Informaţii cu
privire la garanţie şi drepturile de
autor..........................100
Cuprins2
Instrucţiuni importante privind
siguranţa
Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente
standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura
siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile
menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de a utiliza proiectorul.
Păstraţi-l pentru referinţe
ulterioare.
2.Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
afecta ochii.
4.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
realizat pentru a funcţiona în
condiţii de siguranţă cu o tensiune
a reţelei de 19 volţi CC, dar poate
avea erori la căderile de tensiune
sau la supratensiunile tranzitorii de
±10 volţi. În zonele unde
tensiunea reţelei poate fluctua
sau poate cădea, este
recomandat să conectaţi
proiectorul printr-un stabilizator
de alimentare, un dispozitiv de
protecţie împotriva
supratensiunii sau o sursă de
alimentare neîntreruptibilă
(UPS).
3.Pentru service, contactaţi
personal calificat de service.
5.Nu blocaţi lentila de proiecţie cu
niciun obiect când proiectorul este
utilizat, întrucât aceasta poate
provoca încălzirea şi deformarea
obiectelor sau chiar producerea
incendiilor.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
6.Niciodată să nu înlocuiţi
componente electronice decât
dacă proiectorul este
deconectat.
7.Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, suport sau masă
instabilă. Produsul poate cădea,
ceea ce duce la deteriorarea
gravă.
9.Când proiectorul este utilizat,
10. Nu amplasaţi acest proiector în
puteţi simţi puţin aer cald degajat
şi un miros uşor provenind de la
grilajul ventilaţiei. Acesta este un
fenomen normal, nu un defect al
produsului.
oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab
ventilat sau este închis. Lăsaţi o
distanţă de cel puţin 50 cm faţă de
pereţi şi un curent liber de aer în
jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot
deveni excesiv de mari, cum ar fi în
interiorul unei maşini cu toate
ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau
fumul de ţigară excesiv poate
contamina componentele optice,
scurtând durata de viaţă a
proiectorului şi întunecând
imaginea.
8.Nu încercaţi să dezasamblaţi
acest proiector. În interiorul său
există tensiuni înalte periculoase
care pot provoca moartea, dacă
intraţi în contact cu
componentele sub tensiune.
Pentru service, contactaţi numai
personal de service profesionist
calificat corespunzător.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
- Locaţii de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de
peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai
mari de 3.000 m (10.000 de picioare).
3.000 m
(10.000 de
picioare)
0 m
(0 picioare)
11. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
pătură, pe aşternuturi pentru pat sau
pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu
materiale textile sau cu orice alt
obiect.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile
lângă proiector.
13. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
14. Nu călcaţi pe proiector şi nu
sprijinit pe partea din spate.
Aceasta poate duce la căderea
proiectorului, provocând răniri sau
rezultând în deteriorarea acestuia.
amplasaţi niciun obiect pe acesta.
Pe lângă deteriorarea fizică
probabilă a proiectorului, aceasta
poate duce la accidente şi posibile
răniri.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate
provoca incendii.
12. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală
în timpul utilizării.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
15. Nu amplasaţi substanţe lichide
lângă sau pe proiector. Lichidele
scurse pe proiector pot provoca
defectarea acestuia. Dacă
proiectorul devine ud, deconectaţi-l
de la priza de perete şi apelaţi la
BenQ pentru depanarea acestuia.
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Precauţii în manipularea bateriei.
- Nu folosiţi baterie care nu este
aprobată. Aceasta poate exploda.
Doar bateriile aprobate de BenQ pot
fi utilizate cu acest produs.
- Nu aplicaţi forţă excesivă bateriei sau
nu încercaţi să faceţi gaură în baterie.
- Nu încălziţi bateria sau nu depozitaţi
într-un loc cu temperaturi înalte, cum
ar fi interiorul maşinii pe timp de vară.
- Nu lăsaţi bateria în raze directe de
soare.
- Nu lăsaţi bateria să se udă.
- Nu lăsaţi copiii sau animalele de casă
să ia bateria în gură.
- Nu lăsaţi terminalele bateriei să vină
în contact cu obiecte de metal.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un
design prietenos pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
•Sursă avansată de lumină LED
LEDuri cu viaţă lungă oferă durată mai lungă de viaţă decât lămpile tradiţionale.
• Motor optic cu tehnologie DLP
Rezoluţie WXGA şi o imagine luminoasă.
• Diferite funcţii utile
Suport pentru player iPhone/iPod, player multimedia, vizualizare documente,
memorie internă, card SD, unitate flash USB, afişaj USB, opţional o baterie
reîncărcabilă şi detaşabilă, afişare PC şi Stream to me.
•Uşor de purtat
Proiectorul este mic şi uşor, util în călătorii de afaceri şi în activităţi de recreare.
Puteţ
i vizualiza documente, filme şi fotografii oriunde.
• Porturi de intrare multiple
Porturi de intrare multiple, inclusiv PC, AV, HDMI, USB şi card SD oferă
conectivitate flexibilă cu dispozitive periferice.
• Intrare şi ieşire audio
Echipat cu difuzoare 2 x 2W cu porturi de intrare RCS şi mini şi port de ieşire
pentru căşti.
• Elemente de meniu comode
Un meniu prietenos este folosit pentru toate tipurile de intrare, făcând
proiectorul uşor de folosit.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambiante de
iluminat, setările de contrast/luminozitate ale semnalului de intrare selectat şi este
proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de
specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere
7
Conţinutul pachetului
U
l
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă
unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Carcasă pentru
proiector şi
Cablu de
alimentare
suport de
andocare
Joybee GP3
Mini Projector
ser Maua
Manual de
securitate
Ghid de pornire
rapidă
Geantă proiector Telecomandă cu
baterii
adaptor mini
HDMI
Cheie hardware
wireless
Cablu multi-intrareAdaptor AC
CD cu manualul de
Certificat de garanţie*
utilizare
Trageţi butonul, înainte de folosirea
telecomenzii.
8
Introducere
Accesorii opţionale
Baterie
Introducere
9
Vedere exterioară a proiectorului
6
12
14
16
17
18
Partea frontală/superioară
1
2
43
5
Partea din spate/inferioară
151516
12
17
18
911810
131314
1.Docking station pentru iPhone/
iPod
2.Panou de control extern
(Consultaţi „Proiector” la pagina
11 pentru detalii.)
3.Aerisire (evacuarea aerului
încălzit)
4.Senzor IR la distanţă pe partea
din faţă
5.Difuzoare interne
6
6.Inel de focalizare
7
7.Lentilă de proiecţie
8.Slot card SD
9.Mufă USB tip A (pentru unitate
USB/Cheie Wi-Fi)
10. Mufă USB mini B
11. Mufe multi-intrare
Mufă de intrare semnal RGB
(PC)/video pe componente
(YPbPr/ YCbCr)/video compozit/
audio (L/R)
12. Mufă de intrare mini HDMI
13. Montare trepied
14. Picior ajustare
15. Mufă de intrare audio
16. Mufă ieşire audio (pentru dock
iPod/memorie internă/card SD/
unitate USB/cablu multi-intrare
RCA)
17. Mufă adaptor AC
18. Zăvor baterie
Nu blocaţi orificiile de ventilaţie. Blocarea orificiilor de ventilare pot cauza supraîncălzirea
proiectorului şi defectarea acestuia.
10
Introducere
Controale şi funcţii
I
I
Proiector
1
2
3
4
5
1.Alimentare
Comut
ă proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
Consultaţi „Pornirea proiectorului” la
pagina 36 şi „Oprirea proiectorului” la
pagina 91 pentru detalii.
2.Tastă stânga
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este
activat:
- Navigare în stânga pentru a selecta
elementul de meniu dorit.
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este
dezactivat: (Se aplică doar la card SD,
memorie internă şi unitate USB)
- Redă fişierul audio şi video următor.
- Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a
derula înainte fişierul video şi audio.
11. Acasă
De la nivele mai joase de OSD se
întoarce direct la ecranul de început.
Iese din aplicaţie/mesaj pop-up si se
întoarce direct la ecranul de început.
12. Înapoi
Se întoarce la un nivel superior al OSD.
Închide meniul pop-up de setări al
OSD.
Părăseşte aplicaţia curentă
OSD.
14
Introducere
5
1
2
3
4
6
4
7
iPhone/iPod
Telecomanda prin iPhone sau iPod nu este
funcţională doar în modul pornit, dar şi în
standby, mod în care GP3 funcţionează ca
difuzor cu andocare.
1.Tasta Menu/Înapoi
<Proiector în modul pornit>
Reveniţi la nivelul superior de fişiere
video sau audio.
<Proiector în modul standby>
Proiectorul, acţionând ca difuzor cu
andocare:
i. Comutaţi între sub-meniurile din
cadrul meniului „Muzică” sau
„Videoclipuri” din ecranul principal
al dispozitivului iPhone/iPod.
ii. Reveniţi la nivelul superior al
oricărui sub-meniu din cadrul
meniului „Muzică” sau
„Videoclipuri” din ecranul principal
al dispozitivului iPhone/iPod.
2.Tasta OK
<Proiector în modul pornit>
Apăsaţi pentru a confirma şi începe
redarea unui film sau unei melodii.
<Proiector în modul standby>
Apăsaţi pentru a confirma şi începe
redarea unui film sau unei melodii din
lista meniului „Muzică” sau
„Videoclipuri” din ecranul principal al
dispozitivului iPhone/iPod.
3.Tastă jos
<Proiector în modul pornit>
Apăsaţi pentru a defila în jos şi pentru
a selecta un film sau o melodie din
browserul de fişiere.
<Proiector în modul standby>
Proiectorul, acţionând ca difuzor cu
andocare:
Apăsaţi pentru defila în jos şi selecta
un film sau o melodie din lista
meniului „Muzică” sau „Videoclipuri”
din ecranul principal al dispozitivului
iPhone/iPod.
4.Taste Anterior/Următor
<Proiector în modul pornit>
i. În timpul proiecţiei video
- Ap
ăsaţi pentru a trece la
începutul filmului sau melodiei
curente/următoare.
- Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a
derula înainte/înapoi filmul sau
melodia curentă.
ii. În timpul redării muzicale din
meniul „iPod”:
- Apăsaţi pentru a trece la
începutul melodiei curente/
următoare.
- Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a
derula înainte/înapoi melodia
curentă.
<Proiector în modul standby>
Proiectorul, acţionând ca difuzor cu
andocare./În timpul redării muzicale:
i. Apăsaţi pentru a „trece la
începutul melodiei curente/
următoare”.
ii. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a
„derula înainte/înapoi melodia
curentă”.
Introducere
15
În timpul proiecţiei video sau redării
muzicale din meniul „iPod”:
i. Apăsaţi pentru a „trece la începutul
melodiei curente/următoare”.
ii. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a
„derula înainte/înapoi melodia
curentă”.
5.Tastă sus
<Proiector în modul pornit>
Apăsaţi pentru a defila în sus şi pentru
a selecta un film sau o melodie din
browserul de fişiere.
<Proiector în modul standby>
Proiectorul, acţionând ca difuzor cu
andocare:
Apăsaţi pentru defila în jos şi selecta
un film sau o melodie din lista meniului
„Muzică” sau „Videoclipuri” din ecranul
principal al dispozitivului iPhone/iPod.
6.Tastă volum sus/jos
Apăsaţi pentru a regla volumul
dispozitivului iPhone/iPod.
7.Tastă Redare/pauză
<Proiector în modul pornit>
i. În ecranul principal al dispozitivului
iPhone/iPod sau în timpul redării
muzicale din cadrul meniului
„Muzică”, apăsaţi pentru a reda/
întrerupe redarea muzicală.
ii. În timpul proiecţiei video, apăsaţi
pentru a reda/întrerupe redarea
„Videoclipuri”.
<Proiector în modul standby>
Proiectorul, acţionând ca difuzor cu
andocare:
În ecranul principal al dispozitivului
iPhone/iPod sau în timpul redării
muzicale din cadrul meniului „Muzică”,
apăsaţi pentru a reda/întrerupe redarea
muzicală.
16
Introducere
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR)
este localizat pe partea din faţă a
proiectorului. Telecomanda trebuie să fie
ţinută într-un unghi de 15 grade
perpendicular pe senzorul de telecomandă
IR al proiectorului pentru a funcţiona corect.
Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu
A
p
r
ox
.
15
°
trebuie să depăşească 7 metri (~ 23 de
picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între
telecomandă şi senzorul IR de pe proiector,
care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Trageţi compartimentul bateriei.
Vă rugăm să urmaţi instrucţiunile ilustrate. Apăsaţi
şi ţineţi apăsat piciorul de blocare în timp ce trageţi
compartimentul bateriei.
2.Introduceţi noua baterie în
compartiment. Ţineţi cont de faptul că
polaritatea pozitivă trebuie să fie
orientată în exterior.
3.Împingeţi compartimentul în
telecomandă.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin
posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere
17
Poziţionarea proiectorului
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
proiectate
Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi
formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
16:10 este raportul de aspect original pentru acest proiector.
Imagine cu aspect de 4:3 într-o zonă de
afişare de 16:10
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct
perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta
previne distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe
suprafeţele unghiulare).
Proiectorul digital modern nu proiectează direct înainte (la fel cum o făceau
proiectoarele vechi pe peliculă). În schimb, proiectoarele digitale sunt realizate
pentru a proiecta un uşor unghi superior deasupra planului orizontal al
proiectorului. Astfel, acestea pot fi uşor amplasate pe o masă şi vor proiecta înainte
şi în sus pe un ecran poziţionat astfel încât muchia de jos a acestuia să fie
deasupra nivelului mesei (şi ca fiecare din încăpere să poată vedea ecranul).
Puteţi consulta diagrama de la pagina 19, pentru a vedea că acest tip de proiecţie
face ca marginea inferioară a imaginii proiectate să aibă un decalaj vertical faţă de
planul orizontal al proiectorului.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii
proiectate creşte şi decalajul vertical creşte proporţ
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebui să luaţi în
considerare atât dimensiunea imaginii proiectate, cât şi dimensiunea decalajului
vertical, care sunt proporţionale cu distanţa de proiecţie.
BenQ vă oferă un tabel al dimensiunilor de ecran pentru a vă asista în
determinarea locaţiei ideale pentru proiectorul dvs. Consultaţi „Dimensiuni de
proiecţie” la pagina 19 în funcţie de proiectorul pe care îl folosiţi. Există două
dimensiuni de luat în considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul
ecranului (distanţa de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la
marginea orizontală a ecranului (decalaj).
Imagine cu aspect de 16:10 scalată într-
o afişare cu aspect de 4:3
ional.
18
Poziţionarea proiectorului
Dimensiuni de proiecţie
Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 97 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui
proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
Toate măsurătorile sunt aproximative, putând diferi faţă de dimensiunile efective. BenQ vă
recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea
şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod
permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector.
Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în
mod optim locaţiei dvs. de instalare.
Poziţionarea proiectorului
19
Conectarea
La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu
proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la
magazinele de echipamente electronice.
Conectarea la reţea
Folosirea adaptorului AC livrat sau o baterie litiu-ion reîncărcabilă opţională.
Proiectorul trebuie folosit cu adaptorul AC livrat. Defectele cauzate de folosirea unui adaptor
incorect nu sunt acoperite de garanţie.
Folosirea adaptorului AC
1.Introduceţi mufa adaptorului AC în terminalul DC IN.
2.Introduceţi capătul potrivit al cablului de alimentare în adaptorul AC.
3.Introduceţi mufa cablului de alimentare în priza de perete. Verificaţi ca
indicatorul LED de alimentare al proiectorului să se aprindă portocaliu la
folosirea adaptorului c.a.
3
2
1
Folosirea bateriei opţionale
Proiectorul trebuie folosit cu bateria reîncărcabilă specifică de litiu-ion. Încărcaţi
bateria înainte de prima folosire a proiectorului. Folosirea proiectorului pentru
încărcarea bateriei. Deasemenea puteţi folosi proiectorul şi când se încarcă
bateria. Opriţi proiectorul înainte de ataşarea bateriei.
Încărcarea bateriei
La folosirea bateriei, vă rugăm respectaţi precauţiile de securitate.
1.Trageţi de zăvorul bateriei spre partea de
deschidere.
ATE NŢIE:
RISC DE EXPLOZIE, DACĂ BATERIA ESTE
ÎNLOCUITĂ CU UNA DE UN TIP INCORECT.
ARUNCAŢI BATERIILE UTILIZATE ÎN ACORD
CU INSTRUCŢIUNILE.
20
Conectarea
2.Poziţionaţi proiectorul pe baterie.
Dacă capacitatea bateriei este între 10% şi
100%, indicatorul LED al bateriei se stinge.
Dacă capacitatea bateriei este mai mică de
10%, indicatorul LED al bateriei clipeşte roşu, şi sistemul se opreşte.
3.Potriviţi bateria cu grijă până se potriveşte în
loc.
3
2
1
4.Introduceţi mufa adaptorului AC în terminalul DC IN.
5.Introduceţi capătul potrivit al cablului de alimentare în adaptorul AC.
6.Introduceţi mufa cablului de alimentare în priza de perete. Indicatorul LED al
bateriei va clipi portocaliu când încărcarea porneşte şi se aprinde portocaliu
continuu când se termină încărcarea.
Detaşarea bateriei
Glisaţi încuietorile bateriei pe cele două părţi pentru a îndepărta bateria din
proiector.
•Vă recomandăm să ţineţi bateria conectată la proiector chiar dacă proiectorul este
conectat la priza de perete.
• Bateria complet descărcată are nevoie de încărcare de 3,5 ore.
• În timpul conectării la baterie, Mod LED din Setări va fi setat la Economic, puteţi reda un
film din orice sursă pentru aproximativ 2,5 ore la 150 AL când bateria este încărcată
complet. (Dacă setaţi Mod LED din Setări la Normal, durata de viaţă a bateriei se va scurta
cu aproximativ o oră la 300 AL.)
• Modul ECO este sugerat pentru un timp mai lung de proiecţie când unitatea este folosită
doar pe baterie.
• Timpul de încărcare şi capacitatea bateriei diferă, în funcţie de starea bateriei, condiţiile de
operare şi durata de folosire. Bateria consumă curent chiar dacă dispozitivul nu este
folosit. În decursul timpului, timpul maxim de operare se scurtează gradual.
• Bateria poate fi încărcată de aproximativ 300 de ori. Durata de viaţă al bateriei diferă în
funcţie de obiceiurile personale de folosire.
Instrucţiuni şi cerinţe în folosirea bateriei
• Folosire recomandată
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile baterie şi eticheta de pe aceasta înainte de folosire.
Folosiţi bateria înăuntru, în condiţii normale, la temperatura: (25±3)°C, umiditate absolută:
65±20%
Când este în uz, bateria trebuie ţinută departe de căldură, înaltă tensiune şi se va evita atingerea
de către copiii. Nu aruncaţi pe jos bateria.
Folosiţi încărcător compatibil. Nu lăsaţi bateria la încărcat mai mult de 24 de ore.
Nu atingeţi contactele între ele. Nu dezasamblaţi sau nu deterioraţi bateria. Pentru a evita
pericolul, nu lăsaţi bateria în locuri umede.
Nu înfăşuraţi în materiale conductoare, pentru a evita deteriorarea cauzată de contactul direct
dintre metal şi baterie. Ţineţi bateria în locuri uscate.
Reciclaţi corect bateria folosită. Nu aruncaţi în foc sau apă.
•Atenţionare pericole
• Dezasamblarea bateriei este interzisă
Bateria are componente şi circuite interne de protecţie pentru a evita pericolul. Manipularea
incorectă, cum ar fi dezasamblarea va distruge funcţia de protecţie şi va cauza să se
încălzească, fum, deformare sau foc.
• Scurtcircuitarea bateriilor este interzisă
Nu atingeţi contactele plus şi minus cu metale. Nu depozitaţi bateria împreună cu elemente
metalice. Dacă bateria se scurtcircuitează, va fi supusă unui curent crescut, care va provoca
defecţiuni precum şi încălzire, fum, deformare şi foc.
• Arderea bateriei este interzisă
Dacă ardeţi bateria, elementul de izolare al bateriei se va dizolva, funcţia de protecţie va înceta
sau arderea, supraîncălzirea electrozilor va avea ca efect supraîncălzirea,fum, deformare sau
foc.
22
Conectarea
•Evitaţi folosirea bateriei lângă surse de căldură
Nu folosiţi bateria lângă foc sau sobă, sau peste 60°C, supraîncălzirea va produce scurtcircuit
intern în baterie, supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Este interzisă spălarea bateriei
Nu umeziţi bateria, sau nu scufundaţi în apă, acesta va cauza pierderea circuitului intern şi a
funcţiei de protecţie sau reacţii chimice anormale, care vor duce la supraîncălzire, fum,
deformare sau foc.
•Evitaţi încărcarea lângă foc sau în soare
Altfel, acesta va cauza pierderea circuitului intern şi a funcţiei de protecţie sau reacţii chimice
anormale, care vor duce la supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
• Pericolul folosirii încărcătoarelor neindicate
Încărcarea în condiţii anormale va cauza pierderea circuitului intern şi a funcţiei de protecţie sau
reacţii chimice anormale, care vor duce la supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Este interzisă deteriorarea bateriei
Nu lăsaţi să se deterioreze bateria prin zgâriere, frecare sau aruncare, altfel acestea vor cauza
supraîncălzire, fum, deformare sau foc, chiar şi în pericol.
• Se interzice sudarea directă pe baterie
Supraîncălzirea va cauza dizolvarea elementelor de izolare în baterie şi pierderea funcţiei de
protecţie, reducerea duratei de viată, chiar supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Este interzisă încărcarea directă la priză sau la bricheta maşinii.
Tensiunea ridicată şi curentul puternic vor deteriora bateria şi vor reduce durata de viată, vor
cauza chiar supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Nu folosiţi această baterie la alt echipament
Utilizarea improprie va deteriora bateria şi vor reduce durata de viată, vor cauza chiar
supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
• Nu atingeţi bateria care curge
Electrolitul scurs va cauza probleme de piele. Dacă a intrat în ochi, nu frecaţi ochii, spălaţi
repede şi mergeţi la spital pentru tratament.
•Avertisment
• Nu amestecaţi cu alte baterii
Această baterie nu se poate amesteca cu baterii reciclate sau aruncate. Altfel, din cauza
încărcării şi descărcării anormale, va cauza supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
Ţineţi bateria departe de zona copiilor şi împiedicaţi să mu
Nu lăsaţi bateria în încărcător pentru timp îndelungat. Dacă încărcarea durează mai mult decât
normal şi bateria încă este în încărcător, opriţi încărcarea. Încărcarea anormală va cauza
supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
Nu puneţi în cuptorul cu microunde sau alte aparate sub presiune. Îndepărtaţi bateria de
telefonul mobil sau de încărcător, dacă se încălzeşte instant sau se scurge (sau miroase) şi
reciclaţi. Bateria stricată va cauza supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Atenţie
•Notice
Bateria nu trebuie expusă la lumină strălucitoare ca să nu cauzeze supraîncălzire, fum,
deformare sau foc şi să nu piardă din performanţe şi durată de viaţă.
ă câmp electrostatic
•Făr
În interiorul bateriei există un circuit protector pentru a preveni neprevăzutul. Nu folosiţi bateria în
circumstanţe electrostatice, (peste 1000V), pentru că se poate distruge uşor circuitul imprimat,
bateria nefuncţionând poate cauza supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
şte sau să înghită bateria.
Conectarea
23
• Temperatura de descărcare
Temperatura recomandată de descărcare este între 0-60°C, peste care vor scădea
performanţele bateriei şi se va reduce durata de viaţă.
• Înainte de folosire, sau oricând este nevoie citiţi manualul cu atenţie.
• Metoda de încărcare
Pentru încărcarea bateriei folosiţi încărcătorul special cu metoda recomandată de încărcare.
• Prima utilizare
Când folosiţi bateria pentru prima oară, nu o montaţi în echipament, dacă este în condiţii de
folosire neobişnuite, ca miros sau murdărie. Bateria trebuie înapoiată furnizorului.
• Folosirea de către copii
În timpul folosirii de către copii, aceştia trebuie să fie sub supravegherea şi instrucţia părinţilor.
•Nu lăsaţi copiii să intre în contact
Bateria trebuie păstrată în locuri unde copiii nu au acces. Preveniţi copiii să scoată bateria din
încărcător sau din echipament pentru joaca lor.
Evitaţi contactul lichidului scurs cu pielea sau îmbr
curată ca să nu cauzeze disconfort pielii
• Consultanţă
La achiziţionarea bateriei, vă rugăm să notaţi cum puteţi lua legătura cu furnizorul, ca în caz de
nevoie să puteţi lua legătura pentru consultanţă.
•Garanţia folosirii în siguranţă
Dacă bateria este folosită la alte instrumente, vă rugăm contactaţi producătorul, pentru a afla
cum să beneficiaţi de cele mai bune performanţe, măcar consultaţi curentul maxim, încărcarea
rapidă şi aplicaţiile speciale.
ăcămintea. Dacă aţi atins, spălaţi cu apă
24
Conectarea
Conectarea unui computer
Proiectorul are o mufă de intrare VGA care vă permite conectarea computerelor
compatibile IBM
computerelor din versiunea Macintosh de tip vechi.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer
desktop:
• Folosirea cablului VGA
1.Luaţi cablul multi-intrare VGA furnizat şi conectaţi un capăt la soclul de ieşire
D-Sub de pe computer.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului multi-intrare la mufa de intrare a semnalului
PC/AV de pe proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe
computer, iar celălalt capăt la mufa de pe proiector.
Notebook sau un computer
desktop
®
şi Macintosh®. Un adaptor Mac este necesar pentru conectarea
Cablu multiintrare
Cablu audio
sau
Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un
proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/
opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă
funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta
funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei
de taste a notebookului.
Conectarea
25
• Folosirea cablului HDMI
1.Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa HDMI a computerului.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa mini HDMI de pe proiector.
HDMI
HDMI
• Folosirea cablului USB
1.Luaţi un cablu USB şi conectaţi capătul de tip A la mufa de ieşire USB al
computerului.
2.Conectaţi capătul de tip mini-B al cablului USB la mufa USB-DISPLAY de pe
proiector. Când conectaţi proiectorul la un computer, veţi putea afişa imaginea
computerului sau transfera fişiere din computer în memoria internă al
proiectorului.
26
USB
USB
3.Dacă selectaţi Afişare USB, urmaţi mesajele de pe ecran pentru a instala mai
întâi driverul USB pe calculator.
4.Dacă selectaţi Transfer fişiere USB, mergeţi în My Computer sau Windows
Explorer pentru a accesa fişierele de pe proiector. Proiectorul va apărea ca
unitate amovibilă. Transferaţi fişierele de pe computer pe proiector prin
tragere şi aruncare sau prin copiere şi lipire.
Conectarea
Pentru a deconecta proiectorul de la computer:
i. Faceţi clic pe pe Windows Taskbar.
ii. Faceţi clic pe mesajul pop-up.
iii. Deconectaţi cablul USB doar când mesajul spune că este sigur să
îndepărtaţi hardware-ul.
• Nu deconectaţi cablul USB, până când se copiază fişiere, acesta putând cauza pierderi de
date sau defecţiuni ale proiectorului.
• Conexiune nu se întrerupe, dacă aveţi fişiere de pe proiector deschise pe computer.
Închideţi toate fişierele de pe proiector şi încercaţi din nou.
• Alte versiuni de Windows funcţionează similar. Urmaţi procedura corectă pentru versiunea
dvs de Windows pentru a îndepărta un dispozitiv USB de la calculator în siguranţă.
Conectarea dispozitivelor de sursă Video
Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă Video utilizând doar una
dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel
diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de
disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă
Video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire terminalAspect terminalCalitate imagine
Mini HDMIMini HDMICea mai bună
Video pe
VGAMai bună
componente
VideoVideoBună
Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa video
corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă
funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea
27
Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI
Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un
dispozitiv de sursă HDMI, cum ar fi un player Blu-Ray, un tuner DTV sau un afişaj.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video
necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere Blu-Ray
şi afişaje printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare
digitală pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set
de mufe de ieşire HDMI neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă HDMI:
1.Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe
dispozitivul de sursă HDMI.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa mini HDMI de pe proiector.
2
1
28
1
2
• Cablul HDMI (din acest exemplu) pentru conectarea ieşirii dispozitivului video nu este
livrat în mod standard.
• Adaptorul Apple Digital AV poate fi cumpărat de pe www.apple.com
Conectarea
.
Conectarea unui dispozitiv de sursă Video pe
componente
Examinaţi dispozitivul Video pentru a determina dacă are un set de mufe de ieşire
Component Video disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă Video pe
componente:
1.Luaţi cablul adaptor Component Video la VGA (D-Sub) şi conectaţi capătul cu
conectori de tipul 3 RCA la mufele de ieşire Component Video ale
dispozitivului Video. Potriviţi culorile fişelor la culorile mufelor; verde la verde,
albastru la albastru şi roşu la roşu.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor de la video pe componente la VGA
(D-Sub) (cu un conector tip D-Sub) la mufa D-Sub al cablului multi-intrare.
3.Conectaţi celălalt capăt al cablului multi-intrare la mufa de intrare a semnalului
PC/AV de pe proiector.
4.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de
dispozitivul video, iar celălalt capăt la mufa de intrare audio al cablului multiintrare.
Dispozitiv AV
Cablu audio
sau
Cablu adaptor Component
Video la VGA (D-Sub)
• La conectarea căştilor sau al difuzoarelor externe la mufa de ieşire audio, sunetul nu se va
auzi în difuzoarele proiectorului.
• Nu se va aude sunet din difuzoare sau prin mufa de ieşire audio, daca nu există semnal
video de intrare. Pe lângă acesta, sunetul nu poate fi ajustat.
Conectarea
29
Conectarea unui dispozitiv sursă Video
compozit
Examinaţi dispozitivul Video pentru a determina dacă are un set de mufe de ieşire
Video compozit disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv Video compozit:
1.Luaţi un cablu Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire Video a
dispozitivului Video.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului video la mufa video al cablului multi-intrare.
3.Conectaţi celălalt capăt al cablului multi-intrare la mufa de intrare a semnalului
PC/AV de pe proiector.
4.Conectaţi cablul multi-intrare la mufa de intrare a semnalului PC/AV de pe
proiector.
5.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de
dispozitivul video, iar celălalt capăt la mufa de intrare audio al cablului multiintrare.
Dispozitiv AV
Cablu multiintrare
30
Cablu audio
Cablu video
Trebuie să conectaţi acest dispozitiv doar folosind o conexiune video compozit dacă intrările
Component Video şi S-Video sunt indisponibile pentru utilizare. Consultaţi „Conectarea
dispozitivelor de sursă Video” la pagina 27 pentru detalii.
Conectarea
Conectarea unui dispozitiv iPhone/iPod
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv iPhone/iPod:
1.Introduceţi iPhone/iPod în conectorul de andocare.
**Adaptorul universal
de andocare poate fi
cumpărat de pe
www.apple.com
• Consultaţi „Redarea de fişiere cu iPhone/iPod” la pagina 48 pentru detalii.
•Vă rugăm să aveţi în vedere, că dacă iPhone este
în carcasă protectoare, aceasta poate cauza
conexiune slabă între iPhone şi proiector. Dacă la
conectarea iPhone la proiector vedeţi mesaj de
eroare afişat pe ecranul iPhone, îndepărtaţi
carcasa protectoare şi încercaţi conectarea din
nou. (Din cauza conexiunii slabe şi nedetectarea
pinilor, comenzile nu se pot comunica cu
succes.)
Conectarea
31
Conectarea unui difuzor extern
Puteţi asculta sunetul printr-un difuzor extern în locul difuzoarelor interne
încorporate în proiector.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv difuzor extern:
1.Conectaţi cablul stereo adecvat la difuzoarele externe şi la mufa de ieşire al
proiectorului.
În momentul în care cablul audio este conectat la mufa de ieşire audio, sonorul difuzorului
este oprit.
Conectarea unei chei wireless
Cu ajutorul cheii wireless, veţi putea proiecta imaginile fără disconfortul generat de
multitudinea cablurilor.
Conectaţi dispozitivul de stocare USB la o mufă USB tip A şi parcurgeţi cele câteva
etape de configurare. Consultaţi „Utilizarea funcţiei de Flux fără fir” la pagina 74
pentru detalii.
32
Cheie hardware wireless
Conectarea
Conectarea la un dispozitiv de memorie
externă
Conectarea la un card SD
Pentru a conecta proiectorul la un card SD:
1.Conectaţi un card SD la slotul de card SD de pe proiector.
SD CARD
• Capacitatea maximă de memorie suportată pentru un card SD(HC) este de 16 GB.
(Capacitatea maximă suportată pentru o memorie externă se bazează pe test de fabrică.
Experienţa poate diferi în funcţie de producătorul dispozitivului de memorie.)
• Se poate întâmpla ca proiectorul să nu fie compatibil cu unele carduri SD.
Conectarea unui dispozitiv de stocare USB
Pentru a conecta proiectorul la dispozitiv de stocare USB:
1.Conectaţi dispozitivul de stocare USB la o mufă USB tip A.
Unitate flash USB
• Acest produs suportă dispozitiv de memorie USB şi HDD (unitate hard disk). Doar una şi
doar ultima dintre partiţii se va monta. (Capacitatea maximă suportată pentru o memorie
externă se bazează pe test de fabrică. Experienţa poate diferi în funcţie de producătorul
dispozitivului de memorie.)
• Acest produs nu suportă cititoare multi-card.
• Acest produs nu funcţionează dacă dispozitivul de stocare USB este conectat la un hub
USB.
• Unele produse care nu sunt conforme cu standardul USB, pot funcţiona incorect.
• Un dispozitiv de stocare USB cu o aplicaţie cu recunoaştere automată sau cu driver
propriu, poate funcţiona incorect.
Conectarea
33
• Un dispozitiv de stocare USB care foloseşte doar un driver propriu, poate să nu fie
recunoscut.
• Viteza de recunoaştere al unui dispozitiv de stocare USB poate varia de la un dispozitiv la
altul.
•Nu opriţi produsul sau nu scoateţi un dispozitiv USB de stocare conectat în timp ce
dispozitivul de stocare USB este în uz. Acesta poate cauza defecţiunea dispozitivului de
stocare USB sau al fişierelor stocate.
• Folosiţi un dispozitiv de stocare USB care conţine fişiere normale. Fişierele anormale pot
cauza defecţiune sau fişierele nu se pot reda.
• Dispozitivele de stocare USB trebuiesc formatate FAT16/FAT32/NTFS. FAT32 şi NTFS sunt
recomandate pentru HDD (unităţi hard disk).
• Deoarece datele de pe un dispozitiv de stocare USB se pot deteriora, faceţi copii de
siguranţă pentru a preveni pierderea de date. Utilizatorul este responsabil pentru
manipularea datelor. BenQ nu poate fi tras la răspundere pentru pierderea de date.
• Structura de fişiere pe stocarea USB trebuie să fie cât mai simplă. Prea multe sau prea
multe nivele de directoare vor avea ca rezultat încetinirea timpului de acces.
•Dacă un dispozitiv extern de memorie nu funcţionează după conectarea la proiector,
încercaţi conectarea la un PC. Dacă nu funcţionează normal, contactaţi centrul de service
al producătorului dispozitivului de memorie sau alte centre ale cumpărătorului.
34
Conectarea
Redarea sunetului prin proiector
Puteţi folosi difuzoarele proiectorului în cursul prezentărilor, şi să conectaţi
difuzoare amplificate separate la mufa de ieşire audio al proiectorului.
Tabelul de mai jos descrie metodele de conectare al diferitelor dispozitive şi de
unde vine sunetul.
DispozitivPC/Component videoVideo
Intrare audio (stânga/
Mufă de intrare audio
dreapta)
AUDIO-IN
Proiectorul va reda sunetul
de la...
Intrare audio (stânga/
dreapta)
AUDIO-IN
Mufă de ieşire audio
• Semnalul audio selectat va determina care sunet se redă prin difuzoarele proiectorului şi
care sunet se va reda de la proiector când se conectează mufa de ieşire audio.
• Nu este nevoie să conectaţi o mufă de intrare audio, deoarece proiectorul poate reda
sunetul de la un HDMI, o memorie externă, iPhone/iPod. Totuşi, puteţi conecta un
dispozitiv extern pentru a reda un sunet.
•Afişajul USB nu suportă funcţia audio.
Intrare audio (stânga/
dreapta)
Intrare audio (stânga/
dreapta)
Conectarea
35
Utilizarea
I
I
Pornirea proiectorului
1.Conectaţi alimentarea folosind adaptorul AC sau bateria opţională. Indicatorul
LED de alimentare se aprinde portocaliu şi clipeşte încet.
2.Apăsaţi pe Alimentare pe proiector sau
telecomandă pentru a porni proiectorul.
Indicatoarele LED Alimentare, OK şi Sună
se aprind portocaliu când proiectorul este
pornit.
Procedura de pornire durează câteva
secunde. În următorul stadiu de pornire,
este proiectată o siglă.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de
focalizare pentru a ajusta claritatea
imaginii.
3.Dacă proiectorul este activat pentru prima dată, selectaţi limba OSD urmând
instrucţiunile de pe ecran.
4.Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe
tastele săgeţi pentru a introduce o
parolă din şase cifre. Consultaţi
„Utilizarea funcţiei de parolă” la pagina
39 pentru detalii.
5.Porniţi toate echipamentele conectate.
6.Pe ecran se va afişa ecranul de
început.
Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare
depăşeşte intervalul de funcţionare al
proiectorului, veţi vedea mesajul „În afara
intervalului” afişat pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare care este
compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică.
Consultaţi „Diagramă de temporizare” la pagina 97 pentru detalii.
Comutarea semnalului de intrare
Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate
afişa un singur ecran complet deodată.
Puteţi de asemenea să treceţi manual prin
semnalele disponibile de intrare. Puteţi de
asemenea să apăsaţi pe / pe proiector
sau telecomandă pentru a selecta semnalul
de intrare dorit.
• Tipul semnalului de intrare afectează opţiunile
disponibile în Mod imagine. Consultaţi
„Selectarea raportului de aspect” la pagina 41
pentru detalii.
•Rezoluţia originală a afişării acestui proiector
este în raportul de aspect 16:10. Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să utilizaţi un semnal de intrare care emite la această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi
scalate de proiector în funcţie de setarea „raport aspect”, ceea ce poate duce la o anumită
distorsiune a imaginii sau la o pierdere a clarităţii. Consultaţi „Selectarea raportului de
aspect” la pagina 41 pentru detalii.
36
Utilizarea
Ajustarea imaginii proiectate
Ajustarea înălţimii imaginii
Proiectorul este echipat cu un picior de ajustare. Acesta modifică înălţimea imaginii.
Pentru a ajusta proiectorul:
1.Deşurubaţi piciorul de ajustare pentru a
ajusta înălţimea imaginii.
Pentru a retrage piciorul, înşurubaţi piciorul
de ajustare în sens invers.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o
suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul
nu sunt perpendiculare unul pe celalalt,
imaginea proiectată devine trapezoidală.
Pentru a corecta această situaţie, consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 38 pentru mai
multe detalii.
• Nu priviţi direct în lentilă în timp ce becul este pornit. Lumina puternică de la bec vă poate
afecta ochii.
•Aveţi grijă la înşurubarea piciorului de ajustare, întrucât acesta este aproape de orificiul
de evacuare prin care iese aerul fierbinte.
Reglarea fină a clarităţii imaginii
1.Prin rotirea inelului de focalizare reglaţi
claritatea imaginii.
Ajustarea automată a imaginii
Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii.
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi pe Automat.
În interval de 3 secunde, funcţia incorporată
Intelligent Ajustare automată inteligentă va
ajusta din nou valorile Frecvenţă şi Ceas
pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în
colţul stânga sus al ecranului pentru un
interval de 3 secunde.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi
un semnal PC (RGB analogic).
Utilizarea
37
Utilizarea modelului de test încorporat
Puteţi ajusta forma imaginii şi starea de focalizare observând conţinutul semnalului
de intrare sau utilizând modelul de test încorporat în manualul OSD din meniul
OSD sau de pe telecomandă pentru a observa mai bine modificarea formei.
1.Apăsaţi / până când meniul Setări este evidenţiat şi apoi apăsaţi OK
pentru a intra în acesta.
2.Mergeţi la meniul De bază > Model de testşi apăsaţi pe OK pentru a intra în
acesta.
3.Selectaţi Pornitşi apăsaţi OK. Se
afişează Model de test.
Corecţia trapezului
Trapezul se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai lată
în partea superioară sau în cea inferioară. Intervine când proiectorul nu este
perpendicular pe ecran. Corecţia de trapez când o imagine este afişată pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, pe lângă ajustarea
înălţimii proiectorului, puteţi urma unul din
paşii de mai jos:
• Utilizarea opţiunii Corecţie digitală trapez
automată:
1.Asiguraţi-vă că proiectorul este în unul
dintre modurile calculator, iPhone/iPod,
video compozit, component sau HDMI.
2.Apăsaţi după care apăsaţi pentru a
evidenţia Corecţie digitală trapez automată.
3.Apăsaţi pe / pentru a selecta
Pornitşi pentru a ajusta automat efectul
de trapez al imaginii.
• Utilizarea opţiunii Distorsiune în trapez:
1.Apăsaţi pe şi asiguraţi-vă că Corecţ
digitală trapez automată este Oprit.
2.Apăsaţi pe pentru a evidenţia
Distorsiune în trapez. Se afişează
meniul pop-up Distorsiune în trapez.
3.Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii sau
apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
Parametrul Distorsiune în trapez poate fi setat numai când opţiunea Corecţie digitală trapez
automată este dezactivată.
ie
Apăsaţi pe
/.
Apăsaţi pe
/.
38
Utilizarea
Ascunderea imaginii
Pentru a atrage atenţia completă al auditoriului spre vorbitor, puteţi:
• Utilizarea telecomenzii
Folosiţi opţiunea Blank de pe telecomandă
pentru a ascunde imaginea de pe ecran.
Apăsaţi din nou pe Blank sau orice tastă pe
telecomandă pentru a restabili imaginea.
• Utilizarea proiectorului
Apăsaţi şi ţineţi apăsat Blank pentru 3
secunde pe proiector pentru a ascunde
imaginea. Apăsaţi din nou pe Blank sau orice
tastă pe proiector pentru a restabili imaginea.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector,
întrucât aceasta poate duce la încălzirea şi
deformarea obiectului care blochează sau chiar
poate provoca un incendiu.
Fixarea proiectorului
Utilizarea funcţiei de parolă
Din motive de securitate şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul
include şi o opţiune pentru configurarea securităţii prin parolă. Parola poare fi
setată prin meniul Setări.
Este foarte neconvenabil dacă activaţi funcţia de parolare cu blocarea alimentării şi apoi uitaţi
parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi notaţi parola utilizată în acest manual,
iar apoi păstraţi manualul într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Setare blocare pornire
•Odată ce parola a fost setată, proiectorul nu poate fi utilizat decât dacă este introdusă
parola corectă la fiecare pornire a proiectorului.
• La setarea parolei pentru proiector, când această funcţie este folosită pentru prima oară,
introduceţi parola implicită (1, 1, 1, 1, 1, 1) al proiectorului apăsând tasta săgetă de cinci
ori, dacă sunteţi întrebat de parolă.
1.Apăsaţi / până când meniul Setări este evidenţiat şi apoi apăsaţi OK
pentru a intra în acesta.
2.Faceţi salt la meniul Complex > Setări securitate > Schimbare setări securitate.
3.Apăsaţi pe OK. Se afişează mesajul „Introduceţi parola curentă”.
4.Aşa cum este ilustrat în partea dreaptă,
cele patru taste săgeţi ( , , , )
reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4).
Apăsaţi tasta săgeta pentru a introduce
şase cifre pentru parolă.
5.Odată ce parola corectă este setată,
meniul OSD revine la meniul
Schimbare setări securitate.
Utilizarea
39
6.Evidenţiaţi Blocare pornireşi apăsaţi pe OK. Se afişează meniul pop-up .
Selectaţi Pornitşi apăsaţi OKpentru a finaliza setările de blocare pornire.
7.Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi sau .
Dacă uitaţi parola
Dacă funcţia de parolă este activată, vi se va
solicita să introduceţi parola din şase cifre de
fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă
introduceţi o parolă greşită, este afişat
mesajul pentru eroarea de parolă, pentru un
interval de trei secunde şi este urmat de
mesajul „Introduceţi parola”. Dacă aţi
introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori,
proiectorul se va opri automat într-un timp
scurt.
Introducerea procedurii de reamintire a parolei
1.Faceţi salt la meniul Setări > Complex
> Setări securitate > Reamintire parolă sau apăsaţi pe OK timp de 3
secunde în ecranul de introducere a
parolei pentru a porni proiectorul.
Proiectorul afişează un număr codificat
pe ecran.
2.Notaţi numărul şi opriţi proiectorul.
3.Apelaţi centrul local de service BenQ
pentru decodarea numărului. Este
posibil să vi se solicite documentaţia
pentru dovada achiziţionării pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator
autorizat al proiectorului.
Modificarea parolei
1.Faceţi salt la meniul Setări > Complex > Setări securitate > Schimbare
parolă.
2.Apăsaţi pe OK. Se afişează mesajul „Introduceţi parola curentă”.
3.Introduceţi vechea parolă.
•Dacă parola este corectă, se afişează mesajul „Introduceţi parola
nouă”.
•Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă
pentru un interval de trei secunde şi este afişat mesajul „Introduceţi parola curentă” pentru reîncercare. Puteţi apăsa pe pentru a anula
modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4.Introduceţi o parolă nouă.
Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în acest
manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în
care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
40
Utilizarea
5.Confirmaţi noua parolă prin
reintroducerea acesteia.
6.Aţi atribuit cu succes o nouă parolă
proiectorului. Amintiţi-vă să introduceţi
noua parolă data viitoare când
proiectorul este pornit.
7.Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi
sau .
Dezactivarea funcţiei de parolă
Pentru a dezactiva protecţia prin parolă, reveniţi la meniul Setări > Complex >
Setări securitate > Blocare pornire. Selectaţi Oprit şi apăsaţi OK. Se afişează
mesajul „Introduceţi parola”. Introduceţi parola curentă.
•Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate
cu „Oprit” afişat în rândul Blocare pornire. Nu va trebui să introduceţi
parola data viitoare când porniţi proiectorul.
•Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă
pentru un interval de trei secunde şi este afişat mesajul „Introduceţi parola” pentru reîncercare. Puteţi apăsa pe pentru a anula modificarea
sau pentru a încerca o altă parolă.
Deşi funcţia de parolă este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă
trebuie să reactivaţi funcţia de parolă prin introducerea vechii parole.
Selectarea raportului de aspect
„Raport aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Cele
mai multe dintre televizoarele şi computerele analogice au raportul de 4:3, care
este iniţial pentru acest proiector, şi televizoarele digitale şi DVD-urile au raportul
de 16:9.
Odată cu apariţia procesării semnalului digital, dispozitivele de afişaj digital, cum ar
fi acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă
de cel al semnalului de intrare a imaginii.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate
(indiferent de aspectul sursei):
1.Apăsaţi pentru a deschide meniul
pop-up pe unul dintre modurile
calculator, iPhone/iPod, video
compozit, component sau HDMI.
2.Apăsaţi pe pentru a evidenţia
Raport aspect.
3.Apăsaţi pe / pentru a selecta un
raport de aspect care să se potrivească
cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
Utilizarea
41
Optimizarea imaginii
Selectarea unui mod de imagine
Proiectorul este presetat cu mai multe moduri de imagine predefinite dintre care
puteţi alege unul care se potriveşte cu mediul de utilizare şi tipul imaginii semnalului
de intrare.
Pentru a selecta un mod de operare care să se potrivească nevoilor dvs., puteţi să
efectuaţi unul dintre paşii următori.
•Asiguraţi-vă că sursa de intrare este
modul computer, iPhone/iPod, video
compozit, component sau HDMI şi că
imaginea de proiecţie este afişată.
•Apăsaţi pentru a deschide meniul
pop-up. Apăsaţi pentru a selecta
Setări mod imagineşi apăsaţi OK
pentru a intra. Selectaţi Mod imagine şi
apăsaţi / pentru a selecta modul
dorit.
Modurile de imagine sunt listate mai jos.
1.Mod luminos: Maximizează
luminozitatea imaginii proiectată. Acest
mod este adecvat pentru mediile în
care este necesară o luminozitate
foarte ridicată, cum ar fi utilizarea
proiectorului în camere bine iluminate.
2.Mod standard (Implicit): Este
proiectat pentru prezentări.
Luminozitatea este evidenţiată în acest
mod.
3.Mod Cinema: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de
la camere digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru vizualizare optimă
într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
4.Mod jocuri: Este adecvat pentru a juca jocuri.
5.Mod utilizator: Reapelează setările particularizate pe baza modurilor de
imagine curente disponibile. Consultaţi „Setarea modului utilizator” la pagina
42 pentru detalii.
Setarea modului utilizator
Există un mod care poate fi definit de utilizator dacă modurile de imagine curente
disponibile nu se potrivesc cu nevoile dvs. Puteţi să utilizaţi unul dintre aceste
moduri de imagine (exceptând Utilizator) ca punct de pornire şi să particularizaţi
setările.
1.Apăsaţi pentru a deschide meniul pop-up.
2.Apăsaţi pentru a selecta Setări mod imagineşi apăsaţi OK pentru a intra.
3.Selectaţi Mod imagineşi apăsaţi / pentru a selecta Utilizator.
4.Apăsaţi pe pentru a evidenţia Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul utilizator este selectat în elementul de
submeniu Mod imagine.
42
5.Apăsaţi pe / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai
apropiat de nevoile dvs.
Utilizarea
6.Apăsaţi pe pentru a selecta un element de submeniu de modificat şi
ajustaţi valoarea cu /. Consultaţi "Reglarea fină a clarităţii imaginii" de
mai jos pentru detalii.
7.Când toate setările au fost efectuate, evidenţiaţi Salvare setărişi apăsaţi pe
OK pentru a memora setările.
8.Se afişează mesajul „Setare salvată”.
Utilizarea culorii peretelui
În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, cum ar fi un perete zugrăvit
care este posibil să nu fie alb, funcţia Culoare perete poate ajuta la corectarea
posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a folosi această funcţie, apăsaţi pentru a deschide meniul pop-up pe
unul dintre modurile calculator, iPhone/iPod, video compozit, component sau
HDMI. Selectaţi Culoare perete şi apăsaţi / pentru a selecta culoarea care
este cea mai apropiată de culoare suprafeţei pe care se proiectează. Există mai
multe culori precalibrate dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde
deschis, Albastru şi Tablă neagră.
Reglarea fină a calităţii imaginii în modul de
utilizator
În conformitate cu tipul semnalului detectat, sunt disponibile anumite funcţii care
pot fi definite de utilizator, când este selectat modul utilizator. În funcţie de
necesităţi, puteţi efectua ajustări ale acestor funcţii prin evidenţierea acestora şi
apăsarea pe / pe proiector sau telecomandă.
Reglarea luminozităţii
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât
imaginea este mai luminoasă. Cu cât setarea
este mai scăzută, cu atât imaginea este mai
întunecată. Ajustaţi acest control, astfel încât
+30
aceste zone negre ale imaginii să apară ca
fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate să fie vizibil.
Reglarea contrastului
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât
contrastul este mai mare. Utilizaţi această
setare pentru a seta nivelul de alb maxim,
după ce aţi ajustat anterior setarea
-30
Luminozitate pentru a se potrivi cu intrarea
selectată şi mediul de vizualizare.
Reglarea culorii
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea
ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să
apară nerealiste.
Reglarea nuanţei
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât
valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verzuie.
Reglarea clarităţii
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât
valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai puţin detaliată.
+50
0
+70
+30
Utilizarea
43
Selectarea unei temperaturi de culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* diferă în funcţie de
tipul de semnal selectat.
*Despre temperaturile de culoare:
Există diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite
scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este
„temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare
ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare
ca având mai mult albastru.
Modificarea spaţiului de culori
În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea
HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi
spaţiul de culori la YUV.
1.Apăsaţi pentru a deschide meniul pop-up pe unul dintre modurile
calculator, iPhone/iPod, video compozit, component sau HDMI.
2.Selectaţi Conversie spaţiu de culorişi apăsaţi pe / pentru a selecta un
spaţiu de culori adecvat.
Această funcţie este disponibilă numai atunci când portul de intrare mini HDMI este în uz.
Utilizarea într-un mediu la altitudine mare
Recomandăm utilizarea modului Mod altitudine mare când mediul este la 1.500 m
– 3.000 m deasupra nivelului mării, iar temperatura ambiantă este de 0 °C-30 °C. În
cazul regiunii chineze, se aplică numai pentru altitudini de până la 2000 m.
Nu utilizaţi Modul altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1.499 m şi temperatura
ambiantă este între 0 °C şi 35 °C. Proiectorul va fi răcit excesiv dacă activaţi modul în aceste
condiţii.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1.Evidenţiaţi Setărişi apăsaţi pe OK pentru a intra.
2.Mergeţi la Complex > Mod altitudine mareşi apăsaţi OK.
3.Evidenţiaţi Pornitşi apăsaţi pe OK pentru a confirma.
4.Pentru a părăsi OSD, apăsaţi până când proiectorul se întoarce la ecranul
de început, sau apăsaţi pentru a se întoarce direct la ecranul de început.
Funcţionarea sub „Mod altitudine mare” poate provoca un nivel mai mare de
zgomot la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a
îmbunătăţi răcirea şi performanţele generale ale sistemului.
Dacă utilizaţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus,
acesta poate afişa simptome de oprire automată, care sunt proiectate pentru a
proteja proiectorul împotriva supraîncălzirii. În asemenea cazuri, trebuie să
comutaţi la modul Altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi,
aceasta nu înseamnă că proiectorul poate funcţiona sub orice condiţii dure sau
extreme.
44
Utilizarea
Ajustarea sunetului
Ajustările sunetului efectuate după cum se arată mai jos vor avea efect asupra
difuzoarelor proiectorului. Asiguraţi-vă că aţi realizat o conexiune corectă la intrarea
audio de pe proiector. Consultaţi „Conectarea” la pagina 20 pentru modul de
conectare a intrării audio.
Dezactivarea sunetului
Pentru a opri temporar sonorul, apăsaţi pe
telecomandă sau:
1.Evidenţiaţi Setărişi apăsaţi pe OK
pentru a intra.
2.Mergeţi la Complex > Setări audioşi
apăsaţi OK pentru a intra.
3.Evidenţiaţi Fără sonor şi apăsaţi OK
pentru a deschide meniul pop-up.
4.Evidenţiaţi Pornitşi apăsaţi pe OK
pentru a confirma.
5.Pentru a părăsi OSD, apăsaţi până
când proiectorul se întoarce la ecranul de
început, sau apăsaţi pentru a se întoarce direct la ecranul de început.
Ajustarea nivelului de sunet
Pentru a regla nivelul de sunet, apăsaţi pe +/- pe proiector
sau / pe telecomandă.
Setarea tonului pentru taste
Pentru a seta sonorul de taste:
1.Repetaţi paşii 1-2 din secţiunea
Dezactivarea sunetului.
2.Evidenţiaţi Ton tastatură şi apăsaţi OK
pentru a deschide meniul pop-up.
3.Evidenţiaţi Pornitşi apăsaţi pe OK
pentru a confirma.
4.Pentru a părăsi OSD, urmaţi pasul 5 în
secţiunea Dezactivarea sunetului.
Utilizarea
45
Setarea sunetului în modul standby
Pentru setarea sunetului în modul standby:
1.Repetaţi paşii 1-2 din secţiunea
Dezactivarea sunetului.
2.Evidenţiaţi Audio în mod standbyşi
apăsaţi OK pentru a deschide meniul
pop-up.
3.Evidenţiaţi iPhone şi iPodşi apăsaţi pe
OK pentru a confirma. După setarea
Audio în mod standby, proiectorul se va
comporta ca un difuzor de andocare
când se redă muzică în modul standby.
4.Pentru a părăsi OSD, urmaţi pasul 5 în secţiunea Dezactivarea sunetului.
Dacă Setări > Complex > Setări audio > Audio în mod standby este setat pe iPhone/iPod,
proiectorul se va comporta ca un difuzor de andocare când se redă muzică în modul standby.
Activarea/dezactivarea funcţiei SRS HD
Pentru a activa/dezactiva efectele de sunet
surround SRS HD:
1.Repetaţi paşii 1-2 din secţiunea
Dezactivarea sunetului.
2.Evidenţiaţi SRS HDşi apăsaţi OK pentru
a deschide meniul pop-up.
3.Evidenţiaţi Pornit/Opritşi apăsaţi pe OK
pentru a confirma.
4.Pentru a părăsi OSD, urmaţi pasul 5 în
secţiunea Dezactivarea sunetului.
Upgrade firmware
Pentru upgrade firmware urmaţi procedura de mai jos.
46
• Pentru update firmware doar un card SD este suportat.
• Nu îndepărtaţi cardul SD în timpul procesului de update.
•Nu operaţi niciun buton în timpul update-ului.
•Nu opriţi proiectorul în timpul update-ului.
• Pentru a confirma că update-ul de firmware a fost efectuat cu succes, mergeţi la Setări >
Informaţii > Versiune firmware.
Utilizarea
Update-ul de firmware
1.Conectaţi la proiector suportul media care conţine ultimul firmware.
2.Selectaţi Setări > Complex > Upgrade firmware din pagina meniului
principal.
3.Selectaţi OK pentru a începe.
4.După care s-a efectuat update-ul de firmware, opriţi proiectorul.
5.Porniţi proiectorul şi verificaţi versiunea firmware.
Personalizarea meniului afişat de proiector
Meniurile OSD (Afişare pe ecran) pot fi setate în conformitate cu preferinţele dvs.
Următoarele setări nu vor afecta setările de proiecţie, funcţionarea sau
performanţele.
• Timp afişare meniu în meniul Setări > Complex setează durata timpului în
care meniul OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul
duratei de timp este de 5 până la 30 de secunde, în intervale de 5 secunde.
• Limbă în meniul Setări > De bază setează limba cu care sunteţi familiarizat
pentru meniurile OSD.
• Ecran iniţial în meniul Setări > De bază setează o siglă de ecran preferată
pentru a fi afişată la pornirea proiectorului.
Utilizarea
47
Redarea de fişiere cu iPhone/iPod
Proiectorul este livrat cu un suport de andocare pentru iPhone/iPod, care suportă
proiecţie video şi redare muzicală prin aplicaţii specifice nu numai în modul pornit,
dar şi în modul standby.
<În modul pornit>
Proiectarea filmelor şi redarea muzicii
1.Porniţi proiectorul cu ajutorul telecomenzii.
2.Selectaţi sursa la iPhone/iPod în ecranul principal.
3.Andocaţi dispozitivul iPhone sau iPod la conectorul de pe proiector.
4.Selectaţi „Videoclipuri” sau „Muzică” şi apăsaţi OK pentru a intra.
5.Selectaţi un tip pentru filme sau melodii în modul browser, selectaţi filmul sau
melodia pe care doriţi să o redaţi şi apoi apăsaţi pe OK pentru redare.
Browser fişiere
48
VideoclipuriMuzică
Utilizarea
Listă fişiere
VideoclipuriMuzică
Utilizarea telecomenzii
Redare fişier
Stare browser
de fişiere video
şi muzicale
OKSelectaţi un fişier.Selectaţi un fişier
/ Sus/Jos
Acasă
Înapoi
Menu
Taste din
jumătatea
superioară (a
proiectorului)
Deplasaţi cursorul.Deplasaţi cursorul
Ieşire din
browserul de
fişiere şi reveniţi la
ecranul de început.
Mergeţi la nivelul
superior în
browserul de
fişiere.
Nu este cazul
Taste din
jumătatea
inferioară (a
dispozitivului
iPhone/iPod)
Nu este cazul
Nu este cazul
Mergeţi la nivelul
superior în
browserul de
fişiere.
Ieşiţi din starea de
redare şi mergeţi
înapoi la ecranul
de început
Ieşiţi din starea de
redare şi mergeţi
înapoi la nivelul
superior al
browserului de
fişiere.
Fără sonor/cu
sonor
Nu este cazulVolum sus/jos
Deschideţi meniul
pop-up pentru
setări
Taste din
jumătatea
inferioară (a
dispozitivului
iPhone/iPod)
Filmul următor/
anterior
(Derulare înainte/
înapoi)
Nu este cazul
Nu este cazul
Nu este cazul
Ieşiţi din starea de
redare şi mergeţi
înapoi la browserul
de fişiere video.
Volum sus/josNu este cazul
Melodia
următoare/
anterioară
(Derulare înainte/
înapoi)
Nu este cazul
Ieşiţi din starea de
redare şi mergeţi
înapoi la ecranul
de început.
Ieşiţi din starea de
redare şi mergeţi
înapoi la nivelul
superior al
browserului de
fişiere.
Fără sonor/cu
sonor
Nu este cazulVolum sus/jos
Deschideţi meniul
pop-up pentru
setări.
Taste din
jumătatea
inferioară (a
dispozitivului
iPhone/iPod)
Nu este cazul
Filmul următor/
anterior
(Derulare înainte/
înapoi)
Nu este cazul
Nu este cazul
Nu este cazul
Ieşiţi din starea de
redare şi mergeţi
înapoi la browserul
de fişiere audio.
Utilizarea
51
Proiectarea fotografiilor
Funcţia foto permite proiectarea fotografiilor din dispozitivul iPhone/iPod sub forma
unei diaporame.
Proiectarea fotografiilor
1.Selectaţi „Fotografii”şi apăsaţi pe OK.
2.Mergeţi la „Fotografii” > „Albume” din meniul principal al dispozitivului
iPhone sau iPod. Fotografiile se pot proiecta doar ca slideshow. (Luaţi ca
exemplu iPhone 4)
52
3.Alegeţi fotografia pe care doriţi să o proiectaţi pentru a începe modul de
expunere a diapozitivelor. După începerea expunerii, vă veţi putea bucura de
fotografiile dvs. pe un ecran mare.
Pentru mai multe instrucţiuni legate de fotografii, consultaţi „iPhone/iPod” la pagina 15 pentru
detalii.
Utilizarea
Utilizarea telecomenzii
Stare redare
expunere diapozitive
Următorul/Anteriorul
(Derulare înainte/înapoi)
Taste din jumătatea
inferioară (a
dispozitivului
iPhone/iPod)
/
Fotografia următoare/
anterioară
/
Volum sus/jos
Volum sus/jos
Proiectarea aplicaţiilor de la terţi
Funcţia Aplicaţii permite proiectarea fotografiilor aplicaţiilor de la terţi din
dispozitivul iPhone/iPod.
1.Descărcaţi şi instalaţi o aplicaţie care suportă funcţia ieşire TV de Aplicaţii. (de
exemplu, Youtube, Netflix, TVOut genie)
2.Selectaţi „Aplicaţii”şi apăsaţi pe OK.
3.Lansaţi aplicaţia şi selectaţi tipul de conţinut media din dispozitiv şi aplicaţia
se va proiecta automat pe ecranul mare. (Aveţi aici ca exemplu Youtube)
Pentru unele aplicaţii, cum ar fi jocuri, este posibil să aveţi nevoie de paşi
suplimentari. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran ale acestor aplicaţii.
Utilizarea
53
Proiectarea unei prezentări
1.Trebuie să aveţi o aplicaţie de prezentări instalată pe dispozitivul care suportă
ieşirea TV pentru a folosi această funcţie. (ex. Presentation Viewer )
2.Lansaţi aplicaţia de prezentare de pe dispozitiv şi aplicaţia se va proiecta
automat pe ecranul mare.
3.Pentru unele aplicaţii de prezentare, documentele pot fi vizualizate doar în
modul slideshow.
4.Porniţi expunerea de dispozitive şi prezentarea se va proiecta instant pe
ecranul mare.
<În mod de aşteptare>
Puteţi transforma proiectorul într-o staţie de andocare pentru iPhone sau iPod când
acesta este în mod standby. Urmaţi paşii de mai jos.
1.Intraţi în meniul “Setări” în ecranul de început al proiectorului.
2.Setaţi Complex > Setări audio > Audio în mod standby la iPhone/iPod.
54
3.Opriţi proiectorul şi acesta va deveni un difuzor de andocare.
4.Conectaţi iPhone sau iPod la proiector. Aşteptaţi
până când LED-ul OK/Sună se stinge şi LED-ul
de alimentare clipeşte încet.
5.Selectaţi pictograma Muzică în meniul principal
al dispozitivului iPhone sau iPod. (Luaţi ca
exemplu iPhone 4)
6.Apăsaţi Menu pe telecomandă pentru a schimba
în meniul de muzică, folosiţi / pentru a
selecta muzica în lista de fişiere şi apăsaţi OK
pentru a începe redarea.
Utilizarea
Dacă iPhone sau iPod este la meniul principal, apăsând Redare/Pauză, va face ca iPhone sau
iPod să redea toată muzica.
7.În timpul redării melodiei apăsaţi pentru
Redare/Pauză. Apăsaţi / pentru a reda
din nou sau pentru salt la următoarea melodie.
Apăsaţi lung / pentru a derula înainte sau
înapoi fişierul redat. Apăsaţi / pentru
controlul volumului.
Utilizarea iPhone sau iPod în timpul
redării filmelor sau muzicii
Puteţi folosi telecomanda pentru a utiliza iPhone sau
iPod când proiectorul este în mod pornit sau
standby.
Pentru mai multe instrucţiuni legate de tastele iPhone/iPod,
consultaţi „iPhone/iPod” la pagina 15 pentru detalii.
Utilizarea
55
Folosirea menirilor pop-up ale dispozitivului
iPhone/iPod
Meniul pop-up pune la dispoziţie un afişaj pe ecran (OSD) pentru ajustări în timpul
redării filmelor, fotografiilor şi aplicaţiilor.
Utilizarea meniurilor
1.Pentru a deschide meniul OSD apăsaţi pe proiector sau telecomandă când
se afişează ecranul de proiecţie.
2.Când se afişează OSD, apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit şi
ajustaţi setările folosind / .
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
Temperatură culoareCald/Normal/Rece
Salvare setări
AmestecarePornit/Oprit
RepetarePornit/Oprit
Sursă
Rezoluţie
Sistem culori
Descrierea fiecărui meniu
FUNCŢIEDESCRIERE
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de
Culoare perete
Raport aspect
proiecţie nu este albă. Consultaţi „Utilizarea culorii peretelui” la
pagina 43 pentru detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de
aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare.
Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 41 pentru
detalii.
Ajustează faza de ceas pentru a reduce
distorsiunile imaginii.
Fază
Această funcţie este disponibilă
numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Dimensiune
orizontale
Conversie
spaţiu de culori
Corecţie
Ajustează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un
semnal de PC (RGB analogic).
Consultaţi „Modificarea spaţiului de culori” la pagina 44
pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai atunci când portul de
intrare mini HDMI este în uz.
Această funcţie este disponibilă numai când opţiunea
Corecţie digitală trapez automată este dezactivată.
Luminos/Standard/Cinema/
Jocuri/Utilizator
Luminos/Standard/Cinema/
Jocuri
Utilizarea
57
Setări mod
imagine
Setări redare
Informaţii
Mod imagine
Consultaţi „Selectarea unui mod de imagine” la pagina 42
pentru detalii.
Mod referinţă
Consultaţi „Setarea modului utilizator” la pagina 42 pentru
detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează
Utilizator.
Luminozitate
Consultaţi „Reglarea luminozităţii” la pagina 43 pentru
detalii.
Contrast
Consultaţi „Reglarea contrastului” la pagina 43 pentru
detalii.
Culoare
Consultaţi „Reglarea culorii” la pagina 43 pentru detalii.
Nuanţă
Consultaţi „Reglarea nuanţei” la pagina 43 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă, doar dacă formatul
sistemului este NTSC.
Claritate
Consultaţi „Reglarea clarităţii” la pagina 43 pentru detalii.
Tem per atu ră culoare
Consultaţi „Selectarea unei temperaturi de culoare” la
pagina 44 pentru detalii.
Salvare setări
Salvează setările efectuate pentru modul Utilizator.
Amestecare
Oferă posibilitatea de redare aleatorie.
Repetare
Oferă posibilitatea de redare repetată.
Această funcţie nu este disponibilă când este selectată
opţiunea Aplicaţii.
Sursă
Afişează sursa de semnal curentă.
Rezoluţie
Afişează rezoluţia nativă a semnalului de intrare.
Sistem culori
Afişează formatul sistemului de intrare, NTSC, PAL,
SECAM sau RGB.
58
Utilizarea
Afişarea imaginilor cu surse de la
dispozitive PC şi video
Puteţi conecta proiectorul la un PC sau diverse surse video. (ex. HDMI, video
compozit, video pe componente) Totuşi, trebuie să conectaţi proiectorul la un
dispozitiv sursă de intrare.
Pentru a afişa imagini:
1.Conectaţi proiectorul la una dintre sursele de semnal de mai sus.
2.Porniţi alimentarea proiectorului şi a dispozitivului sursă. Pe ecran se va afişa
ecranul de început.
3.Apăsaţi / pe proiector sau pe telecomandă pentru a selecta semnalul de
intrare şi apoi apăsaţi OK pentru a intra.
4.Apăsaţi sau pentru a se întoarce la ecranul de început.
Utilizarea
59
Folosirea menirilor pop-up PC/Video
Proiectorul are un OSD multilimbaj, care permite să efectuaţi ajustări ale imaginii şi
să schimbaţi o varietate de setări. Acest meniu este destinat setărilor pentru modul
computer, iPhone/iPod, video compozit, component şi HDMI.
Utilizarea meniurilor
1.Pentru a deschide meniul OSD apăsaţi pe proiector sau telecomandă când
se afişează ecranul de proiecţie.
2.Când se afişează OSD, apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit şi
ajustaţi setările folosind / .
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
Temperatură culoareCald/Normal/Rece
Salvare setări
Informaţii
Descrierea fiecărui meniu
FUNCŢIEDESCRIERE
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de
Culoare perete
Raport aspect
proiecţie nu este albă. Consultaţi „Utilizarea culorii peretelui” la
pagina 43 pentru detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de
aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare.
Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 41
pentru detalii.
Ajustează faza de ceas pentru a reduce
distorsiunile imaginii.
Fază
Luminos/Standard/Cinema/
Jocuri/Utilizator
Luminos/Standard/Cinema/
Jocuri
Sursă
Rezoluţie
Sistem culori
Dimensiune
orizontale
Conversie
spaţiu de culori
Corecţie
digitală trapez
automată
Distorsiune în
trapez
Această funcţie este disponibilă
numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Ajustează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un
semnal de PC (RGB analogic).
Consultaţi „Modificarea spaţiului de culori” la pagina 44
pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai atunci când portul de
intrare mini HDMI este în uz.
Această funcţie este disponibilă numai când opţiunea
Corecţie digitală trapez automată este dezactivată.
Utilizarea
61
Setări mod
imagine
Informaţii
Mod imagine
Consultaţi „Selectarea unui mod de imagine” la pagina 42
pentru detalii.
Mod referinţă
Consultaţi „Setarea modului utilizator” la pagina 42 pentru
detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează
Utilizator.
Luminozitate
Consultaţi „Reglarea luminozităţii” la pagina 43 pentru
detalii.
Contrast
Consultaţi „Reglarea contrastului” la pagina 43 pentru
detalii.
Culoare
Consultaţi „Reglarea culorii” la pagina 43 pentru detalii.
Nuanţă
Consultaţi „Reglarea nuanţei” la pagina 43 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă, doar dacă formatul
sistemului este NTSC.
Claritate
Consultaţi „Reglarea clarităţii” la pagina 43 pentru detalii.
Tem per atu ră culoare
Consultaţi „Selectarea unei temperaturi de culoare” la
pagina 44 pentru detalii.
Salvare setări
Salvează setările efectuate pentru modul Utilizator.
Sursă
Afişează sursa de semnal curentă.
Rezoluţie
Afişează rezoluţia nativă a semnalului de intrare.
Sistem culori
Afişează formatul sistemului de intrare, NTSC, PAL,
SECAM sau RGB.
62
Utilizarea
Afişarea fişierelor din memoria internă,
unitatea USB şi cardul SD
Proiectorul poate afişa fişiere salvate în memoria internă sau pe un dispozitiv de
stocare extern, cum ar fi card SD, sau unitate USB, care se conectează la
proiector.
Pentru a afişa fişiere:
1.Porniţi alimentarea proiectorului şi proiectorul ca afişa ecranul de început.
2.Conectaţi proiectorul la una dintre dispozitivele externe de memorie de mai
sus.
3.Apăsaţi / pentru a selecta cardul SD, unitatea USB sau memoria internă.
4.Unităţile de stocare se clasifică în meniurile Videoclipuri, Fotografii, Muzică, Documente în ecranul de început. Apăsaţi / pentru a selecta elementul
dorit şi apăsaţi OK pentru a intra în diverse browsere de fişier.
Browser fişiere
VideoclipuriMuzică
FotografiiDocumente
•Veţi vedea doar fişiere relevante şi suportate în fiecare browser de fişiere.
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
Temperatură culoareCald/Normal/Rece
Salvare setări
Mod redareToate în Folder/Un videoclip
Ordine de redareNormal/Amestecare
RepetarePornit/Oprit
66
Descrierea fiecărui meniu
FUNCŢIEDESCRIERE
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie
proiecţie nu este albă. Consultaţi „Utilizarea culorii peretelui” la
pagina 43 pentru detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de
aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare.
Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 41 pentru
detalii.
Corectează automat trapezul imaginii.
digitală trapez
automată
Corectează trapezul imaginii. Consultaţi „Corecţia trapezului” la
Distorsiune în
pagina 38 pentru detalii.
trapez
Utilizarea
Această funcţie este disponibilă numai când opţiunea
Corecţie digitală trapez automată este dezactivată.
Setări mod
imagine
Setări redare
Mod imagine
Modurile de imagine predefinite sunt furnizate astfel încât să
puteţi optimiza configurarea imaginii proiectorului pentru a
se potrivi cu tipul de program.
Mod referinţă
Selectează un mod de imagine care corespunde cel mai
bine necesităţii de calitate a imaginii şi reglează fin imaginea
pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină de mai jos.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează
Utilizator.
Luminozitate
Ajustează luminozitatea imaginii.
Contrast
Ajustează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea
luminoasă din imagine.
Culoare
Ajustează nivelul de saturaţie a culorii -- cantitatea pentru
fiecare culoare dintr-o imagine video.
Nuanţă
Ajustează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine.
Această funcţie este disponibilă, doar dacă formatul
sistemului este NTSC.
Claritate
Ajustează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau
mai puţin detaliată.
Tem per atu ră culoare
Ajustează culoarea de temperatură. La temperaturi mai
înalte de culoare, ecranul arată mai rece, la temperaturi mai
scăzute de culoare, ecranul arată mai cald.
Salvare setări
Salvează setările efectuate pentru modul Utilizator.
Mod redare
Posibilitate de a alege redarea unui film sau al tuturor
filmelor din director.
Ordine de redare
Posibilitate de selectare a ordinii re redare a fişierelor video.
Repetare
Posibilitate de a selecta repetarea redării filmului.
Utilizarea
67
Sistemul meniului Muzică
Element meniuOpţiuni
Mod redare
Ordine de redare
Repetare
Descrierea fiecărui meniu
FUNCŢIEDESCRIERE
Mod redare
Ordine de
redare
Repetare
Posibilitate de a alege redarea unei melodii sau al tuturor
melodiilor din director.
Posibilitate de selectare a ordinii de redare a fişierelor
muzică.
Posibilitate de a selecta repetarea redării muzicii.
•Părăseşte playerul curent de fotografii şi se întoarce
la browserul de fişiere foto.
Ieşire din playerul fotografii şi înapoi la ecranul de
început.
Toate în Folder/Un videoclip
Normal/Amestecare
Pornit/Oprit
68
Utilizarea
Vizualizarea documentelor
NUMEDESCRIERE
ZoomMăriţi afişajul în incrementuri după cum urmează: 100%,
OK
SusCât timp pagina nu este mărită.
Jos
Stânga
Dreapta
Meniu
ÎnapoiPărăseşte vizualizarea de documente şi se întoarce la
AcasăIeşire din vizualizare documente şi înapoi la ecranul de
200%, 300%, 400%, 500%, 600%, 700%, 800%.
• Sus/Stânga: Vă deplasaţi la pagina anterioară.
• Jos/Dreapta: Vă deplasaţi la pagina următoare.
Cât timp pagina este mărită.
•Sus: Vă deplasaţi la partea superioară a paginii.
• Stânga: Vă deplasaţi la partea stângă a paginii.
•Jos: Vă deplasaţi la partea inferioară a paginii.
• Dreapta: Vă deplasaţi la partea dreaptă a paginii.
Deschidere/închidere meniu pop-up fotografii.
browserul de fişiere document.
început.
Meniu pop-up
Meniul pop-up pune la dispoziţie un afişaj pe ecran (OSD) pentru ajustări în timpul
vizualizării fotografiilor sau documentelor.
FotografiiDocumente
Utilizarea meniurilor
1.Pentru a deschide meniul OSD apăsaţi pe proiector sau telecomandă când
se afişează ecranul de proiecţie.
2.Când se afişează OSD, apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit şi
ajustaţi setările folosind / .
3.Pentru a ieşi din OSD, apăsaţi din nou pe proiector sau telecomandă.
Utilizarea
69
Sistemul meniului Fotografii
Element meniuOpţiuni
Viteză expunere de diapozitive
Mod expunere de diapozitive
Ordine expunere de diapozitive
Repetare
Descrierea fiecărui meniu
Rapid/ Normal/ Lent
Toate în Folder/Un videoclip
Normal/Amestecare
Pornit/Oprit
FUNCŢIEDESCRIERE
Viteză
Puteţi alege viteza slideshow-lui.
expunere de
diapozitive
Mod expunere
de diapozitive
Ordine
expunere de
Posibilitate de a alege slideshow cu o fotografie sau al
tuturor fotografiilor din director.
Posibilitate de selectare a ordinii de redare al fişierelor foto
în slideshow.
diapozitive
Repetare
Posibilitate de a selecta repetarea unui slideshow.
Sistemul meniului Documente
Element meniuOpţiuni
Navigare pagină
70
Raport aspect
Descrierea fiecărui meniu
FUNCŢIEDESCRIERE
Vă permite să mergeţi direct la o anume pagină.
Navigare
pagină
Raport aspect
Utilizarea
• Introduceţi un număr de pagină folosind butoanele /
/ / , verificaţi numărul paginii în fereastra de
previzualizare de pe ecran şi apoi apăsaţi pe OK pentru
a vă deplasa la pagina respectivă.
Vă permite să alegeţi raportul de aspect al documentului.
• Potrivire pe lăţime: Afişează un document, realizând
potrivirea acestuia pe lăţimea ecranului.
• Potrivire pe înălţime: Afişează un document, realizând
potrivirea acestuia pe înălţimea ecranului.
Potrivire pe lăţime/Potrivire pe înălţime
• Timpul de încărcare poate fi mai mare pentru fişierele mari.
• Vizualizarea de documente poate să nu funcţioneze corect dacă un fişier nu corespunde
standardelor sau este corupt.
• Vizualizarea de documente poate să nu funcţioneze, dacă fişierul conţine prea multe date
de afişat pe ecran. (De exemplu, prea multe date pe o foaie într-un fişier Excel.)
• Vizualizarea de documente suportă un singur font. Dacă un ecran foloseşte alte fonturi,
ceea ce Media Play afişează poate fi diferit de ecranul original.
• De exemplu:
•1. Poziţia liniilor într-o frază poate fi diferită.
•2. Poziţia paginilor într-un document MS Word se poate schimba. În acest caz, documentul
poate să apară incomplet, în conformitate cu proprietăţile Aranjare din Imagine, Forme sau
Obiecte în MS Word . (Consultaţi manualul MS Word pentru mai multe informaţii despre
proprietăţile Aranjare.)
•Unele funcţii suportate pe PC nu sunt suportate pe proiector, cum ar fi următoarele funcţii
PowerPoint: Animaţie, 3D, Smart Art, Hyperlink, Transparenţă şi Gradaţie.
• Acest produs nu suportă fişierele criptate (DRM).
MS PowerPoint 97~2010 (ppt, pptx)
MS Excel 95~2010 (xls, xlsx)
MS Word 95~2010 (doc, docx)
ELEME
NT
EXTENSIE FIŞIERDESCRIERE
AVI (H.263, Xvid, MJPEG),
MOV (H.263, Xvid, MJPEG),
Video
MP4 (H.263, Xvid),
Max 1920x1080 30fps
3gp/3g2 (H.263, Xvid),
FLV (Sorenson Spark)
•Fişierele de subtitrare trebuie
să fie în acelaşi director ca
SubtitrăriMKV încorporat, SRT (.srt).
fişierele video.
• Numele fişierelor de subtitrare
trebuie să fie identic cu
numele fişierelor video.
Marjă de rată de biţi: Dacă rata de biţi de vârf al unui fişier video este mai mare de 10 MB,
poate cauza întârziere în redarea filmului.
Accesaţi BenQ.com pentru a afla detalii despre cele mai noi formate acceptate.
Utilizarea
71
Folosirea Redare în flux USB
Proiectorul acceptă streamingului USB pentru Afişare USB şi Transfer fişiere USB.
Afişare USB
Proiectorul poate proiecta ecranul computerului printr-un cablu USB în loc de cablu
VGA.
Pentru a folosi afişajul USB:
1.Conectaţi proiectorul la un computer, folosind un cablu USB.
2.Porniţi alimentarea proiectorului şi a
dispozitivului sursă. Pe ecran se va
afişa ecranul de început.
3.Apăsaţi pe / pentru a selecta
Redare în flux USB.
4.Apăsaţi / pentru a selecta Afişare
USB şi apăsaţi OK pentru a intra.
5.Dacă computerul poate să instaleze
automat driverul USB, veţi vedea
ecranul computerului.
6.Dacă ecranul computerului nu se poate
proiecta, mergeţi la „My Computer”, căutaţi „BenQUSB EZ Display” (ca şi
când aţi folosi o unitate disc flash), şi rulaţi fişierul „Autorun.exe”.
7.Apăsaţi sau pentru a părăsi ecranul de proiecţie al computerului şi a se
întoarce la ecranul de început al proiectorului.
•Dacă sistemul Microsoft Windows instalat pe PC este Windows 7 sau mai nou, nu trebuie
să instalaţi driverul manual. Urmaţi doar instrucţiunile de pe ecran.
• Această funcţie nu suportă dispozitive Mac OS.
72
Win
Win
2000
xvxvvvvx
XP
SP2
32Bit
Win
XP
64Bit
Win
Vista
32 bit
Win
Vista
64 bit
Win7
32 bit
Win7
64bit
Transfer fişiere USB
Vă puteţi conecta la proiector pentru a transfera fişiere de pe calculator la proiector.
Fişierele vor fi salvate în memoria internă şi veţi putea proiecta imagini de pe
proiector.
Pentru a folosi transferul de fişiere pe USB:
1.Conectaţi proiectorul la un computer, folosind un cablu USB.
2.Porniţi alimentarea proiectorului şi a
dispozitivului sursă. Pe ecran se va
afişa ecranul de început.
3.Selectaţi Redare în flux USB.
4.Selectaţi Transfer fişiere USBşi apoi
apăsaţi pe OK pentru a intra.
5.Dacă conexiunea este cu succes, veţi
vedea mesajul „Mod de transfer USB”
pe ecran.
Utilizarea
MAC
6.Căutaţi icoana noua „unitate amovibilă”. Această „unitate amovibilă” de fapt
este memoria internă al proiectorului.
7.Copiaţi si lipiţi sau trageţi şi aruncaţi fişiere de pe computer pe unitatea
amovibilă.
8.Dacă vreţi să afişaţi acele fişiere, folosiţi / pentru a selecta memoria
internă. Consultaţi „Afişarea fişierelor din memoria internă, unitatea USB şi
cardul SD” la pagina 63 pentru detalii.
9.Apăsaţi sau pentru a părăsi modul de Transfer fişiere USB şi a se
întoarce la ecranul de început al proiectorului.
Pentru a deconecta proiectorul de la un PC:
Asiguraţi-vă că terminaţi conexiunea regulamentar, pentru a preveni defecţiunea
proiectorului sau a datelor.
1.Faceţi clic pe Windows Taskbar.
2.Faceţi clic pe mesajul pop-up.
3.Deconectaţi cablul USB doar când mesajul spune că este sigur s
ă îndepărtaţi
hardware-ul.
• Nu deconectaţi cablul USB, până când se copiază fişiere, acesta putând cauza pierderi de
date sau defecţiuni ale proiectorului.
• Conexiunea nu se termină, dacă pe PC sunt deschise fişiere de pe proiector. Închideţi
toate fişierele de pe proiector şi încercaţi din nou.
• Alte versiuni de Windows funcţionează similar. Urmaţi procedura corectă pentru
versiunea dvs. de Windows pentru a îndepărta în siguranţă un dispozitiv USB de pe PC.
• Această funcţie nu suportă dispozitive Mac OS.
Utilizarea
73
Utilizarea funcţiei de Flux fără fir
Cheia wireless care a însoţit produsul vă pune la dispoziţie două funcţii de
proiectare wireless a imaginilor. Una din acestea este Afişare PC, iar cealaltă este
Stream to me.
Afişare PC
Dacă utilizaţi pentru prima dată funcţia Afişare PC, trebuie mai întâi să descărcaţi
aplicaţia „BenQ GP3 EZ QPresenter” de la GP3 şi să o instalaţi pe calculator.
Urmaţi paşii de mai jos pentru a configura aplicaţia în doar câteva minute.
1.Conectaţi cheia wireless la mufa USB a
proiectorului.
2.Porniţi proiectorul.
3.Mergeţi la Setări > Reţea > Mod Wi-Fi
pentru a verifica setările reţelei.
i. Modul Wi-Fi este setat la Mod AP
în mod implicit. Deschideţi setările
wireless ale calculatorului şi căutaţi „BenQ GP3” (SSID cu numele
dispozitivului) din meniul cu puncte
de acces wireless şi conectaţi-vă la acesta.
ii. Dacă modul Wi-Fi este comutat la Mod Client, trebuie să conectaţi
calculatorul şi proiectorul la acelaşi router AP.
4.Selectaţi
5.Selectaţi Afişare PCşi apoi apăsaţi pe OK pentru a intra în „Pagină
întâmpinare Afişare PC”, aşa cum se arată mai jos.
Flux fără fir din ecranul de început.
74
Mod APMod Client
6.Urmaţi paşii pentru „Pentru a instala BenQ EZ QPresenter” din pagina de
întâmpinare Afişare PC.
i. În Mod AP, porniţi un browser web
şi introduceţi adresa IP
192.168.100.10 în bara de adresă,
după care apăsaţi pe enter. În Mod Client, porniţi un browser web şi
introduceţi adresa IP alocată, care este afişată în pagina de întâmpinare
Afişare PC. Veţi fi direcţionat către „pagina de descărcare BenQ GP3 EZ QPresenter”.
ii. Selectaţi versiunea sistemului de operare şi începeţi descă
instalarea aplicaţiei BenQ GP3 EZ QPresenter, urmând instrucţiunile de
Utilizarea
rcarea şi
pe ecranul PC-ului. După terminarea instalării, pictograma BenQ GP3 EZ
QPresenter va fi afişată pe desktopul dvs.
7.Modalitatea de utilizare a BenQ GP3 EZ QPresenter este uşor diferită atunci
când GP3 este în Mod AP sau în Mod Client.
i. În Mod AP, executaţi BenQ GP3 EZ QPresenter, după care va apărea
lista cu puncte de acces. Alegeţi „BenQ GP3” şi apăsaţi pe „Conectare”
pentru a începe proiectarea.
ii. În Mod Client, asiguraţi-vă că dispozitivul GP3 se conectează mai întâi la
o reţea Wi-Fi. După aceea, executaţi BenQ GP3 EZ QPresenter, iar pe
ecran va apărea lista cu puncte de acces. Alegeţi reţeaua Wi-Fi la care sa conectat dispozitivul GP3 şi apăsaţi pe „Conectare” pentru a începe
proiectarea.
iii. Dacă este necesar, puteţi apăsa pe
butonul de pauză din panoul de comandă
de pe ecran pentru a întrerupe
proiectarea.
Utilizarea
75
iv. Mai multe setări utile, precum reglarea calităţii proiecţiei sau capturarea
ecranului, sunt disponibile în meniul de setări.
76
Utilizarea
Întrebări frecvente
• Î: De ce procesorul devine ocupat după lansarea aplicaţiei BenQ EZ
QPrensenter?
• R: BenQ GP3 EZ QPresenter are nevoie de procesorul PC-ului dvs. pentru a
codifica imaginile şi reduce datele care trebuie transferate către receptor. Prin
urmare, PC-ul va fi solicitat mai mult. În general, pentru PC-urile din clasa 4 sau
superioară, va exista o creştere cu 30% a solicitării procesorului în vederea
afişării wireless.
• Î: De ce nu pot proiecta ecranul?
• R: BenQ GP3 EZ QPresenter va trebui să acceseze conexiunea la reţea la un
moment dat. Prin urmare, când programul anti-virus sau software-ul de
securitate a reţelei vă solicită acordul de a permite software-ului emiţător să
acceseze reţeaua, acordaţi accesul pentru a continua sau alegeţi „adăugare
regulă” în setările paravanului de protecţie.
• Î: De ce este încetinită rata cadrelor afişate pe ecran?
• R: BenQ GP3 EZ QPresenter trebuie să codifice conţinutul aflat pe ecran în
timp ce transmite o cantitate mare de date, în timp real, către procesor.
i. PC: Un PC cu două nuclee (cu excepţia procesoarelor Atom) sau un
sistem Mac este necesar în vederea codificării imaginilor de pe ecran la
viteza de 30 de cadre pe secundă. Cu toate acestea, dacă doriţi să
creşteţi rata cadrelor afişate pe ecran, puteţi:
a. să utilizaţ
b. să închideţi toate aplicaţiile pe care nu le utilizaţi
c. să utilizaţi un PC mai rapid, cu un scor al experienţei Windows mai mare
de 4
ii. Reţea:
Utilizarea unei reţele Wi-Fi 802.11n
a. apropiaţi laptopul de proiector
b. dezactivaţi opţiunea „Consum minim de energie” din fila „Complex” a
setărilor referitoare la proprietăţile adaptorului de reţea
c. reduceţi rezoluţia pentru ecranul PC-ului
i playere media superioare, cum este GOM player
Cerinţe de sistem pentru afişarea wireless
Cerinţe pentru sisteme Mac
Nivel CPUIntel Dual Core 1.4 GHz sau superior (PowerPC nu
este acceptat)
Placă videonVIDIA sau ATI cu 64 MB VRAM sau superior
Sistem de operareMac OS X 10.5+
Modele recomandateMacBook după data de 21.01.2009
Toate seriile de MacBook Pro
MacBook Air după data de 08.06.2010
Cerinţe pentru sisteme Windows PC
Nivel CPU
Adaptor graficnVIDIA sau ATI cu 64 MB VRAM sau superior
Sistem de operareWindows XP SP2/SP3 (32 şi 64 de biţi)/Vista (32 şi 64
Dual Core 1.8 GHz sau superior (sunt excluse
procesoarele Atom)
de biţi)/Windows 7 (32 şi 64 de biţi)
Utilizarea
77
Wi-Fi802.11n
Specificaţii pentru cheia Wi-Fi
Denumire modelWDRT8192
Standard wirelessIEEE 802.11 b/g/n
InterfaţăUSB 2.0
Rată de transfer a datelorpână la 300 Mbps
Bandă de frecvenţăBandă de 2,4GHz ISM
SecuritateWEP pe 64biţi /128 biţi, TKIP, AES, WPA,
Sistem de operare acceptatWindows 2000/XP/Vista/7
Cerinţe minime pentru
sistemele PC
WPA2
CPU: 200 MHz sau superior
RAM: 64 MB RAM sau superior, 128 MB
recomandat
Stream to me
Funcţia „Stream to me” vă oferă o modalitate simplă de a vă bucura de filme,
imagini şi muzică, fără disconfortul creat de fire, de la dispozitive certificate sau
compatibile DLNA (de ex., PC, NAS, smartphone, tabletă) pe un ecran de calitate
HD-ready, alături de prieteni şi familie. De exemplu, descărcaţi şi instalaţi aplicaţii
DLNA (cum este iMediaShare) din App store pentru a vă transforma telefonul
iPhone sau Android într-un dispozitiv compatibil DLNA şi capabil să transfere
conţinuturile media către dispozitivul GP3.
78
Redarea conţinuturilor media de pe un telefon iPhone sau
Android pe GP3
1.Setaţi modul Wi-Fi al dispozitivului GP3 la Mod AP.
2.Selectaţi „Flux fără fir” din ecranul de început.
3.Selectaţi „Stream to me”şi apoi apăsaţi pe OK pentru a accesa „Pagina de întâmpinare Stream to Me” (Mod AP), aşa cum se arată mai jos. Urmaţi
instrucţiunile afişate în pagina de întâmpinare.
Utilizarea
i. Activaţi conexiunea wireless a telefonului dvs. iPhone sau Android şi
selectaţi „BenQ GP3” din meniul cu puncte de acces wireless pentru a
realiza conexiunea între dispozitivul GP3 şi telefonul iPhone/Android.
ii. Deschideţi iMediaShare şi alegeţi tipul de conţinut media pe care doriţi să
îl partajaţi.
Utilizarea
79
iii. Selectaţi un fişier media din categoria filme, muzică sau fotografii a
telefonului iPhone sau Android şi transmiteţi fişierul către dispozitivul GP3.
Redarea nu doar a conţinuturilor media locale de pe telefonul
iPhone sau Android, dar şi a conţinuturilor video online de pe
acest telefon, către dispozitivul GP3
1.Setaţi modul Wi-Fi al dispozitivului GP3 la Mod Client.
2.Conectaţi telefonul iPhone/Android şi dispozitivul GP3 la aceeaşi reţea Wi-Fi.
(realizaţi conectarea la acelaşi router AP)
3.Selectaţi „Flux fără fir” din ecranul de început.
4.Selectaţi „Stream to me”şi apoi apăsaţi pe OK pentru a accesa „Pagina de întâmpinare Stream to Me” (Mod Client), aşa cum se arată mai jos. Urmaţi
instrucţiunile afişate în pagina de întâmpinare.
80
Utilizarea
5.Deschideţi iMediaShare şi alegeţi canalul video online pe care doriţi să îl
partajaţi.
6.Selectaţi clipul video online şi transmiteţi-l către dispozitivul GP3.
Folosirea telefonului iPhone sau Android pentru a selecta un
conţinut media local dintr-un dispozitiv PC/NAS şi a-l reda pe
dispozitivul GP3
1.Setaţi modul Wi-Fi al dispozitivului GP3 la Mod Client.
2.Asiguraţi-vă că dispozitivul GP3, dispozitivul PC/NAS şi telefonul iPhone sau
Android sunt conectate la aceeaşi reţea wireless. (realizaţi conectarea la
acelaşi router AP)
3.Selectaţi „Flux fără fir” din ecranul de început.
Utilizarea
81
4.Selectaţi „Stream to me”şi apoi apăsaţi pe OK pentru a accesa „Pagina de întâmpinare Stream to Me” (Mod Client). Apăsaţi stânga sau dreapta
pentru a accesa o altă pagină de întâmpinare, aşa cum se arată mai jos.
Urmaţi instrucţiunile afişate în pagina de întâmpinare.
5.Deschideţi iMediaShare, alegeţi „Reţea locală”, selectaţi conţinutul media de
pe dispozitivul PC/NAS cu ajutorul telefonului iPhone/Android şi începeţi
streamingul către dispozitivul GP3.
82
Utilizarea
Meniul Setări
Acest meniu are rolul de a seta mediul de operare al proiectorului.
Utilizarea meniurilor
1.Pentru a deschide meniul OSD, apăsaţi / pentru a selecta Setări şi
apăsaţi pe OK pentru a intra.
2.Când OSD este afişat, apăsaţi / pentru a selecta orice element al
meniului principal.
3.După selectarea elementului de meniu dorit, apăsaţi OK sau pentru a intra
în submeniul de setări funcţii.
4.Apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit şi apăsaţi OK pentru a
deschide meniul pop-up.
5.Selectaţi setările folosind // / şi apăsaţi OK pentru a confirma. Odată
selectată setarea, meniul OSD se întoarce la elementul selectat.
6.Apăsaţi sau pentru a reveni la meniul principal.
Puteţi apăsa pentru a se întoarce direct la ecranul de început.
7.Apăsaţi din nou pentru a se întoarce la ecranul de început.
Utilizarea
83
Meniul sistem
Meniul
principal
SubmeniuOpţiuni
Limbă
1.
De bază
2.
Complex
Mod LEDNormal/Economic
Culoare perete
Corecţie digitală
trapez automată
Oprire automată
Ecran iniţialBenQ / Negru/Albastru
Model de testOprit/Pornit
Mod altitudine mareOprit/Pornit
Dezactivare/5 min/10 min/15
min/20 min/25 min/30 min
Oprit/iPhone/iPod
5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25
sec/30 sec
Masă faţă/Tavan faţă/Masă
spate/Tavan spate
Reiniţializare/Anulare
84
Utilizarea
3.
Reţea
4.
Informaţii
Mod Wi-FiMod AP
Nume dispozitivBenQ GP3
SecuritateNiciuna/WPA2/WPA/WEP
Cheie criptarexxxxxxxxx
Afişaţi cheie criptareNu/Da
Mod Wi-FiMod Client
Conexiune Wi-Fi
ConfiguraţiAlocaţi manual IP
Adresă IP
Mască de reţea
Gateway
DNS
ţi
Aplica
Sursă
Mod imagine
Sistem culori
Rezoluţie
Durată funcţionare
LED
Memorie internă
Card SD
Unitate USB
Versiune firmware
Utilizarea
85
Descrierea fiecărui meniu
FUNCŢIEDESCRIERE
Setează limba pentru meniurile OSD (Afişare pe ecran).
AlegeţiEconomic pentru a reduce luminozitatea LED-ului
proiectorului, ceea ce va diminia consumul de energie, prelungi
durata de viaţă a LED-ului şi reduce zgomotul. Alegeţi Normal
pentru a reveni la modul normal.
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de
proiecţie nu este albă.
Corectează automat trapezul imaginii.
1. Meniul De bază
Limbă
Mod LED
Culoare
perete
Corecţie
digitală
trapez
automată
Oprire
automată
Ecran iniţial
Model de test
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de
intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp.
Vă permite să selectaţi ce ecran de siglă va fi afişat în timpul
pornirii proiectorului. Sunt disponibile trei opţiuni: BenQ logo,
Black screen, or Blue screen.
Selectând OK se activează funcţia şi proiectorul afişează
modelul de test de tip grilă. Vă ajută să ajustaţi focalizarea şi
dimensiunea imaginii şi să verificaţi dacă imaginea proiectată
este lipsită de distorsiuni.
86
Utilizarea
FUNCŢIEDESCRIERE
Mod
altitudine
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare.
Consultaţi „Utilizarea într-un mediu la altitudine mare” la pagina
44 pentru detalii.
mare
Vă permite accesarea meniului de setare audio. Consultaţi
„Ajustarea sunetului” la pagina 45 pentru detalii.
SRS HD
2. Meniul Complex
Activează/Dezactivează efectele de sunet surround SRS HD.
Fără sonor
Setează funcţia Fără sonor.
Ton tastatură
Setări audio
Setează funcţia pentru sunetul tastelor.
Audio în mod standby
Proiectorul poate reda sunet atunci când se află în modul în
aşteptare şi mufele corespunzătoare sunt conectate corect la
dispozitive. Apăsaţi pe/ pentru a selecta sursa pe care
doriţi să o utilizaţi. Consultaţi „Conectarea” la pagina 20 pentru
modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul de energie în
aşteptare.
Timp afişare
meniu
Setări
Setează durata de timp în care meniul OSD va rămâne activ
după ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul este de 5 până la
30 de secunde, în intervale de 5 secunde.
Consultaţi „Fixarea proiectorului” la pagina 39 pentru detalii.
securitate
Poziţie
proiector
Proiectorul poate fi instalat pe tavan sau în spatele ecranului
sau cu una sau mai multe oglinzi.
Utilizarea
87
FUNCŢIEDESCRIERE
Activare subtitrare
Activează funcţia selectând Pornit când semnalul de intrare
2. Meniul Complex
Subtitrare
complexă
selectat dispune de subtitrări.
• Subtitrări: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiunii şi
efectelor sonore ale programelor TV şi ale videoclipurilor
care beneficiază de subtitrare (marcate de obicei ca „CC” în
listele TV).
Setaţi raportul de aspect al ecranului la 4:3. Această funcţie nu
este disponibilă când raportul de aspect este setat la „16:9”,
„16:10” sau la „Real”.
Versiune subtitrare
Selectează un mod de subtitrare preferat. Pentru a vizualiza
subtitrări, selectaţi CC1, CC2, CC3 sau CC4 (CC1 afişează
subtitrările în limba principală a regiunii dvs.).
Upgrade
firmware
Reiniţializare
Update-ul la ultimul firmware este permis doar printr-un card
SD.
Readuce toate setările la valorile prestabilite din fabrică.
toate setările
88
Utilizarea
FUNCŢIEDESCRIERE
Afişează setările de reţea pentru Mod AP.
Mod Wi-Fi
Nume
dispozitiv
Securitate
3. Meniul Reţea
Cheie
criptare
Afişaţi cheie
criptare
Mod Wi-Fi
Conexiune
Wi-Fi
Configuraţi
Consultaţi „Utilizarea funcţiei de Flux fără fir” la pagina 74
pentru detalii.
Vă permite să intrare total 30 de caractere (sunt permise numai
caracterele a-z , A-Z , _ , şi - ) pentru numele dispozitivului /
SSID. Selectaţi Nume dispozitiv şi apăsaţi pe OK pentru a
deschide o tastatură virtuală în modul de afişare pe întregul
ecran. După ce aţi setat numele dispozitivului, selectaţi Enter
pe tastatura virtuală şi apăsaţi pe OK pentru a reveni la setările
reţelei.
Vă permite să setaţi modul de securitate WPA sau WPA2.
Selectaţi unul din cele două moduri de criptare şi setaţi cheia
de criptare în consecinţă.
Puteţi să introduceţi 8-20 de caractere ASCII pentru modul de
criptare WPA-PSK sau WPA2-PSK. Selectaţi Cheie criptare şi
apăsaţi pe OK pentru a deschide o tastatură virtuală în modul
de afişare pe întregul ecran. Puteţi introduce cheia de criptare
folosind tastatura virtuală. După ce aţi setat cheia de criptare,
selectaţi Enter pe tastatura virtuală şi apăsaţi pe OK pentru a
reveni la setările reţelei.
Dacă doriţi să vedeţi cheia de criptare după introducerea
acesteia, selectaţi „Da” în caseta Afişaţi cheie criptare. În mod
implicit, cheia de criptare nu este afişată.
Afişează setările de reţea pentru Mod Client.
Consultaţi „Utilizarea funcţiei de Flux fără fir” la pagina 74
pentru detalii.
Afişează starea conexiunii Wi-Fi. Apăsaţi pe OK pentru a afişa
meniul listei AP.
Afişează meniul pop-up de configurare pentru IP. În mod
implicit, adresa IP este solicitată în mod automat prin DHCP.
Dacă selectaţi „Da” pentru opţiunea Alocaţi manual IP, puteţi
seta Adresă IP, Mască de reţea, Gateway şi DNS manual,
folosind o tastatură virtuală pe ecran.
Formatul pentru „Adresă IP”, „Mască de reţea”, „Gateway” şi
„DNS” trebuie să fie 0-255.0-2550-255.0-255.
Utilizarea
89
FUNCŢIEDESCRIERE
Sursă
Mod imagine
Sistem culori
Rezoluţie
4. Meniul Informaţii
Durată
Afişează sursa de semnal curentă.
Arată modul selectat.
Arată formatul sistemului de intrare: RGB sau YUV.
Afişează rezoluţia nativă a semnalului de intrare.
Afişează numărul de ore în care a fost utilizat becul.
funcţionare
LED
Memorie
internă
Card SD
Unitate USB
Versiune
Arată starea pentru capacitatea memoriei interne: memoria
utilizată/memoria totală.
Arată starea pentru capacitatea cardului SD: memoria utilizată/
memoria totală.
Arată starea pentru capacitatea cardului unităţii USB: memoria
utilizată/memoria totală.
afişat un mesaj prin care vi se solicită
confirmarea.
Dacă nu răspundeţi în câteva secunde,
mesajul va dispărea.
2.Apăsaţi pe Alimentare pentru a doua
oară.
3.Indicatorul LED de alimentare clipeşte
încet portocaliu şi ventilatorul se opreşte.
4.Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete dacă proiectorul nu va
fi folosit pentru o perioadă mare de timp.
Utilizarea
91
Întreţinerea
Îngrijirea proiectorului
Proiectorul dvs. necesită un grad redus de întreţinere. Singurul lucru pe care
trebuie să-l faceţi în mod regulat, este să păstraţi obiectivul curat.
Nu scoateţi niciodată nicio componentă a proiectorului. Contactaţi distribuitorul
dacă alte componente necesită înlocuire.
Curăţarea lentilei
Curăţaţi lentila de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe
suprafaţa sa.
•Utilizaţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
•Dacă există murdărie sau pete, utilizaţi hârtie pentru curăţarea lentilei sau
înmuiaţi uşor o cârpă moale în lichid de curăţare pentru lentile şi ştergeţi uşor
suprafaţa lentilei.
Nu frecaţi niciodată lentila cu materiale abrazive.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul utilizând procedura standard de
oprire, aşa cum este descris în „Oprirea proiectorului” la pagina 91şi deconectaţi
cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără
scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în
apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi ştergeţi carcasa.
Nu utilizaţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea pot
deteriora carcasa.
Depozitarea proiectorului
Dacă trebuie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă îndelungată de timp, vă
rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
•Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare se situează în
intervalul recomandat pentru proiector. Consultaţi „Specificaţii” la pagina 95 sau
întrebaţi distribuitorul despre acest interval.
•Retractaţi picioarele reglabile.
• Scoateţi bateria din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Transportarea proiectorului
Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un
ambalaj echivalent.
pentru taste rămâne aprins
LED-urile pentru apelare şi
confirmare clipesc
ok
Întreţinerea
93
Depanarea
Proiectorul nu porneşte.
CauzăRemediere
Nu există alimentare electrică de la
cablul de alimentare.
Încercarea de a porni proiectorul din
nou în timpul procesului de răcire.
Fără imagine
CauzăRemediere
Sursa video nu este pornită sau nu
este conectată corect.
Proiectorul nu este conectat corect la
dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat
corect.
Imagine neclară
CauzăRemediere
Lentila de proiecţie nu este focalizată
corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate
corect.
Introduceţi adaptorul AC în mufa DC IN al
proiectorului, cablul de alimentare în mufa AC
al adaptorului AC, conectaţi cablul de
alimentare la priză. În cazul în care cablul de
alimentare are un întrerupător, asiguraţi-vă că
este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a
încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi conectarea
corectă a cablului de semnal.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect cu tasta
/ de pe proiector sau telecomandă.
Ajustaţi focalizarea lentilei utilizând inelul de
focalizare.
Ajustaţi unghiul şi direcţia de proiecţie,
precum şi înălţimea unităţii, dacă este
necesar.
94
Telecomanda nu funcţionează
CauzăRemediere
Bateria este descărcată.Înlocuiţi bateria cu una nouă.
Există un obstacol între telecomandă
şi proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de maximum 7 metri (23 de
picioare) faţă de proiector.
Parola este incorectă
CauzăRemediere
Nu vă reamintiţi parola.
Depanarea
Vă rugăm să consultaţi „Introducerea
procedurii de reamintire a parolei” la pagina
40 pentru detalii.
Specificaţii
Specificaţiile proiectorului
Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Generalităţi
Denumirea produsuluiMiniproiector
Denumirea modeluluiGP3
Optică
Rezoluţie1.280 x 800 WXGA
Sistemul de afişare1-CHIP DMD
F/Număr lentilăF = 1,928
f = 26,95 mm
BecLED
Rată de proiecţie1.16 (40" @ 1m)
Partea electrică
Alimentarea cu energie100–240 V c.a., 3,42 A,
50-60 Hz (Automat)
Consum energetic40/27W (Normal/Economic), < 0,5 W (în aşteptare)
Ajustare distorsiune în
trapez
Partea mecanică
Dimensiuni140,3 mm (Lăţime) x 52,5 mm (Înălţime) x 129,8
Greutate590g ( bateria : 482g)
Terminal de intrare
Multi-intrare
Intrare pentru computerD-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Intrare componenteAnalog – D-Sub <–> jack component RCA x 3 (prin
Semnale de intrare video Mufă RCA x 1
HDMIHDMI (v1.3) : x1 (tip mini)
Intrare audioMufă RCA x 2
Mufă USB de tip APentru unităţi flash USB/Cheie Wi-Fi.
Mufă USB mini BSuportă afişaj USB/transfer fişiere prin USB
Slot card SDSuportă filme/fotografii/muzică/documente
Intrare iPhone/iPod cu andocare încorporată iPhone/iPod
Memorie internă2GB (900 MB pentru utilizator)
480i*720 (1440) x 48059,9415,73
480p720 x 48059,9431,47
576i720 (1440) x 5765015,63
576p720 x 5765031,25
720/50p1280 x 7205037,5
720/60p1280 x 7206045,00
1080/24P1920 x 10802427
1080/25P1920 x 10802528,13
1080/30P1920 x 10803033,75
1080/50i1920 x 10805028,13
1080/60i1920 x 10806033,75
1080/50P1920 x 10805056,25
1080/60P1920 x 10806067,5
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Temporizare acceptată pentru intrarea pe componente
YPbPr
TemporizareRezoluţie
480i*720 x 48059,9415,73
480p720 x 48059,9431,47
576i720 x 5765015,63
576p720 x 5765031,25
720/50p1280 x 7205037,5
720/60p1280 x 7206045,00
1080/50i1920 x 10805028,13
1080/60i1920 x 10806033,75
1080/24P1920 x 10802427
1080/25P1920 x 10802528,13
1080/30P1920 x 10803033,75
1080/50P1920 x 10805056,25
1080/60P1920 x 10806067,5
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Temporizare acceptată pentru intrarea video
Modul Video
NTSC*6015,73
PAL5015,63
SECAM5015,63
PAL-M6015,73
PAL-N5015,63
PAL-606015,73
NTSC4.436015,73
Frecvenţa verticală
(Hz)
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Specificaţii
99
Informaţii cu privire la garanţie şi
drepturile de autor
Brevete
Acest proiector BenQ este protejat de următoarele brevete:
Brevetele din SUA 7.181.318; brevetele din Taiwan 202.690; 205.470; I228635;
I259932; brevetele din China ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0;
ZL200510051609.2
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs împotriva defectelor de fabricaţie şi de materiale, în
condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţionare va fi necesară la orice solicitare în garanţie. În
eventualitatea în care se constată că acest produs este defect în timpul perioadei
de garanţie, singura obligaţie pentru BenQ şi reparaţia dvs. exclusivă este
înlocuirea oricăror componente defecte (manopera este inclusă). Pentru a
beneficia de service în garanţie, notificaţi imediat distribuitorul de la care aţi
achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest
produs în conformitate cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special condiţiile de
umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0 şi 35
°C, altitudinea mai mică de 1.500 de metri (4.920 de picioare) şi evitarea utilizării
acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturi
legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care diferă de la o ţară la alta.
Acest material poate include nume de companii şi mărci comerciale ale terţinelor,
care reprezintă proprietatea respectivilor terţi. Apple, sigla Apple, iPad, iPhone,
iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle şi iPod touch sunt mărci comerciale ale
Apple Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări.
ţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Exonerare de răspundere
BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, explicită sau
implicită, cu privire la conţinutul prezentei şi nu îşi asumă nicio garanţie, declaraţie
de vandabilitate sau de potrivire pentru un scop specific. În plus, BenQ Corporation
îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări
periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu
privire la astfel de revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărci comerciale înregistrate ale
Texas Instruments. Alte denumiri sunt supuse drepturilor de autor ale companiilor
sau organizaţiilor respective.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, şi iPod touch sunt mărci
înregistrate Apple Inc., în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
este o marcă comercială a SRS Labs, Inc.
Tehnologia WOW este încorporată sub licenţă din partea SRS Labs, Inc.
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.