Benq GP3 User Manual [bg]

а
я
Joybee GP3
Мини проектор
Ръководствон
отребител

Съдържание

Важни инструкции
за безопасност ........... 3
Въведение .................. 7
Характеристики на
прожекционния апарат ................ 7
Съдържание на доставката......... 8
Изглед на проектора отвън ....... 10
Контроли и функции................... 11
Разполагане на
проектора .................. 18
Получаване на предпочитания размер на
проектираното изображение ..... 18
Свързване................. 20
Свързване към захранването ... 20
Свързване на компютър ............ 25
Свързване на източници на
видеосигнал................................ 27
Свързване на източник на
HDMI............................................ 28
Свързване на източник на
компонентен видеосигнал ......... 29
Свързване на устройство-източник на
композитно видео....................... 30
Свързване на iPhone/iPod ......... 31
Свързване на външен
високоговорител......................... 32
Свързване на безжичен
ключ за порт................................ 32
Свързване към устройство за
външна памет............................. 33
Възпроизвеждане на звук от проектора
Работа ........................ 36
Пускане на проектора ................ 36
Превключване на входния
сигнал.......................................... 36
Настройка на проектираното
изображение............................... 37
Скриване на изображението ..... 39
.................................... 35
Защита на проектора................. 39
Избор на пропорция................... 41
Оптимизиране на
изображението ........................... 42
Работа в среда с голяма
надморска височина .................. 44
Настройка на звука .................... 45
Модифициране на фърмуера ... 46 Персонализиране на показването на менютата на
проектора.................................... 47
Възпроизвеждане на
файлове с iPhone/iPod............... 48
Използване на изскачащи менюта Прожектиране на образи от
компютър и видео източници .... 59
Използване на падащи
менюта компютър/видео ........... 60
Извеждане на файлове от вътрешната памет, USB
устройство и SD карта ............... 63
Използване на USB поток ......... 73
Безжично поточно предаване ... 75
Меню Настройки ........................ 84
Изключване на проектора ......... 92
iPhone/iPod.................... 56
Поддръжка ................93
Поддръжка на проектора........... 93
Отстраняване на
неизправности.......... 95
Спецификации..........96
Спецификации на
прожекционния апарат .............. 96
Размери ...................................... 98
Схема на синхронизация........... 98
Поддържан тайминг при
входящ HDMI сигнал.................. 99
Информация за гаранциите и авторските
права ........................ 101
Съдържание2

Важни инструкции за безопасност

Проекторът е проектиран и тестван, за да отговаря на последните стандарти за защита на ИТ оборудване. За да осигурите безопасното използване на продукта, обаче, е важно да следвате посочените в настоящото ръководство инструкции и маркировките върху продукта.
Инструкции за безопасност
1. Прочетете ръководството преди да започнете работа с проектора. Запазете го за
бъдещи справки.
2. Не гледайте директно в
обектива на проектора по време на работа. Интензивният
светлинен лъч може да увреди очите.
4. В някои страни напрежение на електрическата мрежа НЕЕ стабилно. Тоз и проектор е конструиран за безопасна работа при захранване с прав ток 19 V, но мже да се повреди, ако има спад или повишаване на напрежението с ±10 волта. В
области, където напрежението на електрическата мрежа е непостоянно, се препоръчва да свържете проектора чрез стабилизатор на напрежението, предпазител от свръхнапрежение или непрекъсваем захранване (UPS).
източник на
3. За сервизно обслужване, свържете се с квалифициран сервизен персонал.
5. Не блокирайте обектива на проектора с обекти докато проекторът работи, защото това може да доведе до нагряване и деформиране или дори да причини пожар.
Важни инструкции за безопасност 3
Инструкции за безопасност (продължение)
6. Никога не подменяйте електрическите компоненти при включен проектор.
7. Не поставяйте този продукт върху нестабилна количка, стойка или маса. Продуктът може да падне и сериозно да се повреди.
8. Не се опитвайте да демонтирате проектора. В него има места с опасно високо напрежение. Докосването на части под високо напрежение може да
има фатален изход. Обслужването да се извършва само от подходящ, квалифициран сервизен персонал.
9. Когато проекторът работи,
10. Не използвайте проектора при
- В затворени помещения или
- Места, където температурата
- Места
можете да усетите топъл въздух и миризма от вентилационната му решетка. Тов а е нормално и не е дефект на продукта.
следните условия.
места с лоша вентилация. Проекторът да се монтира, така че между него и стените да има разстояние от поне 50 см и да се осигури свободен въздушен поток.
може да стане много висока, като например във вътрешността на автомобил със затворени прозорци.
с висока влажност, запрашеност или цигарен дим могат да замърсят оптичните компоненти, да скъсят експлоатационния период на проектора или да направят образа по-тъмен.
Важни инструкции за безопасност4
Инструкции за безопасност (продължение)
- Места в близост до противопожарни инсталации
- Места с околна температура над 40°C/104°F
- Места с надморска височина над 3000 метра (10 000 фута).
3000 метра
(10000
фута)
0 метра
(0 фута)
11. Не блокирайте вентилационните отвори.
- Не поставяйте проектора върху
одеало, легло или други меки повърхности.
- Не покривайте проектора с плат или други подобни предмети.
- Не поставяйте запалими материали близо до проектора.
13. Не изправяйте проектора вертикално докрай. Ако го направите, той може да се преобърне и да причини нараняване или да се повреди.
14. Не настъпвайте поставяйте предмети върху него. Освен физическите щети върху проектора са възможни и инциденти и евентуално нараняване.
проектора и не
Ако вентилационните отвори са блоки рани, прегряването във вътрешността на проектора може да доведе до пожар.
12. Винаги поставяйте проектора на равна, хоризонтална повърхност по време на работа.
15. Не поставяйте течности в близост до проектора. Разливането на течности върху него може да доведе до повреда. Ако проекторът се навлажни, изключете от контакта и повикайте сервизен техник на
BenQ.
Важни инструкции за безопасност 5
Инструкции за безопасност (продължение)
16. Предпазни мерки при манипулиране с батерията.
- Не използвайте неодобрени батерии. Те могат да гръмнат. За този продукт могат да се използват само батерии, одобрени от BenQ.
- Да не се прилага голямо усилие върху батерията, нито да се пробиват дупки в нея.
- Батерията да не се нагрява и да не се съхранява на горещи места ­например в лятото.
- Батерията да не се излага пряко на слънце.
- Да не се допуска овлажняване на батерията.
- Да не се допуска смучене или лапане на батерията от деца и домашни животни.
- Да не се допуска допиране на клемите за зареждане на батерията до метални предмети.
автомобила през
Важни инструкции за безопасност6

Въведение

Характеристики на прожекционния апарат
Тоз и прожекционен апарат комбинира високопроизводителна машина за оптично прожектиране и лесен за използване дизайн, за да осигури голяма надеждност и приятна употреба.
Прожекционният апарат предлага следните възможности.
Модерен светодиоден (LED) светлинен източник
Издържливите светодиоди осигуряват по-продължителен период на работа от традицонните лампи.
Оптична система с технология DLP
Разрешителна способност WXGA и ярка
Различни полезни функции
Поддържа плеър iPhone/iPod, мултимедиен плеър, преглед на документи, вътрешна памет, SD карта, флаш-памет USB, дисплей USB, допълнителна сменяема зареждаща се батерия (по поръчка), Компютърен дисплей и Поток към мен.
Лесно преносим
Проекторът е компактен и лек, което го прави удобен за бизнес-пътувания и занимания в свободното време. Можете да
Множество входни портове
Множеството входни портове, включително за PC, AV, HDMI, USB и карти SD осигуряват гъвкавост на свързването с периферни устройства.
Вход и изход за аудио сигнал
Оборудван с 2 високоговорителя х 2W с RCA и мини-жак входни портове и изходен порт с букса за телефонен изход.
Подбрани позиции
За входовете от всякакъв вид се използва удобно меню за по-лесно ползване на проектора.
• Видимата яркост на проектираното изображение може да варира в зависимост от околното осветяване и избраните настройки на контраста/яркостта на входния сигнал. Тя е пропорционална на разстоянието за проектиране.
• Яркостта на лампата намалява с течение на времето и може да варира в рамките на спецификациите на производителя. Това е нормално
преглеждате документи, видео и снимки навсякъде.
в менюто
картина.
и очаквано поведение.
Въведение
7

Съдържание на доставката

U
l
Внимателно разопаковайте и проверете дали комплектът съдържа всички от описаните по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, обърнете се към мястото, от където сте закупили продукта.

Стандарти аксесоари

Предоставените аксесоари са подходящи за Вашия регион и е възможно да се различават от показаните на илюстрацията.
*Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна информация от доставчика.
Капак на
проектора и док
станцията
Указания за
безопасност
Чанта за
пренасяне
mini HDMI
адаптер
Захранващ
кабел
Joybee GP3 Mini Projector
ser Maua
Ръководство за
бърз старт
Дистанционно
управление с
батерия
Безжичен ключ
за порт
Многовходов
кабел
CD диск с
Адаптор за
променлив ток
Гаранционна карта*
ръководство на
потребителя
Дръпнете полето преди да използвате дистанционното управление.
8
Въведение

Аксесоари по поръчка

Батерия
Въведение
9

Изглед на проектора отвън

6
12
14
16
17
18
Изглед отпред и отгоре
1 2
4 3
5
Изглед отзад/отдолу
151516
12
17
18
9 118 10
131314
1. Док-станция за включване на
iPhone/iPod
2. Външен панел за управление (Вижте Проекторна страница
11 за повече подробности.)
3. Вентилация (изпускане на горещ въздух)
4. Инфрачервен сензор отпред
5. Вградени високоговорители
6. Пръстен за фокусиране
6
7. Проектираща леща
7
8. Гнездо за карта SD
9. Type A USB букса (за USB устройство/Wi-Fi ключ за порт)
10. Mini-B USB куплунг
11. Многовходов цокъл RGB (PC)/разделен
видеосигнал (YPbPr/ YCbCr) / пълен видеосигнал/ звуков вход (л/д)
12. Mini HDMI входен жак
13. Гнездо за триножник
14. Регулируема опора
15. Входен аудиожак
16. Жак за аудио изход (за док-
станция на iPod /вътрешна памет / карта SD / USB устройство / многовходов кабел RCA аудио вход)
17. Вход за адаптор за променлив ток
18. Фиксатор на батерията
Не запушвайте вентилационните отвори. Запушването на вентилационните отвори може да предизвика прегряване и авария на проектора.
10
Въведение
Контроли и функции
I
I

Проектор

1
2 3 4 5
1. Вкл./Изкл.
Превключва между режим „В готовност“ и включване на проектора. Вижте в „Пускане на проектора“ на
страница 36 и Изключване на проектора“ на
подробни сведения.
2. Ляв клавиш
При показване на екранното меню (OSD):
- Превъртане наляво за избор на желаните позиции в менюто.
- Регулиране (например яркост,
контраст...). Когато екранното меню (OSD) е
изключено: (Валидно само за SD карта, вътрешна памет и USB устройство)
- Пускане на предишния видео и аудио файл.
- Натиснете и превъртане назад на видео и аудио файла.
страница 92 за по-
задръжте за
3. OK/Blank
6 7
Кратко натискане:
- Потвърждение на избраната функция при показване на менюто.
- Пускане или пауза на видео,
8
9
музика, серия слайдове. (Валидно само за SD карта, вътрешна памет и USB устройство)
Продължително натискане (3 секунди):
Превключване на празен екран.
4. Меню
Включване падащо меню настройки.
5. Клавиш надолу/намаляване на звука
При показване на екранното меню (OSD):
-
Превъртане надолу за избор на
желаните позиции в менюто.
- Регули ране (например ръчна корекция на трапец...).
Когато екранното меню (OSD) е изключено: (Валидно само за SD карта, вътрешна памет и USB устройство)
- Намаляване силата на звука.
6. Клавиш нагоре/увеличаване на звука
При включено екранно меню (OSD):
- Превъртане нагоре за избор на
желаните позиции в
менюто.
- Регули ране (например ръчна корекция на трапец...). Когато екранното меню (OSD) е изключено: (Валидно само за SD карта, вътрешна памет и USB устройство)
- Увеличаване на силата на звука.
Въведение
11
7. Ляво горе
Директно връщане към основен екран от ниско ниво на екранно меню (OSD).
Изключване на приложението/ падащото съобщение и връщане директно към основния екран.
8. Десен клавиш
При показване на екранното меню (OSD):
- Превъртане надясно за избор на желаните позиции в менюто.
- Регулиране (например яркост,
контраст...). Когато екранното меню (OSD) е
изключено: (Валидно само за SD карта, вътрешна памет и USB устройство)
- Пускане на следващия видео и аудио файл.
- Натиснете и задръжте за превъртане напред на видео и аудио файла.
9. Назад
Връща се в предишното екранно меню, изход и запис на настройките на менюто.
12
Въведение

Дистанционно управление

I
I
1
2
3
4
5
6
1. ВКЛ./ИЗКЛ.
Превключва между режим „В готовност“ и включване на проектора. Вижте „Пускане на
проектора“ на страница 36 и „Изключване на проектора“ на страница 92 за подробности.
2. Blank
Включване и изключване на празен екран. За подробности вижте
„Скриване на изображението“ на страница 39.
3. Клавиш нагоре/увеличаване на звука
При показване на
екранното меню
(OSD):
- Превъртане нагоре за избор на желаните позиции в менюто.
- Регули ране (например ръчна
корекция на трапец...). За подробности вижте „Коригиране на
трапецовидно изкривяване“ на страница 38.
7
8
9
10
11
12
4. Ляв клавиш
5. Клавиш надолу/намаляване на
6. Menu
7. Без звук
Когато екранното меню (OSD) е изключено: (Валидно само за SD карта, вътрешна памет и USB устройство)
- Увеличаване на силата на звука.
При
показване на екранното меню
(OSD):
- Превъртане наляво за избор на желаните позиции в менюто.
- Регули ране (например яркост,
контраст...). Когато екранното меню (OSD) е изключено: (Валидно само за SD карта, вътрешна памет и USB устройство)
- Пускане на предишния видео и аудио файл.
- Натиснете и задръжте за превъртане назад на видео и аудио файла.
звука
При показване на екранното меню (OSD):
- Превъртане надолу за избор на желаните позиции в менюто.
- Регули ране (например ръчна
корекция на трапец...). Когато екранното меню (OSD) е изключено: (Валидно само за SD карта, вътрешна памет и USB устройство)
- Намаляване силата на звука.
Включване падащо меню настройки.
/звук
Включване/изключване на звука по време на възпроизвеждане на видео и музика. (Валидно само за SD карта, USB устройство, вътрешна памет, iPhone и iPod)
Въведение
13
8. Auto
Автоматично определя най-добрите тайминги за показаното компютърно изображение. За подробности вижте
„Автоматична настройка на образа“ на страница 37.
9. OK
Потвърждение на избраната функция при показване на менюто.
Пускане или пауза на видео, музика, серия слайдове. (Валидно само за SD карта, вътрешна памет и USB устройство)
10. Десен клавиш
При показване на (OSD):
- Превъртане надясно за избор на желаните позиции в менюто.
- Регулиране (например яркост,
контраст...). Когато екранното меню (OSD) е изключено: (Валидно само за SD карта, вътрешна памет и USB устройство)
- Пускане на следващия видео и аудио файл.
- Натиснете и задръжте за превъртане напред на видео и аудио файла.
11. Ляво горе
Директно връщане към основен екран от ниско ниво на екранно меню (OSD).
Изключване на приложението/ падащото съобщение и връщане директно към основния екран.
12. Назад
Връщане към горно ниво на екранно меню (OSD). Затваряне на падащо меню настройки в меню OSD.
Изход от активното приложение на меню OSD.
екранното меню
14
Въведение
5
1
2
3
4
6
4
7
iPhone/iPod
Дистанционното управление през iPhone или iPod работи не само при включен проектор, но също и в режим на готовност, при който GP3 действа като док-високоговорител.
1. Клавиш Menu/Назад
<Проектор във включен режим> Връщане към по-горно ниво на
файл, видео или музика.
<Проектор в режим на готовност> PRJ функционира като док-
високоговорител:
i. Превключвайте
между подменюта вМузикаилиВидеоклиповев началния екран на iPhone/iPod.
ii. Връщане към по-горно ниво на
произволно подменю в менюМузикаилиВидеоклиповев началния екран на iPhone/iPod.
2. ОК клавиш
<Проектор във включен режим> Натиснете, за да потвърдите и да
стартирате възпроизвеждането на желания видео- или музикален файл.
<Проектор
в режим на готовност>
Натиснете, за да потвърдите и да стартирате възпроизвеждането на желания видео- или музикален файл в списък от файлове на меню „Музика“ или „Видеоклипове“ в екрана на iPhone/iPod.
3. Клавиш надолу
<Проектор във включен режим> Натиснете, за да превъртите
надолу и да изберете видео- или музикален файл в
браузъра с
файлове.
<Проектор в режим на готовност> PRJ функционира като док-
високоговорител: Натиснете, за да потвърдите
надолу и да изберете видео- или музикален файл в списък от файлове на меню „Музика“ или
Видеоклиповев екрана на iPhone/ iPod.
4. Клавиши предишен/следващ
<Проектор във включен режим>
i. По време на проектиране на
видео
- Натиснете, за да отидете в началото на текущия/ следващия видеофайл.
- Натиснете и задръжте за превъртане назад/напред на текущия видеофайл.
ii. По време на възпроизвеждане
на музика в менюто „iPod“:
- Натиснете, за да отидете в началото на текущия/ следващия музикален файл.
- Натиснете и задръжте за превъртане назад/напред на текущия музикален файл.
Въведение
15
<Проектор в режим на готовност>
Проекторът функционира като док­високоговорител./По време на възпроизвеждане на музика:
i. Натиснете „Прескочи в началото
на текущ/следващ“ музикален файл.
ii. Натиснете и задръжте „Превърти
назад/напред текущия
музикален файл. По време на проектиране или възпроизвеждане на музика в менюто „iPod“:
i. НатиснетеПрескочи в началото
на текущ/следващ“ музикален
файл.
ii. Натиснете и задръжте „Превърти
назад/напред изпълняващ се
музикален файл“.
5. Клавиш нагоре
<Проектор във включен режим> Натиснете, за да превъртите нагоре
и да изберете видео- или музикален файл в браузъра с файлове.
<Проектор в режим на готовност> PRJ функционира като док-
високоговорител: Натиснете, за
и да изберете видео- или музикален файл в списък от файлове на меню „Музика“ или „Видеоклипове“ в екрана на iPhone/iPod.
6. Клавиши нагоре/надолу
Натиснете, за да настроите силата на звука на iPhone/iPod.
7. Клавиш възпроизвеждане/пауза
<Проектор във включен режим>
i. В началния екран на iPhone/iPod
или по време на
възпроизвеждане
Музика“, натиснете
възпроизвеждане/пауза на
музика директно.
да потвърдите надолу
в меню
ii. По време на проектиране на
видео, натиснете за възпроизвеждане/пауза на
Видео“.
<Проектор в режим на готовност>
Проекторът функционира като док­високоговорител:
В началния екран на iPhone/iPod или по време на възпроизвеждане в меню „Музика“, натиснете възпроизвеждане/пауза на музика директно
.
16
Въведение
Ефективен обхват на дистанционното управление
Инфрачервеният сензор за дистанционно управление се намира отпред на проектора. За да функционира както трябва, дистанционното управление трябва да се държи под ъгъл до 15 градуса перпендикулярно на инфрачервения сензор за дистанционно управление на проектора. Разстоянието
П
р
и
б
л
из
.
15
°
между дистанционното управление и сензора не трябва да надхвърля 7 метра.
Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и инфрачервения сензор на проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
Смяна на батерията на дистанционното управление
1. Издърпайте контейнера на батерията.
Моля, спазвайте илюстрираните инструкции. Натиснете и задръжте заключващото рамо докато издърпвате контейнера на батерията.
2. Поставете новата батерия в контейнера. Обърнете внимание, че положителният полюс трябва да бъде насочен навън.
3. Притиснете контейнера обратно в дистанционното управление.
Да се избягват висока топлина и влажност.
Неправилната смяна на батерията може да доведе до повреда на батерията.
Сменяйте батерията само с нова от същия или еквивалентен тип в съответствие с
препоръките на производителя.
Използваната батерия да се изхвърля съгласно указанията на производителя.
Никога не хвърляйте батерията в
Ако батерията е изтощена или ако няма да използвате дистанционното управление
дълго време, извадете батерията, за да предотвратите повреди в дистанционното управление при евентуално протичане.
огън. Съществува риск от експлозия.
Въведение
17

Разполагане на проектора

Получаване на предпочитания размер на проектираното изображение
Разстоянието от обектива на проектора до екрана, настройката за мащабиране (ако има такава) и видеоформатът оказват влияние върху размера на проектираното изображение.
Типичното за този проектор форматно съотношение е 16:10.
Изображение с пропорции 4:3 в зона
с форматни пропорции 16:10
Проекторът винаги трябва да е хоризонтално разположен (все едно е на маса) и да е перпендикулярен (90° по рамото на квадрат) спрямо хоризонталния център на екрана. Това предотвратява изкривяването на изображението, причинено от проектиране под ъгъл (или проектиране върху повърхност под ъгъл).
Съвременните цифрови прожекционни апарати не прожектират директно напред (както по-старите филмови прожекционни апарати ролка - ролка). Цифровите прожекционни апарати са създадени така, че да проектират под лек ъгъл нагоре над хоризонталната се дължи на факта, че могат директно да бъдат поставени на маса и да прожектират напред и назад върху екран, разположен по начин, позволяващ долния му край да бъде над нивото на масата (и да бъде видим за всички в помещението).
От схемата на страница 19 може да доведе до вертикално отклонение на долната част на проектираното изображение от хоризонталната равнина на проектора.
Ако проекторът е разположен далеч от екрана, размерът на проектираното изображение се увеличава, като с него се пропорционално се увеличава и вертикалното отместване.
Когато определяте разположението отчетете както размера на проектираното изображение, така и размера на вертикалното отместване, които са пропорционални на разстоянието на проектиране.
BenQ предоставя таблица с размери на екраните, за да Ви помогне при определяне на идеалното разположение на проектора. Вижте „Размери на
проектиранена страница 19
Необходимо е да се съобразите с два размера - хоризонталното разстояние по перпендикуляра от центъра на екрана (разстояние на проектиране) и височината на вертикалното отместване на проектора спрямо хоризонталния ръб на екрана (отместване).
можете да видите, че типът на проектирането
в зависимост от използвания проектор.
Изображение с пропорции 16:10,
мащабирано към зона
пропорции 4:3
равнина на прожекционния апарат. Това
на екрана и на проектора, трябва да
с форматни
18
Разполагане на проектора

Размери на проектиране

Вижте „Размери“ на страница 98 за размерите на центъра на обектива на този проектор, преди да изчислите подходящото положение.
1280:800 диагонал на екрана
Екран
Център на обектива
Прожекционно разстояние
1280:800 диагонал на
екрана
Препоръчвано прожекционно разстояние от
екрана в mm
Фута Инча mm Средна
2,00 24 610 621 3,33 40 1016 1034 4,67 56 1422 1448 6,00 72 1829 1862 6,66 80 2032 2069
Всички измервания са приблизителни и могат да варират от действителните размери. BenQ препоръчва първо физически да проверите размера на екрана и разстоянието на
проектиране като използвате проектора и го поставите на съответното място преди да монтирате за постоянно. Така ще проверите оптичните характеристики на проектора. По този начин ще можете да помещение.
определите точното монтажно положение за Вашето
Разполагане на проектора
19

Свързване

Някои от кабелите на показаните по-долу начини на свързване не са включени в комплекта на проектора (вижте „Съдържание на доставката“ на страница 8). Те могат да бъдат закупени от магазините за електроника.

Свързване към захранването

Да се използва доставения адаптор за променлив ток или допълнителната литиево-йонна презареждаща се батерия.
Проекторът трябва да се използва само с доставения адаптор за променлив ток. Гаранцията не покрива щети, причинени от използването на неподходящ адаптор.

Използване на адаптора за променлив ток

1. Куплунгът от адаптора за променлив ток да се включи в гнездото DC IN (вход прав ток).
2. Другият край на захранващия кабел да се включи в адаптора.
3. Щепселът на адаптора да се включи в контакта. Проверете дали
светодиодният индикатор на захранването на проектора свети оранжево при използване на адаптера.
3
2
1

Използване на допълнителната батерия

За проектора да се използва само препоръчаната литиево-йонна презареждаща се батерия. Преди първото използване на проектора батерията трябва да се зареди. Използване на проектора за зареждане на батерията. Проекторът може да се използва по време на зареждане на батерията. Проекторът трябва да се изключи преди свързване на
батерията.
Зареждане на батерията
При използване на батерията да се спазват указанията за безопасност.
1. Фиксаторът на батерията да се премести в отворено положение.
ВНИМАНИЕ: РИСК ОТ ЕКСПЛОЗИЯ, АКО БАТЕРИЯТА
БЪДЕ СМЕНЕНА С НЕПРАВИЛЕН ТИП. ИЗХВЪРЛЕТЕ ИЗПОЛЗВАНИТЕ БАТЕРИИ СПОРЕД ИНСТРУКЦИИТЕ.
20
Свързване
2. Проекторът да се нагласи върху батерията. Ако зарядът на батерията е между 10% и 100% , светодиодният индикатор на батерията угасва. Ако зарядът на батерията е спаднал под 10%, светодиодният индикатор на батерията мига в червено и системата се изключва.
3. Поставете внимателно батерията на място.
3
2
4. Куплунгът от адаптора за променлив ток да
се включи в гнездото DC IN
(вход прав ток).
5. Другият край на захранващия кабел да се включи в адаптора.
6. Щепселът на адаптора да се включи в контакта. Светодиодният
индикатор на батерията мига в оранжево по време на зареждане и свети постоянно в оранжево след завършване на зареждането.
Изваждане на батерията
Плъзнете фиксаторите от двете страни на батерията, за да я извадите от проектора.
1
Свързване
21
Показания на светодиодния индикатор на батерията
Батерия + адаптор
Статус Състояние
Зареждане Включен / режим
Цвят на
светодиода
Мига в синьо
готовност
Край на зареждането Включен / режим
Постоянно синьо
готовност
• Ние препоръчваме батерията да остава включена към проектора даже и когато
проекторът е включен към контакта.
След пълно разреждане батерия трябва да се зарежда около 3,5 часа.
Когато свързвате батерията, LED режим в Настройки ще бъде настроено на
Икономична, можете да възпроизвеждате видео от произволен източник за около 2,5 часа при 150AL, когато Настройки да бъде Нормална, животът на батерията ще се намали до около 1 час при
300AL.)
Препоръчва се използването на режим ECO (икономичен) с цел по-дълго
прожектиране, когато уредът работи само с батерия.
Времето за зареждане и капацитетът на батерията зависят от състоянието
батерията, условията на работа и продължителността на използването й. Батерията се разрежда даже и когато устройството не е включено. С течение на времето максималното време на работа постепенно намалява.
• Батерията издържа около 300 цикъла на зареждане. Дълготрайността на батерията
зависи от индивидуалните навици за използването й.
батерията е напълно заредена. (Ако зададете LED режим в
на
Инструкции и изисквания при манипулиране с батерията
Препоръчително използване
Преди използване прочетете внимателно инструкциите за батерията и етик ета на нея.
Батерията да се използва на закрито при нормални условия - температура: (25±3)°C, абсолютна влажност: 65±20%
По време на работа батерията да се пази от източници на топлина, високо напрежение и да не се пипа от деца. Да не се допуска падане
Да се използва подходящо зарядно устройство. Да не се оставя на зареждане повече от 24 часа.
Да не се дават контактите на късо. Забранява се разглобяването и чупенето на батерията. Да не се оставя на влажно място - опасност.
Да не се увива с проводим материал, тъй като директният контакт може да я повреди. Батерията да се съхранява на сухо светло място.
Правилно изхвърляне на бракувани батерии. Да не се хвърля в огън или вода.
Предупреждение за опасност
Забранено е разглобяването на батериите
Батерията има защитни компоненти и контури за предотвратяване на рискове. Неправилното разглобяване разрушава защитната димене, деформиране или запалване.
на батерията.
на батерията с метал
функция и предизвиква нагряване,
22
Свързване
Забранено е даването на батериите на късо
Да не се допуска допирането на метални предмети до полюсите. Да не се допуска съхранение или транспортиране на батерията заедно с метални предмети. При късо съединение в батерията протича силен ток, който предизвиква нагряване, димене, деформиране или запалване.
Забранено е нагряването и изгарянето
При нагряване или изгаряне на батерията изолиращият кожух се разтопява, защитната функция се изключва, елек тролитъ т може да се запали или прегрее, което предизвиква нагряване, димене, деформиране или запалване.
Батерията да не се използва в близост до източници на топлина
Батерията да не се използва в близос т до огън и нагревателни тела, което може да причини вътрешно късо съединение и предизвика нагряване, димене, деформиране или запалване.
Забранено е мокренето на батерията
Батерията да не се овлажнява и да не се потапя във вода - това предизвиква разрушаване на вътрешния защитен контур и защитната функция, ненормални химически резултат нагряване, димене, деформиране или запалване.
Да не се допуска зареждане в близост до огън или под преки слънчеви лъчи
В противен случай се предизвиква разрушаване на вътрешния защитен контур и защитната функция, ненормални химически реакции и в резултат нагряване, димене, деформиране или запалване.
Опасно е използването
При неправилно зареждане се получава разрушаване на вътреш ния защитен контур и защитната функция или ненормални химически реакции и в резултат нагряване, димене, деформиране или запалване.
Забранено е повреждането на батериите
Забранени са всякакви опити за пробиване на батерията с метални предмети, чукане по нея, изпускане и пр и опасност за околните.
Забранено е директно запояване върху батериите
Прегряването предизвиква разтопяване на защитния елемент, прекратяване на защитната му функция и излизане извън строя, а в резултат прегряване, димене, деформиране или запалване.
• Забранено е директно зареждане от контакта или от гнездото на
автомобила.
Високото напрежение и силният ток могат да предизвикат повреждане на батерията, скъсяване на срока на работа и даже прегряване, димене, деформиране или запалване.
Забранено е използването на батерията за други устройства
Неправилната експлоатация може да предизвика повреждане на батерията, скъсяване на срока на работа и даже прегряване,
Да не пипа протекла батерия
Изтичащият електолит уврежда кожата. Ако електролитът попадне в очите, не ги търкайте, а незабавно ги промийте с вода и потърсете лекарска помощ.
Предупреждение
Да не се използва заедно с други батерии
Тази батерия не трябва да се използва заедно с бракувани или батерии. В противен случай неправилно протичащите зареждане и разреждане ще предизвикат прегряване, димене, деформиране или запалване.
на неподходящи зарядни устройства
. - това предизвиква прегряване, димене, деформиране или запалване
на батериите
печки, при температури над 60°C или над
реакции и в
запалката в
димене, деформиране или запалване.
двойно рециклирани
Свързване
23
Батерията да се пази от деца и да не се допуска те да я слагат в уста или ближат.
Батерията да не се оставя продължително време в зарядното устройство. Ако зареждането е продължило повече от нормалното и батерията продължава да се зарежда, спрете зареждането. Ненормалното зареждане предизвиква прегряване, димене, деформиране или
Да не се поставя в микровълнова фурна или устройства под налягане. Батерията да се държи далеч от мобилни телефони. Да се извади от зарядното устройство, когато прегрява, протича или издава неприятна миризма и да се изхвърли. Повредената батерия предизвиква прегряване, димене или запалване.
Предпазни мерки
Забележка
Да не се прегряване, деформиране или димене, намаляване на капацитета и дълготрайността й.
Пазете от електростатични заряди
В батерия та е вграден защитен контур за предпазване от аварии. Батерията да не се използва в силни електростатични полета (над 1000 V), тъй като те могат да контура, клетките на батерията няма да работят нормално и ще предизвикат прегряване, димене, деформиране или запалване.
Диапазон на работни температури
Препоръчителните температури при работа са от 0-60°C, работата извън този диапазон предизвиква намаляване на показателите на батерията и съкращаване на трайността й.
Ръководството да се прочете внимателно преди използването и
Метод на зареждане
Използвайте подходящо зарядно устройство и препоръчвания метод на зареждане.
Първо използване
При първото използване батерията да не се включва към устройството при констатиране на необичайни признаци, като замърсявания и неприятни миризми. Батерията трябва да се върне на прода вача.
Използване от деца
Батерията може да се родителски надзор.
Да не се пипа от деца
Батерията да се съхранява на място, недостъпно за деца. Да не се допуска децата да изваждат батерията от зарядното устройство, за да си играят с нея.
Да не се допуска контакт на протеклия върху кожата веднага да се измие с вода за избягване на увреждания
Консултации
При закупуване на батерията искайте адрес и телефон за контакт с продавачите, за да можете да се свържете с тях при нужда от консултация.
Гаранция за безопасна работа
Ако ще използвате как да осигурите максимална производителност, задължително питайте за максимален ток, бързо зареждане и специални приложения.
запалване.
допуска излагането на батерията на пряка слънчева светлина, за да се избегне
повредят
при необходимост.
използва от деца само след подробни указания и под постоянен
електролит с кожата или дрехите. При попадане
батерията с други устройства, свържете се с производителя за съвет
24
Свързване

Свързване на компютър

Проекторът има входен куплунг VGA, който позволява свързването с компютри, съвместими с IBM
желаете да свържете стара версия на компютри Macintosh.
Свързване на проектора към настолен или преносим компютър:
Използване на VGA кабел
1. Единият край на доставения многовходов кабел се свързва към D-Sub изхода на компютъра.
2. Другият край на многовходовия кабел се свързва с куплунг PC/AV на проектора.
3. Ако искате да използвате високоговорителя на проектора, свържете с
подходящ аудиокабел изходния куплунг за звуков сигнал на компютъра и входните куплунзи за
Преносим или настолен компютър
®
и Macintosh®. Необходим е адаптер за Mac, ако
звук на многовходовия кабел.
Многовходов кабел
Аудио кабел
или
Много ноутбуци не включват външните си видеопортове при свързване към проектор. Обикновено клавишна комбинация, като FN +F3 или CRT/LCD, включват или изключват външния дисплей. Намерете функционалния клавиш CRT/LCD или функционалния клавиш със символ на монитор на клавиатурата на ноутбука. Натиснете едновременно FN и съответния функционален клавиш. Вижте документацията на ноутбука, за да откриете клавишната комбинация
на Вашия ноутбук.
Свързване
25
Използване на HDMI кабел
1. Единият край на HDMI кабела се свързва с изходния жак HDMI на компютъра.
2. Другият край на HDMI кабела се свързва към жака mini HDMI на проектора.
HDMI
HDMI
Използване на USB кабел
1. Накрайникът на USB кабела от тип А се свързва с изходния жак USB на компютъра.
2. Накрайникът на USB кабела от тип мини-В се
свързва към жака USB-
DISPLAY на проектора. При свързване на проектора към компютър може
да се проектират изображения от компютъра или да се прехвърлят файлове от компютъра във вътрешната памет на проектора.
26
USB
USB
3. Ако е избран USB дисплей, най-напред трябва да се инсталира USB драйвер на компютъра - следвайте съобщенията на екрана.
4. Аке е
USB пренос на файлове, за достъп до файловете на проектора
използвайте Моят компютър или Windows Explorer. Проекторът е показан като сменяем диск. За прехвърляне на файлове от компютъра в проектора се използва метод „Плъзгане и пускане“ или „Копиране и поставяне“.
Свързване
Откачане на проектора от компютъра:
i. Натиснете на лентата за задачи на Windows.
ii. Щракнете върху падащото съобщение.
iii. Кабелът USB да се откачи само след съобщение, че това е безопасно
(safe to remove the hardware).
• Кабелът USB да не се откача по време на прехвърляне на файлове - това може да
доведе до загуба на данни или повреждане на проектора.
• Връзката не завършва, ако файловете на проектора останат отворени в компютъра.
Затворете всички файлове от проектора и опитайте пак.
• При другите версии на Windows действията са сходни.
безопасно изключване на USB устройството от компютъра според версията на
Windows.
Следвайте процедурата за

Свързване на източници на видеосигнал

Трябва само да свържете проектора към видеоизточник като използвате един от горните методи на свързване. Различните методи осигуряват различно качество на видеосигнала. Използваният метод зависи от наличността на съвпадащи си терминали, както на проектора, така и на източника на видеосигнал, както е описано по-долу:
Име на терминал Изглед на
терминала
Mini HDMI Mini HDMI Най-добро
Качество на
образа
Component Video VGA По-добро
Video Видео Добро
Ако избраното видеоизображение не се покаже след включване на проектора и избора на съответния видеоизточник, проверете дали видеоустройството е включено и работи правилно. Проверете също така дали сигналните кабели са правилно свързани.
Свързване
27

Свързване на източник на HDMI

Проекторът има куплунг за входен HDMI сигнал през който можете да го свържете към източник на HDMI сигнал като DVD Blu-Ray плейър, приемник
DTV за цифрова телевизия или дисплей. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) поддържа пренос на
некромресирани видеоданни между съвместими устройства като DTV приемници, DVD Blu-Ray плейъри или дисплеи с помощта на един единствен кабел. Той Ви позволява да се насладите на
Разгледайте своя източник на видеосигнал, за да определите дали има налични неизползвани HDMI изходи:
Ако да, можете да продължите с текущата процедура.
Ако не, трябва да прецените отново кой метод за свързване на
устройството да използвате.
Свързване на проектора към HDMI източник:
1. Вземете HDMI кабел и свържете единия край към изходния HDMI жак на Вашия HDMI източник.
2. Другият край на HDMI кабела се свързва към mini HDMI жака на проектора.
истински цифров образ и звук.
2
28
1
1
2
• Кабелът HDMI (показан в този пример) за свързване на устройството за изходен
видеосигнал не е включен в стандартната доставка.
• Адапторът Apple Digital AV Adapter може да се закупи от www.apple.com
Свързване
.
Свързване на източник на компонентен видеосигнал
Проверете устройството -източник на видеосигнал, за да установите дали има комплект от неизползвани изходни контакти за компонентно видео:
Ако да, можете да продължите с текущата процедура.
Ако не, трябва да прецените отново кой метод за свързване на
устройството да използвате.
За да свържете проектора към източник на компонентен видеосигнал:
1. Вземете адаптерен кабел за компонентно видео към VGA (D-sub) и свържете края с 3 RCA конекторите към изходните контакти за компонентно видео на устройството-източник на видеосигнал. Цветовете на щепселите трябва да съвпадат с цвета на контактите - зелен към зелен, син към син и червен към червен.
2. Свържете другия край на кабела за компонентен (D-Sub) адапторния кабел (с конектор тип D-Sub) към D-Sub жак на многовходовия кабел.
3. Другият край на многовходовия кабел се свързва с куплунг PC/AV на проектора.
4. Ако искате да използвате високоговорителя на проектора, свържете с
подходящ аудиокабел изходния куплунг за звук на устройството-източник на видеосигнал и входните куплунзи за звук
AV устройство
видеосигнал към VGA
на многовходовия кабел.
Аудио кабел
или
С адаптерен кабел компонентно видео към VGA (D-Sub)
• Когато към изходния звуков жак са свързани слушалки или външен
високоговорител, високоговорителят на проектора е изключен.
• От високоговорителя или звуковия изходен жак няма да има звук, ако няма входни
видеосигнали. Освен това силата на звука не може да се регулира.
Свързване
29
Свързване на устройство-източник на композитно видео
Проверете устройството -източник на видеосигнал, за да установите дали има комплект от неизползвани изходни контакти за композитно видео:
Ако да, можете да продължите с текущата процедура.
Ако не, трябва да прецените отново кой метод за свързване на
устройството да използвате.
За да свържете прожекционния апарат към устройство­източник на композитно видео:
1. Вземете кабел Video и свържете единия му край към изходния контакт Video на устройството-източник на видеосигнал.
2. Свържете другия край на видео кабела към видео жака на многовходовия кабел.
3. Другият край на многовходовия кабел се свързва с куплунг PC/AV на проектора.
4. Многовходовият кабел да се свърже с куплунг PC/AV на проектора.
5. Ако искате да използвате високоговорителя на проектора, свържете с
подходящ аудиокабел изходния куплунг за звук на устройството-източник на видеосигнал и входните куплунзи за звук на многовходовия кабел.
AV устройство
Многовходов кабел
30
Аудио кабел
Видеокабел
Трябва само да го свържете към това устройство с връзка за пълен (композитен) видеосигнал, ако няма входове за разделен (компонентен) видеосигнал. За подробности вижте „Свързване на източници на видеосигнал“ на страница 27.
Свързване
Loading...
+ 94 hidden pages