteria del telecomando...................................................................................................................................................................................... 23
Sostituzione della batteria del telecomando.................................................................................................................................................................................... 24
Campo d'azione effettivo del telecomando...................................................................................................................................................................................... 25
BenQ Smart Control (applicazione telecomando)...................................................................................................................................25
Installazione dell'applicazione BenQ Smart Control sullo smartphone................................................................................................................................ 25
4
Uso dell'applicazione BenQ Smart Control ................................................................................................................................................................................27
Scelta della posizione............................................................................................................................................................................................ 29
Ricezione della dimensione dell'immagine proiettata preferita ................................................................................................................. 31
Dimensioni della proiezione..................................................................................................................................................................................................................31
Installazione del proiettore su un treppiede (acquistato separatamente) .............................................................................................. 33
Installazione della chiave wireless ...................................................................................................................................................................... 34
Carica della batteria.............................................................................................................................................................................................. 36
Avvio del proiettore ............................................................................................................................................................................................ 37
Spegnimento del proiettore ............................................................................................................................................................................... 42
Regolazione dell'angolo di proiezione.................................................................................................................................................................................................43
Regolazione della nitidezza dell’immagine........................................................................................................................................................................................ 44
Correzione della distorsione trapezoidale ........................................................................................................................................................................................45
La schermata home di BenQ Launcher..........................................................................................................................................................................................46
Navigazione della schermata home di BenQ Launcher..............................................................................................................................................................47
Uso del menu sorgente........................................................................................................................................................................................................................ 48
Uso dei collegamenti delle applicazioni ............................................................................................................................................................................................ 49
Uso dei menu BenQ LauncherImpostazioni.......................................................................................................................................................................... 50
Inserimento di testo.............................................................................................................................................................................................................................. 51
Connessione del proiettore a una rete wireless..............................................................................................................................................................................54
5
Proiezione wireless da iOS e macOS®............................................................................................................................................................................................. 57
Proiezione wireless per Android™ ................................................................................................................................................................................................... 59
Proiezione wireless per PC.................................................................................................................................................................................................................. 61
Connessione a un dispositivo con HDMI o USB-C™ con DisplayPort..................................................................................................................................... 67
Collegamento di una unità flash.......................................................................................................................................................................................................... 70
Connessioni Bluetooth ........................................................................................................................................................................................79
Associazione/collegamento a un altoparlante o cuffie Bluetooth ................................................................................................................................................ 79
Uso del proiettore come altoparlante Bluetooth........................................................................................................................................................................... 82
Scorrere il menu Impostazioni ...........................................................................................................................................................84
Informazioni sul menu Impostazioni..............................................................................................................................................................84
Uso del menu Impostazioni............................................................................................................................................................................. 86
Bluetooth ...............................................................................................................................................................................................................................................89
Modalità altoparlante Bluetooth ................................................................................................................................................................................................ 90
Tutte le applicazioni ......................................................................................................................................................................................................................... 91
Messa a fuoco automatica............................................................................................................................................................................................................. 98
Tr ap e zi o ................................................................................................................................................................................................................................................. 99
Data e ora ........................................................................................................................................................................................................................................... 102
Ta s t i e r a ................................................................................................................................................................................................................................................. 104
Controllo genitori ........................................................................................................................................................................................................................... 105
Altri menu delle impostazioni ......................................................................................................................................................................... 110
Avvio sistema ................................................................................................................................................................................................................................... 110
BenQ Smart Control ................................................................................................................................................................................................................... 112
Aggiornamento sistema ............................................................................................................................................................................. 113
Manutenzione del proiettore............................................................................................................................................................................ 115
Conservazione del proiettore ........................................................................................................................................................................................................... 115
Trasporto del proiettore.................................................................................................................................................................................................................... 116
Estensione della durata del LED........................................................................................................................................................................................................ 116
Risoluzione dei problemi .......................................................................................................................................................................118
Specifiche del proiettore .................................................................................................................................................................................................................... 122
Tabella dei tempi.................................................................................................................................................................................................................................. 127
Il vostro proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza previsti per le apparecchiature
informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e indicate sul prodotto
stesso.
1. Leggere il presente manuale prima di utilizzare il proiettore.
Conservare questo manuale in un posto sicuro per poterlo
consultare in seguito.
2. Durante il funzionamento, collocare il proiettore su una superficie
piana orizzontale.
- Non collocare il proiettore su tavoli, sostegni, o carrelli non stabili
perché potrebbe cadere e danneggiarsi.
- Non collocare materiali infiammabili vicino al proiettore.
- Non posizionare l'unità con il lato sinistro inclinato di oltre
10 gradi rispetto a quello destro o il lato anteriore inclinato di
oltre 15 gradi rispetto a quello posteriore.
3. Non riporre il proiettore in posizione verticale. La mancata
osservanza di tali istruzioni potrebbe causare la caduta del
proiettore, che potrebbe provocare lesioni all'operatore o
danneggiarsi.
4. Non collocare il proiettore in ambienti con le seguenti
caratteristiche:
- Spazi poco ventilati o chiusi. Posizionare il proiettore a una
distanza di almeno 50 cm dalle pareti e lasciare uno spazio
sufficiente per assicurare un'adeguata ventilazione intorno all'unità.
- Ambienti con temperature eccessivamente elevate, ad esempio
l'interno di un'automobile con i finestrini chiusi.
8
- Ambienti eccessivamente umidi, polverosi o fumosi che possono
contaminare i componenti ottici, riducendo la vita utile del
proiettore e oscurandone lo schermo.
- Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi antincendio.
- Ambienti con temperature superiori a 40°C/104°F.
- Luoghi la cui altitudine superiora i 2000 m (6562 piedi).
5. Non ostruire i fori di ventilazione mentre il proiettore è acceso
(anche in modalità risparmio energetico).
6. In zone soggette a variazioni di tensione di ±10 volt, si consiglia di
collegare il proiettore tramite uno stabilizzatore di tensione, un
limitatore di sovratensione o un gruppo di continuità (UPS) adatti
alla situazione.
7. Non calpestare il proiettore, né collocare oggetti sopra di esso.
8. Non collocare liquidi accanto o sopra al proiettore. Eventuali
infiltrazioni di liquidi nel proiettore potrebbero far decadere la
garanzia. In tal caso, scollegare il cavo di alimentazione dal
proiettore e contattare BenQ per richiedere la riparazione del
proiettore.
- Non coprire il proiettore con oggetti.
- Non collocare il proiettore su coperte, lenzuola o altre superfici
morbide.
9. Durante l'uso, non guardare direttamente nell'obiettivo del
proiettore. Può causare danni alla vista.
9
10. Non utilizzare la lampada del proiettore oltre il periodo di durata
nominale. Un utilizzo eccessivo della lampada oltre il periodo
nominale potrebbe causare, in rari casi, il danneggiamento della
stessa.
11. Durante il funzionamento dell'apparecchio, la lampada raggiunge
temperature elevate. Lasciare raffreddare il proiettore per circa
45 minuti prima di rimuovere il complesso lampada per la
sostituzione.
12. Questo proiettore è in grado di riprodurre immagini invertite per
le installazioni a soffitto.
13. Non tentare di smontare il proiettore. L'alta tensione presente
all'interno del dispositivo potrebbe essere letale in caso si venisse a
contatto con parti scoperte.
Non smontare né rimuovere in nessun caso altri coperchi. Per la
manutenzione rivolgersi unicamente a personale tecnico qualificato.
Conservare la confezione originale per eventuali spedizioni future. Se è
necessario inscatolare il proiettore dopo l’uso, regolare l’obiettivo di proiezione
in una posizione appropriata, porre la custodia attorno all’obiettivo e tenerlo
vicino alla custodia del proiettore per evitare danni durante il trasporto.
14. Nel caso sia necessaria l’assistenza o eseguire riparazioni,
assicurarsi che il proiettore sia maneggiato solamente da personale
tecnico qualificato.
10
Presenza di condensa
Non mettere mai il proiettore in funzione subito dopo averlo spostato
da un ambiente freddo ad uno caldo. Quando il proiettore è esposto ad
una simile variazione di temperatura, si può formare della condensa sulle
parti vitali interne dell’apparecchio. Per evitare che il proiettore possa
essere danneggiato, non utilizzarlo per almeno 2 ore quando si verifica
una variazione di temperatura improvvisa.
Evitare liquidi volatili
Non utilizzare liquidi volatili, come insetticidi o alcuni tipi di detergenti,
vicino al proiettore. Oggetti in gomma o plastica non devono restare in
contatto prolungato col proiettore. Lasciano segni sulla finitura
dell'apparecchio. Se pulite l’apparecchio con un panno già bagnato,
assicuratevi di seguire le istruzioni di sicurezza per la pulizia riportate
sulla confezione del prodotto.
Smaltimento
L’apparecchio contiene i seguenti materiali dannosi per l’uomo è
l’ambiente.
• Piombo, contenuto nelle saldature.
• Mercurio, utilizzato nella lampada.
Per smaltire l’apparecchio o le lampade usate, interpellate le autorità
ambientali locali per informazioni sulle normative vigenti.
Le illustrazioni e immagini mostrare nel documento sono solo di riferimento. Il
contenuto effettivo può caricare in base al prodotto fornito nel proprio Paese.
11
Contenuto della confezione
Proiettore GS2
Chiave wireless (WDR02U)
Telecomando
(con una batteria CR2032)
Adattatore
Cavo di alimentazione
Custodia
Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Alcuni articoli potrebbero non essere disponibili in relazione al
paese di acquisto. Controllare il paese di acquisto.
Accessori standard
12
Guida rapida
Quick Start Guide
Dichiarazione normativa
Garanzia limitata
• La durata della lampada varia in relazione alle condizioni ambientali e all’uso. Le funzioni e le specifiche effettive del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.
• Alcuni accessori possono variare da paese a paese.
• La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere informazioni dettagliate.
• Per l'adattatore CA/CC, la presa deve essere installata accanto all'apparecchiatura e deve essere facile da raggiungere.
• Usare gli accessori originali per garantire la compatibilità.
• Il tipo di spina del cavo di alimentazione può cambiare in base ai requisiti regionali.
13
Introduzione
Caratteristiche del proiettore
•Proiezione wireless immediata
Rilassate mani e occhi e godetevi tutto il divertimento su un grande schermo. Se si dispone di accesso a una connessione Internet, è possibile
trasmettere la schermata da un dispositivo mobile direttamente tramite GS2. Con GS2, potete sedervi, rilassarvi e godervi tutto il riposo
meritato.
•Modalità altoparlante Bluetooth
Intrattenere gli amici e la famiglia con stile grazie al GS2. Grazie alla connessione Bluetooth 4.0 intelligente, è possibile impostare GS2 come
altoparlante e riprodurre la musica dal dispositivo mobile. Bluetooth 4.0 consente di ridurre il consumo dell'alimentazione della batteria poiché, a
meno che non vengano condivisi dati importanti, la connessione è solida e sicura. È possibile collegare i dispositivi senza consumare la batteria
GS2.
•Progettato con protezione contro agenti esterni
GS2 è certificato con protezione standard IPX2 contro spruzzi, schizzi di acqua, e polvere nell'aria. Inoltre, presenta una superficie in gomma
soffice studiata per resistere alle cadute da 1 metro di altezza.
•Prestare attenzione agli occhi dei bambini
Mentre la luce LED riflessa dal GS2 da ai bambini un senso di gratificazione per via di grandi schermi colorati e a bassa luminosità, la tecnologia
LumiExpert™ regola automaticamente i livelli di uscita della luce di proiezione per creare un'esperienza visiva più confortevole in diversi
ambienti. Pertanto, il sensore di spegnimento automatico della lice disattiva la luce LED quando vengono rilevati oggetti a una distanza di 30 cm
davanti al proiettore in modo da evitare che la luce LED sia proiettata negli occhi quando ci si avvicina e ci si ferma davanti al proiettore.
®
•Collegamento del cavo ingresso CC magnetico
GS2 consente di fissare il cavo ingresso CC al proiettore per mezzo di magneti. Sia al chiuso che all'aperto, il design del collegamento magnetico
del cavo CC evita che gli utenti e i proiettori di cadere quando si cammina o si inciampa sui cavi.
•Controllo genitori
GS2 dispone di impostazioni che aiutano i genitori a proteggere i propri bambini, incluso Timer genitori che evita l'uso eccessivo da parte dei i
bambini, e la funzione di sicurezza Protezione wireless che impedisce l'accesso ai contenuti online non adeguati.
14
•Riproduzione multimediale da USB Type-C™DisplayPort
GS2 dispone di una porta USB-C™ DisplayPort che supporta sia l'alimentazione che la trasmissione dei dati. Consente inoltre di proteggere gli
schermi di smartphone, tablet e laptop che supportano l'interfaccia USB Type-C™ DisplayPort. Una volta collegato il dispositivo USB Type-C™ al
GS2 tramite un cavo USB-C™ Gen 3.1, è possibile guardare i video su grande schermo e allo stesso tempo caricare il dispositivo.
•Lettre multimediale portatile
GS2 supporta un massimo di 3 ore di proiezione in modalità batteria, e due potenti altoparlanti camera da 2-W. Può essere portato ovunque per
condividere contenuti senza l'ingombro di alimentatori e cavi. Può inoltre essere usato come altoparlante Bluetooth per ascoltare la musica
preferita.
15
Vista dall'esterno del proiettore
1
2
3
4
5
6
Vista dal lato anteriore, frontale e sinistro
1. Sensori spegnimento automatico della luce
Spengono automaticamente la sorgete di luce LED quando viene rilevato un
oggetto a una distanza di 30 centimetri (11,8") dal lato frontale del proiettore per
oltre un secondo.
2. Messa a fuoco automatica della fotocamera
3. Obiettivo di proiezione
4. Pannello di controllo (per i dettagli vedere Pannello di controllo a pagina 18)
5. Coperchio IO (per i dettagli vedere Porte a pagina 19.)
Usare la piccola apertura sul lato destro per aprire il coperchio e accedere alle
porte di ingresso/uscita.
6. Sensore IR anteriore
16
Vista lato posteriore e inferiore
8
7
10
11
12
9
Per i dettagli di connessione vedere Connessioni a pagina 52.
7. Altoparlante
8. Ventola posteriore
9. Porta adattatore di alimentazione
Utilizzare l'adattatore di alimentazione in dotazione per evitare possibili pericoli come folgorazioni e
incendi.
10. Ventola inferiore
11. Supporto regolabile
12. Foro vite treppiede
Utilizzato per installare una piastra treppiede per montare il proiettore su un
treppiede. Per i dettagli vedere Installazione del proiettore su un treppiede
(acquistato separatamente) a pagina 33 .
17
Comandi e funzioni
1
8
6
5
4
2
3
7
I
I
Pannello di controllo
1. Indicatori LED (per i dettagli vedere Indicatori LED a pagina 20.)
2. Pulsante di accensione
Consente di accendere e spegnere il proiettore. Per ulteriori dettagli vedere Avvio
del proiettore a pagina 37.
3. Pulsanti direzionali (sinistra, destra, su, giù)
Usati per selezionare gli elementi desiderati del menu e apportare le regolazioni.
4. Pulsante Indietro
Usato per tornare ai livelli precedenti.
5. Sensore luce ambientale e sensore IR posteriore
6. Pulsante OK
Usato per confermare la selezione nel menu BenQ Launcher.
7. Pulsante Menu
Consente di aprire il menu impostazioni BenQ Launcher.
8. Pulsante Home
Premere questo tasto per accedere al menu home di BenQ Launcher.
18
Porte
4
1
2
3
56
1. Porta chiave wireless
Inserire la chiave wireless USB BenQ WDR02U per abilitare le connessioni
wireless e Bluetooth. Per i dettagli vedere Installazione della chiave wireless a
pagina 34.
Il proiettore supporta solo le connessioni wireless e/o Bluetooth quando la chiave wireless è
inserita in questo slot.
2. Jack uscita audio da 3,5"
Usato per collegare cuffie, altoparlanti e altre apparecchiature di trasmissione
dell'audio.
3. Porta USB-C™
Utilizzata per collegare i dispositivi con funzionalità DisplayPort. Consente di
proiettare un video da un dispositivo o alle unità flash di proiettare/trasmettere i
contenuti salvati sul dispositivo.
4. Porta HDMI 1.4a
Usato per collegare le sorgenti video che supportano l'interfaccia HDMI.
5. Pulsante Ripristina predefiniti
Inserire un oggetto appuntito per forzare lo spegnimento del proiettore.
6. Porta USB 2.0
Usato per collegare il dispositivo di archiviazione USB-A per
proiettare/trasmettere i contenuti salvati nel dispositivo. È inoltre possibile
collegare tramite la porta USB una tastiera/mouse wireless.
19
Indicatori LED
2
1
3
Nella parte superiore del proiettore sono presenti un LED rosso/verde (LED 1) e due LED verdi (LED 2 e LED 3).
Consultare la tabella di seguito per le definizioni dei diversi comportamenti dei LED.
ScenarioStato
Carica con
adattatore
Carica della batteria in
corso
Carica della batteria
completa
LED 1LED 2LED 3
Comporta-
mento LED
Verde lampeggiante
Verde - fissoVerde - fissoVerde - fisso
Schema
20
Comporta-
mento LED
Verde lampeggiante
Schema
Comporta-
mento LED
Verde lampeggiante
Schema
LED 1LED 2LED 3
ScenarioStato
Capacità batteria < 5%N/DN/DN/D
Capacità batteria < 16%Rosso - fisso N/DN/D
Modalità
batteria
Capacità batteria = 16 - 33%Verde - fissoN/DN/D
Capacità batteria = 33 - 66%Verde - fissoVerde - fissoN/D
Associazione eseguitaDipende dallo stato dell'alimentazione
Aggiornamento sistema in
Aggiornamento
sistema
corso
Aggiornamento sistema non
riuscito
Errore LED
Comporta-
mento LED
Verde lampeggiante
Verde lampeggiante
Rosso lampeggiante
Rosso lampeggiante
Schema
Comporta-
mento LED
N/D
Verde lampeggiante
N/DN/D
Verde lampeggiante
Schema
Comporta-
mento LED
Verde lampeggiante
Verde lampeggiante
N/D
Schema
Errore ventola
Errore*
Errore temperatura motore
ottico
Errore temperatura batteriaRosso - fisso
Errore scheda driverRosso - fissoN/D
*Riavviare il proiettore in caso di errori.
Rosso lampeggiante
Rosso - fisso
21
Verde lampeggiante
Verde lampeggiante
Verde lampeggiante
Verde lampeggiante
N/D
Verde lampeggiante
Verde lampeggiante
Telecomando
7
8
9
1
2
3
4
5
6
I
I
1. Alimentazione
Consente di accendere e spegnere il proiettore dopo l'avvio iniziale.
Una volta avviato il proiettore usando il pulsante del tastierino, è quindi possibile usare il pulsante di accensione
del telecomando per accendere o spegnere il proiettore le volte successive.
Per ulteriori dettagli vedere Avvio del proiettore a pagina 37.
2. Tasti freccia (Sinistra, Destra, Su, Giù)
Usati come tasti direzionali per selezionare gli elementi desiderati del menu e apportare le
regolazioni.
3. Menu
Consente di aprire il menu impostazioni BenQ Launcher.
4. Home
Premere questo tasto per accedere al menu home di BenQ Launcher.
Questo tasto è attivo solo quando il proiettore è in modalità BenQ Launcher.
5. Volume giù
Consente di ridurre il volume del proiettore.
6. Cursore messa a fuoco/mouse
Premere brevemente il tasto per avviare la messa a fuoco automatica; premere a lungo per
abilitare il cursore del mouse.
7. OK
Usato per confermare la selezione nel menu BenQ Launcher.
8. Indietro
Usato per tornare al menu precedente.
9. Volume su
Consente di aumentare il volume del proiettore.
22
Attivazione della batteria del telecomando
Prima di poter iniziare a usare il telecomando, è necessario rimuovere l'adesivo in plastica tra la batteria e il connettore sul telecomando.
1. Usare un utensile a punta piatta per ruotare il coperchio della batteria in senso anti orario fino alla posizione sbloccato.
2. Rimuovere il coperchio della batteria dal telecomando.
3. Tirare e rimuovere l'adesivo in plastica della batteria.
4. Riposizionare il coperchio della batteria sul telecomando e ruotare in senso orario fino alla posizione bloccato.
Evitare di lasciare il telecomando e la batteria in ambienti troppo umidi o caldi come cucina, bagno, sauna, solarium o auto.
23
Sostituzione della batteria del telecomando
1. Usare un utensile a punta piatta per ruotare il coperchio della batteria in senso anti orario fino alla posizione sbloccato.
2. Rimuovere il coperchio della batteria dal telecomando.
3. Rimuovere delicatamente la batteria usata da sotto la bobina di blocco ed estrarla dal telecomando.
4. Inserire la nuova batteria sotto alla bobina di blocco.
5. Riposizionare il coperchio della batteria sul telecomando e ruotare in senso orario fino alla posizione bloccato.
• Evitare di lasciare il telecomando e la batteria in ambienti troppo umidi o caldi come cucina, bagno, sauna, solarium o auto.
• Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente.
• Per lo smaltimento delle batterie esaurite, attenersi alle disposizioni del produttore e alle normative locali in materia ambientale.
• Non gettare mai la batteria nel fuoco. Poiché potrebbero verificarsi delle esplosioni.
24
Campo d'azione effettivo del telecomando
Il proiettore dispone di due sensori telecomando IR. Uno si trova nella parte frontale e l'altro nella parte superiore del proiettore e hanno una portata
di 8 metri (circa 26 piedi) e un'angolazione di 30° (sinistra e destra) e 20° (in alto e in basso). Il telecomando può essere usato sia puntandolo
direttamente verso i sensori IR nella parte frontale o superiore del proiettore che riflettendo il segnale IR su una parete.
Assicurarsi che non siano presenti ostacoli tra il telecomando e il sensore IR sul proiettore.
BenQ Smart Control (applicazione telecomando)
Il menu impostazioni presenta inoltre un collegamento per l'installazione dell'applicazione BenQ Smart Control che consente di trasformare lo
smartphone in un telecomando per controllare il proiettore tramite i pulsanti e/o gesti touch.
Installazione dell'applicazione BenQ Smart Control sullo smartphone
Per installare l'applicazione BenQ Smart Control sullo smartphone:
1. Assicurarsi che lo smartphone sia collegato a Internet.
25
2. Selezionare BenQ Smart Control nel menu Impostazioni della schermata home di BenQ Launcher, quindi premere OK.
3. Usando lo smartphone, eseguire la scansione del codice QR mostrato sul proiettore, per aprire il collegamento per il download sullo
smartphone.
26
4. Scaricare e installare BenQ Smart Control sullo smartphone.
Per alcuni smartphone potrebbe essere necessario prima consentire agli smartphone di installare le applicazioni utilizzando i file di installazione scaricati dal menu
impostazioni degli smartphone.
Uso dell'applicazione BenQ Smart Control
Per iniziare a usare l'applicazione BenQ Smart Control:
1. Scegliere una delle seguenti opzioni:
•Contattare lo smartphone alla stessa rete wireless del proiettore.
•Attivare l'hotspot wireless per il proiettore e collegare lo smartphone all'hotspot wireless del proiettore. Per le istruzioni su come attivare
l'hotspot wireless sul proiettore, consultare Hotspot a pagina 92.
Per usare correttamente BenQ Smart Control è necessario essere collegati alla stessa rete del proiettore o all'hotspot wireless del proiettore.
2. Aprire l'applicazione BenQ Smart Control sullo smartphone.
3. Selezionare il proiettore dall’elenco dei dispositivi BenQ Smart Control.
Il nome predefinito del proiettore è "BenQ GS2-xxxx" dove le ultime quattro cifre sono le ultime quattro cifre dell'indirizzo MAC.
27
4. Scegliere uno dei seguenti metodi per usare BenQ Smart Control:
•Toccare DPad per usare i pulsanti pre-configurati nell'applicazione per controllare il proiettore.
•Toccare Mouse per usare i gesti touch sullo smartphone per controllare il cursore sul proiettore come un mouse.
28
Installazione
Scelta della posizione
Prima di scegliere la posizione di installazione del proiettore, prendere in considerazione i seguenti fattori:
•Dimensione e posizione dello schermo
•Posizione della presa elettrica
•Posizione e distanza tra il proiettore e le altre apparecchiature
•Posizione e distanza tra il proiettore e il punto di accesso wireless o l'hub Internet, se si sta utilizzando un cavo LAN
È possibile installare il proiettore nei seguenti modi.
1. Front. tavolo:
Scegliere questa posizione quando il proiettore è appoggiato sul pavimento e si trova di fronte allo schermo.
È la posizione più semplice per posizionare il proiettore e consente una rapida configurazione e una migliore
portabilità.
Accendere il proiettore e selezionare le seguenti impostazioni:
Scegliere questa posizione quando il proiettore è sospeso al soffitto e si trova di fronte allo schermo.
Accendere il proiettore e selezionare le seguenti impostazioni:
Installazione > Installazione proiettore > Front. soffitto
Il proiettore non dispone di componenti/apparecchiature per il montaggio a soffitto, pertanto quando si decide di installarlo a soffitto
(posizione frontale) è necessario scegliere in una posizione elevata.
29
3. Poster. tavolo:
Scegliere questa posizione quando il proiettore è appoggiato sul pavimento e si trova dietro lo schermo.
Accendere il proiettore e selezionare le seguenti impostazioni:
Installazione > Installazione proiettore > Poster. tavolo
È necessario utilizzare un apposito schermo per retroproiezione.
4. Poster. soffitto:
Scegliere questa posizione quando il proiettore è sospeso sul soffitto e si trova dietro lo schermo.
Accendere il proiettore e selezionare le seguenti impostazioni:
Installazione > Installazione proiettore > Poster. soffitto
È necessario utilizzare un apposito schermo per retroproiezione.
Il proiettore non dispone di componenti/apparecchiature per il montaggio a soffitto, pertanto quando si decide di installarlo a soffitto
(posizione posteriore) è necessario scegliere una posizione elevata.
30
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.