Benq GP20 User Manual [bg]

GP20
Свръх лек светодиоден проектор
Ръководство за потребителя
Съдържание
Важни инструкции за
безопасност ...................3
Въведение......................6
Съдържание на доставката ............... 7
Изглед на проектора отвън ................8
Органи за управление ифункции...... 9
Разполагане на
проектора .....................14
Получаване на предпочитания размер
на прожектираното изображение .... 14
Свързване ....................16
Свързване на захранването ............ 16
Свързване на компютър................... 17
Свързване на устройства-източник
на видео сигнал ................................ 19
Свързване на устройство-източник
на HDMI ............................................. 20
Свързване на устройство-източник
на MHL ............................................... 21
Свързване на устройство-източник
на компонентно видео ......................22
Свързване на устройство-източник
на композитно видео ........................ 23
Свързване на външен
високоговорител ...............................24
Свързване свъншно устройство
спамет...............................................25
Възпроизвеждане на звук чрез
проектора .......................................... 26
Избор на аспектно
съотношение..................................... 33
Оптимизиране на
изображението ................................. 34
Работа в среда сголяма надморска
височина............................................ 36
Настройка на звука........................... 37
Показване на изображения скомпютър и устройства-източник
на видеосигнал ................................. 38
Използване на изскачащите менюта
за компютър/видео ........................... 39
Показване на файлове с въ памет, USB устройство и SD
карта .................................................. 43
Използване на пренос на данни през
USB.................................................... 55
Използване на безжичeн пренос на
данни ................................................. 57
Създаване на Wi-Fi мрежа .............. 68
Използване на менюто за
настройки .......................................... 71
Изключване на проектора................ 77
трешна
Поддръжка................... 78
Поддръжка на проектора ................. 78
Отстраняване на
повреди ........................ 80
Спецификации ............ 81
Размери............................................. 82
Схема на синхронизация ................. 83
Работа ........................... 27
Пускане на проектора....................... 27
Превключване на входния
сигнал ................................................28
Настройка на прожектираното
изображение .....................................29
Скриване на изображението............ 30
Захващане на проектора.................. 31
Надстройка на фърмуера ................ 33
Съдържание2
Информация за гаранциите и авторските
права............................. 87
Важни инструкции за безопасност
Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното използване на продукта, обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото ръководство инструкции и маркировките на продукта.
Инструкции за безопасност
1. Моля, прочетете ръководството преди да започнете работа спроектора. Запазете за справки
вбъдеще.
2. Не гледайте директно
вобектива на проектора по време на работа. Интензивният
светлинен лъч може да увреди очите.
4. В някои страни мрежовото напрежение НЕ Е стабилно. Този проек
ор е конструиран да работи
т безопасно със захранващо постояннотоково напрежение между 19 волта, но би могъл да се повреди при отпадане на захранването, или ако възникнат колебания от ±10 волта.
В области с нестабилно захранващо напрежение се препоръчва да свързвате проектора през стабилизатор на напрежението, предпазител от свръхнапрежение или непрекъсваем източник на захранване (UPS).
3. За сервиз на оборудването се обръщайте към квалифициран сервизен персонал.
5. Не б
л
окирайте обектива на проектора с обекти при използването му, тъй като е възможно нагряване и деформиране, дори пожар.
Важни инструкции за безопасност 3
Инструкции за безопасност (продължение)
6. Никога не сменяйте електронни компоненти, освен ако проекторът е изключен.
7. Не поставяйте този продукт върху нестабилна количка, стойка или маса. Продуктът може да падне, понасяйки сериозни повреди.
8. Не правете опити за разглобяване на проектора. Внего има места с опасно високо напрежение. При докосване на части под напрежение е възможен фатален из
од. Обръщайте се
х само към подходящо квалифициран, професионален сервиз.
9. Когато проекторът работи,
10. Не използвайте проектора при
- В затворени пространства или
- Места, на които е възможно
- Места с висока влажност,
можете да усетите затопляне на въздуха и миризма от вентилационната му решетка. Тов а е нормално и не означава наличие на дефект в продукта.
никое от следните условия.
места с лоша вентилация. Уверете се, че проекторът се монтира поне на 50 см от стените при наличие на свободен въздушен поток.
достигане на високи температ урни стойности, като вътрешно стта на автомобили свдигнати прозорци.
запрашеност или цигарен дим могат да влошат оптичните компоненти и да скъсят експлоатационния период или да затъмнят изображението.
Важни инструкции за безопасност4
Инструкции за безопасност (продължение)
3 000 м
(10 000 фута)
0 м
(0 фута)
- Места в близос т до противопожарни
инсталации
- Места с околна температура над
40 °C/104 °F
- Места с надморска височина над 3000 м (10 000 фута).
11. Не блокира йте вентилационните отвори.
- Не поставяйте проектора върху
одеяла, легла или други меки повърхности.
- Не покривайте проектора с платна или други подобни.
- Не поставяйте в близост до проектора запалими материали.
13. Не изправяйте проектора вертикално докрай. То ва може да доведе до прекатурване на проектора, да причини наранявания или повреди.
14. Не стъпвайте върху проектора и не пост Освен възможните физически щети на проектора, това може да доведе до инциденти и евентуални наранявания.
те предмети върху него.
авяй
Ако вентилационните отвори са сериозно възпрепятствани, прегряването във вътрешността на проектора може да доведе до пожар.
12. Винаги поставяйте проектора на равна, хоризонтална повърхност по време на работа.
15. Не поставяйте течности в бл изост до проектора. Разливането на течности върху него може да причини повреда. Ако проекторът се навлажни, го изключете от стенния контакт и повикайте техник на BenQ за сервиз.
Важни инструкции за безопасност 5
Въведение
Характеристики на проектора
Тоз и проектор комбинира високопроизводителна машина за оптично прожектиране и лесен за използване дизайн, за да осигури голяма надеждност и приятна употреба.
Проекторът предлага следните възможности.
Усъвършенс тван светодиоден източник на светлина
Дълготрайните светодиоди осигуряват по-дълъг живот в сравнение с традиционните лампи.
Оптичен енджин с DLP технология
WXGA разделителна способност и ярка картина.
Безжичен дисп
По
ддържа безжична прожекция за PC (Windows и MAC) и мобилни устройства
(iOS, Android).
Технология SRS WOW HD™
Значително подобрява качеството на възпроизвеждане на звука с по-дълбоки баси и по-голяма яснота на високите честоти за отчетливи подробности.
Различни полезни функции
Поддържа iPhone/iPod плейър, мултимедиен плеър, визуализатор на документи, вътрешна памет, SD карта, USB флаш памет и USB дисплей
Лесен за но
Проек
торът е малък и лек, което го прави полезен за командировки иразвлекателни дейности. Можете да преглеждате документи, видео и снимки навсякъде.
Множество входни портове
Множеството входни портове, включващи PC, AV, HDMI/MHL, USB, и SD карта осигуряват гъвкаво свързване с периферни устройства.
Аудио вход и изход
Снабден с 2 високоговорителя по 3 Вт с входни портове за RCA и ми и
изходен порт за телефонен жак
Удобни елементи на менютата
Използва се ориентирано към потребителя меню за всички типове входове, което прави проектора лесен за използване.
Привидната яркост на прожектираното изображение се променя, в зависимост от условията на околното осветяване, избраните настройки на входния сигнал контраст/яркост и е право пропорционален на разстоянието за прожектиране.
Яркостта на лампата намалява с времето и може да бъде различна в рамките на спецификациите на производителя. Това е нормално и оч
лей
сене
аквано поведени
ни-жак
е.
Въведение6
Съдържание на доставката
Q
e
Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа всички от описаните по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към доставчика.
Стандартни аксесоари
Доставените принадлежности са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от показаните на илюстрацията.
*Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна информация от доставчика.
Проектор Захранващ кабел VGA кабел
Mini Projector
uick Start Guid
Напътствия за бързо
Гаранционна карта*MHL кабел
стартиране
Дръпнете полето преди да използвате дистанционното управление.
Дистанционно
Wi-Fi хардуерeн ключ
управление с батерия
Ръководството за потребителя и ръководството за хардуерния ключ за безжична употреба са във вътрешната памет на проектора. употреба директно в „Home screen/Internal memory/Document“ (Начален екран/Вътрешна памет/Документ) от проектора, или да използвате USB кабел за свързване на проектора с компютър/лаптоп и изберете „Home screen/USB streaming/USB File transfer“ (Начален екран/USB поток/USB прехвърляне на файлове). Междувременно проекторът ще бъде третиран като външна памет и можете да получите достъп до ръководството за потребителя и ръ преносим компютър.
ководството за ха
рдуерния ключ за безжична употреба чрез компютър/
Можете да видите ръководството за
Въведение 7
Изглед на проектора отвън
3
4
1
2
5
6
3
1
2
7
8
Изглед отпред и отгоре
10
11912
13 14 15 16 17
18
19
20
19
Изглед отзад и отдолу
1. Вентилация (поемане на студен въздух)
2. Вътрешни високоговорители
3. Вентилация (изпускане на горещ въздух)
4. Преден инфрачервен (IR) датчик за дистанционно управление
5. Обектив за прожектиране
6. Капак на обектива
7. Външен панел за управление (Вж. "Проектор" на страница 9 за повече подробности.)
8. Пръстен за фокусиране
9. Жак за променливотоково
захранване
10. Слот за SD карта
11. US B жак тип А
12.
US
13. Жак за входен HDMI/MHL сигнал
14. Жак за входен сигнал RGB
15. Жак за входни видео сигнали
16. Жак за входни аудио сигнали
17. Жак за изходни аудио сигнали
18. Отвор за обезопасителни
19. Крачета за регулиране
20. Винт за статив
Не закривайте вентилационните отвори. При закриване на вентилационните отвори проекторът може да прегрее и да се повреди.
B жак Mini-B
(компютър)/компонентно видео (YPbPr/YCbCr)
устройства против кражба за монитори
Въведение8
Органи за управление и функции
I
I
Проектор
4. Ляв клавиш
1
2
3 4 5 6
7
1. Светлинен индикатор POWER (ЗА
ХРАНВАНЕ)
ети или примигва по време на
Св работа на проектора.
2. Захранване
Превключва проектора от режим на неактивност във включено състояние. Вж. "Пускане на проектора" на
страница 27 и "Изключване на проектора" на страница 77 за
подробности.
3. Клавиш за включване/усилване на силата на звука
Когато екранното меню (OSD) е включено:
- Придвижване нагоре за из
желаните елементи на менюто.
- Извършване на настройки. (напр.
ръчна корекция на трапецовидното
изкривяване...) Когато екранното меню (OSD) е изключено: (важи само за SD карта, вградена памет и USB устройство)
- Увел ича ва нивото на звука.
бор
на
8
9
10
11
12
Когато екранното меню (OSD) е включено:
- Придвижване наляво за избор на желаните елементи на менюто.
- Извършване на настройки. (например на яркост, контраст...)
Когато екранното меню (OSD) е изключено: (важи само за SD карта, вградена памет и USB устройство)
- Възпроизвеждане на предишен видео и аудио файл.
- Натиснете и задръжте, за да се
нете назад видео и аудио файл.
вър
5. ОК/Празно
Кратко натискане:
- Потвърждава избрана функция при показано меню.
- Възпроизвежда или прави пауза на видео, музика, фото слайдшоу. (важи само за SD карта, вградена
памет и USB устройство)
Дълго натискане (3 секунди): Превключва на празен екран.
6. Меню
Включва изскачащото меню за настройка.
7. Клавиш за изк на силата на звука
Когато екранното меню (OSD) е включено:
- Придвижване надолу за избор на
желаните елементи на менюто.
- Извършване на настройки. (напр.
ръчна корекция на трапецовидното
изкривяване...) Когато екранното меню (OSD) е изключено: (важи само за SD карта, вградена памет и USB устройство)
- Намалява нивото на звука.
лючване/
намаляване
Въведение 9
8. Светлинен индикатор за ТЕМПература
Свети червено, ако температурата на проектора стане твърде висока.
9. Светодиоден индикатор
Указва състоянието на светлинния източник. Свети или примигва при наличие на проблем в светлинния източник на проектора.
10. Начално меню
Директно връща в началния екран от по-ниско ниво на OSD. Излиза от приложение/изскачащо съобщение и обратно къ
началния
м
екран директно.
11. Десен клавиш
Когато екранното меню (OSD) е включено:
- Придвижване надясно за избор на
желаните елементи на менюто.
- Извършване на настройки. (например
на яркост, контраст...) Когато екранното меню (OSD) е изключено: (важи само за SD карта, вградена памет и USB устройство)
- Възпроизвеждане на следващ видео
и аудио файл.
- Натиснете и задръжте
за превъртане
напред на видео и аудио файл.
12. Назад
Връща се в предишното екранно меню, излиза и записва настройките на менюто.
Функциите на клавиатурата не са налични, когато се избере MHL източник. Когато използвате MHL като входен източник, молим да използвате дистанционното управление или MHL устройството си за работа.
Въведение10
1
2
3
5
7
9
4
6
8
14
13
12
11
10
16
17
18
19
15
I
I
Дистанционно управление
4. Ляв клавиш
5. Клавиш за изключване
1. POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Превключва проектора от режим на
неактивност във включено състояние.
Вж. "Пускане на проектора" на
страница 27 и "Изключване на проектора" на страница 77 за
подробности.
2. Заглушаване
Включва и изключва звука на проектора.
3. Клавиш Нагоре
Когато екранното меню (OSD) е включено:
- Придвижване нагоре за избор на
желаните елементи на менюто.
- Извършване на на
ръчна корекция на трапецовидното
изкривяване...) Когато екранното меню (OSD) е изключено:
- Увеличава нивото на звука на проектора.
строй
ки. (напр.
6. Меню
7. Начално меню
8. Назад
9. Възпроизвеждане
Когато екранното меню (OSD) е включено:
- Придвижване наляво за избор на желаните елементи на менюто.
- Извършване на настройки. (например на яркост, контраст...)
Когато екранното меню (OSD) е изключено: (важи сам вградена памет и USB устройство)
- Възпроизвежда предишни видео, музика, слайдшоу от снимки или документ.
- Натиснете и задръжте, за да се върнете назад видео и аудио файл.
Когато екранното меню (OSD) е включено:
- Придвижване надолу за избор на желаните елементи на менюто.
- Извършване на настройки. (напр.
Когато екранното меню (OSD) е изключено:
- Намалява нивото на звука на
проектора.
Включва изскачащото меню за настройка.
Директно връща в началния екран от по-ниско ниво на OSD. Излиза от приложение/изскачащо съобщение и обратно към началния екран директно.
Възпроизвежда предишни видео, музика, сл файл с документ. (Отнася се само за SD карта, вътрешна памет, USB диск и MHL)
Възпроизвежда или прави пауза на видео, музика, слайдшоу от снимки. (Важи само за SD карта, вътрешна памет, USB устройство и MHL)
орек
ръчна к изкривяване...)
ция на трапецовидното
айдшоу
о за SD
от снимки или
карта,
Въведение 11
10. Пренавиване
Превърта видео и аудио файл. (Отнася се само за SD карта, вътрешна памет, USB диск и MHL)
11. Автом.
Автоматично определя най-добрите настройки за синхронизация на картината по време на показването на компютърното изображение. Вж. "Автоматична настройка на
изображението" на страница 29 за
подробности.
12. Клавиш за усилване на силата на звука
Увел ича ва ни
вото
на звука.
13. Клавиш за намаляване на силата на звука
Намалява нивото на звука.
14. Десен клавиш
Когато екранното меню (OSD) е включено:
- Придвижване надясно за избор на
желаните елементи на менюто.
- Извършване на настройки. (например
на яркост, контраст...) Когато екранното меню (OSD) е изключено: (важи само за SD карта, вградена памет и USB устройство)
- Възпроизв
ежда следващи видео, музика, слайдшоу от снимки или документ.
- Натиснете и задръжте за превъртане напред на видео и аудио файл.
15. ОК/Празно
Кратко натискане:
- Потвърждава избрана функция при
показано меню.
- Възпроизвежда или прави пауза на
видео, музика, или слайдшоу от снимки. (Важи само за SD карта, вградена памет и USB устройство) Дълг
о натискане (3 секунди):
- Включа и изключва празния екран.
Вж. "Скриване на изображението" на
страница 30 за подробности.
16. Назад
Връща в по-горно ниво на екранното меню. Затваря изскачащото меню за настройка на екранното меню. Връща към началния екран. Оставя настоящото приложение на екранното меню.
17. Напред
Възпроизвежда следващи видео, аудио, слай
от снимки или
дшоу документ. (Важи само за SD карта, вътрешна памет, USB устройство и MHL)
18. Бързо напред
Бързо превърта напред видео и аудио файлове. (Важи само за SD карта, вътрешна памет, USB устройство и MHL)
19. Пауза
Пауза на видео и аудио файл. (Важи само за SD карта, вътрешна памет, USB устройство и MHL)
Някои функции на дистанционното управление може да не работят при работа с MHL, защото използваното MHL устройство може да не поддържа тези функции. Моля, проверете наличните за MHL устройството функции.
Въведение12
Ефективен обхват на дистанционното управление
П
р
иб
л
и
з
.
1
5
°
Инфрачервеният (IR) датчик за дистанционно управление се намира в предната страна на проектора. Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от 15 градуса по перпендикуляра на IR датчика за дистанционно управление, за да функционира правилно. Разстоянието между дистанционното управление и датчика не трябва да надхвърля 7 метра (~ 23 фута).
Уверете се, че ням
препятствия между
а дистанционното управление и IR датчика на проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
Смяна на батерията на дистанционното управление
1. Издърпайте държача на батерията.
Моля, спазвайте илюстрираните инструкции. Натиснете и задръжте заключващото рамо докато издърпвате държача на батерията.
2. Вкарайте новата батерия в държача.
Забележете, че положителният полюс трябва да сочи навън.
3. Натиснете държача в дистанционното
управление.
Да се избягват прекомерни топлина и влажност.
Ако батерията се смени неправилно, тя може да се повреди.
Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания от
производителя вид.
Изхвърляйте използваната батерия според инструкциите на производителя.
Никога не хвърляйте батерията в огън. Съществува риск от експлозия.
Ако батерията е из
за продължителен период, е необходимо да я извадите, за да предотвратите повреди в дистанционното управление при евентуално протичане на батерията.
тощена или ако няма да използвате дистанционното управление
Въведение 13
Разполагане на проектора
Получаване на предпочитания размер на прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране (ако има) и видеоформата оказват влияние върху размера на прожектираното
изображение.
Типичното за този проектор аспектно съотношение е 16:10.
Изображение с аспектно съотношение
16:10, мащабирано за об
показване с аспектно съотношение 4:3
Проекторът винаги трябва да бъде монтиран нивелиран (все едно на равна повърхност) и разположен перпендикулярно (90° по дясното рамо на квадрат) към хоризонталния център на екрана. То изображението, причинено от прожектиране под ъгъл (или прожектиране върху повърхност под ъгъл).
Съвременните цифрови проектори не прожектират директно напред (както по­старите филмови проектори ролка - ролка). Цифровите проектори са създадени така, че да проектират под лек ъгъл нагоре над хоризонталната равнина на проектора. Тов а се дъ и да прожектират напред и назад върху екран, разположен по начин, позволяващ долния му край да бъде над нивото на масата (и да бъде видим за всички в помещението).
Ако проекторът е разположен по-далеч от екрана, размерът на прожектираното изображение се ув пропорционално.
Когато определяте разположението на екрана и на проектора, трябва да отчетете размера на прожектираното отношение и размера на вертикалното отместване, които са пропорционални на прожекционното разстояние.
BenQ предоставя таблица на екранните размери, която да ви помогне при определянето на идеалното разположение на проектора. Вижт
прожекцията" на страница 15 в зависимост от проектора, който използвате.
Необходимо е да се съобразите с два размера - хоризонталното разстояние по перпендикуляра от центъра на екрана (прожекционно разстояние) и височината на вертикалното отместване на проектора от хоризонталния ръб на екрана (отместване).
лжи на фак
личава, а вертикалното отместване се увеличава
е
в
а предотвратява изкривяването на
та, че могат директно да бъдат поставени на маса
ласт
на
"Размери на
е
Разполагане на проектора14
Размери на прожекцията
Диагонал на екрана 1 280:800
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
Вижте "Размери" на страница 82 за размерите на центъра на обективите на този проектор, преди да изчислите подходящото положение.
Големина на екрана
Диагонал
Инча мм
Ш (мм) В (мм)
Прожекционно разстояние
вмм
30 762 646 404 750 40 1 016 862 538 1 000 50 1 270 1 077 673 1 250 60 1 524 1 292 808 1 500
80 2 032 1 723 1 077 2 000 100 2 540 2 154 1 346 2 500 120 3 048 2 585 1 615 3 000 150 3 810 3 231 2 019 3 750 200 5 080 4 308 2 692 5 000 220 5 588 4 739 2 962 5 500 250 6 350 5 385 3 365 6 250 300 7 620 6 462 4 039 7 500
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери. BenQ препоръчва, ако възнамерявате да монтирате проектора за постоянно, първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място, преди да го монтирате за постоянно и да проверите оптичните характеристики на конкретния проектор. То ва ще ви по точното монтажно положение по най-подходящия за мястото начин.
могне да опр
еделите
Разполагане на проектора 15
Свързване
Някои от кабелите на показаните по-долу начини на свързване не се доставят с проектора (вж. "Съдържание на доставката" на страница 7). Могат да бъдат закупени от магазините за електроника.
Свързване на захранването
1. Вкарайте единия край на доставения захранващ кабел в клемата AC IN.
2. Вкарайте щепсела на захранващия кабел в стенния контакт. Проверете дали
светодиодният индикатор на проектора свети оранжево, когато използвате адаптера на променлив ток.
Свързване16
Свързване на компютър
Преносим или настолен компютър
VGA кабел
Аудио кабел
Проекторът има входно гнездо за VGA, което позволява да свързвате съвместими
®
и Macintosh® компютри. Необходим е адаптер за Mac, ако желаете да
с IBM свържете стара версия на компютрите Macintosh.
За да свържете проектора към настолен или преносим компютър:
Използване на VGA кабел
1. Вземете доставения VGA кабел и свържете единия му край към изходния контакт D-Sub на компютъра.
2. Свържете другия край на VGA кабела с гнездото COMPUTER на проектора.
3. Ако желаете да използвате високоговорителя на проектора, вземете
подходящ аудио кабел и свържете единия му край с изходното гнездо за аудио на компютъра, а др
край с входното гнездо за аудио на проектора.
угия
Mного преносими компютри не включват външните си видео портове при свързване с проектор. Обикновено клавишните комбинации, като FN +F3 или клавиша CRT/LCD, превключват външните дисплеи в състояние вкл./изкл. Намерете функционалния клавиш CRT/LCD или функционалния клавиш със символ на монитор на клавиатурата на преносимия компютър. Натиснете едновременно FN и съответния функционален клавиш. Вижте документацията на преносимия компютър, за да ви комбинации.
д
ите клавишните
Свързване 17
Използване на HDMI кабел
1. Вземете HDMI кабел и свържете единия му край с изходния HDMI жак на компютъра.
2. Свържете другия край на HDMI кабела с HDMI жака на проектора.
Използване на USB кабел
1. Вземете USB кабел и свържете края му от тип А с изходния USB жак на компютъра.
2. Свържете края на USB кабела от тип Mini-B с USB жака mini-B на пр
Когато свържете проектора с компютър, можете да показвате изображенията на компютъра, или да прехвърляте файлове от вашия компютър във вътрешната памет на проектора.
оек
тора.
3. Ако изберете USB дисплей, следвайте съобщението на екрана, за да инсталирате най-напред USB драйвера на вашия компютър.
4. Ако изберете USB пренос на файлове, отидете в Моят компютър или Wind
lorer за достъп до файлове на проектора. Проекторът се появява като
Exp
сменяем диск. Прехвърлете файловете от вашия компютър към проектора чрез плъзгане и пускане или копиране и поставяне. За да изключите проектора от компютър:
i. Щракнете върху в лентата със задачи на Windows.
ii. Щракнете върху изскачащото съобщение.
iii. Откачете USB кабела само когато се появи съобщ
премахнете хардуера.
ение, че е безопасно да
Свързване18
ows
Не откачвайте USB кабела, докато се копират файловете, тъй като това може да
доведе до загуба на данни или повреда на проектора.
Връзката няма да свърши, ако имате отворени файлове от проектора на компютъра.
Затворете всички файлове на проектора и опитайте отново.
Другите версии на Windows работят по подобен начин. Спазвайте правилния
ц
едура за безопасно премахване на USB устройство от вашия компютър за
про вашата версия на Windows.
Свързване на устройства-източник на видео сигнал
Необходимо е да свържете проектора с видеоизточник като използвате един от горните методи на свързване. Различните методи осигуряват различно ниво на качество на видеосигнала. Използваният метод зависи от наличността на съответния извод както в проектора, така и в устройството-източник на видео сигнал, според следващото описание:
Име на терминал
HDMI/MHL HDMI/MHL Най-добро
Компонентно видео VGA По-добро
Видео Видео Добро
Външен вид на
терминал
Качество на
картината
Ако избраното видео изображение не се покаже след включване на проектора и избор на съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи правилно. Проверете още дали сигналните кабели са правилно свързани.
Свързване 19
Свързване на устройство-източник на HDMI
Проекторът има входен HDMI жак, който ви позволява да го свързвате с устройство-източник на HDMI сигнал, като Blu-Ray плейър, DTV тунер или дисплей. HDMI (Мултимедиен интерфейс с висока разделителна способност) поддържа преноса на некомпресирани видео данни между съвместими устройства, като DTV тунери или Blu-Ray плейъри и предава сигнала по един кабел. Осигурява чиста цифрова картина и звук. Проверете ус комплект от неизползвани HDMI изходни жакове:
В такъв случай можете да продължите с настоящата процедура.
Ако устройството не разполага с такъв изход, е необходимо да прецените
отново метода на неговото свързване.
За да свържете проектора с устройството-източник на HDMI сигнал:
1. Вземете HDMI кабел и свържете единия му край с изходното HDMI гнездо на устройството-източник.
2. Свържете другия край на HDMI кабела с жака HDMI на проектора.
тройството-източник на видео сигнал, за да установите дали има
HDMI кабелът (показан в този пример) за свързване на вашето устройство за видео
изход не се доставя като стандартно оборудване.
Адаптерът на Apple за цифрова телевизия може да бъде закупен от www.apple.com
Свързване20
.
Свързване на устройство-източник на MHL
Тоз и проектор поддържа MHL устройства (MHL-съвместими) с помощта на входен HDMI жак. Можете да свързвате MHL-съвместимото си мобилно устройство
с проектора с MHL кабел, за да възпроизвеждате видео с високи разделителна способност с плавност.
MHL (Мобилна връзка с висока разделителна способност) поддържа предаване на некомпресирано HD видео (1080/30 кад/сек) и звук (7.1 обкръжаващ звук) между съвместими устройства, ка устройства на потребителската електроника и предава сигнал по един кабел. Осигурява чиста цифрова картина и звук.
Проверете мобилното си устройство, за да определите дали е MHL-съвместимо:
Ако е така, можете да продължите с настоящата процедура.
Ако не, ще трябва да прецените отново метода на него
За да свържете проектора с устройството-източник на MHL сигнал:
1. Вземете MHL кабел и свържете единия му край с изходното MHL гнездо на устройството-източник на MHL.
2. Свържете края HDMI на MHL кабела с HDMI/MHL жака на проектора.
мобилни телефони, таблети и други преносими
то
вото свързване.
Не всички мобилни устройства са MHL-съвместими, затова се консултирайте
свашия доставчик на мобилното устройство, за да проверите възможностите за
MHL.
Свързване 21
Свързване на устройство-източник на
Аудио кабел
AV устройство
Адаптерен кабел компонентно видео към VGA (D-Sub)
компонентно видео
Проверете устройството-източник на видеосигнал, за да установите дали има комплект от неизползвани изходни контакти за компонентно видео:
В такъв случай можете да продължите с настоящата процедура.
Ако устройството не разполага с такъв изход, е необходимо да прецените
отново метода на неговото свързване.
За да свържете проектора към устройство-източник на компонентно видео:
1. Вземете адаптерен кабел за компонентно видео към VGA (D-sub) и свържете края с 3 RCA съединителите с изходните контакти за компонентно видео на устройството-източник на видеосигнал. Цветовете на щепселите трябва да съвпадат с цвета на контактите - зелен към зелен, син към син и червен към червен.
2. Свържете другия край с гнездото COMPUTER на проектора.
3. Ак
желаете да използвате високоговорителя на проектора, вземете
о подходящ аудио кабел и свържете единия му край с изходните гнезда за аудио на устройството-източник на видео, а другия край с входното гнездо за аудио на проектора.
Когато изходният аудио жак се свърже със слушалки или външен високоговорител, звукът няма да излиза от високоговорителя на проектора.
Няма да излиза звук от високоговорителя или изходният аудио жак, ако не се подават видео сигнали. Освен това звукът не може да бъде регулиран.
Свързване22
Свързване на устройство-източник на
Видео кабел
Аудио кабел
AV устройство
композитно видео
Проверете устройството -източник на видеосигнал, за да установите дали има комплект от неизползвани изходни контакти за композитно видео:
В такъв случай можете да продължите с настоящата процедура.
Ако устройството не разполага с такъв изход, е необходимо да прецените отново метода на неговото свързване.
За да свържете проектора с устройство-източник на композитно видео:
1. Вземете кабел Video и свържете единия му край към изходния контакт Video
на устройството-източник на видеосигнал.
2. Свържете другия край на кабела Video с жака Video на проектора.
3. Ако желаете да използвате високоговорителя на проектора, вземете
подходящ аудио кабел и свържете единия му край с изходните гнезда за аудио на устройството-източник на видео, а дру за аудио на проектора.
ия край с входното гнездо
г
Трябва да се свързвате с това устройство само с помощта на връзка за композитно видео, ако няма наличен вход за компонентно видео. Вж. "Свързване на устройства-
източник на видео сигнал" на страница 19 за подробности.
Свързване 23
Свързване на външен високоговорител
Може да слушате звука от външен високоговорител, вместо от вътрешния високоговорител, вграден в проектора.
За да свържете проектора с външно устройство-източник за външен високоговорител:
1. Свържете подходящ стерео кабел с външните колони и изходния аудио жак
на проектора.
Когато аудио кабелът се свърже с изходящия аудио жак, изходът за високоговорител се заглушава.
Свързване24
Свързване свъншно устройство спамет
(USB флаш памет)
Свързване на SD карта
За да свържете проектора със SD карта:
Свържете SD карта със слота за SD карта на проектора.
Максималният капацитет на паметта, поддържан за SD (HC) карта, е 32 ГБ. (Максималният капацитет, поддържан за външна памет, се основава на наше
фабрично изпитване. Вашият опит може да се различава в зависимост от производителя на паметта на устройството.)
Проекторът може да не е съвместим с някои SD карти.
Свързване на USB устройство за съхранение
За да свържете проектора с USB устройство за съхранение:
Включете USB устройството за съхранение в USB гнездото тип A.
Това изделие поддържа USB устройство за памет и HDD (твърд диск). Ще бъдат монтирани само един и само последният от дяловете. (Максималният капацитет, поддържан за външна памет, се основава на наше фабрично изпитване. Вашият опит може да се различава в зависимост от производителя на паметта на устройството.)
•USB портът тип А осигурява до 500 мА з свърже с този проектор. В случай, че този проектор не може да чете от твърди дискове с голям капацитет, това може да се дължи на недостатъчно захранване. Втози случай свържете твърдия диск с външен източник на захранване с Y-тип USB кабел за предоставяне на допълнително з
Това изделие не поддържа четци на няколко карти.
Изделието не работи, ако USB устройството за съхранение е свързано с USB HUB.
ахранване за твър
ахранва
ди дискове, когато се
не на твърдия диск.
Свързване 25
Някои изделия, които не отговарят на стандартните USB спецификации, могат да не работят нормално.
Едно USB устройство за съхранение с приложение за автоматично разпознаване или с негов собствен драйвер може да не работи нормално.
Едно USB устройство за съхранение, което използва само указан драйвер, може да не бъде разпознато.
ойство за съхранение може да варира
Скоростта на разпознаване за USB ус взависимост от устройството.
Не изключвайте изделието и не изваждайте свързано USB устройство за съхранение, докато USB устройството за съхранение се използва. Ако направите така, това може да доведе до повреда на USB устройството за съхранение или съхранения файл.
Използвайте USB устройство за съхранение, което съдържа нормални файлове. Необичайните фа изпълнят.
•USB устройствата трябва да бъде форматирани във FAT16/FAT32/NTFS. FAT32 и NTFS се препоръчват за HDD (твърд диск).
Тъй като данните в USB устройството за съхранение могат да бъдат повредени, моля направете архив на важните данни, за да избегнете загуба. Потребителят носи отговорност за уп данни.
Дървовидната структура на файловете в USB устройството за съхранение трябва да бъде възможно най-проста. Твърде многото файлове или твърде многото слоеве на папки ще доведат до закъснение във времето за достъп.
Ако външно устройство с памет не работи след като ст опитайте да го свържете с компютър. Ако все още е в неизправност, свържете се спроизводителя на устройството за памет или съответен център за обслужване на клиенти.
е може да предизвикат неизправност или файловете да не се
йлов
равлението на данните. Ben
тр
Q не носи отговорност за загуба на
е го свър
зали с проектора,
Възпроизвеждане на звук чрез проектора
Можете да се възползвате от високоговорителя на проектора при вашата презентация, както и да свързвате отделни високоговорители от усилвател към изходния жак на проектора.
Таблицата по-долу описва методите за свързване на различни устройства и откъде е звукът.
Устройство
Жак за входни аудио сигнали
Проекторът може да възпроизвежда звука от...
Жак за изходни аудио сигнали
Компютър/компонентно
видео
Аудио вход (Л/Д)
AUDIO-IN
Аудио вход (Л/Д)
AUDIO-IN
Видео
Аудио вход (Л/Д)
Аудио вход (Л/Д)
Избраният входен сигнал определя кой звук ще се възпроизвежда от високоговорителя на проектора и кой звук ще се извежда от проектора, когато се свърже.
Няма нужда да се свързва с аудио жак, тъй като проекторът може да възпроизведе звука от външна HDMI/MHL памет и iPhone/iPod устройство-източник. Въпреки това можете да го св
•USB дисплеят не поддържа аудио функция.
ързвате с вън
шно устройство,за възпроизвеждане на звука.
Свързване26
Работа
I
I
Пускане на проектора
1. Свържете захранването с помощта на захранващия кабел. Индикаторът на
захранването светва с оранжев цвят.
2. Натиснете Захранване на проектора
или дистанционното управление, за да пуснете проектора. Индикаторът за захранването светва зелено, когато се включи проекторът. Процедурата по стартиране отнема няколко секунди. На по-късен етап от стартирането, се прожектира начална емблема. (Ак
е необходимо) Завъртете пръстена
о
на фокуса, за да регулирате яснотата на изображението.
3. Ако проекторът се активира за пръв път, изберете език на екранните менюта
като следвате инструкциите на екрана.
4. Ако ви бъде подсказано да въведете
парола, натиснете клавишите стрелки, за да въведете шест цифрена парола. Вж. "Използване на фу
на страница 31 за подробности.
5. Включете цялото свързано оборудване.
6. Проекторът показва началния екран.
Ако честотата/разделителната способност на входния сигнал надхвърли работния обхват на проектора, се изписва съобщение „Извън обхвата” на празен екран. Сменете на входен сигнал, който е съвместим с разделителната способност на проектора или понижете настройките за входен сигнал. Вж. "Схема на синхронизация" на страница 83 за подробности.
нкцията
за парола"
Работа 27
Loading...
+ 60 hidden pages