Benq GP2 User Manual [bg]

Joybee GP2
я
Мини проектор
ъководство на потребител
Важни инструкции за
безопасност ................ 3
Въведение .................. 7
Характеристики на прожекционния
апарат ........................................... 7
Съдържание на доставката......... 8
Изглед на проектора отвън ....... 10
Контроли и функции................... 11
Разполагане на
проектора .................. 16
Получаване на предпочитания размер
на проектираното изображение....... 16
Свързване................. 18
Свързване към захранването ... 18
Свързване на компютър ............ 23
Свързване на източници на
видеосигнал................................ 25
Свързване на източник на HDMI .....26
Свързване на източник на разделен
(компонентен) видеосигнал ............. 27
Свързване на устройство-източник
на композитно видео.................. 28
Свързване на iPhone/iPod ......... 29
Свързване на външен
високоговорител......................... 30
Свързване към устройство за
външна памет............................. 31
Възпроизвеждане на звук от
проектора.................................... 33
Работа ........................ 34
Пускане на проектора ................ 34
Превключване на входния сигнал
..................................................... 34
Настройка на проектираното
изображение............................... 35
Скриване на изображението ..... 36
Защита на проектора................. 37
Модифициране на фърмуера ... 39
Избор на пропорция................... 39
Оптимизиране на изображението
..................................................... 40
Работа в среда с голяма
надморска височина .................. 42
Настройка на звука .................... 42
Възпроизвеждане на файлове с
iPhone/iPod ................................. 44
Прожектиране на образи от
компютър и видео източници .... 49
Използване
компютър/видео ......................... 50
Извеждане на файлове от вътрешната
памет, USB устр. и карта SD ........... 52
Използване на USB поток ......... 62
Използване на меню настройки 64
Изключване на проектора ......... 68
на падащи менюта
Поддръжка ................ 69
Поддръжка на проектора........... 69
Отстраняване на
неизправности.......... 71
Спецификации..........72
Спецификации на прожекционния
апарат ......................................... 72
Размери ...................................... 74
Схема на синхронизация........... 74
Поддържан тайминг при входящ
HDMI сигнал ............................... 75
Информация за гаранциите и
авторските права ..... 77
2
Съдържание

Важни инструкции за безопасност

Проекторът е проектиран и тестван, за да отговаря на последните стандарти за защита на ИТ оборудване. За да осигурите безопасното използване на продукта, обаче, е важно да следвате посочените в настоящото ръководство инструкции и маркировките върху продукта.
Инструкции за безопасност
1. Прочетете ръководството преди да започнете работа с проектора. Запазете го за
бъдещи справки.
2. Не гледайте директно в
обектива на проектора по време на работа. Интензивният
светлинен лъч може да увреди очите.
4. В някои страни напрежение на електрическата мрежа НЕ стабилно. Тоз и проектор е конструиран за безопасна работа при захранване с прав ток 19 V, но мже да се повреди, ако има спад или повишаване на напрежението с ±10 волта. В
области, където напрежението на електрическата мрежа е непостоянно, се препоръчва да свържете проектора чрез стабилизатор на напрежението, предпазител от свръхнапрежение непрекъсваем източник на захранване (UPS).
или
Е
3. За сервизно обслужване,
свържете се с квалифициран сервизен персонал.
5. Не блокирайте обектива на проектора с обекти докато проекторът работи, защото това може да доведе до нагряване и деформиране или дори да причини пожар.
Важни инструкции за безопасност 3
Инструкции за безопасност (продължение)
6. Никога не подменяйте електрическите компоненти при включен проектор.
7. Не поставяйте този продукт върху нестабилна количка, стойка или маса. Продуктът може да падне и сериозно да се повреди.
8. Не се опитвайте да демонтирате проектора. В него има места с опасно високо напрежение. Докосването на части под високо напрежение може да
има фатален изход. Обслужването да се извършва само от подходящ, квалифициран сервизен персонал.
9. Когато проекторът работи,
10. Не използвайте проектора при
- В затворени помещения или
- Места, където температурата
- Места
можете да усетите топъл въздух и миризма от вентилационната му решетка. Тов а е нормално и не е дефект на продукта.
следните условия.
места с лоша вентилация. Проекторът да се монтира, така че между него и стените да има разстояние от поне 50 см и да се осигури свободен въздушен поток.
може да стане много висока, като например във вътрешността на автомобил със затворени прозорци.
с висока влажност, запрашеност или цигарен дим могат да замърсят оптичните компоненти, да скъсят експлоатационния период на проектора или да направят образа по-тъмен.
Важни инструкции за безопасност4
Инструкции за безопасност (продължение)
- Места в близост до противопожарни инсталации
- Места с околна температура над 40°C/104°F
- Места с надморска височина над 3000 метра (10 000 фута).
3000 m
0 m
11. Не блокирайте вентилационните отвори.
- Не поставяйте проектора върху
одеало, легло или други меки повърхности.
- Не покривайте проектора с плат или други подобни предмети.
- Не поставяйте запалими материали близо до проектора.
13. Не изправяйте проектора вертикално докрай. Ако го направите, той може да се преобърне и да причини нараняване или да се повреди.
14. Не настъпвайте поставяйте предмети върху него. Освен физическите щети върху проектора са възможни и инциденти и евентуално нараняване.
проектора и не
Ако вентилационните отвори са блоки рани, прегряването във вътрешността на проектора може да доведе до пожар.
12. Винаги поставяйте проектора на равна, хоризонтална повърхност по време на работа.
Важни инструкции за безопасност 5
Инструкции за безопасност (продължение)
15. Не поставяйте течности в близост до проектора. Разливането на течности върху него може да доведе до повреда. Ако проекторът се навлажни, изключете от контакта и повикайте сервизен техник на
BenQ.
16. Предпазни мерки при манипулиране с батерията.
- Не използвайте неодобрени
батерии. Те могат да гръмнат. За този продукт могат да се използват само батерии, одобрени от BenQ.
- Да не се прилага голямо усилие върху батерията, нито да се пробиват дупки в нея.
- Батерията да не се нагрява и да не се съхранява на горещи места ­например в лятото.
- Батерията да не се излага пряко на слънце.
- Да не се допуска овлажняване на батерията.
- Да не се допуска смучене или лапане на батерията от деца и домашни животни.
- Да не се допуска допиране на клемите за зареждане на батерията до метални предмети.
автомобила през
Важни инструкции за безопасност6

Въведение

Характеристики на прожекционния апарат

Тоз и прожекционен апарат комбинира високопроизводителна машина за оптично прожектиране и лесен за използване дизайн, за да осигури голяма надеждност и приятна употреба.
Прожекционният апарат предлага следните възможности.
Модерен светодиоден (LED) светлинен източник
Издържливите светодиоди осигуряват по-продължителен период на работа от традицонните лампи.
Оптична система с технология DLP
Разрешителна способност WXGA и ярка
Различни полезни функции
Поддържа плеър iPhone/iPod, мултимедиен плеър, преглед на документи, вътрешна памет, карта SD, флаш-памет USB, дисплей USB и допълнителна сменяема зареждаща се батерия (по поръчка).
Лесно преносим
Проекторът е компактен и лек, което го прави удобен за бизнес-пътувания и занимания в свободното време. Можете да преглеждате документи, видео и снимки
Множество входни портове
Множеството входни портове, включително за PC, AV, HDMI, USB и карти SD осигуряват гъвкавост на свързването с периферни устройства.
Вход и изход за аудио сигнал
Оборудван с 2 говорителя х 2W с входни портове RCA и мини-жак и изходен порт с жак за слушалки.
Подбрани позиции в менюто
За входовете от всякакъв вид ползване на проектора.
• Видимата яркост на проектираното изображение може да варира в зависимост от околното осветяване и избраните настройки на контраста/яркостта на входния сигнал. Тя е пропорционална на разстоянието за проектиране.
• Яркостта на лампата намалява с течение на времето и може да варира в рамките на спецификациите на производителя. Това е нормално
навсякъде.
се използва удобно меню за по-лесно
картина.
и очаквано поведение.
Въведение
7

Съдържание на доставката

U
l
Внимателно разопаковайте и проверете дали комплектът съдържа всички от описаните по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, обърнете се към мястото, от където сте закупили продукта.

Стандарти аксесоари

Предоставените аксесоари са подходящи за Вашия регион и е възможно да се различават от показаните на илюстрацията.
*Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна информация от доставчика.
Проектор Захранващ
кабел
Joybee GP2 Mini Projector
ser Maua
Указания за безопасност
Чанта за
пренасяне
Ръководство за
бърз старт
Дистанционно
управление с
батерия
мини HDMI
адаптер
Многовходов
кабел
CD диск с
Адаптор за
променлив ток
Гаранционна карта*
ръководство на
потребителя
Дръпнете полето преди да използвате дистанционното управление.
8
Въведение

Аксесоари по поръчка

Батерия
Въведение
9

Изглед на проектора отвън

6
12
14
16
17
18
Изглед отпред и отгоре
1
2
4 3
5
Изглед отзад/отдолу
12
118 10
9
131314
151516
17
18
1. Док-станция за включване на
iPhone/iPod
2. Външен панел за управление (Вижте "Проектор" на
страница 11 за повече
подробности.)
3. Вентилация (изпускане на горещ въздух)
4. Инфрачервен сензор отпред
5. Вградени високоговорители
6
6. Пръстен за фокусиране
7
7. Проектираща леща
8. Гнездо за карта SD
9. USB куплунг тип А
10. Mini-B USB куплунг
11. Многовходов цокъл RGB (PC )/разделен
видеосигнал (YPbPr/ YCbCr) / пълен видеосигнал/ звуков вход (L/R)
12. HDMI входен жак
13. Гнездо за триножник
14. Регулируема опора
15. Входен аудиожак
16. Жак за аудио изход (за док-
станция на iPod /вътрешна памет / карта SD / USB устр. / многовходов кабел RCA аудио вход)
17. Вход за адаптор за променлив ток
18. Фиксатор на батерията
Не запушвайте вентилационните отвори. Запушването на вентилационните отвори може да предизвика прегряване и авария на проектора.
10
Въведение

Контроли и функции

Проектор

1
2
3 4 5
I
I
1. Вкл./Изкл.
Превключва между режим "В готовност" и включване на проектора. Вижте в "Пускане на проектора" на
страница 34 и "Изключване на проектора" на
подробни сведения.
2. Ляв клавиш
При показване на екранното меню (OSD):
- Превъртане наляво за избор на желаните позиции в менюто.
- Регулиране (например яркост,
контраст...).
Когато екранното меню (OSD) е изключено: (валидно само за карта
SD, вътрешна памет и USB устр.)
- Пускане на предишния видео и аудио файл.
- Натиснете и
превъртане назад на видео и аудио файла.
страница 68 за по-
задръжте за
3. OK/Blank
6
7
Кратко натискане:
- Потвърждение на избраната
функция при показване на менюто.
8
9
- Пускане или пауза на видео, музика, серия слайдове. (валидно само за карта SD, вътрешна памет и USB устр.)
Продължително натискане (3 секунди):
Превключване на празен екран.
4. Меню
Включване падащо меню настройки.
5. Клавиш надолу/намаляване на звука
При показване на екранното меню (OSD):
-
Превъртане надолу за избор на
желаните позиции в менюто.
- Регулиране (например ръчна
корекция на трапец...).
Когато екранното меню (OSD) е изключено: (валидно само за карта
SD, вътрешна памет и USB устр.)
- Намаляване силата на звука.
6. Клавиш нагоре/увеличаване на звука
При включено екранно меню (OSD):
- Превъртане нагоре за избор на
желаните позиции в
менюто.
- Регулиране (например ръчна
корекция на трапец...). Когато екранното меню (OSD) е изключено: (валидно само за карта
SD, вътрешна памет и USB устр.)
- Увеличаване силата на звука.
Въведение
11
7. Hачапо
Директно връщане към основен екран от ниско ниво на екранно меню (OSD).
Изключване на приложението/ падащото съобщение и връщане директно към основния екран.
8. Десен клавиш
При показване на екранното меню (OSD):
- Превъртане надясно за избор на желаните позиции в менюто.
- Регулиране (например яркост,
контраст...).
Когато екранното меню (OSD) е изключено: (
SD, вътрешна памет и USB устр.)
- Пускане на следващия видео и аудио файл.
- Натиснете и задръжте за
превъртане напред на видео и аудио файла.
9. Hазад
Връща се в предишното екранно меню, изход и запис на настройките на менюто.
валидно само за карта
12
Въведение

Дистанционно управление

5. Auto
7
1
2
3 4 5
6
1
2
3
4
1
I
I
1. POWER
Превключва между режим "В готовност" и включване на проектора. За подробности вижте
"Пускане на проектора" на страница 34 и "Изключване на проектора" на страница 68.
2. Keystone
Позволява ръчно коригиране на изкривени изображения, дължащо се на проектиране под ъгъл. Вижте
"Коригиране на трапецовидно изкривяване" на страница 36 за повече
информация.
3. Blank
Включване и изключване на празен екран. За подробности вижте
"Скриване на изображението" на страница 36.
4. Ляв клавиш
При показване на екранното меню (OSD):
- Превъртане наляво за избор на желаните позиции в менюто.
- Регулиране (например яркост,
контраст...). Когато екранното меню (OSD) е
изключено: (валидно само за карта
SD, вътрешна памет и USB устр.)
- Пускане на предишния видео и аудио файл.
- Натиснете и задръжте за превъртане назад на видео и аудио файла.
8 9
10
11
12
6. Menu
13
14
7. Без звук/звук
5
3
6
8. Mode
7
9. Клавиш нагоре/увеличаване на
10. Hачапо
Автоматично определя най­добрите тайминги за показаното компютърно изображение. За подробности вижте "Автоматична
настройка на образа" на страница
35.
Включване падащо меню настройки.
Включване/изключване на звука по време на възпроизвеждане на видео и музика. (валидно само за карта SD, USB устр., вътрешна памет, iPhone и iPod)
Избира наличен режим
за настройка на картината. За подробности вижте "Избор на
режим на картината" на страница
40.
звука
При показване на екранното меню (OSD):
- Превъртане нагоре за избор на желаните позиции в менюто.
- Регулиране (например ръчна
корекция на трапец...). Когато екранното меню (OSD) е изключено: (валидно само за
карта
SD, вътрешна памет и USB устр.)
- Увеличаване силата на звука.
Директно връщане към основен екран от ниско ниво на екранно меню (OSD). Изключване на приложението/ падащото съобщение и връщане директно към основния екран.
Въведение
13
11. Десен клавиш
При показване на екранното меню (OSD):
- Превъртане надясно за избор на желаните позиции в менюто.
- Регулиране (например яркост,
контраст...). Когато екранното меню (OSD) е
изключено: (валидно само за карта
SD, вътрешна памет и USB устр.)
- Пускане на следващия видео и аудио файл.
- Натиснете и задръжте за превъртане напред на
видео и аудио
файла.
12. OK
Потвърждение на избраната функция при показване на менюто.
Пускане или пауза на видео, музика, серия слайдове. (валидно само за карта SD, вътрешна памет и USB устр.)
13. Назад
Връщане към горно ниво на екранно меню (OSD). Затваряне на падащо меню настройки в меню OSD. Изход от активното приложение на меню OSD.
14.
Клавиш надолу/намаляване на звука
При показване на екранното меню (OSD):
- Превъртане надолу за избор на желаните позиции в менюто.
- Регулиране (например ръчна
корекция на трапец...). Когато екранното меню (OSD) е изключено: (валидно само за карта
SD, вътрешна памет и USB устр.)
- Намаляване силата на звука.
iPhone/iPod
Дистанционното управление през iPhone или iPod работи не само при включен проектор, но също и в режим готовност, при който GP2 действа като док­високоговорител.
1. Клавиши нагоре/надолу
Регулиране звука на iPhone или iPod.
2. Клавиш нагоре
Превъртане нагоре за избор на видео или музика от файловия списък в менюто на 'iPod'.
3. Клавиши предишен/следващ
Прескачане в
началото на текущия/ следващия видео или музикален фрагмент.
Натиснете и задръжте за превъртане назад/напред на текущия видео или аудио фрагмент.
4. Клавиш Menu/Назад
Извикване на менюто на iPod Превключване между подменютата в менюто 'iPod'.
Връщане към предишното меню в менюто 'iPod'.
5. Клавиш надолу
Превъртане надолу за избор на видео или музика от файловия списък
в менюто на iPod.
6. Клавиш възпроизвеждане/пауза
Пускане или пауза на видео или музика от файловия списък в менюто 'iPod' за iPhone или iPod.
Ако iPhone или iPod фигурира в главното (Main) меню, натискането на клавиш възпроизвеждане/пауза (Play/ Pause) стартира възпроизвеждане на всички музикални файлове от iPhone или iPod.
7. OK клавиш
Избор на меню или функция в менюто на iPod.
Потвърждаване възпроизвеждането на музика или видео от файловия списък в менюто 'iPod' за iPhone или iPod.
14
Въведение
Ефективен обхват на дистанционното управление
Инфрачервеният сензор за дистанционно управление се намира отпред на проектора. За да функционира както трябва, дистанционното управление трябва да се държи под ъгъл до 15 градуса перпендикулярно на инфрачервения сензор за дистанционно управление на проектора.
П
р
и
б
л
и
з
.
1
5
°
Разстоянието между дистанционното управление и сензора не трябва да надхвърля 7 метра.
Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и инфрачервения сензор на проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
Смяна на батерията на дистанционното управление
1. Издърпайте контейнера на батерията.
Моля, спазвайте илюстрираните инструкции. Натиснете и задръжте заключващото рамо докато издърпвате контейнера на батерията.
2. Поставете новата батерия в контейнера. Обърнете внимание, че положителният полюс трябва да бъде насочен навън.
3. Притиснете контейнера обратно в дистанционното управление.
Да се избягват висока топлина и влажност.
Неправилната смяна на батерията може да доведе до повреда на батерията.
Сменяйте батерията само с нова от същия или еквивалентен тип в съответствие с
препоръките на производителя.
Използваната батерия да се изхвърля съгласно указанията на производителя.
Никога не хвърляйте батерията в
Ако батерията е изтощена или ако няма да използвате дистанционното управление
дълго време, извадете батерията, за да предотвратите повреди в дистанционното управление при евентуално протичане.
огън. Съществува риск от експлозия.
Въведение
15

Разполагане на проектора

Получаване на предпочитания размер на проектираното изображение
Разстоянието от обектива на проектора до екрана, настройката за мащабиране (ако има такава) и видеоформатът оказват влияние върху размера на проектираното изображение.
Типичното за този проектор форматно съотношение е 16:10.
Изображение с пропорции 4:3 в зона
с форматни пропорции 16:10
Проекторът винаги трябва да е хоризонтално разположен (все едно е на маса) и да е перпендикулярен (90° по рамото на квадрат) спрямо хоризонталния център на екрана. Това предотвратява изкривяването на изображението, причинено от проектиране под ъгъл (или проектиране върху повърхност под ъгъл).
Съвременните цифрови прожекционни апарати не прожектират директно напред (както по-старите филмови прcожекционни апарати ролка - ролка). Цифровите прожекционни апарати са създадени така, че да проектират под лек ъгъл нагоре над се дължи на факта, че могат директно да бъдат поставени на маса и да прожектират напред и назад върху екран, разположен по начин, позволяващ долния му край да бъде над нивото на масата (и да бъде видим за всички в помещението).
BenQ предоставя таблица с определяне на идеалното разположение на проектора. Вижте "Размери на
проектиране" на страница 17 в зависимост от използвания проектор.
Необходимо е да се съобразите с два размера - хоризонталното разстояние по перпендикуляра от центъра на екрана (разстояние на проектиране) и височината на вертикалното отместване на ръб на екрана (отместване).
хоризонталната равнина на прожекционния апарат. Това
размери на екраните, за да Ви помогне при
Изображение с пропорции 16:10,
мащабирано към зона с форматни
пропорции 4:3
проектора спрямо хоризонталния
16

Разполагане на проектора

Размери на проектиране

Вижте "Размери" на страница 74 за размерите на центъра на обектива на този проектор, преди да изчислите подходящото положение.
1280:800 диагонал на екрана
Екран
Център на обектива
Прожекционно разстояние
1280:800 диагонал на
екрана
Фута Инча mm Средна
2,00 24 610 621 3,33 40 1016 1034 4,67 56 1422 1448 6,00 72 1829 1862 6,66 80 2032 2069
Препоръчвано прожекционно разстояние от
екрана в mm
Разполагане на проектора
17

Свързване

Някои от кабелите на показаните по-долу начини на свързване не са включени в комплекта на проектора (вижте "Съдържание на доставката" на страница 8). Те могат да бъдат закупени от магазините за електроника.

Свързване към захранването

Да се използва доставения адаптор за променлив ток или допълнителната литиево-йонна презареждаща се батерия.
Проекторът трябва да се използва само с доставения адаптор за променлив ток. Гаранцията не покрива щети, причинени от използването на неподходящ адаптор.

Използване на адаптора за променлив ток

1. Куплунгът от адаптора за променлив ток да се включи в гнездото DC IN (вход прав ток).
2. Другият край на захранващия кабел да се включи в адаптора.
3. Щепселът на адаптора да се включи в контакта. Проверете дали
светодиодният индикатор на захранването на проектора свети синьо при използване на адаптора.
3
2
1
Използване на допълнителната батерия
За проектора да се използва само препоръчаната литиево-йонна презареждаща се батерия. Преди първото използване на проектора батерията трябва да се зареди. Използване на проектора за зареждане на батерията. Проекторът може да се използва по време на зареждане на батерията. Проекторът трябва да се изключи преди свързване на
батерията.
Зареждане на батерията
При използване на батерията да се спазват указанията за безопасност.
1. Фиксаторът на батерията да се премести в отворено положение.
18
Свързване
2. Проекторът да се нагласи върху батерията. Ако зарядът на батерията е между 10% и 100 % , светодиодният индикатор на батерията угасва. Ако зарядът на батерията е спаднал под 10%, светодиодният индикатор на батерията мига в червено и системата се изключва.
3. Поставете внимателно батерията на място.
3
2
4. Куплунгът от адаптора за променлив ток да
се включи в гнездото DC IN
(вход прав ток).
5. Другият край на захранващия кабел да се включи в адаптора.
6. Щепселът на адаптора да се включи в контакта. Светодиодният
индикатор на батерията мига в синьо по време на зареждане и свети постоянно в синьо след завършване на зареждането.
Изваждане на батерията
Плъзнете фиксаторите от двете страни на батерията, за да я извадите от проектора.
1
Свързване
19
Показания на светодиодния индикатор на батерията
Батерия + адаптор
Статус Състояние
Зареждане Включен / режим
Цвят на
светодиода
Мига в синьо
готовност
Край на зареждането Включен / режим
Постоянно синьо
готовност
• Ние препоръчваме батерията да остава включена към проектора даже и когато
проекторът е включен към контакта.
След пълно разреждане батерия трябва да се зарежда около 3,5 часа.
При свързване на батерията,
LED режим в Настройки се превключва на
Икономична и можете да прожектирате видео от всички източници в продължение
на аколо три часа при 100AL, ако батерията е напълно заредена. (Ако превключите
LED режим в Настройки на Нормална, издържливостта на батерията се скъсява
на около един час при 200AL).
• Препоръчва се използването на режим
когато уредът работи само с батерия.
• Времето за зареждане и капацитетът на батерията зависят от състоянието на
батерията, условията на работа и продължителността на използването й. Батерията се разрежда даже и когато устройството не е включено. С течение на времето максималното време на работа постепенно
• Батерията издържа около 300 цикъла на зареждане. Дълготрайността на батерията
зависи от индивидуалните навици за използването й.
Икономична с цел по-дълго прожектиране,
намалява.
Инструкции и изисквания при манипулиране с батерията
Препоръчително използване
Преди използване прочетете внимателно инструкциите за батерията и етикета на нея.
Батерията да се използва на закрито при нормални условия - температура: (25±3)°C, абсолютна влажност: 65±20%
По време на работа батерията да се пази от източници на топлина, високо напрежение и да не се пипа от деца. Да не се допуска падане
Да се използва подходящо зарядно устройство. Да не се оставя на зареждане повече от 24 часа.
Да не се дават контактите на късо. Забранява се разглобяването и чупенето на батерията. Да не се оставя на влажно място - опасност.
Да не се увива с проводим материал, тъй като директният контакт може да я повреди. Батерията да се съхранява на сухо светло място.
Правилно изхвърляне на бракувани батерии. Да не се хвърля в огън или вода.
Предупреждение за опасност
Забранено е разглобяването на батериите
Батерията има защитни компоненти и контури за предотвратяване на рискове. Неправилното разглобяване разрушава защитната димене, деформиране или запалване.
на батерията.
на батерията с метал
функция и предизвиква нагряване,
20
Свързване
Забранено е даването на батериите на късо
Да не се допуска допирането на метални предмети до полюсите. Да не се допуска съхранение или транспортиране на батерията заедно с метални предмети. При късо съединение в батерията протича силен ток, който предизвиква нагряване, димене, деформиране или запалване.
Забранено е нагряването и изгарянето
При нагряване или изгаряне на батерията изолиращият кожух се разтопява, защитната функция се изключва, елек тролитът може да се запали или прегрее, което предизвиква нагряване, димене, деформиране или запалване.
Батерията да не се използва в близост до източници на топлина
Батерията да не се използва в близост до огън и нагревателни тела, което може да причини вътрешно късо съединение и предизвика нагряване, димене, деформиране или запалване.
Забранено е мокренето на батерията
Батерията да не се овлажнява и да не се потапя във вода - това предизвиква разрушаване на вътрешния защитен контур и защитната функция, ненормални химически резултат нагряване, димене, деформиране или запалване.
Да не се допуска зареждане в близост до огън или под преки слънчеви лъчи
В противен случай се предизвиква разрушаване на вътрешния защитен контур и защитната функция, ненормални химически реакции и в резултат нагряване, димене, деформиране или запалване.
Опасно е използването
При неправилно зареждане се получава разрушаване на вътреш ния защитен контур и защитната функция или ненормални химически реакции и в резултат нагряване, димене, деформиране или запалване.
Забранено е повреждането на батериите
Забранени са всякакви опити за пробиване на батерията с метални предмети, чукане по нея, изпускане и пр и опасност за околните.
Забранено е директно запояване върху батериите
Прегряването предизвиква разтопяване на защитния елемент, прекратяване на защитната му функция и излизане извън строя, а в резултат прегряване, димене, деформиране или запалване.
• Забранено е директно зареждане от контакта или от гнездото на
автомобила.
Високото напрежение и силният ток могат да предизвикат повреждане на батерията, скъсяване на срока на работа и даже прегряване, димене, деформиране или запалване.
Забранено е използването на батерията за други устройства
Неправилната експлоатация може да предизвика повреждане на батерията, скъсяване на срока на работа и даже прегряване,
Да не пипа протекла батерия.
Изтичащият електолит уврежда кожата. Ако електролит ът попадне в очите, не ги търкайте, а незабавно ги промийте с вода и потърсете лекарска помощ.
Предупреждение
Да не се използва заедно с други батерии
Тази батерия не трябва да се използва заедно с бракувани батерии. В противен случай неправилно протичащите зареждане и разреждане ще предизвикат прегряване, димене, деформиране или запалване.
на неподходящи зарядни устройства
. - това предизвиква прегряване, димене, деформиране или запалване
на батериите
печки, при температури над 60°C или над
реакции и в
запалката в
димене, деформиране или запалване.
или двойно рециклирани
Свързване
21
Батерията да се пази от деца и да не се допуска те да я слагат в уста или ближат.
Батерията да не се оставя продължително време в зарядното устройство. Ако зареждането е продължило повече от нормалното и батерията продължава да се зарежда, спрете зареждането. Ненормалното зареждане предизвиква прегряване, димене, деформиране или
Да не се поставя в микровълнова фурна или устройства под налягане. Батерията да се държи далеч от мобилни телефони. Да се извади от зарядното устройство, когато прегрява, протича или издава неприятна миризма и да се изхвърли. Повредената батерия предизвиква прегряване, димене или запалване.
Предпазни мерки
Забележка
Да не се прегряване, деформиране или димене, намаляване на капацитета и дълготрайността й.
Пазете от електростатични заряди
В батерия та е вграден защитен контур за предпазване от аварии. Батерията да не се използва в силни електростатични полета (над 1000 V), тъй като те могат да контура, клетките на батерията няма да работят нормално и ще предизвикат прегряване, димене, деформиране или запалване.
Диапазон на работни температури
Препоръчителните температури при работа са от 0-60°C, работата извън този диапазон предизвиква намаляване на показателите на батерията и съкращаване на трайността й.
Ръководството да се прочете внимателно преди използването и
Метод на зареждане
Използвайте подходящо зарядно устройство и препоръчвания метод на зареждане.
Първо използване
При първото използване батерията да не се включва към устройството при констатиране на необичайни признаци, като замърсявания и неприятни миризми. Батерията трябва да се върне на продавача.
Използване от деца
Батерията може да се родителски надзор.
Да не се пипа от деца
Батерията да се съхранява на място, недостъпно за деца. Да не се допуска децата да изваждат батерията от зарядното устройство, за да си играят с нея.
Да не се допуска контакт на протеклия върху кожата веднага да се измие с вода за избягване на увреждания
Консултации
При закупуване на батерията искайте адрес и телефон за контакт с продавачите, за да можете да се свържете с тях при нужда от консултация.
Гаранция за безопасна работа
Ако ще използвате как да осигурите максимална производителност, задължително питайте за максимален ток, бързо зареждане и специални приложения.
допуска излагането на батерията на пряка слънчева светлина, за да се избегне
запалване.
повредят
при необходимост.
използва от деца само след подробни указания и под постоянен
електролит с кожата или дрехите. При попадане
батерията с други устройства, свържете се с производителя за съвет
22
Свързване

Свързване на компютър

Проекторът има входен куплунг VGA, който позволява свързването с компютри, съвместими с IBM
желаете да свържете стара версия на компютри Macintosh.
Свързване на проектора към настолен или преносим компютър:
Използване на VGA кабел
1. Единият край на доставения многовходов кабел се свързва към D-Sub изхода на компютъра.
2. Другият край на многовходовия кабел се свързва с куплунг PC/AV на проектора.
3. Ако искате да използвате високоговорителя на проектора, свържете с
подходящ аудиокабел изходния куплунг за звуков сигнал на компютъра и входните куплунзи за
Преносим или настолен компютър
®
и Macintosh®. Необходим е адаптер за Mac, ако
звук на многовходовия кабел.
Многовходов кабел
Аудио кабел
или
Много ноутбуци не включват външните си видеопортове при свързване към проектор. Обикновено клавишна комбинация, като FN +F3 или CRT/LCD, включват или изключват външния дисплей. Намерете функционалния клавиш CRT/LCD или функционалния клавиш със символ на монитор на клавиатурата на ноутбука. Натиснете едновременно FN и съответния функционален клавиш. Вижте документацията на ноутбука, за да откриете клавишната комбинация
на Вашия ноутбук.
Свързване
23
Използване на HDMI кабел
1. Единият край на HDMI кабела се свързва с изходния жак HDMI на компютъра.
2. Другият край на HDMI кабела се свързва към жака HDMI на проектора.
HDMI
HDMI
Използване на USB кабел
1. Накрайникът на USB кабела от тип А се свързва с изходния жак USB на компютъра.
2. Накрайникът на USB кабела от тип мини-В се
свързва към жака USB-
DISPLAY на проектора. При свързване на проектора към компютър може
да се проектират изображения от компютъра или да се прехвърлят файлове от компютъра във вътрешната памет на проектора.
24
USB
USB
3. Ако е избран USB Display, най-напред трябва да се инсталира USB драйвер на компютъра - следвайте съобщенията на екрана.
4. Аке е избран
USB File Transfer (прехвърляне на файлове), за достъп до
файловете на проектора използвайте My Computer или Windows Explorer. Проекторът е показан като Removable Disk (сменяем диск). За прехвърляне на файлове от компютъра в проектора се използва метод "drag and drop" (преместване с мишката) или "copy and pastе".
Свързване
Loading...
+ 53 hidden pages