Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy
bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia
bezpiecznego użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych
w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
Instrukcje bezpieczeństwa
1.Przed rozpoczęciem
korzystania z projektora
zapoznaj się z tym
podręcznikiem. Zachowaj
podręcznik.
2.W czasie działania projektora
nie patrz prosto w obiektyw.
Intensywny promień światła może
uszkodzić wzrok.
4.W niektórych krajach napięcie
w sieci jest NIESTABILNE. Ten
projektor przeznaczony jest do
bezpiecznego użytkowania przy
napięciu 19 V DC, ale może
zawodzić w przypadku
wystąpienia wahań napięcia
±10 V. Na obszarach, gdzie
istnieje takie ryzyko zaleca się
użycie stabilizatora napięcia,
listwy przeciwprzepięciowej lub
zasilania awaryjnego UPS.
5.Nie blokuj obiektywu żadnymi
przedmiotami, gdy projektor jest
włączony, gdyż może to
spowodować nagrzanie,
deformację lub nawet zapalenie
się przedmiotów.
3.Serwisowanie powierzaj tylko
wykwalifikowanemu
personelowi.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa3
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
6.Nie wymieniaj żadnych części
elektronicznych, jeśli projektor
nie jest odłączony od sieci.
7.Nie umieszczaj urządzenia na
niestabilnym wózku, stojaku lub
stole. W razie upadku
urządzenie może zostać
poważnie uszkodzone.
8.Nie próbuj samodzielnie
rozmontowywać tego projektora.
Wewnątrz znajdują się elementy
pod niebezpiecznie wysokim
napięciem, które mogą
spowodować śmierć
w momencie ich dotknięcia.
Naprawy i serwisowanie
powierzaj tylko
wykwalifikowanym pracownikom
serwisu.
9.Kiedy projektor pracuje, możesz
wyczuć, że z kratki wentylacyjnej
wydostaje się gorące powietrze
i nieprzyjemny zapach. Jest to
normalne zjawisko i nie oznacza
awarii produktu.
10. Nie umieszczaj projektora
w żadnym z poniższych
środowisk:
- Słabo wentylowana lub
ograniczona przestrzeń. Zapewnij
co najmniej 50 cm prześwitu
między ścianami i projektorem
oraz swobodny przepływ powietrza
wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego
nagrzewania się, takie jak wnętrze
samochodu z zamkniętymi
szybami.
- Miejsca, w których elementy
optyczne narażone będą na
działanie wysokiej wilgotności,
kurzu lub dymu papierosowego,
powodujących skrócenie czasu
użytkowania projektora
i pociemnienie obrazu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa4
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
3000 m
(10000
stóp)
0 m
(0 stóp)
- Miejsca w pobliżu czujników
pożarowych
- Miejsca o temperaturze otoczenia
powyżej 40°C / 104°F
- Miejsca na wysokości powyżej
3tysięcy metrów (10000 stóp).
13. Nie stawiaj projektora na żadnym
z boków, w pozycji pionowej. Może
to spowodować jego przewrócenie
się i doprowadzić do urazów
użytkownika lub uszkodzenia
urządzenia.
11. Nie zakrywaj otworów
wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu,
pościeli ani innej miękkiej
powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia
materiałem lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są
mocno pozatykane, przegrzanie
urządzenia może spowodować
wybuch ognia w jego wnętrzu.
12. Umieszczaj włączony projektor na
równej, poziomej powierzchni.
14. Nie stawaj na projektorze ani nie
kładź na nim żadnych przedmiotów.
Oprócz niebezpieczeństwa
uszkodzenia projektora, takie
postępowanie może prowadzić do
wypadków i obrażeń.
15. Nie umieszczaj w pobliżu
urządzenia żadnych cieczy.
Rozlanie płynu na projektor może
spowodować jego uszkodzenie.
Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu,
odłącz go od zasilania i zadzwoń
do BenQ w celu przeprowadzenia
jego naprawy.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa5
Wprowadzenie
Funkcje projektora
Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją
przyjazną dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania.
Projektor oferuje następujące funkcje:
• Zaawansowane źródło światła LED
Trwałe lampy LED zapewniają dłuższy czas pracy niż tradycyjne lampy.
• System optyczny z technologiami DLP
Rozdzielczość WXGA i jasny obraz.
•Wyświetlanie bezprzewodowe
Obsługuje projekcję bezprzewodową z komputerów (Windows i Mac) oraz
urządzeń mobilnych (systemy iOS i Android).
• Technologia SRS WOW HD™
Znacząco poprawia jakość odtwarzanego dźwięku, pogłębiając tony niskie
i powodując, że wysokie częstotliwości stają się bardziej wyraźne.
•Rozmaite użyteczne funkcje
Obsługa telefonów iPhone/odtwarzaczy iPod, odtwarzaczy multimediów,
przeglądarek dok
wyświetlacze USB
• Wygodny w przenoszeniu
Projektor jest niewielki i lekki, dzięki czemu doskonale sprawdza się podczas
podróży biznesowych, ale także w chwilach odpoczynku.
Pozwala na przeglądanie dokumentów, filmów i zdjęć w dowolnym miejscu.
• Wiele portów wejściowych
Wiele portów wejściowych, wśród których są porty PC, AV, HDMI/MHL, USB
i SD, zapewnia swobodę korzystania z urządzeń peryferyjnych.
• Wejście i wyjście sygnału audio
Wyposażony w 2 głośniki o mocy 3W z portami wejściowymi RCA i mini-jack
oraz portem wyjściowym słuchawek
• Wygodne w obsłudze menu
Do obsługi wszelkiego rodzaju wejść wykorzystywane są wygodne menu, co
ułatwia korzystanie z monitora.
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków
oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu/jasności wybranego wejścia sygnału.
•Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji
producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe.
ument
ów, pamięci wewnętrznych, karty SD, dyski USB oraz
Wprowadzenie6
Zawartość zestawu
Q
e
Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie
przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się
ze sprzedawcą.
Standardowe akcesoria
Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które
przedstawiono na ilustracji.
*Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informacje
można uzyskać u dealera.
ProjektorPrzewód zasilającyPrzewód VGA
Mini Projector
uick Start Guid
Skrócona instrukcja
Karta gwarancyjna*Przewód MHL
obsługi
Usuń etykietkę przed
użyciem pilota.
Pilot i baterieKlucz sprzętowy Wi-Fi
Podręcznik użytkownika oraz instrukcja obsługi bezprzewodowego klucza sprzętowego
znajdują się w pamięci wewnętrznej projektora. Możesz wyświetlić podręcznik użytkownika
bezpośrednio w menu Home screen/Internal memory/Document (Ekran główny/Pamięć
wewnętrzna/Dokument) za pośrednictwem projektora lub skorzystać z kabla USB w celu
połączenia komputera lub notebooka i projektora, a następnie wybrać menu Home screen/
USB streaming/USB File transfer (Ekran główny/Przesyłanie strumieniowe z USB/Przesyłanie
plików z USB). Projektor będzie widoczny w komputerze jako pamięć zewnętrzna, zapewniając
dostęp do podręcznika użytkownika i instrukcji obsługi bezprzewodowego klucza
sprzętowego za pośrednictwem komputera.
Wprowadzenie7
Zewnętrzny widok projektora
3
4
1
2
5
6
3
1
2
7
8
Przód/góra
10
11912
1314 15 16 17
18
19
20
19
Tył/spód
1.Wywietrznik (pobór zimnego
powietrza)
2.Głośniki wewnętrzne
3.Wylot gorącego powietrza
4.Przedni czujnik podczerwieni
5.Obiektyw
6.Osłona obiektywu
7.Zewnętrzny panel sterowania
(szczegóły opisano w sekcji
„Projektor” na stronie 9).
8.Pierścień ostrości
9.Gniazdo sieciowe przewodu
zasilającego
10. Gniazdo kart SD
11. Wej ście USB typu A
12. Wejście USB typu mini-B
13. Wejście HDMI/MHL
14. Gniazdo wejścia sygnału RGB
(PC)/komponentowe wideo
(YPbPr/YCbCr)
15. Wejście sygnału Wideo
16. Wejście sygnału Audio
17. Wyjście sygnału Audio
18. Otwór zamka
zabezpieczającego przed
kradzieżą Kensington
19. Stopka regulująca
20. Gniazdo statywu
Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Blokowanie otworów wentylacyjnych może
spowodować przegrzewanie się i uszkodzenie projektora.
Wprowadzenie8
Elementy sterujące i funkcje
I
I
Projektor
4.Klawisz w lewo
1
2
3
4
5
6
7
1.Kontrolka zasilania POWER
Świeci się lub błyska w trakcie pracy
projektora.
2.Zasilanie
Przełączenie projektora pomiędzy
trybem gotowości a stanem włączenia.
Szczegóły opisano w sekcjach
„Uruchamianie projektora” na stronie
27 i „Wyłączanie projektora” na stronie
77.
3.Przycisk w górę/zwiększania
głośności
Kiedy widoczne jest menu ekranowe
(OSD)
:
- nawiguj w górę, aby wybrać żądane
elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. ręczna
korekcja trapezowa...)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest
wyłączone: (dotyczy tylko kart SD,
pamięci wewnętrznych i napędów
USB)
- zwiększa poziom głośności.
8
9
10
11
12
Kiedy widoczne jest menu ekranowe
(OSD):
- nawiguj w lewo, aby wybrać żądane
elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. jasność,
kontrast...)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest
wyłączone: (dotyczy tylko kart SD,
pamięci wewnętrznych i napędów
USB)
- odtwórz poprzedni plik wideo
i audio.
- naciśnij i przytrzymaj, aby cofnąć
plik wideo/audio.
5.OK/Blank
Krótkie naciśnięcie:
- potwierdza wybraną funkcję, gdy
widoczne jest menu.
- odtwarza lub wstrzymuje
odtwarzanie wideo, muzyki lub
pokazu slajdów. (dotyczy tylko kart
SD, pamięci wewnętrznych
i napędów USB)
Długie naciśnięcie (3 s):
Włącza pusty ekran.
6.Menu
Włącza wyskakujące menu ustawień.
7.Przycisk w dół/ściszenia
Kiedy widoczne jest menu ekranowe
(OSD):
- nawiguj w dół, aby wybrać żądane
elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. ręczna
korekcja trapezowa...)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest
wyłączone: (dotyczy tylko kart SD,
pamięci wewnętrznych i napędów
US
B)
- z
mniejsza poziom głośności.
Wprowadzenie9
8.Kontrolka temperatury TEMP
Zapala się na czerwono, jeśli
temperatura projektora staje się zbyt
wysoka.
9.Kontrolka LED
Wskazanie statusu źródła światła.
Zapala się lub miga, gdy pojawia się
jakiś problem ze źródłem światła.
10. Ekran główny
Powrót bezpośrednio do ekranu
głównego z niższego poziomu menu
OSD.
Zamknięcie aplikacji/wiadomości
wyskakującej i powrót bezpośrednio do
ekranu głównego.
11. Klawisz w prawo
Kiedy widoczne jest menu ekranowe
(OSD):
- nawiguj w prawo, aby wybrać żądane
elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. jasność,
kontrast...)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest
wyłączone: (dotyczy tylko kart SD,
pamięci wewnętrznych i napędów
USB)
- odtwórz następny plik wideo i audio.
- naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć
do przodu plik wideo/audio.
12. Wstecz
Powrót do poprzedniego menu OSD,
wyjście i zapisanie ustawień menu.
Funkcje klawiatury są niedostępne, jeżeli wybrano źródło MHL. Jeżeli źródłem wejściowym
jest MHL, do obsługi należy używać pilota urządzenia MHL.
Wprowadzenie10
1
2
3
5
7
9
4
6
8
14
13
12
11
10
16
17
18
19
15
I
I
Pilot
1.ZASILANIE
Przełączenie projektora pomiędzy
trybem gotowości a stanem
włączenia. Szczegóły opisano
w sekcjach „Uruchamianie projektora”
na stronie 27 i „Wyłączanie projektora”
na stronie 77.
2.Wycisz
Włączanie i wyłączanie dźwięku
projektora.
3.Przycisk w górę
Kiedy widoczne jest menu ekranowe
(OSD):
- nawiguj w górę, aby wybrać żądane
elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. ręczna
korekcja trapezowa...)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest
wyłączone:
- zwiększenie głośności projektora.
4.Klawisz w lewo
Kiedy widoczne jest menu ekranowe
(OSD):
- nawiguj w lewo, aby wybrać żądane
elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. jasność,
kontrast...)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest
wyłączone: (dotyczy tylko kart SD,
pamięci wewnętrznych i napędów
USB)
- odtworzenie poprzedniego filmu,
utworu muzycznego, pokazu zdjęć
lub dokumentu.
- naciśnij i przytrzymaj, aby cofnąć
plik wideo/audio.
5.Przycisk w dół
Ki
edy
widoczne jest menu ekranowe
(OSD):
- nawiguj w dół, aby wybrać żądane
elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. ręczna
korekcja trapezowa...)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest
wyłączone:
- zmniejszenie głośności projektora.
6.Menu
Włącza wyskakujące menu ustawień.
7.Strona główna
Powrót bezpośrednio do ekranu
głównego z niższego poziomu menu
OSD.
Zamknięcie aplikacji/wiadomości
wyskakującej i powrót bezpośrednio
do ekranu głównego.
8.Poprz.
Odtworzenie poprzedniego filmu,
utworu muzycznego, pokazu zdjęć
lub dokumentu. (dotyczy tylko kart
SD, pamięci wewnętrznych, napędów
USB i MHL)
9.Odtwarzaj
Odtworzenie lub wstrzymanie
odtwarzania filmu, muzyki lub pokazu
slajdów. (dotyczy tylko kart SD,
pamięci wewnętrznych, napędów
USB i MHL)
Wprowadzenie11
10. Przewiń do tyłu
Przewija film lub plik dźwiękowy.
(dotyczy tylko kart SD, pamięci
wewnętrznych, napędów USB i MHL)
11. Automatyczny
Automatyczny wybór najlepszych
ustawień czasowych dla
wyświetlanego obrazu
komputerowego. Szczegóły opisano
wsekcji „Automatyczna regulacja
obrazu” na stronie 29.
12. Przycisk zwiększania głośności
Zwiększenie głośności.
13. Przycisk ściszenia
Zmniejszenie poziomu głośności.
14. Klawisz w prawo
Kiedy widoczne jest menu ekranowe
(OSD):
- nawiguj w prawo, aby wybrać żądane
elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. jasność,
kontrast...)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest
wyłączone: (dotyczy tylko kart SD,
pamięci wewnętrznych i napędów
USB)
- odtworzenie następnego filmu, utworu
muzycznego, pokazu zdjęć lub
dokumentu.
- naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć
do przodu plik wideo/audio.
15. OK/Blank
Krótkie naciśnięcie
- Po
twierdzenie wybranej funkcji, gdy
:
widoczne jest menu.
- Odtworzenie lub wstrzymanie
odtwarzania filmu, muzyki lub pokazu
slajdów. (dotyczy tylko kart SD, pamięci
wewnętrznych i napędów USB)
Długie naciśnięcie (3 s):
- Włączenie/wyłączenie pustego
ekranu. Szczegóły opisano w sekcji
„Ukrywanie obrazu” na stronie 30.
16. Wstecz
Powrót do wyższego poziomu menu
OSD.
Zamknięcie wyskakującego menu
ustawień w menu OSD.
Powrót do ekranu głównego.
Zamknięcie bieżącej aplikacji OSD.
17. Nast.
Odtworzenie następnego filmu,
utworu muzycznego, pokazu zdjęć
lub dokumentu. (dotyczy tylko kart
SD, pamięci wewnętrznych, napędów
USB i MHL)
18. Szybkie przewijanie do przodu
Powoduje szybkie przewinięcie do
przodu filmu lub pliku dźwiękowego.
(dotyczy tylko kart SD, pamięci
wewnętrznych, napędów USB i MHL)
19. Pauza
Wstrzymuje odtwarzanie plików
wideo i audio. (dotyczy tylko kart SD,
pamięci wewnętrznych, napędów
USB i MHL)
Niektóre funkcje zdalnego sterowania mogą nie działać z funkcją MHL, ponieważ używane
urządzenie MHL może ich nie obsługiwać. Należy sprawdzić, jakie funkcje są dostępne
wurządzeniu MHL.
Wprowadzenie12
Skuteczny zasięg pilota
O
k
o
ł
o
1
5°
Czujnik pilota na podczerwień (IR) umieszczony
jest z przodu projektora. W celu poprawnego
działania, pilot musi być trzymany pod kątem nie
większym niż 15 stopni w stosunku do czujnika
projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy
pilotem i czujnikiem nie powinna przekraczać
7 metrów (~ 23 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikiem
podczerwieni projektora nie znajdują się żadne
przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień
podczerwieni.
Wymiana baterii pilota
1.Wyciągnij szufladkę baterii.
Postępuj zgodnie z ilustracjami. Naciśnij i przytrzymaj
blokadę jednocześnie wysuwając uchwyt baterii.
2.Włóż nową baterię do szufladki. Znak
bieguna dodatniego powinien być skierowany
na zewnątrz.
3.Wepchnij szufladkę do pilota.
• Unikaj nadmiernej temperatury i wilgoci.
• W przypadku nieprawidłowej instalacji baterii może
ona zostać uszkodzona.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta
baterii.
•Zużytą baterię zutylizuj w sposób zalecany przez producenta.
• Nie wolno wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub jeśli nie zamierzasz przez dłuższy czas używać pilota,
usuń baterie w celu uniemożliwienia wycieku elektrolitu do pilota.
Wprowadzenie13
Ustawienie projektora
Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru
obrazu z projektora
Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawienie powiększenia (jeśli jest
dostępne) oraz format wideo to czynniki, które mają wpływ na wielkość
wyświetlanego obrazu.
16:10 to naturalny format obrazu tego projektora.
Format obrazu 16:10 przeskalowany na
Projektor powinien zawsze być ustawiony poziomo (np. płasko na stole)
i bezpośrednio pod kątem prostym do poziomego centrum ekranu. Zapobiega to
zniekształceniom obrazu poprzez projekcję pod kątem (lub rzucanie obrazu na
powierzchnie pod kątem).
Współczesne projektory cyfrowe nie rzucają obrazu dokładnie do przodu (tak jak
tradycyjne filmowe projektory na taśmę). Zamiast tego, cyfrowe projektory
zbudowano tak, aby wyświetlały obraz pod niewielkim kątem do góry w odchyleniu
od płaszczyzny poziomej projektora. Dzięki temu można je po prostu postawić na
stole a i tak zapewnią wyświetlanie do przodu i do góry na ekran umieszczony tak,
aby jego dolna krawędź była nieznacznie nad poziomem stołu (i wszyscy
w pomieszczeniu widzą ekran).
Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się,
a wraz z nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie.
jąc p
Określa
wyświetlanego obrazu, jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są
proporcjonalne do odległości projekcyjnej.
BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu, która jest pomocna w określeniu
ustawienia projektora. Dalsze informacje można znaleźć w sekcji „Rozmiary
projekcji” na stronie 15, w zależności od używanego projektora. Rozważyć należy
dwa wymiary — prostopadłą odległość w poziomie od centrum obrazu (odległość
projekcyjna) i wysokość pionowego przesunięcia projektora w stosunku do
poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie).
ozycję ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar
obszar ekranu 4:3
Ustawienie projektora14
Rozmiary projekcji
Przekątna obrazu 1280:800
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
Skorzystaj z informacji w sekcji „Wymiary” na stronie 82, aby dowiedzieć się jaki
jest środek wymiarów obiektywu tego projektora, przed obliczeniem odpowiedniej
pozycji.
Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą się różnić w zależności od rzeczywistych wielkości.
Firma BenQ zaleca, że jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie
sprawdzić rozmiar projekcji i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu,
przed jego instalacją, aby wziąć pod uwagę indywidualne cechy układu optycznego
projektora. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza
dla danego miejsca.
Ustawienie projektora15
Połączenia
W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są
dołączone do zestawu projektora (patrz „Zawartość zestawu” na stronie 7). Są one ogólnie
dostępne w sklepach z elektroniką.
Podłączanie zasilania
1.Podłącz jeden koniec znajdującego się w zestawie przewodu zasilającego do
gniazda AC IN.
2.Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka ściennego. Sprawdź, czy
kontrolka zasilania LED na projektorze świeci się na pomarańczowo po
włączeniu zasilania.
Połączenia16
Podłączanie komputera
Komputer przenośny lub stacjonarny
Przewód VGA
Przewód
audio
Projektor został wyposażony w gniazdo wejściowe VGA, które umożliwia
podłączenie go zarówno do komputerów kompatybilnych z IBM
Złącze do komputerów Mac jest wymagane, jeśli urządzenie jest podłączane do
starszej wersji komputera Macintosh.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub
stacjonarnego:
•Używając przewodu VGA
1.Podłącz jeden koniec dołączonego kabla VGA do wyjścia D-Sub komputera.
2.Podłącz drugi koniec kabla VGA do gniazda COMPUTER projektora.
3.Jeśli chcesz korzystać z głośnika projektora, podłącz odpowiedni przewód
audio do wyjścia audio komputera i do gniazda wejścia audio projektora.
®
, jak i Macintosh®
Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora.
Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3
lub CRT/LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz
z symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny.
Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
Połączenia17
•Używając przewodu HDMI
1.Podłącz jeden koniec przewodu HDMI do wyjścia HDMI komputera.
2.Podłącz drugi koniec przewodu HDMI do gniazda HDMI projektora.
•Używając przewodu USB
1.Podłącz końcówkę typu A przewodu USB do wyjścia USB komputera.
2.Podłącz końcówkę typu mini-B przewodu USB do gniazda mini-B USB
projektora. Po podłączeniu projektora do komputera można wyświetlać obraz
z komputera albo przesłać pliki z komputera do wewnętrznej pamięci
projektora.
3.Jeżeli wybierzesz Wyświetlacz USB, postępuj zgodnie z informacjami na
ekranie, aby najpierw zainstalować sterownik USB w komputerze.
4.Jeżeli wybierzesz opcję Transfer plików USB, przejdź do folderu Mój
komputer lub programu Eksplorator Windows, aby mieć dostęp do plików
w projektorze. Projektor jest widoczny jako dysk przenośny. Przenieś pliki
z komputera do projektora przeciągając je i upuszczając, albo kopiując
iwklejając.
Aby odłączyć projektor od komputera:
i. Kliknij na pasku zadań systemu Wi
ii.
Kliknij wiadomość wyskakującą.
Połączenia18
ndows.
iii. Odłącz przewód USB dopiero wtedy, gdy pojawi się komunikat
omożliwości bezpiecznego usunięcia sprzętu.
• Nie odłączaj przewodu USB w czasie kopiowania plików, ponieważ może to spowodować
utratę danych lub uszkodzenie projektora.
•Połączenie nie zakończy się, jeżeli pliki z projektora są otwarte w komputerze. Zamknij
wszystkie pliki projektora i spróbuj ponownie.
• Inne wersje systemu Windows działają w podobny sposób. Postępuj zgodnie z procedurą
usuwania urządzeń z komputera odpowiednią do posiadanego systemu Windows.
Podłączanie urządzeń wideo
Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z powyższych metod,
z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć
będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu
wideo, zgodnie z opisem poniżej:
Nazwa złączaWygląd złączaJakość obrazu
HDMI/MHLHDMI/MHLNajlepsza
Wideo
VGALepsza
komponentowe
WideoWideoDobra
Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane
prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo.
Upewnij się także, że przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
Połączenia19
Podłączanie urządzenia HDMI
Projektor jest wyposażony w gniazdo wejściowe HDMI, które umożliwia
podłączanie urządzeń HDMI, takich jak odtwarzacz Blu-Ray, tuner telewizji
cyfrowej czy ekran.
Technologia HDMI (High-Definition Multimedia Interface) obsługuje transmisję
nieskompresowanych danych wideo między kompatybilnymi urządzeniami, takimi
jak tunery telewizji cyfrowej czy odtwarzacze Blu-Ray. Sygnał jest przesyłany
pojedynczym przewodem. Pozwala to na uzyskanie maksymalnej, cyfrowej jakości
obrazu oraz dźwięku.
Sprawdź źródło sygnału wideo, aby upewnić się, że jest wyposażone w wolny
zestaw gniazd wyjściowych HDMI:
•Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury.
•Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
Aby podłączyć projektor do źródła HDMI:
1.Podłącz jeden koniec przewodu HDMI do wyjścia HDMI urządzenia
źródłowego.
2.Podłącz drugi koniec przewodu HDMI do gniazda HDMI w projektorze.
• Przewód HDMI (pokazany w tym przykładzie) umożliwiający podłączenie wyjściowego
urządzenia wideo nie jest dostarczany w standardzie.
•Cyfrową przejściówkę AV Apple można kupić na stronie www.apple.com
Połączenia20
.
Podłączanie urządzenia źródłowego MHL
Ten projektor współpracuje z urządzeniami MHL (obsługujących MHL) za
pośrednictwem gniazda wejściowego HDMI. Można podłączyć urządzenie mobilne
obsługujące MHL do projektora za pomocą przewodu MHL, co pozwoli na płynne
odtwarzanie filmów w wysokiej jakości.
Technologia MHL (Mobile High-Definition Link) obsługuje transmisję
nieskompresowanego obrazu (1080/30p) i dźwięku (dźwięk dookólny 7.1) w jakości
HD między kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak telefony komórkowe, tablety
i inne przenośne elektroniczne urządzenia konsumenckie. Sygnał jest przesyłany
pojedynczym przewodem. Pozwala to na uzyskanie maksymalnej, cyfrowej jakości
obrazu oraz dźwięku.
Sprawdź, czy Twoje urządzenie obsługuje technologię MHL:
•Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury.
•Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
Aby podłączyć projektor do źródła MHL:
1.Podłącz jeden koniec przewodu MHL do wyjścia MHL urządzenia źródłowego.
2.Podłącz koniec HDMI przewodu MHL do gniazda HDMI/MHL projektora.
• Nie wszystkie urządzenia mobilne obsługują technologię MHL. Skonsultuj się ze
sprzedawcą swojego urządzenia w kwestii obsługi MHL.
Połączenia21
Podłączanie do źródłowego urządzenia wideo
Przewód audio
Urządzenie audio-wideo (AV)
Komponentowy przewód
Video na VGA (D-Sub)
komponentowego
Sprawdź źródło sygnału wideo, aby upewnić się, że ma ono wolny zestaw gniazd
wyjścia Component Video:
•Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury.
•Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
Aby podłączyć projektor do źródła komponentowego sygnału
wideo:
1.Podłącz końcówkę kabla połączeniowego wideo komponentowego na VGA
(D-Sub) z 3 wtyczkami RCA do gniazd wyjściowych wideo komponentowego
urządzenia wideo. Dopasuj kolory wtyczek do kolorów gniazd: zielony do
zielonego, niebieski do niebieskiego i czerwony do czerwonego.
2.Podłącz drugi koniec przewodu do gniazda COMPUTER projektora.
3.Jeśli chcesz korzystać z głośnika projektora, podłącz odpowiedni przewód
audio do wyjść audio źródłowego urządzenia wideo i do gniazda wejścia
audio projektora.
• Kiedy do gniazda wyjściowego audio podłączone są słuchawki lub głośnik zewnętrzny,
dźwięk nie będzie nadawany przez głośnik projektora.
•Dźwięk nie będzie nadawany z głośnika ani z gniazda wyjściowego audio, jeżeli do
urządzenia nie będzie wprowadzany sygnał wideo. Ponadto nie można regulować
dźwięku.
Połączenia22
Podłączanie do źródła wideo
Kabel wideo
Przewód audio
Urządzenie audio-wideo (AV)
kompozytowego
Sprawdź źródłowe urządzenie wideo i określ, czy posiada ono wolne gniazda
wyjściowe wideo kompozytowego:
•Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury.
•Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
Aby podłączyć projektor do źródła kompozytowego sygnału
wideo:
1.Podłącz kabel Video do gniazda wyjścia wideo kompozytowego urządzenia
źródłowego wideo.
2.Podłącz drugi koniec przewodu wideo do gniazda Video projektora.
3.Jeśli chcesz korzystać z głośnika projektora, podłącz odpowiedni przewód
audio do wyjść audio źródłowego urządzenia wideo i do gniazda wejścia
audio projektora.
Korzystaj z połączenia wideo kompozytowego tylko, jeśli wejście wideo komponentowego jest
niedostępne. Szczegóły opisano w sekcji „Podłączanie urządzeń wideo” na stronie 19.
Połączenia23
Podłączanie zewnętrznego głośnika
Dźwięk można nadawać przez głośniki zewnętrzne zamiast przez głośniki
wewnętrzne wbudowane w projektor.
Aby podłączyć projektor do głośników zewnętrznych:
1.Podłącz odpowiedni przewód stereo do głośnika zewnętrznego i do gniazda
wyjściowego audio w projektorze.
Kiedy przewód audio jest podłączony do gniazda wyjściowego audio, dźwięk z głośnika
zostaje wyciszony.
Połączenia24
Podłączanie do zewnętrznej pamięci
(Dysk USB)
masowej
Podłączanie karty SD
Aby podłączyć projektor do karty SD:
Włóż kartę SD do gniazda kart SD na projektorze.
• Maksymalna obsługiwana pojemność kart SD(HC) to 32 GB. (Maksymalna obsługiwana
pojemność pamięci zewnętrznej jest oparta na naszych testach fabrycznych. Użytkownik
może mieć inne doświadczenia, zależnie od producenta urządzenia pamięci.)
• Projektor może nie być kompatybilny z niektórymi kartami SD.
Podłączanie urządzenia pamięci USB
Aby podłączyć projektor do urządzenia pamięci USB:
Podłącz urządzenie USB do gniazda USB typu A.
• Ten produkt obsługuje pamięci USB i dyski twarde (HDD). Zamontowana zostanie tylko
jedna i tylko ostatnia partycja. (Maksymalna obsługiwana pojemność pamięci zewnętrznej
jest oparta na naszych testach fabrycznych. Użytkownik może mieć inne doświadczenia,
zależnie od producenta urządzenia pamięci.)
• Port USB typu A zapewnia zasilanie do 500 mA dla dysków twardych podłączonych do
projektora. Jeśli projektor nie może odczytać dysku twardego o dużej pojemności, może
to wynikać z niewystarczającej wydajności zasilania. W takim przypadku należy podłączyć
dysk twardy do zewnętrznego źródła zasilania za pomocą przewodu USB
z rozgałęzieniem, aby zapewnić dodatkowe zasilanie dysku twardego.
• Ten produkt nie obsługuje czytników wielu typów kart.
Połączenia25
• Ten produkt nie będzie działał, jeżeli urządzenie pamięci USB jest podłączone do
koncentratora USB.
• Niektóre projekty nie spełniające standardowych specyfikacji technicznych USB mogą nie
działać prawidłowo.
•Urządzenie pamięci USB z aplikacją umożliwiającą jego automatyczne rozpoznanie lub
zwłasnym sterownikiem może nie działać prawidłowo.
•Urządzenie pamięci USB korzystające jedynie ze sterownika przeznaczonego wyłącznie
dla niego może nie zostać rozpoznane.
•Prędkość rozpoznawania urządzeń pamięci USB różni się w zależności od urządzenia.
ia pamięci USB
• Nie należy wyłączać produktu ani odłączać podłączonego urządz
w czasie, gdy urządzenie jest używane. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia
pamięci USB lub zapisanego pliku.
•Należy korzystać z urządzeń pamięci USB zawierających właściwe pliki. Niewłaściwe pliki
mogą spowodować nieprawidłowe działanie albo mogą nie zostać odtworzone.
•Pamięci masowe USB muszą być sformatowane w systemie plików FAT16/FAT32/NTFS.
W przypadku dysków twardych (HDD) zaleca się format FAT32 i NTFS.
• Ponieważ dane zawarte w urządzeniu pamięci USB mogą zostać uszkodzone, zaleca się
utworzenie ich kopii w celu uniknięcia strat. Za zarządzanie danymi odpowiedzialny jest
użytkownik. Firma BenQ nie jest odpowiedzialna za jakąkolwiek utratę danych.
• Drzewo plików w urządzeniu pamięci USB powinno być jak najprostsze. Zbyt wiele warstw
folderów spowoduje wydłużenie czasu dostępu.
eżeli u
•J
rządzenie pamięci zewnętrznej nie działa po podłączeniu go do projektora, spróbuj
podłączyć je do komputera. Jeżeli nadal nie działa prawidłowo, skontaktuj się z działem
pomocy producenta urządzenia lub innym centrum pomocy.
en
Odtwarzanie dźwięku przez projektor
Można użyć głośników projektora podczas prezentacji oraz podłączyć oddzielne
wzmacniane głośniki do gniazd wyjściowych audio projektora.
Poniższa tabela opisuje metody połączenia dla różnych urządzeń i wskazuje źródło
dźwięku.
UrządzeniePC/wideo komponentoweWideo
Wejście sygnału Audio
Projektor może odtwarzać
dźwięk za pośrednictwem...
Wejście audio (L/R)
AUDIO-IN
Wejście audio (L/R)
AUDIO-IN
Wejście audio (L/R)
Wejście audio (L/R)
Wyjście sygnału Audio
• Wybrany sygnał wejściowy określa, jaki dźwięk będzie odtwarzany przez głośnik
projektora, a jaki dźwięk będzie przesyłany z projektora po podłączeniu wyjściowego
gniazda audio.
• Nie ma potrzeby podłączania do wejściowego gniazda audio, ponieważ projektor może
odtwarzać dźwięk ze źródeł HDMI/MHL, pamięci zewnętrznej i urządzeń iPhone/iPod.
Można jednak w celu odtwarzania dźwięku podłączyć projektor do urządzenia
zewnętrznego.
• Ekrany USB nie obsługują funkcji audio.
Połączenia26
Obsługa
I
I
Uruchamianie projektora
1.Podłączanie zasilania przy użyciu przewodu zasilającego. Wskaźnik zasilania
świeci na pomarańczowo.
2.Naciśnij przycisk Zasilanie na
projektorze lub pilocie, aby uruchomić
projektor. Wskaźnik zasilania zaświeci na
zielono po włączeniu projektora.
Procedura uruchamiania trwa kilkanaście
sekund. Na późniejszym etapie
uruchamiania jest wyświetlane logo
startowe.
(W razie konieczności) Obróć pierścień
ostrości, aby wyregulować ostrość obrazu.
3.W przypadku pierwszego uruchamiania projektora, wybierz język menu
ekranowego (OSD) wykonując instrukcje na ekranie.
4.Po wyświetleniu prośby o wprowadzenie
hasła, przy pomocy strzałek wprowadź
sześciocyfrowe hasło. Szczegóły opisano
w sekcji „Korzystanie z funkcji hasła” na
stronie 31.
5.Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
6.Projektor wyświetli ekran główny.
Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału
wejściowego przekracza zakres pracy projektora, na
pustym ekranie wyświetlony zostanie komunikat „Poza zakresem”. Zmień sygnał wejściowy
na sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy na niższe
ustawienie. Szczegóły opisano w sekcji „Tabela czasów” na stronie 83.
Obsługa27
Przełączanie sygnałów wejściowych
Projektor może być jednocześnie podłączony
do wielu urządzeń. Jednocześnie może jednak
wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy.
Naciśnij przycisk / na projektorze lub
pilocie, aby wybrać żądany sygnał wejściowy.
• Rodzaj sygnału źródłowego wpływa na opcje
dostępne w Tryb obrazu. Szczegóły opisano
w sekcji„Wybór trybu obrazu” na stronie 34.
• Natywna rozdzielczość tego projektora dostępna
jest w formacie obrazu 16:10. W celu uzyskania najlepszych rezultatów wyświetlania
obrazu należy wybrać i użytkować źródło sygnału wejściowego, które wysyła sygnał z tą
rozdzielczością. Wszystkie pozostałe rozdzielczości będą skalowane przez projektor
wzależności od ustawienia formatu obrazu, które może powodować pewne
zniekształcenie obrazu lub utratę wyrazistości. Szczegóły opisano w sekcji „Wybór
formatu obrazu” na stronie 33.
Ustawianie szybkiego autowyszukiwania
Aby skonfigurować projektor w celu automatycznego wyszukiwania sygnałów
wejściowych:
1.Przejdź do menu Ustawienia >Podstawowe > Szybkie wyszukiwanie
automatyczne i naciśnij OK. Pojawi się menu wyskakujące.
2.Wybierz Wł. i naciśnij OK.
3.Aby zamknąć menu ekranowe, naciśnij lub .
Zmiana przestrzeni kolorów
W mało prawdopodobnym przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD
przez wejście HDMI projektora i nieprawidłowego wyświetlania kolorów, zmień
przestrzeń kolorów na YUV.
1.Naciśnij , a następnie , aby zaznaczyć Konwersję przestrzeni kolorów.
Naciśnij OK, pojawi się menu wyskakujące.
2.Wybierz odpowiednią przestrzeń kolorów i naciśnij OK.
• Ta funkcja jest dostępna pod warunkiem korzystania z wejścia HDMI.
Obsługa28
Regulacja wyświetlanego obrazu
Regulacja wysokości obrazu
Projektor jest wyposażony w dwie stopki regulatora. Umożliwiają one zmianę
wysokości obrazu. W celu regulacji projektora:
•Kręć stopkami regulatora w celu
wyregulowania wysokości obrazu.
• Aby schować stopki regulatora, kręć
w przeciwnym kierunku.
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej
powierzchni lub ekran i projektor nie są do
siebie ustawione pod kątem prostym,
wyświetlany obraz staje się trapezoidalny.
Aby dowiedzieć się jak skorygować
zniekształcenie, patrz „Korekcja zniekształceń trapezowych” na stronie 30.
• Nie patrz w obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silne światło lampy może spowodować
uszkodzenie oczu.
•Uważaj podczas przekręcania stopki regulatora, gdyż jest ona umieszczona obok kratki
wentylacyjnej, z której wydobywa się gorące powietrze.
Precyzyjna regulacja wyrazistości obrazu
Obróć pierścień ostrości, aby wyregulować
ostrość obrazu.
Automatyczna regulacja obrazu
W niektórych sytuacjach może zaistnieć konieczność dostrojenia jakości obrazu.
•Używając pilota
Naciśnij przycisk AUTO (Automatyczny).
W przeciągu 3 sekund, wbudowana,
inteligentna funkcja automatycznego
dostrajania przestawi funkcje częstotliwości
i zegara, wybierając najlepszą jakość obrazu.
Informacja o aktualnym źródle zostanie
wyświetlona w lewym górnym rogu ekranu na
3 sekundy.
Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał komputerowy (analog RGB).
Obsługa29
Korekcja zniekształceń trapezowych
Naciśnij
przycisk .
Naciśnij
przycisk .
Zniekształcenia trapezowe oznaczają sytuację, kiedy dolna lub górna krawędź
wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Ma to miejsce, kiedy projektor nie stoi
prostopadle do ekranu. Korekcja zniekształceń trapezowych, gdy obraz jest
wyświetlany na ekranie.
W celu rozwiązania tego problemu należy, oprócz ustawienia wysokości projektora,
wykonać poniższe czynności.
1.Naciśnij , a następnie naciśnij , aby
zaznaczyć Korekcja trapezowa. Pojawi
się menu wyskakujące Korekcja trapezowa.
2.Naciśnij przycisk , aby skorygować
zniekształcenia trapezowe w dolnej
części obrazu lub przycisk , aby
skorygować zniekształcenia trapezowe
w górnej części obrazu.
Ukrywanie obrazu
Aby w pełni przyciągnąć uwagę publiczności, można:
•Używając pilota
Naciśnij i przytrzymaj klawisz Blank (Pusty) na
pilocie przez 3 sekundy, aby ukryć obraz na
ekranie. Naciśnij ponownie Blank (Pusty) lub
dowolne klawisze na pilocie, aby przywrócić
obraz.
•Używając projektora
Naciśnij i przytrzymaj klawisz Blank (Pusty) na
projektorze przez 3 sekundy, aby ukryć obraz na
ekranie. Naciśnij ponownie Blank (Pusty) lub
dowolne klawisze na projektorze, aby przywrócić
obraz.
Nie blokuj obiektywu żadnym przedmiotem, ponieważ
może to spowodować rozgrzanie się i deformację
przedmiotu, a nawet pożar.
Obsługa30
Zabezpieczanie projektora
Korzystanie z funkcji hasła
Dla celów bezpieczeństwa i w celu uniemożliwienia nieautoryzowanego
użytkowania projektor został wyposażony w funkcję zabezpieczenia hasłem.
Hasłomożna wprowadzić, korzystając z menu Ustawienia.
Napotkasz niedogodności, jeśli uruchomisz funkcję blokady zasilania, a następnie zapomnisz
hasła. Wydrukuj ten podręcznik użytkownika (w razie potrzeby) i zapisz w nim używane hasło,
a następnie przechowuj podręcznik w bezpiecznym miejscu, aby można było się do niego
odwołać.
Ustawianie blokady włączania
• Po ustaleniu hasła projektora nie można będzie używać, jeśli prawidłowe hasło nie
zostanie wprowadzone przy każdym uruchomieniu urządzenia.
• Kiedy hasło projektora jest ustawiane po raz pierwszy, należy podać hasło domyślne (1, 1,
1, 1, 1, 1) projektora, naciskając klawisz strzałki sześć razy do momentu pojawienia się
monitu o podanie hasła.
1.Naciskaj / , aż zaznaczysz menu Ustawienia, po czym naciśnij klawisz
OK.
2.Przejdź do menu Zaawansowane > Ustawienia zabezpieczeń > Zmień
ustawienia zabezpieczeń.
3.Naciśnij przycisk OK. Pojawi się komunikat „WPROWADŹ STARE HASŁO”.
4.Podobnie jak to zostało przedstawione na
ilustracji po prawej stronie, cztery przyciski
strzałek ( , , , ) odpowiadają 4
cyfrom (1, 2, 3, 4). Naciskaj klawisze
strzałek, aby wprowadzić sześć znaków
hasła.
5.Po ustawieniu właściwego hasła menu
ekranowe powraca do menu Zmień ustawienia zabezpieczeń.
6.Zaznacz polecenie Blokada włączania i naciśnij OK. Pojawi się menu
wyskakujące. Wybierz Wł. i naciśnij klawisz OK, aby zakończyć ustawianie
blokady włączania.
7.Aby zamknąć
nu ekranowe, naciśnij lub .
me
W przypadku zapomnienia hasła
Jeśli funkcja hasła jest włączona, będziesz
proszony o wpisywanie hasła przy każdym
włączaniu projektora. Jeżeli wprowadzisz złe
hasło, na trzy sekundy pojawi się komunikat
obłędzie hasła, a po nim komunikat „WPROWADŹ HASŁO”. Wprowadzenie
5razyzrzędu nieprawidłowego hasła powoduje
automatyczne wyłączenie projektora.
Obsługa31
Procedura przypominania hasła
1.Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy
przycisk na pilocie. Projektor wyświetli na
ekranie zakodowany numer.
2.Zapisz numer i wyłącz projektor.
3.O pomoc w odkodowaniu poproś lokalne
centrum serwisowe BenQ. Może zaistnieć
potrzeba przedstawienia dowodu zakupu
w celu sprawdzenia, czy jesteś
uprawnionym użytkownikiem urządzenia.
Zmiana hasła
1.Przejdź do menu Ustawienia > Zaawansowane > Ustawienia zabezpieczeń
> Zmień hasło.
2.Naciśnij przycisk OK. Pojawi się komunikat „WPROWADŹ STARE HASŁO”.
3.Wprowadź stare hasło.
•Jeśli hasło jest prawidłowe, pojawi się komunikat „WPROWADŹ NOWE HASŁO”.
•Jeżeli hasło jest nieprawidłowe, na trzy sekundy pojawi się komunikat
obłędzie hasła, a następnie komunikat „WPROWADŹ STARE HASŁO”.
Można nacisnąć , aby anulować zmiany, albo spróbować wprowadzić
inne hasło.
4.Wprowadź nowe hasło.
Podczas wprowadzania hasła zamiast cyfr na ekranie wyświetlane są gwiazdki. Zapisz hasło
w tym miejscu podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je
odnaleźć w przypadku zapomnienia.
Hasło: __ __ __ __ __ __
Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu.
5.Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je
ponownie.
6.Nowe hasło projektora zostało prawidłowo
ustawione. Przy ponownym uruchomieniu
projektora pamiętaj o wprowadzeniu
nowego hasła.
7.Aby zamknąć menu ekranowe, naciśnij
lub .
Wyłączanie funkcji hasła
Aby wyłączyć ochronę hasłem, przejdź ponownie do menu
Zaawansowane > Ustawienia zabezpieczeń > Blokada włączania. Wybierz Wył.
i naciśnij OK. Pojawi się komunikat „WPROWADŹ HASŁO”. Wprowadź aktualne
hasło.
•Jeżeli hasło jest prawidłowe, menu ekranowe powróci do ekranu Ustawienia zabezpieczeń, a w wierszu Blokada włączania widoczne
będzie „Wył.”. Podczas ponownego uruchomienia projektora
wprowadzenie nowego hasła nie będzie konieczne.
Obsługa32
Ustawienia >
• W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego hasła na trzy sekundy
pojawi się komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat
„WPROWADŹ HASŁO”. Można nacisnąć , aby anulować zmiany,
albo spróbować wprowadzić inne hasło.
Mimo, że funkcja hasła została wyłączona, stare hasło należy zapisać w celu ewentualnego
włączenia funkcji ochrony hasłem poprzez wprowadzenie starego hasła.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Postępuj zgodnie z opisanymi niżej procedurami, by zaktualizować
oprogramowanie sprzętowe.
• Oprogramowanie sprzętowe można zaktualizować jedynie przy użyciu karty SD.
• Nie należy wyjmować karty SD w trakcie aktualizacji.
• W trakcie aktualizacji nie należy naciskać żadnych przycisków.
• Nie należy wyłączać projektora w trakcie aktualizacji.
•Aby sprawdzić, czy oprogramowanie sprzętowe zostało zaktualizowane, przejdź do menu
Ustawienia > Informacje > Wersja oprogramowania.
Aktualizowanie oprogramowania sprzętowego
1.Podłącz do projektora kartę SD zawierającą najnowszą wersję
oprogramowania sprzętowego.
2.Na głównym ekranie menu wybierz Ustawienia > Zaawansowane > Aktualizacja firmware.
5.Włącz ponownie projektor i sprawdź wersję oprogramowania sprzętowego.
Wybór formatu obrazu
Format obrazu określa stosunek pomiędzy szerokością a wysokością obrazu.
Telewizory cyfrowe i odtwarzacze DVD zwykle korzystają z formatu obrazu 16:9,
awiększość analogowych telewizorów i komputerów korzysta z formatu obrazu 4:3
wyjściowego dla tego projektora.
Po wprowadzeniu metod cyfrowego przetwarzania sygnału cyfrowe urządzenia
wyświetlające, takie jak ten projektor, pozwalają na dynamiczne rozszerzanie
i skalowanie sygnału obrazu do formatu obrazu innego niż źródłowy.
Obsługa33
Aby zmienić format wyświetlanego obrazu (nie ważne jaki jest format wyjściowy
źródła):
1.Naciśnij , aby otworzyć menu wyskakujące w trybie komputera,
wideo kompozytowego, komponentowego i HDMI/MHL.
Naciśnij , a
2.
3.Naciskaj / , aby wybrać współczynnik kształtu i dopasować go do
wymogów sygnału i wyświetlania.
by zaznaczyć Współczynnik kształtu.
Optymalizacja obrazu
Wybór trybu obrazu
W projektorze zostało zapisane kilka gotowych
trybów obrazu, które można wybrać dla
zastosowania w danym środowisku pracy i przy
danym typie sygnału wejściowego.
Aby wybrać tryb pracy, który odpowiada Twoim
potrzebom, możesz wykonać jedną z poniższych
czynności.
• Sprawdź, czy źródło wejściowe jest w trybie komputera, wideo kompozytowego,
komponentowego lub HDMI/MHL i czy wyświetlany jest ekran projekcyjny.
•Można też nacisnąć , aby wyświetlić menu wyskakujące. Naciśnij , aby
wybrać Ustawienia trybu obrazu i naciśnij OK. Wybierz Tryb o brazu i naciśnij
/, aby wybrać żądany tryb.
Tryby obrazu są wymienione poniżej.
1.Tryb jas ności: Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest
odpowiedni dla miejsc, w których wymagana jest największa jasność, np.
w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
2.Tryb standardowy (domyślny): Prz
uwypukla
3.Tryb kin owy: Odpowiedni do odtwarzania kolorowych filmów, wideoklipów
z kamer cyfrowych lub DV przez wejście PC, najlepiej w zaciemnionym (słabo
oświetlonym) otoczeniu.
4.Tryb gry : Przeznaczony do grania w gry.
5.Tryb użytkownika: Przywołuje ustawienia spersonalizowane w oparciu
o aktualnie dostępne tryby obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Ustawienie
trybu Użytkownik” na stronie 35.
na jest jasność.
eznaczony do prezentacji. W tym trybie
Obsługa34
Ustawienie trybu Użytkownik
Dostępny jest jeden tryb definiowany przez użytkownika, jeśli dostępne tryby
obrazu nie są odpowiednie do jego potrzeb. Można również użyć jednego z trybów
obrazu (z wyjątkiem trybu Użytkownik) jako trybu początkowego i zmienić jego
ustawienia.
1.Naciśnij , aby wyświetlić menu wyskakujące.
2.Naciśnij , aby wybrać Ustawienia trybu obrazu i naciśnij OK.
3.Wybierz Tryb o bra zu i naciśnij /, aby wybrać Użytkownik.
4.Naciśnij , aby zaznaczyć Tryb odniesienia.
Ta funkcja jest dostępna jedynie wtedy, gdy w elemencie podmenu Tryb obrazu wybrano tryb
Użytkownik.
5.Naciśnij przycisk /, aby wybrać tryb obrazu najbardziej zbliżony do
własnych potrzeb.
6.Naciśnij , aby wybrać pozycję podmenu do zmiany i ustaw wartość przy
pomocy / . Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji „Precyzyjna
regulacja wyrazistości obrazu”poniżej.
7.Po dokonaniu wszystkich ustawień zaznacz Zapisz ustawienia i naciśnij OK,
aby zapisać ustawienia.
8.Pojawi się komunikat „Ustawienia zapisane”.
Używanie funkcji Kolor ściany
W przypadku wyświetlania na kolorowej powierzchni, na przykład na ścianie
pomalowanej na kolor inny, niż biały, funkcja Kolor ściany umożliwia korekcję
kolorów wyświetlanego obrazu, aby zapobiec potencjalnym różnicom w kolorach
pomiędzy źródłowym i wyświetlanym obrazem.
Aby skorzystać z tej funkcji, naciśnij , aby otworzyć menu wyskakujące w trybie
komputer, iPhone/iPod, wideo kompozytowe, komponentowe lub HDMI/MHL.
Wybierz opcję Kolor ściany i naciśnij / , aby wybrać kolor najbardziej
odpowiadający kolorowi powierzchni, na którą rzucany jest obraz. Do wyboru jest
kilka wstępnie skalibrowanych kolorów: Jasnożółty, Różowy, Jasnozielony,
Niebieski i Tablica.
Obsługa35
Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybie
+50
+30
+70
0
+30
-30
użytkownika
Zgodnie z wykrytym rodzajem sygnału, istnieją pewne funkcje definiowane przez
użytkownika po wyborze trybu Użytkownik. W zależności od potrzeb można
regulować te funkcje, zaznaczając je i naciskając / na projektorze lub pilocie
Regulacja ustawienia Jasność
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz.
Odpowiednio, im niższe ustawienie, tym
ciemniejszy obraz. Wyreguluj to ustawienie tak,
aby czarne obszary obrazu były rzeczywiście
ciemne, ale żeby widoczne w nich były detale.
Regulacja ustawienia Kontrast
Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Użyj
tego parametru do ustawienia szczytowego
poziomu bieli po uprzednim dostosowaniu
wartości ustawienia Jasność do wybranego
źródła sygnału wejściowego i otoczenia projekcji.
Regulacja ustawienia Kolor
Niższe ustawienie daje kolory mniej nasycone. Zbyt wysokie ustawienie daje zbyt
silne kolory, wyglądające nierealistycznie. Kolor można regulować jedynie
w przypadku analogowych źródeł obrazu, takich jak źródła wideo kompozytowego
i komponentowego.
Regulacja ustawienia Odcień
Im wyższa wartość, tym bardziej czerwonawy obraz. Im mniejsza wartość, tym
bardziej zielonkawy obraz. Odcień można regulować jedynie dla źródeł wideo
i S-video, w których sygnał obrazu jest w formacie NTSC lub SECAM.
Regulacja ustawienia Ostrość
Im wyższa wartość tym ostrzejszy obraz. Im niższa wartość, tym mniej ostry obraz.
Ostrość można regulować jedynie w przypadku analogowych źródeł obrazu, takich
jak źródła wideo kompozytowego i komponentowego.
Wybór Temper. kolorów
Dostępne są cztery opcje ustawień temperatury koloru*, różniące się w zależności
od rodzaju wybranego sygnału.
*Informacje dotyczące temperatury kolorów:
Istnieje wiele różnych odcieni, w różnych sytuacjach uznawanych za białe. Jedną
z powszechnych metod określania bieli jest tzw. “temperatura kolorów”. Biel
o niskiej temperaturze kolorów zdaje się być czerwonawa. Biel o wysokiej
temperaturze kolorów zdaje się być niebieskawa.
Obsługa36
Obsługa na dużych wysokościach
W obszarach położonych 1500–3000 m nad poziomem morza i o temperaturze
otoczenia pomiędzy 0°C–30°C zaleca się korzystanie z funkcji Tryb dużej
wysokości.
Funkcja Tryb dużej wysokości nie powinna być używana na wysokościach od 0 do 1499 m
i przy temperaturze od 0°C do 35°C. Uruchomienie funkcji w tych warunkach spowoduje
przechłodzenie projektora.
Aby włączyć Tryb dużej wysokości:
1.Zaznacz Ustawienia i naciśnij OK.
2.Przejdź do opcji Zaawansowane > Tryb dużej wysokości i naciśnij OK.
3.Zaznacz Wł. i naciśnij OK, aby potwierdzić.
4.Aby zamknąć menu ekranowe, naciskaj do momentu, gdy projektor wróci
do ekranu głównego, albo naciśnij , aby przejść bezpośrednio do ekranu
głównego.
Praca w trybie „Tryb dużej wysokości” może zwiększyć hałas projektora
w decybelach, ponieważ konieczna jest większa prędkość działania wentylatora
wcelu zwiększenia chłodzenia i wydajności.
W przypadku korzystania projektora w środowiskach ekstremalnych innych niż
opisano powyżej, może on wykazywać obj
ochrony projektora przed przegrzaniem. W takich przypadkach należy włączyć
Tryb dużej wysokości, aby rozwiązać te problemy. Nie jest to jednak stan, w którym
projektor może działać we wszystkich nieprzyjaznych środowiskach.
awy automatyczn
ego wyłączenia w celu
Regulacja dźwięku
Regulacja dźwięku opisana poniżej wpłynie na głośnik projektora. Upewnij się, że
wejście audio projektora jest prawidłowo podłączone. Przeczytaj rozdział
„Podłączanie komputera” na stronie 17, gdzie znajdują się szczegółowe informacje
na temat połączeń wejścia audio w sytuacji, gdy do połączenia z projektorem
używany jest oddzielny przewód.
Regulacja trybu dźwięku
Ten projektor ma zaprogramowane cztery tryby dźwięku poprawiające wrażenia ze
słuchania. Można wybrać jeden z czterech zaprogramowanych trybów dźwięku: Standardowy, Kino, Muzyka i Gry, w zależności od potrzeb.
1.Zaznacz Ustawienia i naciśnij OK.
2.Przejdź do menu Zaawansowane >
Ustawienia dźwięku i naciśnij OK.
3.Zaznacz Try b dźwięku i naciśnij OK, aby
otworzyć menu wyskakujące.
4.Zaznacz żądany tryb i naciśnij OK, aby
potwierdzić.
5.Aby zamknąć menu ekranowe, naciskaj do
momentu, gdy projektor wróci do ekranu głównego, albo naciśnij , aby
przejść bezpośrednio do ekranu głównego.
Obsługa37
SRS WOW HD™
Włączenie tej funkcji uruchamia technologię SRS WOW HD™. Projektor może
emitować dźwięk dookólny i przywrócić naturalny dźwięk.
1.Zaznacz Ustawienia i naciśnij OK.
2.Przejdź do menu Zaawansowane >
Ustawienia dźwięku i naciśnij OK.
3.Zaznacz SRS WOW HD
otworzyć menu wyskakujące.
4.Zaznacz Wł. i naciśnij OK, aby potwierdzić.
5.Aby zamknąć menu ekranowe, naciskaj do
momentu, gdy projektor wróci do ekranu
głównego, albo naciśnij , aby przejść bezpośrednio do ekranu głównego.
™ i naciśnij OK, aby
Wyłączanie dźwięku
Aby tymczasowo wyłączyć dźwięk, naciśnij na pilocie
lub:
1.Zaznacz Ustawienia i naciśnij OK.
2.Przejdź do menu Zaawansowane >
Ustawienia dźwięku i naciśnij OK.
3.Zaznacz polecenie Wycisz i naciśnij OK, aby
otworzyć menu wyskakujące.
4.Zaznacz Wł. i naciśnij OK, aby potwierdzić.
5.Aby zamknąć menu ekranowe, naciskaj
do momentu, gdy projektor wróci do ekranu
głównego, albo naciśnij , aby przejść bezpośrednio do ekranu głównego.
Wyłączanie dźwięku włączania/
wyłączania
Aby włączyć dźwięk włączania/wyłączania:
1.Powtórz kroki 1 – 2 powyżej.
2.Zaznacz Dźwięk włączania/wyłączania
inaciśnij OK, aby wyświetlić menu
wyskakujące.
3.Zaznacz Wył. i naciśnij OK, aby potwierdzić.
Jedynym sposobem na zmianę dźwięku włączania/wyłączania jest ustawienie wł./wył. w tym
miejscu. Ustawienie wyciszenia lub zmiana poziomu dźwięku nie wypłynie na dźwięk
włączania/wyłączania.
Obsługa38
Wyświetlanie obrazu z komputerów
iurządzeń wideo
Projektor można podłączyć do komputera i rozmaitych urządzeń źródłowych
(np. HDMI, MHL, wideo kompozytowe, wideo komponentowe). Konieczne jest
podłączenie projektora do źródłowego urządzenia wejściowego.
Aby wyświetlać obrazy:
1.Podłącz projektor do jednego z wymienionych wyżej źródeł sygnału.
2.Włącz zasilanie w projektorze i urządzeniu źródłowym. Projektor wyświetli
ekran główny.
3.Naciśnij / na projektorze lub pilocie, aby wybrać sygnał wejściowy, po
czym naciśnij OK.
4.Naciśnij lub , aby wrócić do ekrany głównego (nie działa, jeśli źródłem
wejściowym jest MHL).
Niektóre funkcje zdalnego sterowania mogą nie działać z funkcją MHL, ponieważ używane
urządzenie MHL może ich nie obsługiwać. Należy sprawdzić, jakie funkcje są dostępne
wurządzeniu MHL.
Obsługa39
Korzystanie z menu wyskakujących
komputerów/urządzeń wideo
Projektor ma wielojęzyczne menu ekranowe, które umożliwia regulację obrazu
izmianę rozmaitych ustawień. To menu jest wykorzystywane do ustawień w trybie
komputera, odtwarzacza DVD, wideo kompozytowego, komponentowego i HDMI.
Korzystanie z menu
1.Aby wyświetlić menu ekranowe, naciśnij na projektorze lub pilocie, gdy
wyświetlany jest ekran projekcyjny.
2.Kiedy wyświetlane jest menu ekranowe, naciśnij klawisze /, aby wybrać żądany element i zmień ustawienia za pomocą klawiszy / .
Koryguje zniekształcenia trapezowe obrazu. Szczegóły
opisano w sekcji „Korekcja zniekształceń trapezowych” na
stronie 30.
Obsługa42
Ustawienia trybu
obrazu
Informacje
Tryb obr azu
Szczegóły opisano w sekcji „Wybór trybu obrazu” na stronie
34.
Tryb odniesienia
Szczegóły opisano w sekcji „Ustawienie trybu Użytkownik”
na stronie 35.
Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy wybrany jest
Użytkownik.
Jasność
Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja ustawienia Jasność”
na stronie 36.
Kontrast
Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja ustawienia Kontrast”
na stronie 36.
Kolor
Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja ustawienia Kolor” na
stronie 36.
Odcień
Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja ustawienia Odcień”
na stronie 36.
Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy format systemowy
to NTSC.
Ostrość
Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja ustawienia Ostrość”
na stronie 36.
Temp. barwowa
Szczegóły opisano w sekcji „Wybór Temper. kolorów” na
stronie 36.
Synchronizacja 3D, odwrócony
Gdy stwierdzisz odwrócenie głębi obrazu, włącz tę funkcję,
aby skorygować problem.
Zapisz ustawienia
Zapisuje ustawienia wybrane dla trybu Użytkownik.
Źródło
Pokazuje obecne źródło sygnału.
Rozdzielczość
Pokazuje naturalną rozdzielczość sygnału wejściowego.
System kolorów
Przedstawia format systemu wejściowego, NTSC, PAL,
SECAM lub RGB.
Obsługa43
Wyświetlanie plików z pamięci wewnętrznej,
dysku USB i karty SD
Projektor może wyświetlać pliki zapisane w pamięci wewnętrznej lub na
zewnętrznych nośnikach pamięci, takich jak karta SD lub dysk USB, po ich
podłączeniu do projektora.
Aby wyświetlać pliki:
1.Włącz zasilanie projektora, poczekaj, aż projektor wyświetli ekran główny.
2.Podłącz projektor do jednego z wymienionych wyżej urządzeń pamięci
zewnętrznej.
3.Naciśnij klawisze / , aby wybrać kartę SD, dysk USB lub pamięć
wewnętrzną.
4.Zapisane materiały są zebrane na ekranie głównym w menu Wideo, Zdjęcia, Muzyka, Dokumenty. Naciśnij klawisze / , aby wybrać żądany element,
po czym naciśnij OK, aby uruchomić odpowiednią przeglądarkę plików.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące wyświetlania bezprzewodowego, patrz
„Korzystanie ze strumieniowania bezprzewodowego” na stronie 58.
Okno przeglądarki plików
WideoZdjęcia
MuzykaDokumenty
•W każdej przeglądarce plików widoczne będą jedynie odpowiednie, obsługiwane pliki.
Obsługa44
Podczas odtwarzania wideo
NAZWAOPIS
OK/
/
Odtwórz/
Wstrzymaj
PauzaWstrzymuje odtwarzanie wideo.
Głośność
+/Przewiń do
tyłu
Szybkie
przewijanie
do przodu
Poprz.Odtwarza poprzednie wideo.
Nast.Odtwarza następne wideo
Poprz.
Nast.
Menu
Wstecz
Strona
główna
Odtwarza lub wstrzymuje odtwarzanie wideo.
Zwiększenie/zmniejszenie głośności.
Naciśnij, aby przewinąć wideo do tyłu.
Naciśnij, aby przewinąć wideo do przodu.
• Odtwarza poprzednie wideo.
•Naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć wideo do
• Odtwarza następne wideo.
•Naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć wideo do
Otwiera/zamyka wyskakujące menu ustawień
wideo.
•Powrót do wyższego poziomu menu OSD.
• Zamyka wyskakujące menu ustawień wideo.
• Zamyka bieżący odtwarzacz wideo i powraca
Zamknięcie odtwarzacza wideo i powrót do
ekranu głównego.
tyłu.
przodu.
do przeglądarki plików wideo.
Obsługa45
Menu wyskakujące ustawień odtwarzacza wideo
Menu wyskakujące odtwarzacza wideo to menu ekranowe (OSD) pozwalające na
dokonywanie regulacji podczas odtwarzania wideo.
Korzystanie z menu
1.Aby wyświetlić menu ekranowe, naciśnij na projektorze lub pilocie, gdy
wyświetlany jest ekran projekcyjny.
2.Kiedy wyświetlane jest menu ekranowe, naciśnij klawisze /, aby wybrać żądany element i zmień ustawienia za pomocą klawiszy / .
3.Aby zamknąć menu ekranowe, naciśnij ponownie klawisz na projektorze
lub pilocie.
•Obsługiwane typy plików napisów można znaleźć w tabeli. Zapoznaj się z sekcją
Koryguje zniekształcenia trapezowe obrazu. Szczegóły
opisano w sekcji „Korekcja zniekształceń trapezowych” na
stronie 30.
Tryb obr azu
Zapisane tryby obrazu pozwalają na optymalizację ustawień
obrazu projektora i ich dostosowanie do potrzeb.
Tryb odniesienia
Wybiera tryb obrazu najbliższy określonym potrzebom
jakości obrazu i pozwala na szczegółową regulację obrazu
w oparciu o wybór podany na tym samym ekranie poniżej.
Jasność
Regulacja jasności obrazu.
Kontrast
Regulacja różnic między ciemnymi i jasnymi obszarami
obrazu.
Temp. barwowa
Regulacja temperatury kolorów. Zimno powoduje, że biel
obrazu przesunięta jest w stronę niebieskiego. Normalny
zachowuje normalny odcień bieli. Ciepło powoduje, że
obrazy wydają się czerwonawo-białe.
Zapisz ustawienia
Zapisuje ustawienia wybrane dla trybu Użytkownik.
Tryb odtwarzania
Umożliwia odtworzenie jednego lub wszystkich wideo
w katalogu.
Kolejność odtwarzania
Umożliwia wybór kolejności odtwarzania plików wideo.
Powtarzaj
Umożliwia powtarzanie odtwarzania pliku wideo.
Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy wybrany jest
Użytkownik.
Obsługa47
Podczas odtwarzania muzyki
NAZWAOPIS
OK/
Odtwórz/
Wstrzymaj
PauzaWstrzymuje odtwarzanie muzyki.
Przewiń do
tyłu
Szybkie
przewijanie
do przodu
Poprz.Odtwarza poprzedni utwór.
Nast.Odtwarza następny utwór
/
GłośnośćZwiększenie/zmniejszenie głośności
Poprz.
Nast.
Menu
Wstecz
Strona
główna
Odtwarza lub wstrzymuje odtwarzanie muzyki.
Przewija muzykę do tyłu.
Przewija muzykę do przodu.
• Odtwarza poprzedni utwór.
•Naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć muzykę
do tyłu.
• Odtwarza następny utwór.
•Naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć muzykę
do przodu.
Otwiera/zamyka wyskakujące menu ustawień
muzyki.
• Powrót do wyższego poziomu menu OSD.
• Zamyka wyskakujące menu ustawień wideo.
• Zamyka bieżący odtwarzacz muzyczny
i powraca do przeglądarki plików muzycznych.
Zamknięcie odtwarzacza muzycznego i powrót do
ekranu głównego.
Obsługa48
Menu wyskakujące ustawień odtwarzacza muzycznego
Menu wyskakujące odtwarzacza muzycznego to menu ekranowe (OSD)
pozwalające na dokonywanie regulacji podczas odtwarzania muzyki.
Korzystanie z menu
1.Aby wyświetlić menu ekranowe, naciśnij na projektorze lub pilocie, gdy
wyświetlany jest ekran projekcyjny.
2.Kiedy wyświetlane jest menu ekranowe, naciśnij klawisze /, aby wybrać
żądany element i zmień ustawienia za pomocą klawiszy / .
3.Aby zamknąć menu ekranowe, naciśnij ponownie klawisz na projektorze
lub pilocie.
System menu
Element menuOpcje
Tryb odtwarzania
Kolejność odtwarzania
Powtarzaj
Wszystko w katalogu/Jedna muzyka
Normalna/Losowa
Wł./Wył.
Opis pozycji menu
FUNKCJAOPIS
Tryb odtwarzania
Kolejność
odtwarzania
Powtarzaj
Umożliwia odtworzenie jednego lub wszystkich utworów
w katalogu.
Umożliwia wybór kolejności odtwarzania plików
muzycznych.
Umożliwia powtarzanie odtwarzania pliku muzycznego.
Obsługa49
Podczas przeglądania zdjęć
NAZWAOPIS
OK/Blank
(Pusty)
/
/
/
Odtwórz/
Wstrzymaj
Poprz.Poprzednie zdjęcie.
Nast. Następne zdjęcie.
MenuOtwiera/zamyka wyskakujące menu ustawień zdjęć.
Wstecz
Strona
główna
Odtwarza lub wstrzymuje pokaz slajdów.
• Powrót do wyższego poziomu menu OSD.
• Zamyka wyskakujące menu ustawień zdjęć.
• Zamyka bieżący odtwarzacz zdjęć i powraca do
przeglądarki zdjęć.
Zamknięcie odtwarzacza zdjęć i powrót do ekranu
głównego.
Menu wyskakujące ustawień odtwarzacza zdjęć
Menu wyskakujące odtwarzacza zdjęć to menu ekranowe (OSD) pozwalające na
dokonywanie regulacji podczas przeglądania zdjęć.
Korzystanie z menu
1.Aby wyświetlić menu ekranowe, naciśnij na projektorze lub pilocie, gdy
wyświetlany jest ekran projekcyjny.
2.Kiedy wyświetlane jest menu ekranowe, naciśnij klawisze /, aby wybrać
żądany element i zmień ustawienia za pomocą klawiszy / .
3.Aby zamknąć menu ekranowe, naciśnij ponownie klawisz na projektorze
lub pilocie.
Obsługa50
System menu
Element menuPodmenuOpcje
Kolor ściany
Ustawienia ekranu
Ustawienia trybu
obrazu
Ustawienia
odtwarzania
Autom. Korekcja trapezowaWł./Wył.
Korekcja trapezowa
Tryb obrazu
Tryb odniesieniaJasny/Standardowy/Kino/Gry
Jasność
Kontrast
Temp. barwowaCiepło/Normalny/Zimno
Zapisz ustawienia
Prędkość pokazu slajdówSzybko/Normalnie/Powoli
Zapisane tryby obrazu pozwalają na optymalizację ustawień
obrazu projektora i ich dostosowanie do potrzeb.
Tryb odniesienia
Wybiera tryb obrazu najbliższy określonym potrzebom
jakości obrazu i pozwala na szczegółową regulację obrazu
w oparciu o wybór podany na tym samym ekranie poniżej.
Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy wybrany jest
Użytkownik.
Jasność
Regulacja jasności obrazu.
Kontrast
Regulacja różnic między ciemnymi i jasnymi obszarami
obrazu.
Temp. barwowa
Regulacja temperatury kolorów. Zimno powoduje, że biel
obrazu przesunięta jest w stronę niebieskiego. Normalny
zachowuje normalny odcień bieli. Ciepło powoduje, że
obrazy wydają się czerwonawo-białe.
Zapisz ustawienia
Zapisuje ustawienia wybrane dla trybu Użytkownik.
Umożliwia wybranie prędkości pokazu slajdów.
Umożliwia wyświetlenie jednego lub wszystkich zdjęć
w katalogu.
Umożliwia wybór kolejności wyświetlania zdjęć.
Umożliwia powtarzanie pokazu slajdów.
Obsługa52
Podczas wyświetlania dokumentów
NAZWAOPIS
OKEnter
W górę
/
W dół
/
W lewo
Prawo
MenuWyświetlenie menu wyskakującego.
Wstecz
Strona
główna
Powiększa bieżącą stronę. Powiększenie strony
kolejnym naciśnięciem.
1.Kiedy strona nie jest powiększona:
/: Przejście do poprzedniej strony.
/: Przejście do następnej strony.
2.Kiedy strona jest powiększona:
/ // : Przechodzenie między górną/dolną/lewą/
prawą częścią strony.
Zamyka bieżącą przeglądarkę dokumentów i powraca do
przeglądarki plików dokumentów.
Zamknięcie przeglądarki dokumentów i powrót do
ekranu głównego.
• Czas wczytywania może być dłuższy w przypadku większych plików.
•Przeglądarka dokumentów może nie działać prawidłowo, jeżeli plik nie jest zgodny ze
standardami lub jest uszkodzony.
•Przeglądarka dokumentów może nie działać, jeżeli plik zawiera zbyt wiele danych do
wyświetlenia na ekranie (przykładowo zbyt wiele danych w jednym arkuszu pliku Excel).
•Przeglądarka dokumentów obsługuje tylko jeden krój czcionki. Jeżeli na ekranie używana
jest inna czcionka, wyświetlany obraz może się różnić od ekranu oryginalnego.
• Na przykład:
• 1. Pozycje podziału wiersza w zdaniu mogą być różne.
• 2. Pozycje podziału strony w dokumencie MS Word mogą zostać zmienione. W takim
przypadku tego typu dokumenty mogą być wyświetlane jako nie pełne, w zależności od
właściwości opcji Układ dla
(więcej informacji na temat właściwości opcji Układ można znaleźć w instrukcji obsługi
programu MS Word).
• Niektóre funkcje obsługiwane w komputerze nie są obsługiwane przez projektor, np.
funkcje programu PowerPoint: Animacja, 3D, SmartArt, Hiperłącze, Przezroczystość
i Stopniowanie.
• Ten produkt nie obsługuje plików szyfrowanych (DRM).
Obrazów, Kształtów lub Obiektów w programie MS Word
Obsługa53
Menu wyskakujące ustawień przeglądarki dokumentów
Menu wyskakujące przeglądarki dokumentów to menu ekranowe (OSD)
pozwalające na dokonywanie regulacji podczas przeglądania dokumentów.
Korzystanie z menu
1.Aby wyświetlić menu ekranowe, naciśnij na projektorze lub pilocie, gdy
wyświetlany jest ekran projekcyjny.
2.Kiedy wyświetlane jest menu ekranowe, naciśnij klawisze /, aby wybrać
żądany element i zmień ustawienia za pomocą klawiszy / .
3.Aby zamknąć menu ekranowe, naciśnij ponownie klawisz na projektorze
lub pilocie.
System menu
Element menuOpcje
Nawigacja na stronie
Format obrazu
Dopasuj do szerokości/Dopasuj do
wysokości
Opis pozycji menu
FUNKCJAOPIS
Nawigacja na
stronie
Format obrazu
Obsługa54
Przejście do konkretnej strony.
Podaj numer strony, używając klawiszy / // ,
sprawdź numer strony w okienku podglądu w górnym
prawym rogu ekranu, a następnie wybierz polecenie
<Przejdź>, aby przejść do tej strony.
Opcja Dopasuj do szerokości wyświetla dokument tak,
aby pasował do szerokości ekranu.
Opcja Dopasuj do wysokości wyświetla dokument tak, aby
pasował do wysokości ekranu.
Obsługiwane formaty plików
• Dokument, Zdjęcie, Muzyka
ELEMENTROZSZERZENIE PLIKU
Adobe PDF 1.0~1.4 (PDF)
Dokument
MS PowerPoint 97~2010 (ppt, pptx)
MS Excel 95~2010, Office XP (xls, xlsx)
MS Word 95~2010, Office XP (doc, docx)
Zakres szybkości transmisji bitów: Jeżeli szczytowa szybkość transmisji bitów pliku
wideo jest większa niż 10 MB, może spowodować opóźnienie odtwarzania wideo.
DV
XV
ID), DAT (MPEG1), MPG
(MPEG1), MPEG (MPEG1)
• Pliki z napisami muszą się
znajdować w tym samym
folderze, co pliki wideo.
• Nazwa pliku z napisami musi
być taka sama, jak nazwa
pliku wideo.
•Format SRT obsługuje
jedynie UTF (Unicode 8).
Więcej informacji o najnowszych obsługiwanych formatach można znaleźć na stronie
internetowej BenQ.com.
Obsługa55
Korzystanie ze strumienia USB
Projektor obsługuje strumieniowanie USB na ekranie USB oraz w przypadku
transferu plików przez USB.
Ekran USB BenQ EZ
Projektor może przesyłać obraz ekranu komputerowego przez przewód USB
zamiast przewodu VGA.
Aby skorzystać z ekranu USB:
1.Podłącz projektor do komputera za pomocą kabla USB.
2.Włącz zasilanie w projektorze i urządzeniu
źródłowym. Projektor wyświetli ekran
główny.
3.Naciśnij klawisze / , aby wybrać
Strumień USB.
4.Naciśnij klawisze /, aby wybrać Ekran
USB, a następnie naciśnij OK, aby
potwierdzić.
5.Jeżeli komputer automatycznie zainstaluje
sterownik USB, zobaczysz ekran komputera.
6.Jeżeli ekran komputera nie jest wyświetlany, przejdź do folderu „Mój
komputer”, znajdź „BenQUSB EZ Display” (podobnie jak w przypadku dysku
flash), po czym uruchom plik „Autorun.exe”.
7.Naciśnij klawisz lub , aby zamknąć wyświetlany ekran komputera
iprzejść do ekranu głównego projektora.
Wymagania systemowe
Dwurdzeniowy Intel/AMD 2 GHz lub
Windows
Procesor
Karta graficzna
System operacyjny
DRAM1 GB DDR
szybszy (procesory ATOM nie są
obsługiwane)
Karta graficzna Intel, nVIDIA lub AMD
z 64MB pamięci VRAM lub lepsza
Windows XP Professional SP3, Vista
SP3, Windows 7 SP2
Obsługa56
Transfer plików USB
Można podłączyć projektor, by przesłać pliki z komputera do projektora. Pliki
zostaną zapisane w pamięci wewnętrznej, z projektora będzie można wyświetlać
obrazy.
Aby przesłać pliki przez USB:
1.Projektor należy podłączyć do komputera za pomocą kabla USB.
2.Włącz zasilanie w projektorze i urządzeniu
źródłowym. Projektor wyświetli ekran
główny.
3.Naciśnij klawisze / , aby wybrać
Strumień USB.
4.Naciśnij klawisze /, aby wybrać
polecenie Transfer plików USB, a następnie
naciśnij OK, aby potwierdzić.
5.Jeżeli połączenie się powiedzie, na ekranie pojawi się komunikat „W trybie
transferu plików USB”.
6.Znajdź ikonę nowego „dysku wymiennego”. Ten „dysk wymienny” to
w rzeczywistości pamięć wewnętrzna projektora.
7.Skopiuj i przeklej lub przeciągn
wymi
enny.
8.Jeżeli chcesz wyświetlić te pliki, użyj klawiszy / , aby wybrać pamięć
wewnętrzną. Szczegóły opisano to w sekcji „Wyświetlanie plików z pamięci
wewnętrznej, dysku USB i karty SD” na stronie 44.
9.Naciśnij klawisz lub , aby wyjść z trybu Transferu plików USB i przejść
do ekranu głównego projektora.
Aby odłączyć projektor od komputera:
ij i upuść pliki z komputera na ten dysk
Pamiętaj, aby prawidłowo zakończyć połączenie, by zapobiec uszkodzeniu
projektora lub danych.
1.Kliknij pasek zadań systemu Windows.
2.Kliknij wiadomość wyskakującą.
3.Odłącz przewód USB dopiero wtedy, gdy pojawi się komunikat o możliwości
bezpiecznego usunięcia sprzętu.
• Nie odłączaj przewodu USB w czasie kopiowania plików, ponieważ może to spowodować
utratę danych lub uszkodzenie projektora.
•Połączenie nie zakończy się, jeżeli pliki z projektora są otwarte w komputerze. Zamknij
wszystkie pliki projektora i spróbuj ponownie.
• Inne wersje systemu Windows działają w podobny sposób. Postępuj zgodnie z procedurą
usuwania urządzeń z komputera odpowiednią do posiadanego systemu Windows.
Obsługa57
Korzystanie ze strumieniowania
bezprzewodowego
Bezprzewodowy klucz sprzętowy znajdujący się w zestawie oferuje dwa tryby
bezprzewodowego przesyłania obrazu. Pierwszy to „Wyświetlacz komputera”, a drugi
to „Wyświetlacz telefonu komórkowego”.
Bezprzewodowe wyświetlenie ekranu komputera za
pośrednictwem projektora (Wyświetlacz komputera)
BenQ EZ QPresenter 2.0 to program, który pozwala projektorowi przesyłać obraz
z ekranu komputera za pośrednictwem połączenia bezprzewodowego. Oferuje on także
funkcję ekranu dodatkowego, umożliwiającą wyświetlanie innego materiału na drugim
ekranie.
Jeżeli korzystasz z funkcji Wyświetlacz komputera po raz pierwszy, musisz najpierw
pobrać z projektora GP20 i zainstalować na komputerze program „BenQ EZ QPresenter 2.0”. Wykonaj poniższe czynności, aby w kilka minut skonfigurować
projektor.
1.Podłącz bezprzewodowy klucz sprzętowy do gniazda USB projektora.
2.Przejdź do menu Ustawienia > Sieć > Tryb Wi-Fi, aby sprawdzić ustawienia
sieciowe.
i. Tryb Wi-Fi projektora GP20 jest domyślnie ustawiony na Tryb punktu
dostępu. Otwórz sieć bezprzewodową swojego komputera, znajdź „BenQ
GP20” (nazwa urządzenia, SSID) w menu bezprzewodowego punktu dostępu
ipołącz się z nim.
ii. Jeżeli tryb Wi-Fi projektora GP20 jest ustawiony na Tryb klienta, musisz
połączyć komputer i projektor GP20 z tą samą si
(szczegóły dotyczące połączenia Wi-Fi można znaleźć w „Konfiguracja sieci
Wi-Fi” na stronie 69)
3.Wybierz „Przesyłanie strumieniowe z napędu USB/sieci bezprzewodowej”,
naciskając / , po czym naciśnij „OK” na projektorze lub pilocie. Wybierz
„Wyświetlacz komputera”.
ecią
Wi-Fi.
Obsługa58
4.Zostaniesz przeniesiony do strony startowej funkcji Wyświetlacz
komputera
.
(tryb punktu dostępu)
(tryb klienta)
5.Wykonaj czynności opisane w sekcji „Jak zainstalować BenQ EZ QPresenter 2.0” na stronie startowej funkcji Wyświetlacz komputera.
i. Jeżeli projektor GP20 jest w Tryb punktu dostepu, uruchom
przeglądarkę internetową, wpisz adres IP 192.168.100.10 w pasku adresu
i naciśnij Enter. Jeżeli projektor GP20 jest w Tryb kli enta, uruchom
przeglądarkę internetową i wpisz przypisany adres IP widoczny na stronie
startowej funkcji Wyświetlacz komputera. Zostaniesz przeniesiony do
strony pobierania BenQ EZ QPresenter 2.0.
ii. Wybierz wersję systemu operacyjnego i rozpocznij pobieranie oraz
instalowanie oprogramowania BenQ EZ QPresenter 2.0, wykonując
instrukcje wyświetlane na ekranie komputera. Po zakończeniu instalacji
Obsługa59
ikona programu BenQ EZ QPresenter 2.0 pojawi się na pulpicie
komputera.
6.Kliknij dwa razy ikonę QPresenter na pulpicie komputera, aby uruchomić
aplikację.
i. Jeżeli projektor GP20 jest w Tryb punktu dostepu, kliknij ikonę „Szukaj”
w EZ QPresenter 2.0 i z listy sieci wybierz „BenQ GP20”. Naciśnij
„Połącz”, aby rozpocząć projekcję.
ii. Jeżeli projektor GP20 jest w Tryb klienta, połącz go najpierw z lokalną
siecią Wi-Fi. Następnie kliknij ikonę „Szukaj” w programie EZ QPresenter
2.0; z listy sieci wybierz sieć lokalną, z którą połączony jest projektor
GP20 i naciśnij przycisk „Połącz”, aby rozpocząć projekcję. Możesz też
samodzielnie wpisać adres IP i nacisnąć przycisk „Połącz”, aby rozpocząć
projekcję.
Możesz wyłączyć lub włączyć przesyłanie strumieniowe dźwięku w zależności od preferencji.
Obsługa60
7.Strona funkcji umożliwia zarządzanie obrazem wyświetlanym z projektora.
i. Można wybrać ekran lustrzany lub dodatkowy, aby wyświetlać obraz
z komputera na różne sposoby.
ii. Możesz wybrać Wstrzymaj/Wznów, aby zatrzymać lub ponownie
uruchomić projekcję ekranu komputera.
8.Na stronie Ustawienia można skonfigurować aplikację QPresenter.
i. Można wybrać tryb wyświetlania Wideo lub Grafika. Tryb Grafika: gorsza
jakość obrazu, szybszy transfer. Tryb Wideo: lepsza jakość obrazu,
wolniejszy transfer. Należy jednak pamiętać, że rzeczywista prędkość
transferu zależy od stanu sieci w trakcie korzystania.
ii. Niektóre aplikacje wykorzystują grafikę systemu Windows, więc ich menu
ekranowe mogą nie być odtworzone prawidłowo. Aby rozwiązać ten
problem, można włączyć Tryb Kompatybilności.
iii. Możesz zdecydować, czy program EZ QPresenter 2.0 ma się ur
omatycznie po włączeniu komputera.
aut
uchamiać
iv. Po zainstalowaniu programu EZ QPresenter 2.0 wykryje on
automatycznie język systemu operacyjnego komputera i uruchomi się
w tym samym języku. Jeżeli Twój język nie jest dostępny, domyślnie
zostanie użyty język angielski.
Zmiana rozdzielczości podczas wyświetlania za pośrednictwem Wi-Fi jest zabroniona.
Obsługa61
Często zadawane pytania
• Pyt.: Dlaczego mój procesor pracuje intensywniej po uruchomieniu
oprogramowania BenQ EZ QPresenter 2.0?
• Odp.: Oprogramowanie BenQ EZ QPresenter 2.0 wykorzystuje zasoby
procesora do kodowania obrazów na ekranie w celu zmniejszenia ilości danych,
które muszą być przesłane do odbiornika. Z tego powodu obciążenie procesora
jest zwiększone. Ogólnie w przypadku komputerów klasy 4+ potrzeba do 30%
zasobów procesora, aby przeprowadzić bezprzewodowe wyświetlanie.
• Pyt.: Dlaczego nie mogę wyświetlić ekranu za pomocą projektora?
• Odp.: Oprogramowanie BenQ EZ QPresenter 2.0 musi uzyskać dostęp do
połączenia sieciowego w określonym momencie. Z tego powodu, gdy program
antywirusowy lub zabezpieczający sieć wyświetli monit o zezwolenie na dostęp
do sieci, należy umożliwić dostęp, aby kontynuować, lub wybrać opcję „Dodaj
zasadę” w ustawieniach zapory ogniowej.
• Pyt.: Dlaczego ilość klatek na sekundę wyświetlanego obrazu jest niska?
• Odp.: Program BenQ EZ QPresenter 2.0 musi zakodować wyświetlaną
zawartość podczas wysyłania w czasie rzeczywistym dużej ilości danych do
projektora.
i. PC: Komputer PC lub Mac z dwurdzeniowym procesorem (z wyłączeniem
procesorów Atom) jest wymagany do kodowania wyświetlanych obrazów
z prędkością 3
zwiększenia ilości klatek na sekundę poprzez:
a. Użycie lepszych odtwarzaczy multimediów, na przykład GOM Player
b. Zamknięcie nieużywanych aplikacji
c. Użycie szybszego komputera o indeksie wydajności systemu Windows
wyższym niż 4 (zalecany poziom to 4+)
ii. Sieć: Korzystając z protokołu bezprzewodowego 802.11n
a. Umieść laptop bliżej projektora
b. Wyłącz opcję minimalnego zużycia energii na karcie „Zaawansowane”
we właściwościach karty sieciowej WiFi
c. Obniż rozdzielczość ekranu komputera
0 klatek na sekundę. Jednakże
istnieje możliwość
Obsługa62
Wymagania systemowe Wyświetlania bezprzewodowego PC
ProcesorDwurdzeniowy Intel 1,6 GHz lub szybszy
(procesory ATOM nie są obsługiwane)
Karta graficzna Karta graficzna Intel, NVIDIA lub AMD z 64MB
pamięci VRAM lub lepsza
Windows
Mac
System
operacyjny
Miejsce na
dysku twardym
Tryb
wyświetlania
Wi-Fi802.11n
ProcesorDwurdzeniowy Intel 1,4 GHz lub szybszy
Karta graficzna Karta graficzna Intel, NVIDIA lub AMD z 64MB
System
operacyjny
Tryb
wyświetlania
Zalecane
modele
Wi-Fi802.11n
Windows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SP1
iWin8
(wersje Starter nie są obsługiwane)
40 MB wolnego miejsca
Ekran lustrzany
Ekran dodatkowy (nie obsługuje systemu Win8)
Dźwięk wł./wył. (strumieniowe przesyłanie
dźwięku nie jest obsługiwane w systemie
WinXP)
(procesory PowerPC nie są obsługiwane)
pamięci VRAM lub lepsza
Mac OS X 10.7 i nowsze
Ekran lustrzany
Ekran dodatkowy
Komputery MacBook i iMac wyprodukowane po
roku 2011
Obsługa63
Bezprzewodowe wyświetlanie treści z urządzenia mobilnego za
pośrednictwem projektora (Wyświetlacz telefonu komórkowego)
Program BenQ EZ QPresenter 2.0 dla urządzeń mobilnych to prosta w użyciu
aplikacja, dzięki której można wyświetlać ekran tych urządzeń za pośrednictwem
projektora BenQ GP20 Ultra Lite LED. Można wyświetlać zdjęcia i dokumenty,
w tym pliki PDF, MS-Office i iWorks. Dodatkowo można za pomocą projektora
wyświetlać strony internetowe z urządzenia mobilnego.
Jeżeli korzystasz z funkcji Wyświetlacz telefonu komórkowego po raz pierwszy,
musisz najpierw pobrać z App Store lub Google Play i zainstalować na komputerze
program „BenQ EZ QPresenter 2.0”. Wykonaj poniższe czynności, aby w kilka
minut skonfigurować projektor.
1.Podłącz bezprzewodowy klucz sprzętowy do gniazda USB projektora.
2.Wybierz pozycję Napęd USB/Wyświetlanie bezprzewodowe naciskając
/ , po czym naciśnij przycisk OK na projektorze. Wybierz Wyświetlacz
telefonu komórkowego.
Obsługa64
3.Zostaniesz przeniesiony do strony startowej Wyświetlacz telefonu
komórkowego.
(tryb punktu dostępu)
(tryb klienta)
4.Wykonaj czynności opisane w sekcji „Jak wyświetlać obraz za
pośrednictwem BenQ EZ QPresenter 2.0” na stronie startowej funkcji
Wyświetlacz telefonu komórkowego.
i. Pobierz program BenQ EZ QPresenter 2.0 z App Store lub Google Play
i zainstaluj go w urządzeniu mobilnym.
ii. Jeżeli projektor GP20 jest w trybie punktu dostępu, w menu
bezprzewodowych punktów dostępu w urządzeniu mobilnym wybierz
„BenQ GP20” i uruchom program BenQ EZ QPresenter 2.0, aby
rozpocząć projekcję.
iii. Jeżeli projektor GP20 jest w trybie klienta, podłącz go i urządzenie
mobilne do tej samej sieci Wi-Fi. Uruchom aplikację BenQ EZ QPresenter
2.0, aby rozpocząć projekcję.
(szczegóły dotyczące połączenia Wi-Fi można znaleźć w „Konfiguracja
sieci Wi-Fi” na stronie 69)
Funkcje programu EZ QPresenter 2.0:
1.Wyświetlanie plików MS-Office (Word, Excel, PowerPoint), Adobe PDF, Apple
iWorks (Pages, Numbers, Keynote) oraz lokalnej galerii fotografii. Obsługuje
też funkcję Szkicuj i zapis na rolce zdjęć.
• Strona „Files” (Pliki) pozwala na wyświetlanie dokumentów i zdjęć.
Obsługuje też program Dropbox w urządzeniu mobilnym.
Obsługa65
• W opcji Dokumenty dostępne są funkcje „Edit” (Edytuj), „Jump” (Przeskocz) i „Sketch” (Szkicuj).
i. Funkcja „Edit” (Edytuj) umożliwia usuwanie dokumentów
zurządzenia mobilnego.
ii. Funkcja „Jump to page” (Przeskocz do strony) pozwala przejść
bezpośrednio do żądanej strony.
iii. Funkcja „Sketch” (Szkicuj) pozwala na wyświetlanie dokumentów
w trybie pełnoekranowym. Pasek narzędziowy szkicowania
umieszczony u dołu ekranu pozwala na edycję wyświetlanego obrazu.
Funkcja Szkicuj jest również obsługiwana w trybach Sieć i Kamera.
• Strona „Photos” (Zdjęcia) umożliwia wyświetlanie zdjęć zapisanych na
rolce zdjęć w urządzeniu mobilnym. Za pomocą tej funkcji można dodać
zdjęcie albo stworzyć folder albumu.
Obsługa66
2.Za pomocą swojego urządzenia mobilnego możesz zdalnie sterować
projektorem przez sieć Wi-Fi.
GP20 i pozwala na sterowanie projektorem za pomocą urządzenia
mobilnego poprzez sieć Wi-Fi.
Funkcja ta działa jedynie wtedy, gdy projektor GP20 i urządzenie mobilne znajdują się w tej
samej sieci w trybie klienta Wi-Fi.
3.Wyświetlanie stron internetowych
• Funkcja „Web” (Sieć) umożliwia wyświetlanie stron internetowych
zurządzenia mobilnego.
• W ramach funkcji „Sieć” obsługiwana jest funkcja „Sketch” (Szkicuj).
Funkcja ta działa jedynie wtedy, gdy projektor GP20 i urządzenie mobilne znajdują się w tej
samej sieci w trybie klienta Wi-Fi.
Obsługa67
4.Strumieniowe przesyłanie danych obrazu z kamery.
Funkcja „Cam” (Kamera) pozwala na robienie zdjęć i zapisywanie ich na
rolce zdjęć.
5.Wyświetlanie plików z aplikacji Dropbox
Program Dropbox umożliwia łatwe udostępnianie plików z dowolnego
miejsca. Możesz uzyskać dostęp do dowolnego pliku zapisanego w tym
serwisie za pomocą komputera, iPhone'a, iPoda lub witryny internetowej
Dropbox.
Funkcja ta działa jedynie wtedy, gdy projektor GP20 i urządzenie mobilne znajdują się w tej
samej sieci w trybie klienta Wi-Fi.
Obsługiwane urządzenia:
i. iPhone 4 i iPhone 4S, iPhone 5
ii. iPad 2 i nowy iPad (iPad 3. generacji)
Obsługa68
Konfiguracja sieci Wi-Fi
Funkcja Sieć w tym projektorze umożliwia połączenie bezprzewodowe między
projektorem a urządzeniem źródłowym za pomocą klucza sprzętowego Wi-Fi, co
pozwala na bezprzewodowe wyświetlanie plików z urządzenia źródłowego. Aby
korzystać z funkcji sieci bezprzewodowej monitora, skonfiguruj sieć w monitorze
w paru prostych krokach.
Łączenie z siecią za pomocą trybu punktu dostępu
1.Przejdź do menu Ustawienia > Sieć > Tryb W i-Fi i naciśnij klawisz OK —
pojawi się menu wyskakujące. Wybierz Tryb punktu dostępu i naciśnij OK.
2.Naciśnij , aby wybrać opcję Nazwa urządzenia (SSID), po czym naciśnij OK. Korzystając z wyskakującej klawiatury, wpisz żądaną nazwę, wybierz
polecenie Połącz i naciśnij OK.
3.Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie i ustaw kod
szyfrowania. (tylko jeżeli włączona jest funkcja Zabezpieczenia)
4.Naciśnij lub , aby zamknąć menu Sieć i wrócić do ekranu głównego
projektora.
Obsługa69
Łączenie z siecią za pomocą trybu klienta
1.Przejdź do menu Ustawienia > Sieć > Tryb W i-Fi i naciśnij klawisz OK —
pojawi się menu wyskakujące. Wybierz Tryb klienta i naciśnij OK.
2.Naciśnij , aby wybrać Połączenie Wi-Fi i naciśnij OK. Na ekranie pojawi się
nazwa punktu dostępu, z którym jest połączony. Jeżeli połączenie nie
zostanie znalezione, pojawi się menu wyskakujące.
3.W menu tym wybierz żądany punkt dostępu i naciśnij OK.
4.Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie i ustaw kod
szyfrowania. (tylko jeżeli włączona jest funkcja Zabezpieczenia)
5.Naciśnij lub , aby zamknąć menu Sieć i wrócić do ekranu głównego
projektora.
Obsługa70
Bezprzewodowy klucz sprzętowy — dane techniczne
Nazwa modeluWDRT8192
Standard sygnału
bezprzewodowego
InterfejsUSB 2.0
Szybkość transmisji danychdo 300 Mb/s
Pa
System operacyjnyWindows 2000/XP/Vista/7
Minimalne wymagania
systemowe komputera
wościPasmo ISM 2,4 GHz
IEEE 802.11 b/g/n
AES, WPA, WPA2
Procesor: 200 MHz lub więcej
Pamięć RAM: 64 MB pamięci RAM lub więcej,
zalecane 128 MB
Korzystanie z menu ustawień
To menu pozwala na skonfigurowanie środowiska pracy projektora.
Korzystanie z menu
1.Aby otworzyć menu ekranowe, naciśnij klawisze / , aby wybrać ikonę
Ustawienia na ekranie głównym.
2.Kiedy widoczne jest menu ekranowe, naciśnij klawisze / , aby wybrać
dowolny element w menu głównym.
3.Po wybraniu żądanego elementu w menu głównym naciśnij OK, aby wejść do
podmenu wybranej funkcji.
4.Naciśnij klawisze /, aby wybrać żądany element, po czym naciśnij OK,
aby otworzyć menu wyskakujące.
5.Wybierz ustawienia za pomocą klawiszy // / , po czym naciśnij OK,
aby zatwierdzić. Po wybraniu ustawienia menu ekranowe powróci do
wybranego elementu.
6.Naciśnij klawisz , aby wrócić do menu głównego.
Możesz też nacisnąć klawisz , aby przejść bezpośrednio do ekranu
głównego.
7.Ponownie naciśnij , aby wrócić do ekranu głównego.
Po wykryciu, że coś znajduje się przed obiektywem
projekcyjnym, projektor automatycznie wyłączy obraz.
Efektywna odległość wynosi 20–30 cm (różni się w zależności
od oświetlenia otoczenia i kolorów oświetlanych obiektów).
Informacje na temat przywracania obrazu można znaleźć
wsekcji „Ukrywanie obrazu” na stronie 30.
Umożliwia automatyczne wyłączenie projektora przy braku
sygnału wejściowego przez określo
Umożliwia skonfigurowanie projektora w celu automatycznego
wyszukiwania sygnałów wejściowych. Jeśli skanowanie źródeł
jest włączone, projektor będzie szukał sygnałów źródłowych, aż
do uzyskania sygnału. Jeżeli na ekranie głównym wykryte
zostanie nowe źródło sygnału, projektor automatycznie połączy
się ze źródłem i wyświetli obraz. Jeżeli nowym źródłem sygnału
jest karta SD albo napęd USB, automatycznie wyświetli się
podmenu.
Umożliwia wybór ekranu wyświetlanego przy uruchomieniu
projektora. Dostępne są trzy opcje: logo BenQ, czarny ekran
lub niebieski ekran.
Wybór OK włącza funkcję, a projektor wyświetla siatkę testową.
ka jest pomocna w regulacji rozmiaru ekranu oraz ostrości
at
Si
i pozwala sprawdzić, czy wyświetlany obraz jest wolny od
zakłóceń.
ny czas.
Obsługa74
FUNKCJAOPIS
2. Menu zaawansowane
Tryb dużej
wysokości
Ustawienia
dźwięku
Menu czasu
wyświetlania
Ustawienia
zabezpieczeń
Położenie
projektora
Tryb używany do pracy w obszarach o dużej wysokości.
Szczegóły opisano w sekcji „Obsługa na dużych
wysokościach” na stronie 37.
Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja dźwięku” na stronie
37.
Ustawienie czasu, przez jaki menu ekranowe pozostaje
aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku. Dostępny zakres
czasu to 5 do 30 sekund w 5-sekundowych odstępach.
Szczegóły opisano w sekcji „Zabezpieczanie projektora” na
stronie 31.
Aby zapewnić prawidłowe wyświetlanie obrazu, należy
odpowiednio ustawić projektor względem ekranu.
Wł. napisy zamkn.
Aktywuje funkcję poprzez wybór Wł., gdy wybrany sygnał
wejściowy zawiera napisy.
•Napisy: Wyświetlanie na ekranie dialogów, narracji
Napis zamknięty
Wersja napisów
Wybiera preferowany tryb napisów zamkniętych. Aby oglądać
napisy, wybierz NZ1, NZ2, NZ3 lub NZ4 (NZ1 wyświetla
napisy w pierwszym języku danego obszaru).
Aktualizacja
firmware
Resetuj
wszystkie
ustawienia
Aktualizacja do najnowszej wersji oprogramowania
sprzętowego jest możliwa jedynie przy użyciu karty SD.
Przywraca wszystkie wartości ustawień fabrycznych.
iefektów dźwiękowych programów telewizyjnych i wideo,
które posiadają funkcję napisów zamkniętych (zwykle
oznaczonych "NZ" w opisach telewizyjnych).
Obsługa75
FUNKCJAOPIS
3. Menu informacji
ŹródłoPokazuje obecne źródło sygnału.
Tryb obrazuPokazuje wybrany tryb.
System kolorówPokazuje format systemu wejściowego: RGB lub YUV.
Wyświetla liczbę godzin, przez które lampa była używana.
Pokazuje stan zajętości pamięci: Pamięć wewnętrzna.
Pokazuje wersję oprogramowania sprzętowego.
Obsługa76
Wyłączanie projektora
III
I
1.Naciśnij przycisk Zasilanie. Zostanie
wyświetlony ekran potwierdzenia.
W przypadku braku reakcji w ciągu kilku
sekund komunikat zniknie.
2.Wciśnij ponownie Zasilanie.
3.Wskaźnik LED zasilania zacznie powoli
migać na pomarańczowo, wentylatory
zatrzymają się.
4.Jeśli projektor nie będzie używany przez dłuższy czas, odłącz przewód
zasilający z gniazda sieciowego.
Obsługa77
Konserwacja
Jak dbać o projektor
Projektor nie wymaga przeprowadzania wielu czynności konserwacyjnych. Jedyną
czynnością, którą należy wykonywać regularnie, jest czyszczenie obiektywu.
Nigdy nie usuwaj żadnych części projektora. Jeśli jakieś części wymagają
wymiany, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Czyszczenie obiektywu
Obiektyw należy czyścić zawsze, gdy pojawią się na nim drobiny kurzu
i zabrudzenia.
• Do usuwania zanieczyszczeń użyj sprężonego powietrza.
•Jeśli pojawi się brud lub smar, użyj papieru do obiektywów lub delikatnie
przetrzyj obiektyw miękkim materiałem, zwilżonym środkiem do czyszczenia
obiektywów.
Nigdy nie przecieraj obiektywu szorstkim materiałem.
Czyszczenie obudowy projektora
Przed oczyszczeniem obudowy wyłącz projektor z użyciem procedury wyłączania
opisanej w sekcji „Wyłączanie projektora” na stronie 77 i odłącz przewód zasilający.
• Aby usunąć zabrudzenia i kurz, przetrzyj obudowę miękką szmatką nie
zostawiającą włókien.
•W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam zwilż miękki materiał wodą
i detergentem o neutralnym pH. Następnie przetrzyj obudowę.
Nie używaj wosku, alkoholu, benzenu, rozpuszczalnika lub innych detergentów chemicznych.
Mogą one uszkodzić obudowę.
Przechowywanie projektora
W razie konieczności przechowywania projektora przez dłuższy czas, należy
postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
• Dopilnuj, by temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania mieściły się
w zakresie zalecanym dla projektora. Odwołaj się do sekcji„Dane techniczne”
na stronie 81 lub zapytaj sprzedawcy o zakres.
• Schowaj stopkę regulatora.
• Wyjmij baterię z pilota.
• Zapakuj projektor do oryginalnego lub podobnego opakowania.
Transport projektora
Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym lub podobnym
opakowaniu.
Konserwacja78
Wskaźniki LED
Stan/problemy
ZasilanieTe mp
Tryb gotowości
Rozgrzewanie
urządzenia
Zasilanie włączone
Chłodzenie
Błąd wentylatora 1Wył.
Błąd temperatury 1
Stałe
pomarańczowe
światło
Zielone migające
światło
Stałe zielone
światło
Pomarańczowe
migające światło
Stałe
pomarańczowe
światło
Wskaźniki LED
Wył.Wył.
Wył.Wył.
Wył.Wył.
Wył.Wył.
Stałe
czerwone
światło
Stałe
czerwone
światło
Dioda
LED
Wył.
Stałe
czerwone
światło
Zachowanie diod
LED
Dioda zasilania wolno
miga
Stałe światło w sekwencji:
Zasilanie
Dioda zasilania wolno
->Klawisz->
Pierścień i OK
miga
Konserwacja79
Rozwiązywanie problemów
Projektor się nie włącza.
PrzyczynaRozwiązanie
Podłącz zasilacz AC do gniazda DC IN
Przewód zasilający nie dostarcza
prądu.
Próba ponownego włączenia
projektora w czasie procesu
ochładzania.
Brak obrazu
PrzyczynaRozwiązanie
Źródło nie jest włączone lub
podłączone poprawnie.
Projektor nie jest prawidłowo
podłączony do urządzenia
źródłowego.
Sygnał wejściowy został
nieprawidłowo wybrany.
Rozmyty obraz
PrzyczynaRozwiązanie
Ostrość obiektywu projekcyjnego nie
została prawidłowo ustawiona.
Projektor jest ustawiony
nieprawidłowo względem ekranu.
w projektorze, podłącz przewód zasilający do
wejścia AC na zasilaczu, podłącz przewód
zasilający do gniazdka. Jeśli gniazdko ma
włącznik, upewnij się, że jest włączony.
Czekaj, aż proces ochładzania dobiegnie
końca.
Włącz źródło sygnału i upewnij się, czy
przewody zostały podłączone prawidłowo.
Sprawdź połączenia.
Wybierz prawidłowy sygnał wejściowy
przyciskiem
Wyreguluj ostrość za pomocą pierścienia
ostrości.
Zmień kąt ustawienia projektora względem
ekranu i wysokość ustawienia urządzenia
(jeśli trzeba).
/ na projektorze lub pilocie.
Pilot nie działa
PrzyczynaRozwiązanie
Wyczerpana bateria.Wymień baterię na nową.
Między pilotem i projektorem znajduje
się jakaś przeszkoda.
Projektor znajduje się za daleko.
Usuń przeszkodę.
Stań w odległości nie przekraczającej
7 metrów (23 stopy) od projektora.
Hasło jest nieprawidłowe
PrzyczynaRozwiązanie
Zapomniałeś hasła.
Rozwiązywanie problemów80
Szczegóły opisano w sekcji „Procedura
przypominania hasła” na stronie 32.
Dane techniczne
Specyfikacje projektora
Wszystkie specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Ogólne
Nazwa produktuProjektor LED Ultra Lite
Nazwa modeluGP20
Parametry optyczne
Rozdzielczość1280 x 800 WXGA
System wyświetlacza1-CHIP DMD
Jasność obiektywuF = 1,65
Lampa3LED
Współczynnik rzutu1.2:1 (60" +/- 3% na 1,5 m)
Gwarancja BenQ na ten produkt obejmuje wszelkie defekty materiałowe
i konstrukcyjne zaistniałe w normalnych warunkach użytkowania i składowania.
Podstawą zgłaszania wszelkich roszczeń gwarancyjnych jest poświadczenie daty
sprzedaży. J e śli w okresie gwarancyjnym wykryta zostanie usterka tego produktu,
jedynym zobowiązaniem i działaniem naprawczym ze strony BenQ jest wymiana
uszkodzonych części (wliczając robociznę). Aby uzyskać świadczenia
gwarancyjne, o usterkach produktu natychmiast powiadom swojego sprzedawcę.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia
niezgodnie z pisemnymi instrukcjami BenQ, w szczególności w warunkach
wilgotności poza zakresem 10% do 90%, temperaturach poza zakresem 0°C
i 35°C, na wysokościach powyżej 1500m lub w zapylonym otoczeniu. Gwarancja
daje użytkownikowi określone prawa. W zależności od kraju użytkownik może
także posiadać inne prawa.
Więcej informacji uzyskać można na stronie www.BenQ.com.
BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych i nie udziela gwarancji,
wyrażonych lub domniemanych, odnośnie zawartości niniejszego dokumentu,
a w szczególności unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt
spełniana wymagań dla określonych zastosowań. Ponadto firma BenQ Corporation
zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji
i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej publikacji, bez
wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich
aktualizacjach lub zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas
Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do odpowiednich firm i organizacji.
Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego87
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.