Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними
стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий.
Тем не менее, для безопасного использования этого аппарата необходимо
выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1.Перед работой с проектором
обязательно прочтите данное
руководство пользователя.
Сохраните его для справки
в дальнейшем.
2.Запрещается смотреть
вобъектив во время работы
проектора. Интенсивный луч
светаопасендлязрения.
4.В некоторых странах напряжение
сети нестабильно. Проектор
рассчитан на безопасную работу
напряжении в сети 19В
при
постоянного тока, но отключение
питания или скачки напряжения
10В могутпривестикего
неисправности. Поэтому при
опасности сбоев питания или
скачков напряжения
рекомендуется подключать
проектор через стабилизатор
напряжения, фильтр для
защиты от перенапряжения или
источник бесперебойного
питания (UPS).
3.Для проведениятехнического
обслуживания необходимо
обращаться только
к квалифицированным
специалистам.
5.Во время работы проектора
запрещается закрывать
проекционный объектив
либо предметами – это может
привести к нагреванию
и деформации этих предметов или
даже стать причиной возгорания.
Важные правила техники безопасности3
какими-
Правила техники безопасности (продолжение)
6.Запрещается выполнять замену
электронных компонентов, пока
вилка шнура питания проектора
не вынута из розетки.
7.Не устанавливайте проектор на
неустойчивую тележку, стойку
или стол. Падение проектора
может причинить серьезный
ущерб.
8.Не пытайтесь самостоятельно
разбирать проектор. Внутри
проектора имеется опасное
высокое напряжение, которое
может стать причиной смерти
при случайном контакте
сдеталями,
находящимися под
напряжением. Для выполнения
обслуживания обращайтесь
исключительно
к квалифицированным
специалистам.
9.Во время работы проектора вы
можете ощутить поток теплого
воздуха со специфическим
запахом из вентиляционной
решетки проектора. Это обычное
явление и не является
неисправностью устройства.
10. Не устанавливайте проектор
в следующих местах:
- местах с недостаточной
вентиляцией или ограниченном
пространстве. Расстояние от стен
должно быть не менее 50 см,
авокруг проектора должна
обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной
температурой, например,
в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной
влажностью, запыленностью или
задымленностью, где возможно
загрязнение компонентов оптики,
которое приведет к сокращению
срока службы проектора
и затемнению изображения.
13. Не устанавливайте проектор
ввертикальном положении на
торце. Это может привести
к падению проектора и его
повреждению или выходу из строя.
11.Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
- Не устанавливайте проектор на
одеял о и другую мягкую поверхность.
- Ненакрывайтепроектор тканью ит. д.
- Неразмещайтерядомспроектором
легко воспламеняющиеся предметы.
Нарушение вентиляции проектора
через отверстия может привести
к перегреву проектора
ивозникновению пожара.
12. Во время работы проектор должен
быть установлен на ровной
горизонтальной поверхности.
14. Запрещается вставать на проектор
и размещать на нем
какие-либо
предметы. Помимо опасности
повреждения самого проектора,
это может привести к несчастному
случаю и травме.
15. Не ставьте емкости с жидкостью на
проектор или рядом с ним.
Попадание жидкости внутрь
корпуса может привести к выходу
проектора из строя. В случае
попадания жидкости выньте вилку
шнура питания из розетки
иобратитесь в
сервисный центр
BenQ для обслуживания
проектора.
Важные правила техники безопасности5
Введение
Функциональные возможности
проектора
Мощная оптическая система проектора и удобная в обращении конструкция
обеспечивают высокую надежность и простоту в работе.
Проектор имеет следующие функции.
•Улучшен ныйсветодиодныйисточник освещения
Долговечные светодиоды служат дольше обычных ламп.
•Оптическаясистема с технологиями DLP
Разрешение WXGA ияркоеизображение.
•Беспроводной дисплей
Поддерживает беспроводное проецирование с ПК (Windows и MAC)
и мобильных устройств (iOS, Android).
•Технология SRS WOW HD™
Значительно
четкостью частоты.
•Различныеполезныефункции
Поддерживает iPhone/iPod, проигрыватель мультимедийных файлов, средство
просмотра документов, внешнюю память, карту SD, USB-накопитель
и отображение через USB
•Легкопереносится
Маленький размер и легкий вес проектора делают его незаменимым при
деловых поездках и досуге.
Просматривать документы, видео и фотографии теперь можно в любом
•Несколько портов входа
Несколько портов входа, включая ПК, AV (аудио-видео), HDMI/MHL, USB
икарты SD предоставляют гибкость в подключении периферийных устройств.
•Гнездоаудио-видео
Оборудовандвумятрехватнымидинамикамисвходнымипортами RCA и minijack, а также выходными телефонным разъемом
•Удобныеэлементыменю
Удо б н о е к использованию меню упрощает эксплуатацию проектора,
предоставляя доступ ко всем входам.
•Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от
освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала,
и пропорциональна расстоянию проецирования.
•Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах
характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
улучшает качество воспроизведения аудио файлов с высокой
месте.
Введение6
Комплект поставки
Q
e
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже
деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по
месту приобретения комплекта.
Стандартные принадлежности
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые
принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для некоторых регионов. Для получения более
подробной информации обратитесь к дистрибьютору.
ПроекторШнур питанияКабель VGA
Mini Projector
uick Start Guid
Краткое руководствоГарантийный талон*Кабель MHL
Перед использованием
пульта ДУ потяните за
язычок.
ПультДУсэлементом
Wi-Fi-ключ
питания
Руководство пользователя и руководство пользователя к беспроводному адаптеру
находятся на внутренней памяти устройства. Данное руководство пользователя можно
просмотреть меню «Главны й
или использовать USB-кабель для связи ПК/ноутбука с проектором и выбрать меню
«Главный экран/потоковая передача через USB-интерфейс/передача файла через USBинтерфейс». Тем временем, проектор будет распознан как внешний носитель, и можно
открыть руководство пользователя и руководство пользователя к беспроводному
адаптеру с помощью
экран/внутренняя память/документ» с помощью проектора
видео, музыку или слайд-шоу.
(Применимо только к карте SD,
внутренней памяти и USBнакопителю)
желаемых элементов
ручное трапецеидальное
искажение...)
меню.
Введение9
8.Индикатортемпературы
Загорается красным цветом при
перегреве проектора.
9.Светодиодныйиндикатор
Показывает состояние источника
освещения. Горит или мигает в случае
нарушения нормальной работы
источника освещения.
10. Главное
Возвращает пользователя на
начальный экран из меню более
низкого уровня.
Выходит из приложения/закрывает
всплывающее сообщение
и возвращает пользователя на
начальный экран.
11.Кнопкавправо
Привключенномэкранном
- Переходитвправодлявыборажелаемыхэлементовменю.
- Внесениеизменений. (Например,
яркость, контрастность)
При выключенном экранном меню:
(Применимо только к карте SD,
внутренней памяти и USB-накопителю)
- Проигрывает следующий видео или
аудио файл.
- Нажмите и удерживайте для
перемотки видео или аудио файла.
12. Назад
Переходит к предыдущему экранному
меню и выходит
с сохранением
настроек меню.
меню:
Данные функции недоступны при выборе источника MHL. При использовании MHL
вкачестве источника сигнала для управления устройством следует использовать пульт
дистанционного управления или устройство MHL.
Введение10
1
2
3
5
7
9
4
6
8
14
13
12
11
10
16
17
18
19
15
I
I
ПультДУ
1.POWER (Питание)
Переключает проектор между
режимами ожидания и работы.
Подробнее см. «Включение
проектора» на стр. 27 и «Выключение
проектора» на стр. 77.
2.Отключениезвука
Включает и выключает звук
проектора.
3.Кнопкавверх
Привключенномэкранномменю:
- Переходитвверхдлявыборажелаемыхэлементовменю.
- Внесениеизменений. (Например,
ручное трапецеидальное
искажение...)
При выключенном
(OSD):
- Увеличивает уровень звука
проектора.
экранном меню
4.Кнопкавлево
Привключенномэкранномменю:
- Переходитвлеводлявыборажелаемыхэлементовменю.
- Внесениеизменений. (Например,
яркость, контраст)
При выключенном экранном меню:
(Применимо только к карте SD,
внутренней памяти и USBнакопителю)
- Проигрывает предыдущее видео,
музыку, слайд-шоу или документ.
- Нажмите и удерживайте для
обратной перемотки видео или
аудио файла.
5.Кнопкавниз
Привключенномэкранномменю:
- Переходитвниздлявыборажелаемыхэлементовменю.
- Внесениеизменений. (Например,
ручное трапецеидальное
искажение...)
При выключенном экранном меню
(OSD):
- Уменьшаетуровень звука
проектора.
6.Меню
Включает всплывающее меню
с настройками.
7.Главное
Возвращает пользователя на главный
экран из меню более низкого уровня.
Выходит из приложения/закрывает
всплывающее сообщение
и возвращает пользователя на
главный экран.
8.Пред.
Проигрывает предыдущее видео,
аудио, слайд-шоу или документ.
(Применимо только к карте SD,
внутренней памяти, USB-накопителю
и MHL)
9.Воспроизведение
Проигрывает или останавливает
видео, музыку или слайд-шоу.
(Применимо только к карте SD,
внутренней памяти, USB-накопителю
и MHL)
внутренней памяти и USB-накопителю)
Долгое нажатие (3 секунды):
- Включает и выключает пустой экран.
Подробную информацию см. в разделе
«Скрывание изображения» на стр. 30.
16. Назад
Возвращается к вышестоящему
уровню экранного меню.
Закрывает всплывающее меню
с настройками экранного
Возвращает пользователя на
начальный экран.
Закрывает текущее приложение
экранного меню.
17. След.
Проигрывает следующее видео,
аудио, слайд-шоу или документ.
(Применимо только к карте SD,
внутренней памяти, USB-накопителю
и MHL)
18. Перемотка
Перематывает видео или аудио
файл. (Применимо только к карте SD,
внутренней памяти, USB-накопителю
и MHL)
19. Пауза
Останавливает видео или аудио
файл. (Применимо
внутренней памяти, USB-накопителю
и MHL)
меню.
только к карте SD,
Определенные функции пульта дистанционного управления могут не работать при
работе с MHL, т. к. используемое устройство может не поддерживать данные функции.
Проверьте, поддерживает ли Ваше MHL устройство данные функции.
Введение12
Рабочий диапазон пульта ДУ
П
р
и
б
л
.
15
°
Инфракрасный датчик пульта ДУ расположен на
передней стороне проектора. Для обеспечения
правильной работы устройства пульт ДУ
необходимо держать перпендикулярно под
углом 15 градусов по отношению к датчику
проектора. Расстояние между пультом
идатчиком не должно превышать7 метров
(примерно 23 фута).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ
и инфракрасным датчиком проектора не было
препятствий
, мешающих прохождению
инфракрасного луча.
Замена батареи пульта ДУ
1.Извлекителоток элементапитания.
Следуйте иллюстрированным инструкциям. Нажмите
и удерживайте блокировочный рычаг, одновременно
вытягивая держатель батареи.
2.Вставьте в лоток новую батарею. Обратите
внимание, что клемма «плюс» должна быть
обращена наружу.
•Утилизируйтеиспользованные батареи в соответствии с инструкцией изготовителя.
•Небросайтебатареивогонь. Этоможетпривести к взрыву.
•Дляпредотвращенияпротечки элемента питания
использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при
длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
следует вынимать
Введение13
Расположение проектора
Выбор размера проецируемого
изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом
проектора и экраном, настройки масштабирования (при наличии) и видеоформата.
Исходным форматом для данного проектора является 16:10.
Формат изображения 16:10 в области
отображения с форматом 4:3
Проектор всегда должен располагаться на ровной горизонтальной плоскости
(например, настоле), аеголучдолженбытьнаправленстрогоперпендикулярно
(90°, подпрямымуглом) поотношению к горизонтальному центрупозволитпредотвратитьискажениеизображения, вызванноепроекциейподуглом
(илипроекциейнаповерхность, расположеннуюподуглом).
Луч современного цифрового проектора направлен не строго вперед (как луч
старого пленочного кинопроектора), а имеет небольшое угловое отклонение вверх
над горизонтальной плоскостью проектора. Это сделано для того, чтобы проектор
можно было легко установить
нижний край которого располагается выше уровня стола. При этом изображение на
экране становится видно всем присутствующим в помещении.
Если проектор располагается на большем удалении от экрана, размер
проецируемого изображения увеличивается и, соответственно, пропорционально
увеличивается вертикальное смещение.
При определении положения экрана и проектора необходимо
проецируемого изображения, так и величину вертикального смещения, которые
пропорциональны расстоянию от проектора до экрана.
BenQ предлагает таблицу размера экрана, чтобы помочь вам выбрать идеальное
расположение для вашего проектора. См. «Размеры проецируемого изображения»
на стр. 15 в соответствии с вашим проектором. Учитывать следует два размера,
аименно, расстояние от центра
плоскости (расстояние проецирования) и вертикальное смещение проектора по
высоте относительно горизонтального края экрана (смещение).
на столе и проецировать изображение на экран,
экрана в перпендикулярной горизонтальной
экрана. Это
учесть как размер
Расположение проектора14
Размеры проецируемого изображения
Диагональ экрана 1280:800
Расстояние
проецирования
Центр объектива
Экран
Для расчета нужного положения центра объектива см. «Га ба ритны е размеры» на
Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических
размеров. В случае стационарной установки проектора BenQ рекомендует до
окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого
изображения и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы
внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить
точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места
установки.
Расположение проектора15
Подключение
Из представленных на рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект
поставки проектора (см. «Комплект поставки» на стр. 7). Они доступны для
приобретения в магазинах электронных товаров.
Подключение питания
1.Подключите один конец укомплектованного шнура питания к задней
соединительной панели AC IN (вход постоянного тока).
2.Подключите вилку шнура питания к сетевой розетке. Убедитесь, что при
включении питания с использованием адаптера переменного тока
светодиодный индикатор питания на проекторе горит оранжевым цветом.
Подключение16
Подключение компьютера
Портативный или настольный компьютер
Кабель VGA
Аудиокабель
Проектор оснащен входным гнездом VGA, обеспечивающим возможность
подключения, как к IBM
Macintosh
переходник Mac.
®
. Дляподключениялицензионных компьютеров Macintosh необходим
Для подключения проектора к настольному или
портативному компьютеру выполните следующее:
•Припомощи кабеля VGA
1.Подключитеодинконецкабеля VGA, входящего в комплект поставки, квыходномуразъему D-Sub компьютера.
2.Подключитедругойконец кабеля VGA к гнезду COMPUTER (компьютер) на проекторе.
соответствующий аудиокабель и подсоедините один его конец к гнезду
аудиовыхода на компьютере, а другой конец к гнезду аудиовхода
проекторе.
®
-совместимым компьютерам, так ик компьютерам
на
В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое
включение внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/
выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3
или CRT/LCD. Найдите на портативном компьютере функциональную клавишу CRT/LCD
или клавишу с символом монитора. Нажмите одновременно клавишу FN
исоответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см.
винструкции к портативному компьютеру.
Подключение17
•Использование кабеля HDMI
1.Подключитеодинконецкабеля HDMI к выходному разъему HDMI компьютера.
1.Подключитеодинконецкабеля типа A к выходному разъему компьютера.
2.Подключитедругойконец кабеля типа mini-B кгнезду mini-B напроекторе.
При подключении проектора к компьютеру возможно отображать
изображение прямо
во внутреннюю память проектора.
скомпьютера, атакжепередавать файлы из компьютера
3.Привыборедисплея USB спервапроследуйтеинструкциямнаэкранедляустановкидрайвера USB.
4.Привыборепередачифайловчерез USB перейдитевпапку My computer
(Мойкомпьютер) или Windows Explorer (Проводник Windows) для получения
доступа к файлам проектора. Память проектора отображается как съемный
диск. Нажмите и
из памяти компьютера в память проектора. Также можно использовать
функцию копировать/вставить.
Отключение проектора от компьютера:
i. Нажмитенапанелизадач Windows.
ii. Нажмитенавсплывающемсообщении.
Подключение18
удерживайтелевой кнопкой мыши для перемещения файлов
iii. Отключайтекабель USB только тогда, когда появится окно, сообщающее
обезопасностиотключениякабеля.
•Не отключайте кабель USB во время передачи файлов, т. к. это может привести
кпотере данных и повреждению проектора.
•Подключение нельзя отменить до тех пор, пока на компьютере не будут закрыты все
файлы, находящиеся в памяти проектора. Закройте все файлы проектора
и повторите попытку.
•Другие версии Windows функционируют похожим образом. Проследуйте
инструкциям безопасного
отключения устройств USB для вашей версии Windows.
Подключение источников видеосигнала
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из
вышеописанных способов; тем не менее, все способы подключения обеспечивают
различное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ
подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов на стороне
проекторе и на стороне источнике видеосигнала (см. ниже):
Название разъема Внешний вид разъема
HDMI/MHLHDMI/MHL Самое хорошее
Компонентное видеоVGAОчень хорошее
ВидеоВидеоХорошее
Качество
изображения
Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала
воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника
сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
Подключение19
Подключение источника сигнала HDMI
Проектор оборудован разъемом HDMI, который позволяет подключать устройстваисточники HDMI, такие как проигрыватели Blu-Ray, тюнеры DTV и дисплеи.
HDMI (мультимедиа-интерфейс высокой четкости) поддерживает передачу
несжатых видеоданных между совместимыми устройствами, такими как DTVтюнеры, проигрыватели Blu-Ray, и позволяет подключение дисплеев при помощи
всего одного единственного кабеля и обеспечивает высокое качество цифрового
изображения.
Осмотрев источник видеосигнала, определите наличие
видеовыхода:
•Приналичии свободного выхода можно переходить к следующим пунктам.
•Приотсутствиисвободноговыхода необходимо выбрать альтернативный
способподключенияисточникавидеосигнала.
Подключение проектора к источнику видеосигнала,
оснащенному выходом HDMI:
1.Подключите один конец кабеля HDMI к выходному разъему HDMI источника
видеосигнала.
2.Подключите другой конец кабеля HDM к HDMI гнезду на проекторе.
свободного компонентного
•Кабель HDMI (показан в этом примере) для подключения устройства видеосигнала
не входит в стандартную комплектацию.
•Цифровой адаптер Аудио-видео Apple можно приобрести на сайте www.apple.com
Подключение20
.
Подключение источника сигнала MHL
Данный проектор поддерживает устройства MHL (с MHL-поддержкой), которые
подключаются с помощью разъема HDMI. Для воспроизведения видео высокого
разрешения подключите совместимое с MHL мобильное устройство к проектору
с помощью кабеля MHL.
MHL (мобильное подключение высокого разрешения) поддерживает передачу
несжатого видео высокого разрешения (1080/30p) и аудио (7.1 объемный звук)
через такие совместимые устройства, как мобильные телефоны, планшеты
ипрочие переносные электронные устройства, и вс
Обеспечивает высокое качество цифрового изображения.
Проверьте, совместим ли Ваш телефон с MHL:
•Приналичии свободного выхода можно переходить к следующим пунктам.
•Приотсутствиисвободноговыхода необходимо выбрать альтернативный
способподключенияисточникавидеосигнала.
Подключение проектора к источнику видеосигнала,
оснащенному выходом MHL:
1.Подключите один конец кабеля MHL к выходному разъему MHL источника
видеосигнала.
2.Подключите конец HDMI кабеля MHL к гнезду HDMI/MHL на проекторе.
е это через один кабель.
Не все мобильные устройства совместимы с MHL, уточните совместимость устройства
с MHL у продавца.
Подключение21
Подключение источника видеосигнала,
Аудиокабель
Аудио/видео устройство
Переходной кабель с компонентного
видео на VGA (D-sub)
оснащенного компонентным
видеовыходом
Осмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного компонентного
видеовыхода:
•Приналичии свободного выхода можно переходить к следующим пунктам.
•Приотсутствиисвободноговыхода необходимо выбрать альтернативный
способподключенияисточникавидеосигнала.
Подключение проектора к источнику видеосигнала,
оснащенному компонентным видеовыходом:
1.Подключите переходной кабель «компонентное видео/VGA (D-Sub)» одним
концом (с тремя разъемами RCA) к компонентному видеовыходу источника
видеосигнала. Штекеры подключаются к гнездам в соответствии с цветами:
зеленый – к зеленому, синий – к синему, красный – к красному.
2.Подключите другой конец кабеля к гнезду COMPUTER (компьютер) на
проекторе.
3.Если вы хотите воспользоваться динамиком проектора, выберите
соответствующий аудиокабель и подсоедините один его конец к гнезду
аудиовыхода источника видеосигнала, а другой конец к гнезду аудиовхода на
проекторе.
•Если к выходному аудио разъему подключены наушники или внешний динамик,
внутренний динамик работать не будет.
•При отсутствии видеосигнала, звукового сопровождения также не будет. Кроме того,
звук не может быть настроен.
Подключение22
Подключение источника видеосигнала,
Кабель видео
Аудиокабель
Аудио/видео устройство
оснащенного композитным
видеовыходом
Осмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного композитного
видеовыхода:
•Приналичии свободного выхода можно переходить к следующим пунктам.
•Приотсутствиисвободноговыхода необходимо выбрать альтернативный
способподключенияисточникавидеосигнала.
Подключение проектора к источнику видеосигнала,
оснащенному композитным видеовыходом:
1.Возьмите видеокабель и подключите один конец к композитному
видеовыходу источника видеосигнала.
2.Подключитедругойконец видеокабелякгнезду VIDEO напроекторе.
соответствующий аудиокабель и подсоедините один его конец к гнезду
аудиовыхода источника видеосигнала, а другой конец к гнезду аудиовхода на
проекторе.
Источник видеосигнала следует подключать через композитный видеовход только
втом случае, если он не оснащен компонентным видеовыходом. Подробнее см.
«Подключение источников видеосигнала» на стр. 19.
Подключение23
Подключение внешнего динамика
Звук исходит из внешнего динамика, а не из встроенного в проектор внутреннего
динамика.
Подключение проектора ко внешним динамикам:
1.Подключите соответствующий стерео кабель ко внешнему динамику,
авыходной разъем к проектору.
Когда аудиокабель подключен к аудиовыходу, звук динамика отключен.
Подключение24
Подключение внешнего запоминающего
(USB-накопитель)
устройства
Подключение карты SD
Установка карты SD в проектор:
Поместите карту SD в гнездо для карты SD проектора.
•Максимальнаяподдерживаемаяпроекторомпамятькарты SD(HC) составляет 32 ГБ.
(Максимальнаяподдерживаемая вместимость для внешних запоминающих
устройств основана на производственных испытаниях. Максимальная вместимость
внешних запоминающих устройств может отличаться в зависимости от
изготовителя.)
•Проектор может быть несовместим с некоторыми картами SD.
Подключение запоминающего устройства USB
Подключение проектора к запоминающему устройству USB:
Подключите запоминающее устройство USB в разъем USB типа A.
•Данное изделие поддерживает запоминающие устройства USB и HDD (накопитель на
жестких магнитных дисках). Только один и только последний раздел будет
подключен. (Максимальная поддерживаемая вместимость для внешних
запоминающих устройств основана на производственных испытаниях. Эти данные
могут отличаться в зависимости от изготовителя.)
•При подключении к данному проектору USB-порт типа А обеспечивает до 500 мА для
жестких дисков. Если жесткий диск большой вместительности не может быть
подключен к проектору, чаще всего это связано с недостатком питания. В таком
случае следует подключить жесткий диск ко внешнему источнику питания
спомощью USB-кабеля типа Y, чтобы обеспечить необходимое питание.
•Данное изделие не поддерживает мульти-кардридеры.
Подключение25
•Данноеизделиенеработает, еслизапоминающееустройство USB подключеночерез
USB HUB.
•Некоторыеизделия, которые не соответствуют спецификациям USB, могут не
работатьдолжнымобразом.
•Запоминающие устройства USB автоматического распознания или с собственными
драйверамимогутнеработатьдолжнымобразом.
•Запоминающееустройство USB, которое использует только назначенный драйвер,
небудетраспознано.
•Скоростьраспознания запоминающих устройств USB может
устройствакустройству.
•Невыключайтеизделиеинеотключайтезапоминающееустройство USB пока
запоминающее устройство USB находится в использовании. Несоблюдение данного
указания может повредить запоминающее устройство USB или целостность файлов.
•Используйте запоминающее устройство USB с файлами обычного разрешения.
Файлы с необычным разрешением могут привести к неисправности или не будут
проигрываться.
•Запоминающие
NTFS. FAT32 и NTFS рекомендуется для HDD (накопитель на жестких магнитных дисках)
•Всилутого, чтоданные, хранящиеся на запоминающем устройстве USB, могут быть
повреждены, рекомендуется создавать резервные копии файлов перед их
использованием. Пользователь несет ответственность за управление данными.
Компания BenQ не несет ответственности за утерю данных.
•Дерево файлов
проще. Слишком большое количество подпапок замедляет доступ проектора
кфайлам.
•Если внешнее запоминающее устройство не работает после подключения проектора,
подключите его к ПК. Если запоминающее устройство не работает и с ПК, обратитесь
в ближайший сервисный центр изготовителя или другой центр обслуживания
клиентов.
устройствадолжныбытьформатированы при помощи FAT16/FAT32/
назапоминающемустройстве USB должнобытьповозможности
варьироватьсяот
Воспроизведениезвукачерезпроектор
Для проведения презентации можно воспользоваться динамиком проектора,
атакже подключить отдельные динамики с усилителем к гнезду аудиовыхода
проектора.
В таблице ниже описаны способы подключения для разных источников и откуда
идет звук.
УстройствоПК/Компонентное видеоВидео
Гнездо аудиовхода
Проектор может
воспроизводить звук от...
Audio input (L/R)
(аудиовходы (Л/П))
AUDIO-IN (Аудиовход)
Audio input (L/R)
(аудиовходы (Л/П))
AUDIO-IN (аудиовход)
Audio input (L/R)
(аудиовходы (Л/П))
Audio input (L/R)
(аудиовходы (Л/П))
Гнездоаудиовыхода
•Выбранный источник сигнала определяет, какой звук воспроизводится через
динамик проектора и какой сигнал будет воспроизводиться из проектора при
подключении разъема аудиовыхода.
•В подключении разъема аудиовхода нет необходимости, т. к. проектор может
проигрывать звук через HDMI/MHL, внешнее запоминающее устройство или iPhone/
iPod. Однако, дляпроигрываниязвукаможноподключитьвнешнееустройство.
•Отображениечерез USB не
поддерживаетфункцию аудио.
Подключение26
Порядок работы
I
I
Включение проектора
1.Подключите питание при помощи шнура питания. Светодиодный индикатор
питания загорится оранжевым.
2.Для включения проектора нажмите кнопку
Power (Питание) на проекторе или на
пульте ДУ. При включенном проекторе
индикатор питания горит зеленым светом.
Процедура подготовки проектора к работе
занимает несколько секунд. В конце
процедуры включения появляется логотип
включения.
При необходимости поверните
фокусировки для регулировки четкости
изображения.
3.При первом включении проектора необходимо выбрать язык экранного меню
с помощью инструкций на экране.
4.При получении запроса на ввод пароля
введите шестизначный пароль при
помощи кнопок перемещения. Подробнее
см. «Защита паролем» на стр. 31.
5.Включите все подключенное
оборудование.
6.Проектор будет отображать начальный
кран.
Если частота/разрешение входного сигнала
превышает рабочий диапазон проектора, то на пустом экране появляется сообщение:
«Вне диапазона». Установите входной сигнал, совместимый сразрешением проектора,
или установите для него меньшее значение. Подробнее см. «Таблица синхронизации» на
стр. 83.
кольцо
Порядок работы27
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.