Benq GP30 User Manual [id]

GP30 Proyektor LED Ultra Lite
Manual Pengguna

Daftar isi

Petunjuk keselamatan
penting .......................... 3
Pendahuluan ................. 6
Isi yang diangkut......................................... 7
Tampak luar proyektor............................8
Alat kontrol dan fungsi ............................ 9
Menempatkan
proyektor .................... 14
Mendapatkan ukuran gambar
diproyeksikan yang diinginkan ..............14
Sambungan ................. 16
Menyambung daya...................................16
Menyambung komputer.........................17
Menyambungkan perangkat
sumber Video...........................................19
Menyambung perangkat sumber
HDMI .........................................................20
Menyambung perangkat sumber
MHL............................................................21
Menyambung perangkat sumber
Video Komponen....................................22
Menyambung perangkat sumber
Video komposit .......................................23
Menyambung speaker eksternal...........24
Menyambung dengan perangkat
memori eksternal....................................25
Memutar suara melalui proyektor ......26
Operasi........................ 27
Memulai menyalakan proyektor ..........27
Memindah sinyal input............................28
Menyesuaikan gambar yang
diproyeksikan........................................... 29
Menyembunyikan gambar ..................... 30
Melindungi proyektor ............................ 31
Upgrade Firmware ................................. 33
Memilih rasio aspek................................ 33
Mengoptimalkan gambar ....................... 34
Menjalankan di tempat dengan
ketinggian yang tinggi ............................. 36
Menyesuaikan suara ............................... 36
Menampilkan gambar dengan
perangkat sumber PC dan Video ........ 38
Menggunakan menu sembul
PC/Video .................................................. 39
Menampilkan file dengan memori
internal, Kandar USB dan kartu SD.... 43
Menggunakan Streaming USB .............. 55
Menggunakan pengaliran nirkabel ....... 57
Menyiapkan Jaringan Wi-Fi ................... 69
Menggunakan menu setelan..................72
Mematikan proyektor............................78
Pemeliharaan ............. 79
Merawat proyektor................................79
Pemecahan Masalah .. 81
Spesifikasi.................... 82
Spesifikasi proyektor.............................. 82
Dimensi.....................................................83
Bagan pengaturan waktu...................... 84
Informasi Jaminan
dan Hak Cipta ............ 88
Daftar isi2

Petunjuk keselamatan penting

Proyektor Anda dirancang dan diuji untuk memenuhi syarat dengan standar keselamatan peralatan teknologi informasi terbaru. Namun, untuk dapat menjamin penggunaan produk ini dengan aman, akan amat penting bagi Anda mengikuti petunjuk yang disebutkan pada pedoman manual ini dan yang diberi tanda pada produknya.
Petunjuk Keselamatan
1. Harap baca manual ini sebelum Anda mengoperasikan proyektor Anda. Simpanlah manual ini untuk
referensi di kemudian hari.
2. Jangan melihat langsung ke lensa
proyektor selama pengoperasiannya. Cahaya yang
sangat kuat dapat menyebabkan sakit pada mata.
4. Di beberapa negara voltase arus listrik TIDAK stabil. Proyektor ini didesain untuk beroperasi dengan aman dalam voltase listrik sebesar 19 volt DC, tetapi dapat gagal beroperasi jika terjadi pemadaman listrik atau tegangan kejut sebesar
10 volt. Di daerah di mana voltase listriknya mungkin berfluktuasi atau mungkin terjadi pemadaman, Anda direkomendasikan untuk menyambungkan proyektor melalui penstabil daya listrik, pengaman naik-turunnya voltase atau sumber daya tidak terganggu (uninterruptible power supply – UPS).
3. Serahkan perbaikan kepada teknisi servis ahli.
5. Jangan menghalangi lensa proyeksi dengan benda apa pun ketika proyektor sedang beroperasi karena hal ini dapat menyebabkan benda tersebut menjadi panas dan cacat atau bahkan dapat menyebabkan kebakaran.
Petunjuk keselamatan penting 3
3000 m
(10000 kaki)
0 m
(0 kaki)
Petunjuk Keselamatan (Lanjutan)
6. Jangan ganti komponen elektronik apa pun kecuali jika proyektor tidak terhubung ke stopkontak.
7. Jangan meletakkan produk ini di troli, penyangga atau meja yang tidak stabil. Produk ini bisa jatuh, dan akan dapat rusak parah.
8. Jangan berupaya membongkar sendiri proyektor ini. Ada voltase tinggi berbahaya di dalamnya yang bisa menyebabkan kematian jika Anda menyentuh komponen yang masih beraliran listrik. Pelayanan servis hanya cocok untuk dilakukan oleh personil servis profesional berpengalaman.
9. Ketika proyektor sedang beroperasi, Anda mungkin merasakan udara dan bau panas dari kisi-kisi ventilasinya. Hal ini adalah fenomena normal dan bukan merupakan cacat produk.
10. Jangan meletakkan proyektor ini dalam lingkungan berikut:
- Ruangan dengan ventilasi buruk atau ruangan sempit. Diperlukan sekurangnya jarak 50 cm dari dinding dan aliran udara di sekitar proyektor mengalir lancar.
- Tempat di mana temperatur bisa menjadi sangat tinggi, seperti di dalam mobil dengan semua jendela tertutup.
- Tempat di mana kelembapan, debu, atau asap rokok yang berlebihan dapat mengotori komponen optik, memperpendek masa pakai proyektor dan menggelapkan gambar.
- Tempat di dekat alarm yang memancarkan cahaya
- Tempat dengan temperatur ruangan di atas 40°C / 104°F
- Tempat dengan ketinggian lebih tinggi dari 3000 m (10000 kaki).
Petunjuk keselamatan penting4
Petunjuk Keselamatan (Lanjutan)
11. Jangan menghalangi lubang ventilasi.
- Jangan meletakkan proyektor ini di atas selimut, seprei atau permukaan lembut lainnya.
- Jangan menutup proyektor ini dengan kain atau bahan lainnya.
- Jangan meletakkan benda yang mudah terbakar di dekat proyektor.
Jika lubang ventilasi benar-benar terhalang, panas yang terlalu tinggi di dalamnya dapat menyebabkan kebakaran.
12. Selalu letakkan proyektor di tempat yang rata, permukaan horizontal selama menggunakannya.
14. Jangan menginjak proyektor atau meletakkan benda di atasnya. Di samping kemungkinan menyebabkan kerusakan fisik pada proyektor, meletakkan secara vertikal dapat menyebabkan kecelakaan dan kemungkinan cedera.
15. Jangan sampai ada cairan dekat atau pada proyektor. Cairan yang tertumpah ke dalam proyektor dapat menyebabkan proyektor tidak dapat beroperasi. Jika proyektor basah, putuskan proyektor dari stopkontak sumber daya dan hubungi BenQ agar proyektor diservis.
13. Jangan meletakkan proyektor secara vertikal. Jika diletakkan secara vertikal, proyektor bisa jatuh, yang menyebabkan cedera atau mengakibatkan kerusakan pada proyektor.
Petunjuk keselamatan penting 5

Pendahuluan

Fitur proyektor

Proyektor ini memadukan proyeksi mesin optik yang mempunyai kinerja tinggi dan desain yang ramah pengguna untuk menghasilkan keandalan tingkat tinggi dan kemudahan penggunaan.
Proyektor ini menyajikan fitur-fitur berikut:
Sumber lampu LED tingkat lanjut LED dapat tahan lama sehingga dapat memberikan masa pakai lebih lama daripada lampu biasa.
Adanya mesin optik dengan teknologi DLP Resolusi WXGA dan dengan gambar cerah.
Tampilan Nirkabel Mendukung proyeksi nirkabel untuk PC (Windows dan MAC) serta perangkat seluler (iOS, Android).
Te kn o l og i SR S W O W HD
Dengan penuh arti meningkatkan mutu putar ulang audio dengan bass yang mendalam serta kejernihan frekuensi tinggi untuk memperoleh detail yang jernih.
Dengan bermacam-macam fitur berguna Mendukung pemutar iPhone/iPad, pemutar multimedia, penampil doukmen, memori internal, kartu SD, kandar flash USB dan tampilan USB.
Mudah dibawa Proyektor berukuran kecil dan ringan, sehingga membuatnya bermanfaat untuk melakukan perjalanan kegiatan bisnis dan kegiatan di waktu luang. Anda dapat melihat dokumen, video dan foto dimana pun.
Ada banyak port input Banyaknya port input termasuk untuk PC, AV, HDMI/MHL, USB dan kartu SD yang dapat memberikan sambungan flkesibel dengan perangkat periferal.
Output & input audio Dilengkapi speaker 3W x 2 dengan port input jack RCA & mini serta port output jack telepon.
Item menu yang menyenangkan Menu yang mudah dipelajari dan mudah digunakan untuk semua tipe input, sehingga membuat proyektor mudah digunakan.
Kecerahan kentara dari gambar yang diproyeksikan akan bervariasi bergantung pada kondisi pencahayaan sekitarnya, sinyal input yang dipilih, pengaturan kontras/kecerahan, dan secara langsung berbanding lurus dengan jarak proyeksi.
Tingkat terangnya lampu akan menurun dari waktu ke waktu dan mungkin bervariasi sesuai spesifikasi pabrikan lampu. Ini adalah normal dan merupakan perilaku yang sudah diduga.
6
Pendahuluan

Isi yang diangkut

Q
e
Buka kardus dengan hati-hati dan pastikan bahwa Anda mendapatkan semua item yang ditunjukkan di bawah ini. Jika ada item berikut ini yang kurang, hubungi tempat pembelian.

Aksesori standar

Aksesori yang disertakan sesuai dengan wilayah Anda, dan mungkin berbeda dengan aksesori sepeti yang tampak pada gambar.
*Kartu jaminan hanya disertakan di beberapa wilayah tertentu. Harap cari keterangan dari penyalur Anda untuk mendapatkan keterangan terinci.
Proyektor Kabel daya Kabel VGA
Mini Projector
uick Start Guid
Panduan start singkat Kartu jaminan* Kabel MHL
Tarik tab sebelum menggunakan remote control.
Remote control dengan
Dongle Wi-Fi
baterai
Manual pengguna dan manual dongle nirkabel ada di dalam memori internal proyektor ini. Anda dapat melihat manual pengguna langsung pada "Layar awal/Memori internal/ Dokumen" lewat proyektor atau menggunakan kabel USB untuk menyambung PC/ notebook dan perangkat proyektor lalu tentukan "Layar awal/Streaming USB/Transfer File USB". Sementara itu, perangkat proyektor akan diperlakukan sebagai penyimpanan
exkternal dan Anda dapat mengakses manual pengguna dan manual dongle nirkabel lewat PC/Notebook.
Pendahuluan
7

Tampak luar proyektor

3 4
1 2
5
6
3 1
2
7
8
Sisi depan/atas
10
11912
13 14 15 16 17
18
19
20 19
Sisi belakang/bawah
1. Ventilasi (pemasukan udara dingin)
2. Speaker Internal
3. Ventilasi (pembuangan udara panas)
4. Sensor remote Inframerah depan
5. Lensa kamera proyeksi
6. Tutup lensa
7. Panel kontrol eksternal (Lihat "Proyektor" pada halaman 9 untuk mendapatkan rinciannya.)
8. Cincin fokus
9. Jack daya AC
10. Jack USB tipe A
11. Slot kartu SD
12. Jack USB mini-B
13. Jack input HDMI / MHL
14. Jack input sinyal RGB (PC)/ Komponen Video (YPbPr/YCbCr)
15. Jack input Video
16. Jek masukan audio
17. Jack output Audio
18. Slot kunci anti maling Kensington
19. Sesuaikan kaki
20. Soket tripod
Jangan menghalangi lubang ventilasi. Dengan menghalangi lubang ventilasi dapat menyebabkan proyektor Anda terlalu panas dan kemungkinan bisa menyebabkan gagal berfungsi.
8
Pendahuluan

Alat kontrol dan fungsi

I
I

Proyektor

1
2 3 4
5 6
7
1. POWER (Cahaya indikator DAYA)
Menyala atau bercahaya ketika proyektor bekerja.
2. Daya
Hidupkan/matikan proyektor antara mode siaga dengan aktif. Lihat "Memulai menyalakan proyektor"
pada halaman 27 dan "Mematikan proyektor" pada halaman 78 untuk
rinciannya.
3. Keraskan/tombol keraskan volume
Ketika menu On-Screen Display (OSD) aktif:
- Jelajahi ke atas untuk memilih item menu yang diinginkan.
- Buat pengaturan. (misal, keystone manual...)
Ketika menu On-Screen Display (OSD) non-aktif:
- Besarkan kerasnya volume suara.
8
9
10
11
12
4. Tombol kiri
Ketika menu On-Screen Display (OSD) aktif:
- Jelajahi di bagian kiri untuk memilih item menu yang diinginkan.
- Buat pengaturan. (misal, kecerahan, kontras...)
Ketika menu On-Screen Display (OSD) non-aktif: Gunakan hanya kartu SD, memori internal dan Kandar USB)
- Putar file video dan audio sebelumnya.
- Tekan agak lama gulung-balik file video dan audio.
5. OK/Blank
Tekan sebentar:
- Memberikan konfirmasi fungsi dipilih ketika suatu menu ditampilkan.
- Putar atau jeda video, musik, tampilan slide foto. Gunakan hanya kartu SD, memori internal dan Kandar USB)
Tekan lama (3 cdetik): Hidupkan/Matikan Kosong.
6. Menu
Nyalakan menu setelan Sembul.
7. Kecilkan/tombol kecilkan volume
Ketika menu On-Screen Display (OSD) aktif:
- Jelajahi ke bawah untuk memilih item menu yang diinginkan.
- Buat pengaturan. (misal, keystone manual...)
Ketika menu On-Screen Display (OSD) non-aktif:
- Kurangi kerasnya volume suara.
Pendahuluan
9
8. TEMP (Cahaya indikator SUHU)
Menyala merah jika suhu proyektor terlalu tinggi.
9. LED cahaya indikator
Menunjukkan status asal cahaya. Menyala atau berkedip apabila terjadi masalah dengan asal cahaya.
10. Awal
Langsung kembali ke layar awal dari tinggi terendah OSD. Keluar dari pesan aplikasi/sembul lalu kembali langsung ke layar awal.
11. Tombol kanan
Ketika menu On-Screen Display (OSD) aktif:
- Jelajahi di bagian kanan untuk memilih item menu yang diinginkan.
- Buat pengaturan. (misal, kecerahan, kontras...)
Ketika menu On-Screen Display (OSD) non-aktif: Gunakan hanya kartu SD, memori internal dan Kandar USB)
- Putar file video dan audio selanjutnya.
- Tekan agak lama maju cepat file video dan audio.
12. Kembali
Kmbali ke menu OSD sebelumnya, keluar lalu simpan setelan menu.
10
Fungsi alas tombol tidak ada ketika sumber MHL dipilih. Ketika menggunakan MHL sebagai sumber masukan, gunakan remote control atau perangkat MHL Anda untuk menjalankannya.
Pendahuluan
1
2
3
5
7
9
4
6
8
14
13
12
11
10
16
17
18
19
15
I
I

Remote control

1. DAYA
Hidupkan/matikan proyektor antara siaga dengan aktif. Lihat "Memulai menyalakan
proyektor" pada halaman 27 dan "Mematikan proyektor" pada halaman 78
untuk rinciannya.
2. Diam
Hidupkan/matikan audio proyektor.
3. Tombol Keraskan
Ketika menu On-Screen Display (OSD) aktif:
- Jelajahi ke atas untuk memilih item menu yang diinginkan.
- Buat pengaturan. (misal, keystone manual...)
Ketika menu On-Screen Display (OSD) non-aktif:
- Besarkan kerasnya volume proyektor.
4. Tombol kiri
Ketika menu On-Screen Display (OSD) aktif:
- Jelajahi di bagian kiri untuk memilih item menu yang diinginkan.
- Buat pengaturan. (misal, kecerahan, kontras...)
Ketika menu On-Screen Display (OSD) non-aktif: (Gunakan hanya kartu SD, memori internal dan Kandar USB)
- Putar video, musik, tampilan slide foto atau file dokumen sebelumnya.
- Tekan agak lama gulung-balik file video dan audio.
5. Tombol kecilkan
Ketika menu On-Screen Display (OSD) aktif:
- Jelajahi ke bawah untuk memilih item menu yang diinginkan.
- Buat pengaturan. (misal, keystone manual...)
Ketika menu On-Screen Display (OSD) non-aktif:
- Kurangi kerasnya volume proyektor.
6. Menu
Nyalakan atau matikan menu setelan Sembul.
7. Awal
Langsung kembali ke layar awal dari tinggi terendah OSD. Keluar dari pesan aplikasi/sembul lalu kembali langsung ke layar awal.
8. Sebelum
Putar video, audio, tampilan slide foto atau file dokumen sebelumnya. (Gunakan hanya kartu SD, memori internal dan Kandar USB serta MHL)
9. Putar
Putar atau jeda video, musik atau tampilan slide foto. (Gunakan hanya kartu SD, memori internal dan Kandar USB serta MHL)
Pendahuluan
11
10. Gulung-balik
Gulung-balik file video dan audio. (Gunakan hanya kartu SD, memori internal dan Kandar USB serta MHL)
11. Auto
Dengan sendirinya dapat menetapkan pengaturan waktu gambar terbaik pada gambar komputer yang diperlihatkan. Lihat
"Menyesuaikan gambar secara otomatis" pada halaman 29 untuk rinciannya.
12. Tombol keraskan volume suara
Besarkan kerasnya volume suara.
13. Tombol kecilkan volume suara
Kurangi kerasnya volume suara.
14. Tombol kanan
Ketika menu On-Screen Display (OSD) aktif:
- Jelajahi di bagian kanan untuk memilih
item menu yang diinginkan.
- Buat pengaturan. (misal, kecerahan,
kontras...) Ketika menu On-Screen Display (OSD)
non-aktif: (Gunakan hanya kartu SD, memori internal dan Kandar USB)
- Putar video, musik, tampilan slide foto
atau file dokumen berikutnya.
- Tekan agak lama maju cepat file video dan
audio.
15. OK/Blank
Tekan sebentar:
- Memberikan konfirmasi fungsi dipilih
ketika suatu menu ditampilkan.
- Putar atau jeda video, musik atau
tampilan slide foto. (Gunakan hanya kartu SD, memori internal dan Kandar USB)
Tekan lama (3 detik):
- Hidupkan/matikan Kosong. Lihat
"Menyembunyikan gambar" pada halaman 30 untuk rinciannya.
16. Kembali
Kembali ke tingkat atas OSD. Tutup menu setelan sembul pada OSD. Kembali ke layar awal. Tinggalkan aplikasi kini pada OSD.
17. Berikut
Putar video, audio, tampilan slide foto atau file dokumen berikutnya. (Gunakan hanya kartu SD, memori internal dan Kandar USB serta MHL)
18. Maju-cepat
File video dan audio maju cepat. (Gunakan hanya kartu SD, memori internal dan Kandar USB serta MHL)
19. Jeda
Jeda file video dan audio. (Gunakan hanya kartu SD, memori internal dan Kandar USB serta MHL)
12
Fungsi remote control tertentu kemungkinan tidak berfungsi pada pengoperasian MHL karena perangkat MHL ini sedang digunakan yang tidak mendukung semua fungsi. Periksa pertangkat MHL Anda untuk mengetahui fungsi yang ada.
Pendahuluan
Jangkauan efektif remote control
K
i
r
a
-
k
i
r
a
1
5
°
Sensor inframerah (IR) remote control terletak di bagian depan proyektor. Agar berfungsi dengan benar, remote control harus dipegang dalam sudut 15 derajat tegak lurus ke arah sensor infra merah (IR) remote control proyektor. Jarak antara remote control dan sensor tidak boleh lebih dari 7 meter (~ 23 kaki).
Pastikan tidak ada penghalang antara remote control dan sensor IR pada proyektor yang mungkin menghambat sinar inframerah.
Mengganti baterai remote control
1. Copot penahan baterai.
Harap ikuti petunjuk sesuai gambar. Dorong dan tahan lengan pengunci ketika mencopot penahan baterai.
2. Masukkan baterai baru di tempat tersebut. Perhatikan bahwa kutub positif harus menghadap ke luar.
3. Dorong penahan baterai ke dalam remote control.
Hindari panas dan kelembapan yang berlebihan.
Salah meletakkan baterai dapat mengakibatkan kerusakan pada baterai.
Ganti baterai hanya dengan tipe yang sama atau ekuivalen yang direkomendasikan oleh
pabrik baterainya.
Buang baterai bekas sesuai petunjuk pabrik.
Jangan sekali-kali membuang baterai ke dalam api. Akan sangat berbahaya dengan
terjadinya letusan.
Jika baterai sudah mati atau jika Anda tidak akan menggunakan remote control untuk
waktu yang lama, lepaskan baterai untuk mencegah kerusakan pada remote control karena kemungkinan kebocoran baterai.
Pendahuluan
13

Menempatkan proyektor

Mendapatkan ukuran gambar diproyeksikan yang diinginkan

Jarak dari lensa kamera proyektor dengan layar, setelan zoom (jika ada), dan format video setiap faktor pada ukuran gambar yang diproyeksikan.
16:10 adalah rasio aspek asli proyektor ini.
gambar aspek 16:10 diskalakan menjadi area
tampilan aspek 4:3
Proyektor sebaiknya selalu diletakkan pada tingkat horizontal (seperti rata di atas meja), dan ditempatkan langsung tegaklurus (90° pada persegi dengan sudut tegak) dengan bagian tengah horizontal layar. Hal ini akan mencegah perubahan gambar yang disebabkan oleh proyeksi sudut (atau memproyeksikan pada permukaan bersudut).
Proyektor digital modern tidak langsung memproyeksikan ke depan (seperti yang dilakukan gelondongan film proyektor lama). Sebagai gantinya, proyektor digital dirancang untuk memproyeksikan dengan sudut agak ke atas di atas bidang horizontal proyektor. Hal demikian dilakukan sehingga semuanya dapat dengan cepat diletakkan pada suatu meja dan akan memproyeksikan ke depan dan ke atas pada layar yang ditempatkan sehingga ujung bagian bawah layar ada di atas tinggi meja (dan setiap orang di dalam ruangan tersebut dapat melihat layar).
Jika proyektor ditempatkan menjauh dari layar, maka ukuran gambar yang diproyeksikan akan naik dan ofset vertikal juga naik yang sebanding.
Ketika menetapkan posisi layar dan proyektor, Anda harus meminta ukuran gambar yang diproyeksikan dan dimensi ofset vertikal yang langsung sebanding dengan jarak proyeksinya.
BenQ telah dilengkapi dengan suatu meja berukuran layar untuk membantu Anda menetapkan lokasi ideal untuk proyektor Anda. Rujuk "Dimensi proyeksi" pada halaman 15 untuk proyektor Anda. Ada dua ukuran yang harus dipertimbangkan, yaitu jarak horizontal tegak lurus dari bagian tengah layar (jarak proyeksi), dan tinggi ofset vertikal proyektor dari bagian ujung horizontal layar (ofset).
14
Menempatkan proyektor

Dimensi proyeksi

1280:800 diagonal layar
Jarak proyeksi
Bagian tengah lensa kamera
Layar
Lihat "Dimensi" pada halaman 83 untuk mengetahui pusat dimensi lensa proyektor ini sebelum menghitung posisi yang tepat.
Ukuran layar
Inci mm
30 762 646 404 750 40 1016 862 538 1000 50 1270 1077 673 1250 60 1524 1292 808 1500
80 2032 1723 1077 2000 100 2540 2154 1346 2500 120 3048 2585 1615 3000 150 3810 3231 2019 3750 200 5080 4308 2692 5000 220 5588 4739 2962 5500 250 6350 5385 3365 6250 300 7620 6462 4039 7500
L (mm) T (mm)
Jarak proyeksi (mm)Diagonal
Semua pengukuran adalah secara perkiraan dan bervariasi dengan ukuran sesungguhnya. BenQ merekomendasikan bahwa jika Anda bermaksud memasang proyektor secara permanen, Anda seharusnya menguji ukuran dan jarak proyeksi secara fisik menggunakan proyektor yang sesungguhnya berada di tempat itu sebelum Anda memasangnya secara permanen, untuk mempertimbangkan karakteristik optik proyektor ini. Hal ini akan membantu Anda menentukan posisi pemasangan yang tepat sehingga proyektor sangat sesuai dengan tempat pemasangan Anda.
Menempatkan proyektor
15

Sambungan

Dalam sambungan yang tampak di bawah, beberapa kabel mungkin tidak disertakan dengan proyektor (lihat "Isi yang diangkut" pada halaman 7). Kabel tersebut dapat dibeli di toko elektronik.

Menyambung daya

1. Masukkan satu ujung kabel daya yang diberikan pada terminal IN AC.
2. Masukkan steker kabel daya ke dalam stop kontak di dinding. Periksa untuk mengetahui indikator LED daya pada proyektor menyala oranye ketika menggunakan adaptor AC.
16
Sambungan

Menyambung komputer

Komputer notebook atau desktop
Kabel VGA
Kabel Audio
Proyektor ini menyediakan soket input VGA yang memungkinkan Anda menyambungkan yang kompatibel komputer IBM
menyambungkan komputer Macintosh versi lama.
Untuk menyambungkan proyektor dengan notebook atau komputer desktop:
• Menggunakan kabel VGA
1. Gunakan kabel VGA yang diberikan lalu sambungkan satu ujungnya dengan soket output D-Sub pada komputer.
2. Sambungkan ujung lain kabel VGA dengan soket COMPUTER pada proyektor.
3. Jka Anda ingin menggunakan speaker proyektor, gunakan kabel audio yang sesuai lalu sambungkan satu ujung kabel dengan soket output audio pada komputer, dan ujung lainnya dengan soket input audio pada proyektor.
®
dan Macintosh®. Adaptor Mac diperlukan jika Anda
Banyak notebook tidak mengaktifkan port video eksternalnya ketika disambungkan ke proyektor. Biasanya kombo tombol seperti tombol FN + F3 atau CRT/LCD mengaktifkan/ menonaktifkan tampilan eksternal. Temukan tombol fungsi yang berlabel CRT/LCD atau tombol fungsi dengan simbol monitor di notebook. Tekan tombol FN dan tombol fungsi berlabel tersebut bersama-sama. Lihat dokumentasi notebook untuk menemukan kombinasi tombol notebook Anda.
Sambungan
17
• Menggunakan kabel HDMI
1. Gunakan kabel HDMI lalu sambungkan satu ujungnya dengan jack output HDMI pada komputer.
2. Sambungkan ujung lain kabel HDMI dengan jack HDMI pada proyektor.
• Menggunakan kabel USB
1. Gunakan kabel USB lalu sambungkan ujung tipe A dengan jack output USB pada komputer.
2. Sambungkan ujung tipe mini-B pada kabel USB dengan jack USB mini-B pada proyektor. Saat Anda sambungkan proyektor dengan komputer, Anda dapat menampilkan gambar komputer atau memindahkan file dari komputer Anda ke memori internal pada proyektor.
18
3. Jika Anda pilih Tampilan USB, ikuti lebih dahulu pesan pada gambar untuk menginstal kandar USB di komputer Anda.
4. Jika Anda pilih Transfer File USB, pergi ke My Computer atau Windows Explorer untuk mengakses file di proyektor. Proyektor muncul sebagai Cakram Dapat Dipindahkan. Pindahkan file dari komputer Anda ke proyektor dengan menyeret lalu menjatuhkan atau menyalin lalu menempelkannya.
Untuk memutus proyektor dari komputer:
i. Klik pada Bilah Tugas Windows.
ii. Klik pesan sembul.
Sambungan
iii. Lepaskan kabel USB hanya bila pesan menyatakan bahwa sudah aman untuk
mencopot perangkat keras.
Jangan lepaskan kabel USB saat file sedang disalin, karena hal ini dapat menyebabkan
kehilangan atau rusaknya data di proyektor.
Sambungan tidak akan ada akhirnya jika Anda punya file proyektor terbuka pada komputer.
Tutup semua file proyektor lalu coba lagi.
Versi lain pada Windows bekerja dengan cara yang sama. Ikuti prosedur yang benar untuk
melepas perangkat USB dari komputer dengan aman untuk versi Windows Anda.

Menyambungkan perangkat sumber Video

Anda hanya perlu menyambungkan proyektor dengan perangkat sumber Video menggunakan salah satu metode penyambungan di atas, akan tetapi masing-masing memberikan tingkat mutu video yang berbeda. Metode yang Anda tentukan akan merupakan yang paling banyak digunakan bergantung ketersediaan terminal yang sesuai pada proyektor dan perangkat sumber Video yang dijelaskan dibawah:
Nama terminal Penampilan terminal Mutu gambar
HDMI/MHL HDMI/MHL Terbaik
Video Komponen VGA Lebih baik
Video Video Baik
Jika gambar video yang dipilih tidak ditampilkan setelah proyektor dinyalakan dan sumber video yang dipilih sudah benar, periksa untuk mengetahui perangkat sumber video sudah dihidupkan dan beroperasi dengan benar. Periksa juga kabel sinyal telah disambungkan dengan benar.
Sambungan
19

Menyambung perangkat sumber HDMI

Proyektor dilengkapi dengan jack input HDMI yang memungkinkan anda menyambungkan dengan perangkat sumber HDMI seperti pemutar Blu-Ray, penala DTV atau suatu tampilan.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) mendukung transmisi data video tidak dikompres antara perangkat yang kompatibel seperti DTV tuner, pemutar DVD, pemutar Blu-ray dan menampilkan pada satu kabel. HDMI memberikan tayangan dan mendengarkan yang benar-benar digital.
Periksa perangkat sumber Video Anda untuk menentukan jika satu setel jack output HDMI tidak digunakan tersedia:
• Jika demikian, Anda dapat melanjutkan dengan prosedur ini.
• Jika tidak, Anda harus menentukan kembali metode yang Anda dapat gunakan untuk
menyambung dengan perangkat ini.
Untuk menyambung proyektor dengan perangkat sumber HDMI:
1. Gunakan kabel HDMI lalu sambungkan satu ujungnya dengan jack output HDMI pada perangkat sumber HDMI.
2. Sambungkan ujung lain kabel HDMI dengan jack HDMI pada proyektor.
20
Kabel HDMI (diperlihatkan dalam contoh ini) untuk menyambungkan perangkat output
video Anda tidak diberikan sebagai aksesori standar.
Adaptor Apple Digital AV bisa dibeli dari www.apple.com
Sambungan
.

Menyambung perangkat sumber MHL

Proyektor ini mendukung perangkat MHL (MHL-aktif) melalui penggunaan jack input HDMI. Anda dapat menyambungkan perangkat seluler MHL-aktif dengan proyekor menggunakan kabel MHL untuk memutar video definisi tinggi demi kelancaran.
MHL (Mobile High-definition Link) mendukung video HD tidak terkompres (1080/30p) dan transmisi audio (suara surround 7.1) antara perangkat kompatibel seperti telepon seluler, tablet dan perangkat elektronik konsumen portabel lainnya dan memancarkan sinyal melalui satu kabel. MHL memberikan tayangan dan mendengarkan yang benar-benar digital.
Periksa perangkat seluler Anda untuk menentukan apakah perangkat tersebut adalah MHL­aktif:
• Jika demikian, Anda dapat melanjutkan dengan prosedur ini.
• Jika tidak, Anda harus menentukan kembali metode yang Anda dapat gunakan untuk
menyambung dengan perangkat ini.
Untuk menyambung proyektor dengan perangkat sumber MHL:
1. Gunakan kabel MHL lalu sambungkan ujung MHL dengan jack output MHL pada perangkat sumber MHL.
2. Sambungkan ujung HDMI pada kabel MHL dengan jack HDMI/MHL di proyektor.
Tidak semua perangkat seluler adalah MHL-aktif, mintalah pendapat dengan dealer perangkat seluler Anda untuk memverifikasi kemampuan MHL.
Sambungan
21
Menyambung perangkat sumber Video
Kabel Audio
Perangkat AV
Kabel adaptor Komponen Video dengan VGA (D-Sub)
Komponen
Periksa perangkat sumber Video Anda untuk menentukan jika satu setel soket output Video Komponen tidak digunakan tersedia:
• Jika demikian, Anda dapat melanjutkan dengan prosedur ini.
• Jika tidak, Anda harus menentukan kembali metode yang Anda dapat gunakan untuk
menyambung dengan perangkat ini.
Untuk menyambung proyektor dengan perangkat sumber Video Komponen:
1. Gunakan Video Komponen dengan kabel VGA (D-Sub) lalu sambungkan ujungnya menggunakan konektor tipe 3 RCA dengan soket output Video Komponen pada perangkat sumber Video. Sesuaikan warna steker dengan warna soket; hijau dengan hijau, biru dengan biru, dan merah dengan merah.
2. Sambungkan ujung lainnya dengan soket COMPUTER pada proyektor.
3. Jka Anda ingin menggunakan speaker proyektor, gunakan kabel audio yang sesuai lalu sambungkan satu ujung kabel dengan soket output audio pada perangkat sumber Video, dan ujung lainnya dengan soket input audio pada proyektor.
22
Bila jack output audio sudah tersambung dengan speaker eksternal atau earphone, suaranya
tidak akan terdengar dari speaker proyektor.
Jika sinyal video tidak dimasukkan, maka tidak ada suara yang terdengar dari speaker atau
jack output audio. Disamping itu, suara tidak dapat disetel.
Sambungan
Menyambung perangkat sumber Video
Kabel Video
Kabel Audio
Perangkat AV
komposit
Periksa perangkat sumber Video Anda untuk menentukan jika satu setel soket output Video komposit tidak digunakan tersedia:
• Jika demikian, Anda dapat melanjutkan dengan prosedur ini.
• Jika tidak, Anda harus menentukan kembali metode yang Anda dapat gunakan untuk
menyambung dengan perangkat ini.
Untuk menyambung proyektor dengan perangkat sumber Video komposit:
1. Gunakan kabel Video lalu sambungkan satu ujung dengan soket output Video komposit pada perangkat sumber Video.
2. Sambungkan ujung lain kabel Video dengan jack Video pada proyektor.
3. Jka Anda ingin menggunakan speaker proyektor, gunakan kabel audio yang sesuai lalu sambungkan satu ujung kabel dengan soket output audio pada perangkat sumber Video, dan ujung lainnya dengan soket input audio pada proyektor.
Anda hanya perlu menyambung dengan perangkat ini menggunakan sambungan Video komposit jika input Video Komponen yang tidak tersedia digunakan. Lihat "Menyambungkan
perangkat sumber Video" pada halaman 19 untuk rinciannya.
Sambungan
23

Menyambung speaker eksternal

Anda dapat mendengar suara melalui speaker eksternal bukannya pada spekaer internal yang ada di dalam proyektor.
Untuk menyambung proyektor dengan perangkat sumber speaker eksternal:
1. Sambungkan kabel stereo yang sesuai dengan speaker eksternal dan jack output audio pada proyektor.
Ketika kabel audio tersambung dengan jack output audio, maka output speaker internal menjadi tidak bersuara.
24
Sambungan
Menyambung dengan perangkat memori
(Kandar flash USB)
eksternal

Menyambung kartu SD

Untuk menyambung proyektor dengan kartu SD:
Sambungkan kartu SD dengan slot kartu SD di proyektor.
Kapasitas memori maksimum didukung untuk kartu SD (HC) adalah 32 GB. (Kapasitas
memori maksimum didukung untuk memori eksternal berdasarkan pada pengujian pabrik kami. Pengalaman Anda mungkin berbeda bergantung pada pabrikan perangkat memori.)
Proyektor mungkin tidak kompatibel dengan beberapa kartu SD.

Menyambung perangkat penyimpanan USB

Untuk menyambung proyektor dengan perangkat penyimpanan USB:
Colokkan perangkat penyimpanan USD ke dalam soket USB Tipe A.
Produk ini mendukung perangkat memori USB dan HDD (Hard Disk Drive). Hanya partisi
yang paling terakhir digunakan akan dipasang. (Kapasitas memori maksimum didukung untuk memori eksternal berdasarkan pada pengujian pabrik kami. Pengalaman Anda mungkin berbeda bergantung pada pabrikan perangkat memori.)
Port USB tipe A memberikan daya hingga 500 mA untuk HDD ketika tersambung dengan
proyektor ini. Bila HDD kapasitas besar tidak dapat dibaca oleh proyektor ini, kemungkinan disebabkan oleh dayanya tidak cukup besar. Dalam masalah ini, sambungkan HDD dengan sumber daya eksternal menggunakan kabel USB tipe Y untuk memberikan HDD dengan daya tambahan.
Produk ini tidak mendukung banyak kartu pembaca.
Sambungan
25
Produk ini tidak berfungsi jika perangkat penyimpanan USB tersambung dengan HUB USB.
Beberapa produk yang tidak mengikuti spesifikasi USB standar meungkin tidak dapat
beroperasi dengan normal.
Perangkat penyimpanan USB dengan aplikasi pengenal otromatis atau kandarnya sendiri
mungkin tidak dapat beroperasi dengan normal.
Perangkat penyimpanan USB yang hanya menggunakan kandar yang ditetapkan mungkin
tidak dapat dikenali.
Kecepatan mengenali perangkat penyimpanan USB mungkin berbeda-beda sesuai dengan
perangkatnya.
Jangan matikan produk ini atau menarik perangkat penyimpanan USB tersambung ketika
perangkat penyimpanan USB sedang digunakan. Bila dilakukan juga maka dapat merusak perangkat penyimpanan USB atau file yang tersimpan.
Gunakan perangkat penyimpanan USB yang berisi file biasa. File tidak biasa dapat
menyebabkan tidak dapat berfungsi dengan baik atau file kemungkinan tidak dapat diputar.
Penyimpanan USB harus diformat dalam FAT16/FAT32/NTFS. Format FAT32 dan NTFS
direkomendasikan untuk HDD (Hard Disk Drive).
Karena data di dalam perangkat penyimpanan USB dapat rusak, harap buat cadangan data
penting untuk menghindari hilangnya data. Pengguna bertanggungjawab untuk mengelola data. BenQ tidak bertanggungjawab untuk hilangnya data tertentu.
Pohon file pada penyimpanan USB sebaiknya sesederhana mungkin. Dengan terlalu banyak
atau terlalu banyak lapisan map maka akan mengakibatkan berkurangnya waktu akses.
Jika perangkat memori eksternal tidak bekerja setelah Anda sambungkan dengan proyektor,
coba sambungkan dengan PC. Jika masih tidak dapat bekerja dengan normal, hubungi pusat layanan pabrikan perangkat memori atau pusat pelanggan terkait.

Memutar suara melalui proyektor

Anda dapat memanfaatkan speaker proyektor dalam presentasi Anda, dan juga menyambungkan speaker yang menggunakan amplifier terpisah ke jack output audio pada proyektor.
Tabel di bawah ini menerangkan metode penyambungan untuk berbagai perangkat, dan asal suara itu.
Perangkat Video PC/Komponen Video
Jack input audio
Proyektor dapat memutar suara dari...
Input Audio (Kiri/Kanan)
AUDIO-IN Input Audio (Kiri/Kanan)
AUDIO-IN
Input Audio (Kiri/Kanan)
Input Audio (Kiri/Kanan)
26
Jack output Audio
Pilihan sinyal input menentukan suara mana yang akan diputar oleh speaker proyektor, dan
suara mana yang akan menjadi output dari proyektor apabila output audio disambungkan.
Tidak perlu menyambungkan dengan jack input audio karena proyektor dapat memutar
suara dari HDMI/MHL, memori eksternal dan perangkat sumber iPhone/iPad. Akan tetapi, Anda dapat menyambungkan dengan perangkat eksternal untuk memutar suara.
Tampilan USB tidak mendukung fungsi audio.
Sambungan

Operasi

I
I

Memulai menyalakan proyektor

1. Sambungkan daya menggunakan kabel daya. Indikator daya berubah menjadi oranye.
2. Tekan Daya pada proyektor atau remote control untuk mulai menyalakan proyektor. Indikator daya menyala hijau bila proyektor aktif.
Prosedur pengawalan memerlukan waktu sekitar beberapa detik. Dalam tahap pengawalan berikutnya, logo pembukaan diproyeksikan.
(Jika perlu) Putar cincin fokus untuk menyesuaikan kejelasan gambar.
3. Jika proyektor diaktifkan untuk pertama kalinya, pilih bahasa OSD dengan mengikuti petunjuk pada layar.
4. Jika Anda diberikan sandi, tekan tombol anak panah untuk memasukkan sandi enam-digit. Lihat "Memanfaatkan fungsi kata sandi" pada
halaman 31 untuk rinciannya.
5. Hidupkan semua peralatan yang tersambung.
6. Proyektor akan menampilkan layarawal.
Jika frekuensi/resolusi sinyal input lebih besar dari jangkauan pengoperasian proyektor, Anda akan menerima pesan 'Di Luar Jangkauan' yang ditampilkan pada layar kosong. Gantilah ke sinyal input yang kompatibel dengan resolusi proyektor atau setel sinyal input ke setelan yang lebih rendah. Lihat "Bagan pengaturan waktu" pada halaman 84 untuk rinciannya.
Operasi
27
Loading...
+ 61 hidden pages