Benq GP3 User Manual [pt]

r
Joybee GP3 Mini Projector
anual do Utilizado

Índice

Instruções importantes de
segurança...................... 3
Introdução .................... 7
Funcionalidades do projector.................7
Conteúdo da embalagem ........................8
Vista exterior do projector..................10
Controlos e funções...............................11
Posicionar o
projector ..................... 18
Obter o tamanho ideal da
imagem projectada..................................18
Ligações ...................... 20
Ligar a alimentação .................................20
Ligação a um computador.....................25
Ligação a fontes de vídeo ......................27
Ligação a um dispositivo HDMI...........28
Ligação a um dispositivo fonte
de Vídeo Componente ..........................29
Ligação a uma fonte de vídeo
composto..................................................30
Ligação de um dispositivo
iPhone/iPod...............................................31
Ligar um altifalante externo..................32
Ligação a um adaptador sem fios ........32
Ligar a um dispositivo de memória
externo......................................................33
Reproduzir som através do
projector...................................................35
Utilização.................... 36
Ligar o projector.....................................36
Alterar o sinal de entrada .....................36
Ajustar a imagem projectada................37
Ocultar a imagem....................................39
Proteger o projector..............................39
Seleccionar o formato de imagem ......41
Optimizar a imagem ...............................42
Utilização num ambiente de
altitude elevada .......................................44
Ajustar o som.......................................... 45
Actualização do Firmware.................... 46
Personalizar a apresentação
do menu projector................................. 47
Reproduzir ficheiros com
iPhone/iPod.............................................. 48
Utilizar os menus de contexto de
iPhone/iPod.............................................. 56
Exibir imagens com um PC e
dispositivos de vídeo.............................. 59
Utilizar os menus de contexto
de PC/Vídeo............................................. 60
Exibir ficheiros com memória
interna, unidade USB e cartão SD ......63
Utilizar a Transmissão por USB.......... 73
Utilizar a Transmissão sem fios........... 75
Menu de definições ................................ 84
Desligar o projector .............................. 92
Manutenção ................ 93
Cuidados com o projector................... 93
Resolução de
problemas ................... 95
Especificações............. 96
Especificações do projector .................96
Dimensões ............................................... 98
Tabela de resoluções e
frequências ............................................... 98
Resoluções e frequências
suportadas para entrada HDMI........... 99
Informações sobre a garantia e
direitos de autor ...... 101
Índice2

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para
consulta futura.
2. Não olhe directamente para a
lente do projector durante o seu funcionamento. O feixe de luz
intenso poderá provocar danos oculares.
4. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de 19 volts DC, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em
áreas onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
3. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos qualificados.
5. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio.
Instruções importantes de segurança 3
Instruções de segurança (continuação)
6. Nunca substitua quaisquer componentes electrónicos sem desligar o projector.
7. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa instáveis. O produto poderá cair e sofrer danos graves.
8. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos devidamente qualificados.
9. Quando o projector estiver a funcionar, poderá expelir algum ar quente e odor a partir da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno normal e não de um defeito do produto.
10. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm entre o projector e as paredes, para permitir que o ar circule livremente à volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
Instruções importantes de segurança4
Instruções de segurança (continuação)
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F
- Locais em que a altitude é superior a
3.000 m (10.000 pés).
3.000 m
(10.000 pés)
0 m
(0 pés)
11. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis próximo do projector.
13. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
14. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais ferimentos.
Se os orifícios de ventilação forem obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector poderá provocar um incêndio.
12. Coloque o projector sempre numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
15. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector poderá provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para solicitar assistência técnica.
Instruções importantes de segurança 5
Instruções de segurança (continuação)
16. Precauções de manuseamento da bateria.
- Não utilize uma bateria não aprovada. A bateria poderá explodir. Apenas deverá utilizar baterias aprovadas pela BenQ neste produto.
- Não exerça demasiada pressão nem perfure a bateria.
- Não aqueça a bateria nem a armazene num local com temperatura elevada, como por exemplo, no interior de um carro no Verão.
- Não exponha a bateria à luz solar directa.
- Não permita que a bateria se molhe.
- Não permita que crianças ou animais domésticos introduzam a bateria na boca.
- Não permita que o terminal de carregamento da bateria toque em qualquer objecto de metal.
Instruções importantes de segurança6

Introdução

Funcionalidades do projector

O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
• Fonte de luz LED avançada
Os LED de longa duração oferecem um tempo de vida útil mais longo que as lâmpadas tradicionais.
Motor óptico com tecnologia DLP
Resolução WXGA e uma imagem radiante.
• Várias funcionalidades úteis
Suporta leitor iPhone/iPod, leitor multimédia, visualizador de documentos, memória interna, cartão SD, unidade flash USB, exibição USB, uma bateria amovível e recarregável opcional, Exibição por ecrã e Stream to me.
• Fácil de transportar
O projector é pequeno e leve, ideal para viagens de negócios e actividades de lazer. Poderá visualizar documentos, vídeos e fotos em qualquer lugar.
• Múltiplas portas de entrada
As múltiplas portas de entrada, incluindo PC, AV, HDMI, USB e cartão SD, oferecem uma conectividade flexível com diversos dispositivos periféricos.
Entrada e saída de áudio
Equipado com 2 altifalantes de 2W com portas de entrada RCA e ficha mini e porta de saída para telefone
Itens de menu convenientes
O menu de fácil utilização é utilizado para todo o tipo de entradas, tornando o projector fácil de utilizar.
A luminosidade aparente da imagem projectada varia de acordo com as condições de luz ambiente, com as definições de contraste/luminosidade seleccionadas da fonte de entrada e é proporcional à distância de projecção.
A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar de acordo com as especificações dos fabricantes. Este comportamento é normal e esperado.
Introdução
7

Conteúdo da embalagem

U
a
n
l
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
* O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para obter informações mais detalhadas.
Projector e tampa
da base de ancoragem
Manual de segurança
Mala de transporte
para o projector
Adaptador mini
HDMI
Cabo de
alimentação
Joybee GP3 Mini Projector
ser M
ua
Guia de consulta
rápida
Controlo remoto
com pilhas
Dongle sem fios
Cabo multi-entrada Transformador AC
CD com Manual do
Utilizador
Puxe a patilha antes de utilizar o telecomando.
Certificado de
garantia*
8
Introdução

Acessórios opcionais

Bateria
Introdução
9

Vista exterior do projector

6
12
14
16
17
18
Parte frontal/superior
1 2
4 3
5
Parte traseira/inferior
9 118 10
12
1. Estação de ancoragem para iPhone/ iPod
2. Painel de controlo externo (Consulte "Projector" na página 11 para obter mais informações).
3. Conduta de ventilação (para saída do ar quente)
4. Sensor de IV frontal
5. Altifalantes internos
6. Anel de focagem
6
7. Lente de projecção
7
8. Ranhura para cartões SD
9. Tomada USB Tipo A (para unidade USB/adaptador Wi-Fi)
10. Tomada USB mini-B
11. Tomada multi-entrada RGB (PC)/Vídeo componente (YPbPr/ YCbCr) /Vídeo composto/ Entrada de áudio (E/D)
12. Tomada de entrada mini HDMI
13. Entrada para tripé
14. Pé regulador
15. Tomada de entrada de áudio
16. Tomada de saída de áudio (para estação de ancoragem para iPod / memória interna / cartão SD / unidade USB / cabo multi-entrada RCA para entrada de áudio)
17. Tomada para transformador AC
18. Trinco para a bateria
131314
Não bloqueie os orifícios de ventilação. Bloquear os orifícios de ventilação pode causar o sobreaquecimento do projector e dar origens a avarias.
10
Introdução
151516
17
18

Controlos e funções

I
I

Projector

1
2 3 4 5
1. Energia
Alterna entre os modos de espera e ligado. Consulte "Ligar o projector" na página 36 e "Desligar o projector" na página 92 para obter mais informações.
2. Botão esquerdo
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) estiver activado:
- Navegar para a esquerda para seleccionar os itens de menu desejados.
- Efectuar ajustes. (por exemplo, brilho, contraste...)
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) estiver desactivado: (Aplica-se apenas ao cartão SD, memória interna e unidade USB)
- Reproduzir o ficheiro de vídeo ou áudio anterior.
- Manter premido para recuar rapidamente no ficheiro de vídeo ou áudio.
3. OK/Blank
6 7
Premir brevemente:
- Confirma a função seleccionada quando um menu estiver a ser exibido.
- Reproduz ou pausa um vídeo, música
8
9
ou apresentação de fotos. (Aplica-se apenas ao cartão SD, memória interna e unidade USB)
Manter premido (3 segundos): Activa/desactiva Sem imagem.
4. Menu
Activa o menu de contexto de definições.
5. Tecla Para baixo/Diminuir volume
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) estiver activado:
- Navegar para baixo para seleccionar os itens de menu desejados.
- Efectuar ajustes. (por exemplo, distorção manual...)
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) estiver desactivado: (Aplica-se apenas ao cartão SD, memória interna e unidade USB)
- Reduz o nível de volume.
6. Tecla Para cima/Aumentar volume
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD)
estiver activado:
- Navegar para cima para seleccionar os itens de menu desejados.
- Efectuar ajustes. (por exemplo, distorção manual...)
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) estiver desactivado: (Aplica-se apenas ao cartão SD, memória interna e unidade USB)
- Aumenta o nível de volume.
Introdução
11
7. Início
Volta directamente para o ecrã inicial a partir de um nível inferior no OSD.
Sai da aplicação/mensagem de contexto e volta directamente ao ecrã inicial.
8. Tecla para a direita
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) estiver activado:
- Navegar para direita para seleccionar os itens de menu desejados.
- Efectuar ajustes. (por exemplo, brilho, contraste...)
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) estiver desactivado: (Aplica-se apenas ao cartão SD, memória interna e unidade USB)
- Reproduzir o ficheiro de vídeo ou áudio seguinte.
- Manter premido para avançar rapidamente no ficheiro de vídeo ou áudio.
9. Voltar
Regressa ao menu OSD anterior, abandona e guarda as definições do menu.
12
Introdução

Controlo remoto

I
I
1
2
3
4
5
6
1. ENERGIA
Alterna entre os modos de espera e ligado. Ver "Ligar o projector" na página
36 e "Desligar o projector" na página 92
para mais informação.
2. Blank
Activa/desactiva Sem imagem. Consulte
"Ocultar a imagem" na página 39 para
obter mais informações.
3. Tecla Para cima/Aumentar volume
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) estiver activado:
- Navegar para cima para seleccionar os itens de menu desejados.
- Efectuar ajustes. (por exemplo, distorção manual...) Consulte "Correcção
da distorção" na página 38 para obter
mais informações. Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) estiver desactivado: (Aplica-se apenas ao cartão SD, memória interna e unidade USB)
- Aumenta o nível de volume.
7
8
9
10
11
12
4. Botão esquerdo
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) estiver activado:
- Navegar para a esquerda para seleccionar os itens de menu desejados.
- Efectuar ajustes. (por exemplo, brilho, contraste...)
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) estiver desactivado: (Aplica-se apenas ao cartão SD, memória interna e unidade USB)
- Reproduzir o ficheiro de vídeo ou áudio anterior.
- Manter premido para recuar rapidamente no ficheiro de vídeo ou áudio.
5. Tecla Para baixo/Diminuir volume
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) estiver activado:
- Navegar para baixo para seleccionar os itens de menu desejados.
- Efectuar ajustes. (por exemplo, distorção manual...)
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) estiver desactivado: (Aplica-se apenas ao cartão SD, memória interna e unidade USB)
- Reduz o nível de volume.
6. Menu
Activa o menu de contexto de definições.
7. Activar/desactivar o som
Activa/desactiva o volume durante a reprodução de vídeo ou música. (Aplica­se apenas ao cartão SD, unidade USB, memória interna, iPhone e iPod)
8. Auto
Determina automaticamente a melhor resolução e frequência para a imagem de computador apresentada. Consulte
"Ajustar a imagem automaticamente" na página 37 para obter mais informações.
Introdução
13
9. OK
Confirma a função seleccionada quando um menu estiver a ser exibido.
Reproduz ou pausa um vídeo, música ou apresentação de fotos. (Aplica-se apenas ao cartão SD, memória interna e unidade USB)
10. Tecla para a direita
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) estiver activado:
- Navegar para direita para seleccionar os itens de menu desejados.
- Efectuar ajustes. (por exemplo, brilho, contraste...)
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) estiver desactivado: (Aplica-se apenas ao cartão SD, memória interna e unidade USB)
- Reproduzir o ficheiro de vídeo ou áudio seguinte.
- Manter premido para avançar rapidamente no ficheiro de vídeo ou áudio.
11. Início
Volta directamente para o ecrã inicial a partir de um nível inferior no OSD. Sai da aplicação/mensagem de contexto e volta directamente ao ecrã inicial.
12. Voltar
Voltar ao nível superior no OSD. Fecha o menu de contexto de definições
do OSD. Fecha a aplicação actual no OSD.
14
Introdução
5
1
2
3
4
6
4
7
iPhone/ iPod
O controlo remoto para iPhone ou iPod não funciona apenas em modo ligado mas também em modo de espera no qual o GP3 funciona como estação de ancoragem com altifalante.
1. Tecla Menu/Voltar
<Projector ligado> Voltar ao nível anterior do navegador de
ficheiros de vídeo ou música. <Projector em espera> O projector funciona como altifalante:
i. Mudar entre os submenus no menu
"Música" ou "Vídeos" no ecrã principal do iPhone/iPod.
ii. Voltar ao nível anterior de qualquer
submenu no menu "Música" ou "Vídeos" no ecrã principal do iPhone/ iPod.
2. Tecla OK
<Projector ligado> Premir para confirmar e iniciar a
reprodução de um ficheiro de vídeo ou de música desejado. <Projector em espera>
Premir para confirmar e iniciar a reprodução de um vídeo ou música na lista de ficheiros do menu "Música" ou Vídeos" no ecrã principal do iPhone/iPod.
3. Tecla para baixo
<Projector ligado> Premir para mover para baixo para
seleccionar um vídeo ou uma música no navegador de ficheiros. <Projector em espera>
O projector funciona como altifalante: Premir para mover para baixo para
seleccionar um vídeo ou música na lista de ficheiros do menu "Música" ou Vídeos" no ecrã principal do iPhone/iPod.
4. Teclas Anterior/Seguinte
<Projector ligado>
i. Durante a projecção de vídeo
- Premir para avançar para o início do vídeo actual/seguinte.
- Manter premido para avançar/ recuar rapidamente no vídeo actual.
ii. Durante a reprodução de música no
menu "iPod":
- Premir para avançar para o início da música actual/seguinte.
- Manter premido para avançar/
recuar rapidamente na música actual. <Projector em espera> O projector funciona como altifalante./ Durante a reprodução de música:
i. Premir para "Avançar para o início
da música actual/seguinte".
ii. Manter premido para "Avançar/
recuar rapidamente na música
actual". Durante a projecção de vídeo ou
reprodução de música no menu "iPod":
i. Premir para "Avançar para o início
da música actual/seguinte".
ii. Manter premido para "Avançar/
recuar rapidamente na música que
está a ser reproduzida".
Introdução
15
5. Tecla para cima
<Projector ligado> Premir para mover para cima para
seleccionar um vídeo ou uma música no navegador de ficheiros.
<Projector em espera> O projector funciona como altifalante: Premir para mover para baixo para seleccionar um vídeo ou música na lista de ficheiros do menu "Música" ou "Vídeos" no ecrã principal do iPhone/iPod.
6. Teclas para aumentar/diminuir volume
Premir para ajustar o volume do iPhone/ iPod.
7. Tecla Reproduzir/pausa
<Projector ligado>
i. Premir no ecrã principal do iPhone/
iPod ou durante a reprodução de música no menu "Música" para reproduzir/ colocar em pausa a música directamente.
ii. Premir durante a projecção de vídeo
para reproduzir/colocar em pausa um
"Vídeo". <Projector em espera> O projector funciona como altifalante: Premir no ecrã principal do iPhone/iPod ou durante a reprodução de música no menu "Música" para reproduzir/ colocar em pausa a música directamente.
16
Introdução
Alcance do telecomando
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto está localizado na parte frontal do projector. Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado a um ângulo máximo de 15 graus, perpendicular aos sensores IV do projector. A distância entre o controlo remoto e o sensor não deve ser
A
p
r
o
x
.
1
5
°
superior a 7 metros (23 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor IV do projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
Substituição das pilhas do controlo remoto
1. Puxe o compartimento da pilha.
Siga as instruções ilustradas. Mantenha premido o braço de fixação, enquanto puxa o compartimento da pilha.
2. Insira a pilha nova no compartimento. A polaridade positiva deve estar virada para fora.
3. Empurre o compartimento para dentro do telecomando.
Evite humidade e calor excessivos.
Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas incorrectamente.
Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
Deite fora as pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
If the battery is dead or if you will not be using the remote control for a long time, remove
the battery to prevent damage to the remote control from possible battery leakage.
Introdução
17

Posicionar o projector

Obter o tamanho ideal da imagem projectada

A distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom (se disponível) e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
16:10 é o formato de imagem nativo deste projector.
Imagem com o formato 4:3 numa área de
exibição de 16:10
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em relação ao centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas (ou projecções em superfícies com ângulos).
Os projectores digitais modernos não projectam directamente para a frente (ao contrário dos projectores de bobinas antigos). Em vez disso, os projectores digitais são concebidos para projecção com um ângulo ligeiramente acima do plano horizontal do projector. Isto destina-se a que sejam facilmente colocados numa mesa para uma projecção para a frente e para cima num ecrã posicionado de forma a que a extremidade inferior do ecrã fique acima do nível da mesa (e para que todas as pessoas na sala possam ver o ecrã).
É possível verificar no diagrama da página 19 que este tipo de projecção faz com que o limite inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal do projector.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada irá aumentar e o desvio vertical também aumentará proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos proporcionais à distância de projecção.
A BenQ fornece uma tabela de dimensões de ecrã para o ajudar a encontrar a posição ideal para o seu projector. Consulte "Dimensões de projecção" na página 19 consoante o projector que estiver a usar. Existem duas dimensões a ter em conta: a distância horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).
Imagem com o formato 16:10 dimensionada
para uma área de visualização com o
formato 4:3
18
Posicionar o projector

Dimensões de projecção

Consulte "Dimensões" na página 98 para verificar as dimensões do centro da lente deste projector antes de calcular a posição adequada.
Diagonal de ecrã 1280:800
Ecrã
Centro da lente
Distância de projecção
Diagonal de ecrã 1280:800
Distância de projecção recomendada do ecrã
em mm
Pés Polegadas mm Média
2.00 24 610 621
3.33 40 1016 1034
4.67 56 1422 1448
6.00 72 1829 1862
6.66 80 2032 2069
Todas as medições são aproximadas e poderão ser diferentes das reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar o projector de forma permanente, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para ter em conta as características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a mais adequada para o local de instalação.
Posicionar o projector
19

Ligações

Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas abaixo, podem não ser fornecidos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.

Ligar a alimentação

Utilizando o transformador AC fornecido ou uma bateria de iões de lítio recarregável.
O projector deverá ser utilizado com o transformador AC fornecido. Os danos provocados pela utilização de um transformador incorrecto não estão cobertos pela garantia.

Utilizar o transformador AC

1. Insira a ficha do transformador AC no terminal de entrada DC.
2. Insira a extremidade correcta do cabo de alimentação no transformador AC.
3. Insira a ficha do cabo de alimentação numa tomada eléctrica. Verifique se o indicador LED de Alimentação do projector acende em cor-de-laranja quando estiver a utilizar o transformador AC.
3
2
1

Utilizar a bateria opcional

O projector deverá ser utilizado com uma bateria de iões de lítio recarregável específica. Carregue a bateria antes de utilizar o projector pela primeira vez. Utilizar o projector para carregar a bateria. Poderá utilizar o projector enquanto a bateria estiver a carregar.
Desligue o projector antes de inserir a bateria.
Carregar a bateria
Siga todas as precauções de segurança quando utilizar a bateria.
1. Mova o trinco para a bateria para a posição de aberto.
AT EN Ç Ã O: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR
SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE TIPO INCORRECTO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
20
Ligações
2. Coloque o projector na bateria. Quando a carga da bateria se encontrar entre 10% e 100%, o indicador LED da bateria irá apagar. Quando a carga da bateria for inferior a 10%, o indicador LED da bateria ficará intermitente a cor vermelha e o sistema irá encerrar.
3. Coloque cuidadosamente a bateria na posição correcta.
3
2
1
4. Insira a ficha do transformador AC no terminal de entrada DC.
5. Insira a extremidade correcta do cabo de alimentação no transformador AC.
6. Insira a ficha do cabo de alimentação numa tomada eléctrica. O indicador LED da bateria irá ficar intermitente em cor-de-laranja quando o carregamento for iniciado e a azul estático quando o carregamento for concluído.
Retirar a bateria
Deslize os botões de bloqueio da bateria nos dois lados para retirar a bateria do projector.
Ligações
21
Comportamento do indicador LED da bateria
• Bateria + Transformador
Estado Condição Cor do LED
Em carregamento Modo Ligado / Em espera Intermitente a azul Carregamento concluído Modo Ligado / Em espera Azul estático ligado
Recomendamos que mantenha a bateria ligada ao projector mesmo quando o projector
estiver ligado a uma tomada eléctrica.
Se a bateria descarregar completamente, esta precisa de ser carregada durante cerca de 3,5
horas.
Quando a bateria estiver ligada, o Modo LED nas Definições será definido para Económico e
poderá reproduzir um vídeo a partir de qualquer fonte durante cerca de 2,5 horas a 150AL se a bateria estiver totalmente carregada. (Se definir o Modo LED nas Definições para Normal, a carga da bateria irá diminuir cerca de uma hora a 300AL.)
Sugerimos a utilização do modo Económico para obter um tempo de projecção mais longo
quando a unidade estiver a ser alimentada apenas pela bateria.
O tempo de carregamento e a capacidade da bateria poderão variar dependendo do estado
da bateria, das condições de funcionamento e da duração da utilização. A bateria consome energia mesmo que o dispositivo não esteja em utilização. O tempo de utilização máximo diminui gradualmente ao longo do tempo.
A bateria pode ser carregada cerca de 300 vezes. A vida útil da bateria pode variar
dependendo dos hábitos pessoais de utilização.
Instruções e requisitos para a utilização da bateria
Recomendações de utilização
Leia as instruções da bateria e a etiqueta colocada na mesma antes da utilização. Utilize a bateria no interior e sob condições normais. Temperatura: (25±3)°C. Humidade absoluta:
65±20% Durante a utilização, a bateria deverá ser mantida afastada de fontes de calor e alta tensão e fora do
alcance das crianças. Não deixe cair a bateria. Utilize um carregador compatível. Não coloque a bateria no carregador durante mais de 24 horas. Não coloque os contactores em contacto. Não destrua nem desmonte a bateria. Não coloque a bateria
num local húmido para evitar perigos. Não a envolva em material condutor de energia para evitar danos causados por contacto directo entre o
metal e a bateria. Guarde a bateria num local seco. Proceda à eliminação correcta da bateria. Não a coloque na água ou fogo.
Aviso de perigo
Não desmonte a bateria
A bateria inclui componentes e circuitos internos de protecção para evitar perigos. A utilização abusiva, como por exemplo a desmontagem da bateria, irá destruir estes mecanismos de protecção e poderá levar a que a bateria aqueça, fique distorcida ou queime.
Não cause curto-circuitos à bateria
Não toque nos contactos positivos e negativos com materiais metálicos. Nunca coloque a bateria junto a elementos metálicos. Se a bateria sofrer um curto-circuito, esta passará a conter uma corrente exagerada, o que poderá levar a que a mesma aqueça, produza fumo, fique distorcida ou queime.
Não aqueça demasiado ou queime a bateria
Ao aquecer ou queimar a bateria o elemento de isolamento da bateria será dissolvido e a sua função de protecção será interrompida. Se os eléctrodos queimarem ou sobreaquecerem, a bateria poderá aquecer, produzir fumo, ficar distorcida ou queimar.
22
Ligações
Evite utilizar a bateria junto a fontes de calor
Não utilize a bateria junto ao fogo ou fontes de calor superiores a 60°C. O sobreaquecimento poderá causar um curto-circuito interno na bateria e levar a que esta aqueça, produza fumo, fique distorcida ou queime.
Não coloque a bateria dentro de água
Não humedeça a bateria nem a coloque dentro de água. Tal irá danificar o circuito interno de protecção e interromper a sua função ou causar reacções químicas, o que pode levar a que a bateria aqueça, produza fumo, fique distorcida ou queime.
Evite carregar a bateria junto ao fogo ou sob luz solar directa
Caso contrário, poderá danificar o circuito interno de protecção e interromper a sua função ou causar reacções químicas, o que pode levar a que a bateria aqueça, produza fumo, fique distorcida ou queime.
Perigo de utilização de carregadores não recomendados
O carregamento da bateria em condições anormais poderá danificar o circuito interno de protecção e interromper a sua função ou causar reacções químicas, o que pode levar a que a bateria aqueça, produza fumo, fique distorcida ou queime.
Não danifique a bateria
Não danifique a bateria com cortes ou quedas, caso contrário esta poderá sobreaquecer, ficar distorcida, produzir fumo ou queimar.
Não solde a bateria directamente
O sobreaquecimento irá dissolver o elemento de isolamento da bateria e este irá perder a sua função de protecção, o que pode levar a que a bateria aqueça, produza fumo, fique distorcida ou queime.
Não carregue a bateria directamente numa tomada eléctrica ou num carregador de
isqueiro de automóvel.
Uma tensão elevada ou corrente amplificada irá danificar a bateria e reduzir o seu tempo de vida útil, podendo mesmo levar a que a bateria sobreaqueça, fique distorcida, produza fumo ou queime.
Não utilize esta bateria noutros equipamentos
Uma utilização indevida irá danificar a bateria e reduzir o seu tempo de vida útil, podendo mesmo levar a que a bateria sobreaqueça, fique distorcida, produza fumo ou queime.
Não toque numa bateria com fuga de líquido
O líquido da bateria irá causar irritações à sua pele. Lave os olhos com água e procure assistência médica caso o líquido da bateria entre em contacto com os olhos.
•Aviso
Não misture com outras baterias
Esta bateria não pode ser utilizada com baterias gastas ou recicladas. Caso contrário, esta irá carregar e descarregar anormalmente, o que pode levar a que a bateria sobreaqueça, fique distorcida, produza fumo ou queime.
Mantenha a bateria fora do alcance das crianças e evite que estas a coloquem na boca ou a engulam. Não mantenha a bateria no carregador durante longos períodos de tempo. Retire a bateria do carregador
logo que esta esteja carregada. O carregamento anormal da bateria irá levar a que esta sobreaqueça, fique distorcida, produza fumo ou queime.
Não coloque a bateria no micro-ondas ou qualquer outro aparelho de pressão. Retire a bateria do equipamento ou do carregador caso esta aqueça demasiado ou apresente fugas (ou um odor forte) e proceda à sua eliminação. Uma bateria em más condições poderá sobreaquecer, ficar distorcida, produzir fumo ou queimar.
Cuidados
•Alerta
Deverá evitar expor a bateria à luz solar directa para que esta não sobreaqueça, fique distorcida ou produza fumo, e para que o seu desempenho e tempo de vida útil não sejam afectados.
Ligações
23
Mantenha a bateria afastada de elementos electrostáticos
A bateria inclui um circuito interno de protecção. Não utilize a bateria junto a elementos electrostáticos (acima de 1000V), já que tal poderá causar a destruição do seu circuito electrónico e fazer com que a bateria deixe de funcionar, levando a que esta sobreaqueça, fique distorcida, produza fumo ou queime.
Intervalo de temperatura durante a descarga
O intervalo de temperatura recomendado durante a descarga é de 0-60°C. A utilização fora deste intervalo poderá afectar o desempenho e o tempo de vida útil da bateria.
Leia atentamente o manual antes da utilização ou sempre que for necessário.
Método de carregamento
Utilize os carregadores especiais recomendados para carregar a bateria.
Primeira utilização
Quando utilizar a bateria pela primeira vez, não a coloque no interior do equipamento caso esta apresente danos ou odores fortes. A bateria deverá ser devolvida ao revendedor.
Utilização da bateria por crianças
As crianças apenas deverão utilizar a bateria sob a vigilância atenta de um adulto.
Mantenha a bateria fora do alcance das crianças
A bateria deverá ser mantida fora do alcance das crianças. Evite que as crianças retirem a bateria do carregador ou do equipamento para brincarem.
Evite expor a pele ou a roupa às fugas de líquido da bateria. Caso o líquido da bateria entre em contacto com a pele ou roupa, lave com água limpa para que a pele não sofra irritações
Contactos para aconselhamento
Quando comprar a bateria tenha em atenção às formas como pode entrar em contacto com o vendedor caso necessite de o contactar para obter aconselhamento.
Garantia de utilização segura
Se a bateria for utilizada noutros equipamentos, entre em contacto com o fabricante para saber como pode obter o melhor desempenho, para obter informações sobre a corrente máxima, carregamento rápido e aplicações especiais.
24
Ligações

Ligação a um computador

O projector possui uma tomada de entrada VGA que lhe permite ligar a computadores compatíveis com IBM
pode ser necessário utilizar um adaptador para Mac.
Para ligar o projector a um computador portátil ou de secretária:
• Utilizar um cabo VGA
1. Utilize o cabo multi-entrada fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D­Sub do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo multi-entrada à tomada PC/AV do projector.
3. Se pretender utilizar o altifalante do projector, utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à tomada de saída de áudio do computador e a outra extremidade à tomada de entrada de áudio do cabo multi-entrada.
Computador portátil ou de secretária
®
e Macintosh®. Se estiver ligado a um computador Macintosh antigo,
Cabo multi-entrada
Cabo de áudio
ou
Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Geralmente, para activar e desactivar o monitor externo, é utilizada uma combinação de teclas, como por exemplo, FN + F3, ou CRT/LCD. Localize, no computador portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu computador portátil para saber qual é a combinação de teclas.
Ligações
25
• Utilizar um cabo HDMI
1. Utilize um cabo HDMI e ligue uma das extremidades à tomada de saída HDMI do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo HDMI à tomada mini HDMI no projector.
HDMI
HDMI
• Utilizar um cabo USB
1. Utilize um cabo USB e ligue a extremidade de tipo A à tomada de saída USB do computador.
2. Ligue a extremidade de tipo mini-B do cabo USB à tomada Exibição por USB no projector. Quando ligar o projector a um computador, poderá exibir a imagem do computador ou transferir ficheiros do computador para a memória interna do projector.
26
USB
USB
3. Se seleccionar Exibição por USB, siga primeiro as instruções no ecrã para instalar o controlador USB no seu computador.
4. Se seleccionar a Transferência de ficheiros por USB, aceda a O Meu Computador ou ao Explorador do Windows para aceder aos ficheiros no projector. O projector é apresentado como um Disco amovível. Transfira ficheiros do seu computador para o projector arrastando e largando ou copiando e colando.
Ligações
Para desligar o projector do computador:
i. Clique em na Barra de tarefas do Windows.
ii. Clique na mensagem de pop-up.
iii. Desligue o cabo USB apenas quando for apresentada a mensagem que diz que é
seguro remover o hardware.
Não desligue o cabo USB enquanto os ficheiros estão a ser copiados, pois poderá causar
perda de dados ou danos no projector.
A ligação não será interrompida se tiver ficheiros do projector abertos no computador.
Feche todos os ficheiros do projector e tente novamente.
As outras versões do Windows funcionam de forma idêntica. Siga o procedimento correcto
para remover com segurança um dispositivo USB do computador na sua versão do Windows.

Ligação a fontes de vídeo

Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos métodos de ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome do terminal Aparência do terminal Qualidade da
imagem
Mini HDMI Mini HDMI Melhor
Vídeo Componente VGA Muito bom
Vídeo Vídeo Bom
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligações
27

Ligação a um dispositivo HDMI

O projector está equipado com uma tomada de entrada HDMI que permite a ligação a um dispositivo HDMI, tal como um leitor Blu-Ray, um sintonizador de TV Digital ou a um monitor.
A interface HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) suporta a transmissão de dados de vídeo não comprimidos entre dispositivos compatíveis, tais como sintonizadores de TV Digital, leitores Blu-Ray e monitores através de apenas um cabo. Oferece uma experiência visual e sonora totalmente digital.
Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem tomadas de saída HDMI disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais adequado para ligar
o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo HDMI:
1. Utilize um cabo HDMI e ligue uma extremidade à tomada de saída HDMI do dispositivo HDMI.
2. Ligue a outra extremidade do cabo HDMI à tomada mini HDMI do projector.
2
1
28
1
2
O cabo HDMI (mostrado neste exemplo) para ligação do seu dispositivo de saída de vídeo
não é fornecido com o projector.
O adaptador AV digital da Apple pode ser adquirido em www.apple.com
Ligações
.

Ligação a um dispositivo fonte de Vídeo Componente

Componente Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída Component Video não utilizadas:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais adequado para ligar
o dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de Vídeo Componente:
1. Com o cabo adaptador de ligação Vídeo Componente para VGA (D-Sub) ligue a extremidade com 3 conectores do tipo RCA às tomadas de saída Vídeo Componente da fonte de vídeo. Ligue as fichas às tomadas com a cor correspondente: verde com verde, azul com azul e vermelho com vermelho.
2. Ligue a outra extremidade do cabo adaptador de Vídeo Componente para VGA (D­Sub) (com um conector do tipo D-Sub) à tomada D-Sub do cabo multi-entrada.
3. Ligue a outra extremidade do cabo multi-entrada à tomada PC/AV do projector.
4. Se pretender utilizar o altifalante do projector, utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade às tomadas de saída de áudio do dispositivo de Vídeo e a outra extremidade às tomadas de entrada de áudio do cabo multi-entrada.
Dispositivo AV
Cabo de áudio
ou
Cabo adaptador para ligação Component Video a VGA (D-Sub)
Quando a tomada de saída de áudio estiver ligada a auscultadores ou altifalantes externos, o
som não será reproduzido pelo altifalante do projector.
Não será reproduzido nenhum som pelo altifalantes ou através da tomada de saída de áudio
se não houver entrada de sinais de vídeo. Para além disso, o som também não pode ser ajustado.
Ligações
29

Ligação a uma fonte de vídeo composto

Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída Composite Video não utilizadas:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais adequado para ligar
o dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de sinal vídeo composto:
1. Utilize um cabo de vídeo e ligue uma extremidade à saída de vídeo composto da fonte de vídeo.
2. Ligue a outra extremidade do cabo de Vídeo à tomada de Vídeo do cabo multi­entrada.
3. Ligue a outra extremidade do cabo multi-entrada à tomada PC/AV do projector.
4. Ligue o cabo multi-entrada à tomada PC/AV do projector.
5. Se pretender utilizar o altifalante do projector, utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade às tomadas de saída de áudio do dispositivo de Vídeo e a outra extremidade às tomadas de entrada de áudio do cabo multi-entrada.
Dispositivo AV
Cabo multi-entrada
30
Cabo de áudio
Cabo de vídeo
Só precisa de recorrer a uma ligação de Vídeo Composto neste dispositivo se a entrada de Vídeo Componente não estiver disponível. Consulte "Ligação a fontes de vídeo" na página 27 para obter mais informações.
Ligações

Ligação de um dispositivo iPhone/iPod

Para ligar o projector a um dispositivo iPhone/iPod:
1. Coloque o seu iPhone/iPod no conector da estação de ancoragem.
**O adaptador de base de ancoragem universal pode ser adquirido em www.apple.com
•Consulte "Reproduzir ficheiros com iPhone/iPod" na página 48 para obter mais
informações.
Tenha em atenção que, se o seu iPhone utilizar
uma capa de protecção, a ligação entre o iPhone e o projector poderá não ser a mais adequada. Se ao ligar o iPhone ao projector for exibida uma mensagem de erro no ecrã do iPhone, retire a capa de protecção e volta a efectuar a ligação. (Os comandos poderão não ser comunicados com êxito se a ligação for má e se os pinos não forem detectados correctamente.)
Ligações
31

Ligar um altifalante externo

Poderá reproduzir o som através de um altifalante externo em vez dos altifalantes internos incorporados no projector.
Para ligar o projector a um altifalante externo:
1. Ligue um cabo estéreo adequado ao altifalante externo e à tomada de saída de áudio do projector.
Quando o cabo de áudio estiver ligado à tomada de saída de áudio, o som dos altifalantes internos será interrompido.

Ligação a um adaptador sem fios

O adaptador sem fios permite-lhe projectar imagens sem fios.
Basta ligar o dispositivo de armazenamento USB à tomada USB de Tipo A e executar alguns passos para configurar. Consulte "Utilizar a Transmissão sem fios" na página 75 para obter mais informações.
32
Dongle sem fios
Ligações

Ligar a um dispositivo de memória externo

Ligar um cartão SD

Para ligar o projector a um cartão SD:
1. Coloque um cartão SD na ranhura para cartões SD do projector.
SD CARD
A capacidade de memória máxima suportada para um cartão SD(HC) é de 16 GB. (A
capacidade máxima suportada para a memória externa baseia-se nos nossos testes em fábrica. A sua experiência poderá variar dependendo do fabricante do seu dispositivo de memória.)
O projector poderá não ser compatível com alguns cartões SD.

Ligar um dispositivo de armazenamento USB

Para ligar o projector a um dispositivo de armazenamento USB:
1. Ligue o dispositivo de armazenamento USB à tomada USB de Tipo A.
Unidade flash USB
Este produto suporta dispositivos de memória USB e HDD (Unidades de Disco Rígido).
Apenas será montada uma partição (a última). (A capacidade máxima suportada para a memória externa baseia-se nos nossos testes em fábrica. A sua experiência poderá variar dependendo do fabricante do seu dispositivo de memória.)
Este produto não suporta leitores de múltiplos cartões de memória.
Este produto não funciona se o dispositivo de armazenamento USB estiver ligada através de
um HUB USB.
Alguns produtos que não cumpram as especificações USB padrão poderão não funcionar
correctamente.
Um dispositivo de armazenamento USB que inclua uma aplicação de reconhecimento
automático ou o seu próprio controlador poderá não funcionar correctamente.
Ligações
33
Um dispositivo de armazenamento USB que utilize apenas um controlador específico
poderá não ser reconhecido.
A velocidade de reconhecimento de um dispositivo de armazenamento USB poderá variar
consoante o dispositivo.
Não desligue o produto nem retire um dispositivo de armazenamento USB enquanto este
estiver a ser utilizado. Caso o faça, poderá danificar o dispositivo de armazenamento USB ou os ficheiros armazenados.
Utilize um dispositivo de armazenamento USB que contenha ficheiros normais. Os ficheiros
anormais poderão não ser reproduzidos ou causar uma avaria.
Os dispositivos de armazenamento USB deverão estar formatados em FAT16/FAT32/NTFS.
Recomendamos a utilização de FAT32 e NTFS para HDD (Unidades de Disco Rígido).
Crie uma cópia de segurança dos seus dados mais importantes já que os dados no
dispositivo de armazenamento USB poderão ficar danificados. O utilizador é responsável pela gestão dos dados. A BenQ não será responsável por quaisquer perdas de danos.
A árvore de ficheiros no dispositivo de armazenamento USB deverá ser o mais simples
possível. Demasiadas pastas ou níveis de pastas poderão resultar num tempo de acesso mais lento.
Se um dispositivo de armazenamento externo não funcionar quando o ligar ao projector,
tente ligá-lo a um PC. Se este continuar a não funcionar normalmente, contacte o centro de apoio ao cliente do fabricante do dispositivo.
34
Ligações

Reproduzir som através do projector

Pode utilizar o altifalante do projector nas suas apresentações e também ligar altifalantes amplificados distintos à tomada de saída de áudio do projector.
A tabela abaixo descreve os métodos de ligação para os diferentes dispositivos e de onde é proveniente o som.
Dispositivo PC/Vídeo Componente Vídeo
Tomada de entrada de áudio
O projector pode reproduzir som a partir de...
Tomada de saída de áudio
O sinal de entrada seleccionado determina que som será reproduzido pelo altifalante do
projector e que som será enviado pelo projector quando existir uma ligação na tomada de saída de áudio.
Não há necessidade de ligação a uma tomada de entrada de áudio porque o projector pode
reproduzir som a partir de um dispositivo HDMI, memória externa e iPhone/iPod. No entanto, poderá efectuar a ligação a um dispositivo externo para reproduzir o som.
A exibição USB não suporta a função de áudio.
Entrada de áudio (E/D)
Entrada de áudio Entrada de áudio (E/D)
Entrada de áudio
Entrada de áudio (E/D)
Entrada de áudio (E/D)
Ligações
35

Utilização

I
I

Ligar o projector

1. Ligue a alimentação utilizando o transformador AC ou a bateria opcional. O LED de indicador Energia ficará laranja e piscará lentamente.
2. Prima o botão de Alimentação no projector ou no controlo remoto para ligar o projector. Os indicadores LED de Alimentação, OK e de Anel acendem em laranja quando o projector está ligado.
O procedimento de arranque demora vários segundos. Na última etapa do arranque, será apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem.
3. Quando ligar o projector pela primeira vez, seleccione o idioma do menu OSD seguindo as instruções exibidas no ecrã.
4. Se lhe for solicitada uma palavra-passe, prima os botões direccionais para introduzir uma palavra-passe de seis dígitos. Consulte "Utilizando a função de
palavra-passe" na página 39 para obter mais
informações.
5. Ligue todos os equipamentos ligados ao projector.
6. O projector apresentará o ecrã inicial.
Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, será apresentada a mensagem "Fora do alcance" num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte "Tabela de resoluções e frequências" na página 98 para obter mais informações.

Alterar o sinal de entrada

O projector pode estar ligado a diversos dispositivos em simultâneo. No entanto, apenas poderá exibir um sinal de entrada em ecrã inteiro de cada vez.
Pode percorrer manualmente os sinais de entrada disponíveis. Priam / no projector
ou no controlo remoto para seleccionar a entrada de sinal desejada.
O tipo de sinal de entrada afecta as opções
disponíveis para o Modo de Imagem. Consulte
"Seleccionar o formato de imagem" na página 41 para obter mais informações.
A resolução de exibição nativa deste projector é
formato de imagem de 16:10. Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deverá seleccionar e utilizar um sinal de entrada que suporte essa resolução. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector dependendo da definição de "formato de imagem", o que poderá causar distorção ou perda de nitidez das imagens. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na página 41 para obter mais informações.
36
Utilização

Ajustar a imagem projectada

Ajustar a altura da imagem

O projector está equipado com 1 pé de ajuste de altura. Este pé de ajuste ajustar a altura da imagem. Para ajustar o projector:
1. Enrosque o pé de ajuste para ajustar a altura da imagem.
Para recolher o pé, enrosque o pé de ajuste de altura na direcção inversa.
Se o projector não for colocado numa superfície plana ou o ecrã não estiver perpendicular ao projector, a imagem projectada apresentará a forma de um trapézio. Para corrigir esta situação, consulte "Correcção da distorção" na página 38 para obter mais informações.
Não olhe directamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa. A luz forte da lâmpada
pode causar danos oculares.
Tenha cuidado quando enroscar o pé de ajuste, dado que este se encontra próximo da saída
de ar quente.

Ajustar a claridade da imagem

1. Rode o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem.

Ajustar a imagem automaticamente

Em alguns casos, poderá ser necessário optimizar a qualidade da imagem.
• Utilização do controlo remoto
Prima Auto. Num período de 3 segundos, a função integrada
de ajuste automático inteligente reajustará os valores de frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto superior esquerdo.
Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal de PC (RGB analógico).
Utilização
37

Utilizar o padrão de teste incorporado

Pode ajustar a forma e a focagem da imagem através da observação do conteúdo da sinal de entrada ou utilizando o padrão de teste incorporado no menu OSD, que pode ser acedido a partir do menu OSD ou do controlo remoto, para observar melhor as alterações.
1. Prima / até realçar o menu Definições e depois prima OK para aceder.
2. Vá até ao menu Básico > Padrão de teste e prima OK para aceder.
3. Seleccione Ligar e prima OK. Será apresentado o Padrão de teste.

Correcção da distorção

A distorção ocorre quando a imagem projectada se apresenta visivelmente mais larga na parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã. Corrigir a distorção quando uma imagem é exibida no ecrã.
Para corrigir esta situação, para além de ajustar a altura do projector, pode efectuar um dos seguintes passos:
• Utilizar o Keystone Automático:
1. Certifique-se de que o projector se encontra num dos modos de computador, iPhone/ iPod, vídeo, componente e HDMI.
2. Prima para depois para realçar a opção Keystone Automático.
3. Prima / para seleccionar Ligar para ajustar automaticamente a distorção da imagem.
• Utilizar a Distorção:
1. Prima e certifique-se de que a Keystone Automático está Desligar.
2. Prima para realçar Distorção. Será apresentado o menu de Distorção.
3. Prima para corrigir a distorção da parte superior da imagem ou prima para corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
A Distorção apenas pode ser definida quando o Keystone Automático estiver Desligado.
Prima / .
Prima / .
38
Utilização

Ocultar a imagem

Para captar toda a atenção do público para o orador, pode:
• Utilização do controlo remoto
Utilize o botão Blank no controlo remoto para ocultar a imagem. Prima novamente o botão Blank ou qualquer botão no controlo remoto para restaurar a imagem.
• Utilizar o projector
Mantenha premido o botão Blank do projector durante 3 segundos para ocultar a imagem. Prima novamente o botão Blank ou qualquer botão do projector para restaurar a imagem.
Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse objecto, ou mesmo provocar um incêndio.

Proteger o projector

Utilizando a função de palavra-passe

Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma opção para configurar uma palavra-passe de segurança. A palavra-passe pode ser definida no menu Definições.
Se activar a funcionalidade do bloqueio de energia e mais tarde se esquecer da palavra-passe, isso poderá trazer-lhe alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a palavra-passe neste manual e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.

Definir o Bloqueio de ligação

Depois de ter definido uma palavra-passe, o projector não poderá ser usado, a menos que a
palavra-passe correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
Ao definir uma palavra-passe para o projector pela primeira vez, introduza a palavra-passe
predefinida (1, 1, 1, 1, 1, 1) do projector premindo cinco vezes o botão direccional caso lhe seja pedida uma palavra-passe.
1. Prima / até realçar o menu Definições e depois prima OK para aceder.
2. Aceda ao menu Avançado > Defin. Segurança > Alterar definições de segurança.
3. Prima OK. Será apresentada a mensagem "Introd. senha actual".
4. Tal como ilustrado à direita, os quatro botões direccionais ( , , , )
representam respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). Prima os botões direccionais para introduzir os seis dígitos das palavra-passe.
5. Quando a palavra-passe estiver definida, o menu OSD regressará ao menu Alterar definições de segurança.
Utilização
39
6. Realce Bloqueio de ligação e prima OK. Será apresentado o menu de contexto. Seleccione Ligar e prima OK para concluir a definição de bloqueio de ligação.
7. Para sair do menu OSD, prima ou .

Se se esquecer da palavra-passe

Se a função de palavra-passe for activada, ser-lhe­á pedido que introduza a palavra-passe de seis dígitos sempre que ligar o projector. Se introduzir uma palavra-passe incorrecta, será apresentada durante três segundos a mensagem de palavra-passe errada e em seguida a mensagem "Introduzir senha". Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o projector irá encerrar automaticamente após alguns instantes.

Aceder ao procedimento de recuperação da palavra-passe

1. Aceda ao menu Definições > Avançado > Defin. Segurança > Recuperar senha ou prima OK durante 3 segundos no ecrã Introduzir palavra-passe sempre que ligar o projector. O projector irá apresentar um número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua área para descodificar o número. Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de compra, para confirmar que é um utilizador autorizado do projector.

Alterar a palavra-passe

1. Aceda ao menu Definições > Avançado > Defin. Segurança > Alterar senha.
2. Prima OK. Será apresentada a mensagem "Introd. senha actual".
3. Introduza a palavra-passe antiga.
• Se a palavra-passe estiver correcta, será apresentada outra mensagem
"Introduzir nova senha".
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem "Introd. senha actual" para tentar novamente. Pode premir para cancelar a alteração ou tentar outra
palavra-passe.
4. Introduza uma nova palavra-passe.
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __ Guarde este manual num local seguro.
40
Utilização
5. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzi-la.
6. Atribuiu com sucesso uma nova palavra­passe ao projector. Lembre-se de introduzir a nova palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
7. Para sair do menu OSD, prima ou .

Desactivar a função da palavra-passe

Para desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu Definições > Avançado > Defin. Segurança > Bloqueio de ligação. Seleccione Desligar e prima OK. Será
apresentada a mensagem "Introduzir senha". Introduza a palavra-passe actual.
• Se a palavra-passe estiver correcta, o menu de ecrã regressa à página Defin.
Segurança com "Desligar" apresentado na linha do Bloqueio de ligação. Não será necessário introduzir a palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem "Introduzir senha" para tentar novamente. Pode premir para cancelar a alteração ou tentar outra
palavra-passe.
Embora a função de palavra-passe esteja desactivada, deverá guardar a palavra-passe antiga num local seguro, caso necessite de introduzir a palavra-passe antiga para reactivar a função de palavra-passe.

Seleccionar o formato de imagem

O "formato de imagem" é a relação entre a largura e a altura da imagem. A maior parte dos computadores e televisores analógicos estão em formato 4:3, que é a predefinição para este projector, enquanto que a televisão digital e os DVDs estão normalmente no formato 16:9.
Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de exibição digital, como este projector, podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um formato diferente do enviado pelo sinal de entrada da imagem.
Para alterar o formato da imagem projectada (independentemente do formato da fonte):
1. Prima para abrir o menu de contexto num dos modos de computador, iPhone/ iPod, vídeo composto, componente e HDMI.
2. Prima para realçar Proporção.
3. Prima / para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe ao sinal de vídeo e aos requisitos do seu ecrã.
Utilização
41

Optimizar a imagem

Seleccionar um modo de imagem

O projector está configurado com vários modos de imagem predefinidos, para que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal de entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento apropriado às suas necessidades, siga um dos seguintes passos.
• Certifique-se de que a fonte de entrada se
encontra no modo computador, iPhone/iPod, vídeo composto, componente e HDMI e que o ecrã de projecção está a ser exibido.
• Prima para abrir o menu de contexto.
Prima para seleccionar Definições do Modo de Imagem e prima OK para aceder. Seleccione Modo de Imagem e
prima / para seleccionar o modo desejado.
Os modos de imagem são apresentados abaixo.
1. Modo Brilhante: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2. Modo Padrão (Predefinição): Destinado a apresentações. Neste modo, é realçada a luminosidade.
3. Modo de Cinema: É apropriado para filmes cheios de cor, excertos de vídeo de máquinas fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma melhor visualização em espaços pouco iluminados.
4. Modo de Jogos: Apropriado para jogar jogos.
5. Modo de Utilizador: Recupera as definições personalizadas com base nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Configurar o modo de Utilizador" na página
42 para obter mais informações.
Configurar o modo de Utilizador
Existe um modo definido pelo utilizador, caso os modos de imagem disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem (excepto Utilizador) como ponto de partida e personalizar as definições.
1. Prima para abrir o menu de contexto.
2. Prima para seleccionar Definições do Modo de Imagem e prima OK para aceder.
3. Seleccione Modo de Imagem e prima / para seleccionar Utilizador.
4. Prima para realçar Modo de Referência.
Esta função está disponível apenas quando o modo de Utilizador está seleccionado no submenu Modo de Imagem.
42
5. Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das suas necessidades.
Utilização
6. Prima para seleccionar um item no submenu para alterar e ajuste o valor com
/ . Consulte a secção "Ajustar a claridade da imagem" para obter mais
informações.
7. Quando todas as definições estiverem concluídas, realce Guardar definições e prima OK para guardar as definições.
8. Será apresentada a mensagem de confirmação "Definição guardada".

Utilizar a Cor da parede

Quando estiver a projectar numa superfície colorida, como uma parede pintada que pode não ser branca, o a função Cor da parede pode corrigir as cores da imagem projectada para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte de entrada e as imagens projectadas.
Para utilizar esta função, prima para abrir o menu de contexto num dos modos de computador, iPhone/iPod, vídeo composto, componente e HDMI. Seleccione Cor da
parede e prima / para seleccionar a cor que mais se aproxime da cor da superfície de projecção. Existem várias cores previamente calibradas para seleccionar: Amarela claro, Rosa, Verde claro, Azul e Quadro negro.

Ajustar a qualidade de imagem no modo de utilizador

Dependendo do tipo de sinal detectado, existem algumas funções que podem ser definidas pelo utilizador ao seleccionar o modo de Utilizador. Pode ajustar estas funções com base
nas suas necessidade realçando-as e premindo / no projector ou no controlo remoto.
Ajustar o Brilho
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais escura será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as áreas pretas da imagem apareçam
+30
apenas a preto e que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Ajustar o Contraste
Quanto mais elevado for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para definir os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição deBrilho de acordo
-30
com o ambiente de visualização e a entrada seleccionada.
Ajustar a Cor
Os valores mais baixos produzem cores menos saturadas. Se os valores forem demasiado elevados, as cores na imagem serão muito realçadas, o que tornará a imagem pouco realista.
Ajustar a Tonalidade
Quanto mais elevado for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar a Nitidez
Quanto mais elevado for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais desfocada será a imagem.
+50
0
+70
+30
Utilização
43
Seleccionar uma Temperatura da cor
Existem quatro opções para as definições de temperatura de cor* que variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
* Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco". Um dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como "temperatura da cor". Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida é apresentada como branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter mais azul.

Alterar o espaço de cor

No caso improvável de após a ligação do projector a um leitor de DVD através da entrada HDMI do projector, a imagem projectada exibir cores erradas, altere o espaço de cor para YUV.
1. Prima para abrir o menu de contexto num dos modos de computador, iPhone/ iPod, vídeo composto, componente e HDMI.
2. Seleccione Transferência de espaço de cor e prima / para seleccionar um espaço de cor apropriado.
Esta função apenas está disponível quando a porta de entrada mini HDMI estiver a ser utilizada.

Utilização num ambiente de altitude elevada

Recomendamos-lhe que use o Modo de Altitude Elevada quando estiver entre 1500 m
- 3000 m acima do nível do mar e quando a temperatura ambiente se situar entre os 0 ºC-
30 ºC. Em regiões na China, estas recomendações apenas se aplicam a altitudes até 2000 m.
Não utilize o Modo de Altitude Elevada se estiver entre 0 m e 1.499 m de altitude e a temperatura ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente refrigerado se ligar este modo nessas condições.
Para activar o Modo de Altitude Elevada:
1. Realce Definições e prima OK para aceder.
2. Aceda ao menu Avançado > Modo de Altitude Elevada e prima OK.
3. Realce Ligar e prima OK para confirmar.
4. Para abandonar o OSD, prima até que o projector volte ao ecrã inicial, ou prima
O funcionamento no "Modo de Altitude Elevada" pode provocar um nível de ruído superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas, excluindo as acima mencionadas, este poderá apresentar sintomas de encerramento automático, que se destinam a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deverá mudar para o Modo Grande Altitude para resolver esses sintomas. No entanto, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.
para voltar directamente ao ecrã inicial.
44
Utilização

Ajustar o som

Os ajustes do som efectuados da forma descrita abaixo terão efeito no(s) altifalante(s) do projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está correcta. Consulte "Ligações" na página 20 para obter mais informações sobre a ligação da entrada de áudio.
Interromper o som
Para desligar temporariamente o som, prima no controlo remoto, ou:
1. Realce Definições e prima OK para aceder.
2. Aceda ao menu Avançado > Definições de áudio e prima OK para aceder.
3. Realce Sem som e prima OK para abrir o menu de contexto.
4. Realce Ligar e prima OK para confirmar.
5. Para abandonar o OSD, prima até que o projector volte ao ecrã inicial, ou prima
para voltar directamente ao ecrã inicial.
Ajustar o nível do volume
Para ajustar o nível de volume, prima +/- no projector ou /
no controlo remoto.
Definir o tom do teclado
Para definir o tom do teclado:
1. Repita as etapas 1-2 da secção sobre o corrte de som.
2. Realce Tom do teclado e prima OK para abrir o menu de contexto.
3. Realce Ligar e prima OK para confirmar.
4. Para abandonar o menu OSD, siga o passo 5 indicado na secção sobre a interrupção de som.
Utilização
45
Configurar o áudio no modo de espera
Para configurar o áudio no modo de espera:
1. Repita os passos 1-2 da secção sobre a interrupção de som.
2. Realce Áudio em Modo de Espera e prima OK para abrir o menu de contexto.
3. Realce iPhone& iPod e prima OK para confirmar. Depois de configurar o Áudio em Modo de Espera, o projector pode funcionar como altifalante para reprodução de música em modo de suspensão.
4. Para abandonar o menu OSD, siga o passo 5 indicado na secção sobre a interrupção de som.
Se o menu Definições > Avançado > Definições de áudio > Áudio em Modo de Espera estiver definido para iPhone/iPod, o projector pode funcionar como altifalante para reprodução de música em modo de suspensão.
Ligar/desligar a função SRS HD
Para ligar/desligar os efeitos sonoros SRS HD surround:
1. Repita os passos 1-2 da secção sobre a interrupção de som.
2. Realce SRS HD e prima OK para abrir o menu de contexto.
3. Realce Ligar/Desligar e prima OK para confirmar.
4. Para abandonar o menu OSD, siga o passo 5 indicado na secção sobre a interrupção de som.

Actualização do Firmware

Siga os procedimentos abaixo para actualizar a versão do firmware.
46
A actualização do firmware é suportada apenas através da utilização de um cartão SD.
Não remova o cartão SD durante o processo de actualização.
Não prima quaisquer botões durante a actualização.
Não desligue o projector durante a actualização.
Para confirmar que o firmware foi actualizado com sucesso, aceda a Definições >
Informações > Versão do Firmware.
Utilização
Actualizar o firmware
1. Introduza o cartão SD com o firmware mais recente no projector.
2. Seleccione Definições > Avançado > Actualização do Firmware na página do menu principal.
3. Seleccione OK para iniciar.
4. Após a actualização do firmware, desligue o projector.
5. Ligue projector e verifique a versão do firmware.

Personalizar a apresentação do menu projector

Os menus apresentados no ecrã (OSD) podem ser configurados de acordo com as suas preferências. As definições seguintes não afectam as definições de projecção, funcionamento ou desempenho.
• A opção Tempo Visualiz. Menu no menu Definições > Avançado define o
período de tempo que o menu OSD permanece activo depois de premir o último botão. O período de tempo varia entre 5 e 30 segundos, em incrementos de 5 segundos.
• A opção Idioma no menu Definições > Básico define o idioma para o menu OSD.
• A opção Ecrã inicial no menu Definições > Básico define um ecrã de logótipo a
apresentar durante o arranque do projector.
Utilização
47

Reproduzir ficheiros com iPhone/iPod

O projector está equipado com uma estação de ancoragem para iPhone/iPod que suporta a projecção de vídeo e reprodução de música não só quando o projector se encontra ligado mas também em modo de suspensão.
<Em modo ligado>

Projectar vídeos ou música

1. Utilize o controlo remoto para ligar o projector.
2. Seleccione a fonte de entrada iPhone/ iPod no ecrã inicial.
3. Ligue o seu iPhone ou iPod ao conector do projector.
4. Seleccione "Vídeos" ou "Música" e prima OK para aceder.
5. Seleccione um tipo de vídeo ou música no modo de navegação, seleccione o vídeo ou música que deseja reproduzir e prima OK para reproduzir.
Navegador de ficheiros
48
Vídeos Música
Utilização
Lista de ficheiros
Vídeos Música
Utilização do controlo remoto
Estado do navegador de ficheiros de vídeo e música
OK
/ Cima/baixo
Início
Voltar
Menu
Reprodução de ficheiros
Botões da parte superior (Projector)
Seleccionar um ficheiro. Mover o cursor. Mover o cursor Sair do navegador de ficheiros e voltar ao ecrã inicial. Voltar ao nível anterior do navegador de ficheiros.
N/D
Botões da parte inferior (iPhone/iPod)
Seleccionar um ficheiro
N/D
N/D
Voltar ao nível anterior do navegador de ficheiros.
Vídeos Música
Utilização
49
Utilização do controlo remoto
Estado da reprodução de vídeo
OK Reproduzir/pausa N/D
/ Cima/baixo
/ Seguinte/Anterior (Avançar/Recuar rapidamente)
Início
Voltar
Sem som
/ Aumentar/diminuir volume
Menu
Botões da parte superior (Projector)
Aumentar/diminuir volume
N/D
Sair do estado de reprodução e voltar ao ecrã inicial Sair do estado de reprodução e voltar ao nível anterior do navegador de ficheiros. Activar/desactivar o som
N/D
Abrir o menu de definições
Botões da parte inferior (iPhone/iPod)
N/D
Vídeo Seguinte/ Anterior (Avançar/Recuar rapidamente)
N/D
N/D
N/D
Aumentar/diminuir volume
Sair do estado de reprodução e voltar ao navegador de ficheiros de vídeo.
50
Utilização
Estado da reprodução de música
OK Reproduzir/pausa N/D
/ Cima/baixo
/ Esquerda/
direita
/ Seguinte/Anterior (Avançar/Recuar rapidamente)
Início
Volt a r
Sem som
/ Aumentar/diminuir volume
Menu
Botões da parte superior (Projector)
Aumentar/diminuir volume Música Seguinte/ Anterior (Avançar/Recuar rapidamente)
N/D
Sair do estado de reprodução e voltar ao ecrã inicial. Sair do estado de reprodução e voltar ao nível anterior do navegador de ficheiros. Activar/desactivar o som
N/D
Abrir o menu de definições.
Botões da parte inferior (iPhone/iPod)
N/D
N/D
Vídeo Seguinte/ Anterior (Avançar/Recuar rapidamente)
N/D
N/D
N/D
Aumentar/diminuir volume
Sair do estado de reprodução e voltar ao navegador de ficheiros de música.

Projectar fotos

A função de foto permite a projecção de apresentações de fotos a partir de um iPhone/ iPod.
Utilização
51
Projectar fotos
1. Seleccione "Fotos" e prima OK.
2. Aceda a "Fotos" > "Álbuns" no menu principal do iPhone ou iPod. As fotos apenas
poderão ser projectadas como apresentação de diapositivos. (Aqui se apresenta um exemplo do iPhone 4)
3. Escolha a foto que deseja projectar e inicie o modo de apresentação. Quando a apresentação iniciar, poderá desfrutar das suas fotos num grande ecrã.
52
Para obter mais instruções acerca das Fotos, consulte "iPhone/ iPod" na página 15.
Utilização
Utilização do controlo remoto
Estado da reprodução da apresentação de fotos
/ Seguinte/Anterior (Avançar/Recuar rapidamente)
Botões da parte inferior (iPhone/iPod)
Foto Seguinte/Anterior
/
Aumentar/diminuir volume
Aumentar/diminuir volume
Projectar aplicações de terceiros
A função de aplicações permite a projecção de aplicações de terceiros a partir de um iPhone/iPod.
1. Transfira e instale uma aplicação que suporte a função de saída de TV de aplicações. (por exemplo, Youtube, Netflix, TVOut genie)
2. Seleccione "Aplicação" e prima OK.
3. Execute a aplicação e seleccione o tipo de conteúdo no seu dispositivo e a aplicação será projectada automaticamente num ecrã grande. (Aqui se apresenta um exemplo do Youtube)
Poderá ser necessário efectuar passos adicionais no caso de algumas aplicações, como por exemplo jogos. Siga as instruções apresentadas no ecrã dessas aplicações.
Utilização
53
Projectar uma apresentação
1. Deverá ter uma aplicação de apresentações instalada do seu dispositivo que suporte saída de TV para utilizar esta função. (por exemplo, a aplicação Presentation Viewer)
2. Execute a aplicação de apresentações e a mesma será projectada automaticamente num ecrã grande.
3. No caso de algumas aplicações de apresentações, os documentos apenas poderão ser visualizados no modo de apresentação de diapositivos.
4. Inicie a apresentação de diapositivos e a mesma será instantaneamente projectada num ecrã grande.
<Em modo de suspensão>
Pode transformar o projector numa estação de ancoragem para o seu iPhone ou iPod em modo de suspensão. Siga os passos indicados abaixo.
1. Aceda ao menu "Definições" no ecrã inicial do projector.
2. Defina Avançado > Definições de áudio > Áudio em Modo de Espera para iPhone/ iPod.
54
3. Desligue o projector para que este funcione como altifalante.
4. Ligue o seu iPhone ou iPod ao projector. Aguarde até que o indicador LED de anel OK/Blank desligue e que o indicador LED Alimentação pisque lentamente.
5. Seleccione o ícone Música no menu do iPhone ou do iPod. (Aqui se apresenta um exemplo do iPhone 4)
Utilização
6. Prima Menu no controlo remoto para mudar para o menu de música, utilize / para seleccionar uma música na lista de ficheiros e depois prima OK para reproduzir a música.
Quando o iPhone ou iPod estiver no menu principal, ao premir o botão Reproduzir/Pausa fará com que o iPhone ou o iPod reproduza todas as suas músicas.
7. Durante a reprodução de uma música, prima para colocar em Pausa/Reproduzir. Prima / para voltar a reproduzir ou avançar para a música seguinte. Mantenha premido / para recuar ou avançar rapidamente o ficheiro reproduzido. Prima
/ para controlar o volume.
Utilizar o iPhone ou iPod durante a reprodução de vídeo ou de música
Pode utilizar o controlo remoto para utilizar o seu iPhone ou iPod quando o projector estiver ligado ou em modo de suspensão.
Para obter mais instruções acerca dos botões do iPhone/ iPod, consulte "iPhone/ iPod" na página 15.
Utilização
55

Utilizar os menus de contexto de iPhone/ iPod

O menu de contexto apresenta opções no ecrã (OSD) para efectuar ajustes durante a reprodução de Vídeos, Fotos e Aplicações.
Utilizar o menu
1. Para abrir o menu OSD, prima no projector ou no controlo remoto quando o ecrã de projecção for exibido.
2. Quando o menu OSD for exibido, prima / para seleccionar o item desejado e ajuste as definições utilizando os botões / .
3. Para sair do menu OSD, prima novamente .
Sistema de menus
Item do menu Submenu Opções
Cor da parede
Proporção Fase
Tamanho H. Tr a ns f e r ên c i a
de espaço de cor
Desligar/Amarela claro/Rosa/Verde claro/Azul/Quadro negro
Auto/Real/4:3/16:9/16:10
Auto/RGB/YUV
56
Keystone Automático
Distorção
Utilização
Ligar/Desligar
Modo de Imagem
Modo de Referência Brilhante/Padrão/Cinema/Jogos
Definições do Modo de Imagem
Definições de reprodução
Informações
Brilho Contraste Cor Tonalidade Nitidez Temperatura da cor Quente/Normal/Fresco Guardar definições Aleatório Ligar/Desligar
Repetir Ligar/Desligar
Fonte Resolução Sistema de cor
Descrição de cada menu
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de
Cor da parede
Proporção
projecção não é branca. Consulte "Utilizar a Cor da parede" na
página 43 para obter mais informações.
Existem quatro opções para definir o formato da imagem de acordo com a fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na
página 41 para obter mais informações.
Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção da imagem.
Fase
Esta função está disponível apenas quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Ajusta a largura horizontal da imagem.
Tamanho H.
Transferência de espaço de cor
Keystone
Esta função está disponível apenas quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Consulte "Alterar o espaço de cor" na página 44 para obter mais informações.
Esta função apenas está disponível quando a porta de entrada mini HDMI estiver a ser utilizada.
Corrige automaticamente qualquer distorção da imagem.
Automático
Corrige eventuais distorções da imagem. Consulte "Correcção da
Distorção
distorção" na página 38 para obter mais informações.
Esta função apenas está disponível quando o Keystone Automático estiver Desligado.
Brilhante/Padrão/Cinema/Jogos/ Utilizador
Utilização
57
Definições do Modo de Imagem
Definições de reprodução
Informações
Modo de Imagem
Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na página 42 para obter mais informações.
Modo de Referência
Consulte "Configurar o modo de Utilizador" na página 42 para obter mais informações.
Esta função apenas está disponível quando estiver seleccionada a opção Utilizador.
Brilho
Consulte "Ajustar o Brilho" na página 43 para obter mais informações.
Contraste
Consulte "Ajustar o Contraste" na página 43 para obter mais informações.
Cor
Consulte "Ajustar a Cor" na página 43 para obter mais informações.
Tonalidade
Consulte "Ajustar a Tonalidade" na página 43 para obter mais informações.
Esta função apenas está disponível quando estiver seleccionado o formato NTSC.
Nitidez
Consulte "Ajustar a Nitidez" na página 43 para obter mais informações.
Temperatura da cor
Consulte "Seleccionar uma Temperatura da cor" na página 44 para obter mais informações.
Guardar definições
Guarda as alterações efectuadas no modo Utilizador.
Aleatório
Permite seleccionar se deseja efectuar uma reprodução aleatória.
Repetir
Permite seleccionar se deseja repetir a reprodução.
Esta função não está disponível quando estiver seleccionada a opção Aplicações.
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Resolução
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada de vídeo: NTSC, PAL, SECAM ou RGB.
58
Utilização

Exibir imagens com um PC e dispositivos de vídeo

Pode ligar o seu projector a um PC e a diversos dispositivos de vídeo. (por exemplo, dispositivos HDMI, vídeo composto, vídeo componente) No entanto, apenas precisará de ligar o projector a um dispositivo de entrada.
Para exibir imagens:
1. Ligue o projector a um dos dispositivos de sinal indicados acima.
2. Ligue o projector e o dispositivo de entrada de sinal. O projector apresenta o ecrã inicial.
3. Prima / no projector ou no controlo remoto para seleccionar a entrada de sinal e depois prima OK para aceder.
4. Prima ou para voltar ao ecrã inicial.
Utilização
59

Utilizar os menus de contexto de PC/Vídeo

O projector dispõe de um menu OSD em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e alterar diversas definições. Este menu destina-se a ajustar as definições a utilizar nos modos de computador, iPhone/iPod, vídeo composto, componente e HDMI.
Utilizar o menu
1. Para abrir o menu OSD, prima no projector ou no controlo remoto quando o ecrã de projecção for exibido.
2. Quando o menu OSD for exibido, prima / para seleccionar o item desejado e ajuste as definições utilizando os botões / .
3. Para sair do menu OSD, prima novamente .
Sistema de menus
Item do menu Submenu Opções
Cor da parede
Proporção Fase
Tamanho H. Tr a ns f e r ên c i a
de espaço de cor
Desligar/Amarela claro/Rosa/Verde claro/Azul/Quadro negro
Auto/Real/4:3/16:9/16:10
Auto/RGB/YUV
60
Keystone Automático
Distorção
Utilização
Ligar/Desligar
Modo de Imagem
Modo de Referência Brilhante/Padrão/Cinema/Jogos
Definições do Modo de Imagem
Brilho Contraste Cor Tonalidade Nitidez Temperatura da cor Quente/Normal/Fresco Guardar definições
Informações
Descrição de cada menu
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de
Cor da parede
Proporção
projecção não é branca. Consulte "Utilizar a Cor da parede" na
página 43 para obter mais informações.
Existem quatro opções para definir o formato da imagem de acordo com a fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o formato de
imagem" na página 41 para obter mais informações.
Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção da imagem.
Fase
Esta função está disponível apenas quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Ajusta a largura horizontal da imagem.
Tamanho H.
Transferência de espaço de cor
Keystone
Esta função está disponível apenas quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Consulte "Alterar o espaço de cor" na página 44 para obter mais informações.
Esta função apenas está disponível quando a porta de entrada mini HDMI estiver a ser utilizada.
Corrige automaticamente qualquer distorção da imagem.
Automático
Corrige eventuais distorções da imagem. Consulte "Correcção da
Distorção
distorção" na página 38 para obter mais informações.
Esta função apenas está disponível quando o Keystone Automático estiver Desligado.
Brilhante/Padrão/Cinema/Jogos/ Utilizador
Fonte Resolução Sistema de cor
Utilização
61
Definições do Modo de Imagem
Informações
Modo de Imagem
Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na página 42 para obter mais informações.
Modo de Referência
Consulte "Configurar o modo de Utilizador" na página 42 para obter mais informações.
Esta função apenas está disponível quando estiver seleccionada a opção Utilizador.
Brilho
Consulte "Ajustar o Brilho" na página 43 para obter mais informações.
Contraste
Consulte "Ajustar o Contraste" na página 43 para obter mais informações.
Cor
Consulte "Ajustar a Cor" na página 43 para obter mais informações.
Tonalidade
Consulte "Ajustar a Tonalidade" na página 43 para obter mais informações.
Esta função apenas está disponível quando estiver seleccionado o formato NTSC.
Nitidez
Consulte "Ajustar a Nitidez" na página 43 para obter mais informações.
Temperatura da cor
Consulte "Seleccionar uma Temperatura da cor" na página 44 para obter mais informações.
Guardar definições
Guarda as alterações efectuadas no modo Utilizador.
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Resolução
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada de vídeo: NTSC, PAL, SECAM ou RGB.
62
Utilização

Exibir ficheiros com memória interna, unidade USB e cartão SD

O projector pode exibir ficheiros guardados na memória interna ou num armazenamento externo, como um cartão SD ou uma unidade USB ligado ao projector.
Para exibir ficheiros:
1. Ligue o projector e será apresentado o ecrã inicial.
2. Ligue o projector a um dos dispositivos de armazenamento externo indicados acima.
3. Prima / para seleccionar o cartão SD, unidade USB ou a memória interna.
4. Os ficheiros armazenados são classificados por Vídeos, Fotos, Música, Documentos no ecrã inicial. Prima / para seleccionar o item desejado e depois prima OK para aceder ao navegador de ficheiros.
Navegador de ficheiros
Vídeos Música
Fotos Documentos
Cada navegador de ficheiros apresentará apenas os ficheiros suportados.
Se desejar desligar os dispositivos de armazenamento externo, seleccione o ícone de
Remover em segurança. Consulte "Formatos de ficheiros suportados" na página 71 para obter mais informações.
Se o tamanho do ficheiro for grande, o tempo de processamento será mais longo e será
exibido um ícone de carregamento no ecrã.
Utilização
63
Todos os navegadores de ficheiros
Premir permite-lhe abrir um menu de contexto numa das quatro janelas do navegador de ficheiros.
Eliminar
Navegar em outro armazenamento
Reprodução de ficheiros
64
Vídeos Música
Utilização
NOME DESCRIÇÃO
OK
/
Reproduzir /Pausa Vol um e Anterior
Seguinte
Menu
Vol ta r
Início
Reproduz ou coloca um vídeo ou música em pausa.
Aumentar/diminuir volume. Esquerda:
• Reproduz o vídeo ou música anterior.
• Mantenha premido para recuar no vídeo ou música. Direita:
• Reproduz o vídeo ou música seguinte.
• Mantenha premido para avançar rapidamente no vídeo ou música.
* Mantenha premido durante 2 segundos para avançar/recuar rapidamente a uma velocidade de x2. Utilize os botões /
para alternar entre as velocidades de x4, x8, x16
enquanto estiver a reproduzir à velocidade de x2. Para retomar a velocidade normal, prima OK. Abre/fecha o menu de definições vídeo.
• Voltar ao nível anterior do menu OSD.
• Fechar o menu de definições de vídeo.
• Abandonar o leitor de vídeo actual e voltar ao navegador de ficheiros de vídeo.
Sair do leitor de vídeo e voltar ao ecrã inicial.
Menu de contexto
O menu de contexto apresenta opções no ecrã (OSD) para efectuar ajustes durante a reprodução de vídeos ou música.
Vídeos Música
Utilizar o menu
1. Para abrir o menu OSD, prima no projector ou no controlo remoto quando o ecrã de projecção for exibido.
2. Quando o menu OSD for exibido, prima / para seleccionar o item desejado e ajuste as definições utilizando os botões / .
3. Para sair do menu OSD, prima novamente no projector ou no controlo remoto.
Consulte a tabela de tipos de ficheiros de legendas suportados. Consulte "Formatos de
ficheiros suportados" na página 71.
Utilização
65
Sistema do menu de Vídeo
Item do menu Submenu Opções
Cor da parede
Proporção
Desligar/Amarela claro/Rosa/Verde claro/Azul/Quadro negro
Auto/Ecrã Total/4:3/16:9/16:10/Real
Keystone Automático
Distorção
Modo de Imagem
Modo de Referência Brilhante/Padrão/Cinema/Jogos
Definições do Modo de Imagem
Definições de reprodução
Brilho Contraste Cor Tonalidade Nitidez Temperatura da cor Quente/Normal/Fresco Guardar definições
Modo de reprodução
Ordem de reprodução Normal/Aleatório Repetir Ligar/Desligar
Descrição de cada menu
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de
Cor da parede
Proporção
Keystone
projecção não é branca. Consulte "Utilizar a Cor da parede" na
página 43 para obter mais informações.
Existem quatro opções para definir o formato da imagem de acordo com a fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na
página 41 para obter mais informações.
Corrige automaticamente qualquer distorção da imagem.
Automático
Corrige eventuais distorções da imagem. Consulte "Correcção da
distorção" na página 38 para obter mais informações.
Distorção
Esta função apenas está disponível quando o Keystone Automático estiver Desligado.
Ligar/Desligar
Brilhante/Padrão/Cinema/Jogos/ Utilizador
Todo o conteúdo da pasta/Um vídeo
66
Utilização
Definições do Modo de Imagem
Definições de reprodução
Modo de Imagem
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que possa optimizar a definição da imagem do seu projector para se adequar ao tipo de programa.
Modo de Referência
Selecciona o modo de imagem mais adequado às suas necessidades de qualidade de imagem e ajusta-a com base nas selecções listadas na mesma página abaixo.
Esta função apenas está disponível quando estiver seleccionada a opção Utilizador.
Brilho
Ajusta a luminosidade da imagem.
Contraste
Ajusta o nível de diferença entre o as áreas escuras e claras da imagem.
Cor
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor numa imagem de vídeo.
Tonalidade
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem.
Esta função apenas está disponível quando estiver seleccionado o formato NTSC.
Nitidez
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave.
Temperatura da cor
Ajusta a temperatura da cor. Ao escolher temperaturas de cor mais altas, o ecrã apresenta tonalidades mais frias; ao escolher temperaturas de cor mais baixas, o ecrã apresenta tonalidades mais quentes.
Guardar definições
Guarda as alterações efectuadas no modo Utilizador.
Modo de reprodução
Permite reproduzir um vídeo ou todos os vídeos de uma pasta.
Ordem de reprodução
Permite seleccionar a ordem de reprodução dos ficheiros de vídeo.
Repetir
Permite seleccionar se deseja repetir a reprodução do vídeo.
Utilização
67
Sistema do menu de Música
Item do menu Opções
Modo de reprodução
Ordem de reprodução
Repetir
Descrição de cada menu
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Modo de reprodução
Ordem de reprodução
Repetir
Permite reproduzir uma música ou todas as músicas de uma pasta.
Permite seleccionar a ordem de reprodução dos ficheiros de música.
Permite seleccionar se deseja repetir a reprodução da música.
Visualizar fotos
Todo o conteúdo da pasta/Um vídeo
Normal/Aleatório
Ligar/Desligar
68
NOME DESCRIÇÃO
OK
Utilização
Reproduzir /Pausa Anterior Seguinte Menu
Vol ta r
Início
Reproduz ou coloca uma apresentação de diapositivos.
Fotografia anterior. Fotografia seguinte. Abre/fecha o menu de definições de fotos.
• Voltar ao nível anterior do menu OSD.
• Fechar o menu de definições de fotos.
• Abandonar o leitor de fotos actual e voltar ao navegador de ficheiros de foto.
Sair do leitor de fotos e voltar ao ecrã inicial.
Visualizar documentos
NOME DESCRIÇÃO
Zoom Aumentar o zoom no ecrã em intervalos de 100%, 200%,
OK
Cima Quando a página não tiver zoom. Baixo Esquerda Direita
Menu Voltar Abandonar o visualizador de documentos actual e voltar ao
Início Sair do visualizador de documentos e voltar ao ecrã inicial.
300%, 400%, 500%, 600%, 700%, 800%.
• Cima/Esquerda: Mover para a página anterior.
• Baixo/Direita: Mover para a página seguinte. Quando a página tiver zoom.
• Cima: Mover para a parte superior da página.
• Esquerda: Mover para a parte esquerda da página.
• Baixo: Mover para a parte inferior da página.
• Direita: Mover para a parte direita da página. Abre/fecha o menu de definições de fotos.
navegador de documentos.
Menu de contexto
O menu de contexto apresenta opções no ecrã (OSD) para efectuar ajustes durante a visualização de fotos ou documentos.
Fotos Documentos
Utilizar o menu
1. Para abrir o menu OSD, prima no projector ou no controlo remoto quando o ecrã de projecção for exibido.
2. Quando o menu OSD for exibido, prima / para seleccionar o item desejado e ajuste as definições utilizando os botões / .
3. Para sair do menu OSD, prima novamente no projector ou no controlo remoto.
Utilização
69
Sistema do menu de Fotos
Item do menu Opções
Velocidade da apresentação de diapositivos
Modo de apresentaçao de diapositivos
Ordem da apresentação de diapositivos
Repetir
Descrição de cada menu
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Velocidade da
Permite seleccionar a velocidade da apresentação de diapositivos.
apresentação de diapositivos
Modo de
Permite apresentar uma foto ou todas as fotos de uma pasta.
apresentaçao de diapositivos
Ordem da apresentação
Permite seleccionar a ordem da apresentação de diapositivos dos ficheiros de foto.
de diapositivos
Repetir
Permite seleccionar se deseja repetir a apresentação de fotos.
Rápida/ Normal/ Lenta
Todo o conteúdo da pasta/Um vídeo
Normal/Aleatório
Ligar/Desligar
70
Sistema do menu de Documentos
Item do menu Opções
Navegação de página
Proporção
Descrição de cada menu
Ajustar a largura/Ajustar a altura
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Permite-lhe ir directamente para uma página específica.
Navegação de página
Utilização
• Introduza um número de página utilizando os botões / / / , verifique o número da página na janela de pré-
visualização no ecrã e depois prima OK para se deslocar para essa página.
Permite-lhe escolher a proporção do documento.
• Ajustar a largura: Exibe um documento ajustado à largura do
Proporção
ecrã.
• Ajustar a altura: Exibe um documento ajustado à altura do
ecrã.
O tempo de carregamento poderá ser superior para ficheiros grandes.
O visualizador de documentos poderá não funcionar correctamente se um ficheiro não cumprir as normas ou estiver danificado.
O visualizador de documentos poderá não funcionar correctamente quando um ficheiro contém demasiados dados para exibir no ecrã. (Por exemplo, demasiados dados numa folha de um ficheiro do Excel.)
O visualizador de documentos suporta apenas um tipo de letra. Se o ecrã utiliza outros tipos de letra, a imagem exibida poderá ser diferente do ecrã original.
Por exemplo:
1. A posição das quebras de linha numa frase poderá ser diferente.
2. A posição das quebras de página num documento MS Word poderá ser alterada. Nesse caso, o documento poderá ser exibido de forma incompleta de acordo com o esquema de Imagens, Formas ou Objectos no MS word. (Consulte o manual do MS Word para obter mais informações acerca das propriedades de Esquema.)
Algumas funções suportadas no seu PC não são suportadas pelo projector, tais como as seguintes funções do PowerPoint: Animação, 3D, Smart Art, Hiperligação, Transparência e Gradação.
Este produto não suporta ficheiros encriptados (DRM).
Formatos de ficheiros suportados
• Documentos, Fotografia, Música
ITEM EXTENSÃO DO FICHEIRO
Adobe PDF 1.0~1.4 (PDF)
Documentos
Fotografia JPG, BMP, PNG Música MP3, MP2, APE, FLAC, OGG, WAV, M4A
• Vídeo, Legendas
ITEM
EXTENSÃO DO FICHEIRO
AVI (H.263, Xvid, MJPEG), MOV (H.263, Xvid, MJPEG),
Vídeo
MP4 (H.263, Xvid), 3gp/3g2 (H.263, Xvid), FLV (Sorenson Spark)
MS PowerPoint 97~2010 (ppt, pptx) MS Excel 95~2010 (xls, xlsx) MS Word 95~2010 (doc, docx)
DESCRIÇÃO
Máx. 1920x1080 30fps
Utilização
71
• Os ficheiros de legendas devem estar incluídos no mesmo
Legendas MKV incorporadas, SRT (.srt).
directório dos ficheiros de vídeo.
• O nome dos ficheiros de legenda deve ser o mesmo dos ficheiros de vídeo.
Intervalo de velocidades de transmissão: Se o pico de velocidade de transmissão de um ficheiro de vídeo for superior a 10MB, poderá causar atrasos na reprodução de vídeo.
Visite BenQ.com para obter mais detalhes acerca dos formatos mais recentes suportados.
72
Utilização

Utilizar a Transmissão por USB

O projector suporta a transmissão através de USB para Exibição por USB e Transferência de ficheiros por USB.
Exibição por USB
O projector pode projectar o ecrã do computador através de um cabo USB em vez de um cabo VGA.
Para utilizar a exibição USB:
1. Ligue o projector a um computador utilizando um cabo USB.
2. Ligue o projector e o dispositivo de entrada de sinal. O projector apresentará o ecrã inicial.
3. Prima / para seleccionar Transmissão por USB.
4. Prima / para seleccionar Exibição por USB e prima OK para aceder.
5. Se o seu computador instalar automaticamente o controlador USB, será possível ver o ecrã do computador.
6. Se não for possível projector o ecrã do computador, aceda a "O meu computador", encontre o item "BenQUSB EZ Display" (idêntico a uma unidade flash) e execute o ficheiro "Autorun.exe".
7. Prima ou para abandonar o ecrã de projecção do computador e voltar ao ecrã inicial do projector.
Se o sistema Microsoft Windows instalado no seu PC for o Windows 7 ou uma versão mais
recente, será necessário instalar o controlador manualmente. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Esta função não suporta dispositivos com Mac OS.
Win
2000
xvxvvvvx
Win
XP SP2
32 Bits
Win
XP 64
Bits
Win
Vista
32 bits
Win
Vista
64 bits
Win7
32 bits
Win7
64 bits
MAC
Transferência de ficheiros por USB
Pode ligar o projector para transferir ficheiros do seu computador para o projector. Os ficheiros serão guardados na memória interna e poderá projectar as imagens a partir do projector.
Para utilizar a transferência de ficheiros USB:
1. Ligue o projector a um computador utilizando um cabo USB.
2. Ligue o projector e o dispositivo de entrada de sinal. O projector apresentará o ecrã inicial.
3. Seleccione Transmissão por USB.
4. Seleccione Transferência de ficheiros por USB e depois prima OK para aceder.
5. Se a ligação for estabelecida com sucesso, será apresentada a mensagem "Em modo de transferência de ficheiros USB" no ecrã.
Utilização
73
6. Procure um novo ícone de "disco amovível". Este "disco amovível" é a memória interna do seu projector.
7. Copie e Cole ou Arraste e Largue os ficheiros do seu computador para o disco amovível.
8. Se deseja exibir esses ficheiros, utilize / para seleccionar a Memória interna. Consulte "Exibir ficheiros com memória interna, unidade USB e cartão SD" na página
63 para obter mais informações.
9. Prima ou para abandonar o modo de Transferência de ficheiros por USB e voltar ao ecrã inicial do projector.
Para desligar o projector de um PC:
Termine a ligação correctamente para evitar danos no projector ou nos seus dados.
1. Clique na Barra de tarefas do Windows.
2. Clique na mensagem apresentada.
3. Desligue o cabo USB apenas quando for apresentada a mensagem que diz que é seguro remover o hardware.
Não desligue o cabo USB enquanto os ficheiros estão a ser copiados, pois poderá causar
perda de dados ou danos no projector.
A ligação não terminará se existirem ficheiros do projector abertos no PC. Feche todos os
ficheiros do projector e tente novamente.
As outras versões do Windows funcionam de forma idêntica. Siga o procedimento correcto
para remover em segurança um dispositivo USB do PC de acordo com a sua versão do Windows.
Esta função não suporta dispositivos com Mac OS.
74
Utilização

Utilizar a Transmissão sem fios

O adaptador sem fios que acompanha o produto oferece-lhe duas funções para projectar imagens sem fios. Uma é Exibição por ecrã; a outra é Stream to me.

Exibição por ecrã

Se estiver a utilizar a Exibição por ecrã pela primeira vez, precisa primeiro de transferir a aplicação "BenQ GP3 EZ QPresenter" a partir de GP3 e instalá-la no seu computador. Siga os passos abaixo para configurar tudo em apenas alguns minutos.
1. Ligue o adaptador sem fios à entrada USB do projector.
2. Ligue a alimentação do projector.
3. Aceda a Definições > Rede > Modo Wi- Fi para verificar as suas definições de rede.
i. O modo Wi-Fi está definido para
Modo AP por predefinição. Abra as opções da ligação sem fios do computador e procure por "BenQ GP3" (SSID do nome do dispositivos) no menu do ponto de acesso sem fios e ligue-se ao mesmo.
ii. Se o modo Wi-Fi for alterado para Modo Client, deverá ligar tanto o
computador como o projector ao mesmo router AP.
4. Seleccione Transmissão sem fios no ecrã inicial.
5. Seleccione Exibição por ecrã e prima OK para aceder à "Página de Boas- Vindas da Exibição por ecrã" tal como exibido abaixo.
Modo AP Modo Client
6. Siga os passos de "Para instalar o BenQ EZ QPresenter" na Página de Boas­Vindas da Exibição por ecrã.
i. Em Modo AP, inicie um navegador
Web e introduza o endereço IP
192.168.100.10 na barra de endereços e prima enter. Em Modo Client, inicie um navegador Web e introduza o endereço IP indicado na Página de Boas-Vindas da Exibição por ecrã. Será exibida a "Página de transferência do BenQ GP3 EZ QPresenter".
Utilização
75
ii. Seleccione a versão do SO e inicie a transferência e instalação do BenQ GP3 EZ
QPresenter seguindo as instruções no ecrã no seu PC. Depois de concluir a instalação, o ícone do BenQ GP3 EZ QPresenter será exibido no seu ambiente de trabalho.
7. A forma de utilização do BenQ GP3 EZ QPresenter é ligeiramente diferente quando o GP3 se encontra em modo AP ou modo Cliente.
i. Em Modo AP, execute o BenQ GP3 EZ QPresenter e uma lista de AP será
exibida primeiro. Basta escolher "BenQ GP3 " e premir "Ligar" para iniciar a projecção.
ii. Em Modo Cliente, certifique-se de que o GP3 se liga primeiro a uma rede Wi-Fi.
Depois disso, execute o BenQ GP3 EZ QPresenter e será exibida uma lista de AP. Escolha a rede Wi-Fi à qual o GP3 se deve ligar a prima "Ligar" para iniciar a projecção.
76
iii. Pode premir o botão para pausar no painel
de controlo no ecrã para interromper a projecção caso seja necessário.
Utilização
iv. No menu de definições poderá encontrar outras definições úteis, como o ajuste
da qualidade de projecção ou captura de ecrã.
Utilização
77
Perguntas frequentes
• P: Por que é que a carga da minha CPU fica mais elevada depois de iniciar o
BenQ EZ QPrensenter?
• R: O BenQ GP3 EZ QPresenter depende da CPU do seu PC para codificar as imagens
no ecrã para reduzir os dados que necessita de transferir para o receptor. Deste modo, existirá uma carga adicional para o seu PC. Geralmente, para PC com classificação de 4+, será necessária uma carga adicional de até 30% da CPU para efectuar a exibição sem fios.
• P: Por que não consigo projectar o meu ecrã?
• R: O BenQ GP3 EZ QPresenter precisa eventualmente de aceder à ligação de rede.
Como resultado, quando o seu antivírus ou software de segurança de rede lhe pedir permissão para o software emissor aceder à rede, conceda acesso para continuar ou escolha "adicionar regra" às definições da firewall.
• P: Por que razão a velocidade de fotogramas do meu ecrã diminui?
• R: O BenQ GP3 EZ QPresenter precisa de codificar os conteúdos do ecrã enquanto
envia grandes quantidades de dados em tempo real para o projector.
i. PC: É necessário um PC (excluindo processadores Atom) ou Mac dual core para
codificar as imagens do ecrã a uma velocidade de 30FPS (Fotogramas Por
Segundo). No entanto, se desejar aumentar a velocidade de FPS, pode: a. Utilizar um leitor multimédia melhor, como o GOM player b. Fechar todas as aplicações não utilizadas c. Utilizar um PC mais rápido como uma Classificação de Desempenho Windows
superior a 4 (4+ recomendado)
ii. Rede:
Utilizar WiFi 802.11n a. Aproxime o seu computador portátil do projector b. Desactive a opção "Consumo de energia reduzido" no separador "Avançado" das
definições do seu adaptador de rede WiFi c. Diminua a resolução do ecrã do PC
78
Requisitos de sistema mara exibição sem fios
Requisitos de PC Mac
Tipo de CPU Intel Dual Core a 1,4 GHz ou superior (PowerPC não
suportado)
Gráficos Placa gráfica nVIDIA ou ATI com 64MB de memória VRAM
ou superior Sistema operativo Mac OS X 10.5+ Modelos recomendados MacBook posterior a 21-01-2009
Todas as séries do MacBook Pro
MacBook Air posterior a 08-06-2010
Requisitos de PC Windows
Tipo de CPU
Utilização
Dual Core a 1,8 GHz ou superior (excluindo
processadores Atom)
Adaptador de visualização Sistema operativo Windows XP SP2/SP3 (32 e 64-bits) / Vista (32 e 64-bits) /
Wi-Fi 802.11n
Placa gráfica nVIDIA ou ATI com 64MB de memória VRAM
ou superior
Windows 7 (32 e 64-bits)
Especificações do adaptador Wi-Fi
Nome do modelo WDRT8192 Norma sem fios IEEE 802.11 b/g/n Interface USB 2.0 Velocidade de transmissão de
dados Banda de frequência 2,4GHz na banda ISM Segurança WEP de 64 bits/128 bits, TKIP, AES, WPA, WPA2 SO suportados Windows 2000/XP/Vista/7 Requisitos mínimos do sistema CPU: 200MHz ou superior
até 300Mbps
RAM: 64MB de memória RAM ou superior, 128MB recomendado

Stream to me

A função "Stream to Me" oferece-lhe uma forma fácil e sem fios para desfrutar de vídeos, imagens e música a partir de dispositivos compatíveis com DLNA ou certificados (por exemplo PC, NAS, smartphone, tablet) num grande ecrã com qualidade HD com os seus amigos e família. Por exemplo, transfira e instale aplicações DLNA (por exemplo iMediaShare) a partir da App store para tornar o seu telefone iPhone ou Android compatível com DLNA e capaz de transmitir os seus conteúdos favoritos para o GP3 para partilhar.
Utilização
79
Transmitir conteúdos locais num telefone iPhone ou Android para o GP3
1. Defina o Modo Wi-Fi do GP3 para Modo AP.
2. Seleccione "Transmissão sem fios" no ecrã inicial.
3. Seleccione "Stream to me" e prima OK para aceder à "Página de Boas-Vindas do Stream to Me" (Modo AP) tal como exibido abaixo. Siga as instruções exibidas na página de boas-vindas.
i. Active a ligação sem fios do seu telefone iPhone ou Android e seleccione
"BenQ GP3" no menu do ponto de acesso sem fios para efectuar a ligação entre o GP3 e o telefone iPhone/ Android.
80
Utilização
ii. Abra o iMediaShare e escolha o tipo de conteúdo que deseja partilhar.
iii. Seleccione um ficheiro multimédia, como um vídeo, música ou foto armazenado
no telefone iPhone ou Android e transmita para o GP3.
Transmita não só conteúdos locais como também vídeos online a partir do telefone iPhone ou Android para o GP3
1. Defina o Modo Wi-Fi do GP3 para Modo Client.
2. Ligue o seu telefone iPhone/Android e o GP3 à mesma rede Wi-Fi. (ligue ao mesmo router AP)
3. Seleccione "Transmissão sem fios" no ecrã inicial.
Utilização
81
4. Seleccione "Stream to me" e prima OK para aceder à "Página de Boas-Vindas do Stream to Me" (Modo Client) tal como exibido abaixo. Siga as instruções exibidas na página de boas-vindas.
5. Abra o iMediaShare e escolha o canal de vídeo online que deseja partilhar.
6. Seleccione o clipe de vídeo online e transmita para o GP3.
82
Utilize o telefone iPhone ou Android para seleccionar conteúdos locais no PC/NAS e transmita para o GP3
1. Defina o Modo Wi-Fi do GP3 para Modo Client.
2. Certifique-se de que o GP3, o PC/NAS e o telefone iPhone ou Android se encontram todos na mesma rede sem fios. (ligue ao mesmo router AP)
3. Seleccione "Transmissão sem fios" no ecrã inicial.
Utilização
4. Seleccione "Stream to me" e prima OK para aceder à "Página de Boas-Vindas do Stream to Me" (Modo Client). Prima para a esquerda ou para a direita para passar para outra Página de Boas-Vindas, tal como exibido abaixo. Siga as instruções exibidas na página de boas-vindas.
5. Abra o iMediaShare, escolha "Rede local", seleccione conteúdos locais no PC/NAS através do telefone iPhone ou Android e comece a transmissão para o GP3.
Utilização
83

Menu de definições

Este menu destina-se a configurar o ambiente de funcionamento do projector.
Utilizar o menu
1. para abrir o menu OSD, prima / para seleccionar Definições e prima OK para aceder.
2. Quando o menu OSD for exibido, prima / para seleccionar o item desejado no menu principal.
3. Depois de seleccionar o item desejado do menu principal, prima OK ou para aceder ao submenu de definições.
4. Prima / para seleccionar o item desejado e prima OK para abrir o menu de contexto.
5. Seleccione as definições utilizando / / / e prima OK para confirmar. Após seleccionar a definição, o menu OSD regressará ao item seleccionado.
6. Prima ou para voltar o menu principal. Pode premir para voltar directamente ao ecrã inicial.
7. Prima novamente para voltar ao ecrã inicial.
84
Utilização
Sistema de menus
Menu principal Submenu Opções
Idioma
1. Básico
2. Avançado
Modo LED Normal/Económico
Cor da parede
Keystone Automático Desligar/Ligar Desligar
automaticamente Ecrã inicial BenQ / Preto/Azul Padrão de teste Desligar/Ligar Modo de Altitude
Elevada
SRS HD Desligar/Ligar Sem som Desligar/Ligar
Definições de áudio
Te m po Vi s ua li z . M en u
Defin. Segurança
Posição do projector
Legendas
Actualização do Firmware
Repor todas as definições
Tom do teclado Desligar/Ligar Áudio em Modo de
Espera
Alterar senha Recuperar senha Alterar definições de
segurança Bloqueio de ligação Desligar/Ligar
Activar Legendas Desligar/Ligar Versão Legendas CC1/CC2/CC3/CC4
Desligar/Amarela claro/Rosa/Verde claro/Azul/Quadro negro
Desactivar/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min
Desligar/Ligar
Desligar/iPhone/ iPod
5 seg/10 seg/15 seg/20 seg/25 seg/
30 seg
Proj front/Proj tecto/ Retroprojecção/Retroproj. tecto
Sim/Não
Repor/Cancelar
Utilização
85
3. Rede
4. Informações
Modo Wi-Fi Modo AP Nome do dispositivo BenQ GP3 Segurança Nenhuma/WPA2/WPA/WEP Chave de encriptação xxxxxxxxx Mostrar chave de
encriptação Modo Wi-Fi Modo Client Ligação Wi-Fi
Configurar
Fonte Modo de Imagem Sistema de cor Resolução Duração da lâmpada
LED Memória interna Cartão SD Unidade USB Versão do Firmware
Atribuir IP manualmente
Endereço IP Máscara de rede Gateway DNS Aplicar
Não/Sim
86
Utilização
Descrição de cada menu
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Idioma
Modo LED
1. Menu Básico
Cor da parede
Keystone
Define o idioma dos menus apresentados no ecrã (OSD).
EscolhaEconómico para reduzir a luminosidade do LED do projector, o que irá reduzir o consumo de energia, aumentar o tempo de vida útil do LED e reduzir o ruído. Escolha Normal para voltar ao modo normal.
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de projecção não é branca.
Corrige automaticamente qualquer distorção da imagem.
Automático
Desligar automaticam
Permite o encerramento automático do projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo especificado.
ente
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a
Ecrã inicial
Padrão de teste
inicialização do projector. Existem três opções disponíveis: Logótipo BenQ, ecrã preto ou ecrã azul.
Ao seleccionar a opção OK activará a função e o projector apresentará o padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem distorções.
Utilização
87
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Modo de Altitude
Um modo para funcionamento em áreas de altitude elevada. Consulte "Utilização num ambiente de altitude elevada" na página 44 para obter mais informações.
Elevada
Permite-lhe aceder ao menu de definições de som. Consulte
"Ajustar o som" na página 45 para obter mais informações.
SRS HD
2. Menu Avançado
Definições de áudio
Liga/desliga os efeitos sonoros SRS HD surround.
Sem som
Define a função sem som.
Tom do teclado
Define a função de tom do teclado.
Áudio em Modo de Espera
O projector pode emitir um som quando estiver em modo de espera e as tomadas correspondentes estiverem correctamente ligadas aos
dispositivos. Prima / para escolher a fonte que deseja utilizar. Consulte "Ligações" na página 20 para obter mais informações sobre como efectuar a ligação.
A activação desta função aumenta ligeiramente o consumo de energia em modo de espera.
Te m p o Visualiz.
Define o período de tempo durante o qual o menu OSD permanece activo após premir o último botão. O intervalo é de 5 a 30 segundos em incrementos de 5 segundos.
Menu
Defin. Segurança
Posição do projector
Consulte "Proteger o projector" na página 39 para obter mais informações.
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou com um ou mais espelhos.
88
Utilização
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada
2. Menu Avançado
Legendas
seleccionado transmite legendas ocultas.
• Legendas: Uma apresentação no ecrã do diálogo, narração e efeitos de som dos programas de TV e vídeos que contenham legendas ocultas (geralmente marcados com "Lg" nas listas de programação de TV).
Defina o formato de imagem do seu ecrã para 4:3. Esta função não está disponível no formato de imagem "16:9" ou "16:10" ou "Real".
Vers ã o L e gen das
Selecciona um modo de legendas preferido. Para ver as legendas, seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta legendas no idioma primário da sua região).
Actualização do Firmware
Repor todas
A actualização para o firmware mais recente é permitida apenas através de um cartão SD.
Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
as definições
Utilização
89
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Exibe as definições de rede do Modo AP.
Modo Wi-Fi
Consulte "Utilizar a Transmissão sem fios" na página 75 para obter mais informações.
Consente di ingresso totali 30 caratteri (caracteres permitidos, a-z ,
Nome do dispositivo
Segurança
3. Menu Rede
Chave de encriptação
Mostrar chave de
A-Z , _ , -) per il nome del dispositivo / SSID. Seleccione Nome do dispositivo e prima OK para abrir um teclado virtual em ecrã inteiro. Depois de definir o Nome do dispositivo, seleccione Enter no teclado virtual e prima OK para voltar às definições de rede.
Permite-lhe definir os modos de segurança WPA ou WPA2. Seleccione um destes modos de encriptação e defina a chave de encriptação correspondente.
Permite-lhe introduzir 8-20 caracteres ASCII para o modo de encriptação WPA-PSK ou WPA2-PSK. Seleccione Chave de encriptação e prima OK para abrir um teclado virtual em ecrã inteiro. Pode introduzir a chave de encriptação utilizando o teclado virtual. Depois de definir a Chave de encriptação, seleccione Enter no teclado virtual e prima OK para voltar às definições de rede.
Se desejar visualizar a chave de encriptação depois de a introduzir, pode seleccionar "Sim" no item Mostrar chave de encriptação. Por predefinição, a chave de encriptação não é exibida.
encriptação
Exibe as definições de rede do Modo Cliente.
Modo Wi-Fi
Ligação Wi-Fi
Configurar
Consulte "Utilizar a Transmissão sem fios" na página 75 para obter mais informações.
Exibe o estado da ligação Wi-Fi. Prima OK para exibir o menu da lista de AP.
Exibe o menu de contexto de configuração do IP. Por predefinição, um endereço IP é solicitado automaticamente através de DHCP. Se seleccionar "Sim" em Atribuir IP manualmente, pode definir o Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway e DNS manualmente utilizando um teclado virtual no ecrã.
O formato de "Endereço IP", "Máscara de rede", "Gateway" e "DNS" deverá seguir 0-255.0-2550-255.0-255.
90
Utilização
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Fonte
Modo de
Mostra a fonte de sinal actual.
Mostra o modo seleccionado.
Imagem
Sistema de
4. Menu Informações
cor
Resolução
Duração da
Mostra o formato do sistema de entrada: RGB ou YUV.
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Apresenta o número de horas de utilização da lâmpada.
lâmpada LED
Memória interna
Cartão SD
Unidade USB
Vers ão do
Mostra o estado da capacidade da Memória interna: memória utilizada/memória total.
Mostra o estado da capacidade do Cartão SD: memória utilizada/ memória total.
Mostra o estado da capacidade da Unidade USB: memória utilizada/ memória total.
Mostra a versão do firmware: xx.xxx (Solomon)/xx.xxx (TI).
Firmware
Utilização
91

Desligar o projector

I
I
I
I
1. Prima o botão Alimentação e será
apresentada uma mensagem de confirmação. Se não responder após alguns segundos, a mensagem desaparecerá.
2. Prima novamente o botão Alimentação.
3. O indicador LED de Alimentação piscará lentamente em laranja e as ventoinhas irão parar.
4. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica se não pretender usar o projector durante um longo período de tempo.
92
Utilização

Manutenção

Cuidados com o projector

O seu projector precisa de pouca manutenção. A única operação que necessita de fazer regularmente é manter a lente limpa.
Nunca remova quaisquer peças do projector. Contacte o seu revendedor se for necessário substituir outras peças.

Limpar a lente

Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel para limpeza de lentes, ou humedeça um
pano macio com um produto de limpeza apropriado e limpe suavemente a superfície da lente.
Nunca esfregue a lente com materiais abrasivos.

Limpar a caixa do projector

Antes de limpar a caixa, desligue o projector seguindo o procedimento de encerramento adequado, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 92 e desligue o cabo de alimentação.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e sem cotão.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e
um detergente com pH neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente ou outros detergentes químicos. Esses produtos poderão danificar a caixa.

Guardar o projector

Se precisar de guardar o projector durante um longo período de tempo, siga estas instruções:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector
se encontram dentro dos limites aconselhados. Consulte "Especificações" na página 96 ou consulte seu revendedor para obter informações acerca dos limites de temperatura e humidade.
• Recolha os pés reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na sua embalagem original ou numa equivalente.

Transportar o projector

Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
Manutenção
93

Indicadores LED

Estado / Problemas
Suspensão Laranja Desligar Desligar LED de Energia pisca lentamente
Ligado Laranja Laranja Branco
Arrefecimento Laranja Desligar Desligar LED de Energia pisca lentamente
Erro de Ventoinha 1 Desligar Laranja Branco
Erro de temperatura Desligar Laranja Desligar LED de Anel e OK piscam
Energia
OK e
Anel
Botão
Comportamento do
LED
Luz acesa estática em sequência:
Energia->Botão->Anel e OK
LED do anel e OK piscam e o
LED dos botões permanece
estático
Indicadores LED
94
Manutenção

Resolução de problemas

O projector não liga.
Causa Solução
Ligue o transformador AC à tomada de Entrada DC do projector e ligue o cabo de alimentação à
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o processo de arrefecimento.
Sem imagem
Causa Solução
A fonte de entrada não está activada ou não está ligada correctamente.
O projector não está correctamente ligado ao dispositivo de entrada de sinal.
O sinal de entrada não foi seleccionado correctamente.
Imagem desfocada
Causa Solução
A lente de projecção não está correctamente focada.
O projector e o ecrã não estão devidamente alinhados.
tomada AC do transformador AC e ligue o cabo de alimentação à tomada eléctrica. Se a tomada eléctrica estiver equipada com um interruptor, certifique-se de que este está na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento termine.
Ligue a fonte de entrada e verifique se o cabo de sinal está correctamente ligado.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com o botão / no projector ou no controlo
remoto.
Ajuste a focagem da lente utilizando o anel de focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem como a altura da unidade, caso seja necessário.
O controlo remoto não funciona
Causa Solução
A pilha está gasta. Substitua as pilhas por outras novas. Existe um obstáculo entre o controlo
remoto e o projector. Está demasiadamente afastado do
projector.
Remova o obstáculo.
Coloque-se a uma distância máxima de 7 metros (23 pés) do projector.
A palavra-passe está incorrecta
Causa Solução
Não se recorda da palavra-passe.
Consulte "Aceder ao procedimento de
recuperação da palavra-passe" na página 40 para
obter mais informações.
Resolução de problemas
95

Especificações

Especificações do projector

Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Geral
Nome do produto Mini Projector Nome do modelo GP3
Ópticas
Resolução 1280 x 800 WXGA Sistema de visualização 1-CHIP DMD Lente F/Número F = 1,928
f = 26,95 mm Lâmpada LED Distância de projecção 1,16 (40" a 1m)
Eléctricas
Fonte de alimentação AC100–240V, 3,42 A,
50-60 Hz (Automático) Consumo de energia 40/27W (Normal/Económico), < 0,5 W (Modo de
Ajuste de distorção 1D, Vertical +/- 40 graus
Mecânicas
Dimensões 140,3 mm (L) x 52,5 mm (A) x 129,8 mm (P) Peso 590g (bateria: 482g)
Terminal de entrada
Multi-entrada Entrada de computador D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 1 Entrada de componente Analógico - D-Sub <-> Tomada Componente RCA x 3
Entrada de vídeo Tomada RCA x 1 HDMI HDMI (v1.3): x1 (tipo mini) Entrada de áudio Tomada RCA x 2
Tipo USB-A Para unidade flash USB/adaptador Wi-Fi.
USB tipo mini-B Suporta exibição por USB/transferência de ficheiros por
Ranhura para cartões SD Suporta vídeos/fotos/música/documentos Entrada para iPhone/iPod com estação de ancoragem para iPhone/iPod Memória interna 2GB (900 MB para utilização)
Terminal de saída
Espera)
(através de entrada RGB)
Vídeo digital HDMI x1 (tipo mini)
Tomada estéreo de 3,5 mm x 1
Suporta vídeos/fotos/músicas/documentos/PC display/
Stream to me.
USB
96
Especificações
Saída de áudio Tomada estéreo de 3,5 mm x 1
Requisitos ambientais
Temperatura em funcionamento
Humidade relativa em funcionamento
Altitude em funcionamento • 0-1.499 m a 0°C-35°C
0°C-35°C ao nível do mar
10%-90% (sem condensação)
• 1500-3.000 m a 0°C-30°C (com Modo de Altitude Elevada ligado)
*A região da China aplica-se apenas a uma altitude de
2.000 m.
Especificações
97

Dimensões

140,3 mm (L) x 52,5 mm (A) x 129,8 mm (P)
140,3
129,8
52,5

Tabela de resoluções e frequências

Temporização suportada para entrada de PC
Resolução Modo
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469
VGA_60 59,940 31,469
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935
VGA_75 75,000 37,500 VGA_85 85,008 43,269
VGA_72 72,809 37,861 SVGA_60 60,317 37,879 SVGA_75 75,000 46,875 SVGA_85 85,061 53,674 SVGA_56 56,250 35,156 SVGA_72 72,188 48,077
XGA_60 60,004 48,363
XGA_70 70,069 56,476
XGA_75 75,029 60,023
XGA_85 84,997 68,667
Resolução e frequência de computador portátil
BenQ Resolução e frequência de computador portátil
BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 WXGA_75 74,934 62,795 WXGA_85 84,880 71,554
SXGA_60 60,020 63,981
SXGA_75 75,025 79,976 1280 x 960_60 60,000 60,000 1280 x 960_85 85,002 85,938
Frequência Ver ti ca l (H z)
60,0 35,820
64,995 41,467
Frequência Horizontal (kHz)
33
22,8
98
Especificações
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 640 x 480 a 67Hz MAC13 66,667 35,000 832 x 624 a 75Hz MAC16 74,546 49,722
1024 x 768 a 75Hz MAC19 74,93 60,241 1152 x 870 a 75Hz MAC21 75,06 68,68

Resoluções e frequências suportadas para entrada HDMI

Resoluções e frequências para PC:
Resolução Modo
VGA_60 59,940 31,469
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000
1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 640 x 480 a 67Hz MAC13 66,667 35,000 832 x 624 a 75Hz MAC16 74,546 49,772
1024 x 768 a 75Hz MAC19 75,020 60,241 1152 x 870 a 75Hz MAC21 75,06 68,68
VGA_72 72,809 37,861 VGA_75 75,000 37,500 VGA_85 85,008 43,269
SVGA_60 60,317 37,879 SVGA_72 72,188 48,077 SVGA_75 75,000 46,875 SVGA_85 85,061 53,674
XGA_60 60,004 48,363 XGA_70 70,069 56,476 XGA_75 75,029 60,023 XGA_85 84,997 68,667
Resolução e frequência de computador portátil
BenQ Resolução e frequência de computador portátil
BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 WXGA_75 74,934 62,795 WXGA_85 84,880 71,554
SXGA_60 60,020 63,981
SXGA_75 75,025 79,976 1280 x 960_60 60,000 60,000 1280 x 960_85 85,002 85,938
Frequência Ver ti ca l (H z)
60,000 35,820
64,995 41,467
Frequência Horizontal (kHz)
Especificações
99
Resoluções e frequências de vídeo:
Frequência Resolução
480i* 720 (1440) x 480 59,94 15,73
480p 720 x 480 59,94 31,47
576i 720 (1440) x 576 50 15,63
576p 720 x 576 50 31,25 720/50p 1280 x 720 50 37,5 720/60p 1280 x 720 60 45,00
1080/24P 1920 x 1080 24 27 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75
1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5
Frequência Ver ti ca l (H z)
Frequência Horizontal (kHz)
Resoluções e frequências suportada para entrada de Componente-YPbPr
Frequência Resolução
480i* 720 x 480 59,94 15,73
480p 720 x 480 59,94 31,47
576i 720 x 576 50 15,63
576p 720 x 576 50 31,25 720/50p 1280 x 720 50 37,5 720/60p 1280 x 720 60 45,00 1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75
1080/24P 1920 x 1080 24 27 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5
Frequência Ver ti ca l (H z)
Frequência Horizontal (kHz)
Resoluções e frequências suportadas para entrada de vídeo
100
Modo de vídeo
NTSC* 60 15,73
PAL 50 15,63
SECAM 50 15,63
PAL-M 60 15,73 PAL-N 50 15,63
PAL-60 60 15,73
NTSC4.43 60 15,73
Especificações
Frequência Vertical (Hz)
Frequência Horizontal (kHz)
Loading...