Benq GP30 User Manual [tr]

GP30 Ultra Hafif LED Projektörü
Kullanıcı Kılavuzu

İçindekiler

Önemli güvenlik
talimatları .......................3
Giriş ................................6
Projektörün özellikleri..................... 6
Projektörün dış görünümü.............. 8
Kumandalar ve işlevleri.................. 9
Projektörünüzün
yerleştirilmesi ..............14
Tercih edilen yansıtılmış görüntü
boyutu elde edilmesi .................... 14
Bağlantı ........................16
Güç bağlantısı .............................. 16
Bilgisayara bağlanması ................ 17
Video kaynağı cihazına
bağlanması .................................. 19
Bir HDMI cihazının bağlanması ... 20 MHL kaynağı cihazının
bağlanması .................................. 21
Bir Komponent Video kaynağı
cihazının bağlanması ................... 22
Kompozit Video kaynağı
bağlantısı ..................................... 23
Bir harici hoparlörün
bağlanması .................................. 24
Bir harici bellek cihazının
bağlanması .................................. 25
Projektör üzerinden ses çalma..... 26
Çalıştırma.....................27
Projektörün açılması .................... 27
Giriş sinyalinin değiştirilmesi ........ 28
Yansıtılan görüntünün
ayarlanması ................................. 29
Görüntünün gizlenmesi................ 30
Projektörün güvenliğini sağlama.. 31
Bellenimin yükseltilmesi............... 33
Görüntü oranının seçilmesi.......... 33
Görüntünün optimum hale
getirilmesi..................................... 34
Yüksek rakımlı bir ortamda
çalıştırma ..................................... 36
Sesin ayarlanması ....................... 36
Bilgisayar ve Video kaynağı cihazlarıyla görüntülerin
gösterilmesi.................................. 38
ılabilir Bilgisayar/Video
menülerinin kullanılması .............. 39
Dahili bellek, USB Sürücüsü ve SD kartı ile dosyaların
USB'den gösterimin
kullanılması .................................. 55
Kablosuz akış kullanımı ............... 57
Wi-Fi Ağı Kurulumu...................... 68
Ayarlar menüsünün
kullanılması .................................. 71
Projektörün kapatılması ............... 77
Bakım........................... 78
Projektörün bakımı....................... 78
Sorun Giderme............ 80
Teknik Özellikler ......... 81
Projektörün teknik özellikleri ........ 81
Boyutlar........................................ 82
Zamanlama çizelgesi ................... 83
Garanti ve Telif Hakkı
Bilgileri ........................ 87
İçindekiler2

Önemli güvenlik talimatları

Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından
emin olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları izlemek önemlidir.
Güvenlik Talimatları
1. Lütfen projektörünüzü
çalıştırmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyun. İleride
kullanmak üzere onu saklayın.
2. Projektör çalışırken doğrudan
lensine bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
4. Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör 19 volt şebeke geriliminde güvenlik bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak elektrik kesintileri veya 10 voltluk dalgalanmalar meydana gelirse arıza yapabilir. Şebeke
geriliminin dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız tavsiye edilir.
3. Bakım için yetkili bakım
personeline başvurun.
5. Projektör çalışırken projeksiyon lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; çünkü bu, söz konusu nesnelerin ıs biçiminin bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir.
Önemli güvenlik talimatları 3
ınarak
Güvenlik Talimatları (Devamı)
6. Herhangi bir elektronik parçayı,
projektörü fişten çıkarmadan kesinlikle değiştirmeyin.
7. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerek ciddi şekilde hasar görebilir.
8. Bu projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın. Projektörün içerisinde canlı parçalarıyla temas etmeniz halinde, ölüme neden olabilecek yüksek gerilimli tehlikeli yerler vardır. Servis için yalnızca uygun kalifiye profesyonel servis personeline başvurun.
9. Projektör çalışırken,
havalandırma ızgaralarından ısı ve biraz da koku geldiğini algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur.
10. Bu projektörü aşağıdaki koşullardan hiçbirine bırakmayın.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakın ve projektör etrafında serbest hava dolaşımı olmasını sağlayın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.
Önemli güvenlik talimatları4
Güvenlik Talimatları (Devamı)
3,000 m
(10000 fit)
0 m
(0 cm)
- Yangın alarmlarına yakın yerler
- 40°C / 104°F üzerinde bir ortam
sıcaklığına sahip yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den
(10000 fit) fazla olan yerler.
11. Havalandırma deliklerini engellemeyin.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya
diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka
herhangi bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler bulundurmayın.
13. Projektörü bir kenarı üzerinde dik tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerek yaralanmaya yol açabilir veya hasar görebilir.
14. Projektörün üzerine basmayın veya herhangi bir nesne koymayın. Projektörün görebileceği olası hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası yaralanmalara da yol açabilir.
Havalandırma delikleri ciddi bir şekilde engellenirse projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.
12. Projektörü çalışması sırasında
daima düz, yatay bir yüzeye yerleştirin.
15. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı koymayın. Projektörün üzerine dökülen sıvılar, arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre bakım yapmas
Önemli güvenlik talimatları 5
ı için BenQ'i arayın.

Giriş

Projektörün özellikleri

Projektör, yüksek performanslı optik motorlu projeksiyon ile kullanıcı dostu bir tasarımı birleştirerek yüksek güvenilirlik ve kullanım kolaylığı sunmaktadır.
Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır:
•Gelişmiş LED ışık kaynağı
Uzun ömürlü LED'ler geleneksel lambalara göre daha uzun ömürlüdür.
DLP teknolojileriyle optik motor
WXGA çözünürlüğü ve parlak resim.
Kablosuz Gösterim
Bilgisayar (Windows ve MAC) ve mobil aygıtlar (iOS, Android) için kablosuz projeksiyonu destekler.
SRS WOW HD™ teknolojisi
Daha derin bass tonları ve en ince ayrıntı için yüksek frekansta netlik ile ses kalitesini ciddi oranda artırır.
•Çeşitli faydalı özellikler.
iPhone/iPod oynatıcıyı, multimedya oynatıcıyı, belge görüntüleyiciyi, dahili belleği, SD kartı, USB flash sürücüyü ve USB göstergeyi destekler.
•Taşıması kolay
Projektör küçük ve hafiftir, iş gezileri ve eğlence faaliyetleri için kullan uygundur. Belgeleri, videoları ve fotoğrafları istediğiniz her yerde görüntüleyebilirsiniz.
• Çoklu giriş portu
PC, AV, HDMI/MHL, USB ve SD kartı dahil çoklu giriş portları çevre cihazlarıyla esnek bağlantı sağlayabilir.
Ses girişi ve çıkışı
RCA ve mini-jak giriş portları ve telefon jakı çıkış portu olan 3X x 2 hoparlör ile donatılmıştır
Elverişli menü öğeleri
Dost canlısı menü her türlü giriş için kullanılır, projektörün kolaylıkla kullanılabilmesini sağlar.
•Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali kaynağının kontrast/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle doğru orantılıdır.
• Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik özellikleri dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
ılmaya
Giriş6

Ambalaj içeriği

Q
e
Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaların bulunduğundan emin olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız yere başvurun.

Standart aksesuarlar

Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir. *Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lü tfen ayrıntılı bilgiler için bayiinizle
temasa geçin.
Projektör Güç kablosu VGA kablosu
Mini Projector
uick Start Guid
Hızlı başlangıç kılavuzu Garanti kartı*MHL kablosu
Uzaktan kumandayı kullanmadan önce tırnağı çekin.
Uzaktan kumanda ve pil Wi-Fi kilidi
Kullanma kılavuzu ve kablosuz adaptörü projektörün dahili hafızasında bulunmaktadır. Kullanım kılavuzunu “Ana ekran/Dahili hafıza/Belge” içerisinde projektör vasıtasıyla görüntüleyebilir veya PC/dizüstü ile projektör cihazı arasında USB bağlantısı yapıp “Ana ekran/USB yayını/USB Dosya transferi” seçimini yapabilirsiniz. Bu esnada, projektör cihazı harici depolama aygıtı olarak işlem görecek ve kullanma kılavuzuna ve kablosuz adaptörüne masaüstü/diz üstü bilgisayarınızdan erişebileceksiniz.
Giriş 7

Projektörün dış görünümü

3
4
1
2
5
6
3
1
2
7
8
Ön/üst taraf
10
11912
13 14 15 16 17
18
19
20
19
Arka/alt taraf
1. Havalandırma deliği (soğuk hava
2. Dahili Hoparlörler
3. Havalandırma deliği (sıcak hava
4. Ön IR uzak sensörü
5. Projeksiyon lensi
6. Mercek kapağı
7. Harici kontrol paneli
8. Odak halkası
9. AC elektrik jakı
10. SD kart yuvası
11. Tip A USB jakı
12. Mini B USB jakı
13. HDMI/MHL giriş jakı
14. RGB (PC)/Komponent Video
15. Video girişi jakı
16. Ses girişi jakı
17. Ses çıkışı jakı
18. Kensington hırsızlık önleyici kilit
19. Ayarlama Ayağı
20. Tripot yuvası
girişi)
çıkışı)
(Daha fazla bilgi için bkz.
"Projektör", sayfa 9.)
(YPbPr/ YCbCr) sinyal giriş jakı
slotu
Havalandırma açıklıklarını engellemeyin. Havalandırma açıklıklarının engellenmesi, projektörünüzün aşırı ısınmasına ve bozulmasına neden olabilir.
Giriş8

Kumandalar ve işlevleri

I
I

Projektör

1
2
3 4 5 6
7
1. POWER (GÜÇ) göstergesi ışığı
Projektör çalışır haldeyken yanar veya yanıp söner.
2. Güç
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir. Daha fazla bilgi için bkz. "Projektörün
ılması", sayfa 27 ve "Projektörün kapatılması", sayfa 77.
3. Yukarı/Sesi yükseltme anahtarı
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü açık olduğunda:
- İstenilen menü öğelerini seçmek için
yukarı gidin.
- Ayarlamalar yapın. (örneğin manuel
bozulma düzeltme...)
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü kapalı olduğunda: (Sadece SD kartı, dahili bellek ve USB sürücüsü için geçerlidir)
- Ses seviyesini yükseltir.
8
9
10
11
12
4. Sol tuş
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü açık olduğunda:
- İstenilen menü öğelerini seçmek için
sola gidin.
- Ayarlamalar yapın. (örneğin
parlaklık, kontrast ...)
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü kapalı olduğunda: (Sadece SD kartı, dahili bellek ve USB sürücüsü için geçerlidir)
- Önceki video ve ses dosyasını çalın.
- Video ve ses dosyasını geri sarmak için basın ve basılı tutun.
5. OK/Blank (Tamam/Boş)
Kısa basma:
- Bir menü görüntülendiğinde seçili işlevi teyit eder.
- Bir videoyu, müziği, fotoğraf gösterisini oynatır veya durdurur. (Sadece SD kartı, dahili bellek ve USB sürücüsü için geçerlidir)
Uzun basma (3 saniye): Boşu değiştirir.
6. Menü
ılabilir ayar menüsünü açar.
7. Aşağı/Sesi kısma anahtarı
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü açık olduğunda:
- İstenilen menü öğelerini seçmek için aşağı gidin.
- Ayarlamalar yapın. (örneğin manuel bozulma düzeltme...)
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü kapalı olduğunda: (Sadece SD kartı, dahili bellek ve USB sürücüsü için geçerlidir)
- Ses seviyesini azaltır.
Giriş 9
8. TEMP (Sıcaklık) göstergesi ışığı
Projektörün sıcaklığı çok yükseldiğinde yanar.
9. LED göstergesi ışığı
Işık kaynağının durumunu gösterir. Projektör ışık kaynağında bir sorun meydana geldiğinde ışık yanar veya yanıp söner.
10. Ana Sayfa
OSD'nin alt seviyesinden doğrudan ana sayfa ekranına geri döner. Uygulamadan/açılabilir mesajdan çıkar ve doğrudan ana sayfa ekranına geri döner.
11. Sağ tuş
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü açık olduğunda:
- İstenilen menü öğelerini seçmek için sağa gidin.
- Ayarlamalar yapın. (örneğin parlaklık, kontrast ...)
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü kapalı oldu
ğunda: (Sadece SD kartı,
dahili bellek ve USB sürücüsü için geçerlidir)
- Sonraki video ve ses dosyasını çalın.
- Video ve ses dosyasını ileri sarmak için basın ve basılı tutun.
12. Geri
Önceki OSD menüsüne geri döner, çıkar ve menü ayarlarını kaydeder.
Tuş takımı fonksiyonları, sadece MHL kaynağı seçili olduğunda kullanılabilir. MHL'yi giriş kaynağı olarak kullanırken, kullanım için lütfen bir kumanda veya MHL cihazınızı kullanın.
Giriş10
1
2
3
5
7
9
4
6
8
14
13
12
11
10
16
17
18
19
15
I
I

Uzaktan kumanda

1. GÜÇ
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir. Daha fazla bilgi için bkz. "Projektörün açılması",
sayfa 27 ve "Projektörün kapatılması", sayfa 77.
2. Sessiz
Projektörün ses seviyesini açar, kapatır.
3. Yukarı tuşu
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü açık olduğunda:
- İstenilen menü öğelerini seçmek için
yukarı gidin.
- Ayarlamalar yapın. (örneğin manuel
bozulma düzeltme...)
Ekrandan Kumanda (OSD) kapalı olduğunda:
- Projektörün ses seviyesini yükseltir.
4. Sol tuş
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü açık olduğunda:
- İstenilen menü öğelerini seçmek için
sola gidin.
- Ayarlamalar yapın. (örneğin
parlaklık, kontrast ...)
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü kapalı olduğunda: (Sadece SD kartı, dahili bellek ve USB sürücüsü için geçerlidir)
- Bir önceki videoyu, müziği, fotoğraf
slayt gösterisini veya belgeyi açar.
- Video ve ses dosyasını geri sarmak için basın ve basılı tutun.
5. Aşağı tuşu
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü açık olduğunda:
- İstenilen menü öğelerini seçmek için aşağı gidin.
- Ayarlamalar yapın. (örneğin manuel bozulma düzeltme...)
Ekrandan Kumanda (OSD) kapalı olduğunda:
- Projektörün ses seviyesini düşürür.
6. Menü
ılabilir ayar menüsünü açar.
7. Ana Sayfa
OSD'nin alt seviyesinden doğrudan ana sayfa ekranına geri döner. Uygulamadan/açılabilir mesajdan çıkar ve doğrudan ana sayfa ekranına geri döner.
8. Önceki
Bir önceki videoyu, müziği, fotoğraf slayt gösterisini veya belgeyi açar. (Sadece SD kartı, dahili bellek, USB sürücüsü ve MHL için geçerlidir)
9. Oynat
Videoyu, müziği, fotoğraf gösterisini oynatır veya durdurur. (Sadece SD kartı, dahili bellek, USB sürücüsü ve MHL için geçerlidir)
Giriş 11
10. Geri Sar
Video veya ses dosyasını geri sarar. (Sadece SD kartı, dahili bellek, USB sürücüsü ve MHL için geçerlidir)
11. Otomatik
Görüntülenen bilgisayar görüntüsü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler. Daha fazla bilgi için bkz.
"Otomatik görüntü ayarlama", sayfa 29.
12. Sesi yükseltme düğmesi
Ses seviyesini yükseltir.
13. Sesi kısma düğmesi
Ses seviyesini azaltır.
14. Sağ tuş
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü açık olduğunda:
- İstenilen menü öğelerini seçmek için sağa gidin.
- Ayarlamalar yapın. (örneğin parlaklık, kontrast ...)
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü kapalı olduğunda: (Sadece SD kartı, dahili bellek ve USB sürücüsü için geçerlidir)
- Bir sonraki videoyu, müziği, fotoğraf slayt gösterisini veya belgeyi açar.
- Video ve ses dosyasını ileri sarmak için basın ve basılı tutun.
15. OK/Blank (Boş)
Bir menü görüntülendiğinde seçili işlevi teyit eder.
- Videoyu, müziği, fotoğraf gösterisini
oynatır veya durdurur. (Sadece SD kartı, dahili bellek ve USB sürücüsü için geçerlidir) Uzun basma (3 saniye):
- Boşu açar ve kapatır. Daha fazla bilgi
için bkz. "Görüntünün gizlenmesi",
sayfa 30.
16. Geri
OSD'nin üst seviyesine geri döner. OSD'nin açılabilir ayarlar menüsünü
kapatır. Ana sayfaya geri döner. OSD'nin mevcut uygulamasını bırakır.
17. Sonraki
Bir sonraki videoyu, müziği, fotoğraf slayt gösterisini veya belgeyi açar. (Sadece SD kartı, dahili bellek, USB sürücüsü ve MHL için geçerlidir)
18. Hızlı ileri
Video veya ses dosyasını ileri sarar. (Sadece SD kartı, dahili bellek, USB sürücüsü ve MHL için geçerlidir)
19. Duraklat
Video veya ses dosyasını duraklatır. (Sadece SD kartı, dahili bellek, USB sürücüsü ve MHL için geçerlidir)
Bazı uzaktan kumanda özellikleri MHL kullanımı esnasında çalışmayabilir, çünkü kullanılan MHL cihazı bu özellikleri desteklemeyebilir. Lütfen desteklediği özelliklerle ilgili MHL cihazını kontrol edin.
Giriş12
Uzaktan kumanda etki aralığı
Y
a
k
l
a
ş
ı
k
15
°
Kızılötesi (IR) uzaktan kumanda sensörü projektörün önünde bulunmaktadır. Uzaktan kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda algılayıcıların 15 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile senyör arasındaki mesafe 7 metreyi (~23 fit) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektör deki IR (Kızılötesi) senatörü arasında kızılötesi ışının önünü kesebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun.
Uzaktan kumandaya pil yerleştirme
1. Pil haznesinin kapağını çekip çıkartın.
Resimde gösterilen talimatları takip edin. Pil haznesi kapağını dışarı doğru çekerken, kilitleme kolu itip öyle tutun.
2. Yeni pili yuvaya takın. Artı kutbun dışarı baktığından emin olun.
3. Pil haznesinin kapağını kapatın.
•Aşırı sıcaklık ve nemden koruyun.
• Pil yanlış yerleştirilmişse, hasar görebilir.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştirin.
•Kullanılmış pillerin atım işlemini üreticinin talimatlarına göre yapın.
• Pili kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
•Eğer pil bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin akması
durumunda olabilecek hasarları önlemek için pili çıkartın.
Giriş 13

Projektörünüzün yerleştirilmesi

Tercih edilen yansıtılmış görüntü boyutu elde edilmesi

Projektör merceğinden, perdeye uzaklık, büyültme ayarı (varsa) ve video formatı her biri yansıtılmış görüntü boyutunu etkiler.
16:10 oranı projektörün doğal en boy oranıdır.
16:10 en boy oranlı görüntü 4:3 en boy
oranlı görüntü alanına ölçeklenmiş
Projektör her zaman yatay olarak düz bir şekilde yerleştirilmeli (masa üzerine düz olarak yerleştirildiğinde olduğu gibi) ve perdenin yatay merkezine doğrudan dik olarak (90° dik açılı kare) konumlandırılmalıdır. Bu, açılı projeksiyonlardan (ya da açılı yüzeyler üzerine yapılan projeksiyonlardan) kaynaklı görüntü bozulmasını engeller.
Modern dijital projektörler, görüntüyü (eski model makaradan makaraya film projektörlerinin yaptığı gibi) doğrudan ileriye yansıtmaz. Onun yerine, dijital projektörler görüntüyü projektörün yatay düzleminin üzerine hafif yukarı doğru bir ıyla yansıtacak şekilde tasarlanmıştır. Bu sayede bir masa üzerine kolayca yerleştirilebilirler ve alt kenar yerleştirilmiş bir perde üzerine ve ileriye doğru yansıtılırlar (ve odada bulunan herkes perdeyi görebilir).
Projektör perdeden uzaklaştırıldıkça görüntü büyür, projektör ve görüntü arasındaki yatay hizanın mesafesi artar.
Ekran ve projektör arasındaki mesafeyi belirlerken, hem yansıyan görüntünün boyutunu, hem de projektör ve görüntü arasındaki yükseklik farkını hesaba katmalısınız, bu iki mesafe birbiriyle doğrudan orantılıdır.
BenQ, projektörünüz için ideal yeri belirlemenize yardımcı olmak amacıyla perde boyutu için bir tablo sunmuştur. Kullanmakta olduğunuz projektöre bağlı olarak bkz.
"Yansıtma boyutları", sayfa 15. Göz önünde bulundurmanız gereken iki boyut
vardır; perdenin merkezinden dikine yatay mesafe (projeksiyon mesafesi) ve projektörün, perdenin yatay kenarından dikey çıkıntı yüksekliği (çıkınt
ı masa seviyesinin üstünde kalacak şekilde
ı).
Projektörünüzün yerleştirilmesi14

Yansıtma boyutları

1280:800 perde diyagonal
Projeksiyon mesafesi
Lens merkezi
Perde
Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün lens merkezi boyutları için
"Boyutlar", sayfa 82 bölümüne bakın.
Ekran Boyutu
İ mm
30 762 646 404 750 40 1016 862 538 1000 50 1270 1077 673 1250 60 1524 1292 808 1500
80 2032 1723 1077 2000 100 2540 2154 1346 2500 120 3048 2585 1615 3000 150 3810 3231 2019 3750 200 5080 4308 2692 5000 220 5588 4739 2962 5500 250 6350 5385 3365 6250 300 7620 6462 4039 7500
G (mm) Y (mm)
Projeksiyon mesafesi (mm)Diyagonal
Tüm ölçüler yaklaşık değerler olarak verilmiştir ve gerçek boyutlardan farklı olabilir. BenQ, projektörü kalıcı olarak kurmak istiyorsanız bu projektörün optik karakteristiklerini hesaba katmak için, projektörü asıl yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test etmenizi önerir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj konumunu belirlemenize yardımcı olur.
Projektörünüzün yerleştirilmesi 15

Bağlantı

Aşağıda gösterilen bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmeyebilir (bkz.
"Ambalaj içeriği", sayfa 7). Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.

Güç bağlantısı

1. Sağlanan güç kablosunun bir ucunu AC IN terminaline yerleştirin.
2. Güç kablosunun üzerindeki fişi duvar girişine takın. AC adaptör kullanırken
projektörün üzerindeki LED Güç göstergesinin turuncu renkte yanıp yanmadığını kontrol edin.
Bağlantı16

Bilgisayara bağlanması

Dizüstü ya da masaüstü bilgisayar
VGA kablosu
Ses kablosu
Projektör, hem IBM® uyumlu bilgisayarlar hem de Macintosh® bilgisayarlara bağlamanıza izin veren bir VGA giriş soketi sunar. Eski model bir Macintosh bilgisayarına bağlanıyorsanız bir Mac adaptörü gerekmektedir.
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması:
• VGA kablosu kullanarak
1. Paketin içinden çıkan VGA kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarınızın D-Sub
çıkış soketine yerleştirin.
2. VGA kablosunun diğer ucunu projektörün üzerindeki COMPUTER (Bilgisayar) soketine bağlayın.
3. Projektörün hoparlörünü kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu bilgisayarın ses çıkış soketine bağlayın ve diğer ucunu projektörün ses giriş soketine bağlayın.
Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar. Harici ekranııp/kapatmak için genellikle FN + F3 veya CRT/LCD gibi tuş kombinasyonları gereklidir. Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/LCD etiketli işlev tuşunu veya üzerinde monitör simgesi olan tuşu bulunuz. Aynı anda FN ve etiketli fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu bulmak için bilgisayarınızın belgelerine bakın.
Bağlantı 17
• HDMI kablosu kullanarak
1. Bir HDMI kablosunu alın ve bir ucunu bilgisayarın HDMI çıkış jakına yerleştirin.
2. HDMI kablosunun diğer ucunu projektörün üzerindeki HDMI jakına bağlayın.
• USB kablosu kullanarak
1. Bir USB kablosunu alın ve bilgisayarın USB çıkış jakının tip A ucunu bağlayın.
2. USB kablosunun mini tip B ucunu projektörün üzerindeki mini B USB jakına bağlayın. Projektörü bir bilgisayara bağladığınızda, bilgisayardaki görüntüleri görüntüleyebilir veya bilgisayarınızdaki dosyaları projektörünüzün dahili belleğine transfer edebilirsiniz.
3. USD Gösterge seçerseniz, öncelikle USD sürücüyü bilgisayarınıza kurmak için ekrandaki mesajı takip edin.
4. USB Dosya Transferini seçerseniz, projektörün dosyalarına ulaşmak için Bilgisayarım'a veya Windows Explorer'e gidin. Projektör, Çıkarılabilir Disk olarak görünür. Taşıyıp bırakarak veya kopyalayıp yapı
ştırarak
bilgisayarınızdaki dosyaları projektöre iletin. Projektörün bilgisayar bağlantısını kesmek için:
i. Windows Görev Çubuğunda öğesine tıklayın.
ii. Açılabilir mesaja tıklayın.
Bağlantı18
iii. Mesaj donanımı kaldırmanın güvenliği olduğunu söylediğinde USB
kablosunu çıkartın.
• Dosyalar kopyalanırken USB kablosunun bağlantısını kesmeyin, aksi halde ver kaybına
veya projektörün zarar görmesine neden olabilirsiniz.
• Bilgisayarda açık olan projektör dosyaları varsa, bağlantı sonlanmaz. Tüm projektör
dosyalarını seçin ve tekrar deneyin.
• Windows'un diğer sürümleri de benzer şekilde çalışır. Sizdeki Windows sürümleri için USB
cihazını bilgisayarınızdan güvenli bir şekilde çıkarmak için doğru prosedürü izleyin.

Video kaynağı cihazına bağlanması

Projektörü bir Video kaynağına sadece yukarıdaki yollarla bağlayabilirsiniz, ancak her biri farklı görüntü kalitesi sunar. Seçeceğiniz yöntem çoğunlukla aşağıda belirtildiği gibi projektör ve görüntü kaynağının uyumlu terminallerine göre olacaktır.
Terminal adı Terminal görünümü Görüntü kalitesi
HDMI/MHL HDMI/MHL En iyi
Bileşen Video VGA Daha iyi
Video Video İyi
Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlantı 19

Bir HDMI cihazının bağlanması

Projektör, Blu-Ray oynatıcı, DTV arayıcı veya göstergesi gibi HDMI kaynak cihazlarına bağlanmanızı sağlayan bir HDMI giriş jakı sağlar.
HDMI (Yüksek Çözünürlüklü Multimedya Arayüzü), DTV tunerleri veya Blu-Ray oynatıcılar ve ekranlar gibi uyumlu cihazlar arasında tek bir kablo üzerinden sıkıştırılmamış video verisi iletimini destekler ve tek bir kablo üzerinden sinyali iletir. Bu tamamen dijital izleme ve dinleme deneyimi sağlar.
Video kaynağı cihazınızı inceleyip, kullanılmayan HDMI çıkış jakları olup olmadığını belirleyin:
•Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
•Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden
geçirmelisiniz.
Projektörün, HDMI cihazına bağlanması:
1. Bir HDMI kablosunu alın ve bir ucunu HDMI kaynağı cihazının HDMI çıkış jakına yerleştirin.
2. HDMI kablosunun diğer ucunu projektörün üzerindeki HDMI jakına bağlayın.
•Video çıkışını bağlamaya mahsus HDMI kablosu (bu örnekte gösterilen) standart olarak
sağlanmaz.
• Apple Dijital AV Adaptörü www.apple.com
Bağlantı20
adresinden satın alınabilir.

MHL kaynağı cihazının bağlanması

Bu projektör MHL cihazlarını (MHL etkinleştirilmiş) HDMI giriş jakı üzerinden desteklemektedir. Yüksek çözünürlüklü ve akıcı video oynatmak için MHL etkinleştirilmiş mobil cihazınızı MHL kablosuyla projektöre bağlayın.
MHL (Mobil Yüksek çözünürlük bağlantısı), cep telefonları, tabletler ve diğer taşınabilir tüketici elektronik cihazları gibi cihazlarla sıkıştırılmamış HD video (1080/ 30p) ve ses (7.1 surround ses) aktarımını destekler ve tek bir kablo üzerinden sinyali iletir. Bu tamamen dijital izleme ve dinleme deneyimi sağlar.
MHL etkinleştirilip etkinleştirilmediğini tespit etmek için mobil cihazınızı inceleyin:
•Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
•Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden
çirmelisiniz.
ge
Projektörün, MHL cihazına bağlanması:
1. Bir MHL kablosunu alın ve bir ucunu MHL kaynağı cihazının MHL çıkış jakına yerleştirin.
2. MHL kablosunun diğer ucunu projektörün üzerindeki HDMI/MHL jakına bağlayın..
Tüm mobil cihazlarda MHl etkinleştirilmemiştir, MHL özelliklerini doğrulamak için mobil cihaz satıcınıza danışın.
Bağlantı 21
Bir Komponent Video kaynağı cihazının
Ses kablosu
AV c ih az ı
Komponent Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosu
bağlanması
Video kaynağı cihazınızı inceleyip, kullanılmayan Komponent Video çıkış soketi olup olmadığını bulun:
•Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
•Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden
geçirmelisiniz.
Projektörü, bir Komponent Video cihazına bağlamak için:
1. Bir Bileşen Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosu alın ve 3 RCA tipi bağlantıya sahip ucunu Video kaynağı cihazınızın Bileşen Video çıkış soketine bağlayın. Girişlerin renklerini, soketlerin renkleri ile eşleştirin; yeşili yeşile, maviyi maviye ve kırmızıyı kırmızıya.
2. Kablonun diğer ucunu projektördeki COMPUTER (Bilgisayar) soketine takın.
3. Projektörün hoparlörünü kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu Video kaynağı cihazının ses çıkış soketlerine bağlayın ve diğer ucunu projektörün ses giriş soketine bağlayın.
•Ses çıkış jakı kulaklığa veya harici hoparlöre bağlandığında, ses projektörün kendi
hoparlöründen gelmez.
• Video sinyalleri girilmezse hoparlörden veya ses çıkış jakından hiç ses gelmez. Ayrıca, ses
ayarlanamaz.
Bağlantı22

Kompozit Video kaynağı bağlantısı

Video kablosu
Ses kablosu
AV cihazı
Görüntü kaynağı cihazınızı inceleyip, kullanılmayan bileşik Video çıkış soketi olup olmadığını bulun:
•Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
•Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden
geçirmelisiniz.
Projektörü, bir bileşik Video cihazına bağlamak için:
1. Video kablosunu alın ve bir ucunu Video kaynağı cihazının Bileşik Video çıkış soketine bağlayın.
2. Video kablosunun diğer ucunu projektörün Video jakına bağlayın.
3. Projektörün hoparlörünü kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu Video kaynağı cihazının ses çıkış soketlerine bağlayın ve diğer ucunu projektörün ses giriş soketine bağlayın.
Bileşik Video bağlantısına sadece Komponent Video girişi doluysa ihtiyacınız vardır. Da ha fazla bilgi için bkz. "Video kaynağı cihazına bağlanması", sayfa 19.
Bağlantı 23

Bir harici hoparlörün bağlanması

Projektörün içine entegre edilmiş olan dahili hoparlörler yerine harici hoparlörden de ses duyabilirsiniz.
Projektörü harici bir hoparlör kaynak cihazına bağlamak için:
1. Uygun stereo kablosunu harici hoparlöre ve ses çıkış jakını projektöre bağlayın.
Ses kablosu ses çıkış jakına bağlandığında, hoparlör çıkışı sessizdir.
Bağlantı24

Bir harici bellek cihazının bağlanması

(USB flaş sürücü)

Bir SD kartın bağlanması

Projektörün, bir SD karta bağlanması:
SD kartı projektörün üzerindeki SD kart yuvasına bağlayın.
•SD(HC) kartı için desteklenen maksimum bellek kapasitesi 32 GB'dir. (Harici bellek için
desteklenen maksimum kapasite, fabrikada yaptığımız testlere dayalıdır. Bellek cihazının imalatçısına bağlı olarak farklı deneyimler yaşayabilirsiniz.)
• Projektör bazı SD kartlarıyla uyumlu olmayabilir.

Bir USB depolama cihazının bağlanması

Projektörü bir USB depolama cihazına bağlamak için:
USB depolama cihazını Tip A USB sokete takın.
• Bu ürün USB bellek cihazını ve HDD'yi (Sabit Disk Sürücü) destekler. Payların sadece biri
ve sadece sonuncusu takılacaktır. (Harici bellek için desteklenen maksimum kapasite, fabrikada yaptığımız testlere dayalıdı r. Bellek cihazının imalatçısına bağlı olarak farklı deneyimler yaşayabilirsiniz.)
• A Tipi USB girişi bu projektöre bağlanan HDD’ler için 500 mA’ya kadar güç sağlamaktadır.
Geniş kapasiteli HDD’lerin bu projektör tarafından görülememesi yetersiz güç sebebiyle ortaya çıkabilir. Böyle bir durumda HDD’ye ilave güç sağlamak için HDD’yi Y tipi USB kablosu kullanarak harici bir güç kaynağına bağlayın.
• Bu ürün, çoklu kart okuyucuları desteklemez.
• USB depolama cihazı bir USB HUB'a bağlıysa bu ürün çalışmaz.
Bağlantı 25
• Standart USB teknik özelliklerine uymayan bazı ürünler, normal bir şekilde çalışmayabilir.
• Otomatik tanıma uygulaması veya kendi sürücüsü olan bir USB depolama cihazı, normal
olarak çalışmayabilir.
• Sadece belirlenmiş bir sürücü kullanan USB depolama cihazı tanınmayabilir.
• USB depolama cihazının tanınma hızı, cihaza göre farklılık gösterebilir.
• USB depolama cihazı kullanımdayken ürünü kapatmayın veya bağlı USB depolama
cihazını çıkarmayın. Aksi halde, USB depolama cihazı veya kayıtlı dosyalar zarar görebilir.
• Normal dosyalar içeren bir USB depolama cihazı kullanın. Normal olmayan dosyalar,
arızalara neden olabilir veya çalışmayabilir.
• USB depolama cihazları FAT16/FAT32/NTFS olarak formatlanmalıdır. HDD (Sabit Disk
Sürücü) için FAT32 ve NTFS önerilir.
• USB depolama cihazındaki veriler zarar görebileceğinden, veri kayıplarını önlemek için
önemli verileri yedekleyin. Veri yönetiminden kullanıcı çıkabilecek veri kayıplarından sorumlu tutulamaz.
• USB depolama cihazındaki dosya ağacı, mümkün olduğunca basit olmalıdır. Çok fazla
veya çok katmanlı dosya, erişim süresinde gecikmelere neden olacaktır.
• Projektöre bağladıktan sonra harici bellek cihazı çalışmazsa, bilgisayara bağlamayı
deneyin. Hala normal olarak çalışmıyorsa, bellek cihazının imalatçısının hizmet merkeziyle veya ilgili müşteri merkeziyle iletişime geçin.
sorumludur. BenQ ortaya

Projektör üzerinden ses çalma

Projektörün hoparlörünü sunumlarınızda kullanabilir ve ayrıca projektörün ses çıkış jakına amplifikatörlü ayrı hoparlörler bağlayabilirsiniz.
Aşağıdaki tablo farklı cihazlar için bağlantı yöntemlerini ve sesin nereden geldiğini ıklar.
Cihaz
Ses girişi jakı
Projektör aşağıdaki kaynaklardan gelen sesleri çalabilir
Bilgisayar/Komponent
Video
Ses girişi (L/R)
SES GİRİŞİ Ses girişi (L/R)
SES GİRİŞİ
Video
Ses girişi (L/R)
Ses girişi (L/R)
Ses çıkışı jakı
• Seçili giriş sinyali projektör hoparlörünün hangi sesi çalacağını, ve ses çıkış jakı bağlı
olduğunda hangi sesin iletileceğini belirler.
•Ses giriş jakına bağlamaya gerek yoktur çünkü projektör HDMI/MHL, harici bellek ve
iPhone/iPod kaynak cihazından sesi çalabilir. Ancak, sesi çalmak için harici cihaza bağlanabilirsiniz.
• USB gösterge, ses işlevini desteklemez
Bağlantı26

Çalıştırma

I
I

Projektörün açılması

1. Güç kablosunu kullanarak güce bağlayın. Güç göstergesi turuncu renkte yanar.
2. Projektörü çalıştırmak için projektör veya uzaktan kumandadaki Güç tuşuna
basın. Projektör açıldığında güç göstergesi yeşil renkte yanar.
Çalıştırma prosedürü birkaç saniye sürmektedir. İlk çalıştırmanın ileriki aşamasında, bir ilk çalıştırma logosu yansıtılır.
(Eğer gerekirse) Görüntü netliğini ayarlamak için netleme halkasını döndürün.
3. Projektör ilk kez çalıştırılıyorsa, ekran kumanda (OSD) menüsü talimatlarını izleyerek dilinizi seçin.
4. Şifre istenmişse, altı haneli bir şifre girmek için ok tuşlarına bas bkz. "Şifre fonksiyonunun kullanımı", sayfa
31.
5. Bağlı tüm donanımıın/çalıştırın.
6. Projektör ana ekranı görüntüler.
Giriş sinyalinin frekansı/çözünürlüğü projektörün işletim aralığını aşarsa, boş ekranda 'Aralık Dışı' mesajının görüntülendiğini göreceksiniz. Lütfen projektörün çözünürlüğü ile uyumlu bir giriş sinyaline değiştirin ya da giriş sinyalini daha düşük bir ayara getirin. Daha fazla bilgi için bkz. "Zamanlama çizelgesi", sayfa 83.
ın. Daha fazla bilgi için
Çalıştırma 27
Loading...
+ 60 hidden pages