Benq GP20 User Manual [de]

GP20 Ultra Lite LED Projektor
Benutzerhandbuch

Inhaltsverzeichniss

Wichtige
Sicherheitshinweise ..... 3
Einleitung...................... 6
Lieferumfang ...............................................7
Außenansicht des Projektors ................. 8
Bedienelemente und Funktionen...........9
Aufstellen des
Projektors ................... 14
Bildgröße einstellen ................................14
Verbindungen ............. 16
Anschluss der Stromversorgung..........16
Anschließen eines Computers .............17
Anschließen von Videoquellgeräten....19
Anschließen eines
HDMI-Quellgerätes ................................20
Anschließen eines
MHL-Quellgerätes ..................................21
Anschließen eines
Component-Video-Quellgerätes.........22
Anschließen eines
Composite-Video-Quellgerätes...........23
Anschluss eines externen
Lautsprechers...........................................24
Anschluss an ein externes
Speichergerät ...........................................25
Wiedergabe von Ton über den
Projektor...................................................26
Einstellen des projizierten Bildes ........ 29
Ausblenden des Bildes........................... 30
Projektor sichern.................................... 31
Firmware-Aktualisierung....................... 33
Auswahl des Bildformats....................... 34
Optimierung der Bildqualität............... 35
Verwendung des Projektors an
hohen Orten............................................ 37
Einstellung des Tons .............................. 37
Anzeige von Bildern mit PC- und
Video-Quellgeräten................................ 40
PC/Video Popup-Menüs verwenden ..41 Dateien im internen Speicher, auf
einem USB-Laufwerk oder
SD-Karte anzeigen.................................. 45
USB-Streaming verwenden................... 57
Drahtlosübertragung verwenden........ 59
Einrichtung eines WLAN Netzwerks 72
Verwenden des Einstellungsmenüs.....75
Ausschalten des Projektors.................. 81
Wartung...................... 82
Pflege des Projektors............................. 82
Fehleranalyse.............. 84
Technische Daten ...... 85
Technische Daten des Projektors...... 85
Abmessungen........................................... 86
Timingtabelle ...........................................87
Informationen zu
Bedienung ................... 27
Einschalten des Projektors....................27
Wechseln des
Eingangssignals........... 28
Inhaltsverzeichniss2
Garantie und
Copyright.................... 91

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch.
Bewahren Sie es auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht können Ihre Augen geschädigt werden.
4. In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 19 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von
10 Volt ausfallen. An Orten mit Stromausfällen oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher in Verbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
3. Wenden Sie sich, wenn eine Reparatur erforderlich ist, an einen autorisierten Kundendienst.
5. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht.
Wichtige Sicherheitshinweise 3
3000 m
(10000 Fuß)
0 m
(0 Fuß)
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
6. Tauschen Sie niemals elektronische Komponenten aus, wenn der Projektor noch angeschlossen ist.
7. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Geräts. Andernfalls kann es herunterfallen und beschädigt werden.
8. Versuchen Sie niemals, den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
9. Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Gerätes hin.
10. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z. B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern
- Orte mit Temperaturen über 40°C (104°F)
- Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000 Fuß).
Wichtige Sicherheitshinweise4
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
11. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
12. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
14. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können Schäden am Projektor sowie Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
15. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in das Projektorinnere eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
13. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen und beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
Wichtige Sicherheitshinweise 5

Einleitung

Leistungsmerkmale

Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale.
Erweiterte LED Lichtquelle
Langhaltende LEDs für eine längere Lebensdauer als herkömmliche Lampen.
Optische Engine mit DLP Technologien
WXGA Auflösung und ein helles Bild.
Drahtlosanzeige
Unterstützt drahtlose Projektion für PC (Windows und MAC) und Mobilgeräte (iOS, Android).
SRS WOW HD
Deutliche Verbesserung der Audiowiedergabequalität mit tieferen Basstönen und Klarheit bei hohen Frequenzen für bessere Details.
Verschiedene nützliche Funktionen
Unterstützt iPhone/iPad Player, Multimedia Player, Document Viewer, interner Speicher, SD-Karte, USB-Flashlaufwerk und USB-Anzeige.
Leicht zu transportieren
Der Projektor ist klein und leicht, was ihn auf Geschäftsreisen und für Freizeitaktivitäten sehr nützlich macht. Sie können Dokumente, Videos und Fotos überall anzeigen lassen.
Mehrere Eingänge
Mehrere Eingänge, darunter PC, AV, HDMI/MHL, USB und SD-Karte bieten flexible Anschlussmöglichkeiten mit Peripheriegeräten.
Audioeingangs- & Ausgangsbuchsen
Ausgestattet mit 3W x 2 Lautsprechern mit Cinch- & Mini-Buchsen und Telefonbuchse.
Verständliche Menüelemente
Das benutzerfreundliche Menü wird für alle Arten von Eingängen verwendet, was den Projektor einfach in der Bedienung macht.
Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und steht in Relation zum Projektionsabstand.
Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal.
™ Technologie
6
Einleitung

Lieferumfang

Q
e
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.

Standardzubehör

Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
*Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
Projektor Netzkabel VGA-Kabel
Mini Projector
uick Start Guid
Kurzanleitung Garantiekarte* MHL-Kabel
Ziehen Sie die Lasche, bevor Sie die Fernbedienung verwenden.
Fernbedienung mit Batterie WLAN Dongle
Das Benutzerhandbuch und das Handbuch für den Drahtlos-Dongle befinden sich im internen Speicher des Projektors. Sie können das Benutzerhandbuch direkt von
“Startseite/Interner Speicher/Dokumente” über den Projektor anzeigen lassen oder ein USB-Kabel verwenden, um einen PC/Notebook und den Projektor miteinander zu verbinden und “Startseite/USB-Streaming/USB-Dateiübertragung” auswählen. Der
Projektor wird als externes Speichergerät erkannt und Sie können über PC/Notebook auf das Benutzerhandbuch und das Handbuch des Drahtlos-Dongle zugreifen.
Einleitung
7

Außenansicht des Projektors

Vord er- /Ob er se ite
10
11912
13 14 15 16 17
18
19
20
19
Rück-/Unterseite
1. Einlass (für kalte Luft)
2. Interne Lautsprecher
1
2
3
4
5
6
8 2
3. Lüftungsöffnung (Auslass für heiße
4. Vorderer IR-Fernbedienungssensor
7
5. Projektorobjektiv
3
6. Objektivlinsenkappe
1
7. Externes Bedienfeld
8. Fokusring
9. Netzstrombuchse
10. Typ A USB-Buchse
11. SD Kartensteckplatz
12. Mini-B USB-Buchse
13. HDMI-Eingangsbuchse
14. Signaleingangsbuchse für RGB (PC)/
15. Videoeingangsbuchse
16. Audioeingangsbuchse
17. Audioausgangsbuchse
18. Aussparung für Kensington-Schloss
19. Fuß einstellen
20. Stativsockel
Luft)
(Siehe "Projektor" auf Seite 9 für Einzelheiten.)
Component-Video (YPbPr/YCbCr)
(Diebstahlschutz)
Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Wenn Sie die Belüftungsöffnungen blockieren, könnte der Projektor überhitzen und defekt werden.
8
Einleitung

Bedienelemente und Funktionen

I
I

Projektor

4. Linke Taste
1
2
3 4 5 6
7
1. POWER (Kontrollleuchte)
Leuchtet oder blinkt auf, wenn der Projektor in Betrieb ist.
2. Power
Dient dem Umschalten zwischen Standbymodus und aktivem Betrieb. Unter "Einschalten des Projektors" auf
Seite 27 und "Ausschalten des Projektors" auf Seite 81 finden Sie weitere
Einzelheiten.
3. Oben/Lauter-Taste
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist:
- Nach oben zur Auswahl der gewünschten Menüelemente gehen.
- Einstellungen vornehmen. (z.B. manuelle Trapezkorrektur...)
Wenn das OSD-Menü nicht aktiviert ist:
- Erhöht die Lautstärke.
8
9
10
11
12
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist:
- Nach links zur Auswahl der gewünschten Menüelemente gehen.
- Einstellungen vornehmen. (z.B. Helligkeit, Kontrast...)
Wenn das OSD-Menü nicht aktiviert ist: (Gilt nur für SD-Karte, interner Speicher und USB-Laufwerk)
- Wiedergabe der vorherigen Video- und Audiodatei.
- Länger gedrückt halten, um die Video­und Audiodatei zurücklaufen zu lassen.
5. OK/Blank
Kurzer Druck:
- Bestätigt eine ausgewählte Funktion, wenn ein Menü angezeigt wird.
- Wiedergabe oder Anhalten eines Videos, Musik, Foto Diashow. (Gilt nur für SD-Karte, interner Speicher und USB-Laufwerk)
Langer Druck (3 Sekunden): Schaltet das Ausblenden ein oder aus.
6. Menü
Schaltet das Popup-Einstellungsmenü ein.
7. Unten/Leiser-Taste
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist:
- Nach unten zur Auswahl der gewünschten Menüelemente gehen.
- Einstellungen vornehmen. (z.B. manuelle Trapezkorrektur...)
Wenn das OSD-Menü nicht aktiviert ist:
- Verringert die Lautstärke.
Einleitung
9
8. TEMP (Temperaturwarnleuchte)
Leuchtet rot auf, wenn die Temperatur des Projektors zu stark ansteigt.
9. LED (Kontrollleuchte)
Zeigt den Status der Lichtquelle an. Leuchtet oder blinkt auf, wenn ein Problem mit der Lichtquelle aufgetreten ist.
10. Startseite
Kehrt aus den unteren Ebenen des OSD­Menüs direkt auf die Startseite zurück. Anwendung/Popup-Meldung beenden und direkt zur Startseite gehen.
11. Rechte Taste
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist:
- Nach rechts zur Auswahl der gewünschten Menüelemente gehen.
- Einstellungen vornehmen. (z.B. Helligkeit, Kontrast...)
Wenn das OSD-Menü nicht aktiviert ist: (Gilt nur für SD-Karte, interner Speicher und USB-Laufwerk)
- Wiedergabe der nächsten Video- und Audiodatei.
- Länger gedrückt halten, um die Video­und Audiodatei schnell vorlaufen zu lassen.
12. Zurück
Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück, schließt das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
10
Die Tastenfeldfunktionen sind nicht verfügbar, wenn eine MHL-Quelle ausgewählt ist. Wenn MHL als Eingangsquelle verwendet wird, verwenden Sie bitte die Fernbedienung oder Ihr MHL­Gerät für die Bedienung.
Einleitung
1
2
3
5
7
9
4
6
8
14
13
12
11
10
16
17
18
19
15
I
I

Fernbedienung

1. ENERGIE
Dient dem Umschalten zwischen Standbymodus und aktivem Betrieb. Unter "Einschalten des Projektors" auf
Seite 27 und "Ausschalten des Projektors" auf Seite 81 finden Sie weitere
Einzelheiten.
2. Ton aus
Schaltet den Ton des Projektors ein und aus.
3. Oben-Taste
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist:
- Nach oben zur Auswahl der gewünschten Menüelemente gehen.
- Einstellungen vornehmen. (z.B. manuelle Trapezkorrektur...)
Wenn das OSD-Menü nicht aktiviert ist:
- Erhöht die Lautstärke des Projektors.
4. Linke Taste
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist:
- Nach links zur Auswahl der gewünschten Menüelemente gehen.
- Einstellungen vornehmen. (z.B. Helligkeit, Kontrast...)
Wenn das OSD-Menü nicht aktiviert ist: (Gilt nur für SD-Karte, interner Speicher und USB-Laufwerk)
- Wiedergabe des vorherigen Videos, Musik, Fotodiashow oder Dokuments.
- Länger gedrückt halten, um die Video­und Audiodatei zurücklaufen zu lassen.
5. Unten-Taste
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist:
- Nach unten zur Auswahl der gewünschten Menüelemente gehen.
- Einstellungen vornehmen. (z.B. manuelle Trapezkorrektur...)
Wenn das OSD-Menü nicht aktiviert ist:
- Verringert die Lautstärke des Projektors.
6. Menü
Schaltet das Popup-Einstellungsmenü ein oder aus.
7. Startseite
Kehrt aus den unteren Ebenen des OSD­Menüs direkt auf die Startseite zurück. Anwendung/Popup-Meldung beenden und direkt zur Startseite gehen.
8. Vorh.
Gibt vorheriges Video, Audio, Foto Diashow oder Dokumentdatei wieder. (Gilt nur für SD-Karte, interner Speicher, USB-Laufwerk und MHL)
9. Wiedergabe
Wiedergabe oder Anhalten eines Videos, Musik oder Foto Diashow. (Gilt nur für SD-Karte, interner Speicher, USB­Laufwerk und MHL)
Einleitung
11
10. Rücklauf
Rücklauf der Video- und Audiodatei. (Gilt nur für SD-Karte, interner Speicher, USB­Laufwerk und MHL)
11. Auto
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Computerbild. Unter
"Automatische Einstellung des Bildes" auf Seite 29 finden Sie weitere Einzelheiten.
12. Lauter-Taste
Erhöht die Lautstärke.
13. Leiser-Taste
Verringert die Lautstärke.
14. Rechte Taste
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist:
- Nach rechts zur Auswahl der
gewünschten Menüelemente gehen.
- Einstellungen vornehmen. (z.B. Helligkeit,
Kontrast...) Wenn das OSD-Menü nicht aktiviert ist:
(Gilt nur für SD-Karte, interner Speicher und USB-Laufwerk)
- Gibt nächstes Video, Musik, Foto
Diashow oder Dokument wieder.
- Länger gedrückt halten, um die Video-
und Audiodatei schnell vorlaufen zu lassen.
15. OK/Blank
Kurzer Druck:
- Bestätigt eine ausgewählte Funktion,
wenn ein Menü angezeigt wird.
- Wiedergabe oder Anhalten eines Videos,
Musik oder Foto Diashow. (Gilt nur für SD-Karte, interner Speicher und USB­Laufwerk)
Langer Druck (3 Sekunden):
- Schaltet das Ausblenden ein oder aus.
Unter "Ausblenden des Bildes" auf Seite 30 finden Sie weitere Einzelheiten.
16. Zurück
Rückkehr zur oberen Ebene des OSD­Menüs.
Popup-Einstellungsmenü des OSD beenden. Zur Startseite zurückgehen.
Aktuelle Anwendung des OSD verlassen.
17. Weiter
Gibt nächstes Video, Audio, Foto Diashow oder Dokument wieder. (Gilt nur für SD-Karte, interner Speicher, USB-Laufwerk und MHL)
18. Schnellvorlauf
Schnellvorlauf einer Video- und Audiodatei. (Gilt nur für SD-Karte, interner Speicher, USB-Laufwerk und MHL)
19. Pause
Pausiert eine Video- und Audiodatei. (Gilt nur für SD-Karte, interner Speicher, USB-Laufwerk und MHL)
12
Bestimmte Fernbedienungsfunktionen könnten im MHL-Betrieb nicht funktionieren, da das verwendete MHL-Gerät diese Funktionen möglicherweise nicht unterstützt. Bitte prüfen Sie, welche Funktionen für Ihr MHL-Gerät verfügbar sind.
Einleitung
Effektive Reichweite der Fernbedienung
E
t
w
a
1
5
G
r
a
d
Der Sensor für die Infrarot (IR)-Fernbedienung befindet sich auf der Vorderseite des Projektors. Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 15 Grad senkrecht auf den Sensor der IR-Fernbedienung des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Sensor darf nicht mehr als 7 Meter (~ 23 Fuß) betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor keine Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
Batterie der Fernbedienung auswechseln
1. Ziehen Sie die Batteriehalterung heraus..
Gehen Sie wie in den Abbildungen gezeigt vor. Drücken und halten Sie die Verriegelung und ziehen Sie die Batteriehalterung heraus.
2. Setzen Sie die neue Batterie in die Halterung hinein. Achten Sie darauf, dass der positive Pol nach außen zeigt.
3. Schieben Sie die Batteriehalterung in die Fernbedienung zurück.
Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
Die Batterien könnten durch falsches Einlegen beschädigt werden.
Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom
Batteriehersteller empfohlene Modelle.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den Anweisungen des Batterieherstellers.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht
verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
Einleitung
13

Aufstellen des Projektors

Bildgröße einstellen

Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die Zoomeinstellung (falls verfügbar) und das Videoformat beeinflusst.
16:10 ist das native Bildformat dieses Projektors.
Bild mit 16:10-Bildformat in einem Anzeigebereich mit 4:3-Bildformat
Positionieren Sie den Projektor stets so, dass er waagerecht ausgerichtet ist (wie auf einem flachen Tisch) und senkrecht (im rechten Winkel von 90°) zur horizontalen Mitte der Leinwand steht. Sie vermeiden so Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel (oder durch die Projektion auf abgewinkelte Oberflächen) entstehen.
Moderne digitale Projektoren projizieren Bilder nicht mehr direkt nach vorne, wie dies bei älteren mit Spulen ausgestatteten Filmprojektoren der Fall war. Digitale Projektoren sind vielmehr so ausgelegt, dass die Bilder im Vergleich zur Horizontalebene des Projektors leicht nach oben projiziert werden. So können die Projektoren einfach auf einen Tisch gestellt und die Bilder schräg nach oben auf eine Leinwand projiziert werden, deren unterer Rand oberhalb der Tischfläche liegt, um allen Personen im Raum einen freien Blick auf die Leinwand zu geben.
Wenn Sie den Abstand zwischen Projektor und Leinwand vergrößern, wird das projizierte Bild größer und der vertikale Versatz nimmt ebenfalls proportional zu.
Bei der Positionierung der Leinwand und des Projektors müssen Sie die Größe des projizierten Bildes und des vertikalen Versatzes berücksichtigen, die in Relation zum Projektionsabstand stehen.
BenQ stellt eine Tabelle der Leinwandgröße bereit, um Ihnen bei der Bestimmung des idealen Standorts für den Projektors zu helfen. Lesen Sie "Projektionsgrößen" auf Seite 15 für Ihren Projektor. Sie müssen zwei Abmessungen berücksichtigen, den senkrechten Horizontalabstand von der Mitte der Leinwand (Projektionsabstand) und die vertikale Versatzhöhe des Projektors vom horizontalen Rand der Leinwand (Versatz).
14
Aufstellen des Projektors

Projektionsgrößen

1280:800 Bildschirmdiagonale
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Leinwand
Siehe "Abmessungen" auf Seite 86 für die Abmessungen der Linsenmitte dieses Projektors, bevor Sie die geeignete Position ermitteln.
Leinwandgröße
Zoll mm
30 762 646 404 750 40 1016 862 538 1000 50 1270 1077 673 1250 60 1524 1292 808 1500
80 2032 1723 1077 2000 100 2540 2154 1346 2500 120 3048 2585 1615 3000 150 3810 3231 2019 3750 200 5080 4308 2692 5000 220 5588 4739 2962 5500 250 6350 5385 3365 6250 300 7620 6462 4039 7500
W (mm) H (mm)
Projektionsabstand in mmDiagonal
Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
Aufstellen des Projektors
15

Verbindungen

Die für die folgenden Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe "Lieferumfang" auf Seite 7). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.

Anschluss der Stromversorgung

1. Schließen Sie ein Ende des beiliegenden Stromkabels an die Netzbuchse an.
2. Stecken Sie den Stecker des Stromkabels in eine Steckdose. Prüfen Sie, dass die Netz-LED Anzeige am Projektor orange leuchtet, wenn Sie das Netzteil verwenden.
16
Verbindungen

Anschließen eines Computers

Notebook- oder Desktop-Computer
VGA-Kabel
Audio kabel
Der Projektor verfügt über eine VGA-Eingangsbuchse, über die Sie eine Verbindung zu
®
-kompatiblen Macintosh®-Computern herstellen können. Zum Anschließen an ältere
IBM Versionen von Macintosh-Computern wird ein Macintosh-Adapter benötigt.
Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer anschließen:
• Verwendung eines VGA Kabels
1. Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an den D-Sub-Ausgang des Computers an.
2. Schließen Sie das andere Ende des VGA Kabels an den COMPUTER-Anschluss des Projektors an.
3. Wenn Sie während einer Präsentation die Projektorlautsprecher verwenden möchten, verbinden Sie ein Ende eines geeigneten Audiokabels mit der Audioausgangsbuchse des Computers. Das andere Ende verbinden Sie mit der Audioeingangsbuchse des Projektors.
Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. FN + F3 oder der CRT/LCD-Taste wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer Funktionstaste mit der Aufschrift Strg/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol. Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.
Verbindungen
17
• Verwendung eines HDMI Kabels
1. Schließen Sie das eine Ende eines HDMI-Kabels an die HDMI-Ausgangsbuchse des Computers an.
2. Schließen Sie das andere Ende des HDMI-Kabels an die HDMI-Buchse des Projektors an.
• Verwendung eines USB Kabels
1. Nehmen Sie ein USB Kabel und verbinden Sie es mit der Typ A Seite der USB­Ausgangsbuchse des Computers.
2. Verbinden Sie die Mini-B Seite des USB-Kabels mit der Mini-B USB-Buchse des Projektors. Wenn Sie den Projektor mit einem Computer verbinden, können Sie das Computerbild anzeigen oder Dateien von Ihrem Computer in den internen Speicher des Projektors übertragen.
18
3. Wenn Sie USB-Anzeige auswählen, folgen Sie bitte den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um zunächst den USB-Treiber auf Ihrem Computer zu installieren.
4. Wenn Sie USB-Dateiübertragung auswählen, rufen Sie Computer oder den Windows
Explorer auf, um auf die Dateien des Projektors zuzugreifen. Der Projektor wird als Wechseldatenträger angezeigt. Übertragen Sie die Dateien von Ihrem Computer auf den Projektor, indem Sie sie ziehen und ablegen oder kopieren und einfügen.
Projektor von einem Computer trennen:
i. Klicken Sie in der Windows Taskleiste auf .
Verbindungen
ii. Klicken Sie auf die Popup-Meldung.
iii. Trennen Sie das USB-Kabel nur ab, wenn die Meldung besagt, dass die Hardware
sicher entfernt werden kann.
Trennen Sie das USB-Kabel nicht ab, wenn die Dateien kopiert werden, da dies zu einem
Datenverlust oder zu Schäden am Projektor führen kann.
Die Verbindung wird nicht geschlossen, wenn Sie Projektordateien auf dem Computer
geöffnet haben. Schließen Sie sämtliche Projektordateien und versuchen Sie es erneut.
Andere Versionen von Windows funktionieren ähnlich. Folgen Sie den Anweisungen Ihrer
jeweiligen Windows Version, um ein USB-Gerät sicher von Ihrem Computer zu entfernen.

Anschließen von Videoquellgeräten

Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät, das als Videoquelle dienen soll, wird nur eine der obigen Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon im Hinblick auf die Videoqualität ein anderes Niveau. Meistens hängt die gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden werden im Folgenden beschrieben:
Anschlussname Aussehen des
Anschlusses
HDMI/MHL HDMI/MHL Am besten
Component-Video VGA Besser
Bildqualität
Video Video Gut
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Verbindungen
19

Anschließen eines HDMI-Quellgerätes

Der Projektor verfügt über eine HDMI-Eingangsbuchse, über die Sie ein HDMI-Quellgerät wie z.B. einen Blu-ray Player, einen DTV-Tuner oder einen Monitor anschließen können.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt eine unkomprimierte Videodatenübertragung zwischen kompatiblen Geräten wie z.B. DTV-Tunern, Blu-ray Playern und Monitore über ein einzelnes Kabel. Sie können so ein pures digitales audiovisuelles Erlebnis genießen.
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie HDMI­Ausgangsbuchsen verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des
Gerätes in Frage kommt.
Projektor an ein HDMI-Quellgerät anschließen:
1. Schließen Sie ein Ende eines HDMI-Kabels an die HDMI-Ausgangsbuchse des HDMI­Quellgerätes an.
2. Schließen Sie das andere Ende des HDMI-Kabels an die HDMI-Buchse des Projektors an.
20
Das HDMI-Kabel (in diesem Beispiel gezeigt) zum Anschluss Ihres Videoausgangsgerätes ist
nicht im Standard-Lieferumfang enthalten.
Der Apple Digital AV Adapter kann unter www.apple.com
Verbindungen
erworben werden.

Anschließen eines MHL-Quellgerätes

Dieser Projektor unterstützt MHL-Geräte (MHL-fähig) über die Nutzung der HDMI Eingangsbuchse. Sie können Ihr MHL-fähiges Mobilgerät mit einem MHL-Kabel an den Projektor anschließen, um ein hochauflösendes Video flüssig wiederzugeben.
MHL (Mobile High-Definition Link) unterstützt unkomprimiertes HD Video (1080/30p) und Audio (7.1 Surround Sound) Übertragungen zwischen kompatiblen Geräten wie z.B. Mobiltelefonen, Tablets und anderen tragbaren Unterhaltungselektronikgeräten und überträgt Signale über ein einziges Kabel. Sie können so ein pures digitales audiovisuelles Erlebnis genießen.
Prüfen Sie Ihr Mobilgerät, um herauszufinden, ob es MHL-fähig ist:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des
Gerätes in Frage kommt.
Projektor an ein MHL-Quellgerät anschließen:
1. Schließen Sie das MHL-Ende eines MHL-Kabels an die MHL-Ausgangsbuchse des MHL-Quellgerätes an.
2. Schließen Sie das HDMI Ende des MHL Kabels an die HDMI/MHL-Buchse des
Projektors an.
Nicht alle Mobilgeräte sind MHL-fähig. Fragen Sie bei Ihrem Mobilgerätehändler nach, um
die MHL-Fähigkeiten zu gewährleisten.
Verbindungen
21
Anschließen eines Component-Video-
Audiokabel
AV-G erät
Adapterkabel für Component­Video zu VGA (D-Sub)
Quellgerätes
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Component-Video­Ausgänge verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des
Gerätes in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Component-Video-Gerät an:
1. Schließen Sie ein Ende eines Adapterkabels für Component-Video zu VGA (D-Sub) mit den drei RCA-Steckern an die Component-Video-Ausgänge der Videoquelle an. Schieben Sie die farblich gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich gekennzeichneten Buchsen ein: Grün in Grün, Blau in Blau und Rot in Rot.
2. Schließen Sie das andere Ende an die COMPUTER-Buchse des Projektors an.
3. Wenn Sie während einer Präsentation die Projektorlautsprecher verwenden möchten, verbinden Sie ein Ende eines geeigneten Audiokabels mit den Audioausgangsbuchsen des Videoquellgerätes. Das andere Ende verbinden Sie mit der Audioeingangsbuchse des Projektors.
22
Wenn die Audioausgangsbuchse an die Kopfhörer oder den externen Lautsprecher
angeschlossen ist, wird der Ton nicht aus den Lautsprechern des Projektors kommen.
Es wird kein Ton aus den Lautsprechern oder der Audioausgangsbuchse kommen, wenn
keine Videosignale eingegeben werden. Zudem kann der Ton nicht angepasst werden.
Verbindungen
Anschließen eines Composite-Video-
Videokabel
Audiokabel
AV-Gerät
Quellgerätes
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Composite-Video­Ausgänge verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des
Gerätes in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Composite-Video-Quellgerät an:
1. Schließen Sie ein Ende eines Videokabels an den Composite-Video-Ausgang des Gerätes an, das als Videoquelle dient.
2. Schließen Sie das andere Ende des Videokabels an die Video-Buchse des Projektors an.
3. Wenn Sie während einer Präsentation die Projektorlautsprecher verwenden möchten, verbinden Sie ein Ende eines geeigneten Audiokabels mit den Audioausgangsbuchsen des Videoquellgerätes. Das andere Ende verbinden Sie mit der Audioeingangsbuchse des Projektors.
Sie brauchen dieses Gerät nur dann über eine Composite-Video-Verbindung anzuschließen, wenn der Component-Video-Eingang nicht verfügbar ist. Unter "Anschließen von
Videoquellgeräten" auf Seite 19 finden Sie weitere Einzelheiten.
Verbindungen
23

Anschluss eines externen Lautsprechers

Sie können den Ton über externe Lautsprecher anstatt den internen Lautsprechern des Projektors wiedergeben lassen.
Projektor an ein externes Lautsprecher-Quellgerät anschließen:
1. Schließen Sie ein geeignetes Stereokabel an den externen Lautsprecher und die Audioausgangs-Buchse am Projektor an.
Wenn das Audiokabel an die Audioausgangsbuchse angeschlossen ist, kommt kein Ton aus den internen Lautsprechern.
24
Verbindungen

Anschluss an ein externes Speichergerät

(USB-Flashlaufwerk)

Anschluss einer SD-Karte

Projektor an eine SD-Karte anschließen:
1. Legen Sie eine SD-Karte in den SD-Kartensteckplatz am Projektor ein.
Die maximal unterstützte Speicherkapazität für eine SD(HC) Karte beträgt 32 GB. (Die
maximal unterstützte Kapazität für externen Speicher basiert auf unseren werkseitigen Test. Je nach Hersteller des Speichergerätes könnten Ihre Erfahrungen davon abweichen.)
Der Projektor könnte mit einigen SD-Karten nicht kompatibel sein.

Anschluss eines USB-Speichergerätes

Projektor an ein USB-Speichergerät anschließen:
Schließen Sie ein USB-Speichergerät an die Typ A USB-Buchse an.
Dieses Produkt unterstützt USB-Speichergeräte und HDD (Festplattenlaufwerke). Nur die
zuletzt genutzte Partition wird eingebunden. (Die maximal unterstützte Kapazität für externen Speicher basiert auf unseren werkseitigen Test. Je nach Hersteller des Speichergerätes könnten Ihre Erfahrungen davon abweichen.)
Der Typ A USB-Anschluss stellt einen Strom von bis zu 500 mA für Festplatten zur
Verfügung, wenn Sie an diesen Projektor angeschlossen sind. Wenn Festplatten mit hoher Kapazität nicht vom Projektor gelesen werden können, liegt dies möglicherweise an einer zu geringen Stromversorgung. Schließen Sie die Festplatte in diesem Fall mit einem Typ Y USB-Kabel an eine externe Stromquelle an.
Dieses Produkt unterstützt keine Multi-Kartenleser.
Dieses Produkt funktioniert nicht, wenn das USB-Speichergerät über einen USB HUB
verbunden ist.
Verbindungen
25
Einige Produkte, die nicht den USB-Standard entsprechen, können möglicherweise nicht
richtig funktionieren.
Ein USB-Speichergerät mit einer automatischen Erkennung oder eigenem Treiber kann
möglicherweise nicht richtig funktionieren.
Ein USB-Speichergerät mit einem eigenem Treiber könnte nicht erkannt werden.
Die Erkennungsgeschwindigkeit für ein USB-Speichergerät kann sich je nach Gerät
unterscheiden.
Schalten Sie das Produkt nicht aus und ziehen Sie kein USB-Speichergerät ab, wenn das
USB-Speichergerät gerade verwendet wird. Dies könnte zu Schäden am USB-Speichergerät oder den gespeicherten Dateien führen.
Verwenden Sie ein USB-Speichergerät, das normale Dateien enthält. Beschädigte Dateien
könnten zu Fehlfunktionen führen oder dazu, dass Dateien nicht wiedergegeben werden können.
USB-Speichergeräte müssen mit FAT16/FAT32/NTFS formatiert sein. FAT32 und NTFS
werden für HDD (Festplattenlaufwerke) empfohlen.
Da Daten auf dem USB-Speichergerät beschädigt werden könnten, sichern Sie bitte
wichtige Daten, um einem Verlust vorzubeugen. Der Benutzer ist für die Verwaltung der Daten verantwortlich. BenQ haftet nicht für den Verlust von Daten.
Das Dateiverzeichnis auf dem USB-Speichergerät sollte so einfach wie möglich sein. Zu
viele Ordner oder zu viele Orderebenen werden zu einer Verlangsamung der Zugriffszeit führen.
Wenn ein externes Speichergerät nach dem Anschluss an den Projektor nicht normal
funktioniert, versuchen Sie es an einen PC anzuschließen. Wenn es noch immer nicht normal funktioniert, kontaktieren Sie das Servicezentrum des Geräteherstellers oder das entsprechende Kundenzentrum.

Wiedergabe von Ton über den Projektor

Sie können während einer Präsentation den Projektorlautsprecher verwenden und zudem separate verstärkte Lautsprecher an die Audioausgangsbuchsen des Projektors anschließen.
In der folgenden Tabelle sehen Sie die Verbindungsmethoden für unterschiedliche Geräte und der Ort, an dem der Ton ausgegeben wird.
Gerät PC/Component-Video Video
Audioeingangsbuchse
Der Projektor kann den Ton abspielen von...
Audioeingang (L/R)
AUDIO-IN Audioeingang (L/R)
AUDIO-IN
Audioeingang (L/R)
Audioeingang (L/R)
26
Audioausgangsbuchse
Das ausgewählte Eingangssignal bestimmt, welcher Ton über den Lautsprecher des
Projektors ausgegeben wird und welchen Ton der Projektor ausgibt, wenn eine Verbindung mit der Audioausgangsbuchse besteht.
Sie müssen nichts an die Audioeingangsbuchse anschließen, da der Projektor den Ton auch
über ein HDMI/MHL, externes Speicher oder iPhone/iPad Quellgerät wiedergeben kann. Sie können jedoch eine ein externes Gerät anschließen, um den Ton wiederzugeben.
Die USB-Anzeige unterstützt die Audiofunktion nicht.
Verbindungen

Bedienung

I
I

Einschalten des Projektors

1. Schließen Sie das Gerät über das Stromkabel an die Stromversorgung an. Die Netzanzeige wird orange leuchten.
2. Drücken Sie auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung auf Energie, um den
Projektor zu starten Die Netzanzeige leuchtet grün, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert einige Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe des Bildes einzustellen.
3. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, wählen Sie nach der Anzeige der Anweisungen auf dem Bildschirm eine Sprache für das OSD-Menü aus.
4. Wenn Sie zur Eingabe eines Passwortes aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort einzugeben. Siehe "Verwendung der
Passwortfunktion" auf Seite 31 für weitere
Einzelheiten.
5. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
6. Der Projektor wird die Startseite anzeigen.
Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung “Außerhalb des Bereichs” auf einer leeren Leinwand angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Unter "Timingtabelle" auf
Seite 87 finden Sie weitere Einzelheiten.
Bedienung
27

Wechseln des Eingangssignals

Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann nur das Signal eines der Geräte als Vollbild angezeigt werden. Sie können auch am Projektor oder auf der
Fernbedienung auf / drücken, um das gewünschte Eingangssignal auszuwählen.
Welche Optionen für den Bildmodus in verfügbar
sind, richtet sich nach der Art der Eingangssignals. Unter "Auswahl des Bildmodus" auf Seite 35 finden Sie weitere Einzelheiten.
Die native Anzeigeauflösung dieses Projektors besitzt das Bildformat 16:10. Um
bestmögliche Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie nach Möglichkeit ein Eingangssignal auswählen und verwenden, das diese Auflösung ausgeben kann. Andere Auflösungen werden, entsprechend der Einstellung für das Bildformat, auf den Projektor angepasst, wobei es zu Verzerrungen und zum Verschwimmen des Bildes kommen kann. Unter
"Auswahl des Bildformats" auf Seite 34 finden Sie weitere Einzelheiten.
Auto-Schnellsuche einstellen
Zur Einstellung Ihres Projektors für die automatische Suche nach Eingangssignalen:
1. Gehen Sie zu Einstellungen > Allgemein > Auto-Schnellsuche Menü, drücken Sie auf OK und eine Popup-Meldung wird angezeigt.
2. Wählen Sie Ein und drücken Sie auf OK.
3. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf oder .
Farbraum ändern
Im unwahrscheinlichen Fall, dass Sie den Projektor über den HDMI-Eingang des Projektors an einen DVD-Player anschließen und das projizierte Bild falsche Farben aufweist, ändern Sie den Farbbereich nach YUV.
1. Drücken Sie und zur Markierung von Farbraum-Umwandlung und drücken Sie OK. Ein Popup-Menü wird angezeigt.
2. Wählen Sie einen passenden Farbraum und drücken Sie OK.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der HDMI-Eingang verwendet wird.
28
Wechseln des Eingangssignals

Einstellen des projizierten Bildes

Einstellen der Bildhöhe

Der Projektor besitzt zwei Einstellfüße. Mit ihnen kann die Bildhöhe eingestellt werden. So passen Sie den Projektionswinkel an:
• Schrauben Sie die Einstellfüße an, um die
Bildhöhe einzustellen.
• Um die Füße einzufahren, schrauben Sie den
Einstellfuß in die entgegen gesetzte Richtung.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche steht oder die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu korrigieren, lesen Sie "Korrektur der
Schrägprojektion" auf Seite 30 für weitere
Einzelheiten.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive
Licht können Ihre Augen möglicherweise geschädigt werden.
Seien Sie beim Schrauben der Einstellfüße vorsichtig, da sie sich in der Nähe der
Abluftöffnung befinden, aus der heiße Luft austritt.

Feinabstimmung der Bildschärfe

Drehen Sie den Fokusring, um das Bild schärfer zu machen.

Automatische Einstellung des Bildes

In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren.
• Verwendung der Fernbedienung
Drücken Sie auf AUTO. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte
intelligente Funktion für die automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die beste Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden drei Sekunden lang in der linken oberen Ecke des Bildschirmes angezeigt.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Wechseln des Eingangssignals
29

Korrektur der Schrägprojektion

Drücken Sie auf
.
Drücken Sie auf
.
Bei einer Schrägprojektion ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter. Dies tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Leinwand ausgerichtet ist. Korrigieren Sie die Schrägposition, wenn ein auf dem Bildschirm ein Bild angezeigt wird.
Um dies zu korrigieren, müssen Sie neben der Höheneinstellung des Projektors auch die folgenden manuellen Schritte durchführen.
1. Drücken Sie auf , um zu markieren Trapezkorrektur. Das Trapezkorrektur Popup-Menü wird angezeigt.
2. Drücken Sie auf , um die Schrägposition unten im Bild zu korrigieren. Drücken Sie auf
, um die Schrägposition oben im Bild zu
korrigieren.

Ausblenden des Bildes

Um die Aufmerksamkeit des Publikums vollständig auf den Redner zu lenken, können Sie die folgenden Möglichkeiten nutzen:
• Verwendung der Fernbedienung
Drücken Sie auf Blank auf der Fernbedienung, um das Bild auszublenden. Drücken Sie erneut auf Blank oder auf die Tasten der Fernbedienung, um das Bild wiederherzustellen.
• Verwendung des Projektors
Halten Sie Blank 3 Sekunden lang am Projektor gedrückt, um das angezeigte Bild auszublenden. Drücken Sie erneut auf Blank oder auf die Tasten des Projektors, um das Bild wiederherzustellen.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse frei ist, da sich andernfalls auf der Linse befindliche Objekte erhitzen oder verformen können oder es zu Brandgefahr kommen kann.
30
Wechseln des Eingangssignals

Projektor sichern

Verwendung der Passwortfunktion

Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor eine Funktion für Passwortschutz. Das Passwort kann über das Einstellungsmenü eingestellt werden.
Es ist sehr unpraktisch, wenn Sie die Startsperre aktivieren und dann das Passwort vergessen sollten. Drucken Sie dieses Handbuch ggf. aus, und notieren Sie das verwendete Passwort in ihm. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können.

Einschaltsperre einrichten

Wenn ein Passwort festgelegt wurde, kann der Projektor nur dann verwendet werden, wenn
bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
Wenn Sie über die Passwortfunktion zum ersten Mal ein Passwort für den Projektor
einrichten, geben Sie das Standardpasswort des Projektors (1, 1, 1, 1, 1, 1) ein, indem Sie sechs Mal auf die Pfeiltaste drücken, wenn Sie zur Eingabe des Passwortes aufgefordert
werden.
1. Drücken Sie auf / bis das Menü Einstellungen markiert ist und drücken Sie anschließend auf OK, um es aufzurufen.
2. Gehen Sie zum Menü Erweitert > Sicherheitseinstellungen > Sicherheitseinstellungen ändern.
3. Drücken Sie auf OK. Die Meldung “Aktuelles Kennwort eingeben” wird angezeigt.
4. Wie rechts abgebildet, stehen die vier Pfeiltasten ( , , , ) jeweils für 4 Stellen
(1, 2, 3, 4). Drücken Sie auf die Pfeiltaste, um ein sechsstelliges Passwort einzugeben.
5. Nachdem das richtige Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstellungen ändern zurück.
6. Markieren Sie Einschaltsperre und drücken Sie auf OK. Das Popup-Menü wird angezeigt. Wählen Sie Ein und drücken Sie auf OK, um die Einstellung der Einschaltsperre abzuschließen.
7. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf oder .

Wenn Sie das Passwort vergessen haben

Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden Sie aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten. Bei Eingabe eines falschen Passwortes wird die rechts abgebildete Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang angezeigt, gefolgt von der Meldung “Passwort eingeben”. Wenn Sie fünf Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird der Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.
Wechseln des Eingangssignals
31

Einleitung eines Passwortrückrufes

1. Drücken Sie 3 Sekunden lang auf der Fernbedienung auf . Auf dem Display des
Projektors wird eine kodierte Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie die Nummer und schalten Sie den Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an einen BenQ-Kundendienst in Ihrer Nähe, um die Nummer zu dekodieren. Sie werden u. U. aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.

Änderung des Passwortes

1. Gehen Sie zum Menü Einstellungen > Erweitert > Sicherheitseinstellungen > Kennwort ändern.
2. Drücken Sie auf OK. Die Meldung “Aktuelles Kennwort eingeben” wird angezeigt.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
• Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung “Neues Kennwort
eingeben” angezeigt.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei
Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung “Aktuelles Kennwort eingeben” angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie
können auf drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
Die eingegebenen Stellen werden auf dem Bildschirm als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __ Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
6. Sie haben dem Projektor damit erfolgreich ein neues Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht, das neue Passwort einzugeben, wenn Sie den Projektor das nächste Mal starten.
7. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf oder .
32
Wechseln des Eingangssignals

Deaktivierung der Passwort-Funktion

Um den Passwortschutz zu deaktivieren, gehen Sie zum Menü Einstellungen > Erweitert > Sicherheitseinstellungen > Einschaltsperre. Wählen Sie Aus und
drücken Sie auf OK. Die Meldung “Kennwort eingeben” wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
• Wenn das Passwort korrekt ist, geht das OSD-Menü zur Seite
Sicherheitseinstellungen zurück, wobei “Aus” in der Zeile von Einschaltsperre angezeigt wird. Beim nächsten Einschalten des Projektors
brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei
Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung “Kennwort eingeben” angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können auf
drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passwortes wieder reaktivieren müssen.

Firmware-Aktualisierung

Folgen Sie den unten stehenden Schritten, um die Firmware zu aktualisieren.
Für die Aktualisierung der Firmware wird nur eine SD-Karte unterstützt.
Entfernen Sie nicht die SD-Karte, wenn eine Aktualisierung durchgeführt wird.
Drücken Sie während der Aktualisierung auf keine Taste.
Schalten Sie den Projektor während der Aktualisierung nicht aus.
Um zu überprüfen, ob die Firmware erfolgreich aktualisiert wurde, gehen Sie zu
Einstellungen > Information > Firmware-Version.

Aktualisieren der Firmware

1. Legen Sie die SD-Karte mit der aktuellen Firmware in den Projektor ein.
2. Wählen Sie auf der Hauptmenüseite Einstellungen > Erweitert > Firmware- Aktualisierung.
3. Wählen Sie OK, um zu beginnen.
4. Schalten Sie den Projektor bitte aus, nachdem die Firmware aktualisiert wurde.
5. Schalten Sie den Projektor ein und überprüfen Sie die Firmware-Version.
Wechseln des Eingangssignals
33

Auswahl des Bildformats

Das Bildformat beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes zueinander stehen. Bei analogen Fernsehern und Computern wird meist ein Bildformat von 4:3 verwendet. Dies ist die Standardeinstellung bei diesem Projektor. Digitale Fernseher und DVDs haben meist ein Bildformat von 16:9.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der Lage, das Bild dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Bildformat zu erzeugen, das von dem des Eingangssignals abweicht.
So ändern Sie das Format des projizierten Bildes (unabhängig vom Bildformat der Quelle):
1. Drücken Sie auf , um das Popup-Menü in einem der Modi Computer, Composite Video, Component oder HDMI/MHL zu öffnen.
2. Drücken Sie auf , um Seitenverhältnis zu markieren.
3. Drücken Sie auf / , um das Bildformat auszuwählen, das dem Format des Videosignals bzw. Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
34
Wechseln des Eingangssignals

Optimierung der Bildqualität

Auswahl des Bildmodus

Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals geeigneten Modus auswählen können.
Um einen für Ihre Zwecke geeigneten Betriebsmodus auszuwählen, können Sie einen der folgenden Schritte durchführen.
• Stellen Sie sicher, dass die Eingangsquelle auf den Modus Computer, Composite Video,
Component oder HDMI/MHL eingestellt ist und der Projektionsbildschirm angezeigt wird.
• Sie können auf drücken, um das Popup-Menü zu öffnen. Drücken Sie auf zur
Auswahl der Bildmoduseinstellungen und drücken Sie zum Aufruf auf OK. Wählen Sie Bildmodus und drücken Sie auf / , um einen gewünschten Modus
auszuwählen.
Die Bildmodi sind unten aufgelistet.
1. Hell-Modus: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich für Umgebungen, in denen eine besonders hohe Helligkeit erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
2. Standard-Modus(Standard): Eignet sich für Präsentationen. In diesem Modus wird die Helligkeit betont.
3. Kino-Modus: Eignet sich für das Abspielen farbintensiver Filme und Videoclips aus Digitalkameras oder DVs über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt ist (wenig Licht).
4. Spiel-Modus: Geeignet für Spiele.
5. Benutzer-Modus: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf den aktuell verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Unter "Einstellung des Benutzer-
Modus" auf Seite 35 finden Sie weitere Einzelheiten.
Einstellung des Benutzer-Modus
Es gibt einen benutzerdefinierbaren Modus, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht für Ihren Bedarf geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme von Benutzer) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
1. Drücken Sie auf , um das Popup-Menü zu öffnen.
2. Drücken Sie auf zur Auswahl der Bildmoduseinstellungen und drücken Sie
zum Aufruf auf OK.
3. Wählen Sie Bildmodus und drücken Sie auf / , um Benutzer auszuwählen.
4. Drücken Sie auf , um Referenzmodus zu markieren.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Benutzer-Modus im Untermenüelement Bildmodus ausgewählt ist.
5. Drücken Sie auf / , um einen Bildmodus auszuwählen, der Ihren Bedürfnissen am ehesten entspricht.
Wechseln des Eingangssignals
35
6. Drücken Sie auf , um das Untermenüelement auszuwählen, das geändert werden
+50
+30
+70
soll, und stellen Sie den Wert mit / ein. Unter "Feinabstimmung der
Bildschärfe" finden Sie weitere Einzelheiten.
7. Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, markieren Sie Einstell. speichern und drücken Sie auf OK, um die Einstellungen zu speichern.
8. Die Bestätigungsmeldung “Einstellung gespeichert” wird angezeigt.

Verwendung der Wandfarbe

Wenn Sie ein Bild auf eine farbige Oberfläche projizieren, z.B. eine Wand, die nicht weiß ist, können Sie mit der Wandfarbenfunktion die Farbe des projizierten Bildes anpassen, um zu vermeiden, dass sich Quellbild und projiziertes Bild farblich unterscheiden.
Drücken Sie auf , um das Popup-Menü in einem der Modi Computer, iPhone/iPad, Composite Video, Component oder HDMI/MHL zu öffnen. Wählen Sie Wandfarbe und
drücken Sie auf / zur Auswahl einer Farbe, der am ehesten der Farbe der Projektionsfläche entspricht. Sie können unter mehreren voreingestellten Farben auswählen: Hellgelb, Rosa, Hellgrün, Blau und Schultafel.

Feinabstimmung der Bildqualität im Benutzermodus

Entsprechend des ermittelten Signaltyps stehen einige benutzerdefinierbare Funktionen zur Verfügung, wenn der Benutzermodus ausgewählt wurde. Sie können diese Funktionen ganz nach Bedarf anpassen, indem Sie sie markieren und anschließend am Projektor oder auf
der Fernbedienung auf / drücken.
Einstellung von Helligkeit
Je höher der Wert ist, desto heller wird das Bild. Je geringer die Einstellung ist, desto dunkler erscheint das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Einstellung von Kontrast
Je höher der Wert ist, desto größer wird der Kontrast. Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem Sie die Einstellung Helligkeit unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und
+30
der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Einstellung von Farbe
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt. Farbe ist nur bei analogen Videoquellen wie z.B. Composite Video und Component Videoquellen einstellbar.
Einstellung von Farbton
Je höher der Wert ist, desto intensiver wird die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist, desto intensiver wird die Grüntönung des Bildes. Farbton ist nur bei Video und S­Video Quellen mit einem Videosignal im NTSC oder SECAM Format einstellbar.
0
-30
36
Wechseln des Eingangssignals
Einstellung von Bildschärfe
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto verschwommener wird das Bild. Bildschärfe ist nur bei analogen Videoquellen wie z.B. Composite Video und Component Videoquellen einstellbar.
Auswählen von Farbtemperatur
Die vier Optionen, die für die Farbtemperatur* zur Verfügung stehen, können sich je nach ausgewähltem Signaltyp unterscheiden.
*Informationen zu Farbtemperaturen:
Der als “Weiß” gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall unterschiedlich sein. Eine gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß ist die “Farbtemperatur”. Weiß mit einer niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint eher bläulich.

Verwendung des Projektors an hohen Orten

Es wird empfohlen, den Höhenmodus zu verwenden, wenn Sie den Projektor an einem Ort 1500 m–3000 m über dem Meeresspiegel mit einer Umgebungstemperatur von 0°C–30°C benutzen.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1499 m und die Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.
So aktivieren Sie den Höhenmodus:
1. Markieren Sie Einstellungen und drücken Sie zum Aufruf auf OK.
2. Gehen Sie zu Erweitert > Höhenmodus und drücken Sie auf OK.
3. Markieren Sie Ein und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
4. Um das OSD-Menü zu verlassen, drücken Sie auf bis der Projektor zur Startseite zurückkehrt oder drücken Sie auf , um direkt zur Startseite zurückzukehren.
Die Verwendung von “Höhenmodus” führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie zum Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden kann.

Einstellung des Tons

Die im Folgenden gezeigten Einstellungen beziehen sich auf den/die Lautsprecher des Projektors. Stellen Sie sicher, dass Sie eine ordnungsgemäße Verbindung mit dem Audioeingang des Projektors hergestellt haben. Siehe "Verbindungen" auf Seite 16 für Einzelheiten über den Audioeingangsanschluss, wenn ein separates Audiokabel für den Anschluss des Projektors verwendet wird.
Einstellung des Tonmodus
Dieser Projektor verfügt über vier voreingestellte Tonmodi, um Ihr Hörerlebnis zu bereichern. Sie können einen der vier voreingestellten Tonmodi wählen: Standard, Kino, Musik und Spiel je nach Bedarf.
Wechseln des Eingangssignals
37
1. Markieren Sie Einstellungen und drücken Sie zum Aufruf auf OK.
2. Gehen Sie zu Erweitert > Audioeinstellungen und drücken Sie zum Aufruf auf OK.
3. Markieren Sie Tonmodus und drücken Sie auf OK, um das Popup-Menü zu öffnen.
4. Markieren Sie den gewünschten Modus und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
5. Um das OSD-Menü zu verlassen, drücken Sie auf bis der Projektor zur Startseite zurückkehrt oder drücken Sie auf , um direkt zur Startseite zurückzukehren.
SRS WOW HD
Aktivieren Sie diese Funktion, um die SRS WOW HD Technologie zu aktivieren. Der Projektor kann einen Surround Sound ausgeben und den natürlichen Klang wiederherstellen.
1. Markieren Sie Einstellungen und drücken Sie zum Aufruf auf OK.
2. Gehen Sie zu Erweitert > Audioeinstellungen und drücken Sie zum Aufruf auf OK.
3. Markieren Sie SRS WOW HD auf OK, um das Popup-Menü zu öffnen.
4. Markieren Sie Ein und drücken Sie zur Bestätigung
auf OK.
5. Um das OSD-Menü zu verlassen, drücken Sie auf bis der Projektor zur Startseite
zurückkehrt oder drücken Sie auf , um direkt zur Startseite zurückzukehren.
und drücken Sie
Ausschalten des Tons
Um den Ton vorübergehend auszuschalten, drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste oder:
1. Markieren Sie Einstellungen und drücken Sie zum Aufruf auf OK.
2. Gehen Sie zu Erweitert > Audioeinstellungen und drücken Sie zum Aufruf auf OK.
3. Markieren Sie To n au s und drücken Sie auf OK, um das Popup-Menü zu öffnen.
4. Markieren Sie Ein und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
5. Um das OSD-Menü zu verlassen, drücken Sie auf bis der Projektor zur Startseite zurückkehrt oder drücken Sie auf , um direkt zur Startseite zurückzukehren.
38
Wechseln des Eingangssignals
Ton Ein/Aus ausschalten
So schalten Sie den Ton Ein/Aus aus:
1. Wiederholen Sie obigen Schritte 1-2.
2. Markieren Sie Ton Ein/Aus und drücken Sie auf OK, um das Popup-Menü zu öffnen.
3. Markieren Sie Aus und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Die einzige Möglichkeit zum Ändern des Ton Ein/Aus ist hier das Einstellen von Ein oder Aus. Das Ausschalten des Tons oder die Änderung der Tonstufe hat keinen Einfluss auf den Ton Ein/ Aus.
Wechseln des Eingangssignals
39
Anzeige von Bildern mit PC- und Video­Quellgeräten
Sie können Ihren Projektor an einen PC und verschiedene Videoquellgeräte anschließen. (z.B. HDMI/MHL, Composite Video, Component Video) Sie können den Projektor aber nur jeweils an ein Eingangsquellgerät anschließen.
Anzeige von Bildern:
1. Verbinden Sie den Projektor mit einer der Signalquellen.
2. Schalten Sie den Projektor und das Quellgerät ein. Der Projektor zeigt die Startseite an.
3. Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung auf / , um das Eingangssignal auszuwählen und drücken Sie zum Aufruf auf OK.
4. Drücken Sie auf oder , um zur Startseite zurückzukehren. (Gilt nicht, wenn MHL als Eingangsquelle verwendet wird).
Bestimmte Fernbedienungsfunktionen könnten im MHL-Betrieb nicht funktionieren, da das verwendete MHL-Gerät diese Funktionen möglicherweise nicht unterstützt. Bitte prüfen Sie, welche Funktionen für Ihr MHL-Gerät verfügbar sind.
40
Wechseln des Eingangssignals

PC/Video Popup-Menüs verwenden

Der Projektor verfügt über ein mehrsprachiges OSD-Menü, mit denen Sie Anpassungen vornehmen und eine Reihe von Einstellungen verändern können. Dieses Menü kann für die Einstellungen in den Modi Computer, Composite Video, Component und HDMI verwendet werden.
Verwendung des Menüs
1. Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung bei angezeigtem Projektionsbildschirm auf , um das OSD-Menü zu öffnen.
2. Wenn das OSD-Menü angezeigt wird, drücken Sie auf / zur Auswahl eines gewünschten Elements und passen Sie die Einstellungen durch Verwendung der
/ Tasten an.
3. Drücken Sie erneut auf , um das OSD-Menü zu verlassen.
Wechseln des Eingangssignals
41
Menüsystem
Menüelement Untermenü Optionen Wandfarbe Bildformat
Phase H-Größe Farbraum-
Umwandlung Auto-
Trapezkorrektur
Aus/Hellgelb/Rosa/Hellgrün/Blau/ Schultafel
Auto/Real/4:3/16:9/16:10
0-31
-6~6
Auto/RGB/YUV
Ein/Aus
Trapezkorrektur
Hell/Standard/Kino/Spiel/ Benutzer Hell/Standard/Kino/Spiel/ Benutzer
Deaktiviert/Invertieren
Quelle Auflösung Farbsystem
Bildmodusein­stellungen
Information
Bildmodus
Referenzmodus
Helligkeit Kontra st Farbe Farbton Bildschärfe Farbtemperatur Normal/Kühl/Warm 3D-Synchronisierung umkehren Einstell. speichern
42
Wechseln des Eingangssignals
Beschreibung für jedes Menü
FUNKTION BESCHREIBUNG
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die
Wandfarbe
Bildformat
Phase H-Größe
Farbraum­Umwandlung
Auto-
Projektionsfläche nicht weiß ist. Unter "Verwendung der
Wandfarbe" auf Seite 36 finden Sie weitere Einzelheiten.
Je nach Eingangssignalquelle gibt es vier Optionen für die Einstellung des Bildformats. Unter "Auswahl des
Bildformats" auf Seite 34 finden Sie weitere Einzelheiten.
Dient der Anpassung der Phase des Taktsignals, um Bildverzerrungen zu verringern.
Passt die horizontale Breite des Bildes an.
Korrigiert den Farbraum im HDMI Modus. Unter
"Farbraum ändern" auf Seite 28 finden Sie weitere
Einzelheiten. Korrigiert automatisch die Schrägprojektion des Bildes.
Trapezkorrektur
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes. Unter
Schrägposition
"Korrektur der Schrägprojektion" auf Seite 30 finden Sie
weitere Einzelheiten.
Wechseln des Eingangssignals
43
Bildmodusein­stellungen
Information
Bildmodus
Unter "Auswahl des Bildmodus" auf Seite 35 finden Sie weitere Einzelheiten.
Referenzmodus
Unter "Einstellung des Benutzer-Modus" auf Seite 35 finden Sie weitere Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer ausgewählt ist.
Helligkeit
Unter "Einstellung von Helligkeit" auf Seite 36 finden Sie weitere Einzelheiten.
Kontrast
Unter "Einstellung von Kontrast" auf Seite 36 finden Sie weitere Einzelheiten.
Farbe
Unter "Einstellung von Farbe" auf Seite 36 finden Sie weitere Einzelheiten.
Farbton
Unter "Einstellung von Farbton" auf Seite 36 finden Sie weitere Einzelheiten.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das Systemformat NTSC ist.
Bildschärfe
Unter "Einstellung von Bildschärfe" auf Seite 37 finden Sie weitere Einzelheiten.
Farbtemperatur
Unter "Auswählen von Farbtemperatur" auf Seite 37 finden Sie weitere Einzelheiten.
3D-Synchronisierung umkehren
Wenn Sie eine Umkehrung der Bildtiefe feststellen, aktivieren Sie diese Funktion, um das Problem zu beheben.
Einstell. speichern
Speichert die Einstellungen, die für den Benutzermodus vorgenommen wurden.
Quelle
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Auflösung
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Farbsystem
Zeigt das Format des Eingangssystems an: NTSC, PAL, SECAM oder RGB.
44
Wechseln des Eingangssignals

Dateien im internen Speicher, auf einem USB-Laufwerk oder SD-Karte anzeigen

Der Projektor kann im internen Speicher oder auf externem Speicher wie z.B. einer SD­Karte oder einem USB-Laufwerk gespeicherte Daten anzeigen, wenn sie an den Projektor angeschlossen sind.
Anzeige von Dateien:
1. Schalten Sie den Projektor ein. Der Projektor wird die Startseite anzeigen.
2. Verbinden Sie den Projektor mit einem der obigen externen Speichergeräte.
3. Drücken Sie auf / zur Auswahl von SD-Karte, USB-Laufwerk oder interner Speicher.
4. Speicher werden auf der Startseite in die Menüs Videos, Fotos, Musik, Dokumente eingeteilt. Drücken Sie auf / zur Auswahl des gewünschtes Elements und drücken Sie anschließend auf OK, um den jeweiligen Dateibrowser aufzurufen.
Weitere Einzelheiten über die Drahtlos-Anzeige finden Sie in der "Drahtlosübertragung
verwenden" auf Seite 59.
Dateibrowserfenster
Videos Fotos
Musik Dokumente
In den jeweiligen Browserfenstern werden nur die entsprechenden und unterstützten Dateien angezeigt.
Wechseln des Eingangssignals
45
Bei Wiedergabe von Videos
NAME BESCHREIBUNG
OK/
/
Wiedergabe/ Pause
Pause Pausiert das Video. Lautstärke +/­Rücklauf Gedrückt halten, um das Video zurücklaufen zu lassen.
Schnellvorlauf
Vorh. Wiedergabe des vorherigen Videos. Weiter Wiedergabe des nächsten Videos.
Vor h.
Weiter
Menü Das Video Popup-Einstellungsmenü öffnen/schließen.
Zurück
Startseite Video Player beenden und zur Startseite zurückgehen.
Zur Wiedergabe oder Anhalten von Video.
Stellt die Lautstärke lauter/leiser.
Gedrückt halten, um das Video schnell vorlaufen zu lassen.
• Wiedergabe des vorherigen Videos.
• Gedrückt halten, um das Video zurücklaufen zu lassen.
• Wiedergabe des nächsten Videos.
• Gedrückt halten, um das Video schnell vorlaufen zu lassen.
• Rückkehr zur oberen Ebene des OSD-Menüs.
• Das Popup-Einstellungsmenü schließen.
• Aktuellen Video Player verlassen und zurück zum Videodateibrowser gehen.
Video Player Popup-Einstellungsmenü
Das Video Player Popup-Menü bietet ein OSD-Menü für Einstellungen bei der Wiedergabe von Videos.
46
Wechseln des Eingangssignals
Verwendung des Menüs
1. Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung bei angezeigtem Projektionsbildschirm auf , um das OSD-Menü zu öffnen.
2. Wenn das OSD-Menü angezeigt wird, drücken Sie auf / zur Auswahl eines gewünschten Elements und passen Sie die Einstellungen durch Verwendung der
/ Tasten an.
3. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie erneut auf dem Projektor oder der Fernbedienung auf .
Siehe Tabelle für unterstützte Untertiteldateitypen. Lesen Sie "Unterstützte Dateiformate"
auf Seite 56.
Menüsystem
Menüelement Untermenü Optionen Bild-
schirmeinstel­lungen
Bildmo­duseinstellun­gen
Wiederga­beeinstellun­gen
Wandfarbe
Auto-Trapezkorrektur Ein/Aus Schrägposition
Bildmodus
Referenzmodus Hell/Standard/Kino/Spiel Helligkeit Kontrast Farbtemperatur Warm/Normal/Kühl Einstell. speichern Wiedergabemodus Alles im Ordner/Ein Video Wiedergabereihenfolge Normal/Zufällig
Wiederholen Ein/Aus
Aus/Hellgelb/Rosa/Hellgrün/Blau/ Schultafel
Hell/Standard/Kino/Spiel/ Benutzer
Wechseln des Eingangssignals
47
Beschreibung für jedes Menü
FUNKTION BESCHREIBUNG
Wandfarbe
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die Projektionsfläche nicht weiß ist. Unter "Verwendung der
Wandfarbe" auf Seite 36 finden Sie weitere Einzelheiten.
Bildschirmein­stellungen
Bildmodusein­stellungen
Wiedergabee­instellungen
Auto-Trapezkorrektur
Korrigiert automatisch die Schrägprojektion des Bildes.
Schrägposition
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes. Unter "Korrektur
der Schrägprojektion" auf Seite 30 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Bildmodus
Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung des Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren.
Referenzmodus
Dient der Auswahl eines Bildmodus, der Ihrem Bedarf hinsichtlich der Bildqualität am ehesten entspricht, und der weiteren Feinabstimmung des Bildes basierend auf den Auswahlmöglichkeiten, die weiter unten auf dieser Seite angegeben sind.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer ausgewählt ist.
Helligkeit
Stellt die Helligkeit des Bildes ein.
Kontrast
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild ein.
Farbtemperatur
Zum Einstellen der Farbtemperatur. Kühl lässt Bilder bläulich­weiß erscheinen. Normal behält das normale Weiß bei.
Warm lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
Einstell. speichern
Speichert die Einstellungen, die für den Benutzermodus vorgenommen wurden.
Wiedergabemodus
Zur Auswahl der Wiedergabe eines Videos oder aller Videos in einem Ordner.
Wiedergabereihenfolge
Zur Auswahl der Wiedergabereihenfolge von Videodateien.
Wiederholen
Zur Auswahl, ob Sie die Videowiedergabe wiederholen möchten.
48
Wechseln des Eingangssignals
Bei Wiedergabe von Musik
NAME BESCHREIBUNG
OK/
Wiedergabe/ Pause Pause Pausiert Musik.
Rücklauf Lässt Musik zurücklaufen. Schnellvorlauf Lässt Musik schnell vorlaufen. Vorh. Wiedergabe des vorherigen Musiktitels.
Weiter Wiedergabe des nächsten Musiktitels.
/
Lautstärke +/-
Vor h.
Weiter
Menü
Zurück
Startseite
Zur Wiedergabe oder Anhalten von Musik.
Lautstärke lauter/leiser.
• Wiedergabe des vorherigen Musiktitels.
• Gedrückt halten, um die Musik zurücklaufen zu lassen.
• Wiedergabe des nächsten Musiktitels.
• Gedrückt halten, um die Musik schnell vorlaufen zu lassen.
Das Musik Popup-Einstellungsmenü öffnen/schließen.
• Rückkehr zur oberen Ebene des OSD-Menüs.
• Das Popup-Einstellungsmenü schließen.
• Aktuellen Musik Player verlassen und zurück zum Musikdateibrowser gehen.
Musik Player beenden und zur Startseite zurückgehen.
Musik Player Popup-Einstellungsmenü
Das Musik Player Popup-Menü bietet ein OSD-Menü für Einstellungen bei der Wiedergabe von Musik.
Wechseln des Eingangssignals
49
Verwendung des Menüs
1. Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung bei angezeigtem Projektionsbildschirm auf , um das OSD-Menü zu öffnen.
2. Wenn das OSD-Menü angezeigt wird, drücken Sie auf / zur Auswahl eines gewünschten Elements und passen Sie die Einstellungen durch Verwendung der
/ Tasten an.
3. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie erneut auf dem Projektor oder der Fernbedienung auf .
Menüsystem
Menüelement Optionen Wiedergabemodus Wiedergabereihenfolge Wiederholen
Alles im Ordner/Eine Audiodatei
Normal/Zufällig
Ein/Aus
Beschreibung für jedes Menü
FUNKTION BESCHREIBUNG Wiedergabe-
modus Wieder-
Zur Auswahl der Wiedergabe einer Audiodatei oder aller Audiodateien in einem Ordner.
Zur Auswahl der Wiedergabereihenfolge von Audiodateien.
gabereihen­folge
Wiederholen
Zur Auswahl, ob Sie die Musikwiedergabe wiederholen möchten.
50
Wechseln des Eingangssignals
Bei der Anzeige von Fotos
NAME BESCHREIBUNG
OK/ Blank
/
/ /
Wiedergabe/ Pause
Vorh. Gibt das vorherige Foto wieder. Weiter Gibt das nächste Foto wieder. Menü
Zurück
Startseite
Zur Wiedergabe oder Anhalten einer Diashow.
Das Foto Popup-Einstellungsmenü öffnen/schließen.
• Rückkehr zur oberen Ebene des OSD-Menüs.
• Das Foto Popup-Einstellungsmenü schließen.
• Aktuellen Foto Player verlassen und zurück zum Fotodateibrowser gehen.
Foto Player beenden und zur Startseite zurückgehen.
Foto Viewer Popup-Einstellungsmenü
Das Foto Viewer Popup-Menü bietet ein OSD-Menü für Einstellungen bei der Anzeige von Fotos.
Verwendung des Menüs
1. Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung bei angezeigtem Projektionsbildschirm auf , um das OSD-Menü zu öffnen.
2. Wenn das OSD-Menü angezeigt wird, drücken Sie auf / zur Auswahl eines gewünschten Elements und passen Sie die Einstellungen durch Verwendung der
/ Tasten an.
3. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie erneut auf dem Projektor oder der Fernbedienung auf .
Wechseln des Eingangssignals
51
Menüsystem
Menüelement Untermenü Optionen Bild-
schirmeinstel­lungen
Bildmo­duseinstellun­gen
Wiederga­beeinstellun­gen
Wandfarbe
Auto-Trapezkorrektur Ein/Aus Schrägposition
Bildmodus
Referenzmodus Hell/Standard/Kino/Spiel Helligkeit Kontrast Farbtemperatur Warm/Normal/Kühl Einstell. speichern Diaschaugeschwindigkeit Schnell/Normal/Langsam Diaschaumodus Alles im Ordner/Ein Foto Diaschaureihenfolge Normal/Zufällig Wiederholen Ein/Aus
Aus/Hellgelb/Rosa/Hellgrün/Blau/ Schultafel
Hell/Standard/Kino/Spiel/ Benutzer
Beschreibung für jedes Menü
FUNKTION BESCHREIBUNG
Wandfarbe
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die Projektionsfläche nicht weiß ist. Unter "Verwendung der
Wandfarbe" auf Seite 36 finden Sie weitere Einzelheiten.
Bildschirmein­stellungen
Auto-Trapezkorrektur
Korrigiert automatisch die Schrägprojektion des Bildes.
Schrägposition
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes. Unter "Korrektur
der Schrägprojektion" auf Seite 30 finden Sie weitere
Einzelheiten.
52
Wechseln des Eingangssignals
Bildmodusein­stellungen
Diaschauge­schwindigkeit
Diaschaumodus Diaschau-
reihenfolge Wiederholen
Bildmodus
Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung des Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren.
Referenzmodus
Dient der Auswahl eines Bildmodus, der Ihrem Bedarf hinsichtlich der Bildqualität am ehesten entspricht, und der weiteren Feinabstimmung des Bildes basierend auf den Auswahlmöglichkeiten, die weiter unten auf dieser Seite angegeben sind.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer ausgewählt ist.
Helligkeit
Stellt die Helligkeit des Bildes ein.
Kontrast
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild ein.
Farbtemperatur
Zum Einstellen der Farbtemperatur. Kühl lässt Bilder bläulich­weiß erscheinen. Normal behält das normale Weiß bei.
Warm lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
Einstell. speichern
Speichert die Einstellungen, die für den Benutzermodus vorgenommen wurden.
Zur Auswahl der Diaschaugeschwindigkeit.
Zur Auswahl der Diaschau eines Fotos oder aller Fotos in einem Ordner.
Zur Auswahl der Diaschaureihenfolge von Fotodateien.
Zur Auswahl, ob Sie die Diaschau wiederholen möchten.
Wechseln des Eingangssignals
53
Bei der Anzeige von Dokumenten
NAME BESCHREIBUNG
OK Bestätigen
Hoch
/
Unten
/
Nach links
Rechts
Menü
Zurück
Startseite
Die aktuelle Seite vergrößern. Vergrößern Sie die Seite mit einem erneuten Druck.
1. Wenn die Seite nicht vergrößert ist: / : Zur vorherigen Seite gehen.
/ : Zur nächsten Seite gehen.
2. Wenn die Seite vergrößert ist: / / / : Zum oberen/unteren/linken/rechten Teil des
Bildes gehen. Das Popup-Menü anzeigen. Aktuellen Document Viewer verlassen und zurück zum
Dokumentendateibrowser gehen. Document Viewer beenden und zur Startseite
zurückgehen.
Die Ladezeit kann sich bei großen Dateien verlängern.
Der Document Viewer funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn eine Datei nicht den Standard entspricht oder beschädigt ist.
Der Document Viewer funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn eine Datei zu viele Daten zur Anzeige auf einem Bildschirm enthält. (Zum Beispiel zu viele in einem Arbeitsblatt in der Excel Datei.)
Der Document Viewer unterstützt nur eine Schriftart. Wenn ein Bildschirm andere Schriftarten verwendet, kann das Bild im Media Player anders dargestellt werden als auf dem Bildschirm.
Zum Beispiel:
1. Die Position der Zeilenumbrüche in einem Satz könnte unterschiedlich sein.
2. Die Position der Seitenumbrüche in einem MS Word Dokument könnten anders sein. In diesem Fall könnte das Dokument aufgrund der Layout-Einstellungen für oder
Objekt in MS Word unvollständig angezeigt werden. (Bitte lesen Sie das Handbuch für
MS Word für weitere Informationen über die Layout-Einstellungen.)
Einige von Ihrem PC unterstützte Funktionen werden nicht vom Projektor unterstützt, wie z.B. diese PowerPoint Funktionen: Animation, 3D, Smart Art, Hyperlink, sowie Transparenz und Verläufe.
Dieses Produkt unterstützt keine verschlüsselten Dateien (DRM).
54
Wechseln des Eingangssignals
Bild, Formen
Document Viewer Popup-Einstellungsmenü
Das Document Viewer Popup-Menü bietet ein OSD-Menü für Einstellungen bei der Anzeige von Fotos.
Verwendung des Menüs
1. Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung bei angezeigtem
Projektionsbildschirm auf , um das OSD-Menü zu öffnen.
2. Wenn das OSD-Menü angezeigt wird, drücken Sie auf / zur Auswahl eines
gewünschten Elements und passen Sie die Einstellungen durch Verwendung der
/ Tasten an.
3. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie erneut auf dem Projektor oder der
Fernbedienung auf .
Menüsystem
Menüelement Optionen Seitennavigation Bildformat
Passende Breite/Passende Höhe
Beschreibung für jedes Menü
FUNKTION BESCHREIBUNG
Zum direkten Aufruf einer bestimmten Seite.
Seitennavigation
Bildformat
Geben Sie über die / / / Tasten eine Seitennummer ein, prüfen Sie die Seitennummer im Vorschaufenster oben rechts und wählen Sie anschließend <Gehe zu>, um zu dieser Seite zu gehen.
Passende Breite zeigt ein Dokument an, so dass es der Bildschirmhöhe entspricht.
Passende Höhe zeigt ein Dokument an, so dass es der Bildschirmhöhe entspricht.
Wechseln des Eingangssignals
55
Unterstützte Dateiformate
Dokument, Foto, Musik
ELEMENT DATEIERWEITERUNG
Adobe PDF 1.0~1.4 (PDF)
Dokument
Foto JPG (.jpg, .jpeg), BMP (.bmp) Musik MP3, MP2, MP1, OGG, AAC, WAV
MS PowerPoint 97~2010 (ppt, pptx) MS Excel 95~2010, Office XP (xls, xlsx) MS Word 95~2010, Office XP (doc, docx)
Video, Untertitel
ELEMENT DATEIERWEITERUNG BESCHREIBUNG
AVI (Xvid, MJPEG),
Video
Untertitel SRT (.srt)
Bitratenbereich: Wenn die Spitzen-Bitrate einer Videodatei größer als 10MB ist, kann es zu Verzögerungen bei der Videowiedergabe kommen.
DVIX (MJPEG, XVID), DAT (MPEG1), MPG(MPEG1), MPEG(MPEG1)
• Untertiteldateien müssen sich im selben Verzeichnis wie die Videodateien befinden.
• Der Name der Untertiteldateien muss mit dem Namen der Videodateien identisch sein.
• SRT unterstützt nur UTF (Unicode 8).
Bitte besuchen Sie BenQ.com, um weitere Einzelheiten über die aktuell unterstützten Formate zu erhalten.
56
Wechseln des Eingangssignals

USB-Streaming verwenden

Der Projektor unterstützt USB-Streaming für die USB-Anzeige und USB-Dateiübertragung.
BenQ USB EZ Display
Der Projektor kann den Computerbildschirm über ein USB-Kabel anstatt eines VGA­Kabels projizieren.
USB-Anzeige verwenden:
1. Schließen Sie den Projektor mit einem USB-Kabel an einen Computer an.
2. Schalten Sie den Projektor und das Quellgerät ein. Der Projektor zeigt die Startseite an.
3. Drücken Sie auf / , um USB-Streaming auszuwählen.
4. Drücken Sie auf / zur Auswahl von USB­Anzeige und drücken Sie zum Aufruf auf OK.
5. Wenn Ihr Computer automatisch einen USB­Treiber installieren kann, wird der Projektor die Bildschirmanzeige Ihres Computers projizieren.
6. Wenn die Bildschirmanzeige Ihres Computers nicht projiziert werden kann, gehen Sie bitte zu “Arbeitsplatz”, suchen Sie nach “BenQ USB EZ Display” (wie bei Verwendung eines Flashlaufwerks) und führen Sie anschließend die “Autorun.exe” Datei aus.
7. Drücken Sie auf oder , um den Computer-Projektionsbildschirm zu verlassen und zur Startseite zurückzukehren.
Systemvoraussetzungen
Intel/AMD Dual Core 2 GHz oder
Windows
CPU
Grafikkarte
OS
DRAM 1 GB DDR
schneller (ATOM wird nicht unterstützt)
Intel, nVIDIA oder AMD Grafikkarte mit 64MB VRAM oder höher
Windows XP Professional SP3, Vista SP3, Windows 7 SP2
Wechseln des Eingangssignals
57
USB-Dateiübertragung
Sie können den Projektor anschließen, um Dateien von Ihrem Computer auf den Projektor zu übertragen. Die Dateien werden im internen Speicher abgelegt und Sie können Bilder vom Projektor projizieren.
Verwenden der USB-Dateiübertragung:
1. Schließen Sie den Projektor mit einem USB-Kabel an einen Computer an.
2. Schalten Sie den Projektor und das Quellgerät ein. Der Projektor zeigt die Startseite an.
3. Drücken Sie auf / , um USB-Streaming auszuwählen.
4. Drücken Sie auf / zur Auswahl von USB­Dateitransfer und drücken Sie zum Aufruf auf OK.
5. Wenn die Verbindung erfolgreich ist, wird die Meldung “In USB-Dateiübertragungsmodus” auf dem Bildschirm angezeigt.
6. Suchen Sie nach einem neuen “Wechseldatenträger” Symbol. Dieser “Wechseldatenträger” ist der interne Speicher des Projektors.
7. Sie können Dateien vom Computer auf den Wechseldatenträger kopieren und einfügen oder ziehen und ablegen.
8. Wenn Sie diese Dateien anzeigen möchten, verwenden Sie / zur Auswahl von Interner Speicher. Unter "Dateien im internen Speicher, auf einem USB-Laufwerk
oder SD-Karte anzeigen" auf Seite 45 finden Sie weitere Einzelheiten.
9. Drücken Sie auf oder , um den USB-Dateiübertragungsmodus zu verlassen und zur Startseite des Projektors zurückzukehren.
Projektor von einem PC trennen:
Stellen Sie sicher, dass Sie die Verbindung vollständig schließen, um Schäden am Projektor oder Ihren Daten zu vermeiden.
1. Klicken Sie auf die Windows Taskleiste.
2. Klicken Sie auf die Popup-Meldung.
3. Trennen Sie das USB-Kabel nur ab, wenn die Meldung besagt, dass die Hardware sicher entfernt werden kann.
Trennen Sie das USB-Kabel nicht ab, wenn die Dateien kopiert werden, da dies zu einem
Datenverlust oder zu Schäden am Projektor führen kann.
Die Verbindung wird nicht geschlossen, wenn Sie Projektordateien auf dem PC geöffnet
haben. Schließen Sie sämtliche Projektordateien und versuchen Sie es erneut.
Andere Versionen von Windows funktionieren ähnlich. Folgen Sie den Anweisungen Ihrer
jeweiligen Windows Version, um ein USB-Gerät sicher von Ihrem PC zu entfernen.
58
Wechseln des Eingangssignals

Drahtlosübertragung verwenden

Der im Lieferumfang enthaltene Drahtlos-Dongle bietet Ihnen zwei Modi zur drahtlosen Projektion von Bildern. Einer ist die Verwendung von “PC-Anzeige” und der andere die Verwendung von “Mobil-Anzeige”.
PC Bildschirm drahtlos über den Projektor anzeigen lassen (PC­Anzeige)
BenQ EZ QPresenter 2.0 for PC ist ein leistungsfähiges Programm, dass es Ihnen ermöglicht, die Anzeige Ihres Computerbildschirms über eine Drahtlosverbindung zu projizieren. Es bietet außerdem eine erweiterte Anzeigefunktion, so dass Sie unterschiedliche Inhalte auf dem sekundären Bildschirm anzeigen lassen können.
Wenn Sie die PC-Anzeige Funktion das erste Mal verwenden, müssen Sie die “BenQ EZ QPresenter 2.0” Anwendung vom GP20 herunterladen und sie auf Ihrem Computer installieren, bevor Sie diese Funktion nutzen. Folgen Sie den unten stehenden Schritten, um den Projektor in nur wenigen Minuten einzurichten.
1. Verbinden Sie den Drahtlos-Dongle mit der USB-Buchse des Projektors.
2. Gehen Sie zu Einstellungen > Netzwerk > WLAN-Modus, um Ihre Netzwerkeinstellungen zu überprüfen.
i. Der GP20 WLAN-Modus ist als Standardmodus als AP-Modus eingestellt.
Öffnen Sie das Drahtlosnetzwerk Ihres Computers und suchen Sie nach “BenQ GP20” (Gerätename SSID) im Wireless Access Point Menü und stellen Sie eine Verbindung her.
ii. Wenn der GP20 WLAN-Modus auf den Client-Modus eingestellt ist, müssen
Sie Ihren Computer und den GP20 mit demselben WLAN Netzwerk verbinden. (Siehe "Einrichtung eines WLAN Netzwerks" auf Seite 72 für Einzelheiten über die WLAN-Verbindung)
Wechseln des Eingangssignals
59
3. Wählen Sie “USB-Laufwerk/Drahtlosübertragung”, indem auf / und am Projektor oder auf der Fernbedienung auf “OK” drücken. Wählen Sie “PC-
Anzeige”.
4. Sie werden zur “PC-Anzeige Willkommensseite” weitergeleitet.
5. Folgen Sie den Schritten von “BenQ EZ QPresenter 2.0 installieren” auf der PC-Anzeige Willkommensseite.
60
Wechseln des Eingangssignals
(AP-Modus)
(Client-Modus)
i. Wenn sich der GP20 im AP-Modus befindet, starten Sie einen Webbrowser,
geben Sie die IP-Adresse 192.168.100.10 in die Adressleiste ein und drücken Sie auf Enter. Wenn sich der GP20 im Client-Modus befindet, starten Sie einen Webbrowser und geben Sie die auf der PC-Anzeige Willkommensseite gezeigte IP-Adresse ein. Sie werden zur “BenQ EZ QPresenter 2.0 Download
Seite” weitergeleitet.
ii. Wählen Sie die OS Version und laden und installieren Sie BenQ EZ QPresenter
2.0, indem Sie den Anweisungen auf dem PC folgen. Nach Abschluss der Installation wird das BenQ EZ QPresenter 2.0 Symbol auf dem Desktop des
Computers angezeigt.
6. Klicken Sie doppelt auf das QPresenter Symbol auf dem Desktop Ihres Computers, um die App zu öffnen.
i. Wenn sich der GP20 im AP-Modus befindet, klicken Sie auf das “Search”
Symbol von EZ QPresenter 2.0 und wählen Sie “BenQ GP20” aus der Netzwerkliste. Drücken Sie auf “Connect”, um die Projektion zu starten.
ii. Wenn sich der GP20 im Client-Modus befindet, verbinden Sie den GP20 zuerst
mit Ihrem lokalen WLAN Netzwerk. Klicken Sie anschließend auf das “Search” Symbol von EZ QPresenter 2.0. Wählen Sie im Netzwerkmenü das lokale Netzwerk aus, mit dem der GP20 verbunden ist und drücken Sie auf “Connect”,
Wechseln des Eingangssignals
61
um die Projektion zu starten. Sie können die IP-Adresse auch direkt eingeben und auf “Connect” drücken, um die Projektion zu starten.
Sie können das Audio-Streaming je nach Bedarf deaktivieren oder aktivieren.
7. Auf der Seite Feature können Sie das angezeigte Bild auf dem Projektor verwalten.
i. Sie können Mirror oder Extension auswählen, um den PC Bildschirm auf
unterschiedliche Arten anzuzeigen.
ii. Sie können Pause/Resume auswählen, um die Projektion des PC Bildschirms zu
stoppen oder neu zu starten.
62
Wechseln des Eingangssignals
8. Auf der Seite Settings können Sie QPresenter konfigurieren.
i. Sie können den Video oder Graphic Anzeigemodus auswählen. Graphic Modus:
Schlechtere Bildqualität, aber schnellere Übertragung. Video Modus: Bessere Bildqualität, aber langsamere Übertragung. Die tatsächliche Übertragungsgeschwindigkeit hängt vom Status des Netzwerks während der Nutzung ab.
ii. Einige Anwendungen verwenden Windows Grafik, so dass ihr OSD
möglicherweise nicht korrekt dargestellt werden kann. Sie können den Compatible Mode aktivieren, um dieses Problem zu beheben.
iii. Sie können auswählen, ob Sie die EZ QPresenter 2.0 Anwendung automatisch
starten lassen möchten, wenn der Computer eingeschaltet wird.
iv. Wenn Sie EZ QPresenter 2.0 installieren, wird das Programm automatisch die
Spracheinstellung des Betriebssystems Ihres Computers erkennen und dieselbe Sprache installieren. Wenn Ihre Sprache nicht enthalten ist, wird das System Englisch als Standardeinstellung wählen.
Eine Änderung der Auflösung während der WLAN Anzeige ist nicht gestattet.
Wechseln des Eingangssignals
63
Häufig gestellte Fragen
• F: Warum wird die CPU mehr ausgelastet, nachdem ich BenQ EZ
QPresenter 2.0 gestartet habe?
• A: Der BenQ EZ QPresenter 2.0 benötigt die CPU, um die Bildschirmbilder zu
komprimieren, um die Datenmenge zu reduzieren, die zum Empfänger übertragen werden muss. Dies wird den PC etwas mehr belasten. Im Allgemeinen benötigen PCs der Klasse 4+ bis zu 30% der CPU-Leistung, um die drahtlose Anzeige durchzuführen.
• F: Warum kann ich meinen Bildschirm nicht projizieren?
• A: BenQ EZ QPresenter 2.0 muss an einem gewissen Punkt auf die
Netzwerkverbindung zugreifen. Wenn Ihre Antivirus- oder Sicherheits-Software Sie um Erlaubnis fragt, ob die Sende-Software auf das Netzwerk zugreifen darf, gewähren Sie bitte die Erlaubnis, um fortzufahren oder wählen Sie “Regel hinzufügen” in den Firewall Einstellungen.
• F: Warum ist die angezeigte Bildrate so gering?
• A: Der BenQ EZ QPr
gleichzeitig viele Da
esenter 2.0 m
ten in Echtzeit
i. PC: Ein Dual-Core PC (außer Atom Prozessoren) oder Mac wird benötigt, um
die Bildschirmschilder für eine Geschwindigkeit von 30FPS (Frame Per Second) zu enkodieren. Wenn Sie die FPS Geschwindigkeit erhöhen möchten, können Sie:
a. Bessere Media Player wie z.B. GOM Player verwenden b. Alle ungenutzten Apps schließen c. Einen schnelleren PC mit einer Windows Experience Score (Windows Systembewertung) von mehr als 4 (4+ empfohlen) verwenden
ii. Netzwerk: Nutzung von 802.11n WLAN
a. Bringen Sie den Laptop näher an den Projektor b. Deaktivieren Sie Option “Minimaler Stromverbrauch” auf der Registerkarte
“Erweitert” in den Eigenschaftseinstellungen Ihres WLAN Netzwerk-Adapters c. Verringern Sie die PC Bildschirmauflösung
u
ss den angezeigten Inhalt enkodieren und
an den Projektor senden.
Systemvoraussetzungen für PC-Drahtlosanzeige
Windows
64
Wechseln des Eingangssignals
CPU Dual Core Intel Core 1,6 GHz oder schneller (ATOM
Grafikkarte Intel, NVIDIA oder AMD Grafikkarte mit 64MB VRAM
OS Windows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SP1 und
HDD 40MB freier Festplattenspeicher Anzeigemodus Mirror Anzeige
WLAN 802.11n
wird nicht unterstützt)
oder höher
Win8 (Keine Unterstützung für Starter Version)
Extension Anzeige (Keine Unterstützung von Win8) Audio ein / aus (Audiostreaming wird von WinXP nicht unterstützt)
Mac
CPU Intel Dual Core 1,4 GHz oder höher (PowerPC nicht
unterstützt)
Grafikkarte Intel, NVIDIA oder AMD Grafikkarte mit 64MB VRAM
oder höher OS Mac OS X 10.7 und höher Anzeigemodus Mirror Anzeige
Empfohlene Modelle MacBook Serie und iMac Serie, die nach 2011
Extension Anzeige
veröffentlicht wurden WLAN 802.11n
Wechseln des Eingangssignals
65
Inhalte von Mobilgeräten drahtlos auf dem Projektor anzeigen (Mobil-Anzeige)
“BenQ EZ QPresenter 2.0” für Mobilgeräte ist eine benutzerfreundliche Anwendung,
mit der die Anzeigen Ihrer Mobilgeräte über den BenQ GP20 Ultra Lite LED Projektor projiziert werden können. Sie können Ihre Fotos und Dokumente einschließlich PDF, MS­Office und iWorks anzeigen lassen. Sie können zudem Inhalte des Webbrowsers Ihres Mobilgeräte mit dem Projektor projizieren.
Wenn Sie die Mobil-Anzeige Funktion das erste Mal verwenden, müssen Sie die “BenQ EZ QPresenter 2.0” Anwendung aus dem App Store oder Google Play herunterladen und sie auf Ihrem Computer installieren, bevor Sie diese Funktion nutzen. Folgen Sie den unten stehenden Schritten, um den Projektor in nur wenigen Minuten einzurichten.
1. Verbinden Sie den Drahtlos-Dongle mit der USB-Buchse des Projektors.
2. Wählen Sie “USB-Laufwerk/Drahtlosübertragung”, indem Sie am Projektor auf / und “OK” drücken. Wählen Sie “Mobil-Anzeige”.
66
Wechseln des Eingangssignals
3. Sie werden zur “Mobil-Anzeige Willkommensseite” weitergeleitet.
(AP-Modus)
(Client-Modus)
4. Folgen Sie den Schritten von “Projektion mit dem BenQ EZ QPresenter 2.0”
auf der Mobil-Anzeige Willkommensseite.
i. Laden Sie “BenQ EZ QPresenter 2.0” aus dem App Store oder Google Play
herunter und installieren Sie es auf Ihrem Mobilgerät.
ii. Wenn sich der GP20 im AP-Modus befindet, wählen Sie “BenQ GP20” aus dem
Wireless Access Point Menü Ihres Mobilgerätes und öffnen Sie “BenQ EZ QPresenter 2.0”, um die Projektion zu starten.
iii. Wenn sich der GP20 im Client-Modus befindet, verbinden Sie den GP20 und Ihr
Mobilgerät mit demselben WLAN Netzwerk. Öffnen Sie “BenQ EZ QPresenter
2.0”, um mit der Projektion zu beginnen. (Siehe "Einrichtung eines WLAN Netzwerks" auf Seite 72 für Einzelheiten über die WLAN-Verbindung)
Funktionen des EZ QPresenter 2.0:
1. Anzeige von MS-Office Dateien (Word, Excel, PowerPoint), Adobe PDF, Apple
iWorks (Pages, Numbers, Keynote), sowie dem lokalen Fotoalbum. Unterstützt zudem Sketch Funktion und speichern im Fotoalbum.
•Auf der Seite “Files” können Sie Dokumente, Fotos und unterstützte Dropbox
Dateien auf Ihrem Mobilgerät projizieren.
Wechseln des Eingangssignals
67
‚Ä¢ Dokumente bietet die Funktionen “Edit”, “Jump” und “Sketch”.
i. Die Funktion “Edit” ermöglicht Ihnen das Löschen von Dokumenten auf
Ihrem Mobilgerät.
ii. Mit “Jump to page” können Sie die gewünschte Seite direkt auswählen und
aufrufen.
iii. Mit der Funktion “Sketch” können Sie Dokumente im Vollbild anzeigen. Die
Sketch Werkzeugleiste unten im Fenster ermöglicht Ihnen die Bearbeitung des Projektionsbildschirms, während das Bild projiziert wird.
Die Sketch Funktion wird auch in den Web und Cam-Modi unterstützt.
68
Wechseln des Eingangssignals
•Auf der Seite “Fotos” können Sie Fotos projizieren, die im Kameraalbum auf
Ihrem Mobilgerät gespeichert sind. Sie können mit dieser Funktion ein Foto hinzufügen oder ein Albumordner erstellen.
2. Steuern Sie den Projektor mit Ihrem Mobilgerät über ein WLAN Netzwerk aus der
Ferne.
• Die Seite “Keypad” zeigt das GP20 RC Tastenfeld an und ermöglicht Ihnen die
Steuerung des Projektors von Ihrem Mobilgerät über ein WLAN Netzwerk.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn sich der GP20 und das Mobilgerät im WLAN Client­Modus im selben Netzwerk befinden.
3. Anzeige von Webseiten
•Mit der “Web” Funktion können Sie jede auf dem Mobilgerät angezeigte
Webseite anzeigen.
Wechseln des Eingangssignals
69
•Die “Sketch” Funktion wird unter der “Web” Funktion unterstützt.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn sich der GP20 und das Mobilgerät im WLAN Client­Modus im selben Netzwerk befinden.
4. Bilddaten von Kamera streamen.
Mit der “Cam” Funktion können Fotos aufnehmen und sie im Kameraalbum speichern.
5. Dropbox Dateien anzeigen
Mit Dropbox können Sie Ihre Dateien überall mitnehmen und ganz einfach teilen.
70
Wechseln des Eingangssignals
Greifen Sie auf jede in Ihrer Dropbox gespeicherte Datei von Ihrem Computer, iPhone, iPod oder der Dropbox Webseite zu.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn sich der GP20 und das Mobilgerät im WLAN Client­Modus im selben Netzwerk befinden.
Unterstützte Geräte:
i. iPhone 4 und iPhone 4S, iPhone 5
ii. iPad 2 und Neues iPad (Gen. 3 iPad)
Wechseln des Eingangssignals
71

Einrichtung eines WLAN Netzwerks

Die Netzwerkfunktion dieses Projektors ermöglicht eine Drahtlosverbindung zwischen diesem Projektor und Ihrem Quellgerät über einen WLAN Dongle, was Ihnen ermöglicht, Dateien von Ihrem Quellgerät drahtlos zu projizieren. Richten Sie Ihr Projektornetzwerk in einigen wenigen Schritten ein, um die Drahtlosnetzwerkfunktion des Projektors zu aktivieren.
Verbindung mit einem Netzwerk im AP-Modus
1. Gehen Sie zu Einstellungen > Netzwerk> WLAN-Modus, drücken Sie auf OK
und eine Popup-Meldung wird angezeigt. Wählen Sie AP-Modus und drücken Sie auf OK.
2. Drücken Sie auf zur Auswahl von Gerätename (SSID) und drücken Sie auf OK.
Verwenden Sie das Popup-Tastenfeld, geben Sie den gewünschten Namen ein, wählen Sie Verbinden und drücken Sie auf OK.
3. Folgen Sie den OSD Anweisungen und stellen Sie den Verschlüsselungscode ein. (Nur
wenn Sicherheit aktiviert ist)
4. Drücken Sie auf oder , um Netzwerk zu verlassen und zurück zur Startseite
des Projektors zu gehen.
72
Wechseln des Eingangssignals
Verbindung mit einem Netzwerk im Client-Modus
1. Gehen Sie zu Einstellungen > Netzwerk> WLAN-Modus, drücken Sie auf OK
und eine Popup-Meldung wird angezeigt. Wählen Sie Client-Modus und drücken Sie auf OK.
2. Drücken Sie auf , um WLAN-Verbindung auszuwählen und drücken Sie auf OK,
um auszuwählen. Der Bildschirm wird den AP Namen anzeigen, mit dem er verbunden ist. Wenn keine Verbindung gefunden wird, erscheint ein Popup-Menü.
3. Wählen Sie aus dem Popup-Menü den gewünschten AP aus und drücken Sie auf OK.
4. Folgen Sie den OSD Anweisungen und stellen Sie den Verschlüsselungscode ein. (Nur
wenn Sicherheit aktiviert ist)
5. Drücken Sie auf oder , um Netzwerk zu verlassen und zurück zur Startseite
des Projektors zu gehen.
Wechseln des Eingangssignals
73
WLAN Dongle Technische Daten
Modellname WDRT8192 Drahtlos-Standard IEEE 802.11 b/g/n Schnittstelle USB 2.0 Datenübertragungsrate bis zu 300Mbps Frequenzband 2,4GHz ISM Band Sicherheit 64 bit/128 bit WEP, TKIP, AES, WPA, WPA2 Unterstützte OS Windows 2000/XP/Vista/7 Minimum PC Systemvoraussetzungen CPU: 200MHz oder höher
RAM: 64MB RAM oder höher, 128MB empfohlen
74
Wechseln des Eingangssignals

Verwenden des Einstellungsmenüs

Dieses Menü dient zum Einstellen der Betriebsumgebung des Projektors.
Verwend u n g d e s Me n ü s
1. Um das OSD-Menü zu öffnen, drücken Sie auf / zur Auswahl das Symbols
Einstellungen auf der Startseite.
2. Wenn das OSD angezeigt wird, drücken Sie auf / zur Auswahl eines Elements im
Hauptmenü.
3. Drücken Sie nach der Auswahl des gewünschten Hauptmenüelements auf OK, um
das Einstellungsuntermenü der Funktion aufzurufen.
4. Markieren Sie / zur Auswahl des gewünschten Elements und drücken Sie auf
OK, um das Popup-Menü zu öffnen.
5. Wählen Sie die Einstellungen mittels / / / und drücken Sie zur Bestätigung auf
OK. Nach Auswahl der Einstellung kehrt das OSD-Menü zum ausgewählten Element zurück.
6. Drücken Sie auf , um zum Hauptmenü zurückzukehren. Drücken Sie auf , um direkt zur Startseite zurückzukehren.
7. Drücken Sie erneut auf , um zur Startseite zurückzukehren.
Wechseln des Eingangssignals
75
Menüsystem
Hauptmenü Untermenü Optionen
Sprache
1. Allgemein
2. Erweitert
3. Netzwerk
LED-Modus Normal/Energiesparen
Wan dfarbe
Auto-Trapezkorrektur Ein/Aus Augenschutz Ein/Aus
Autom. Abschaltung
Auto-Schnellsuche Ein/Aus Startbild BenQ/Schwarz/Blau Testmuster Ein/Aus Höhenmodus Ein/Aus
SRS WOW HD
Audioeinstellungen
Menü-Anzeigezeit 5 S/10 S/15 S/20 S/25 S/30 S
Sicherheitseinstellungen
Projektorposition Tisch vorne/Decke vorne/Tisch hinten/Decke hinten
Untertitel
Firmware­Aktualisierung Einst. zurücksetzen Zurücksetzen/Abbrechen WLAN-Modus AP-Modus Gerätename (SSID) Sicherheit Deaktivieren/WPA/WPA2 Verschlüsselungscode Ausgegraut/ xxxxxxxxx Verschlüsselungscode anzeigen WLAN-Modus Client-Modus
WLAN-Verbindung
Tonmodus Standard/Kino/Musik/Spiel Ton aus Ein/Aus Lautstärke Ton Ein/Aus Ein/Aus
Passwort ändern Kennwortrückr uf Sicherheitseinstell ungen ändern Einschaltsperre Ein/Aus
Verd. Untert. aktiviert Untert.-Version CC1/CC2/CC3/CC4
Aus/Hellgelb/Rosa/Hellgrün/ Blau/Schultafel
Deaktivieren/5 min/10 min/ 15 min/20 min/25 min/30 min
Ein/Aus
Ein/Aus
Ja/Nein
Ausgegraut/Nein/Ja
XXX_AP/ Keine Verbindung
76
Wechseln des Eingangssignals
4. Information
Quelle Bildmodus Farbsystem Auflösung DLP 3D LED Lampenbetriebszeit Speicher/Interner Speicher Firmware-Version
Wechseln des Eingangssignals
77
Beschreibung für jedes Menü
1. Allgemeinmenü
FUNKTION BESCHREIBUNG
Sprache
LED-Modus
Wandfarbe Auto-
Legt die Sprache des OSD-Menüs fest.
Wähle Sie Energiesparen, um die Projektor-LED zu dimmen, um den Stromverbrauch zu reduzieren, sowie die LED Betriebsdauer zu verlängern und Rauschen zu reduzieren. Wählen Sie Normal, um zum Normalmodus zurückzukehren. Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die
Projektionsfläche nicht weiß ist. Korrigiert automatisch die Schrägprojektion des Bildes.
Trapezkorrektur
Wenn etwas vor der Projektionslinse entdeckt wird, blendet der Projektor das Bild automatisch aus. Dier effektive
Augenschutz
Autom. Abschaltung
Auto­Schnellsuche
Startbild
Testmuster
Bereich liegt bei 20 cm - 30 cm (hängt vom Umgebungslicht und der Farbe von reflektierenden Gegenständen ab). Siehe
"Ausblenden des Bildes" auf Seite 30 für Einzelheiten, wie das
Bild wiederhergestellt werden soll. Ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet,
wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal ermittelt wird.
Legt fest, dass der Projektor automatisch nach Eingangsquellen sucht. Wenn die Suche der Eingangsquelle auf Ein geschaltet ist, führt der Projektor einen Suchlauf durch, bis ein Eingangssignal gefunden wurde. Wenn eine neue Signalquelle auf der Startseite gefunden wird, verbindet sich der Projektor automatisch mit der Quelle und projiziert das Bild. Wenn die neue Signalquelle von der SD-Karte oder USB­Laufwerk ist, wird automatisch ein Untermenü geöffnet.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des Projektors angezeigt wird. Es stehen drei Optionen zur Auswahl: BenQ-Logo, Schwarzer Bildschirm oder Blauer Bildschirm.
Wenn Sie OK auswählen, wird die Funktion aktiviert und der Projektor zeigt ein Gittertestmuster an. Dies hilft Ihnen bei der Einstellung der Bildgröße und der Bildschärfe, so dass Sie sicherstellen können, dass das projizierte Bild nicht verzerrt erscheint.
78
Wechseln des Eingangssignals
FUNKTION BESCHREIBUNG
2. Erweitertes Menü
Ein Modus für den Betrieb an hohen Orten. Unter "Verwendung
Höhenmodus
Audioeinstel­lungen
Menü­Anzeigezeit
Sicherheit­seinstellungen
Projektorposi­tion
Untertitel
Firmware­Aktualisierung
Einst. zurücksetzen
des Projektors an hohen Orten" auf Seite 37 finden Sie weitere
Einzelheiten. Unter "Einstellung des Tons" auf Seite 37 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Mögliche Werte reichen von 5 bis 30 Sekunden, in Abständen von je 5 Sekunden.
Unter "Projektor sichern" auf Seite 31 finden Sie weitere Einzelheiten.
Bestimmen Sie die Position des Projektors in Bezug auf den Bildschirm, um ein korrektes Bild zu projizieren.
Verd. Untert. aktiviert
Aktiviert die Funktion durch Auswahl von Ein, wenn das ausgewählte Eingangssignal verdeckte Untertitel überträgt.
• Untertitel: Eine Bildschirmanzeige von Dialogen, Erzählungen und Soundeffekten in TV-Sendungen und Videos, die verdeckt sind (und in der Regel in Fernsehprogrammen mit “CC” gekennzeichnet sind).
Untert.-Version
Wählen Sie einen Modus für verdeckte Untertitel aus. Um Untertitel anzuzeigen, wählen Sie CC1, CC2, CC3 oder CC4 (CC1 zeigt Untertitel in der vorherrschenden Sprache Ihrer Region an).
Die Aktualisierung der Firmware ist nur über eine SD-Karte möglich.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Wechseln des Eingangssignals
79
FUNKTION BESCHREIBUNG
3. Informationsmenü
Quelle Bildmodus Farbsystem Auflösung DLP 3D LED
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Zeigt den ausgewählten Modus an.
Zeigt das Eingangssystemformat an: RGB oder YUV.
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Zeigt den DLP 3D Status an.
Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
Lampen­betriebszeit
Speicher/
Zeigt den Speicherstatus an: Interner Speicher.
Interner Speicher
Firmware-
Zeigt die Firmwareversion an.
Version
80
Wechseln des Eingangssignals

Ausschalten des Projektors

I
I
I
I
1. Drücken Sie auf Energie. Es wird eine
Bestätigungsmeldung eingeblendet. Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird sie wieder ausgeblendet.
2. Drücken Sie erneut auf Energie.
3. Die Netz-LED Anzeige leuchtet langsam orange und Lüfter werden stoppen.
4. Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden.
Wechseln des Eingangssignals
81

Wartung

Pflege des Projektors

Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie sollten lediglich regelmäßig die Projektionslinse reinigen.
Entfernen Sie keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an den Fachhandel, wenn andere Bauteile ausgetauscht werden müssen.

Reinigung der Objektivlinse

Reinigen Sie die Projektionslinse von Staub oder anderen Verschmutzungen.
• Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
• Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem
Optikreinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger angefeuchteten weichen Tuch ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall scheuernde Materialien.

Reinigen des Projektorgehäuses

Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses wie unter "Ausschalten des
Projektors" auf Seite 81 beschrieben aus, und ziehen Sie das Stromkabel ab.
• Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit einem weichen, flusenfreien Tuch.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein
weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie anschließend das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.

Lagerung des Projektors

Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur und Feuchte des Lagerortes innerhalb des
für den Projektor empfohlenen Bereiches liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter "Technische Daten" auf Seite 85 oder wenden Sie sich bezüglich des Bereiches an Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden
Verpackung.

Transportieren des Projektors

Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu transportieren.
82
Wartung

LED Anzeigen

Status / Probleme
LED Anzeigen
Power Te m p LED
Standby
Aufwärmen Blinkt grün Aus Aus
Einschalten
Abkühlen
Lüfter 1 Fehler Aus
Temp 1 Fehler
Orange
leuchtet
Grün
leuchtet
Blinkt
orange
Orange
leuchtet
Aus Aus Netz-LED blinkt langsam
Aus Aus
Aus Aus Netz-LED blinkt langsam
Rot
leuchtet
Rot
leuchtet
Aus
Rot
leuchtet
LED Verhalten
Leuchtet in Reihenfolge:
->Ta s te n ->Ring & OK
Netz
Wartung
83

Fehleranalyse

Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
Ursache Lösung
Über das Netzkabel wird kein Strom zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
Ursache Lösung
Die Quelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Unscharfes Bild
Ursache Lösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind nicht korrekt ausgerichtet.
Verbinden Sie den Netzadapter mit der Netzbuchse des Projektors, stecken Sie das Stromkabel in den Anschluss des Netzteils, sowie den Stecker in die Steckdose. Wenn die Steckdose über einen Schalter verfügt, stellen Sie sicher, dass sie eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Quelle an, und vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste oder auf der Fernbedienung das richtige Eingangssignal aus.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem Fokusrad ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und ­richtung sowie die Höhe des Gerätes ein.
/ am Projektor
84
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Ursache Lösung
Die Batterie ist leer. Tauschen Sie die Batterien aus. Zwischen Fernbedienung und Projektor
befindet sich ein Hindernis. Sie befinden sich zu weit vom Projektor
entfernt.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 7 Meter (23 Fuß) vom Projektor entfernt.
Das Passwort ist falsch
Ursache Lösung
Sie haben das Passwort vergessen.
Fehleranalyse
Unter "Einleitung eines Passwortrückrufes" auf
Seite 32 finden Sie weitere Einzelheiten.

Technische Daten

Technische Daten des Projektors

Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Allgemein
Produktname Ultra Lite LED Projektor Modellname GP20
Optische Daten
Auflösung 1280 x 800 WXGA Anzeigesystem 1-CHIP DMD F-Wert des Objektivs F = 1,65 Lampe 3LED Projektionsverhältnis 1,2:1 (60" +/- 3% @1,5 m)
Elektrische Anschlusswerte
Stromversorgung AC100–240V, 50–60 Hz (Automatisch) Stromverbrauch 190 W (Max.); < 0,5 W (Standby) Trapezkorrektur 1D, Vertikal +/- 30 Grad
Weitere Daten
Abmessungen 220 mm (B) x 61,8 mm (H) x 178,3 mm (T) Gewicht 1,75 kg
Eingänge
Mehrere Eingänge Computereingang Eine 15-polige D-Sub Buchse Videoeingang VIDEO
HDMI/MHL Audioeingang 3,5 mm Stereo-Minibuchse x 1 USB Typ A Für USB-Flashlaufwerke (2.0). Unterstützt Videos/Fotos/
Mini USB Typ B Unterstützt USB Anzeige und USB Dateiübertragung SD Kartensteckplatz Unterstützt Videos/Fotos/Musik/Dokumente Interner Speicher 2 GB
Ausgänge
Audioausgang 3,5 mm Stereo-Minibuchse x 1 Lautsprecher 3 Watt x 2
RCA jack x 1 SD/HDTV-Eingangssignal Analog - Component RCA-Buchse x 3 (über RGB-Eingang)
HDMI/MHL x1
Musik/Dokumente.
Technische Daten
85
Umgebungsbedingungen
178,3
61,8
Einheit: mm
220
29
81
Betriebstemperatur 0°C–40°C auf Meereshöhe Luftfeuchtigkeit bei
Betrieb Höhenlage bei Betrieb 0–1499 m bei 0°C–35°C
10%–90% (nicht kondensierend)
1500–3000 m bei 0°C–30°C (Höhenmodus eingeschaltet)

Abmessungen

220 mm (B) x 61,8 mm (H) x 178,3 mm (T)
86
Technische Daten

Timingtabelle

Unterstütztes Timing für PC-Eingang
Auflösung Modus
VGA_60 59,940 31,469
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68
*Unterstütztes Timing für 3D-Signal mit Frame Sequential Format.
VGA_72 72,809 37,861 VGA_75 75,000 37,500 VGA_85 85,008 43,269
SVGA_60 60,317 37,879 SVGA_72 72,188 48,077 SVGA_75 75,000 46,875 SVGA_85 85,061 53,674
SVGA_120* 119,854 77,425
XGA_60 60,004 48,363 XGA_70 70,069 56,476 XGA_75 75,029 60,023 XGA_85 84,997 68,667
XGA_120*
(Reduce Blanking)
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
1280 x 720_60 60 45,000
WXGA_60 59,810 49,702 WXGA_75 74,934 62,795 WXGA_85 84,880 71,554
WXGA_120*
(Reduce Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981
SXGA_75 75,025 79,976 1280 x 960_60 60,000 60,000 1280 x 960_85 85,002 85,938
Ver ti kal e Frequenz (Hz)
119,989 97,551
60,0 35,820
64,995 41,467
119,909 101,563
Horizontale Frequenz (kHz)
Technische Daten
87
Unterstütztes Timing für HDMI-Eingang
PC-Timings:
Auflösung Modus
VGA_60 59,940 31,469
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,772 1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68
*Unterstütztes Timing für 3D-Signal mit Frame Sequential Format.
VGA_72 72,809 37,861 VGA_75 75,000 37,500 VGA_85 85,008 43,269
SVGA_60 60,317 37,879 SVGA_72 72,188 48,077 SVGA_75 75,000 46,875 SVGA_85 85,061 53,674
SVGA_120* 119,854 77,425
XGA_60 60,004 48,363 XGA_70 70,069 56,476 XGA_75 75,029 60,023 XGA_85 84,997 68,667
XGA_120*
(Reduce Blanking)
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
WXGA_60 59,810 49,702 WXGA_75 74,934 62,795 WXGA_85 84,880 71,554
WXGA_120*
(Reduce Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981
SXGA_75 75,025 79,976 1280 x 960_60 60,000 60,000 1280 x 960_85 85,002 85,938
Ve rt i ka le Frequenz (Hz)
119,989 97,551
60,000 35,820
64,995 41,467
119,909 101,563
Horizontale Frequenz (kHz)
88
Technische Daten
Video Timings:
Timing Auflösung
480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73
480p 720 x 480 59,94 31,47
576i 720 (1440) x 576 50 15,63
576p 720 x 576 50 31,25 720/50p 1280 x 720 50 37,5 720/60p 1280 x 720 60 45,00
1080/24P 1920 x 1080 24 27 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5
Ve rt i ka le Frequenz (Hz)
Horizontale Frequenz (kHz)
Unterstütztes Timing für MHL-Eingang
Timing Auflösung
480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73
480p 720 x 480 59,94 31,47
576i 720 (1440) x 576 50 15,63
576p 720 x 576 50 31,25 720/50p 1280 x 720 50 37,5 720/60p 1280 x 720 60 45,00
1080/24P 1920 x 1080 24 27 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75
Ve rt i ka le Frequenz (Hz)
Horizontale Frequenz (kHz)
Unterstütztes Timing für Component-YPbPr Eingang
Timing Auflösung
480i 720 x 480 59,94 15,73
480p 720 x 480 59,94 31,47
576i 720 x 576 50 15,63
576p 720 x 576 50 31,25 720/50p 1280 x 720 50 37,5 720/60p 1280 x 720 60 45,00
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 1080/24P 1920 x 1080 24 27 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5
Ve rt i ka le Frequenz (Hz)
Horizontale Frequenz (kHz)
Technische Daten
89
Unterstütztes Timing für Video-Eingang
Videomodus
NTSC 60 15,73
PAL 50 15,63
SECAM 50 15,63
PAL-M 60 15,73 PAL-N 50 15,63
PAL-60 60 15,73
NTSC4,43 60 15,73
Vertikale Frequenz (Hz)
Horizontale Frequenz (kHz)
90
Technische Daten

Informationen zu Garantie und Copyright

Patente
Für diesen BenQ-Projektor gibt es folgende Patente:
USA-Patente 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318; Taiwan-Patente 202690; 205470; I228635; I259932; China-Patente ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0;
ZL200510051609.2
Beschränkte Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, über den Fehler.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der schriftlichen Anweisungen verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10% und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 35°C liegen, und die Höhenlage darf 1500 Meter nicht überschreiten. Zudem darf der Monitor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
© 2013 BenQ Corp. Technische Daten können je nach Region abweichen. Bitte suchen Sie für Einzelheiten die Geschäfte vor Ort auf. Produktfunktionen und technische Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden. Dieses Dokument kann Namen von Unternehmen und Warenzeichen von Dritten enthalten, welche das jeweilige Eigentum der Dritten sind. Apple, das Apple Logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle und iPod touch sind Warenzeichen von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern registriert sind.
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Informationen zu Garantie und Copyright 91
Loading...