Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für
Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses
Produktes zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem
Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Sicherheitshinweise
1.Lesen Sie vor Inbetriebnahme
des Projektors dieses Handbuch.
Bewahren Sie es auf, um bei Bedarf
darauf zurückgreifen zu können.
2.Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse.
Durch das helle Licht können Ihre
Augen geschädigt werden.
4.In manchen Ländern ist die
Netzspannung NICHT stabil. Dieser
Projektor kann innerhalb eines
Bereichs von 19 Volt Wechselstrom
betrieben werden. Er kann jedoch bei
Stromausfällen oder
Spannungsschwankungen von
10 Volt ausfallen. An Orten mit
Stromausfällen oder instabiler
Netzspannung sollten Sie daher
in Verbindung mit dem
Projektor einen
Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie
Stromversorgung (USV)
installieren.
3.Wenden Sie sich, wenn eine
Reparatur erforderlich ist, an
einen autorisierten
Kundendienst.
5.Sorgen Sie dafür, dass die
Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da
andernfalls Beschädigungen durch
Wärme entstehen können oder
Brandgefahr besteht.
Wichtige Sicherheitshinweise3
3000 m
(10000 Fuß)
0 m
(0 Fuß)
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
6.Tauschen Sie niemals elektronische
Komponenten aus, wenn der
Projektor noch angeschlossen ist.
7.Sorgen Sie für einen sicheren und
stabilen Stand des Geräts.
Andernfalls kann es herunterfallen
und beschädigt werden.
8.Versuchen Sie niemals, den
Projektor auseinanderzubauen. Im
Inneren des Gerätes stehen Teile
unter Spannung. Der Kontakt mit
diesen Teilen kann zu
lebensgefährlichen Verletzungen
führen. Wenden Sie sich für
Reparaturen an einen entsprechend
qualifizierten professionellen
Kundendienst.
9.Während das Gerät in Betrieb ist,
treten möglicherweise aus dem
Belüftungsgitter heiße Luft oder
auffallende Gerüche aus. Dies ist
normal und weist nicht auf einen
Defekt des Gerätes hin.
10. Stellen Sie den Projektor nicht an
folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung
oder unzureichendem Platz. Der
Abstand zur Wand muss mindestens
50 cm betragen, und die Belüftung des
Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z.
B. in Kraftfahrzeugen mit
verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit
oder hoher Konzentration von Staub
und Zigarettenrauch. Hierdurch
können optische Bauteile verunreinigt,
die Nutzungsdauer des Projektors
verringert und das Bild verdunkelt
werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern
- Orte mit Temperaturen über 40°C
(104°F)
- Orte in einer Höhe von über 3000 m
(10000 Fuß).
Wichtige Sicherheitshinweise4
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
11. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine
Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere
weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit
einem Tuch oder einem anderen
Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich
keine leicht entflammbaren Stoffe
befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen
blockiert sind, kann Überhitzung im
Projektor zu einem Brand führen.
12. Stellen Sie den Projektor für den
Betrieb immer auf einer ebenen,
waagerechten Fläche auf.
14. Treten Sie nicht auf den Projektor, und
stellen Sie nichts auf das Gerät.
Andernfalls können Schäden am
Projektor sowie Unfälle und
Verletzungen die Folge sein.
15. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
Projektor oder in seine Nähe. Wenn
Flüssigkeiten in das Projektorinnere
eindringen, kann dies zu
Fehlfunktionen des Projektors führen.
Wenn Flüssigkeit in den Projektor
eingedrungen ist, trennen Sie das
Netzkabel von der Steckdose, und
setzen Sie sich mit BenQ in
Verbindung, um den Projektor
reparieren zu lassen.
13. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht
auf eine Seite. Andernfalls kann der
Projektor umfallen und beschädigt
werden oder Verletzungen
verursachen.
Wichtige Sicherheitshinweise5
Einleitung
Leistungsmerkmale
Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design
und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale.
• Erweiterte LED Lichtquelle
Langhaltende LEDs für eine längere Lebensdauer als herkömmliche Lampen.
• Optische Engine mit DLP Technologien
WXGA Auflösung und ein helles Bild.
• Drahtlosanzeige
Unterstützt drahtlose Projektion für PC (Windows und MAC) und Mobilgeräte (iOS,
Android).
• SRS WOW HD
Deutliche Verbesserung der Audiowiedergabequalität mit tieferen Basstönen
und Klarheit bei hohen Frequenzen für bessere Details.
Der Projektor ist klein und leicht, was ihn auf Geschäftsreisen und für
Freizeitaktivitäten sehr nützlich macht.
Sie können Dokumente, Videos und Fotos überall anzeigen lassen.
• Mehrere Eingänge
Mehrere Eingänge, darunter PC, AV, HDMI/MHL, USB und SD-Karte bieten flexible
Anschlussmöglichkeiten mit Peripheriegeräten.
• Audioeingangs- & Ausgangsbuchsen
Ausgestattet mit 3W x 2 Lautsprechern mit Cinch- & Mini-Buchsen und Telefonbuchse.
• Verständliche Menüelemente
Das benutzerfreundliche Menü wird für alle Arten von Eingängen verwendet, was den
Projektor einfach in der Bedienung macht.
•Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den
ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und
steht in Relation zum Projektionsabstand.
•Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben
abweichen. Dies ist normal.
™ Technologie
6
Einleitung
Lieferumfang
Q
e
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile
vorhanden sind. Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben.
Standardzubehör
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör
abweichen.
*Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber
bei Ihrem Händler.
ProjektorNetzkabelVGA-Kabel
Mini Projector
uick Start Guid
KurzanleitungGarantiekarte*MHL-Kabel
Ziehen Sie die Lasche,
bevor Sie die
Fernbedienung
verwenden.
Fernbedienung mit BatterieWLAN Dongle
Das Benutzerhandbuch und das Handbuch für den Drahtlos-Dongle befinden sich im
internen Speicher des Projektors. Sie können das Benutzerhandbuch direkt von
“Startseite/Interner Speicher/Dokumente” über den Projektor anzeigen lassen oder ein
USB-Kabel verwenden, um einen PC/Notebook und den Projektor miteinander zu
verbinden und “Startseite/USB-Streaming/USB-Dateiübertragung” auswählen. Der
Projektor wird als externes Speichergerät erkannt und Sie können über PC/Notebook auf
das Benutzerhandbuch und das Handbuch des Drahtlos-Dongle zugreifen.
Einleitung
7
Außenansicht des Projektors
Vord er- /Ob er se ite
10
11912
1314 15 16 17
18
19
20
19
Rück-/Unterseite
1.Einlass (für kalte Luft)
2.Interne Lautsprecher
1
2
3
4
5
6
8
2
3.Lüftungsöffnung (Auslass für heiße
4.Vorderer IR-Fernbedienungssensor
7
5.Projektorobjektiv
3
6.Objektivlinsenkappe
1
7.Externes Bedienfeld
8.Fokusring
9.Netzstrombuchse
10. Typ A USB-Buchse
11. SD Kartensteckplatz
12. Mini-B USB-Buchse
13. HDMI-Eingangsbuchse
14. Signaleingangsbuchse für RGB (PC)/
15. Videoeingangsbuchse
16. Audioeingangsbuchse
17. Audioausgangsbuchse
18. Aussparung für Kensington-Schloss
19. Fuß einstellen
20. Stativsockel
Luft)
(Siehe "Projektor" auf Seite 9 für
Einzelheiten.)
Component-Video (YPbPr/YCbCr)
(Diebstahlschutz)
Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Wenn Sie die Belüftungsöffnungen blockieren,
könnte der Projektor überhitzen und defekt werden.
8
Einleitung
Bedienelemente und Funktionen
I
I
Projektor
4.Linke Taste
1
2
3
4
5
6
7
1.POWER (Kontrollleuchte)
Leuchtet oder blinkt auf, wenn der
Projektor in Betrieb ist.
2.Power
Dient dem Umschalten zwischen
Standbymodus und aktivem Betrieb.
Unter "Einschalten des Projektors" auf
Seite 27 und "Ausschalten des Projektors"
auf Seite 81 finden Sie weitere
Einzelheiten.
3.Oben/Lauter-Taste
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist:
- Nach oben zur Auswahl der gewünschten
Menüelemente gehen.
Wenn das OSD-Menü nicht aktiviert ist:
(Gilt nur für SD-Karte, interner Speicher
und USB-Laufwerk)
- Wiedergabe der nächsten Video- und
Audiodatei.
- Länger gedrückt halten, um die Videound Audiodatei schnell vorlaufen zu
lassen.
12. Zurück
Wechselt zum vorherigen OSD-Menü
zurück, schließt das Menü und speichert
die Menüeinstellungen.
10
Die Tastenfeldfunktionen sind nicht verfügbar, wenn eine MHL-Quelle ausgewählt ist. Wenn
MHL als Eingangsquelle verwendet wird, verwenden Sie bitte die Fernbedienung oder Ihr MHLGerät für die Bedienung.
Einleitung
1
2
3
5
7
9
4
6
8
14
13
12
11
10
16
17
18
19
15
I
I
Fernbedienung
1. ENERGIE
Dient dem Umschalten zwischen
Standbymodus und aktivem Betrieb.
Unter "Einschalten des Projektors" auf
Seite 27 und "Ausschalten des Projektors"
auf Seite 81 finden Sie weitere
Einzelheiten.
2.Ton aus
Schaltet den Ton des Projektors ein und
aus.
3.Oben-Taste
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist:
- Nach oben zur Auswahl der
gewünschten Menüelemente gehen.
Kehrt aus den unteren Ebenen des OSDMenüs direkt auf die Startseite zurück.
Anwendung/Popup-Meldung beenden
und direkt zur Startseite gehen.
8.Vorh.
Gibt vorheriges Video, Audio, Foto
Diashow oder Dokumentdatei wieder.
(Gilt nur für SD-Karte, interner Speicher,
USB-Laufwerk und MHL)
9.Wiedergabe
Wiedergabe oder Anhalten eines Videos,
Musik oder Foto Diashow. (Gilt nur für
SD-Karte, interner Speicher, USBLaufwerk und MHL)
Einleitung
11
10. Rücklauf
Rücklauf der Video- und Audiodatei. (Gilt
nur für SD-Karte, interner Speicher, USBLaufwerk und MHL)
11. Auto
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming
für das dargestellte Computerbild. Unter
"Automatische Einstellung des Bildes" auf
Seite 29 finden Sie weitere Einzelheiten.
12. Lauter-Taste
Erhöht die Lautstärke.
13. Leiser-Taste
Verringert die Lautstärke.
14. Rechte Taste
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist:
- Nach rechts zur Auswahl der
gewünschten Menüelemente gehen.
- Einstellungen vornehmen. (z.B. Helligkeit,
Kontrast...)
Wenn das OSD-Menü nicht aktiviert ist:
(Gilt nur für SD-Karte, interner Speicher
und USB-Laufwerk)
- Gibt nächstes Video, Musik, Foto
Diashow oder Dokument wieder.
- Länger gedrückt halten, um die Video-
und Audiodatei schnell vorlaufen zu lassen.
15. OK/Blank
Kurzer Druck:
- Bestätigt eine ausgewählte Funktion,
wenn ein Menü angezeigt wird.
- Wiedergabe oder Anhalten eines Videos,
Musik oder Foto Diashow. (Gilt nur für
SD-Karte, interner Speicher und USBLaufwerk)
Langer Druck (3 Sekunden):
- Schaltet das Ausblenden ein oder aus.
Unter "Ausblenden des Bildes" auf Seite 30
finden Sie weitere Einzelheiten.
16. Zurück
Rückkehr zur oberen Ebene des OSDMenüs.
Popup-Einstellungsmenü des OSD
beenden.
Zur Startseite zurückgehen.
Aktuelle Anwendung des OSD verlassen.
17. Weiter
Gibt nächstes Video, Audio, Foto
Diashow oder Dokument wieder. (Gilt
nur für SD-Karte, interner Speicher,
USB-Laufwerk und MHL)
18. Schnellvorlauf
Schnellvorlauf einer Video- und
Audiodatei. (Gilt nur für SD-Karte,
interner Speicher, USB-Laufwerk und
MHL)
19. Pause
Pausiert eine Video- und Audiodatei.
(Gilt nur für SD-Karte, interner Speicher,
USB-Laufwerk und MHL)
12
Bestimmte Fernbedienungsfunktionen könnten im MHL-Betrieb nicht funktionieren, da das
verwendete MHL-Gerät diese Funktionen möglicherweise nicht unterstützt. Bitte prüfen Sie,
welche Funktionen für Ihr MHL-Gerät verfügbar sind.
Einleitung
Effektive Reichweite der Fernbedienung
E
t
w
a
1
5
G
r
a
d
Der Sensor für die Infrarot (IR)-Fernbedienung
befindet sich auf der Vorderseite des Projektors. Die
Fernbedienung muss mit einer maximalen
Abweichung von 15 Grad senkrecht auf den Sensor
der IR-Fernbedienung des Projektors gerichtet
werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung
und dem Sensor darf nicht mehr als7 Meter
(~ 23 Fuß) betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der
Fernbedienung und dem IR-Sensor keine
Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl
blockieren könnten.
Batterie der Fernbedienung auswechseln
1.Ziehen Sie die Batteriehalterung heraus..
Gehen Sie wie in den Abbildungen gezeigt vor. Drücken
und halten Sie die Verriegelung und ziehen Sie die
Batteriehalterung heraus.
2.Setzen Sie die neue Batterie in die Halterung
hinein. Achten Sie darauf, dass der positive Pol
nach außen zeigt.
3.Schieben Sie die Batteriehalterung in die
Fernbedienung zurück.
•Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
•Die Batterien könnten durch falsches Einlegen beschädigt werden.
•Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom
Batteriehersteller empfohlene Modelle.
•Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den Anweisungen des Batterieherstellers.
•Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
•Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht
verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die
Fernbedienung beschädigen.
Einleitung
13
Aufstellen des Projektors
Bildgröße einstellen
Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und
Leinwand, die Zoomeinstellung (falls verfügbar) und das Videoformat beeinflusst.
16:10 ist das native Bildformat dieses Projektors.
Bild mit 16:10-Bildformat in einem
Anzeigebereich mit 4:3-Bildformat
Positionieren Sie den Projektor stets so, dass er waagerecht ausgerichtet ist (wie auf einem
flachen Tisch) und senkrecht (im rechten Winkel von 90°) zur horizontalen Mitte der
Leinwand steht. Sie vermeiden so Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel (oder
durch die Projektion auf abgewinkelte Oberflächen) entstehen.
Moderne digitale Projektoren projizieren Bilder nicht mehr direkt nach vorne, wie dies bei
älteren mit Spulen ausgestatteten Filmprojektoren der Fall war. Digitale Projektoren sind
vielmehr so ausgelegt, dass die Bilder im Vergleich zur Horizontalebene des Projektors
leicht nach oben projiziert werden. So können die Projektoren einfach auf einen Tisch
gestellt und die Bilder schräg nach oben auf eine Leinwand projiziert werden, deren
unterer Rand oberhalb der Tischfläche liegt, um allen Personen im Raum einen freien Blick
auf die Leinwand zu geben.
Wenn Sie den Abstand zwischen Projektor und Leinwand vergrößern, wird das projizierte
Bild größer und der vertikale Versatz nimmt ebenfalls proportional zu.
Bei der Positionierung der Leinwand und des Projektors müssen Sie die Größe des
projizierten Bildes und des vertikalen Versatzes berücksichtigen, die in Relation zum
Projektionsabstand stehen.
BenQ stellt eine Tabelle der Leinwandgröße bereit, um Ihnen bei der Bestimmung des
idealen Standorts für den Projektors zu helfen. Lesen Sie "Projektionsgrößen" auf Seite 15
für Ihren Projektor. Sie müssen zwei Abmessungen berücksichtigen, den senkrechten
Horizontalabstand von der Mitte der Leinwand (Projektionsabstand) und die vertikale
Versatzhöhe des Projektors vom horizontalen Rand der Leinwand (Versatz).
14
Aufstellen des Projektors
Projektionsgrößen
1280:800 Bildschirmdiagonale
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Leinwand
Siehe "Abmessungen" auf Seite 86 für die Abmessungen der Linsenmitte dieses Projektors,
bevor Sie die geeignete Position ermitteln.
Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen
abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem
Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um
die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die
ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
Aufstellen des Projektors
15
Verbindungen
Die für die folgenden Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im
Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe "Lieferumfang" auf Seite 7). Kabel können über
den Elektrofachhandel bezogen werden.
Anschluss der Stromversorgung
1.Schließen Sie ein Ende des beiliegenden Stromkabels an die Netzbuchse an.
2.Stecken Sie den Stecker des Stromkabels in eine Steckdose. Prüfen Sie, dass die
Netz-LED Anzeige am Projektor orange leuchtet, wenn Sie das Netzteil verwenden.
16
Verbindungen
Anschließen eines Computers
Notebook- oder Desktop-Computer
VGA-Kabel
Audio
kabel
Der Projektor verfügt über eine VGA-Eingangsbuchse, über die Sie eine Verbindung zu
®
-kompatiblen Macintosh®-Computern herstellen können. Zum Anschließen an ältere
IBM
Versionen von Macintosh-Computern wird ein Macintosh-Adapter benötigt.
Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer
anschließen:
• Verwendung eines VGA Kabels
1.Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an den D-Sub-Ausgang
des Computers an.
2.Schließen Sie das andere Ende des VGA Kabels an den COMPUTER-Anschluss des
Projektors an.
3.Wenn Sie während einer Präsentation die Projektorlautsprecher verwenden
möchten, verbinden Sie ein Ende eines geeigneten Audiokabels mit der
Audioausgangsbuchse des Computers. Das andere Ende verbinden Sie mit der
Audioeingangsbuchse des Projektors.
Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen
Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. FN + F3 oder der
CRT/LCD-Taste wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer
Funktionstaste mit der Aufschrift Strg/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des
Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol.
Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation
zum Notebook.
Verbindungen
17
• Verwendung eines HDMI Kabels
1.Schließen Sie das eine Ende eines HDMI-Kabels an die HDMI-Ausgangsbuchse des
Computers an.
2.Schließen Sie das andere Ende des HDMI-Kabels an die HDMI-Buchse des Projektors
an.
• Verwendung eines USB Kabels
1.Nehmen Sie ein USB Kabel und verbinden Sie es mit der Typ A Seite der USBAusgangsbuchse des Computers.
2.Verbinden Sie die Mini-B Seite des USB-Kabels mit der Mini-B USB-Buchse des
Projektors. Wenn Sie den Projektor mit einem Computer verbinden, können Sie das
Computerbild anzeigen oder Dateien von Ihrem Computer in den internen Speicher
des Projektors übertragen.
18
3.Wenn Sie USB-Anzeige auswählen, folgen Sie bitte den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um zunächst den USB-Treiber auf Ihrem Computer zu installieren.
4.Wenn Sie USB-Dateiübertragung auswählen, rufen Sie Computer oder den Windows
Explorer auf, um auf die Dateien des Projektors zuzugreifen. Der Projektor wird als
Wechseldatenträger angezeigt. Übertragen Sie die Dateien von Ihrem Computer auf
den Projektor, indem Sie sie ziehen und ablegen oder kopieren und einfügen.
Projektor von einem Computer trennen:
i. Klicken Sie in der Windows Taskleiste auf .
Verbindungen
ii. Klicken Sie auf die Popup-Meldung.
iii. Trennen Sie das USB-Kabel nur ab, wenn die Meldung besagt, dass die Hardware
sicher entfernt werden kann.
•Trennen Sie das USB-Kabel nicht ab, wenn die Dateien kopiert werden, da dies zu einem
Datenverlust oder zu Schäden am Projektor führen kann.
•Die Verbindung wird nicht geschlossen, wenn Sie Projektordateien auf dem Computer
geöffnet haben. Schließen Sie sämtliche Projektordateien und versuchen Sie es erneut.
•Andere Versionen von Windows funktionieren ähnlich. Folgen Sie den Anweisungen Ihrer
jeweiligen Windows Version, um ein USB-Gerät sicher von Ihrem Computer zu entfernen.
Anschließen von Videoquellgeräten
Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät, das als Videoquelle dienen soll, wird nur
eine der obigen Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon im Hinblick auf
die Videoqualität ein anderes Niveau. Meistens hängt die gewählte Methode von der
Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden
werden im Folgenden beschrieben:
AnschlussnameAussehen des
Anschlusses
HDMI/MHLHDMI/MHLAm besten
Component-VideoVGABesser
Bildqualität
VideoVideoGut
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und
die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient,
eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel
ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Verbindungen
19
Anschließen eines HDMI-Quellgerätes
Der Projektor verfügt über eine HDMI-Eingangsbuchse, über die Sie ein HDMI-Quellgerät
wie z.B. einen Blu-ray Player, einen DTV-Tuner oder einen Monitor anschließen können.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt eine unkomprimierte
Videodatenübertragung zwischen kompatiblen Geräten wie z.B. DTV-Tunern, Blu-ray
Playern und Monitore über ein einzelnes Kabel. Sie können so ein pures digitales
audiovisuelles Erlebnis genießen.
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie HDMIAusgangsbuchsen verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des
Gerätes in Frage kommt.
Projektor an ein HDMI-Quellgerät anschließen:
1.Schließen Sie ein Ende eines HDMI-Kabels an die HDMI-Ausgangsbuchse des HDMIQuellgerätes an.
2.Schließen Sie das andere Ende des HDMI-Kabels an die HDMI-Buchse des
Projektors an.
20
•Das HDMI-Kabel (in diesem Beispiel gezeigt) zum Anschluss Ihres Videoausgangsgerätes ist
nicht im Standard-Lieferumfang enthalten.
•Der Apple Digital AV Adapter kann unter www.apple.com
Verbindungen
erworben werden.
Anschließen eines MHL-Quellgerätes
Dieser Projektor unterstützt MHL-Geräte (MHL-fähig) über die Nutzung der HDMI
Eingangsbuchse. Sie können Ihr MHL-fähiges Mobilgerät mit einem MHL-Kabel an den
Projektor anschließen, um ein hochauflösendes Video flüssig wiederzugeben.
MHL (Mobile High-Definition Link) unterstützt unkomprimiertes HD Video (1080/30p)
und Audio (7.1 Surround Sound) Übertragungen zwischen kompatiblen Geräten wie z.B.
Mobiltelefonen, Tablets und anderen tragbaren Unterhaltungselektronikgeräten und
überträgt Signale über ein einziges Kabel. Sie können so ein pures digitales audiovisuelles
Erlebnis genießen.
Prüfen Sie Ihr Mobilgerät, um herauszufinden, ob es MHL-fähig ist:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des
Gerätes in Frage kommt.
Projektor an ein MHL-Quellgerät anschließen:
1.Schließen Sie das MHL-Ende eines MHL-Kabels an die MHL-Ausgangsbuchse des
MHL-Quellgerätes an.
2.Schließen Sie das HDMI Ende des MHL Kabels an die HDMI/MHL-Buchse des
Projektors an.
•Nicht alle Mobilgeräte sind MHL-fähig. Fragen Sie bei Ihrem Mobilgerätehändler nach, um
die MHL-Fähigkeiten zu gewährleisten.
Verbindungen
21
Anschließen eines Component-Video-
Audiokabel
AV-G erät
Adapterkabel für ComponentVideo zu VGA (D-Sub)
Quellgerätes
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Component-VideoAusgänge verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des
Gerätes in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Component-Video-Gerät an:
1.Schließen Sie ein Ende eines Adapterkabels für Component-Video zu VGA (D-Sub)
mit den drei RCA-Steckern an die Component-Video-Ausgänge der Videoquelle an.
Schieben Sie die farblich gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich
gekennzeichneten Buchsen ein: Grün in Grün, Blau in Blau und Rot in Rot.
2.Schließen Sie das andere Ende an die COMPUTER-Buchse des Projektors an.
3.Wenn Sie während einer Präsentation die Projektorlautsprecher verwenden
möchten, verbinden Sie ein Ende eines geeigneten Audiokabels mit den
Audioausgangsbuchsen des Videoquellgerätes. Das andere Ende verbinden Sie mit
der Audioeingangsbuchse des Projektors.
22
•Wenn die Audioausgangsbuchse an die Kopfhörer oder den externen Lautsprecher
angeschlossen ist, wird der Ton nicht aus den Lautsprechern des Projektors kommen.
•Es wird kein Ton aus den Lautsprechern oder der Audioausgangsbuchse kommen, wenn
keine Videosignale eingegeben werden. Zudem kann der Ton nicht angepasst werden.
Verbindungen
Anschließen eines Composite-Video-
Videokabel
Audiokabel
AV-Gerät
Quellgerätes
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Composite-VideoAusgänge verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des
Gerätes in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Composite-Video-Quellgerät
an:
1.Schließen Sie ein Ende eines Videokabels an den Composite-Video-Ausgang des
Gerätes an, das als Videoquelle dient.
2.Schließen Sie das andere Ende des Videokabels an die Video-Buchse des Projektors
an.
3.Wenn Sie während einer Präsentation die Projektorlautsprecher verwenden
möchten, verbinden Sie ein Ende eines geeigneten Audiokabels mit den
Audioausgangsbuchsen des Videoquellgerätes. Das andere Ende verbinden Sie mit
der Audioeingangsbuchse des Projektors.
Sie brauchen dieses Gerät nur dann über eine Composite-Video-Verbindung anzuschließen,
wenn der Component-Video-Eingang nicht verfügbar ist. Unter "Anschließen von
Videoquellgeräten" auf Seite 19 finden Sie weitere Einzelheiten.
Verbindungen
23
Anschluss eines externen Lautsprechers
Sie können den Ton über externe Lautsprecher anstatt den internen Lautsprechern des
Projektors wiedergeben lassen.
Projektor an ein externes Lautsprecher-Quellgerät anschließen:
1.Schließen Sie ein geeignetes Stereokabel an den externen Lautsprecher und die
Audioausgangs-Buchse am Projektor an.
Wenn das Audiokabel an die Audioausgangsbuchse angeschlossen ist, kommt kein Ton aus den
internen Lautsprechern.
24
Verbindungen
Anschluss an ein externes Speichergerät
(USB-Flashlaufwerk)
Anschluss einer SD-Karte
Projektor an eine SD-Karte anschließen:
1.Legen Sie eine SD-Karte in den SD-Kartensteckplatz am Projektor ein.
•Die maximal unterstützte Speicherkapazität für eine SD(HC) Karte beträgt 32 GB. (Die
maximal unterstützte Kapazität für externen Speicher basiert auf unseren werkseitigen
Test. Je nach Hersteller des Speichergerätes könnten Ihre Erfahrungen davon abweichen.)
•Der Projektor könnte mit einigen SD-Karten nicht kompatibel sein.
Anschluss eines USB-Speichergerätes
Projektor an ein USB-Speichergerät anschließen:
Schließen Sie ein USB-Speichergerät an die Typ A USB-Buchse an.
•Dieses Produkt unterstützt USB-Speichergeräte und HDD (Festplattenlaufwerke). Nur die
zuletzt genutzte Partition wird eingebunden. (Die maximal unterstützte Kapazität für
externen Speicher basiert auf unseren werkseitigen Test. Je nach Hersteller des
Speichergerätes könnten Ihre Erfahrungen davon abweichen.)
•Der Typ A USB-Anschluss stellt einen Strom von bis zu 500 mA für Festplatten zur
Verfügung, wenn Sie an diesen Projektor angeschlossen sind. Wenn Festplatten mit hoher
Kapazität nicht vom Projektor gelesen werden können, liegt dies möglicherweise an einer
zu geringen Stromversorgung. Schließen Sie die Festplatte in diesem Fall mit einem Typ Y
USB-Kabel an eine externe Stromquelle an.
•Dieses Produkt unterstützt keine Multi-Kartenleser.
•Dieses Produkt funktioniert nicht, wenn das USB-Speichergerät über einen USB HUB
verbunden ist.
Verbindungen
25
•Einige Produkte, die nicht den USB-Standard entsprechen, können möglicherweise nicht
richtig funktionieren.
•Ein USB-Speichergerät mit einer automatischen Erkennung oder eigenem Treiber kann
möglicherweise nicht richtig funktionieren.
•Ein USB-Speichergerät mit einem eigenem Treiber könnte nicht erkannt werden.
•Die Erkennungsgeschwindigkeit für ein USB-Speichergerät kann sich je nach Gerät
unterscheiden.
•Schalten Sie das Produkt nicht aus und ziehen Sie kein USB-Speichergerät ab, wenn das
USB-Speichergerät gerade verwendet wird. Dies könnte zu Schäden am USB-Speichergerät
oder den gespeicherten Dateien führen.
•Verwenden Sie ein USB-Speichergerät, das normale Dateien enthält. Beschädigte Dateien
könnten zu Fehlfunktionen führen oder dazu, dass Dateien nicht wiedergegeben werden
können.
•USB-Speichergeräte müssen mit FAT16/FAT32/NTFS formatiert sein. FAT32 und NTFS
werden für HDD (Festplattenlaufwerke) empfohlen.
•Da Daten auf dem USB-Speichergerät beschädigt werden könnten, sichern Sie bitte
wichtige Daten, um einem Verlust vorzubeugen. Der Benutzer ist für die Verwaltung der
Daten verantwortlich. BenQ haftet nicht für den Verlust von Daten.
•Das Dateiverzeichnis auf dem USB-Speichergerät sollte so einfach wie möglich sein. Zu
viele Ordner oder zu viele Orderebenen werden zu einer Verlangsamung der Zugriffszeit
führen.
•Wenn ein externes Speichergerät nach dem Anschluss an den Projektor nicht normal
funktioniert, versuchen Sie es an einen PC anzuschließen. Wenn es noch immer nicht
normal funktioniert, kontaktieren Sie das Servicezentrum des Geräteherstellers oder das
entsprechende Kundenzentrum.
Wiedergabe von Ton über den Projektor
Sie können während einer Präsentation den Projektorlautsprecher verwenden und zudem
separate verstärkte Lautsprecher an die Audioausgangsbuchsen des Projektors
anschließen.
In der folgenden Tabelle sehen Sie die Verbindungsmethoden für unterschiedliche Geräte
und der Ort, an dem der Ton ausgegeben wird.
GerätPC/Component-VideoVideo
Audioeingangsbuchse
Der Projektor kann den Ton
abspielen von...
Audioeingang (L/R)
AUDIO-IN
Audioeingang (L/R)
AUDIO-IN
Audioeingang (L/R)
Audioeingang (L/R)
26
Audioausgangsbuchse
•Das ausgewählte Eingangssignal bestimmt, welcher Ton über den Lautsprecher des
Projektors ausgegeben wird und welchen Ton der Projektor ausgibt, wenn eine Verbindung
mit der Audioausgangsbuchse besteht.
•Sie müssen nichts an die Audioeingangsbuchse anschließen, da der Projektor den Ton auch
über ein HDMI/MHL, externes Speicher oder iPhone/iPad Quellgerät wiedergeben kann. Sie
können jedoch eine ein externes Gerät anschließen, um den Ton wiederzugeben.
•Die USB-Anzeige unterstützt die Audiofunktion nicht.
Verbindungen
Bedienung
I
I
Einschalten des Projektors
1.Schließen Sie das Gerät über das Stromkabel an die Stromversorgung an. Die
Netzanzeige wird orange leuchten.
2.Drücken Sie auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung auf Energie, um den
Projektor zu starten Die Netzanzeige leuchtet
grün, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert einige Sekunden.
Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein
Startlogo projiziert.
Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe
des Bildes einzustellen.
3.Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, wählen Sie nach der Anzeige
der Anweisungen auf dem Bildschirm eine Sprache für das OSD-Menü aus.
4.Wenn Sie zur Eingabe eines Passwortes
aufgefordert werden, drücken Sie die
Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort
einzugeben. Siehe "Verwendung der
Passwortfunktion" auf Seite 31 für weitere
Einzelheiten.
5.Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
6.Der Projektor wird die Startseite anzeigen.
Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors
überschreitet, wird die Meldung “Außerhalb des Bereichs” auf einer leeren Leinwand angezeigt.
Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist,
oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Unter "Timingtabelle" auf
Seite 87 finden Sie weitere Einzelheiten.
Bedienung
27
Wechseln des Eingangssignals
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig
angeschlossen werden. Allerdings kann nur das
Signal eines der Geräte als Vollbild angezeigt
werden. Sie können auch am Projektor oder auf der
Fernbedienung auf / drücken, um das
gewünschte Eingangssignal auszuwählen.
•Welche Optionen für den Bildmodus in verfügbar
sind, richtet sich nach der Art der Eingangssignals.
Unter "Auswahl des Bildmodus" auf Seite 35finden
Sie weitere Einzelheiten.
•Die native Anzeigeauflösung dieses Projektors besitzt das Bildformat 16:10. Um
bestmögliche Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie nach Möglichkeit ein Eingangssignal
auswählen und verwenden, das diese Auflösung ausgeben kann. Andere Auflösungen
werden, entsprechend der Einstellung für das Bildformat, auf den Projektor angepasst,
wobei es zu Verzerrungen und zum Verschwimmen des Bildes kommen kann. Unter
"Auswahl des Bildformats" auf Seite 34 finden Sie weitere Einzelheiten.
Auto-Schnellsuche einstellen
Zur Einstellung Ihres Projektors für die automatische Suche nach Eingangssignalen:
1.Gehen Sie zu Einstellungen >Allgemein > Auto-Schnellsuche Menü, drücken
Sie auf OK und eine Popup-Meldung wird angezeigt.
2.Wählen Sie Ein und drücken Sie auf OK.
3.Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf oder .
Farbraum ändern
Im unwahrscheinlichen Fall, dass Sie den Projektor über den HDMI-Eingang des Projektors
an einen DVD-Player anschließen und das projizierte Bild falsche Farben aufweist, ändern
Sie den Farbbereich nach YUV.
1.Drücken Sie und zur Markierung von Farbraum-Umwandlung und drücken
Sie OK. Ein Popup-Menü wird angezeigt.
2.Wählen Sie einen passenden Farbraum und drücken Sie OK.
•Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der HDMI-Eingang verwendet wird.
28
Wechseln des Eingangssignals
Einstellen des projizierten Bildes
Einstellen der Bildhöhe
Der Projektor besitzt zwei Einstellfüße. Mit ihnen kann die Bildhöhe eingestellt werden. So
passen Sie den Projektionswinkel an:
• Schrauben Sie die Einstellfüße an, um die
Bildhöhe einzustellen.
• Um die Füße einzufahren, schrauben Sie den
Einstellfuß in die entgegen gesetzte Richtung.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche
steht oder die Leinwand und der Projektor nicht
senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht
eine Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu
korrigieren, lesen Sie "Korrektur der
Schrägprojektion" auf Seite 30 für weitere
Einzelheiten.
•Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive
Licht können Ihre Augen möglicherweise geschädigt werden.
•Seien Sie beim Schrauben der Einstellfüße vorsichtig, da sie sich in der Nähe der
Abluftöffnung befinden, aus der heiße Luft austritt.
Feinabstimmung der Bildschärfe
Drehen Sie den Fokusring, um das Bild schärfer zu
machen.
Automatische Einstellung des Bildes
In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren.
• Verwendung der Fernbedienung
Drücken Sie auf AUTO.
Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte
intelligente Funktion für die automatische
Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf
die beste Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden
drei Sekunden lang in der linken oberen Ecke des
Bildschirmes angezeigt.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Wechseln des Eingangssignals
29
Korrektur der Schrägprojektion
Drücken Sie
auf
.
Drücken Sie
auf
.
Bei einer Schrägprojektion ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich
breiter. Dies tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Leinwand ausgerichtet ist.
Korrigieren Sie die Schrägposition, wenn ein auf dem Bildschirm ein Bild angezeigt wird.
Um dies zu korrigieren, müssen Sie neben der Höheneinstellung des Projektors auch die
folgenden manuellen Schritte durchführen.
1.Drücken Sie auf , um zu markieren
Trapezkorrektur. Das Trapezkorrektur
Popup-Menü wird angezeigt.
2.Drücken Sie auf , um die Schrägposition
unten im Bild zu korrigieren. Drücken Sie auf
, um die Schrägposition oben im Bild zu
korrigieren.
Ausblenden des Bildes
Um die Aufmerksamkeit des Publikums vollständig auf den Redner zu lenken, können Sie
die folgenden Möglichkeiten nutzen:
• Verwendung der Fernbedienung
Drücken Sie auf Blank auf der Fernbedienung, um
das Bild auszublenden. Drücken Sie erneut auf Blank
oder auf die Tasten der Fernbedienung, um das Bild
wiederherzustellen.
• Verwendung des Projektors
Halten Sie Blank 3 Sekunden lang am Projektor
gedrückt, um das angezeigte Bild auszublenden.
Drücken Sie erneut auf Blank oder auf die Tasten
des Projektors, um das Bild wiederherzustellen.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse frei ist, da sich
andernfalls auf der Linse befindliche Objekte erhitzen
oder verformen können oder es zu Brandgefahr
kommen kann.
30
Wechseln des Eingangssignals
Projektor sichern
Verwendung der Passwortfunktion
Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der
Projektor eine Funktion für Passwortschutz. Das Passwort kann über das Einstellungsmenü
eingestellt werden.
Es ist sehr unpraktisch, wenn Sie die Startsperre aktivieren und dann das Passwort vergessen
sollten. Drucken Sie dieses Handbuch ggf. aus, und notieren Sie das verwendete Passwort in
ihm. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei Bedarf darauf
zurückgreifen können.
Einschaltsperre einrichten
•Wenn ein Passwort festgelegt wurde, kann der Projektor nur dann verwendet werden, wenn
bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
•Wenn Sie über die Passwortfunktion zum ersten Mal ein Passwort für den Projektor
einrichten, geben Sie das Standardpasswort des Projektors (1, 1, 1, 1, 1, 1) ein, indem Sie
sechs Mal auf die Pfeiltaste drücken, wenn Sie zur Eingabe des Passwortes aufgefordert
werden.
1.Drücken Sie auf / bis das Menü Einstellungen markiert ist und drücken Sie
anschließend auf OK, um es aufzurufen.
2.Gehen Sie zum Menü Erweitert > Sicherheitseinstellungen >
Sicherheitseinstellungen ändern.
3.Drücken Sie auf OK. Die Meldung “Aktuelles Kennwort eingeben” wird
angezeigt.
4.Wie rechts abgebildet, stehen die vier
Pfeiltasten ( , , , ) jeweils für 4 Stellen
(1, 2, 3, 4). Drücken Sie auf die Pfeiltaste, um ein
sechsstelliges Passwort einzugeben.
5.Nachdem das richtige Passwort eingestellt
wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite
Sicherheitseinstellungen ändern zurück.
6.Markieren Sie Einschaltsperre und drücken
Sie auf OK. Das Popup-Menü wird angezeigt.
Wählen Sie Ein und drücken Sie auf OK, um die
Einstellung der Einschaltsperre abzuschließen.
7.Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf oder .
Wenn Sie das Passwort vergessen haben
Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden
Sie aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer
dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten.
Bei Eingabe eines falschen Passwortes wird die rechts
abgebildete Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden
lang angezeigt, gefolgt von der Meldung “Passwort eingeben”. Wenn Sie fünf Mal in Folge ein falsches
Passwort eingeben, wird der Projektor automatisch
nach kurzer Zeit ausgeschaltet.
Wechseln des Eingangssignals
31
Einleitung eines Passwortrückrufes
1.Drücken Sie 3 Sekunden lang auf der
Fernbedienung auf . Auf dem Display des
Projektors wird eine kodierte Nummer
angezeigt.
2.Notieren Sie die Nummer und schalten Sie den
Projektor aus.
3.Wenden Sie sich an einen BenQ-Kundendienst
in Ihrer Nähe, um die Nummer zu dekodieren.
Sie werden u. U. aufgefordert, anhand eines
Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung
des Projektors berechtigt sind.
Änderung des Passwortes
1.Gehen Sie zum Menü Einstellungen > Erweitert > Sicherheitseinstellungen >
Kennwort ändern.
2.Drücken Sie auf OK. Die Meldung “Aktuelles Kennwort eingeben” wird
angezeigt.
3.Geben Sie das alte Passwort ein.
• Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung “Neues Kennwort
eingeben” angezeigt.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei
Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung “Aktuelles Kennwort eingeben” angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie
können auf drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem
anderen Passwort versuchen.
4.Geben Sie ein neues Passwort ein.
Die eingegebenen Stellen werden auf dem Bildschirm als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das
gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es
nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __
Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5.Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es
erneut eingeben.
6.Sie haben dem Projektor damit erfolgreich ein
neues Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht,
das neue Passwort einzugeben, wenn Sie den
Projektor das nächste Mal starten.
7.Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf
oder .
32
Wechseln des Eingangssignals
Deaktivierung der Passwort-Funktion
Um den Passwortschutz zu deaktivieren, gehen Sie zum Menü Einstellungen >
Erweitert > Sicherheitseinstellungen > Einschaltsperre. Wählen Sie Aus und
drücken Sie auf OK. Die Meldung “Kennwort eingeben” wird angezeigt. Geben Sie das
aktuelle Passwort ein.
• Wenn das Passwort korrekt ist, geht das OSD-Menü zur Seite
Sicherheitseinstellungen zurück, wobei “Aus” in der Zeile von
Einschaltsperre angezeigt wird. Beim nächsten Einschalten des Projektors
brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei
Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung “Kennwort eingeben” angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können auf
drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort
versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für
den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passwortes
wieder reaktivieren müssen.
Firmware-Aktualisierung
Folgen Sie den unten stehenden Schritten, um die Firmware zu aktualisieren.
•Für die Aktualisierung der Firmware wird nur eine SD-Karte unterstützt.
•Entfernen Sie nicht die SD-Karte, wenn eine Aktualisierung durchgeführt wird.
•Drücken Sie während der Aktualisierung auf keine Taste.
•Schalten Sie den Projektor während der Aktualisierung nicht aus.
•Um zu überprüfen, ob die Firmware erfolgreich aktualisiert wurde, gehen Sie zu
Einstellungen > Information > Firmware-Version.
Aktualisieren der Firmware
1.Legen Sie die SD-Karte mit der aktuellen Firmware in den Projektor ein.
2.Wählen Sie auf der Hauptmenüseite Einstellungen > Erweitert > Firmware-Aktualisierung.
3.Wählen Sie OK, um zu beginnen.
4.Schalten Sie den Projektor bitte aus, nachdem die Firmware aktualisiert wurde.
5.Schalten Sie den Projektor ein und überprüfen Sie die Firmware-Version.
Wechseln des Eingangssignals
33
Auswahl des Bildformats
Das Bildformat beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes
zueinander stehen. Bei analogen Fernsehern und Computern wird meist ein Bildformat von
4:3 verwendet. Dies ist die Standardeinstellung bei diesem Projektor. Digitale Fernseher
und DVDs haben meist ein Bildformat von 16:9.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der
Lage, das Bild dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Bildformat zu
erzeugen, das von dem des Eingangssignals abweicht.
So ändern Sie das Format des projizierten Bildes (unabhängig vom Bildformat der Quelle):
1.Drücken Sie auf , um das Popup-Menü in einem der Modi Computer, Composite
Video, Component oder HDMI/MHL zu öffnen.
2.Drücken Sie auf , um Seitenverhältnis zu markieren.
3.Drücken Sie auf /, um das Bildformat auszuwählen, das dem Format des
Videosignals bzw. Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
34
Wechseln des Eingangssignals
Optimierung der Bildqualität
Auswahl des Bildmodus
Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte
Anwendungsmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre
Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres
Eingangssignals geeigneten Modus auswählen können.
Um einen für Ihre Zwecke geeigneten Betriebsmodus
auszuwählen, können Sie einen der folgenden Schritte
durchführen.
• Stellen Sie sicher, dass die Eingangsquelle auf den Modus Computer, Composite Video,
Component oder HDMI/MHL eingestellt ist und der Projektionsbildschirm angezeigt
wird.
• Sie können auf drücken, um das Popup-Menü zu öffnen. Drücken Sie auf zur
Auswahl der Bildmoduseinstellungen und drücken Sie zum Aufruf auf OK. Wählen
Sie Bildmodus und drücken Sie auf /, um einen gewünschten Modus
auszuwählen.
Die Bildmodi sind unten aufgelistet.
1.Hell-Modus: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet
sich für Umgebungen, in denen eine besonders hohe Helligkeit erforderlich ist,
beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
2.Standard-Modus(Standard): Eignet sich für Präsentationen. In diesem Modus
wird die Helligkeit betont.
3.Kino-Modus: Eignet sich für das Abspielen farbintensiver Filme und Videoclips aus
Digitalkameras oder DVs über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt ist
(wenig Licht).
4.Spiel-Modus: Geeignet für Spiele.
5.Benutzer-Modus: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf den aktuell
verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Unter "Einstellung des Benutzer-
Modus" auf Seite 35 finden Sie weitere Einzelheiten.
Einstellung des Benutzer-Modus
Es gibt einen benutzerdefinierbaren Modus, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht
für Ihren Bedarf geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme von
Benutzer) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
1.Drücken Sie auf , um das Popup-Menü zu öffnen.
2.Drücken Sie auf zur Auswahl der Bildmoduseinstellungen und drücken Sie
zum Aufruf auf OK.
3.Wählen Sie Bildmodus und drücken Sie auf /, um Benutzer auszuwählen.
4.Drücken Sie auf , um Referenzmodus zu markieren.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Benutzer-Modus im Untermenüelement
Bildmodus ausgewählt ist.
5.Drücken Sie auf /, um einen Bildmodus auszuwählen, der Ihren Bedürfnissen
am ehesten entspricht.
Wechseln des Eingangssignals
35
6.Drücken Sie auf , um das Untermenüelement auszuwählen, das geändert werden
+50
+30
+70
soll, und stellen Sie den Wert mit / ein. Unter "Feinabstimmung der
Bildschärfe" finden Sie weitere Einzelheiten.
7.Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, markieren Sie Einstell. speichern und drücken Sie auf OK, um die Einstellungen zu speichern.
8.Die Bestätigungsmeldung “Einstellung gespeichert” wird angezeigt.
Verwendung der Wandfarbe
Wenn Sie ein Bild auf eine farbige Oberfläche projizieren, z.B. eine Wand, die nicht weiß ist,
können Sie mit der Wandfarbenfunktion die Farbe des projizierten Bildes anpassen, um zu
vermeiden, dass sich Quellbild und projiziertes Bild farblich unterscheiden.
Drücken Sie auf , um das Popup-Menü in einem der Modi Computer, iPhone/iPad,
Composite Video, Component oder HDMI/MHL zu öffnen. Wählen Sie Wandfarbe und
drücken Sie auf / zur Auswahl einer Farbe, der am ehesten der Farbe der
Projektionsfläche entspricht. Sie können unter mehreren voreingestellten Farben
auswählen: Hellgelb, Rosa, Hellgrün, Blau und Schultafel.
Feinabstimmung der Bildqualität im
Benutzermodus
Entsprechend des ermittelten Signaltyps stehen einige benutzerdefinierbare Funktionen zur
Verfügung, wenn der Benutzermodus ausgewählt wurde. Sie können diese Funktionen ganz
nach Bedarf anpassen, indem Sie sie markieren und anschließend am Projektor oder auf
der Fernbedienung auf / drücken.
Einstellung von Helligkeit
Je höher der Wert ist, desto heller wird das Bild. Je
geringer die Einstellung ist, desto dunkler erscheint das
Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die
schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken
und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu
erkennen sind.
Einstellung von Kontrast
Je höher der Wert ist, desto größer wird der Kontrast.
Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß-Anteil ein,
nachdem Sie die Einstellung Helligkeit unter
Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und
+30
der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Einstellung von Farbe
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu
hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild
unrealistisch wirkt. Farbe ist nur bei analogen Videoquellen wie z.B. Composite Video und
Component Videoquellen einstellbar.
Einstellung von Farbton
Je höher der Wert ist, desto intensiver wird die Rottönung des Bildes. Je niedriger der
Wert ist, desto intensiver wird die Grüntönung des Bildes. Farbton ist nur bei Video und SVideo Quellen mit einem Videosignal im NTSC oder SECAM Format einstellbar.
0
-30
36
Wechseln des Eingangssignals
Einstellung von Bildschärfe
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto
verschwommener wird das Bild. Bildschärfe ist nur bei analogen Videoquellen wie z.B.
Composite Video und Component Videoquellen einstellbar.
Auswählen von Farbtemperatur
Die vier Optionen, die für die Farbtemperatur* zur Verfügung stehen, können sich je nach
ausgewähltem Signaltyp unterscheiden.
*Informationen zu Farbtemperaturen:
Der als “Weiß” gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall unterschiedlich sein. Eine
gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß ist die “Farbtemperatur”. Weiß mit einer
niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur
erscheint eher bläulich.
Verwendung des Projektors an hohen Orten
Es wird empfohlen, den Höhenmodus zu verwenden, wenn Sie den Projektor an einem
Ort 1500 m–3000 m über dem Meeresspiegel mit einer Umgebungstemperatur von
0°C–30°C benutzen.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1499 m und
die Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter
diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.
So aktivieren Sie den Höhenmodus:
1.Markieren Sie Einstellungen und drücken Sie zum Aufruf auf OK.
2.Gehen Sie zu Erweitert > Höhenmodus und drücken Sie auf OK.
3.Markieren Sie Ein und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
4.Um das OSD-Menü zu verlassen, drücken Sie auf bis der Projektor zur Startseite
zurückkehrt oder drücken Sie auf , um direkt zur Startseite zurückzukehren.
Die Verwendung von “Höhenmodus” führt möglicherweise zu verstärkter
Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung
und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen
einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den
Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie zum Höhenmodus
wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit
jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher
Art betrieben werden kann.
Einstellung des Tons
Die im Folgenden gezeigten Einstellungen beziehen sich auf den/die Lautsprecher des
Projektors. Stellen Sie sicher, dass Sie eine ordnungsgemäße Verbindung mit dem
Audioeingang des Projektors hergestellt haben. Siehe "Verbindungen" auf Seite 16 für
Einzelheiten über den Audioeingangsanschluss, wenn ein separates Audiokabel für den
Anschluss des Projektors verwendet wird.
Einstellung des Tonmodus
Dieser Projektor verfügt über vier voreingestellte Tonmodi, um Ihr Hörerlebnis zu
bereichern. Sie können einen der vier voreingestellten Tonmodi wählen: Standard, Kino, Musik und Spiel je nach Bedarf.
Wechseln des Eingangssignals
37
1.Markieren Sie Einstellungen und drücken Sie zum
Aufruf auf OK.
2.Gehen Sie zu Erweitert > Audioeinstellungen
und drücken Sie zum Aufruf auf OK.
3.Markieren Sie Tonmodus und drücken Sie auf OK, um das Popup-Menü zu öffnen.
4.Markieren Sie den gewünschten Modus und
drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
5.Um das OSD-Menü zu verlassen, drücken Sie auf bis der Projektor zur Startseite
zurückkehrt oder drücken Sie auf , um direkt zur Startseite zurückzukehren.
SRS WOW HD™
Aktivieren Sie diese Funktion, um die SRS WOW HD™ Technologie zu aktivieren. Der
Projektor kann einen Surround Sound ausgeben und den natürlichen Klang
wiederherstellen.
1.Markieren Sie Einstellungen und drücken Sie zum
Aufruf auf OK.
2.Gehen Sie zu Erweitert > Audioeinstellungen
und drücken Sie zum Aufruf auf OK.
3.Markieren Sie SRS WOW HD
auf OK, um das Popup-Menü zu öffnen.
4.Markieren Sie Ein und drücken Sie zur Bestätigung
auf OK.
5.Um das OSD-Menü zu verlassen, drücken Sie auf bis der Projektor zur Startseite
zurückkehrt oder drücken Sie auf , um direkt zur Startseite zurückzukehren.
™ und drücken Sie
Ausschalten des Tons
Um den Ton vorübergehend auszuschalten, drücken Sie auf der
Fernbedienung auf die Taste oder:
1.Markieren Sie Einstellungen und drücken Sie zum
Aufruf auf OK.
2.Gehen Sie zu Erweitert > Audioeinstellungen
und drücken Sie zum Aufruf auf OK.
3.Markieren Sie To n au s und drücken Sie auf OK,
um das Popup-Menü zu öffnen.
4.Markieren Sie Ein und drücken Sie zur Bestätigung
auf OK.
5.Um das OSD-Menü zu verlassen, drücken Sie auf bis der Projektor zur Startseite
zurückkehrt oder drücken Sie auf , um direkt zur Startseite zurückzukehren.
38
Wechseln des Eingangssignals
Ton Ein/Aus ausschalten
So schalten Sie den Ton Ein/Aus aus:
1.Wiederholen Sie obigen Schritte 1-2.
2.Markieren Sie Ton Ein/Aus und drücken Sie auf OK, um das Popup-Menü zu öffnen.
3.Markieren Sie Aus und drücken Sie zur
Bestätigung auf OK.
Die einzige Möglichkeit zum Ändern des Ton Ein/Aus ist hier das Einstellen von Ein oder Aus.
Das Ausschalten des Tons oder die Änderung der Tonstufe hat keinen Einfluss auf den Ton Ein/
Aus.
Wechseln des Eingangssignals
39
Anzeige von Bildern mit PC- und VideoQuellgeräten
Sie können Ihren Projektor an einen PC und verschiedene Videoquellgeräte anschließen.
(z.B. HDMI/MHL, Composite Video, Component Video) Sie können den Projektor aber
nur jeweils an ein Eingangsquellgerät anschließen.
Anzeige von Bildern:
1.Verbinden Sie den Projektor mit einer der Signalquellen.
2.Schalten Sie den Projektor und das Quellgerät ein. Der Projektor zeigt die Startseite
an.
3.Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung auf / , um das
Eingangssignal auszuwählen und drücken Sie zum Aufruf auf OK.
4.Drücken Sie auf oder , um zur Startseite zurückzukehren. (Gilt nicht, wenn
MHL als Eingangsquelle verwendet wird).
Bestimmte Fernbedienungsfunktionen könnten im MHL-Betrieb nicht funktionieren, da das
verwendete MHL-Gerät diese Funktionen möglicherweise nicht unterstützt. Bitte prüfen Sie,
welche Funktionen für Ihr MHL-Gerät verfügbar sind.
40
Wechseln des Eingangssignals
PC/Video Popup-Menüs verwenden
Der Projektor verfügt über ein mehrsprachiges OSD-Menü, mit denen Sie Anpassungen
vornehmen und eine Reihe von Einstellungen verändern können. Dieses Menü kann für die
Einstellungen in den Modi Computer, Composite Video, Component und HDMI verwendet
werden.
Verwendung des Menüs
1.Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung bei angezeigtem
Projektionsbildschirm auf , um das OSD-Menü zu öffnen.
2.Wenn das OSD-Menü angezeigt wird, drücken Sie auf / zur Auswahl eines
gewünschten Elements und passen Sie die Einstellungen durch Verwendung der
/ Tasten an.
3.Drücken Sie erneut auf , um das OSD-Menü zu verlassen.
Helligkeit
Kontra st
Farbe
Farbton
Bildschärfe
FarbtemperaturNormal/Kühl/Warm
3D-Synchronisierung
umkehren
Einstell. speichern
42
Wechseln des Eingangssignals
Beschreibung für jedes Menü
FUNKTIONBESCHREIBUNG
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die
Wandfarbe
Bildformat
Phase
H-Größe
FarbraumUmwandlung
Auto-
Projektionsfläche nicht weiß ist. Unter "Verwendung der
Wandfarbe" auf Seite 36 finden Sie weitere Einzelheiten.
Je nach Eingangssignalquelle gibt es vier Optionen für die
Einstellung des Bildformats. Unter "Auswahl des
Bildformats" auf Seite 34 finden Sie weitere Einzelheiten.
Dient der Anpassung der Phase des Taktsignals, um
Bildverzerrungen zu verringern.
Passt die horizontale Breite des Bildes an.
Korrigiert den Farbraum im HDMI Modus. Unter
"Farbraum ändern" auf Seite 28 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Korrigiert automatisch die Schrägprojektion des Bildes.
Trapezkorrektur
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes. Unter
Schrägposition
"Korrektur der Schrägprojektion" auf Seite 30 finden Sie
weitere Einzelheiten.
Wechseln des Eingangssignals
43
Bildmoduseinstellungen
Information
Bildmodus
Unter "Auswahl des Bildmodus" auf Seite 35 finden Sie
weitere Einzelheiten.
Referenzmodus
Unter "Einstellung des Benutzer-Modus" auf Seite 35 finden
Sie weitere Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn
Benutzer ausgewählt ist.
Helligkeit
Unter "Einstellung von Helligkeit" auf Seite 36 finden Sie
weitere Einzelheiten.
Kontrast
Unter "Einstellung von Kontrast" auf Seite 36 finden Sie
weitere Einzelheiten.
Farbe
Unter "Einstellung von Farbe" auf Seite 36 finden Sie
weitere Einzelheiten.
Farbton
Unter "Einstellung von Farbton" auf Seite 36 finden Sie
weitere Einzelheiten.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das
Systemformat NTSC ist.
Bildschärfe
Unter "Einstellung von Bildschärfe" auf Seite 37 finden Sie
weitere Einzelheiten.
Farbtemperatur
Unter "Auswählen von Farbtemperatur" auf Seite 37 finden
Sie weitere Einzelheiten.
3D-Synchronisierung umkehren
Wenn Sie eine Umkehrung der Bildtiefe feststellen,
aktivieren Sie diese Funktion, um das Problem zu beheben.
Einstell. speichern
Speichert die Einstellungen, die für den Benutzermodus
vorgenommen wurden.
Quelle
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Auflösung
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Farbsystem
Zeigt das Format des Eingangssystems an: NTSC, PAL,
SECAM oder RGB.
44
Wechseln des Eingangssignals
Dateien im internen Speicher, auf einem
USB-Laufwerk oder SD-Karte anzeigen
Der Projektor kann im internen Speicher oder auf externem Speicher wie z.B. einer SDKarte oder einem USB-Laufwerk gespeicherte Daten anzeigen, wenn sie an den Projektor
angeschlossen sind.
Anzeige von Dateien:
1.Schalten Sie den Projektor ein. Der Projektor wird die Startseite anzeigen.
2.Verbinden Sie den Projektor mit einem der obigen externen Speichergeräte.
3.Drücken Sie auf / zur Auswahl von SD-Karte, USB-Laufwerk oder interner
Speicher.
4.Speicher werden auf der Startseite in die Menüs Videos, Fotos, Musik, Dokumente eingeteilt. Drücken Sie auf / zur Auswahl des gewünschtes
Elements und drücken Sie anschließend auf OK, um den jeweiligen Dateibrowser
aufzurufen.
Weitere Einzelheiten über die Drahtlos-Anzeige finden Sie in der "Drahtlosübertragung
verwenden" auf Seite 59.
Dateibrowserfenster
VideosFotos
MusikDokumente
In den jeweiligen Browserfenstern werden nur die entsprechenden und unterstützten Dateien
angezeigt.
Wechseln des Eingangssignals
45
Bei Wiedergabe von Videos
NAMEBESCHREIBUNG
OK/
/
Wiedergabe/
Pause
PausePausiert das Video.
Lautstärke
+/RücklaufGedrückt halten, um das Video zurücklaufen zu lassen.
Schnellvorlauf
Vorh.Wiedergabe des vorherigen Videos.
WeiterWiedergabe des nächsten Videos.
Vor h.
Weiter
MenüDas Video Popup-Einstellungsmenü öffnen/schließen.
Zurück
StartseiteVideo Player beenden und zur Startseite zurückgehen.
Zur Wiedergabe oder Anhalten von Video.
Stellt die Lautstärke lauter/leiser.
Gedrückt halten, um das Video schnell vorlaufen zu
lassen.
• Wiedergabe des vorherigen Videos.
• Gedrückt halten, um das Video zurücklaufen zu
lassen.
• Wiedergabe des nächsten Videos.
• Gedrückt halten, um das Video schnell vorlaufen zu
lassen.
• Rückkehr zur oberen Ebene des OSD-Menüs.
• Das Popup-Einstellungsmenü schließen.
• Aktuellen Video Player verlassen und zurück zum
Videodateibrowser gehen.
Video Player Popup-Einstellungsmenü
Das Video Player Popup-Menü bietet ein OSD-Menü für Einstellungen bei der Wiedergabe
von Videos.
46
Wechseln des Eingangssignals
Verwendung des Menüs
1.Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung bei angezeigtem
Projektionsbildschirm auf , um das OSD-Menü zu öffnen.
2.Wenn das OSD-Menü angezeigt wird, drücken Sie auf / zur Auswahl eines
gewünschten Elements und passen Sie die Einstellungen durch Verwendung der
/ Tasten an.
3.Um das OSD zu verlassen, drücken Sie erneut auf dem Projektor oder der
Fernbedienung auf .
•Siehe Tabelle für unterstützte Untertiteldateitypen. Lesen Sie "Unterstützte Dateiformate"
auf Seite 56.
Menüsystem
MenüelementUntermenüOptionen
Bild-
schirmeinstellungen
Bildmoduseinstellungen
Wiedergabeeinstellungen
Wandfarbe
Auto-TrapezkorrekturEin/Aus
Schrägposition
Bildmodus
ReferenzmodusHell/Standard/Kino/Spiel
Helligkeit
Kontrast
FarbtemperaturWarm/Normal/Kühl
Einstell. speichern
WiedergabemodusAlles im Ordner/Ein Video
WiedergabereihenfolgeNormal/Zufällig
WiederholenEin/Aus
Aus/Hellgelb/Rosa/Hellgrün/Blau/
Schultafel
Hell/Standard/Kino/Spiel/
Benutzer
Wechseln des Eingangssignals
47
Beschreibung für jedes Menü
FUNKTIONBESCHREIBUNG
Wandfarbe
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die
Projektionsfläche nicht weiß ist. Unter "Verwendung der
Wandfarbe" auf Seite 36 finden Sie weitere Einzelheiten.
Bildschirmeinstellungen
Bildmoduseinstellungen
Wiedergabeeinstellungen
Auto-Trapezkorrektur
Korrigiert automatisch die Schrägprojektion des Bildes.
Schrägposition
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes. Unter "Korrektur
der Schrägprojektion" auf Seite 30 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Bildmodus
Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung
des Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren.
Referenzmodus
Dient der Auswahl eines Bildmodus, der Ihrem Bedarf
hinsichtlich der Bildqualität am ehesten entspricht, und der
weiteren Feinabstimmung des Bildes basierend auf den
Auswahlmöglichkeiten, die weiter unten auf dieser Seite
angegeben sind.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer
ausgewählt ist.
Helligkeit
Stellt die Helligkeit des Bildes ein.
Kontrast
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im
Bild ein.
Farbtemperatur
Zum Einstellen der Farbtemperatur. Kühl lässt Bilder bläulichweiß erscheinen. Normal behält das normale Weiß bei.
Warm lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
Einstell. speichern
Speichert die Einstellungen, die für den Benutzermodus
vorgenommen wurden.
Wiedergabemodus
Zur Auswahl der Wiedergabe eines Videos oder aller Videos in
einem Ordner.
Wiedergabereihenfolge
Zur Auswahl der Wiedergabereihenfolge von Videodateien.
Wiederholen
Zur Auswahl, ob Sie die Videowiedergabe wiederholen
möchten.
48
Wechseln des Eingangssignals
Bei Wiedergabe von Musik
NAMEBESCHREIBUNG
OK/
Wiedergabe/
Pause
PausePausiert Musik.
RücklaufLässt Musik zurücklaufen.
SchnellvorlaufLässt Musik schnell vorlaufen.
Vorh.Wiedergabe des vorherigen Musiktitels.
WeiterWiedergabe des nächsten Musiktitels.
/
Lautstärke
+/-
Vor h.
Weiter
Menü
Zurück
Startseite
Zur Wiedergabe oder Anhalten von Musik.
Lautstärke lauter/leiser.
• Wiedergabe des vorherigen Musiktitels.
• Gedrückt halten, um die Musik zurücklaufen zu
lassen.
• Wiedergabe des nächsten Musiktitels.
• Gedrückt halten, um die Musik schnell vorlaufen zu
lassen.
Das Musik Popup-Einstellungsmenü öffnen/schließen.
• Rückkehr zur oberen Ebene des OSD-Menüs.
• Das Popup-Einstellungsmenü schließen.
• Aktuellen Musik Player verlassen und zurück zum
Musikdateibrowser gehen.
Musik Player beenden und zur Startseite zurückgehen.
Musik Player Popup-Einstellungsmenü
Das Musik Player Popup-Menü bietet ein OSD-Menü für Einstellungen bei der Wiedergabe
von Musik.
Wechseln des Eingangssignals
49
Verwendung des Menüs
1.Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung bei angezeigtem
Projektionsbildschirm auf , um das OSD-Menü zu öffnen.
2.Wenn das OSD-Menü angezeigt wird, drücken Sie auf / zur Auswahl eines
gewünschten Elements und passen Sie die Einstellungen durch Verwendung der
/ Tasten an.
3.Um das OSD zu verlassen, drücken Sie erneut auf dem Projektor oder der
Fernbedienung auf .
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die
Projektionsfläche nicht weiß ist. Unter "Verwendung der
Wandfarbe" auf Seite 36 finden Sie weitere Einzelheiten.
Bildschirmeinstellungen
Auto-Trapezkorrektur
Korrigiert automatisch die Schrägprojektion des Bildes.
Schrägposition
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes. Unter "Korrektur
der Schrägprojektion" auf Seite 30 finden Sie weitere
Einzelheiten.
52
Wechseln des Eingangssignals
Bildmoduseinstellungen
Diaschaugeschwindigkeit
Diaschaumodus
Diaschau-
reihenfolge
Wiederholen
Bildmodus
Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung
des Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren.
Referenzmodus
Dient der Auswahl eines Bildmodus, der Ihrem Bedarf
hinsichtlich der Bildqualität am ehesten entspricht, und der
weiteren Feinabstimmung des Bildes basierend auf den
Auswahlmöglichkeiten, die weiter unten auf dieser Seite
angegeben sind.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer
ausgewählt ist.
Helligkeit
Stellt die Helligkeit des Bildes ein.
Kontrast
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im
Bild ein.
Farbtemperatur
Zum Einstellen der Farbtemperatur. Kühl lässt Bilder bläulichweiß erscheinen. Normal behält das normale Weiß bei.
Warm lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
Einstell. speichern
Speichert die Einstellungen, die für den Benutzermodus
vorgenommen wurden.
Zur Auswahl der Diaschaugeschwindigkeit.
Zur Auswahl der Diaschau eines Fotos oder aller Fotos in
einem Ordner.
Zur Auswahl der Diaschaureihenfolge von Fotodateien.
Zur Auswahl, ob Sie die Diaschau wiederholen möchten.
Wechseln des Eingangssignals
53
Bei der Anzeige von Dokumenten
NAMEBESCHREIBUNG
OKBestätigen
Hoch
/
Unten
/
Nach links
Rechts
Menü
Zurück
Startseite
Die aktuelle Seite vergrößern. Vergrößern Sie die Seite mit
einem erneuten Druck.
1.Wenn die Seite nicht vergrößert ist:
/: Zur vorherigen Seite gehen.
/: Zur nächsten Seite gehen.
2.Wenn die Seite vergrößert ist:
/ // : Zum oberen/unteren/linken/rechten Teil des
Bildes gehen.
Das Popup-Menü anzeigen.
Aktuellen Document Viewer verlassen und zurück zum
Dokumentendateibrowser gehen.
Document Viewer beenden und zur Startseite
zurückgehen.
•Die Ladezeit kann sich bei großen Dateien verlängern.
•Der Document Viewer funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn eine Datei nicht den
Standard entspricht oder beschädigt ist.
•Der Document Viewer funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn eine Datei zu viele
Daten zur Anzeige auf einem Bildschirm enthält. (Zum Beispiel zu viele in einem
Arbeitsblatt in der Excel Datei.)
•Der Document Viewer unterstützt nur eine Schriftart. Wenn ein Bildschirm andere
Schriftarten verwendet, kann das Bild im Media Player anders dargestellt werden als auf
dem Bildschirm.
•Zum Beispiel:
•1. Die Position der Zeilenumbrüche in einem Satz könnte unterschiedlich sein.
•2. Die Position der Seitenumbrüche in einem MS Word Dokument könnten anders sein. In
diesem Fall könnte das Dokument aufgrund der Layout-Einstellungen für
oder
Objekt in MS Word unvollständig angezeigt werden. (Bitte lesen Sie das Handbuch für
MS Word für weitere Informationen über die Layout-Einstellungen.)
•Einige von Ihrem PC unterstützte Funktionen werden nicht vom Projektor unterstützt, wie
z.B. diese PowerPoint Funktionen: Animation, 3D, Smart Art, Hyperlink, sowie Transparenz
und Verläufe.
•Dieses Produkt unterstützt keine verschlüsselten Dateien (DRM).
54
Wechseln des Eingangssignals
Bild, Formen
Document Viewer Popup-Einstellungsmenü
Das Document Viewer Popup-Menü bietet ein OSD-Menü für Einstellungen bei der
Anzeige von Fotos.
Verwendung des Menüs
1.Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung bei angezeigtem
Projektionsbildschirm auf , um das OSD-Menü zu öffnen.
2.Wenn das OSD-Menü angezeigt wird, drücken Sie auf / zur Auswahl eines
gewünschten Elements und passen Sie die Einstellungen durch Verwendung der
/ Tasten an.
3.Um das OSD zu verlassen, drücken Sie erneut auf dem Projektor oder der
Fernbedienung auf .
Menüsystem
MenüelementOptionen
Seitennavigation
Bildformat
Passende Breite/Passende Höhe
Beschreibung für jedes Menü
FUNKTIONBESCHREIBUNG
Zum direkten Aufruf einer bestimmten Seite.
Seitennavigation
Bildformat
Geben Sie über die /// Tasten eine Seitennummer
ein, prüfen Sie die Seitennummer im Vorschaufenster oben
rechts und wählen Sie anschließend <Gehe zu>, um zu
dieser Seite zu gehen.
Passende Breite zeigt ein Dokument an, so dass es der
Bildschirmhöhe entspricht.
Passende Höhe zeigt ein Dokument an, so dass es der
Bildschirmhöhe entspricht.
MS PowerPoint 97~2010 (ppt, pptx)
MS Excel 95~2010, Office XP (xls, xlsx)
MS Word 95~2010, Office XP (doc, docx)
• Video, Untertitel
ELEMENTDATEIERWEITERUNGBESCHREIBUNG
AVI (Xvid, MJPEG),
Video
UntertitelSRT (.srt)
Bitratenbereich: Wenn die Spitzen-Bitrate einer Videodatei größer als 10MB ist, kann es zu
Verzögerungen bei der Videowiedergabe kommen.
DVIX (MJPEG, XVID),
DAT (MPEG1), MPG(MPEG1),
MPEG(MPEG1)
• Untertiteldateien müssen
sich im selben Verzeichnis
wie die Videodateien
befinden.
• Der Name der
Untertiteldateien muss
mit dem Namen der
Videodateien identisch
sein.
• SRT unterstützt nur UTF
(Unicode 8).
Bitte besuchen Sie BenQ.com, um weitere Einzelheiten über die aktuell unterstützten Formate
zu erhalten.
56
Wechseln des Eingangssignals
USB-Streaming verwenden
Der Projektor unterstützt USB-Streaming für die USB-Anzeige und USB-Dateiübertragung.
BenQ USB EZ Display
Der Projektor kann den Computerbildschirm über ein USB-Kabel anstatt eines VGAKabels projizieren.
USB-Anzeige verwenden:
1.Schließen Sie den Projektor mit einem USB-Kabel an einen Computer an.
2.Schalten Sie den Projektor und das Quellgerät
ein. Der Projektor zeigt die Startseite an.
3.Drücken Sie auf / , um USB-Streaming
auszuwählen.
4.Drücken Sie auf / zur Auswahl von USBAnzeige und drücken Sie zum Aufruf auf OK.
5.Wenn Ihr Computer automatisch einen USBTreiber installieren kann, wird der Projektor
die Bildschirmanzeige Ihres Computers projizieren.
6.Wenn die Bildschirmanzeige Ihres Computers nicht projiziert werden kann, gehen
Sie bitte zu “Arbeitsplatz”, suchen Sie nach “BenQ USB EZ Display” (wie bei
Verwendung eines Flashlaufwerks) und führen Sie anschließend die “Autorun.exe”
Datei aus.
7.Drücken Sie auf oder , um den Computer-Projektionsbildschirm zu verlassen
und zur Startseite zurückzukehren.
Systemvoraussetzungen
Intel/AMD Dual Core 2 GHz oder
Windows
CPU
Grafikkarte
OS
DRAM1 GB DDR
schneller (ATOM wird nicht
unterstützt)
Intel, nVIDIA oder AMD Grafikkarte
mit 64MB VRAM oder höher
Windows XP Professional SP3, Vista
SP3, Windows 7 SP2
Wechseln des Eingangssignals
57
USB-Dateiübertragung
Sie können den Projektor anschließen, um Dateien von Ihrem Computer auf den Projektor
zu übertragen. Die Dateien werden im internen Speicher abgelegt und Sie können Bilder
vom Projektor projizieren.
Verwenden der USB-Dateiübertragung:
1.Schließen Sie den Projektor mit einem USB-Kabel an einen Computer an.
2.Schalten Sie den Projektor und das Quellgerät
ein. Der Projektor zeigt die Startseite an.
3.Drücken Sie auf / , um USB-Streaming
auszuwählen.
4.Drücken Sie auf / zur Auswahl von USBDateitransfer und drücken Sie zum Aufruf auf
OK.
5.Wenn die Verbindung erfolgreich ist, wird die
Meldung “In USB-Dateiübertragungsmodus” auf
dem Bildschirm angezeigt.
6.Suchen Sie nach einem neuen “Wechseldatenträger” Symbol. Dieser
“Wechseldatenträger” ist der interne Speicher des Projektors.
7.Sie können Dateien vom Computer auf den Wechseldatenträger kopieren und
einfügen oder ziehen und ablegen.
8.Wenn Sie diese Dateien anzeigen möchten, verwenden Sie / zur Auswahl von
Interner Speicher. Unter "Dateien im internen Speicher, auf einem USB-Laufwerk
oder SD-Karte anzeigen" auf Seite 45finden Sie weitere Einzelheiten.
9.Drücken Sie auf oder , um den USB-Dateiübertragungsmodus zu verlassen
und zur Startseite des Projektors zurückzukehren.
Projektor von einem PC trennen:
Stellen Sie sicher, dass Sie die Verbindung vollständig schließen, um Schäden am Projektor
oder Ihren Daten zu vermeiden.
1.Klicken Sie auf die Windows Taskleiste.
2.Klicken Sie auf die Popup-Meldung.
3.Trennen Sie das USB-Kabel nur ab, wenn die Meldung besagt, dass die Hardware
sicher entfernt werden kann.
•Trennen Sie das USB-Kabel nicht ab, wenn die Dateien kopiert werden, da dies zu einem
Datenverlust oder zu Schäden am Projektor führen kann.
•Die Verbindung wird nicht geschlossen, wenn Sie Projektordateien auf dem PC geöffnet
haben. Schließen Sie sämtliche Projektordateien und versuchen Sie es erneut.
•Andere Versionen von Windows funktionieren ähnlich. Folgen Sie den Anweisungen Ihrer
jeweiligen Windows Version, um ein USB-Gerät sicher von Ihrem PC zu entfernen.
58
Wechseln des Eingangssignals
Drahtlosübertragung verwenden
Der im Lieferumfang enthaltene Drahtlos-Dongle bietet Ihnen zwei Modi zur drahtlosen
Projektion von Bildern. Einer ist die Verwendung von “PC-Anzeige” und der andere die
Verwendung von “Mobil-Anzeige”.
PC Bildschirm drahtlos über den Projektor anzeigen lassen (PCAnzeige)
BenQ EZ QPresenter 2.0 for PC ist ein leistungsfähiges Programm, dass es Ihnen
ermöglicht, die Anzeige Ihres Computerbildschirms über eine Drahtlosverbindung zu
projizieren. Es bietet außerdem eine erweiterte Anzeigefunktion, so dass Sie
unterschiedliche Inhalte auf dem sekundären Bildschirm anzeigen lassen können.
Wenn Sie die PC-Anzeige Funktion das erste Mal verwenden, müssen Sie die “BenQ EZ QPresenter 2.0” Anwendung vom GP20 herunterladen und sie auf Ihrem Computer
installieren, bevor Sie diese Funktion nutzen. Folgen Sie den unten stehenden Schritten, um
den Projektor in nur wenigen Minuten einzurichten.
1.Verbinden Sie den Drahtlos-Dongle mit der USB-Buchse des Projektors.
2.Gehen Sie zu Einstellungen > Netzwerk > WLAN-Modus, um Ihre
Netzwerkeinstellungen zu überprüfen.
i. Der GP20 WLAN-Modus ist als Standardmodus als AP-Modus eingestellt.
Öffnen Sie das Drahtlosnetzwerk Ihres Computers und suchen Sie nach “BenQ GP20” (Gerätename SSID) im Wireless Access Point Menü und stellen Sie eine
Verbindung her.
ii. Wenn der GP20 WLAN-Modus auf den Client-Modus eingestellt ist, müssen
Sie Ihren Computer und den GP20 mit demselben WLAN Netzwerk verbinden.
(Siehe "Einrichtung eines WLAN Netzwerks" auf Seite 72 für Einzelheiten über
die WLAN-Verbindung)
Wechseln des Eingangssignals
59
3.Wählen Sie “USB-Laufwerk/Drahtlosübertragung”, indem auf / und am
Projektor oder auf der Fernbedienung auf “OK” drücken. Wählen Sie “PC-
Anzeige”.
4.Sie werden zur “PC-Anzeige Willkommensseite” weitergeleitet.
5.Folgen Sie den Schritten von “BenQ EZ QPresenter 2.0 installieren” auf der
PC-Anzeige Willkommensseite.
60
Wechseln des Eingangssignals
(AP-Modus)
(Client-Modus)
i. Wenn sich der GP20 im AP-Modus befindet, starten Sie einen Webbrowser,
geben Sie die IP-Adresse 192.168.100.10 in die Adressleiste ein und drücken
Sie auf Enter. Wenn sich der GP20 im Client-Modus befindet, starten Sie einen
Webbrowser und geben Sie die auf der PC-Anzeige Willkommensseite gezeigte
IP-Adresse ein. Sie werden zur “BenQ EZ QPresenter 2.0 Download
Seite” weitergeleitet.
ii. Wählen Sie die OS Version und laden und installieren Sie BenQ EZ QPresenter
2.0, indem Sie den Anweisungen auf dem PC folgen. Nach Abschluss der
Installation wird das BenQ EZ QPresenter 2.0 Symbol auf dem Desktop des
Computers angezeigt.
6.Klicken Sie doppelt auf das QPresenter Symbol auf dem Desktop Ihres Computers,
um die App zu öffnen.
i. Wenn sich der GP20 im AP-Modus befindet, klicken Sie auf das “Search”
Symbol von EZ QPresenter 2.0 und wählen Sie “BenQ GP20” aus der
Netzwerkliste. Drücken Sie auf “Connect”, um die Projektion zu starten.
ii. Wenn sich der GP20 im Client-Modus befindet, verbinden Sie den GP20 zuerst
mit Ihrem lokalen WLAN Netzwerk. Klicken Sie anschließend auf das “Search”
Symbol von EZ QPresenter 2.0. Wählen Sie im Netzwerkmenü das lokale
Netzwerk aus, mit dem der GP20 verbunden ist und drücken Sie auf “Connect”,
Wechseln des Eingangssignals
61
um die Projektion zu starten. Sie können die IP-Adresse auch direkt eingeben
und auf “Connect” drücken, um die Projektion zu starten.
Sie können das Audio-Streaming je nach Bedarf deaktivieren oder aktivieren.
7.Auf der Seite Feature können Sie das angezeigte Bild auf dem Projektor verwalten.
i. Sie können Mirror oder Extension auswählen, um den PC Bildschirm auf
unterschiedliche Arten anzuzeigen.
ii. Sie können Pause/Resume auswählen, um die Projektion des PC Bildschirms zu
stoppen oder neu zu starten.
62
Wechseln des Eingangssignals
8.Auf der Seite Settings können Sie QPresenter konfigurieren.
i. Sie können den Video oder Graphic Anzeigemodus auswählen. Graphic Modus:
Schlechtere Bildqualität, aber schnellere Übertragung. Video Modus: Bessere
Bildqualität, aber langsamere Übertragung. Die tatsächliche
Übertragungsgeschwindigkeit hängt vom Status des Netzwerks während der
Nutzung ab.
ii. Einige Anwendungen verwenden Windows Grafik, so dass ihr OSD
möglicherweise nicht korrekt dargestellt werden kann. Sie können den
CompatibleMode aktivieren, um dieses Problem zu beheben.
iii. Sie können auswählen, ob Sie die EZ QPresenter 2.0 Anwendung automatisch
starten lassen möchten, wenn der Computer eingeschaltet wird.
iv. Wenn Sie EZ QPresenter 2.0 installieren, wird das Programm automatisch die
Spracheinstellung des Betriebssystems Ihres Computers erkennen und dieselbe
Sprache installieren. Wenn Ihre Sprache nicht enthalten ist, wird das System
Englisch als Standardeinstellung wählen.
Eine Änderung der Auflösung während der WLAN Anzeige ist nicht gestattet.
Wechseln des Eingangssignals
63
Häufig gestellte Fragen
• F: Warum wird die CPU mehr ausgelastet, nachdem ich BenQ EZ
QPresenter 2.0 gestartet habe?
• A: Der BenQ EZ QPresenter 2.0 benötigt die CPU, um die Bildschirmbilder zu
komprimieren, um die Datenmenge zu reduzieren, die zum Empfänger übertragen
werden muss. Dies wird den PC etwas mehr belasten. Im Allgemeinen benötigen PCs
der Klasse 4+ bis zu 30% der CPU-Leistung, um die drahtlose Anzeige durchzuführen.
• F: Warum kann ich meinen Bildschirm nicht projizieren?
• A: BenQ EZ QPresenter 2.0 muss an einem gewissen Punkt auf die
Netzwerkverbindung zugreifen. Wenn Ihre Antivirus- oder Sicherheits-Software Sie um
Erlaubnis fragt, ob die Sende-Software auf das Netzwerk zugreifen darf, gewähren Sie
bitte die Erlaubnis, um fortzufahren oder wählen Sie “Regel hinzufügen” in den Firewall
Einstellungen.
• F: Warum ist die angezeigte Bildrate so gering?
• A: Der BenQ EZ QPr
gleichzeitig viele Da
esenter 2.0 m
ten in Echtzeit
i. PC: Ein Dual-Core PC (außer Atom Prozessoren) oder Mac wird benötigt, um
die Bildschirmschilder für eine Geschwindigkeit von 30FPS (Frame Per Second)
zu enkodieren. Wenn Sie die FPS Geschwindigkeit erhöhen möchten, können Sie:
a. Bessere Media Player wie z.B. GOM Player verwenden
b. Alle ungenutzten Apps schließen
c. Einen schnelleren PC mit einer Windows Experience Score (Windows
Systembewertung) von mehr als 4 (4+ empfohlen) verwenden
ii. Netzwerk: Nutzung von 802.11n WLAN
a. Bringen Sie den Laptop näher an den Projektor
b. Deaktivieren Sie Option “Minimaler Stromverbrauch” auf der Registerkarte
“Erweitert” in den Eigenschaftseinstellungen Ihres WLAN Netzwerk-Adapters
c. Verringern Sie die PC Bildschirmauflösung
u
ss den angezeigten Inhalt enkodieren und
an den Projektor senden.
Systemvoraussetzungen für PC-Drahtlosanzeige
Windows
64
Wechseln des Eingangssignals
CPUDual Core Intel Core 1,6 GHz oder schneller (ATOM
GrafikkarteIntel, NVIDIA oder AMD Grafikkarte mit 64MB VRAM
Extension Anzeige (Keine Unterstützung von Win8)
Audio ein / aus (Audiostreaming wird von WinXP nicht
unterstützt)
Mac
CPUIntel Dual Core 1,4 GHz oder höher (PowerPC nicht
unterstützt)
GrafikkarteIntel, NVIDIA oder AMD Grafikkarte mit 64MB VRAM
oder höher
OSMac OS X 10.7 und höher
AnzeigemodusMirror Anzeige
Empfohlene ModelleMacBook Serie und iMac Serie, die nach 2011
Extension Anzeige
veröffentlicht wurden
WLAN802.11n
Wechseln des Eingangssignals
65
Inhalte von Mobilgeräten drahtlos auf dem Projektor anzeigen
(Mobil-Anzeige)
“BenQ EZ QPresenter 2.0” für Mobilgeräte ist eine benutzerfreundliche Anwendung,
mit der die Anzeigen Ihrer Mobilgeräte über den BenQ GP20 Ultra Lite LED Projektor
projiziert werden können. Sie können Ihre Fotos und Dokumente einschließlich PDF, MSOffice und iWorks anzeigen lassen. Sie können zudem Inhalte des Webbrowsers Ihres
Mobilgeräte mit dem Projektor projizieren.
Wenn Sie die Mobil-Anzeige Funktion das erste Mal verwenden, müssen Sie die “BenQ EZ QPresenter 2.0” Anwendung aus dem App Store oder Google Play herunterladen
und sie auf Ihrem Computer installieren, bevor Sie diese Funktion nutzen. Folgen Sie den
unten stehenden Schritten, um den Projektor in nur wenigen Minuten einzurichten.
1.Verbinden Sie den Drahtlos-Dongle mit der USB-Buchse des Projektors.
2.Wählen Sie “USB-Laufwerk/Drahtlosübertragung”, indem Sie am Projektor auf
/ und “OK” drücken. Wählen Sie “Mobil-Anzeige”.
66
Wechseln des Eingangssignals
3.Sie werden zur “Mobil-Anzeige Willkommensseite” weitergeleitet.
(AP-Modus)
(Client-Modus)
4.Folgen Sie den Schritten von “Projektion mit dem BenQ EZ QPresenter 2.0”
auf der Mobil-Anzeige Willkommensseite.
i. Laden Sie “BenQ EZ QPresenter 2.0” aus dem App Store oder Google Play
herunter und installieren Sie es auf Ihrem Mobilgerät.
ii. Wenn sich der GP20 im AP-Modus befindet, wählen Sie “BenQ GP20” aus dem
Wireless Access Point Menü Ihres Mobilgerätes und öffnen Sie “BenQ EZ
QPresenter 2.0”, um die Projektion zu starten.
iii. Wenn sich der GP20 im Client-Modus befindet, verbinden Sie den GP20 und Ihr
Mobilgerät mit demselben WLAN Netzwerk. Öffnen Sie “BenQ EZ QPresenter
2.0”, um mit der Projektion zu beginnen.
(Siehe "Einrichtung eines WLAN Netzwerks" auf Seite 72 für Einzelheiten über
die WLAN-Verbindung)
Funktionen des EZ QPresenter 2.0:
1.Anzeige von MS-Office Dateien (Word, Excel, PowerPoint), Adobe PDF, Apple
iWorks (Pages, Numbers, Keynote), sowie dem lokalen Fotoalbum. Unterstützt
zudem Sketch Funktion und speichern im Fotoalbum.
•Auf der Seite “Files” können Sie Dokumente, Fotos und unterstützte Dropbox
Dateien auf Ihrem Mobilgerät projizieren.
Wechseln des Eingangssignals
67
‚Ä¢ Dokumente bietet die Funktionen “Edit”, “Jump” und “Sketch”.
i. Die Funktion “Edit” ermöglicht Ihnen das Löschen von Dokumenten auf
Ihrem Mobilgerät.
ii. Mit “Jump to page” können Sie die gewünschte Seite direkt auswählen und
aufrufen.
iii. Mit der Funktion “Sketch” können Sie Dokumente im Vollbild anzeigen. Die
Sketch Werkzeugleiste unten im Fenster ermöglicht Ihnen die Bearbeitung
des Projektionsbildschirms, während das Bild projiziert wird.
Die Sketch Funktion wird auch in den Web und Cam-Modi unterstützt.
68
Wechseln des Eingangssignals
•Auf der Seite “Fotos” können Sie Fotos projizieren, die im Kameraalbum auf
Ihrem Mobilgerät gespeichert sind. Sie können mit dieser Funktion ein Foto
hinzufügen oder ein Albumordner erstellen.
2.Steuern Sie den Projektor mit Ihrem Mobilgerät über ein WLAN Netzwerk aus der
Ferne.
• Die Seite “Keypad” zeigt das GP20 RC Tastenfeld an und ermöglicht Ihnen die
Steuerung des Projektors von Ihrem Mobilgerät über ein WLAN Netzwerk.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn sich der GP20 und das Mobilgerät im WLAN ClientModus im selben Netzwerk befinden.
3.Anzeige von Webseiten
•Mit der “Web” Funktion können Sie jede auf dem Mobilgerät angezeigte
Webseite anzeigen.
Wechseln des Eingangssignals
69
•Die “Sketch” Funktion wird unter der “Web” Funktion unterstützt.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn sich der GP20 und das Mobilgerät im WLAN ClientModus im selben Netzwerk befinden.
4.Bilddaten von Kamera streamen.
Mit der “Cam” Funktion können Fotos aufnehmen und sie im Kameraalbum
speichern.
5.Dropbox Dateien anzeigen
Mit Dropbox können Sie Ihre Dateien überall mitnehmen und ganz einfach teilen.
70
Wechseln des Eingangssignals
Greifen Sie auf jede in Ihrer Dropbox gespeicherte Datei von Ihrem Computer,
iPhone, iPod oder der Dropbox Webseite zu.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn sich der GP20 und das Mobilgerät im WLAN ClientModus im selben Netzwerk befinden.
Unterstützte Geräte:
i. iPhone 4 und iPhone 4S, iPhone 5
ii. iPad 2 und Neues iPad (Gen. 3 iPad)
Wechseln des Eingangssignals
71
Einrichtung eines WLAN Netzwerks
Die Netzwerkfunktion dieses Projektors ermöglicht eine Drahtlosverbindung zwischen
diesem Projektor und Ihrem Quellgerät über einen WLAN Dongle, was Ihnen ermöglicht,
Dateien von Ihrem Quellgerät drahtlos zu projizieren. Richten Sie Ihr Projektornetzwerk in
einigen wenigen Schritten ein, um die Drahtlosnetzwerkfunktion des Projektors zu
aktivieren.
Verbindung mit einem Netzwerk im AP-Modus
1.Gehen Sie zu Einstellungen > Netzwerk> WLAN-Modus, drücken Sie auf OK
und eine Popup-Meldung wird angezeigt. Wählen Sie AP-Modus und drücken Sie auf
OK.
2.Drücken Sie auf zur Auswahl von Gerätename (SSID) und drücken Sie auf OK.
Verwenden Sie das Popup-Tastenfeld, geben Sie den gewünschten Namen ein, wählen
Sie Verbinden und drücken Sie auf OK.
3.Folgen Sie den OSD Anweisungen und stellen Sie den Verschlüsselungscode ein. (Nur
wenn Sicherheit aktiviert ist)
4.Drücken Sie auf oder , um Netzwerk zu verlassen und zurück zur Startseite
des Projektors zu gehen.
72
Wechseln des Eingangssignals
Verbindung mit einem Netzwerk im Client-Modus
1.Gehen Sie zu Einstellungen > Netzwerk> WLAN-Modus, drücken Sie auf OK
und eine Popup-Meldung wird angezeigt. Wählen Sie Client-Modus und drücken Sie
auf OK.
2.Drücken Sie auf , um WLAN-Verbindung auszuwählen und drücken Sie auf OK,
um auszuwählen. Der Bildschirm wird den AP Namen anzeigen, mit dem er
verbunden ist. Wenn keine Verbindung gefunden wird, erscheint ein Popup-Menü.
3.Wählen Sie aus dem Popup-Menü den gewünschten AP aus und drücken Sie auf OK.
4.Folgen Sie den OSD Anweisungen und stellen Sie den Verschlüsselungscode ein. (Nur
wenn Sicherheit aktiviert ist)
5.Drücken Sie auf oder , um Netzwerk zu verlassen und zurück zur Startseite
des Projektors zu gehen.
Wechseln des Eingangssignals
73
WLAN Dongle Technische Daten
ModellnameWDRT8192
Drahtlos-StandardIEEE 802.11 b/g/n
SchnittstelleUSB 2.0
Datenübertragungsratebis zu 300Mbps
Frequenzband2,4GHz ISM Band
Sicherheit64 bit/128 bit WEP, TKIP, AES, WPA, WPA2
Unterstützte OSWindows 2000/XP/Vista/7
Minimum PC Systemvoraussetzungen CPU: 200MHz oder höher
RAM: 64MB RAM oder höher, 128MB empfohlen
74
Wechseln des Eingangssignals
Verwenden des Einstellungsmenüs
Dieses Menü dient zum Einstellen der Betriebsumgebung des Projektors.
Verwend u n g d e s Me n ü s
1.Um das OSD-Menü zu öffnen, drücken Sie auf / zur Auswahl das Symbols
Einstellungen auf der Startseite.
2.Wenn das OSD angezeigt wird, drücken Sie auf / zur Auswahl eines Elements im
Hauptmenü.
3.Drücken Sie nach der Auswahl des gewünschten Hauptmenüelements auf OK, um
das Einstellungsuntermenü der Funktion aufzurufen.
4.Markieren Sie / zur Auswahl des gewünschten Elements und drücken Sie auf
OK, um das Popup-Menü zu öffnen.
5.Wählen Sie die Einstellungen mittels / / / und drücken Sie zur Bestätigung auf
OK. Nach Auswahl der Einstellung kehrt das OSD-Menü zum ausgewählten Element
zurück.
6.Drücken Sie auf , um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Drücken Sie auf , um direkt zur Startseite zurückzukehren.
7.Drücken Sie erneut auf , um zur Startseite zurückzukehren.
Deaktivieren/5 min/10 min/
15 min/20 min/25 min/30 min
Ein/Aus
™
Ein/Aus
Ja/Nein
Ausgegraut/Nein/Ja
XXX_AP/
Keine Verbindung
76
Wechseln des Eingangssignals
4.
Information
Quelle
Bildmodus
Farbsystem
Auflösung
DLP 3D
LED
Lampenbetriebszeit
Speicher/Interner Speicher
Firmware-Version
Wechseln des Eingangssignals
77
Beschreibung für jedes Menü
1. Allgemeinmenü
FUNKTIONBESCHREIBUNG
Sprache
LED-Modus
Wandfarbe
Auto-
Legt die Sprache des OSD-Menüs fest.
Wähle Sie Energiesparen, um die Projektor-LED zu
dimmen, um den Stromverbrauch zu reduzieren, sowie die
LED Betriebsdauer zu verlängern und Rauschen zu
reduzieren. Wählen Sie Normal, um zum Normalmodus
zurückzukehren.
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die
Projektionsfläche nicht weiß ist.
Korrigiert automatisch die Schrägprojektion des Bildes.
Trapezkorrektur
Wenn etwas vor der Projektionslinse entdeckt wird, blendet
der Projektor das Bild automatisch aus. Dier effektive
Augenschutz
Autom.
Abschaltung
AutoSchnellsuche
Startbild
Testmuster
Bereich liegt bei 20 cm - 30 cm (hängt vom Umgebungslicht
und der Farbe von reflektierenden Gegenständen ab). Siehe
"Ausblenden des Bildes" auf Seite 30 für Einzelheiten, wie das
Bild wiederhergestellt werden soll.
Ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet,
wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal
ermittelt wird.
Legt fest, dass der Projektor automatisch nach
Eingangsquellen sucht. Wenn die Suche der Eingangsquelle auf
Ein geschaltet ist, führt der Projektor einen Suchlauf durch,
bis ein Eingangssignal gefunden wurde. Wenn eine neue
Signalquelle auf der Startseite gefunden wird, verbindet sich
der Projektor automatisch mit der Quelle und projiziert das
Bild. Wenn die neue Signalquelle von der SD-Karte oder USBLaufwerk ist, wird automatisch ein Untermenü geöffnet.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim
Einschalten des Projektors angezeigt wird. Es stehen drei
Optionen zur Auswahl: BenQ-Logo, Schwarzer Bildschirm
oder Blauer Bildschirm.
Wenn Sie OK auswählen, wird die Funktion aktiviert und der
Projektor zeigt ein Gittertestmuster an. Dies hilft Ihnen bei
der Einstellung der Bildgröße und der Bildschärfe, so dass Sie
sicherstellen können, dass das projizierte Bild nicht verzerrt
erscheint.
78
Wechseln des Eingangssignals
FUNKTIONBESCHREIBUNG
2. Erweitertes Menü
Ein Modus für den Betrieb an hohen Orten. Unter "Verwendung
Höhenmodus
Audioeinstellungen
MenüAnzeigezeit
Sicherheitseinstellungen
Projektorposition
Untertitel
FirmwareAktualisierung
Einst.
zurücksetzen
des Projektors an hohen Orten" auf Seite 37 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Unter "Einstellung des Tons" auf Seite 37 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten
Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Mögliche Werte reichen von 5
bis 30 Sekunden, in Abständen von je 5 Sekunden.
Unter "Projektor sichern" auf Seite 31 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Bestimmen Sie die Position des Projektors in Bezug auf den
Bildschirm, um ein korrektes Bild zu projizieren.
Verd. Untert. aktiviert
Aktiviert die Funktion durch Auswahl von Ein, wenn das
ausgewählte Eingangssignal verdeckte Untertitel überträgt.
• Untertitel: Eine Bildschirmanzeige von Dialogen, Erzählungen
und Soundeffekten in TV-Sendungen und Videos, die verdeckt
sind (und in der Regel in Fernsehprogrammen mit “CC”
gekennzeichnet sind).
Untert.-Version
Wählen Sie einen Modus für verdeckte Untertitel aus. Um
Untertitel anzuzeigen, wählen Sie CC1, CC2, CC3 oder CC4
(CC1 zeigt Untertitel in der vorherrschenden Sprache Ihrer
Region an).
Die Aktualisierung der Firmware ist nur über eine SD-Karte
möglich.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte
zurück.
Wechseln des Eingangssignals
79
FUNKTIONBESCHREIBUNG
3. Informationsmenü
Quelle
Bildmodus
Farbsystem
Auflösung
DLP 3D
LED
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Zeigt den ausgewählten Modus an.
Zeigt das Eingangssystemformat an: RGB oder YUV.
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Zeigt den DLP 3D Status an.
Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
Lampenbetriebszeit
Speicher/
Zeigt den Speicherstatus an: Interner Speicher.
Interner
Speicher
Firmware-
Zeigt die Firmwareversion an.
Version
80
Wechseln des Eingangssignals
Ausschalten des Projektors
I
I
I
I
1.Drücken Sie auf Energie. Es wird eine
Bestätigungsmeldung eingeblendet.
Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger
Sekunden bestätigen, wird sie wieder
ausgeblendet.
2.Drücken Sie erneut auf Energie.
3.Die Netz-LED Anzeige leuchtet langsam
orange und Lüfter werden stoppen.
4.Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den
Projektor über einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden.
Wechseln des Eingangssignals
81
Wartung
Pflege des Projektors
Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie sollten lediglich regelmäßig die
Projektionslinse reinigen.
Entfernen Sie keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an den Fachhandel, wenn
andere Bauteile ausgetauscht werden müssen.
Reinigung der Objektivlinse
Reinigen Sie die Projektionslinse von Staub oder anderen Verschmutzungen.
• Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
• Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem
Optikreinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger angefeuchteten weichen Tuch ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall scheuernde Materialien.
Reinigen des Projektorgehäuses
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses wie unter "Ausschalten des
Projektors" auf Seite 81 beschrieben aus, und ziehen Sie das Stromkabel ab.
• Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit einem weichen, flusenfreien Tuch.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein
weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie
anschließend das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische
Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.
Lagerung des Projektors
Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur und Feuchte des Lagerortes innerhalb des
für den Projektor empfohlenen Bereiches liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben
unter "Technische Daten" auf Seite 85 oder wenden Sie sich bezüglich des Bereiches an
Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden
Verpackung.
Transportieren des Projektors
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden
Verpackung zu transportieren.
82
Wartung
LED Anzeigen
Status / Probleme
LED Anzeigen
PowerTe m pLED
Standby
AufwärmenBlinkt grünAusAus
Einschalten
Abkühlen
Lüfter 1 FehlerAus
Temp 1 Fehler
Orange
leuchtet
Grün
leuchtet
Blinkt
orange
Orange
leuchtet
AusAusNetz-LED blinkt langsam
AusAus
AusAusNetz-LED blinkt langsam
Rot
leuchtet
Rot
leuchtet
Aus
Rot
leuchtet
LED Verhalten
Leuchtet in Reihenfolge:
->Ta s te n ->Ring & OK
Netz
Wartung
83
Fehleranalyse
Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
UrsacheLösung
Über das Netzkabel wird kein Strom
zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während
der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
UrsacheLösung
Die Quelle ist nicht eingeschaltet oder
nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit
dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig
ausgewählt.
Unscharfes Bild
UrsacheLösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt
fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind
nicht korrekt ausgerichtet.
Verbinden Sie den Netzadapter mit der
Netzbuchse des Projektors, stecken Sie das
Stromkabel in den Anschluss des Netzteils, sowie
den Stecker in die Steckdose. Wenn die Steckdose
über einen Schalter verfügt, stellen Sie sicher, dass
sie eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Quelle an, und vergewissern Sie
sich, dass das Signalkabel ordnungsgemäß
angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste
oder auf der Fernbedienung das richtige
Eingangssignal aus.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem
Fokusrad ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und richtung sowie die Höhe des Gerätes ein.
/ am Projektor
84
Die Fernbedienung funktioniert nicht
UrsacheLösung
Die Batterie ist leer.Tauschen Sie die Batterien aus.
Zwischen Fernbedienung und Projektor
befindet sich ein Hindernis.
Sie befinden sich zu weit vom Projektor
entfernt.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 7 Meter (23 Fuß) vom
Projektor entfernt.
Das Passwort ist falsch
UrsacheLösung
Sie haben das Passwort vergessen.
Fehleranalyse
Unter "Einleitung eines Passwortrückrufes" auf
Seite 32 finden Sie weitere Einzelheiten.
Technische Daten
Technische Daten des Projektors
Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Allgemein
ProduktnameUltra Lite LED Projektor
ModellnameGP20
Optische Daten
Auflösung1280 x 800 WXGA
Anzeigesystem1-CHIP DMD
F-Wert des ObjektivsF = 1,65
Lampe3LED
Projektionsverhältnis1,2:1 (60" +/- 3% @1,5 m)
Elektrische Anschlusswerte
StromversorgungAC100–240V, 50–60 Hz (Automatisch)
Stromverbrauch190 W (Max.); < 0,5 W (Standby)
Trapezkorrektur1D, Vertikal +/- 30 Grad
Weitere Daten
Abmessungen220 mm (B) x 61,8 mm (H) x 178,3 mm (T)
Gewicht1,75 kg
Eingänge
Mehrere Eingänge
ComputereingangEine 15-polige D-Sub Buchse
VideoeingangVIDEO
HDMI/MHL
Audioeingang3,5 mm Stereo-Minibuchse x 1
USB Typ AFür USB-Flashlaufwerke (2.0). Unterstützt Videos/Fotos/
Mini USB Typ BUnterstützt USB Anzeige und USB Dateiübertragung
SD KartensteckplatzUnterstützt Videos/Fotos/Musik/Dokumente
Interner Speicher2 GB
Ausgänge
Audioausgang3,5 mm Stereo-Minibuchse x 1
Lautsprecher3 Watt x 2
RCA jack x 1
SD/HDTV-Eingangssignal
Analog - Component RCA-Buchse x 3
(über RGB-Eingang)
HDMI/MHL x1
Musik/Dokumente.
Technische Daten
85
Umgebungsbedingungen
178,3
61,8
Einheit: mm
220
29
81
Betriebstemperatur0°C–40°C auf Meereshöhe
Luftfeuchtigkeit bei
Betrieb
Höhenlage bei Betrieb0–1499 m bei 0°C–35°C
10%–90% (nicht kondensierend)
1500–3000 m bei 0°C–30°C (Höhenmodus eingeschaltet)
Abmessungen
220 mm (B) x 61,8 mm (H) x 178,3 mm (T)
86
Technische Daten
Timingtabelle
Unterstütztes Timing für PC-Eingang
AuflösungModus
VGA_6059,94031,469
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,469
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,776
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,712
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290
640 x 480@67HzMAC1366,66735,000
832 x 624@75HzMAC1674,54649,722
1024 x 768@75HzMAC1975,02060,241
1152 x 870@75HzMAC2175,0668,68
*Unterstütztes Timing für 3D-Signal mit Frame Sequential Format.
SXGA_7575,02579,976
1280 x 960_6060,00060,000
1280 x 960_8585,00285,938
Ve rt i ka le
Frequenz (Hz)
119,98997,551
60,00035,820
64,99541,467
119,909101,563
Horizontale
Frequenz (kHz)
88
Technische Daten
Video Timings:
TimingAuflösung
480i720 (1440) x 48059,9415,73
480p720 x 48059,9431,47
576i720 (1440) x 5765015,63
576p720 x 5765031,25
720/50p1280 x 7205037,5
720/60p1280 x 7206045,00
1080/24P1920 x 10802427
1080/25P1920 x 10802528,13
1080/30P1920 x 10803033,75
1080/50i1920 x 10805028,13
1080/60i1920 x 10806033,75
1080/50P1920 x 10805056,25
1080/60P1920 x 10806067,5
Ve rt i ka le
Frequenz (Hz)
Horizontale
Frequenz (kHz)
Unterstütztes Timing für MHL-Eingang
TimingAuflösung
480i720 (1440) x 48059,9415,73
480p720 x 48059,9431,47
576i720 (1440) x 5765015,63
576p720 x 5765031,25
720/50p1280 x 7205037,5
720/60p1280 x 7206045,00
1080/24P1920 x 10802427
1080/25P1920 x 10802528,13
1080/30P1920 x 10803033,75
1080/50i1920 x 10805028,13
1080/60i1920 x 10806033,75
Ve rt i ka le
Frequenz (Hz)
Horizontale
Frequenz (kHz)
Unterstütztes Timing für Component-YPbPr Eingang
TimingAuflösung
480i720 x 48059,9415,73
480p720 x 48059,9431,47
576i720 x 5765015,63
576p720 x 5765031,25
720/50p1280 x 7205037,5
720/60p1280 x 7206045,00
1080/50i1920 x 10805028,13
1080/60i1920 x 10806033,75
1080/24P1920 x 10802427
1080/25P1920 x 10802528,13
1080/30P1920 x 10803033,75
1080/50P1920 x 10805056,25
1080/60P1920 x 10806067,5
Ve rt i ka le
Frequenz (Hz)
Horizontale
Frequenz (kHz)
Technische Daten
89
Unterstütztes Timing für Video-Eingang
Videomodus
NTSC6015,73
PAL5015,63
SECAM5015,63
PAL-M6015,73
PAL-N5015,63
PAL-606015,73
NTSC4,436015,73
Vertikale Frequenz
(Hz)
Horizontale Frequenz
(kHz)
90
Technische Daten
Informationen zu Garantie und
Copyright
Patente
Für diesen BenQ-Projektor gibt es folgende Patente:
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei
von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums
erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten,
besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch
der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in
Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das
Produkt gekauft haben, über den Fehler.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht
entsprechend der schriftlichen Anweisungen verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit
muss zwischen 10% und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 35°C liegen,
und die Höhenlage darf 1500 Meter nicht überschreiten. Zudem darf der Monitor nicht in
einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte
rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich
von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und
Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der
Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Des Weiteren behält sich
die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle
anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Informationen zu Garantie und Copyright91
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.