Benq GP3 User Manual [ro]

Joybee GP3 Miniproiector
anual de utilizare

Cuprins

Instrucţiuni importante privind
siguranţa ......................3
Introducere...................7
Caracteristicile proiectorului........... 7
Conţinutul pachetului ..................... 8
Vedere exterioară a
proiectorului ................................. 10
Controale şi funcţii ....................... 11
Poziţionarea
proiectorului............... 18
Obţinerea unei dimensiuni
dorite a imaginii proiectate ........... 18
Conectarea................. 20
Conectarea la reţea ..................... 20
Conectarea unui computer........... 25
Conectarea dispozitivelor de
sursă Video .................................. 27
Conectarea unui dispozitiv de
sursă HDMI .................................. 28
Conectarea unui dispozitiv de
sursă Video pe componente ........ 29
Conectarea unui dispozitiv
sursă Video compozit................... 30
Conectarea unui dispozitiv
iPhone/iPod.................................. 31
Conectarea unui difuzor extern.... 32
Conectarea unei chei wireless..... 32
Conectarea la un dispozitiv de
memorie externă .......................... 33
Redarea sunetului prin
proiector ....................................... 35
Utilizarea..................... 36
Pornirea proiectorului................... 36
Comutarea semnalului de intrare. 36
Ajustarea imaginii proiectate........ 37
Ascunderea imaginii..................... 39
Fixarea proiectorului .................... 39
Selectarea raportului de aspect ... 41
Optimizarea imaginii .................... 42
Utilizarea într-un mediu
la altitudine mare ......................... 44
Ajustarea sunetului ...................... 45
Upgrade firmware ........................ 46
Personalizarea meniului afişat
de proiector.................................. 47
Redarea de fişiere cu
iPhone/iPod ................................. 48
Folosirea menirilor pop-up ale
dispozitivului iPhone/iPod ............ 56
Afişarea imaginilor cu surse de
la dispozitive PC şi video ............. 59
Folosirea menirilor pop-up
PC/Video...................................... 60
Afişarea fişierelor din memoria internă, unitatea USB şi cardul
SD................................................ 63
Folosirea Redare în flux USB ...... 72
Utilizarea funcţiei de Flux fără
fir.................................................. 74
Meniul Setări................................ 83
Oprirea proiectorului .................... 91
Întreţinerea .................92
Îngrijirea proiectorului .................. 92
Depanarea ..................94
Specificaţii..................95
Specificaţiile proiectorului ............ 95
Dimensiuni ................................... 97
Diagramă de temporizare ............ 97
Temporizare acceptată pentru
intrarea HDMI .............................. 98
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de
autor..........................100
Cuprins2
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul.
Păstraţi-l pentru referinţe ulterioare.
2. Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
4. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei de 19 volţi CC, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele unde
tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, un dispozitiv de protecţie împotriva supratensiunii sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
3. Pentru service, contactaţi personal calificat de service.
5. Nu blocaţi lentila de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
6. Niciodată să nu înlocuiţi componente electronice decât dacă proiectorul este deconectat.
7. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, suport sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la deteriorarea gravă.
9. Când proiectorul este utilizat,
10. Nu amplasaţi acest proiector în
puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, cum ar fi în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv poate contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
8. Nu încercaţi să dezasamblaţi acest proiector. În interiorul său există tensiuni înalte periculoase care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Pentru service, contactaţi numai personal de service profesionist calificat corespunzător.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
- Locaţii de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000 m (10.000 de picioare).
3.000 m (10.000 de picioare)
0 m
(0 picioare)
11. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, pe aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
13. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
14. Nu călcaţi pe proiector şi nu
sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în deteriorarea acestuia.
amplasaţi niciun obiect pe acesta. Pe lângă deteriorarea fizică probabilă a proiectorului, aceasta poate duce la accidente şi posibile răniri.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
12. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
15. Nu amplasaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul devine ud, deconectaţi-l de la priza de perete şi apelaţi la BenQ pentru depanarea acestuia.
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Precauţii în manipularea bateriei.
- Nu folosiţi baterie care nu este aprobată. Aceasta poate exploda. Doar bateriile aprobate de BenQ pot fi utilizate cu acest produs.
- Nu aplicaţi forţă excesivă bateriei sau nu încercaţi să faceţi gaură în baterie.
- Nu încălziţi bateria sau nu depozitaţi într-un loc cu temperaturi înalte, cum ar fi interiorul maşinii pe timp de vară.
- Nu lăsaţi bateria în raze directe de soare.
- Nu lăsaţi bateria să se udă.
- Nu lăsaţi copiii sau animalele de casă să ia bateria în gură.
- Nu lăsaţi terminalele bateriei să vină în contact cu obiecte de metal.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un design prietenos pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
•Sursă avansată de lumină LED
LEDuri cu viaţă lungă oferă durată mai lungă de viaţă decât lămpile tradiţionale.
Motor optic cu tehnologie DLP
Rezoluţie WXGA şi o imagine luminoasă.
• Diferite funcţii utile
Suport pentru player iPhone/iPod, player multimedia, vizualizare documente, memorie internă, card SD, unitate flash USB, afişaj USB, opţional o baterie reîncărcabilă şi detaşabilă, afişare PC şi Stream to me.
•Uşor de purtat
Proiectorul este mic şi uşor, util în călătorii de afaceri şi în activităţi de recreare. Puteţ
i vizualiza documente, filme şi fotografii oriunde.
• Porturi de intrare multiple
Porturi de intrare multiple, inclusiv PC, AV, HDMI, USB şi card SD oferă conectivitate flexibilă cu dispozitive periferice.
Intrare şi ieşire audio
Echipat cu difuzoare 2 x 2W cu porturi de intrare RCS şi mini şi port de ieşire pentru căşti.
Elemente de meniu comode
Un meniu prietenos este folosit pentru toate tipurile de intrare, făcând proiectorul uşor de folosit.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambiante de iluminat, setările de contrast/luminozitate ale semnalului de intrare selectat şi este proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere
7
Conţinutul pachetului
U
l
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate. *Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Carcasă pentru
proiector şi
Cablu de
alimentare suport de andocare
Joybee GP3 Mini Projector
ser Maua
Manual de
securitate
Ghid de pornire
rapidă
Geantă proiector Telecomandă cu
baterii
adaptor mini
HDMI
Cheie hardware
wireless
Cablu multi-intrare Adaptor AC
CD cu manualul de
Certificat de garanţie*
utilizare
Trageţi butonul, înainte de folosirea telecomenzii.
8
Introducere
Accesorii opţionale
Baterie
Introducere
9
Vedere exterioară a proiectorului
6
12
14
16
17
18
Partea frontală/superioară
1 2
4 3
5
Partea din spate/inferioară
151516
12
17
18
9 118 10
131314
1. Docking station pentru iPhone/ iPod
2. Panou de control extern (Consultaţi „Proiector” la pagina
11 pentru detalii.)
3. Aerisire (evacuarea aerului încălzit)
4. Senzor IR la distanţă pe partea din faţă
5. Difuzoare interne
6
6. Inel de focalizare
7
7. Lentilă de proiecţie
8. Slot card SD
9. Mufă USB tip A (pentru unitate USB/Cheie Wi-Fi)
10. Mufă USB mini B
11. Mufe multi-intrare Mufă de intrare semnal RGB (PC)/video pe componente (YPbPr/ YCbCr)/video compozit/ audio (L/R)
12. Mufă de intrare mini HDMI
13. Montare trepied
14. Picior ajustare
15. Mufă de intrare audio
16. Mufă ieşire audio (pentru dock iPod/memorie internă/card SD/ unitate USB/cablu multi-intrare RCA)
17. Mufă adaptor AC
18. Zăvor baterie
Nu blocaţi orificiile de ventilaţie. Blocarea orificiilor de ventilare pot cauza supraîncălzirea proiectorului şi defectarea acestuia.
10
Introducere
Controale şi funcţii
I
I

Proiector

1
2 3 4 5
1. Alimentare
Comut
ă proiectorul între modul de aşteptare şi pornit. Consultaţi „Pornirea proiectorului” la
pagina 36 şi „Oprirea proiectorului” la pagina 91 pentru detalii.
2. Tastă stânga
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este activat:
- Navigare în stânga pentru a selecta elementul de meniu dorit.
- Efectuarea ajustării. (ex. luminozitate, contrast...)
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este dezactivat: (Se aplică doar la card SD, memorie internă şi unitate USB)
- Redă fişierul audio şi video precedent.
- Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula înapoi fişierul video şi audio.
3. OK/Blank
6 7
Apăsaţi scurt:
- Confirmă funcţia selectată când este afişat un meniu.
- Redă sau pune pe pauză un film, o
8
9
melodie sau un slideshow. (Se aplică doar la card SD, memorie internă şi unitate USB)
Apăsare lungă (3 secunde): Schimbă câmpul gol.
4. Meniu
Activează meniul pop-up.
5. Tasta Jos/Volum mai încet
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este activat:
- Navigare în jos pentru a selecta elementul de meniu dorit.
- Efectuarea ajustării. (ex. corecţie manuală trapez...)
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este dezactivat: (Se aplică doar la card SD, memorie internă şi unitate USB)
- Reduce nivelul volumului audio.
6. Tasta Sus/Volum mai tare
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este activat:
- Navigare în sus pentru a selecta elementul de meniu dorit.
- Efectuarea ajustării. (ex. corecţie manuală trapez...)
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este dezactivat: (Se aplică doar la card SD, memorie internă şi unitate USB)
- Măreşte nivelul volumului audio.
Introducere
11
7. Acasă
De la nivele mai joase de OSD se întoarce direct la ecranul de început.
Iese din aplicaţie/mesaj pop-up si se întoarce direct la ecranul de început.
8. Tastă dreapta
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este activat:
- Navigare în dreapta pentru a selecta elementul de meniu dorit.
- Efectuarea ajustării. (ex. luminozitate, contrast...)
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este dezactivat: (Se aplică doar la card SD, memorie internă şi unitate USB)
- Redă fişierul audio şi video următor.
- Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula înainte fişierul video şi audio.
9. Înapoi
Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
12
Introducere

Telecomanda

I
I
1
2
3
4
5
6
1. ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit. Consultaţi
„Pornirea proiectorului” la pagina 36 şi „Oprirea proiectorului” la pagina 91
pentru detalii.
2. Blank
Opreşte sau porneşte ecranul gol. Consultaţi „Ascunderea imaginii” la
pagina 39 pentru detalii.
3. Tasta Sus/Volum mai tare
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este activat:
- Navigare în sus pentru a selecta elementul de meniu dorit.
- Efectuarea ajustării. (ex. corecţie manuală trapez...) Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 38
pentru detalii. Dacă meniul de pe ecran (OSD) este dezactivat: (Se aplică doar la card SD, memorie internă şi unitate USB)
- Măreşte nivelul volumului audio.
4. Tastă stânga
7
8
9
10
11
12
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este activat:
- Navigare în stânga pentru a selecta elementul de meniu dorit.
- Efectuarea ajustării. (ex. luminozitate, contrast...)
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este dezactivat: (Se aplică doar la card SD, memorie internă şi unitate USB)
- Redă fişierul audio şi video precedent.
- Ap
ăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a
derula înapoi fişierul video şi audio.
5. Tasta Jos/Volum mai încet
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este activat:
- Navigare în jos pentru a selecta elementul de meniu dorit.
- Efectuarea ajustării. (ex. corecţie manuală trapez...)
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este dezactivat: (Se aplică doar la card SD, memorie internă şi unitate USB)
- Reduce nivelul volumului audio.
6. Menu
Activează meniul pop-up.
7. Fără sonor/cu sonor
Opreşte/porneşte volumul în timpul redării de film sau muzică. (Se aplică doar la card SD, unitate USB, memorie internă, iPhone şi iPod)
8. Auto
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată de la calculator. Consultaţi
„Ajustarea automată a imaginii” la pagina 37 pentru detalii.
Introducere
13
9. OK
Confirmă funcţia selectată când este afişat un meniu.
Redă sau pune pe pauză un film, o melodie sau un slideshow. (Se aplică doar la card SD, memorie internă şi unitate USB)
10. Tastă dreapta
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este activat:
- Navigare în dreapta pentru a selecta elementul de meniu dorit.
- Efectuarea ajustării. (ex. luminozitate, contrast...)
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este dezactivat: (Se aplică doar la card SD, memorie internă şi unitate USB)
- Redă fişierul audio şi video următor.
- Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula înainte fişierul video şi audio.
11. Acasă
De la nivele mai joase de OSD se întoarce direct la ecranul de început. Iese din aplicaţie/mesaj pop-up si se întoarce direct la ecranul de început.
12. Înapoi
Se întoarce la un nivel superior al OSD. Închide meniul pop-up de setări al
OSD. Părăseşte aplicaţia curentă
OSD.
14
Introducere
5
1
2
3
4
6
4
7
iPhone/iPod
Telecomanda prin iPhone sau iPod nu este funcţională doar în modul pornit, dar şi în standby, mod în care GP3 funcţionează ca difuzor cu andocare.
1. Tasta Menu/Înapoi
<Proiector în modul pornit> Reveniţi la nivelul superior de fişiere
video sau audio. <Proiector în modul standby> Proiectorul, acţionând ca difuzor cu andocare:
i. Comutaţi între sub-meniurile din
cadrul meniului „Muzică” sau „Videoclipuri” din ecranul principal al dispozitivului iPhone/iPod.
ii. Reveniţi la nivelul superior al
oricărui sub-meniu din cadrul meniului „Muzică” sau „Videoclipuri” din ecranul principal al dispozitivului iPhone/iPod.
2. Tasta OK
<Proiector în modul pornit> Apăsaţi pentru a confirma şi începe
redarea unui film sau unei melodii.
<Proiector în modul standby> Apăsaţi pentru a confirma şi începe
redarea unui film sau unei melodii din lista meniului „Muzică” sau „Videoclipuri” din ecranul principal al dispozitivului iPhone/iPod.
3. Tastă jos
<Proiector în modul pornit> Apăsaţi pentru a defila în jos şi pentru
a selecta un film sau o melodie din browserul de fişiere. <Proiector în modul standby>
Proiectorul, acţionând ca difuzor cu andocare:
Apăsaţi pentru defila în jos şi selecta un film sau o melodie din lista meniului „Muzică” sau „Videoclipuri” din ecranul principal al dispozitivului iPhone/iPod.
4. Taste Anterior/Următor
<Proiector în modul pornit>
i. În timpul proiecţiei video
- Ap
ăsaţi pentru a trece la începutul filmului sau melodiei curente/următoare.
- Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula înainte/înapoi filmul sau melodia curentă.
ii. În timpul redării muzicale din
meniul „iPod”:
- Apăsaţi pentru a trece la începutul melodiei curente/ următoare.
- Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula înainte/înapoi melodia curentă.
<Proiector în modul standby> Proiectorul, acţionând ca difuzor cu
andocare./În timpul redării muzicale:
i. Apăsaţi pentru a „trece la
începutul melodiei curente/ următoare”.
ii. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a
„derula înainte/înapoi melodia curentă”.
Introducere
15
În timpul proiecţiei video sau redării muzicale din meniul „iPod”:
i. Apăsaţi pentru a „trece la începutul
melodiei curente/următoare”.
ii. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a
„derula înainte/înapoi melodia curentă”.
5. Tastă sus
<Proiector în modul pornit> Apăsaţi pentru a defila în sus şi pentru a selecta un film sau o melodie din browserul de fişiere. <Proiector în modul standby> Proiectorul, acţionând ca difuzor cu andocare: Apăsaţi pentru defila în jos şi selecta un film sau o melodie din lista meniului „Muzică” sau „Videoclipuri” din ecranul principal al dispozitivului iPhone/iPod.
6. Tastă volum sus/jos
Apăsaţi pentru a regla volumul dispozitivului iPhone/iPod.
7. Tastă Redare/pauză
<Proiector în modul pornit>
i. În ecranul principal al dispozitivului
iPhone/iPod sau în timpul redării muzicale din cadrul meniului „Muzică”, apăsaţi pentru a reda/ întrerupe redarea muzicală.
ii. În timpul proiecţiei video, apăsaţi
pentru a reda/întrerupe redarea
„Videoclipuri”. <Proiector în modul standby> Proiectorul, acţionând ca difuzor cu
andocare: În ecranul principal al dispozitivului
iPhone/iPod sau în timpul redării muzicale din cadrul meniului „Muzică”, apăsaţi pentru a reda/întrerupe redarea muzicală.
16
Introducere
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este localizat pe partea din faţă a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 15 grade perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona corect. Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu
A
p
r
ox
.
15
°
trebuie să depăşească 7 metri (~ 23 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Trageţi compartimentul bateriei.
Vă rugăm să urmaţi instrucţiunile ilustrate. Apăsaţi şi ţineţi apăsat piciorul de blocare în timp ce trageţi
compartimentul bateriei.
2. Introduceţi noua baterie în compartiment. Ţineţi cont de faptul că polaritatea pozitivă trebuie să fie orientată în exterior.
3. Împingeţi compartimentul în telecomandă.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere
17
Poziţionarea proiectorului
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate
Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
16:10 este raportul de aspect original pentru acest proiector.
Imagine cu aspect de 4:3 într-o zonă de
afişare de 16:10
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele unghiulare).
Proiectorul digital modern nu proiectează direct înainte (la fel cum o făceau proiectoarele vechi pe peliculă). În schimb, proiectoarele digitale sunt realizate pentru a proiecta un uşor unghi superior deasupra planului orizontal al proiectorului. Astfel, acestea pot fi uşor amplasate pe o masă şi vor proiecta înainte şi în sus pe un ecran poziţionat astfel încât muchia de jos a acestuia să fie deasupra nivelului mesei (şi ca fiecare din încăpere să poată vedea ecranul).
Puteţi consulta diagrama de la pagina 19, pentru a vedea că acest tip de proiecţie face ca marginea inferioară a imaginii proiectate să aibă un decalaj vertical faţă de planul orizontal al proiectorului.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate creşte şi decalajul vertical creşte proporţ
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebui să luaţi în considerare atât dimensiunea imaginii proiectate, cât şi dimensiunea decalajului vertical, care sunt proporţionale cu distanţa de proiecţie.
BenQ vă oferă un tabel al dimensiunilor de ecran pentru a vă asista în determinarea locaţiei ideale pentru proiectorul dvs. Consultaţi „Dimensiuni de
proiecţie” la pagina 19 în funcţie de proiectorul pe care îl folosiţi. Există două
dimensiuni de luat în considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul ecranului (distanţa de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea orizontală a ecranului (decalaj).
Imagine cu aspect de 16:10 scalată într-
o afişare cu aspect de 4:3
ional.
18
Poziţionarea proiectorului
Dimensiuni de proiecţie
Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 97 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
Diagonala ecranului de 1280:800
Ecran
Centrul lentilei
Distanţa de proiecţie
Diagonala ecranului de
1280:800
Distanţa recomandată de proiecţie faţă de
ecran în mm
Feet Inch mm Medie
2,00 24 610 621 3,33 40 1016 1034 4,67 56 1422 1448 6,00 72 1829 1862 6,66 80 2032 2069
Toate măsurătorile sunt aproximative, putând diferi faţă de dimensiunile efective. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare.
Poziţionarea proiectorului
19

Conectarea

La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
Conectarea la reţea
Folosirea adaptorului AC livrat sau o baterie litiu-ion reîncărcabilă opţională.
Proiectorul trebuie folosit cu adaptorul AC livrat. Defectele cauzate de folosirea unui adaptor incorect nu sunt acoperite de garanţie.

Folosirea adaptorului AC

1. Introduceţi mufa adaptorului AC în terminalul DC IN.
2. Introduceţi capătul potrivit al cablului de alimentare în adaptorul AC.
3. Introduceţi mufa cablului de alimentare în priza de perete. Verificaţi ca indicatorul LED de alimentare al proiectorului să se aprindă portocaliu la folosirea adaptorului c.a.
3
2
1
Folosirea bateriei opţionale
Proiectorul trebuie folosit cu bateria reîncărcabilă specifică de litiu-ion. Încărcaţi bateria înainte de prima folosire a proiectorului. Folosirea proiectorului pentru încărcarea bateriei. Deasemenea puteţi folosi proiectorul şi când se încarcă bateria. Opriţi proiectorul înainte de ataşarea bateriei.
Încărcarea bateriei
La folosirea bateriei, vă rugăm respectaţi precauţiile de securitate.
1. Trageţi de zăvorul bateriei spre partea de deschidere.
ATE NŢIE: RISC DE EXPLOZIE, DACĂ BATERIA ESTE
ÎNLOCUITĂ CU UNA DE UN TIP INCORECT. ARUNCAŢI BATERIILE UTILIZATE ÎN ACORD CU INSTRUCŢIUNILE.
20
Conectarea
2. Poziţionaţi proiectorul pe baterie. Dacă capacitatea bateriei este între 10% şi 100%, indicatorul LED al bateriei se stinge. Dacă capacitatea bateriei este mai mică de 10%, indicatorul LED al bateriei clipeşte roşu, şi sistemul se opreşte.
3. Potriviţi bateria cu grijă până se potriveşte în loc.
3
2
1
4. Introduceţi mufa adaptorului AC în terminalul DC IN.
5. Introduceţi capătul potrivit al cablului de alimentare în adaptorul AC.
6. Introduceţi mufa cablului de alimentare în priza de perete. Indicatorul LED al bateriei va clipi portocaliu când încărcarea porneşte şi se aprinde portocaliu continuu când se termină încărcarea.
Detaşarea bateriei
Glisaţi încuietorile bateriei pe cele două părţi pentru a îndepărta bateria din proiector.
Conectarea
21
Comportamentul LEDului indicator al bateriei
• Baterie+adaptor
Stare Condiţia Culoare LED
Încărcare Pornit/Standby Albastru clipitor Încărcare terminată Pornit/Standby Albastru continuu
•Vă recomandăm să ţineţi bateria conectată la proiector chiar dacă proiectorul este
conectat la priza de perete.
• Bateria complet descărcată are nevoie de încărcare de 3,5 ore.
• În timpul conectării la baterie, Mod LED din Setări va fi setat la Economic, puteţi reda un
film din orice sursă pentru aproximativ 2,5 ore la 150 AL când bateria este încărcată complet. (Dacă setaţi Mod LED din Setări la Normal, durata de viaţă a bateriei se va scurta cu aproximativ o oră la 300 AL.)
• Modul ECO este sugerat pentru un timp mai lung de proiecţie când unitatea este folosită
doar pe baterie.
• Timpul de încărcare şi capacitatea bateriei diferă, în funcţie de starea bateriei, condiţiile de
operare şi durata de folosire. Bateria consumă curent chiar dacă dispozitivul nu este folosit. În decursul timpului, timpul maxim de operare se scurtează gradual.
• Bateria poate fi încărcată de aproximativ 300 de ori. Durata de viaţă al bateriei diferă în
funcţie de obiceiurile personale de folosire.
Instrucţiuni şi cerinţe în folosirea bateriei
• Folosire recomandată
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile baterie şi eticheta de pe aceasta înainte de folosire. Folosiţi bateria înăuntru, în condiţii normale, la temperatura: (25±3)°C, umiditate absolută:
65±20% Când este în uz, bateria trebuie ţinută departe de căldură, înaltă tensiune şi se va evita atingerea
de către copiii. Nu aruncaţi pe jos bateria. Folosiţi încărcător compatibil. Nu lăsaţi bateria la încărcat mai mult de 24 de ore. Nu atingeţi contactele între ele. Nu dezasamblaţi sau nu deterioraţi bateria. Pentru a evita
pericolul, nu lăsaţi bateria în locuri umede. Nu înfăşuraţi în materiale conductoare, pentru a evita deteriorarea cauzată de contactul direct
dintre metal şi baterie. Ţineţi bateria în locuri uscate. Reciclaţi corect bateria folosită. Nu aruncaţi în foc sau apă.
•Atenţionare pericole
• Dezasamblarea bateriei este interzisă
Bateria are componente şi circuite interne de protecţie pentru a evita pericolul. Manipularea incorectă, cum ar fi dezasamblarea va distruge funcţia de protecţie şi va cauza să se încălzească, fum, deformare sau foc.
• Scurtcircuitarea bateriilor este interzisă
Nu atingeţi contactele plus şi minus cu metale. Nu depozitaţi bateria împreună cu elemente metalice. Dacă bateria se scurtcircuitează, va fi supusă unui curent crescut, care va provoca defecţiuni precum şi încălzire, fum, deformare şi foc.
• Arderea bateriei este interzisă
Dacă ardeţi bateria, elementul de izolare al bateriei se va dizolva, funcţia de protecţie va înceta sau arderea, supraîncălzirea electrozilor va avea ca efect supraîncălzirea,fum, deformare sau foc.
22
Conectarea
•Evitaţi folosirea bateriei lângă surse de căldură
Nu folosiţi bateria lângă foc sau sobă, sau peste 60°C, supraîncălzirea va produce scurtcircuit intern în baterie, supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Este interzisă spălarea bateriei
Nu umeziţi bateria, sau nu scufundaţi în apă, acesta va cauza pierderea circuitului intern şi a funcţiei de protecţie sau reacţii chimice anormale, care vor duce la supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Evitaţi încărcarea lângă foc sau în soare
Altfel, acesta va cauza pierderea circuitului intern şi a funcţiei de protecţie sau reacţii chimice anormale, care vor duce la supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
• Pericolul folosirii încărcătoarelor neindicate
Încărcarea în condiţii anormale va cauza pierderea circuitului intern şi a funcţiei de protecţie sau reacţii chimice anormale, care vor duce la supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Este interzisă deteriorarea bateriei
Nu lăsaţi să se deterioreze bateria prin zgâriere, frecare sau aruncare, altfel acestea vor cauza supraîncălzire, fum, deformare sau foc, chiar şi în pericol.
• Se interzice sudarea directă pe baterie
Supraîncălzirea va cauza dizolvarea elementelor de izolare în baterie şi pierderea funcţiei de protecţie, reducerea duratei de viată, chiar supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Este interzisă încărcarea directă la priză sau la bricheta maşinii.
Tensiunea ridicată şi curentul puternic vor deteriora bateria şi vor reduce durata de viată, vor cauza chiar supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Nu folosiţi această baterie la alt echipament
Utilizarea improprie va deteriora bateria şi vor reduce durata de viată, vor cauza chiar supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
• Nu atingeţi bateria care curge
Electrolitul scurs va cauza probleme de piele. Dacă a intrat în ochi, nu frecaţi ochii, spălaţi repede şi mergeţi la spital pentru tratament.
•Avertisment
• Nu amestecaţi cu alte baterii
Această baterie nu se poate amesteca cu baterii reciclate sau aruncate. Altfel, din cauza încărcării şi descărcării anormale, va cauza supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
Ţineţi bateria departe de zona copiilor şi împiedicaţi să mu Nu lăsaţi bateria în încărcător pentru timp îndelungat. Dacă încărcarea durează mai mult decât
normal şi bateria încă este în încărcător, opriţi încărcarea. Încărcarea anormală va cauza supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
Nu puneţi în cuptorul cu microunde sau alte aparate sub presiune. Îndepărtaţi bateria de telefonul mobil sau de încărcător, dacă se încălzeşte instant sau se scurge (sau miroase) şi reciclaţi. Bateria stricată va cauza supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Atenţie
•Notice
Bateria nu trebuie expusă la lumină strălucitoare ca să nu cauzeze supraîncălzire, fum, deformare sau foc şi să nu piardă din performanţe şi durată de viaţă.
ă câmp electrostatic
•Făr
În interiorul bateriei există un circuit protector pentru a preveni neprevăzutul. Nu folosiţi bateria în circumstanţe electrostatice, (peste 1000V), pentru că se poate distruge uşor circuitul imprimat, bateria nefuncţionând poate cauza supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
şte sau să înghită bateria.
Conectarea
23
• Temperatura de descărcare
Temperatura recomandată de descărcare este între 0-60°C, peste care vor scădea performanţele bateriei şi se va reduce durata de viaţă.
• Înainte de folosire, sau oricând este nevoie citiţi manualul cu atenţie.
• Metoda de încărcare
Pentru încărcarea bateriei folosiţi încărcătorul special cu metoda recomandată de încărcare.
• Prima utilizare
Când folosiţi bateria pentru prima oară, nu o montaţi în echipament, dacă este în condiţii de folosire neobişnuite, ca miros sau murdărie. Bateria trebuie înapoiată furnizorului.
• Folosirea de către copii
În timpul folosirii de către copii, aceştia trebuie să fie sub supravegherea şi instrucţia părinţilor.
•Nu lăsaţi copiii să intre în contact
Bateria trebuie păstrată în locuri unde copiii nu au acces. Preveniţi copiii să scoată bateria din încărcător sau din echipament pentru joaca lor.
Evitaţi contactul lichidului scurs cu pielea sau îmbr curată ca să nu cauzeze disconfort pielii
• Consultanţă
La achiziţionarea bateriei, vă rugăm să notaţi cum puteţi lua legătura cu furnizorul, ca în caz de nevoie să puteţi lua legătura pentru consultanţă.
•Garanţia folosirii în siguranţă
Dacă bateria este folosită la alte instrumente, vă rugăm contactaţi producătorul, pentru a afla cum să beneficiaţi de cele mai bune performanţe, măcar consultaţi curentul maxim, încărcarea rapidă şi aplicaţiile speciale.
ăcămintea. Dacă aţi atins, spălaţi cu apă
24
Conectarea

Conectarea unui computer

Proiectorul are o mufă de intrare VGA care vă permite conectarea computerelor compatibile IBM
computerelor din versiunea Macintosh de tip vechi.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop:
• Folosirea cablului VGA
1. Luaţi cablul multi-intrare VGA furnizat şi conectaţi un capăt la soclul de ieşire D-Sub de pe computer.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului multi-intrare la mufa de intrare a semnalului PC/AV de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe computer, iar celălalt capăt la mufa de pe proiector.
Notebook sau un computer desktop
®
şi Macintosh®. Un adaptor Mac este necesar pentru conectarea
Cablu multi­intrare
Cablu audio
sau
Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/ opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei de taste a notebookului.
Conectarea
25
• Folosirea cablului HDMI
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa HDMI a computerului.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa mini HDMI de pe proiector.
HDMI
HDMI
• Folosirea cablului USB
1. Luaţi un cablu USB şi conectaţi capătul de tip A la mufa de ieşire USB al computerului.
2. Conectaţi capătul de tip mini-B al cablului USB la mufa USB-DISPLAY de pe proiector. Când conectaţi proiectorul la un computer, veţi putea afişa imaginea computerului sau transfera fişiere din computer în memoria internă al proiectorului.
26
USB
USB
3. Dacă selectaţi Afişare USB, urmaţi mesajele de pe ecran pentru a instala mai întâi driverul USB pe calculator.
4. Dacă selectaţi Transfer fişiere USB, mergeţi în My Computer sau Windows Explorer pentru a accesa fişierele de pe proiector. Proiectorul va apărea ca unitate amovibilă. Transferaţi fişierele de pe computer pe proiector prin tragere şi aruncare sau prin copiere şi lipire.
Conectarea
Pentru a deconecta proiectorul de la computer:
i. Faceţi clic pe pe Windows Taskbar.
ii. Faceţi clic pe mesajul pop-up.
iii. Deconectaţi cablul USB doar când mesajul spune că este sigur să
îndepărtaţi hardware-ul.
• Nu deconectaţi cablul USB, până când se copiază fişiere, acesta putând cauza pierderi de
date sau defecţiuni ale proiectorului.
• Conexiune nu se întrerupe, dacă aveţi fişiere de pe proiector deschise pe computer.
Închideţi toate fişierele de pe proiector şi încercaţi din nou.
• Alte versiuni de Windows funcţionează similar. Urmaţi procedura corectă pentru versiunea
dvs de Windows pentru a îndepărta un dispozitiv USB de la calculator în siguranţă.
Conectarea dispozitivelor de sursă Video
Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă Video utilizând doar una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă Video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire terminal Aspect terminal Calitate imagine
Mini HDMI Mini HDMI Cea mai bună
Video pe
VGA Mai bună
componente
Video Video Bună
Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea
27
Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI
Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un dispozitiv de sursă HDMI, cum ar fi un player Blu-Ray, un tuner DTV sau un afişaj.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere Blu-Ray şi afişaje printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare digitală pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire HDMI neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă HDMI:
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe dispozitivul de sursă HDMI.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa mini HDMI de pe proiector.
2
1
28
1
2
• Cablul HDMI (din acest exemplu) pentru conectarea ieşirii dispozitivului video nu este
livrat în mod standard.
• Adaptorul Apple Digital AV poate fi cumpărat de pe www.apple.com
Conectarea
.
Conectarea unui dispozitiv de sursă Video pe componente
Examinaţi dispozitivul Video pentru a determina dacă are un set de mufe de ieşire Component Video disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă Video pe componente:
1. Luaţi cablul adaptor Component Video la VGA (D-Sub) şi conectaţi capătul cu conectori de tipul 3 RCA la mufele de ieşire Component Video ale dispozitivului Video. Potriviţi culorile fişelor la culorile mufelor; verde la verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor de la video pe componente la VGA (D-Sub) (cu un conector tip D-Sub) la mufa D-Sub al cablului multi-intrare.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului multi-intrare la mufa de intrare a semnalului PC/AV de pe proiector.
4. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de dispozitivul video, iar celălalt capăt la mufa de intrare audio al cablului multi­intrare.
Dispozitiv AV
Cablu audio
sau
Cablu adaptor Component Video la VGA (D-Sub)
• La conectarea căştilor sau al difuzoarelor externe la mufa de ieşire audio, sunetul nu se va
auzi în difuzoarele proiectorului.
• Nu se va aude sunet din difuzoare sau prin mufa de ieşire audio, daca nu există semnal
video de intrare. Pe lângă acesta, sunetul nu poate fi ajustat.
Conectarea
29
Conectarea unui dispozitiv sursă Video compozit
Examinaţi dispozitivul Video pentru a determina dacă are un set de mufe de ieşire Video compozit disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv Video compozit:
1. Luaţi un cablu Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire Video a dispozitivului Video.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului video la mufa video al cablului multi-intrare.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului multi-intrare la mufa de intrare a semnalului PC/AV de pe proiector.
4. Conectaţi cablul multi-intrare la mufa de intrare a semnalului PC/AV de pe proiector.
5. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de dispozitivul video, iar celălalt capăt la mufa de intrare audio al cablului multi­intrare.
Dispozitiv AV
Cablu multi­intrare
30
Cablu audio
Cablu video
Trebuie să conectaţi acest dispozitiv doar folosind o conexiune video compozit dacă intrările Component Video şi S-Video sunt indisponibile pentru utilizare. Consultaţi „Conectarea
dispozitivelor de sursă Video” la pagina 27 pentru detalii.
Conectarea

Conectarea unui dispozitiv iPhone/iPod

Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv iPhone/iPod:
1. Introduceţi iPhone/iPod în conectorul de andocare.
**Adaptorul universal de andocare poate fi cumpărat de pe www.apple.com
• Consultaţi „Redarea de fişiere cu iPhone/iPod” la pagina 48 pentru detalii.
•Vă rugăm să aveţi în vedere, că dacă iPhone este
în carcasă protectoare, aceasta poate cauza conexiune slabă între iPhone şi proiector. Dacă la conectarea iPhone la proiector vedeţi mesaj de eroare afişat pe ecranul iPhone, îndepărtaţi carcasa protectoare şi încercaţi conectarea din nou. (Din cauza conexiunii slabe şi nedetectarea pinilor, comenzile nu se pot comunica cu succes.)
Conectarea
31

Conectarea unui difuzor extern

Puteţi asculta sunetul printr-un difuzor extern în locul difuzoarelor interne încorporate în proiector.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv difuzor extern:
1. Conectaţi cablul stereo adecvat la difuzoarele externe şi la mufa de ieşire al proiectorului.
În momentul în care cablul audio este conectat la mufa de ieşire audio, sonorul difuzorului este oprit.

Conectarea unei chei wireless

Cu ajutorul cheii wireless, veţi putea proiecta imaginile fără disconfortul generat de multitudinea cablurilor.
Conectaţi dispozitivul de stocare USB la o mufă USB tip A şi parcurgeţi cele câteva etape de configurare. Consultaţi „Utilizarea funcţiei de Flux fără fir” la pagina 74 pentru detalii.
32
Cheie hardware wireless
Conectarea
Conectarea la un dispozitiv de memorie externă

Conectarea la un card SD

Pentru a conecta proiectorul la un card SD:
1. Conectaţi un card SD la slotul de card SD de pe proiector.
SD CARD
• Capacitatea maximă de memorie suportată pentru un card SD(HC) este de 16 GB.
(Capacitatea maximă suportată pentru o memorie externă se bazează pe test de fabrică. Experienţa poate diferi în funcţie de producătorul dispozitivului de memorie.)
• Se poate întâmpla ca proiectorul să nu fie compatibil cu unele carduri SD.

Conectarea unui dispozitiv de stocare USB

Pentru a conecta proiectorul la dispozitiv de stocare USB:
1. Conectaţi dispozitivul de stocare USB la o mufă USB tip A.
Unitate flash USB
• Acest produs suportă dispozitiv de memorie USB şi HDD (unitate hard disk). Doar una şi
doar ultima dintre partiţii se va monta. (Capacitatea maximă suportată pentru o memorie externă se bazează pe test de fabrică. Experienţa poate diferi în funcţie de producătorul dispozitivului de memorie.)
• Acest produs nu suportă cititoare multi-card.
• Acest produs nu funcţionează dacă dispozitivul de stocare USB este conectat la un hub
USB.
• Unele produse care nu sunt conforme cu standardul USB, pot funcţiona incorect.
• Un dispozitiv de stocare USB cu o aplicaţie cu recunoaştere automată sau cu driver
propriu, poate funcţiona incorect.
Conectarea
33
• Un dispozitiv de stocare USB care foloseşte doar un driver propriu, poate să nu fie
recunoscut.
• Viteza de recunoaştere al unui dispozitiv de stocare USB poate varia de la un dispozitiv la
altul.
•Nu opriţi produsul sau nu scoateţi un dispozitiv USB de stocare conectat în timp ce
dispozitivul de stocare USB este în uz. Acesta poate cauza defecţiunea dispozitivului de stocare USB sau al fişierelor stocate.
• Folosiţi un dispozitiv de stocare USB care conţine fişiere normale. Fişierele anormale pot
cauza defecţiune sau fişierele nu se pot reda.
• Dispozitivele de stocare USB trebuiesc formatate FAT16/FAT32/NTFS. FAT32 şi NTFS sunt
recomandate pentru HDD (unităţi hard disk).
• Deoarece datele de pe un dispozitiv de stocare USB se pot deteriora, faceţi copii de
siguranţă pentru a preveni pierderea de date. Utilizatorul este responsabil pentru manipularea datelor. BenQ nu poate fi tras la răspundere pentru pierderea de date.
• Structura de fişiere pe stocarea USB trebuie să fie cât mai simplă. Prea multe sau prea
multe nivele de directoare vor avea ca rezultat încetinirea timpului de acces.
•Dacă un dispozitiv extern de memorie nu funcţionează după conectarea la proiector,
încercaţi conectarea la un PC. Dacă nu funcţionează normal, contactaţi centrul de service al producătorului dispozitivului de memorie sau alte centre ale cumpărătorului.
34
Conectarea

Redarea sunetului prin proiector

Puteţi folosi difuzoarele proiectorului în cursul prezentărilor, şi să conectaţi difuzoare amplificate separate la mufa de ieşire audio al proiectorului.
Tabelul de mai jos descrie metodele de conectare al diferitelor dispozitive şi de unde vine sunetul.
Dispozitiv PC/Component video Video
Intrare audio (stânga/
Mufă de intrare audio
dreapta) AUDIO-IN
Proiectorul va reda sunetul de la...
Intrare audio (stânga/ dreapta)
AUDIO-IN
Mufă de ieşire audio
• Semnalul audio selectat va determina care sunet se redă prin difuzoarele proiectorului şi
care sunet se va reda de la proiector când se conectează mufa de ieşire audio.
• Nu este nevoie să conectaţi o mufă de intrare audio, deoarece proiectorul poate reda
sunetul de la un HDMI, o memorie externă, iPhone/iPod. Totuşi, puteţi conecta un dispozitiv extern pentru a reda un sunet.
•Afişajul USB nu suportă funcţia audio.
Intrare audio (stânga/ dreapta)
Intrare audio (stânga/ dreapta)
Conectarea
35

Utilizarea

I
I

Pornirea proiectorului

1. Conectaţi alimentarea folosind adaptorul AC sau bateria opţională. Indicatorul LED de alimentare se aprinde portocaliu şi clipeşte încet.
2. Apăsaţi pe Alimentare pe proiector sau telecomandă pentru a porni proiectorul. Indicatoarele LED Alimentare, OK şi Sună se aprind portocaliu când proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează câteva secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectată o siglă.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a ajusta claritatea imaginii.
3. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată, selectaţi limba OSD urmând instrucţiunile de pe ecran.
4. Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe tastele săgeţi pentru a introduce o parolă din şase cifre. Consultaţi
„Utilizarea funcţiei de parolă” la pagina 39 pentru detalii.
5. Porniţi toate echipamentele conectate.
6. Pe ecran se va afişa ecranul de început.
Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte intervalul de funcţionare al proiectorului, veţi vedea mesajul „În afara intervalului” afişat pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică. Consultaţi „Diagramă de temporizare” la pagina 97 pentru detalii.

Comutarea semnalului de intrare

Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran complet deodată.
Puteţi de asemenea să treceţi manual prin semnalele disponibile de intrare. Puteţi de
asemenea să apăsaţi pe / pe proiector sau telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit.
• Tipul semnalului de intrare afectează opţiunile
disponibile în Mod imagine. Consultaţi
„Selectarea raportului de aspect” la pagina 41
pentru detalii.
•Rezoluţia originală a afişării acestui proiector
este în raportul de aspect 16:10. Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să utilizaţi un semnal de intrare care emite la această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea „raport aspect”, ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a clarităţii. Consultaţi „Selectarea raportului de
aspect” la pagina 41 pentru detalii.
36
Utilizarea

Ajustarea imaginii proiectate

Ajustarea înălţimii imaginii
Proiectorul este echipat cu un picior de ajustare. Acesta modifică înălţimea imaginii. Pentru a ajusta proiectorul:
1. Deşurubaţi piciorul de ajustare pentru a ajusta înălţimea imaginii.
Pentru a retrage piciorul, înşurubaţi piciorul de ajustare în sens invers.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul pe celalalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta această situaţie, consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 38 pentru mai
multe detalii.
• Nu priviţi direct în lentilă în timp ce becul este pornit. Lumina puternică de la bec vă poate
afecta ochii.
•Aveţi grijă la înşurubarea piciorului de ajustare, întrucât acesta este aproape de orificiul
de evacuare prin care iese aerul fierbinte.
Reglarea fină a clarităţii imaginii
1. Prin rotirea inelului de focalizare reglaţi claritatea imaginii.
Ajustarea automată a imaginii
Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii.
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi pe Automat. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată
Intelligent Ajustare automată inteligentă va ajusta din nou valorile Frecvenţă şi Ceas pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul stânga sus al ecranului pentru un interval de 3 secunde.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (RGB analogic).
Utilizarea
37

Utilizarea modelului de test încorporat

Puteţi ajusta forma imaginii şi starea de focalizare observând conţinutul semnalului de intrare sau utilizând modelul de test încorporat în manualul OSD din meniul OSD sau de pe telecomandă pentru a observa mai bine modificarea formei.
1. Apăsaţi / până când meniul Setări este evidenţiat şi apoi apăsaţi OK pentru a intra în acesta.
2. Mergeţi la meniul De bază > Model de test şi apăsaţi pe OK pentru a intra în acesta.
3. Selectaţi Pornit şi apăsaţi OK. Se afişează Model de test.
Corecţia trapezului
Trapezul se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai lată în partea superioară sau în cea inferioară. Intervine când proiectorul nu este perpendicular pe ecran. Corecţia de trapez când o imagine este afişată pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, pe lângă ajustarea înălţimii proiectorului, puteţi urma unul din paşii de mai jos:
• Utilizarea opţiunii Corecţie digitală trapez
automată:
1. Asiguraţi-vă că proiectorul este în unul dintre modurile calculator, iPhone/iPod, video compozit, component sau HDMI.
2. Apăsaţi după care apăsaţi pentru a evidenţia Corecţie digitală trapez automată.
3. Apăsaţi pe / pentru a selecta Pornit şi pentru a ajusta automat efectul de trapez al imaginii.
• Utilizarea opţiunii Distorsiune în trapez:
1. Apăsaţi pe şi asiguraţi-vă că Corecţ digitală trapez automată este Oprit.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Distorsiune în trapez. Se afişează meniul pop-up Distorsiune în trapez.
3. Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii sau apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
Parametrul Distorsiune în trapez poate fi setat numai când opţiunea Corecţie digitală trapez automată este dezactivată.
ie
Apăsaţi pe
/.
Apăsaţi pe
/.
38
Utilizarea

Ascunderea imaginii

Pentru a atrage atenţia completă al auditoriului spre vorbitor, puteţi:
• Utilizarea telecomenzii
Folosiţi opţiunea Blank de pe telecomandă pentru a ascunde imaginea de pe ecran. Apăsaţi din nou pe Blank sau orice tastă pe telecomandă pentru a restabili imaginea.
• Utilizarea proiectorului
Apăsaţi şi ţineţi apăsat Blank pentru 3 secunde pe proiector pentru a ascunde imaginea. Apăsaţi din nou pe Blank sau orice tastă pe proiector pentru a restabili imaginea.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector, întrucât aceasta poate duce la încălzirea şi deformarea obiectului care blochează sau chiar poate provoca un incendiu.

Fixarea proiectorului

Utilizarea funcţiei de parolă
Din motive de securitate şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şi o opţiune pentru configurarea securităţii prin parolă. Parola poare fi setată prin meniul Setări.
Este foarte neconvenabil dacă activaţi funcţia de parolare cu blocarea alimentării şi apoi uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi notaţi parola utilizată în acest manual, iar apoi păstraţi manualul într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.

Setare blocare pornire

•Odată ce parola a fost setată, proiectorul nu poate fi utilizat decât dacă este introdusă
parola corectă la fiecare pornire a proiectorului.
• La setarea parolei pentru proiector, când această funcţie este folosită pentru prima oară,
introduceţi parola implicită (1, 1, 1, 1, 1, 1) al proiectorului apăsând tasta săgetă de cinci ori, dacă sunteţi întrebat de parolă.
1. Apăsaţi / până când meniul Setări este evidenţiat şi apoi apăsaţi OK pentru a intra în acesta.
2. Faceţi salt la meniul Complex > Setări securitate > Schimbare setări securitate.
3. Apăsaţi pe OK. Se afişează mesajul „Introduceţi parola curentă”.
4. Aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, cele patru taste săgeţi ( , , , )
reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). Apăsaţi tasta săgeta pentru a introduce şase cifre pentru parolă.
5. Odată ce parola corectă este setată, meniul OSD revine la meniul Schimbare setări securitate.
Utilizarea
39
6. Evidenţiaţi Blocare pornire şi apăsaţi pe OK. Se afişează meniul pop-up . Selectaţi Pornit şi apăsaţi OKpentru a finaliza setările de blocare pornire.
7. Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi sau .
Dacă uitaţi parola
Dacă funcţia de parolă este activată, vi se va solicita să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă, pentru un interval de trei secunde şi este urmat de mesajul „Introduceţi parola”. Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.

Introducerea procedurii de reamintire a parolei

1. Faceţi salt la meniul Setări > Complex > Setări securitate > Reamintire parolă sau apăsaţi pe OK timp de 3 secunde în ecranul de introducere a parolei pentru a porni proiectorul. Proiectorul afişează un număr codificat pe ecran.
2. Notaţi numărul şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi centrul local de service BenQ pentru decodarea numărului. Este posibil să vi se solicite documentaţia pentru dovada achiziţionării pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.

Modificarea parolei

1. Faceţi salt la meniul Setări > Complex > Setări securitate > Schimbare parolă.
2. Apăsaţi pe OK. Se afişează mesajul „Introduceţi parola curentă”.
3. Introduceţi vechea parolă.
•Dacă parola este corectă, se afişează mesajul „Introduceţi parola
nouă”.
•Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă
pentru un interval de trei secunde şi este afişat mesajul „Introduceţi parola curentă” pentru reîncercare. Puteţi apăsa pe pentru a anula
modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4. Introduceţi o parolă nouă.
Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
40
Utilizarea
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea acesteia.
6. Aţi atribuit cu succes o nouă parolă proiectorului. Amintiţi-vă să introduceţi noua parolă data viitoare când proiectorul este pornit.
7. Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi
sau .
Dezactivarea funcţiei de parolă
Pentru a dezactiva protecţia prin parolă, reveniţi la meniul Setări > Complex > Setări securitate > Blocare pornire. Selectaţi Oprit şi apăsaţi OK. Se afişează
mesajul „Introduceţi parola”. Introduceţi parola curentă.
•Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate
cu „Oprit” afişat în rândul Blocare pornire. Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
•Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă
pentru un interval de trei secunde şi este afişat mesajul „Introduceţi parola” pentru reîncercare. Puteţi apăsa pe pentru a anula modificarea
sau pentru a încerca o altă parolă.
Deşi funcţia de parolă este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă trebuie să reactivaţi funcţia de parolă prin introducerea vechii parole.

Selectarea raportului de aspect

„Raport aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Cele mai multe dintre televizoarele şi computerele analogice au raportul de 4:3, care este iniţial pentru acest proiector, şi televizoarele digitale şi DVD-urile au raportul de 16:9.
Odată cu apariţia procesării semnalului digital, dispozitivele de afişaj digital, cum ar fi acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de cel al semnalului de intrare a imaginii.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
1. Apăsaţi pentru a deschide meniul pop-up pe unul dintre modurile calculator, iPhone/iPod, video compozit, component sau HDMI.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Raport aspect.
3. Apăsaţi pe / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
Utilizarea
41

Optimizarea imaginii

Selectarea unui mod de imagine

Proiectorul este presetat cu mai multe moduri de imagine predefinite dintre care puteţi alege unul care se potriveşte cu mediul de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operare care să se potrivească nevoilor dvs., puteţi să efectuaţi unul dintre paşii următori.
•Asiguraţi-vă că sursa de intrare este
modul computer, iPhone/iPod, video compozit, component sau HDMI şi că imaginea de proiecţie este afişată.
•Apăsaţi pentru a deschide meniul
pop-up. Apăsaţi pentru a selecta Setări mod imagine şi apăsaţi OK pentru a intra. Selectaţi Mod imagine şi
apăsaţi / pentru a selecta modul dorit.
Modurile de imagine sunt listate mai jos.
1. Mod luminos: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod este adecvat pentru mediile în care este necesară o luminozitate foarte ridicată, cum ar fi utilizarea proiectorului în camere bine iluminate.
2. Mod standard (Implicit): Este proiectat pentru prezentări. Luminozitatea este evidenţiată în acest mod.
3. Mod Cinema: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de la camere digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru vizualizare optimă într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
4. Mod jocuri: Este adecvat pentru a juca jocuri.
5. Mod utilizator: Reapelează setările particularizate pe baza modurilor de imagine curente disponibile. Consultaţi „Setarea modului utilizator” la pagina
42 pentru detalii.
Setarea modului utilizator
Există un mod care poate fi definit de utilizator dacă modurile de imagine curente disponibile nu se potrivesc cu nevoile dvs. Puteţi să utilizaţi unul dintre aceste moduri de imagine (exceptând Utilizator) ca punct de pornire şi să particularizaţi setările.
1. Apăsaţi pentru a deschide meniul pop-up.
2. Apăsaţi pentru a selecta Setări mod imagine şi apăsaţi OK pentru a intra.
3. Selectaţi Mod imagine şi apăsaţi / pentru a selecta Utilizator.
4. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul utilizator este selectat în elementul de submeniu Mod imagine.
42
5. Apăsaţi pe / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat de nevoile dvs.
Utilizarea
6. Apăsaţi pe pentru a selecta un element de submeniu de modificat şi ajustaţi valoarea cu / . Consultaţi "Reglarea fină a clarităţii imaginii" de
mai jos pentru detalii.
7. Când toate setările au fost efectuate, evidenţiaţi Salvare setări şi apăsaţi pe OK pentru a memora setările.
8. Se afişează mesajul „Setare salvată”.

Utilizarea culorii peretelui

În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, cum ar fi un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, funcţia Culoare perete poate ajuta la corectarea posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a folosi această funcţie, apăsaţi pentru a deschide meniul pop-up pe unul dintre modurile calculator, iPhone/iPod, video compozit, component sau
HDMI. Selectaţi Culoare perete şi apăsaţi / pentru a selecta culoarea care este cea mai apropiată de culoare suprafeţei pe care se proiectează. Există mai multe culori precalibrate dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru şi Tablă neagră.
Reglarea fină a calităţii imaginii în modul de utilizator
În conformitate cu tipul semnalului detectat, sunt disponibile anumite funcţii care pot fi definite de utilizator, când este selectat modul utilizator. În funcţie de necesităţi, puteţi efectua ajustări ale acestor funcţii prin evidenţierea acestora şi
apăsarea pe / pe proiector sau telecomandă.
Reglarea luminozităţii
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Cu cât setarea este mai scăzută, cu atât imaginea este mai întunecată. Ajustaţi acest control, astfel încât
+30
aceste zone negre ale imaginii să apară ca fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate să fie vizibil.
Reglarea contrastului
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Utilizaţi această setare pentru a seta nivelul de alb maxim, după ce aţi ajustat anterior setarea
-30
Luminozitate pentru a se potrivi cu intrarea selectată şi mediul de vizualizare.
Reglarea culorii
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să apară nerealiste.
Reglarea nuanţei
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verzuie.
Reglarea clarităţii
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai puţin detaliată.
+50
0
+70
+30
Utilizarea
43
Selectarea unei temperaturi de culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* diferă în funcţie de tipul de semnal selectat.
*Despre temperaturile de culoare:
Există diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este „temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.
Modificarea spaţiului de culori
În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul de culori la YUV.
1. Apăsaţi pentru a deschide meniul pop-up pe unul dintre modurile calculator, iPhone/iPod, video compozit, component sau HDMI.
2. Selectaţi Conversie spaţiu de culori şi apăsaţi pe / pentru a selecta un spaţiu de culori adecvat.
Această funcţie este disponibilă numai atunci când portul de intrare mini HDMI este în uz.

Utilizarea într-un mediu la altitudine mare

Recomandăm utilizarea modului Mod altitudine mare când mediul este la 1.500 m – 3.000 m deasupra nivelului mării, iar temperatura ambiantă este de 0 °C-30 °C. În cazul regiunii chineze, se aplică numai pentru altitudini de până la 2000 m.
Nu utilizaţi Modul altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1.499 m şi temperatura ambiantă este între 0 °C şi 35 °C. Proiectorul va fi răcit excesiv dacă activaţi modul în aceste condiţii.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1. Evidenţiaţi Setări şi apăsaţi pe OK pentru a intra.
2. Mergeţi la Complex > Mod altitudine mare şi apăsaţi OK.
3. Evidenţiaţi Pornit şi apăsaţi pe OK pentru a confirma.
4. Pentru a părăsi OSD, apăsaţi până când proiectorul se întoarce la ecranul de început, sau apăsaţi pentru a se întoarce direct la ecranul de început.
Funcţionarea sub „Mod altitudine mare” poate provoca un nivel mai mare de zgomot la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţele generale ale sistemului.
Dacă utilizaţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, acesta poate afişa simptome de oprire automată, care sunt proiectate pentru a proteja proiectorul împotriva supraîncălzirii. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la modul Altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, aceasta nu înseamnă că proiectorul poate funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.
44
Utilizarea

Ajustarea sunetului

Ajustările sunetului efectuate după cum se arată mai jos vor avea efect asupra difuzoarelor proiectorului. Asiguraţi-vă că aţi realizat o conexiune corectă la intrarea audio de pe proiector. Consultaţi „Conectarea” la pagina 20 pentru modul de conectare a intrării audio.
Dezactivarea sunetului
Pentru a opri temporar sonorul, apăsaţi pe telecomandă sau:
1. Evidenţiaţi Setări şi apăsaţi pe OK pentru a intra.
2. Mergeţi la Complex > Setări audio şi apăsaţi OK pentru a intra.
3. Evidenţiaţi Fără sonor şi apăsaţi OK pentru a deschide meniul pop-up.
4. Evidenţiaţi Pornit şi apăsaţi pe OK pentru a confirma.
5. Pentru a părăsi OSD, apăsaţi până când proiectorul se întoarce la ecranul de
început, sau apăsaţi pentru a se întoarce direct la ecranul de început.
Ajustarea nivelului de sunet
Pentru a regla nivelul de sunet, apăsaţi pe +/- pe proiector sau / pe telecomandă.
Setarea tonului pentru taste
Pentru a seta sonorul de taste:
1. Repetaţi paşii 1-2 din secţiunea Dezactivarea sunetului.
2. Evidenţiaţi Ton tastatură şi apăsaţi OK pentru a deschide meniul pop-up.
3. Evidenţiaţi Pornit şi apăsaţi pe OK pentru a confirma.
4. Pentru a părăsi OSD, urmaţi pasul 5 în secţiunea Dezactivarea sunetului.
Utilizarea
45
Setarea sunetului în modul standby
Pentru setarea sunetului în modul standby:
1. Repetaţi paşii 1-2 din secţiunea Dezactivarea sunetului.
2. Evidenţiaţi Audio în mod standby şi apăsaţi OK pentru a deschide meniul pop-up.
3. Evidenţiaţi iPhone şi iPod şi apăsaţi pe
OK pentru a confirma. După setarea Audio în mod standby, proiectorul se va
comporta ca un difuzor de andocare când se redă muzică în modul standby.
4. Pentru a părăsi OSD, urmaţi pasul 5 în secţiunea Dezactivarea sunetului.
Dacă Setări > Complex > Setări audio > Audio în mod standby este setat pe iPhone/iPod, proiectorul se va comporta ca un difuzor de andocare când se redă muzică în modul standby.
Activarea/dezactivarea funcţiei SRS HD
Pentru a activa/dezactiva efectele de sunet surround SRS HD:
1. Repetaţi paşii 1-2 din secţiunea Dezactivarea sunetului.
2. Evidenţiaţi SRS HD şi apăsaţi OK pentru a deschide meniul pop-up.
3. Evidenţiaţi Pornit/Oprit şi apăsaţi pe OK pentru a confirma.
4. Pentru a părăsi OSD, urmaţi pasul 5 în secţiunea Dezactivarea sunetului.

Upgrade firmware

Pentru upgrade firmware urmaţi procedura de mai jos.
46
• Pentru update firmware doar un card SD este suportat.
• Nu îndepărtaţi cardul SD în timpul procesului de update.
•Nu operaţi niciun buton în timpul update-ului.
•Nu opriţi proiectorul în timpul update-ului.
• Pentru a confirma că update-ul de firmware a fost efectuat cu succes, mergeţi la Setări >
Informaţii > Versiune firmware.
Utilizarea
Update-ul de firmware
1. Conectaţi la proiector suportul media care conţine ultimul firmware.
2. Selectaţi Setări > Complex > Upgrade firmware din pagina meniului principal.
3. Selectaţi OK pentru a începe.
4. După care s-a efectuat update-ul de firmware, opriţi proiectorul.
5. Porniţi proiectorul şi verificaţi versiunea firmware.
Personalizarea meniului afişat de proiector
Meniurile OSD (Afişare pe ecran) pot fi setate în conformitate cu preferinţele dvs. Următoarele setări nu vor afecta setările de proiecţie, funcţionarea sau performanţele.
Timp afişare meniu în meniul Setări > Complex setează durata timpului în
care meniul OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul duratei de timp este de 5 până la 30 de secunde, în intervale de 5 secunde.
Limbă în meniul Setări > De bază setează limba cu care sunteţi familiarizat
pentru meniurile OSD.
Ecran iniţial în meniul Setări > De bază setează o siglă de ecran preferată
pentru a fi afişată la pornirea proiectorului.
Utilizarea
47
Redarea de fişiere cu iPhone/iPod
Proiectorul este livrat cu un suport de andocare pentru iPhone/iPod, care suportă proiecţie video şi redare muzicală prin aplicaţii specifice nu numai în modul pornit, dar şi în modul standby.
<În modul pornit>
Proiectarea filmelor şi redarea muzicii
1. Porniţi proiectorul cu ajutorul telecomenzii.
2. Selectaţi sursa la iPhone/iPod în ecranul principal.
3. Andocaţi dispozitivul iPhone sau iPod la conectorul de pe proiector.
4. Selectaţi „Videoclipuri” sau „Muzicăşi apăsaţi OK pentru a intra.
5. Selectaţi un tip pentru filme sau melodii în modul browser, selectaţi filmul sau melodia pe care doriţi să o redaţi şi apoi apăsaţi pe OK pentru redare.
Browser fişiere
48
Videoclipuri Muzică
Utilizarea
Listă fişiere
Videoclipuri Muzică
Utilizarea telecomenzii
Redare fişier
Stare browser de fişiere video şi muzicale
OK Selectaţi un fişier. Selectaţi un fişier
/ Sus/Jos
Acasă
Înapoi
Menu
Taste din jumătatea superioară (a proiectorului)
Deplasaţi cursorul. Deplasaţi cursorul Ieşire din browserul de fişiere şi reveniţi la ecranul de început. Mergeţi la nivelul superior în browserul de fişiere.
Nu este cazul
Taste din jumătatea inferioară (a dispozitivului iPhone/iPod)
Nu este cazul
Nu este cazul
Mergeţi la nivelul superior în browserul de fişiere.
Videoclipuri Muzică
Utilizarea
49
Utilizarea telecomenzii
Stare redare video
OK Redare/Pauză Nu este cazul
/ Sus/Jos
/ Următorul/ Anteriorul (Derulare înainte/ înapoi)
Acasă
Înapoi
Fără sonor
/
Volum sus/jos
Menu
Taste din jumătatea superioară (a proiectorului)
Volum sus/jos Nu este cazul
Nu este cazul
Ieşiţi din starea de redare şi mergeţi înapoi la ecranul de început Ieşiţi din starea de redare şi mergeţi înapoi la nivelul superior al browserului de fişiere. Fără sonor/cu sonor
Nu este cazul Volum sus/jos
Deschideţi meniul pop-up pentru setări
Taste din jumătatea inferioară (a dispozitivului iPhone/iPod)
Filmul următor/ anterior (Derulare înainte/ înapoi)
Nu este cazul
Nu este cazul
Nu este cazul
Ieşiţi din starea de redare şi mergeţi înapoi la browserul de fişiere video.
50
Utilizarea
Taste din Stare redare audio
jumătatea
superioară (a
proiectorului)
OK Redare/Pauză Nu este cazul
/ Sus/Jos
/ Stânga/
Dreapta
/ Următorul/ Anteriorul (Derulare înainte/ înapoi)
Acasă
Înapoi
Fără sonor
/
Volum sus/jos
Menu
Volum sus/jos Nu este cazul Melodia următoare/ anterioară (Derulare înainte/ înapoi)
Nu este cazul
Ieşiţi din starea de redare şi mergeţi înapoi la ecranul de început. Ieşiţi din starea de redare şi mergeţi înapoi la nivelul superior al browserului de fişiere. Fără sonor/cu sonor
Nu este cazul Volum sus/jos
Deschideţi meniul pop-up pentru setări.
Taste din jumătatea inferioară (a dispozitivului iPhone/iPod)
Nu este cazul
Filmul următor/ anterior (Derulare înainte/ înapoi)
Nu este cazul
Nu este cazul
Nu este cazul
Ieşiţi din starea de redare şi mergeţi înapoi la browserul de fişiere audio.
Utilizarea
51

Proiectarea fotografiilor

Funcţia foto permite proiectarea fotografiilor din dispozitivul iPhone/iPod sub forma unei diaporame.
Proiectarea fotografiilor
1. Selectaţi „Fotografii” şi apăsaţi pe OK.
2. Mergeţi la „Fotografii” > „Albume” din meniul principal al dispozitivului
iPhone sau iPod. Fotografiile se pot proiecta doar ca slideshow. (Luaţi ca exemplu iPhone 4)
52
3. Alegeţi fotografia pe care doriţi să o proiectaţi pentru a începe modul de expunere a diapozitivelor. După începerea expunerii, vă veţi putea bucura de fotografiile dvs. pe un ecran mare.
Pentru mai multe instrucţiuni legate de fotografii, consultaţi „iPhone/iPod” la pagina 15 pentru detalii.
Utilizarea
Utilizarea telecomenzii
Stare redare expunere diapozitive
Următorul/Anteriorul (Derulare înainte/înapoi)
Taste din jumătatea inferioară (a dispozitivului iPhone/iPod)
/
Fotografia următoare/ anterioară
/
Volum sus/jos
Volum sus/jos
Proiectarea aplicaţiilor de la terţi
Funcţia Aplicaţii permite proiectarea fotografiilor aplicaţiilor de la terţi din dispozitivul iPhone/iPod.
1. Descărcaţi şi instalaţi o aplicaţie care suportă funcţia ieşire TV de Aplicaţii. (de exemplu, Youtube, Netflix, TVOut genie)
2. Selectaţi „Aplicaţii” şi apăsaţi pe OK.
3. Lansaţi aplicaţia şi selectaţi tipul de conţinut media din dispozitiv şi aplicaţia se va proiecta automat pe ecranul mare. (Aveţi aici ca exemplu Youtube)
Pentru unele aplicaţii, cum ar fi jocuri, este posibil să aveţi nevoie de paşi suplimentari. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran ale acestor aplicaţii.
Utilizarea
53
Proiectarea unei prezentări
1. Trebuie să aveţi o aplicaţie de prezentări instalată pe dispozitivul care suportă ieşirea TV pentru a folosi această funcţie. (ex. Presentation Viewer )
2. Lansaţi aplicaţia de prezentare de pe dispozitiv şi aplicaţia se va proiecta automat pe ecranul mare.
3. Pentru unele aplicaţii de prezentare, documentele pot fi vizualizate doar în modul slideshow.
4. Porniţi expunerea de dispozitive şi prezentarea se va proiecta instant pe ecranul mare.
<În mod de aşteptare>
Puteţi transforma proiectorul într-o staţie de andocare pentru iPhone sau iPod când acesta este în mod standby. Urmaţi paşii de mai jos.
1. Intraţi în meniul “Setări” în ecranul de început al proiectorului.
2. Setaţi Complex > Setări audio > Audio în mod standby la iPhone/iPod.
54
3. Opriţi proiectorul şi acesta va deveni un difuzor de andocare.
4. Conectaţi iPhone sau iPod la proiector. Aşteptaţi până când LED-ul OK/Sună se stinge şi LED-ul de alimentare clipeşte încet.
5. Selectaţi pictograma Muzică în meniul principal al dispozitivului iPhone sau iPod. (Luaţi ca exemplu iPhone 4)
6. Apăsaţi Menu pe telecomandă pentru a schimba în meniul de muzică, folosiţi / pentru a selecta muzica în lista de fişiere şi apăsaţi OK pentru a începe redarea.
Utilizarea
Dacă iPhone sau iPod este la meniul principal, apăsând Redare/Pauză, va face ca iPhone sau iPod să redea toată muzica.
7. În timpul redării melodiei apăsaţi pentru Redare/Pauză. Apăsaţi / pentru a reda din nou sau pentru salt la următoarea melodie. Apăsaţi lung / pentru a derula înainte sau înapoi fişierul redat. Apăsaţi / pentru controlul volumului.
Utilizarea iPhone sau iPod în timpul redării filmelor sau muzicii
Puteţi folosi telecomanda pentru a utiliza iPhone sau iPod când proiectorul este în mod pornit sau standby.
Pentru mai multe instrucţiuni legate de tastele iPhone/iPod, consultaţi „iPhone/iPod” la pagina 15 pentru detalii.
Utilizarea
55

Folosirea menirilor pop-up ale dispozitivului iPhone/iPod

Meniul pop-up pune la dispoziţie un afişaj pe ecran (OSD) pentru ajustări în timpul redării filmelor, fotografiilor şi aplicaţiilor.
Utilizarea meniurilor
1. Pentru a deschide meniul OSD apăsaţi pe proiector sau telecomandă când se afişează ecranul de proiecţie.
2. Când se afişează OSD, apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit şi ajustaţi setările folosind / .
3. Pentru a părăsi OSD, apăsaţi din nou.
Meniul sistem
Element meniu Submeniu Opţiuni
Culoare perete
Raport aspect Fază
Dimensiune orizontale
Conversie spaţiu de culori
Oprit/Galben deschis/Roz/Verde deschis/Albastru/Tablă neagră
Automat/Real/4:3/16:9/16:10
Automat/RGB/YUV
56
Corecţie digitală trapez automată
Distorsiune în trapez
Utilizarea
Pornit/Oprit
Mod imagine
Mod referinţă
Setări mod imagine
Setări redare
Informaţii
Luminozitate Contrast Culoare Nuanţă Claritate Temperatură culoare Cald/Normal/Rece Salvare setări Amestecare Pornit/Oprit Repetare Pornit/Oprit Sursă Rezoluţie Sistem culori
Descrierea fiecărui meniu
FUNCŢIE DESCRIERE
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de
Culoare perete
Raport aspect
proiecţie nu este albă. Consultaţi „Utilizarea culorii peretelui” la
pagina 43 pentru detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 41 pentru detalii.
Ajustează faza de ceas pentru a reduce distorsiunile imaginii.
Fază
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Dimensiune orizontale
Conversie spaţiu de culori
Corecţie
Ajustează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Consultaţi „Modificarea spaţiului de culori” la pagina 44 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai atunci când portul de intrare mini HDMI este în uz.
Corectează automat trapezul imaginii.
digitală trapez automată
Corectează trapezul imaginii. Consultaţi „Corecţia
Distorsiune în trapez
trapezului” la pagina 38 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când opţiunea Corecţie digitală trapez automată este dezactivată.
Luminos/Standard/Cinema/ Jocuri/Utilizator
Luminos/Standard/Cinema/ Jocuri
Utilizarea
57
Setări mod imagine
Setări redare
Informaţii
Mod imagine
Consultaţi „Selectarea unui mod de imagine” la pagina 42 pentru detalii.
Mod referinţă
Consultaţi „Setarea modului utilizator” la pagina 42 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează Utilizator.
Luminozitate
Consultaţi „Reglarea luminozităţii” la pagina 43 pentru detalii.
Contrast
Consultaţi „Reglarea contrastului” la pagina 43 pentru detalii.
Culoare
Consultaţi „Reglarea culorii” la pagina 43 pentru detalii.
Nuanţă
Consultaţi „Reglarea nuanţei” la pagina 43 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă, doar dacă formatul sistemului este NTSC.
Claritate
Consultaţi „Reglarea clarităţii” la pagina 43 pentru detalii.
Tem per atu ră culoare
Consultaţi „Selectarea unei temperaturi de culoare” la
pagina 44 pentru detalii.
Salvare setări
Salvează setările efectuate pentru modul Utilizator.
Amestecare
Oferă posibilitatea de redare aleatorie.
Repetare
Oferă posibilitatea de redare repetată.
Această funcţie nu este disponibilă când este selectată opţiunea Aplicaţii.
Sursă
Afişează sursa de semnal curentă.
Rezoluţie
Afişează rezoluţia nativă a semnalului de intrare.
Sistem culori
Afişează formatul sistemului de intrare, NTSC, PAL, SECAM sau RGB.
58
Utilizarea
Afişarea imaginilor cu surse de la dispozitive PC şi video
Puteţi conecta proiectorul la un PC sau diverse surse video. (ex. HDMI, video compozit, video pe componente) Totuşi, trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv sursă de intrare.
Pentru a afişa imagini:
1. Conectaţi proiectorul la una dintre sursele de semnal de mai sus.
2. Porniţi alimentarea proiectorului şi a dispozitivului sursă. Pe ecran se va afişa ecranul de început.
3. Apăsaţi / pe proiector sau pe telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare şi apoi apăsaţi OK pentru a intra.
4. Apăsaţi sau pentru a se întoarce la ecranul de început.
Utilizarea
59

Folosirea menirilor pop-up PC/Video

Proiectorul are un OSD multilimbaj, care permite să efectuaţi ajustări ale imaginii şi să schimbaţi o varietate de setări. Acest meniu este destinat setărilor pentru modul computer, iPhone/iPod, video compozit, component şi HDMI.
Utilizarea meniurilor
1. Pentru a deschide meniul OSD apăsaţi pe proiector sau telecomandă când se afişează ecranul de proiecţie.
2. Când se afişează OSD, apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit şi ajustaţi setările folosind / .
3. Pentru a părăsi OSD, apăsaţi din nou.
Meniul sistem
Element meniu Submeniu Opţiuni
Culoare perete
Raport aspect Fază
Dimensiune orizontale
Conversie spaţiu de culori
Oprit/Galben deschis/Roz/Verde deschis/Albastru/Tablă neagră
Automat/Real/4:3/16:9/16:10
Automat/RGB/YUV
60
Corecţie digitală trapez automată
Distorsiune în trapez
Utilizarea
Pornit/Oprit
Mod imagine
Mod referinţă
Setări mod imagine
Luminozitate Contrast Culoare Nuanţă Claritate Temperatură culoare Cald/Normal/Rece Salvare setări
Informaţii
Descrierea fiecărui meniu
FUNCŢIE DESCRIERE
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de
Culoare perete
Raport aspect
proiecţie nu este albă. Consultaţi „Utilizarea culorii peretelui” la
pagina 43 pentru detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 41 pentru detalii.
Ajustează faza de ceas pentru a reduce distorsiunile imaginii.
Fază
Luminos/Standard/Cinema/ Jocuri/Utilizator
Luminos/Standard/Cinema/ Jocuri
Sursă Rezoluţie Sistem culori
Dimensiune orizontale
Conversie spaţiu de culori
Corecţie digitală trapez automată
Distorsiune în trapez
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Ajustează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Consultaţi „Modificarea spaţiului de culori” la pagina 44 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai atunci când portul de intrare mini HDMI este în uz.
Corectează automat trapezul imaginii.
Corectează trapezul imaginii. Consultaţi „Corecţia
trapezului” la pagina 38 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când opţiunea Corecţie digitală trapez automată este dezactivată.
Utilizarea
61
Setări mod imagine
Informaţii
Mod imagine
Consultaţi „Selectarea unui mod de imagine” la pagina 42 pentru detalii.
Mod referinţă
Consultaţi „Setarea modului utilizator” la pagina 42 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează Utilizator.
Luminozitate
Consultaţi „Reglarea luminozităţii” la pagina 43 pentru detalii.
Contrast
Consultaţi „Reglarea contrastului” la pagina 43 pentru detalii.
Culoare
Consultaţi „Reglarea culorii” la pagina 43 pentru detalii.
Nuanţă
Consultaţi „Reglarea nuanţei” la pagina 43 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă, doar dacă formatul sistemului este NTSC.
Claritate
Consultaţi „Reglarea clarităţii” la pagina 43 pentru detalii.
Tem per atu ră culoare
Consultaţi „Selectarea unei temperaturi de culoare” la
pagina 44 pentru detalii.
Salvare setări
Salvează setările efectuate pentru modul Utilizator.
Sursă
Afişează sursa de semnal curentă.
Rezoluţie
Afişează rezoluţia nativă a semnalului de intrare.
Sistem culori
Afişează formatul sistemului de intrare, NTSC, PAL, SECAM sau RGB.
62
Utilizarea
Afişarea fişierelor din memoria internă, unitatea USB şi cardul SD
Proiectorul poate afişa fişiere salvate în memoria internă sau pe un dispozitiv de stocare extern, cum ar fi card SD, sau unitate USB, care se conectează la proiector.
Pentru a afişa fişiere:
1. Porniţi alimentarea proiectorului şi proiectorul ca afişa ecranul de început.
2. Conectaţi proiectorul la una dintre dispozitivele externe de memorie de mai sus.
3. Apăsaţi / pentru a selecta cardul SD, unitatea USB sau memoria internă.
4. Unităţile de stocare se clasifică în meniurile Videoclipuri, Fotografii, Muzică, Documente în ecranul de început. Apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit şi apăsaţi OK pentru a intra în diverse browsere de fişier.
Browser fişiere
Videoclipuri Muzică
Fotografii Documente
•Veţi vedea doar fişiere relevante şi suportate în fiecare browser de fişiere.
•Dacă vreţi să deconectaţi stocarea externă, alegeţi icoana Îndepărtare sigură. Consultaţi
„Format de fişier acceptat” la pagina 71 pentru detalii.
•Dacă dimensiunea fişierului este mai mare, durata de procesare poate creşte, caz în care
pe ecran va apărea o pictogramă de încărcare.
Utilizarea
63
Browser pentru toate fişierele
Apăsând pe veţi putea deschide un meniu pop-up în una din cele patru ferestre ale browserului de fişiere.
Ştergere
Navigaţi în alte unităţi de stocare
Redare fişier
64
Videoclipuri Muzică
NUME DESCRIERE
OK
/
Utilizarea
Redare/ Pauză Volume
Redă sau întrerupe redarea filmului sau melodiei.
Sonor sus/jos.
Ant
Următorul
Meniu
Înapoi
Acasă
Stânga:
•Redă filmul sau melodia anterioară.
•Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula înapoi filmul sau melodia.
Dreapta:
•Redă filmul sau melodia următoare.
•Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula înainte filmul sau melodia.
* Ţineţi apăsat timp de 2 secunde pentru a derula înainte sau înapoi cu viteză dublă. Comutaţi între şi
pentru a schimba viteza la x4, x8, x16 în timpul
redării la viteză dublă. Pentru a reveni la viteza normală, apăsaţi pe OK. Deschidere/închidere meniu pop-up video.
• Întoarcere la nivel superior OSD.
• Închidere meniu pop-up video.
•Părăseşte playerul curent de filme şi se întoarce la browserul de fişiere video.
Ieşire din playerul video şi înapoi la ecranul de început.
Meniu pop-up
Meniul pop-up pune la dispoziţie un afişaj pe ecran (OSD) pentru ajustări în timpul redării filmelor sau melodiilor.
Videoclipuri Muzic
ă
Utilizarea meniurilor
1. Pentru a deschide meniul OSD apăsaţi pe proiector sau telecomandă când se afişează ecranul de proiecţie.
2. Când se afişează OSD, apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit şi ajustaţi setările folosind / .
3. Pentru a ieşi din OSD, apăsaţi din nou pe proiector sau telecomandă.
•Vedeţi tabelul pentru tipurile de fişiere de subtitrare suportate. Consultaţi „Format de fişier
acceptat” la pagina 71.
Utilizarea
65
Sistemul meniului Video
Element meniu Submeniu Opţiuni
Culoare perete
Raport aspect
Oprit/Galben deschis/Roz/Verde deschis/Albastru/Tablă neagră
Automat/Ecran complet/4:3/16:9/ 16:10/Real
Corecţie digitală trapez
Pornit/Oprit
automată
Distorsiune în trapez
Luminos/Standard/Cinema/ Jocuri/Utilizator
Luminos/Standard/Cinema/ Jocuri
Setări mod imagine
Setări redare
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate Contrast Culoare Nuanţă Claritate Temperatură culoare Cald/Normal/Rece Salvare setări Mod redare Toate în Folder/Un videoclip Ordine de redare Normal/Amestecare Repetare Pornit/Oprit
66
Descrierea fiecărui meniu
FUNCŢIE DESCRIERE
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie
proiecţie nu este albă. Consultaţi „Utilizarea culorii peretelui” la
pagina 43 pentru detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 41 pentru detalii.
Corectează automat trapezul imaginii.
digitală trapez automată
Corectează trapezul imaginii. Consultaţi „Corecţia trapezului” la
Distorsiune în
pagina 38 pentru detalii.
trapez
Utilizarea
Această funcţie este disponibilă numai când opţiunea Corecţie digitală trapez automată este dezactivată.
Setări mod imagine
Setări redare
Mod imagine
Modurile de imagine predefinite sunt furnizate astfel încât să puteţi optimiza configurarea imaginii proiectorului pentru a se potrivi cu tipul de program.
Mod referinţă
Selectează un mod de imagine care corespunde cel mai bine necesităţii de calitate a imaginii şi reglează fin imaginea pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină de mai jos.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează Utilizator.
Luminozitate
Ajustează luminozitatea imaginii.
Contrast
Ajustează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine.
Culoare
Ajustează nivelul de saturaţie a culorii -- cantitatea pentru fiecare culoare dintr-o imagine video.
Nuanţă
Ajustează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine.
Această funcţie este disponibilă, doar dacă formatul sistemului este NTSC.
Claritate
Ajustează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai puţin detaliată.
Tem per atu ră culoare
Ajustează culoarea de temperatură. La temperaturi mai înalte de culoare, ecranul arată mai rece, la temperaturi mai scăzute de culoare, ecranul arată mai cald.
Salvare setări
Salvează setările efectuate pentru modul Utilizator.
Mod redare
Posibilitate de a alege redarea unui film sau al tuturor filmelor din director.
Ordine de redare
Posibilitate de selectare a ordinii re redare a fişierelor video.
Repetare
Posibilitate de a selecta repetarea redării filmului.
Utilizarea
67
Sistemul meniului Muzică
Element meniu Opţiuni
Mod redare
Ordine de redare
Repetare
Descrierea fiecărui meniu
FUNCŢIE DESCRIERE
Mod redare
Ordine de redare
Repetare
Posibilitate de a alege redarea unei melodii sau al tuturor melodiilor din director.
Posibilitate de selectare a ordinii de redare a fişierelor muzică.
Posibilitate de a selecta repetarea redării muzicii.
Vizualizarea fotografiilor
NUME DESCRIERE
OK
Redare/ Pauză Ant Următorul Meniu
Înapoi
Acasă
Redă sau pune pe pauză slideshow.
Fotografia anterioară. Fotografia următoare. Deschidere/închidere meniu pop-up fotografii.
• Întoarcere la nivel superior OSD.
• Închidere meniu pop-up fotografii.
•Părăseşte playerul curent de fotografii şi se întoarce la browserul de fişiere foto.
Ieşire din playerul fotografii şi înapoi la ecranul de început.
Toate în Folder/Un videoclip
Normal/Amestecare
Pornit/Oprit
68
Utilizarea
Vizualizarea documentelor
NUME DESCRIERE
Zoom Măriţi afişajul în incrementuri după cum urmează: 100%,
OK
Sus Cât timp pagina nu este mărită. Jos Stânga Dreapta
Meniu Înapoi Părăseşte vizualizarea de documente şi se întoarce la
Acasă Ieşire din vizualizare documente şi înapoi la ecranul de
200%, 300%, 400%, 500%, 600%, 700%, 800%.
• Sus/Stânga: Vă deplasaţi la pagina anterioară.
• Jos/Dreapta: Vă deplasaţi la pagina următoare. Cât timp pagina este mărită.
•Sus: Vă deplasaţi la partea superioară a paginii.
• Stânga: Vă deplasaţi la partea stângă a paginii.
•Jos: Vă deplasaţi la partea inferioară a paginii.
• Dreapta: Vă deplasaţi la partea dreaptă a paginii. Deschidere/închidere meniu pop-up fotografii.
browserul de fişiere document.
început.
Meniu pop-up
Meniul pop-up pune la dispoziţie un afişaj pe ecran (OSD) pentru ajustări în timpul vizualizării fotografiilor sau documentelor.
Fotografii Documente
Utilizarea meniurilor
1. Pentru a deschide meniul OSD apăsaţi pe proiector sau telecomandă când se afişează ecranul de proiecţie.
2. Când se afişează OSD, apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit şi ajustaţi setările folosind / .
3. Pentru a ieşi din OSD, apăsaţi din nou pe proiector sau telecomandă.
Utilizarea
69
Sistemul meniului Fotografii
Element meniu Opţiuni
Viteză expunere de diapozitive
Mod expunere de diapozitive
Ordine expunere de diapozitive
Repetare
Descrierea fiecărui meniu
Rapid/ Normal/ Lent
Toate în Folder/Un videoclip
Normal/Amestecare
Pornit/Oprit
FUNCŢIE DESCRIERE
Viteză
Puteţi alege viteza slideshow-lui.
expunere de diapozitive
Mod expunere de diapozitive
Ordine expunere de
Posibilitate de a alege slideshow cu o fotografie sau al tuturor fotografiilor din director.
Posibilitate de selectare a ordinii de redare al fişierelor foto în slideshow.
diapozitive
Repetare
Posibilitate de a selecta repetarea unui slideshow.
Sistemul meniului Documente
Element meniu Opţiuni
Navigare pagină
70
Raport aspect
Descrierea fiecărui meniu
FUNCŢIE DESCRIERE
Vă permite să mergeţi direct la o anume pagină.
Navigare pagină
Raport aspect
Utilizarea
• Introduceţi un număr de pagină folosind butoanele / / / , verificaţi numărul paginii în fereastra de
previzualizare de pe ecran şi apoi apăsaţi pe OK pentru a vă deplasa la pagina respectivă.
Vă permite să alegeţi raportul de aspect al documentului.
• Potrivire pe lăţime: Afişează un document, realizând
potrivirea acestuia pe lăţimea ecranului.
• Potrivire pe înălţime: Afişează un document, realizând
potrivirea acestuia pe înălţimea ecranului.
Potrivire pe lăţime/Potrivire pe înălţime
• Timpul de încărcare poate fi mai mare pentru fişierele mari.
• Vizualizarea de documente poate să nu funcţioneze corect dacă un fişier nu corespunde standardelor sau este corupt.
• Vizualizarea de documente poate să nu funcţioneze, dacă fişierul conţine prea multe date de afişat pe ecran. (De exemplu, prea multe date pe o foaie într-un fişier Excel.)
• Vizualizarea de documente suportă un singur font. Dacă un ecran foloseşte alte fonturi, ceea ce Media Play afişează poate fi diferit de ecranul original.
• De exemplu:
•1. Poziţia liniilor într-o frază poate fi diferită.
•2. Poziţia paginilor într-un document MS Word se poate schimba. În acest caz, documentul poate să apară incomplet, în conformitate cu proprietăţile Aranjare din Imagine, Forme sau Obiecte în MS Word . (Consultaţi manualul MS Word pentru mai multe informaţii despre proprietăţile Aranjare.)
•Unele funcţii suportate pe PC nu sunt suportate pe proiector, cum ar fi următoarele funcţii PowerPoint: Animaţie, 3D, Smart Art, Hyperlink, Transparenţă şi Gradaţie.
• Acest produs nu suportă fişierele criptate (DRM).
Format de fişier acceptat
• Document, fotografie, muzică
ELEMENT EXTENSIE FIŞIER
Adobe PDF 1.0~1.4 (PDF)
Document
Fotografie JPG, BMP, PNG Muzică MP3, MP2, APE, FLAC, OGG, WAV, M4A
•Video, subtitrări
MS PowerPoint 97~2010 (ppt, pptx) MS Excel 95~2010 (xls, xlsx) MS Word 95~2010 (doc, docx)
ELEME NT
EXTENSIE FIŞIER DESCRIERE
AVI (H.263, Xvid, MJPEG), MOV (H.263, Xvid, MJPEG),
Video
MP4 (H.263, Xvid),
Max 1920x1080 30fps 3gp/3g2 (H.263, Xvid), FLV (Sorenson Spark)
•Fişierele de subtitrare trebuie să fie în acelaşi director ca
Subtitrări MKV încorporat, SRT (.srt).
fişierele video.
• Numele fişierelor de subtitrare trebuie să fie identic cu numele fişierelor video.
Marjă de rată de biţi: Dacă rata de biţi de vârf al unui fişier video este mai mare de 10 MB, poate cauza întârziere în redarea filmului.
Accesaţi BenQ.com pentru a afla detalii despre cele mai noi formate acceptate.
Utilizarea
71

Folosirea Redare în flux USB

Proiectorul acceptă streamingului USB pentru Afişare USB şi Transfer fişiere USB.
Afişare USB
Proiectorul poate proiecta ecranul computerului printr-un cablu USB în loc de cablu VGA.
Pentru a folosi afişajul USB:
1. Conectaţi proiectorul la un computer, folosind un cablu USB.
2. Porniţi alimentarea proiectorului şi a dispozitivului sursă. Pe ecran se va afişa ecranul de început.
3. Apăsaţi pe / pentru a selecta Redare în flux USB.
4. Apăsaţi / pentru a selecta Afişare USB şi apăsaţi OK pentru a intra.
5. Dacă computerul poate să instaleze automat driverul USB, veţi vedea ecranul computerului.
6. Dacă ecranul computerului nu se poate proiecta, mergeţi la „My Computer”, căutaţi „BenQUSB EZ Display” (ca şi când aţi folosi o unitate disc flash), şi rulaţi fişierul „Autorun.exe”.
7. Apăsaţi sau pentru a părăsi ecranul de proiecţie al computerului şi a se întoarce la ecranul de început al proiectorului.
•Dacă sistemul Microsoft Windows instalat pe PC este Windows 7 sau mai nou, nu trebuie
să instalaţi driverul manual. Urmaţi doar instrucţiunile de pe ecran.
• Această funcţie nu suportă dispozitive Mac OS.
72
Win
Win
2000
xvxvvvvx
XP
SP2
32Bit
Win
XP
64Bit
Win
Vista
32 bit
Win
Vista
64 bit
Win7
32 bit
Win7
64bit
Transfer fişiere USB
Vă puteţi conecta la proiector pentru a transfera fişiere de pe calculator la proiector. Fişierele vor fi salvate în memoria internă şi veţi putea proiecta imagini de pe proiector.
Pentru a folosi transferul de fişiere pe USB:
1. Conectaţi proiectorul la un computer, folosind un cablu USB.
2. Porniţi alimentarea proiectorului şi a dispozitivului sursă. Pe ecran se va afişa ecranul de început.
3. Selectaţi Redare în flux USB.
4. Selectaţi Transfer fişiere USB şi apoi apăsaţi pe OK pentru a intra.
5. Dacă conexiunea este cu succes, veţi vedea mesajul „Mod de transfer USB” pe ecran.
Utilizarea
MAC
6. Căutaţi icoana noua „unitate amovibilă”. Această „unitate amovibilă” de fapt este memoria internă al proiectorului.
7. Copiaţi si lipiţi sau trageţi şi aruncaţi fişiere de pe computer pe unitatea amovibilă.
8. Dacă vreţi să afişaţi acele fişiere, folosiţi / pentru a selecta memoria internă. Consultaţi „Afişarea fişierelor din memoria internă, unitatea USB şi
cardul SD” la pagina 63 pentru detalii.
9. Apăsaţi sau pentru a părăsi modul de Transfer fişiere USB şi a se întoarce la ecranul de început al proiectorului.
Pentru a deconecta proiectorul de la un PC:
Asiguraţi-vă că terminaţi conexiunea regulamentar, pentru a preveni defecţiunea proiectorului sau a datelor.
1. Faceţi clic pe Windows Taskbar.
2. Faceţi clic pe mesajul pop-up.
3. Deconectaţi cablul USB doar când mesajul spune că este sigur s
ă îndepărtaţi
hardware-ul.
• Nu deconectaţi cablul USB, până când se copiază fişiere, acesta putând cauza pierderi de
date sau defecţiuni ale proiectorului.
• Conexiunea nu se termină, dacă pe PC sunt deschise fişiere de pe proiector. Închideţi
toate fişierele de pe proiector şi încercaţi din nou.
• Alte versiuni de Windows funcţionează similar. Urmaţi procedura corectă pentru
versiunea dvs. de Windows pentru a îndepărta în siguranţă un dispozitiv USB de pe PC.
• Această funcţie nu suportă dispozitive Mac OS.
Utilizarea
73
Utilizarea funcţiei de Flux fără fir
Cheia wireless care a însoţit produsul vă pune la dispoziţie două funcţii de proiectare wireless a imaginilor. Una din acestea este Afişare PC, iar cealaltă este Stream to me.
Afişare PC
Dacă utilizaţi pentru prima dată funcţia Afişare PC, trebuie mai întâi să descărcaţi aplicaţia „BenQ GP3 EZ QPresenter” de la GP3 şi să o instalaţi pe calculator. Urmaţi paşii de mai jos pentru a configura aplicaţia în doar câteva minute.
1. Conectaţi cheia wireless la mufa USB a proiectorului.
2. Porniţi proiectorul.
3. Mergeţi la Setări > Reţea > Mod Wi-Fi pentru a verifica setările reţelei.
i. Modul Wi-Fi este setat la Mod AP
în mod implicit. Deschideţi setările wireless ale calculatorului şi căutaţi „BenQ GP3” (SSID cu numele dispozitivului) din meniul cu puncte de acces wireless şi conectaţi-vă la acesta.
ii. Dacă modul Wi-Fi este comutat la Mod Client, trebuie să conectaţi
calculatorul şi proiectorul la acelaşi router AP.
4. Selectaţi
5. Selectaţi Afişare PC şi apoi apăsaţi pe OK pentru a intra în „Pagină
întâmpinare Afişare PC”, aşa cum se arată mai jos.
Flux fără fir din ecranul de început.
74
Mod AP Mod Client
6. Urmaţi paşii pentru „Pentru a instala BenQ EZ QPresenter” din pagina de întâmpinare Afişare PC.
i. În Mod AP, porniţi un browser web
şi introduceţi adresa IP
192.168.100.10 în bara de adresă, după care apăsaţi pe enter. În Mod Client, porniţi un browser web şi introduceţi adresa IP alocată, care este afişată în pagina de întâmpinare Afişare PC. Veţi fi direcţionat către „pagina de descărcare BenQ GP3 EZ QPresenter”.
ii. Selectaţi versiunea sistemului de operare şi începeţi descă
instalarea aplicaţiei BenQ GP3 EZ QPresenter, urmând instrucţiunile de
Utilizarea
rcarea şi
pe ecranul PC-ului. După terminarea instalării, pictograma BenQ GP3 EZ QPresenter va fi afişată pe desktopul dvs.
7. Modalitatea de utilizare a BenQ GP3 EZ QPresenter este uşor diferită atunci când GP3 este în Mod AP sau în Mod Client.
i. În Mod AP, executaţi BenQ GP3 EZ QPresenter, după care va apărea
lista cu puncte de acces. Alegeţi „BenQ GP3” şi apăsaţi pe „Conectare” pentru a începe proiectarea.
ii. În Mod Client, asiguraţi-vă că dispozitivul GP3 se conectează mai întâi la
o reţea Wi-Fi. După aceea, executaţi BenQ GP3 EZ QPresenter, iar pe ecran va apărea lista cu puncte de acces. Alegeţi reţeaua Wi-Fi la care s­a conectat dispozitivul GP3 şi apăsaţi pe „Conectare” pentru a începe proiectarea.
iii. Dacă este necesar, puteţi apăsa pe
butonul de pauză din panoul de comandă de pe ecran pentru a întrerupe proiectarea.
Utilizarea
75
iv. Mai multe setări utile, precum reglarea calităţii proiecţiei sau capturarea
ecranului, sunt disponibile în meniul de setări.
76
Utilizarea
Întrebări frecvente
• Î: De ce procesorul devine ocupat după lansarea aplicaţiei BenQ EZ
QPrensenter?
• R: BenQ GP3 EZ QPresenter are nevoie de procesorul PC-ului dvs. pentru a
codifica imaginile şi reduce datele care trebuie transferate către receptor. Prin urmare, PC-ul va fi solicitat mai mult. În general, pentru PC-urile din clasa 4 sau superioară, va exista o creştere cu 30% a solicitării procesorului în vederea afişării wireless.
• Î: De ce nu pot proiecta ecranul?
• R: BenQ GP3 EZ QPresenter va trebui să acceseze conexiunea la reţea la un
moment dat. Prin urmare, când programul anti-virus sau software-ul de securitate a reţelei vă solicită acordul de a permite software-ului emiţător să acceseze reţeaua, acordaţi accesul pentru a continua sau alegeţi „adăugare regulă” în setările paravanului de protecţie.
• Î: De ce este încetinită rata cadrelor afişate pe ecran?
• R: BenQ GP3 EZ QPresenter trebuie să codifice conţinutul aflat pe ecran în
timp ce transmite o cantitate mare de date, în timp real, către procesor.
i. PC: Un PC cu două nuclee (cu excepţia procesoarelor Atom) sau un
sistem Mac este necesar în vederea codificării imaginilor de pe ecran la viteza de 30 de cadre pe secundă. Cu toate acestea, dacă doriţi să
creşteţi rata cadrelor afişate pe ecran, puteţi: a. să utilizaţ b. să închideţi toate aplicaţiile pe care nu le utilizaţi c. să utilizaţi un PC mai rapid, cu un scor al experienţei Windows mai mare
de 4
ii. Reţea:
Utilizarea unei reţele Wi-Fi 802.11n a. apropiaţi laptopul de proiector b. dezactivaţi opţiunea „Consum minim de energie” din fila „Complex” a
setărilor referitoare la proprietăţile adaptorului de reţea c. reduceţi rezoluţia pentru ecranul PC-ului
i playere media superioare, cum este GOM player
Cerinţe de sistem pentru afişarea wireless
Cerinţe pentru sisteme Mac
Nivel CPU Intel Dual Core 1.4 GHz sau superior (PowerPC nu
este acceptat) Placă video nVIDIA sau ATI cu 64 MB VRAM sau superior Sistem de operare Mac OS X 10.5+ Modele recomandate MacBook după data de 21.01.2009
Toate seriile de MacBook Pro
MacBook Air după data de 08.06.2010
Cerinţe pentru sisteme Windows PC
Nivel CPU
Adaptor grafic nVIDIA sau ATI cu 64 MB VRAM sau superior Sistem de operare Windows XP SP2/SP3 (32 şi 64 de biţi)/Vista (32 şi 64
Dual Core 1.8 GHz sau superior (sunt excluse
procesoarele Atom)
de biţi)/Windows 7 (32 şi 64 de biţi)
Utilizarea
77
Wi-Fi 802.11n
Specificaţii pentru cheia Wi-Fi
Denumire model WDRT8192 Standard wireless IEEE 802.11 b/g/n Interfaţă USB 2.0 Rată de transfer a datelor până la 300 Mbps Bandă de frecvenţă Bandă de 2,4GHz ISM Securitate WEP pe 64biţi /128 biţi, TKIP, AES, WPA,
Sistem de operare acceptat Windows 2000/XP/Vista/7 Cerinţe minime pentru
sistemele PC
WPA2
CPU: 200 MHz sau superior RAM: 64 MB RAM sau superior, 128 MB recomandat

Stream to me

Funcţia „Stream to me” vă oferă o modalitate simplă de a vă bucura de filme, imagini şi muzică, fără disconfortul creat de fire, de la dispozitive certificate sau compatibile DLNA (de ex., PC, NAS, smartphone, tabletă) pe un ecran de calitate HD-ready, alături de prieteni şi familie. De exemplu, descărcaţi şi instalaţi aplicaţii DLNA (cum este iMediaShare) din App store pentru a vă transforma telefonul iPhone sau Android într-un dispozitiv compatibil DLNA şi capabil să transfere conţinuturile media către dispozitivul GP3.
78
Redarea conţinuturilor media de pe un telefon iPhone sau Android pe GP3
1. Setaţi modul Wi-Fi al dispozitivului GP3 la Mod AP.
2. Selectaţi „Flux fără fir” din ecranul de început.
3. Selectaţi „Stream to me” şi apoi apăsaţi pe OK pentru a accesa „Pagina de întâmpinare Stream to Me” (Mod AP), aşa cum se arată mai jos. Urmaţi instrucţiunile afişate în pagina de întâmpinare.
Utilizarea
i. Activaţi conexiunea wireless a telefonului dvs. iPhone sau Android şi
selectaţi „BenQ GP3” din meniul cu puncte de acces wireless pentru a realiza conexiunea între dispozitivul GP3 şi telefonul iPhone/Android.
ii. Deschideţi iMediaShare şi alegeţi tipul de conţinut media pe care doriţi să
îl partajaţi.
Utilizarea
79
iii. Selectaţi un fişier media din categoria filme, muzică sau fotografii a
telefonului iPhone sau Android şi transmiteţi fişierul către dispozitivul GP3.
Redarea nu doar a conţinuturilor media locale de pe telefonul iPhone sau Android, dar şi a conţinuturilor video online de pe acest telefon, către dispozitivul GP3
1. Setaţi modul Wi-Fi al dispozitivului GP3 la Mod Client.
2. Conectaţi telefonul iPhone/Android şi dispozitivul GP3 la aceeaşi reţea Wi-Fi. (realizaţi conectarea la acelaşi router AP)
3. Selectaţi „Flux fără fir” din ecranul de început.
4. Selectaţi „Stream to me” şi apoi apăsaţi pe OK pentru a accesa „Pagina de întâmpinare Stream to Me” (Mod Client), aşa cum se arată mai jos. Urmaţi instrucţiunile afişate în pagina de întâmpinare.
80
Utilizarea
5. Deschideţi iMediaShare şi alegeţi canalul video online pe care doriţi să îl partajaţi.
6. Selectaţi clipul video online şi transmiteţi-l către dispozitivul GP3.
Folosirea telefonului iPhone sau Android pentru a selecta un conţinut media local dintr-un dispozitiv PC/NAS şi a-l reda pe dispozitivul GP3
1. Setaţi modul Wi-Fi al dispozitivului GP3 la Mod Client.
2. Asiguraţi-vă că dispozitivul GP3, dispozitivul PC/NAS şi telefonul iPhone sau Android sunt conectate la aceeaşi reţea wireless. (realizaţi conectarea la acelaşi router AP)
3. Selectaţi „Flux fără fir” din ecranul de început.
Utilizarea
81
4. Selectaţi „Stream to me” şi apoi apăsaţi pe OK pentru a accesa „Pagina de întâmpinare Stream to Me” (Mod Client). Apăsaţi stânga sau dreapta pentru a accesa o altă pagină de întâmpinare, aşa cum se arată mai jos. Urmaţi instrucţiunile afişate în pagina de întâmpinare.
5. Deschideţi iMediaShare, alegeţi „Reţea locală, selectaţi conţinutul media de pe dispozitivul PC/NAS cu ajutorul telefonului iPhone/Android şi începeţi streamingul către dispozitivul GP3.
82
Utilizarea
Meniul Setări
Acest meniu are rolul de a seta mediul de operare al proiectorului. Utilizarea meniurilor
1. Pentru a deschide meniul OSD, apăsaţi / pentru a selecta Setări şi apăsaţi pe OK pentru a intra.
2. Când OSD este afişat, apăsaţi / pentru a selecta orice element al meniului principal.
3. După selectarea elementului de meniu dorit, apăsaţi OK sau pentru a intra în submeniul de setări funcţii.
4. Apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit şi apăsaţi OK pentru a deschide meniul pop-up.
5. Selectaţi setările folosind / / / şi apăsaţi OK pentru a confirma. Odată selectată setarea, meniul OSD se întoarce la elementul selectat.
6. Apăsaţi sau pentru a reveni la meniul principal. Puteţi apăsa pentru a se întoarce direct la ecranul de început.
7. Apăsaţi din nou pentru a se întoarce la ecranul de început.
Utilizarea
83
Meniul sistem
Meniul principal
Submeniu Opţiuni
Limbă
1. De bază
2. Complex
Mod LED Normal/Economic
Culoare perete
Corecţie digitală trapez automată
Oprire automată
Ecran iniţial BenQ / Negru/Albastru Model de test Oprit/Pornit Mod altitudine mare Oprit/Pornit
SRS HD Oprit/Pornit Fără sonor Oprit/Pornit
Setări audio
Timp afişare meniu
Setări securitate
Poziţie proiector
Subtitrare complexă
Upgrade firmware Da/Nu Reiniţializare toate
setările
Ton tastatură Oprit/Pornit Audio în mod
standby
Schimbare parolă Reamintire parolă Schimbare setări
securitate Blocare pornire Oprit/Pornit
Activare subtitrare Oprit/Pornit Versiune subtitrare CC1/CC2/CC3/CC4
Oprit/Galben deschis/Roz/Verde deschis/Albastru/Tablă neagră
Oprit/Pornit
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min
Oprit/iPhone/iPod
5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25
sec/30 sec
Masă faţă/Tavan faţă/Masă spate/Tavan spate
Reiniţializare/Anulare
84
Utilizarea
3. Reţea
4. Informaţii
Mod Wi-Fi Mod AP Nume dispozitiv BenQ GP3 Securitate Niciuna/WPA2/WPA/WEP Cheie criptare xxxxxxxxx Afişaţi cheie criptare Nu/Da Mod Wi-Fi Mod Client Conexiune Wi-Fi ConfiguraţiAlocaţi manual IP
Adresă IP Mască de reţea Gateway DNS
ţi
Aplica Sursă Mod imagine Sistem culori Rezoluţie Durată funcţionare
LED Memorie internă Card SD Unitate USB Versiune firmware
Utilizarea
85
Descrierea fiecărui meniu
FUNCŢIE DESCRIERE
Setează limba pentru meniurile OSD (Afişare pe ecran).
AlegeţiEconomic pentru a reduce luminozitatea LED-ului proiectorului, ceea ce va diminia consumul de energie, prelungi durata de viaţă a LED-ului şi reduce zgomotul. Alegeţi Normal pentru a reveni la modul normal.
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este albă.
Corectează automat trapezul imaginii.
1. Meniul De bază
Limbă
Mod LED
Culoare perete
Corecţie digitală trapez automată
Oprire automată
Ecran iniţial
Model de test
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp.
Vă permite să selectaţi ce ecran de siglă va fi afişat în timpul pornirii proiectorului. Sunt disponibile trei opţiuni: BenQ logo, Black screen, or Blue screen.
Selectând OK se activează funcţia şi proiectorul afişează modelul de test de tip grilă. Vă ajută să ajustaţi focalizarea şi dimensiunea imaginii şi să verificaţi dacă imaginea proiectată este lipsită de distorsiuni.
86
Utilizarea
FUNCŢIE DESCRIERE
Mod altitudine
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare. Consultaţi „Utilizarea într-un mediu la altitudine mare” la pagina
44 pentru detalii.
mare
Vă permite accesarea meniului de setare audio. Consultaţi
„Ajustarea sunetului” la pagina 45 pentru detalii.
SRS HD
2. Meniul Complex
Activează/Dezactivează efectele de sunet surround SRS HD.
Fără sonor
Setează funcţia Fără sonor.
Ton tastatură
Setări audio
Setează funcţia pentru sunetul tastelor.
Audio în mod standby
Proiectorul poate reda sunet atunci când se află în modul în aşteptare şi mufele corespunzătoare sunt conectate corect la
dispozitive. Apăsaţi pe / pentru a selecta sursa pe care doriţi să o utilizaţi. Consultaţi „Conectarea” la pagina 20 pentru modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul de energie în aşteptare.
Timp afişare meniu
Setări
Setează durata de timp în care meniul OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul este de 5 până la 30 de secunde, în intervale de 5 secunde.
Consultaţi „Fixarea proiectorului” la pagina 39 pentru detalii.
securitate
Poziţie proiector
Proiectorul poate fi instalat pe tavan sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi.
Utilizarea
87
FUNCŢIE DESCRIERE
Activare subtitrare
Activează funcţia selectând Pornit când semnalul de intrare
2. Meniul Complex
Subtitrare complexă
selectat dispune de subtitrări.
• Subtitrări: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiunii şi efectelor sonore ale programelor TV şi ale videoclipurilor care beneficiază de subtitrare (marcate de obicei ca „CC” în listele TV).
Setaţi raportul de aspect al ecranului la 4:3. Această funcţie nu este disponibilă când raportul de aspect este setat la „16:9”, „16:10” sau la „Real”.
Versiune subtitrare
Selectează un mod de subtitrare preferat. Pentru a vizualiza subtitrări, selectaţi CC1, CC2, CC3 sau CC4 (CC1 afişează subtitrările în limba principală a regiunii dvs.).
Upgrade firmware
Reiniţializare
Update-ul la ultimul firmware este permis doar printr-un card SD.
Readuce toate setările la valorile prestabilite din fabrică.
toate setările
88
Utilizarea
FUNCŢIE DESCRIERE
Afişează setările de reţea pentru Mod AP.
Mod Wi-Fi
Nume dispozitiv
Securitate
3. Meniul Reţea
Cheie criptare
Afişaţi cheie criptare
Mod Wi-Fi
Conexiune Wi-Fi
Configuraţi
Consultaţi „Utilizarea funcţiei de Flux fără fir” la pagina 74 pentru detalii.
Vă permite să intrare total 30 de caractere (sunt permise numai caracterele a-z , A-Z , _ , şi - ) pentru numele dispozitivului / SSID. Selectaţi Nume dispozitiv şi apăsaţi pe OK pentru a deschide o tastatură virtuală în modul de afişare pe întregul ecran. După ce aţi setat numele dispozitivului, selectaţi Enter pe tastatura virtuală şi apăsaţi pe OK pentru a reveni la setările reţelei.
Vă permite să setaţi modul de securitate WPA sau WPA2. Selectaţi unul din cele două moduri de criptare şi setaţi cheia de criptare în consecinţă.
Puteţi să introduceţi 8-20 de caractere ASCII pentru modul de criptare WPA-PSK sau WPA2-PSK. Selectaţi Cheie criptare şi apăsaţi pe OK pentru a deschide o tastatură virtuală în modul de afişare pe întregul ecran. Puteţi introduce cheia de criptare folosind tastatura virtuală. După ce aţi setat cheia de criptare, selectaţi Enter pe tastatura virtuală şi apăsaţi pe OK pentru a reveni la setările reţelei.
Dacă doriţi să vedeţi cheia de criptare după introducerea acesteia, selectaţi „Da” în caseta Afişaţi cheie criptare. În mod implicit, cheia de criptare nu este afişată.
Afişează setările de reţea pentru Mod Client.
Consultaţi „Utilizarea funcţiei de Flux fără fir” la pagina 74 pentru detalii.
Afişează starea conexiunii Wi-Fi. Apăsaţi pe OK pentru a afişa meniul listei AP.
Afişează meniul pop-up de configurare pentru IP. În mod implicit, adresa IP este solicitată în mod automat prin DHCP. Dacă selectaţi „Da” pentru opţiunea Alocaţi manual IP, puteţi seta Adresă IP, Mască de reţea, Gateway şi DNS manual, folosind o tastatură virtuală pe ecran.
Formatul pentru „Adresă IP”, „Mască de reţea”, „Gateway” şi „DNS” trebuie să fie 0-255.0-2550-255.0-255.
Utilizarea
89
FUNCŢIE DESCRIERE
Sursă
Mod imagine
Sistem culori
Rezoluţie
4. Meniul Informaţii Durată
Afişează sursa de semnal curentă.
Arată modul selectat.
Arată formatul sistemului de intrare: RGB sau YUV.
Afişează rezoluţia nativă a semnalului de intrare.
Afişează numărul de ore în care a fost utilizat becul.
funcţionare LED
Memorie internă
Card SD
Unitate USB
Versiune
Arată starea pentru capacitatea memoriei interne: memoria utilizată/memoria totală.
Arată starea pentru capacitatea cardului SD: memoria utilizată/ memoria totală.
Arată starea pentru capacitatea cardului unităţii USB: memoria utilizată/memoria totală.
Afişează versiunea firmware: xx.xxx (Solomon)/xx.xxx (TI).
firmware
90
Utilizarea

Oprirea proiectorului

I
I
I
I
1. Apăsaţi pe Alimentare după care va fi
afişat un mesaj prin care vi se solicită confirmarea. Dacă nu răspundeţi în câteva secunde,
mesajul va dispărea.
2. Apăsaţi pe Alimentare pentru a doua
oară.
3. Indicatorul LED de alimentare clipeşte încet portocaliu şi ventilatorul se opreşte.
4. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete dacă proiectorul nu va fi folosit pentru o perioadă mare de timp.
Utilizarea
91
Întreţinerea

Îngrijirea proiectorului

Proiectorul dvs. necesită un grad redus de întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie să-l faceţi în mod regulat, este să păstraţi obiectivul curat.
Nu scoateţi niciodată nicio componentă a proiectorului. Contactaţi distribuitorul dacă alte componente necesită înlocuire.
Curăţarea lentilei
Curăţaţi lentila de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa.
•Utilizaţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
•Dacă există murdărie sau pete, utilizaţi hârtie pentru curăţarea lentilei sau
înmuiaţi uşor o cârpă moale în lichid de curăţare pentru lentile şi ştergeţi uşor suprafaţa lentilei.
Nu frecaţi niciodată lentila cu materiale abrazive.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul utilizând procedura standard de oprire, aşa cum este descris în „Oprirea proiectorului” la pagina 91 şi deconectaţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără
scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în
apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi ştergeţi carcasa.
Nu utilizaţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea pot deteriora carcasa.

Depozitarea proiectorului

Dacă trebuie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă îndelungată de timp, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
•Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare se situează în
intervalul recomandat pentru proiector. Consultaţi „Specificaţii” la pagina 95 sau întrebaţi distribuitorul despre acest interval.
•Retractaţi picioarele reglabile.
• Scoateţi bateria din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

Transportarea proiectorului

Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
92
Întreţinerea

Indicatori LED

Indicatori LED
Stare / probleme
Alimentare
Standby Portocaliu Oprit Oprit LED alimentare clipeşte încet
Pornire Portocaliu
Răcire Portocaliu Oprit Oprit LED alimentare clipeşte încet
Eroare ventilator 1 Oprit
Eroare temperatură Oprit
OK şi
sună
Portocali
u
Portocali
u
Portocali
u
Tasta
Alb
Alb
Oprit
Comportament LED
Lumină continuă pe
secvenţa:
Ta st ă->Alimentare->Sună şi
LED-urile de apelare şi de
confirmare clipesc, iar LED-ul
pentru taste rămâne aprins LED-urile pentru apelare şi
confirmare clipesc
ok
Întreţinerea
93

Depanarea

Proiectorul nu porneşte.
Cauză Remediere
Nu există alimentare electrică de la cablul de alimentare.
Încercarea de a porni proiectorul din nou în timpul procesului de răcire.
Fără imagine
Cauză Remediere
Sursa video nu este pornită sau nu este conectată corect.
Proiectorul nu este conectat corect la dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.
Imagine neclară
Cauză Remediere
Lentila de proiecţie nu este focalizată corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Introduceţi adaptorul AC în mufa DC IN al proiectorului, cablul de alimentare în mufa AC al adaptorului AC, conectaţi cablul de alimentare la priză. În cazul în care cablul de alimentare are un întrerupător, asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi conectarea corectă a cablului de semnal.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect cu tasta
/ de pe proiector sau telecomandă.
Ajustaţi focalizarea lentilei utilizând inelul de focalizare.
Ajustaţi unghiul şi direcţia de proiecţie, precum şi înălţimea unităţii, dacă este necesar.
94
Telecomanda nu funcţionează
Cauză Remediere
Bateria este descărcată. Înlocuiţi bateria cu una nouă. Există un obstacol între telecomandă
şi proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de maximum 7 metri (23 de picioare) faţă de proiector.
Parola este incorectă
Cauză Remediere
Nu vă reamintiţi parola.
Depanarea
Vă rugăm să consultaţi „Introducerea
procedurii de reamintire a parolei” la pagina 40 pentru detalii.
Specificaţii
Specificaţiile proiectorului
Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Generalităţi
Denumirea produsului Miniproiector Denumirea modelului GP3
Optică
Rezoluţie 1.280 x 800 WXGA Sistemul de afişare 1-CHIP DMD F/Număr lentilă F = 1,928
f = 26,95 mm Bec LED Rată de proiecţie 1.16 (40" @ 1m)
Partea electrică
Alimentarea cu energie 100–240 V c.a., 3,42 A,
50-60 Hz (Automat) Consum energetic 40/27W (Normal/Economic), < 0,5 W (în aşteptare) Ajustare distorsiune în
trapez
Partea mecanică
Dimensiuni 140,3 mm (Lăţime) x 52,5 mm (Înălţime) x 129,8
Greutate 590g ( bateria : 482g)
Terminal de intrare
Multi-intrare Intrare pentru computer D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1 Intrare componente Analog – D-Sub <–> jack component RCA x 3 (prin
Semnale de intrare video Mufă RCA x 1 HDMI HDMI (v1.3) : x1 (tip mini) Intrare audio Mufă RCA x 2
Mufă USB de tip A Pentru unităţi flash USB/Cheie Wi-Fi.
Mufă USB mini B Suportă afişaj USB/transfer fişiere prin USB Slot card SD Suportă filme/fotografii/muzică/documente Intrare iPhone/iPod cu andocare încorporată iPhone/iPod Memorie internă 2GB (900 MB pentru utilizator)
Terminal de ieşire
Ieşire audio Mufă stereo de 3,5 mm x 1
1D, Vertical +/- 40 grade
mm (Adâncime)
intrare RGB)
HDMI Digital Video x1 (tip mini)
Mufă stereo de 3,5 mm x 1
Acceptă clipuri video/fotografii/muzică/documente/
afişaj PC/Stream to me.
Specificaţii
95
Cerinţe de mediu
Temperatură în stare de funcţionare
Umiditate relativă în stare de funcţionare
Altitudine în stare de funcţionare
0-35 °C la nivelul mării
10%-90% (fără condensare)
• 0-1.499 m la 0-35 °C
• 1.500-3.000 m la 0-30 °C (cu Modul Altitudine mare activat)
*În cazul regiunii chineze, se aplică numai pentru altitudini de până la 2000 m.
96
Specificaţii

Dimensiuni

140,3 mm (Lăţime) x 52,5 mm (Înălţime) x 129,8 mm (Adâncime)
140,3
129,8
52,5
33
Diagramă de temporizare
Timpul suportat pentru intrarea PC
Rezoluţie Mod
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469
VGA_60 59,940 31,469
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1.280 x 720_60 60 45,000 1280 x 768 1.280 x 768_60 59,870 47,776
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290
640 x 480 la 67 Hz MAC13 66,667 35,000
VGA_75 75,000 37,500 VGA_85 85,008 43,269
VGA_72 72,809 37,861 SVGA_60 60,317 37,879 SVGA_75 75,000 46,875 SVGA_85 85,061 53,674 SVGA_56 56,250 35,156 SVGA_72 72,188 48,077
XGA_60 60,004 48,363
XGA_70 70,069 56,476
XGA_75 75,029 60,023
XGA_85 84,997 68,667
Temporizare
notebook BenQ
Temporizare
notebook BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 WXGA_75 74,934 62,795 WXGA_85 84,880 71,554
SXGA_60 60,020 63,981 SXGA_75 75,025 79,976
1.280 x 960_60 60,000 60,000
1.280 x 960_85 85,002 85,938
Frecvenţa verticală (Hz)
60,0 35,820
64,995 41,467
Frecvenţa orizontală (kHz)
22,8
Specificaţii
97
832 x 624 la 75Hz MAC16 74,546 49,722
1024 x 768 la 75Hz MAC19 74,93 60,241
1.152 x 870 la 75Hz MAC21 75,06 68,68
Temporizare acceptată pentru intrarea HDMI
Temporizare PC:
Rezoluţie Mod
VGA_60 59,940 31,469
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1.280 x 720_60 60 45,000 1280 x 768 1.280 x 768_60 59,870 47,776
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290
640 x 480 la 67 Hz MAC13 66,667 35,000 832 x 624 la 75Hz MAC16 74,546 49,772
1024 x 768 la 75Hz MAC19 75,020 60,241
1.152 x 870 la 75Hz MAC21 75,06 68,68
VGA_72 72,809 37,861 VGA_75 75,000 37,500 VGA_85 85,008 43,269
SVGA_60 60,317 37,879 SVGA_72 72,188 48,077 SVGA_75 75,000 46,875 SVGA_85 85,061 53,674
XGA_60 60,004 48,363 XGA_70 70,069 56,476 XGA_75 75,029 60,023 XGA_85 84,997 68,667
Temporizare
notebook BenQ
Temporizare
notebook BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 WXGA_75 74,934 62,795 WXGA_85 84,880 71,554
SXGA_60 60,020 63,981 SXGA_75 75,025 79,976
1.280 x 960_60 60,000 60,000
1.280 x 960_85 85,002 85,938
Frecvenţa verticală (Hz)
60,000 35,820
64,995 41,467
Frecvenţa orizontală (kHz)
98
Specificaţii
Temporizare video:
Temporizare Rezoluţie
480i* 720 (1440) x 480 59,94 15,73 480p 720 x 480 59,94 31,47
576i 720 (1440) x 576 50 15,63
576p 720 x 576 50 31,25 720/50p 1280 x 720 50 37,5 720/60p 1280 x 720 60 45,00
1080/24P 1920 x 1080 24 27 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5
Frecvenţa verticală (Hz)
Frecvenţa orizontală (kHz)
Temporizare acceptată pentru intrarea pe componente YPbPr
Temporizare Rezoluţie
480i* 720 x 480 59,94 15,73 480p 720 x 480 59,94 31,47
576i 720 x 576 50 15,63
576p 720 x 576 50 31,25 720/50p 1280 x 720 50 37,5 720/60p 1280 x 720 60 45,00
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 1080/24P 1920 x 1080 24 27 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5
Frecvenţa verticală (Hz)
Frecvenţa orizontală (kHz)
Temporizare acceptată pentru intrarea video
Modul Video
NTSC* 60 15,73
PAL 50 15,63
SECAM 50 15,63
PAL-M 60 15,73
PAL-N 50 15,63
PAL-60 60 15,73
NTSC4.43 60 15,73
Frecvenţa verticală (Hz)
Frecvenţa orizontală (kHz)
Specificaţii
99
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor
Brevete
Acest proiector BenQ este protejat de următoarele brevete: Brevetele din SUA 7.181.318; brevetele din Taiwan 202.690; 205.470; I228635;
I259932; brevetele din China ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs împotriva defectelor de fabricaţie şi de materiale, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţionare va fi necesară la orice solicitare în garanţie. În eventualitatea în care se constată că acest produs este defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie pentru BenQ şi reparaţia dvs. exclusivă este înlocuirea oricăror componente defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de service în garanţie, notificaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în conformitate cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0 şi 35 °C, altitudinea mai mică de 1.500 de metri (4.920 de picioare) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturi legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care diferă de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informa
Drepturi de autor
© 2013 BenQ Corp. Specificaţiile pot varia în funcţie de regiune, astfel că vă recomandăm să obţineţi detalii de la magazinele locale. Caracteristicile şi specificaţiile efective ale produsului pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă.
Acest material poate include nume de companii şi mărci comerciale ale terţinelor, care reprezintă proprietatea respectivilor terţi. Apple, sigla Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle şi iPod touch sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări.
ţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Exonerare de răspundere
BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, explicită sau implicită, cu privire la conţinutul prezentei şi nu îşi asumă nicio garanţie, declaraţie de vandabilitate sau de potrivire pentru un scop specific. În plus, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la astfel de revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărci comerciale înregistrate ale Texas Instruments. Alte denumiri sunt supuse drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, şi iPod touch sunt mărci înregistrate Apple Inc., în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
este o marcă comercială a SRS Labs, Inc.
Tehnologia WOW este încorporată sub licenţă din partea SRS Labs, Inc.
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor100
Loading...