Obsługiwane częstotliwości
synchronizacji dla wejścia HDMI . 77
Informacje o gwarancji i
prawach autorskich...79
Spis treści2
Ważne zasady bezpieczeństwa
Projektor został zaprojektowany i przetestowany w sposób zapewniający
spełnianie najnowszych standardów bezpieczeństwa dla sprzętu informatycznego.
Jednakże, w celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu należy
przestrzegać zasad opisanych w niniejszej Instrukcji i postępować zgodnie z
oznaczeniami na tym produkcie.
Zasady bezpieczeństwa
1.Przed rozpoczęciem
użytkowania projektora należy
przeczytać niniejszą Instrukcję.
Należy zachować ją do
wykorzystania w przyszłości.
2.Podczas obsługi projektora nie
wolno patrzeć bezpośrednio na
obiektyw. Intensywny promień
światła może uszkodzić wzrok.
4.W niektórych krajach napięcie w
sieci energetycznej NIE jest
stabilne. Projektor przystosowany
jest do prawidłowego działania
przy zasilaniu prądem stałym o
napięciu 19 V, ale może zawodzić,
jeśli wystąpią przerwy w dopływie
prądu lub wahania napięcia ± 10
V. W miejscach, gdzie wartość
napięcia sieciowego waha się
lub występują przerwy w
dostawie prądu, zalecane jest
używanie stabilizatora napięcia,
listwy przeciwprzepięciowej lub
zasilacza awaryjnego (UPS).
3.Naprawę urządzenia należy
powierzać wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
5.Nie wolno zasłaniać obiektywu
żadnymi przedmiotami podczas
działania projektora, gdyż może to
doprowadzić do nagrzania i
odkształcenia tych przedmiotów, a
także przyczynić się do powstania
pożaru.
Ważne zasady bezpieczeństwa3
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
6.Nie wolno wymieniać żadnych
podzespołów elektronicznych,
jeśli projektor podłączony jest do
gniazda zasilania elektrycznego.
7.Nie wolno ustawiać tego
urządzenia na niestabilnym
wózku, stojaku lub stole.
Urządzenie mogłoby spać,
doprowadzając do jego
poważnego uszkodzenia.
8.Nie wolno samodzielnie
rozkręcać tego projektora.
Wewnątrz urządzenia występuje
niebezpiecznie wysokie
napięcie, które może
doprowadzić do zgonu, jeśli
nastąpi dotknięcie części
znajdujących się pod napięciem.
Naprawę urządzenia należy
powierzać tylko odpowiednio
wykwalifikowanym pracownikom
serwisu.
9.W trakcie obsługi urządzenia
odczuwalne może być
wydostające sie przez kratkę
wentylacyjną ciepł
e powietrze i
nieprzyjemny zapach. Jest to
typowe zjawisko i nie świadczy o
wadliwości produktu.
10. Nie wolno ustawiać projektora w
miejscach, w których panują
następujące warunki:
- Słaba wentylacja lub ograniczona
przestrzeń, Brak możliwości
zapewnienia co najmniej 50centymetrowego odstępu od ścian
i swobodnego przepływu powietrza
wokół projektora,
- Nadmiernie wysoka temperatura,
np. wewnątrz samochodu z
zamkniętymi szybami,
- Nadmierna wilgotność,
występowanie kurzu lub dymu
papierosowego. W takich
warunkach może dochodzić do
zanieczyszczenia części
optycznych, które skraca
żywotność projektora oraz
powoduje zaciemnienie obrazu,
Ważne zasady bezpieczeństwa4
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
- Miejsca w pobliżu czujników
przeciwpożarowych,
- Temperatura otoczenia jest większa
niż 40°C (104°F),
- Miejsca znajdujące sie na wysokości
powyżej 3 000 metrów (10 000 stóp).
3000 m
(10 000
stóp)
13. Nie wolno ustawiać projektora na
żadnym z boków w pozycji pionowej.
Może to spowodować przewrócenie
się urządzenia, a tym samym
doprowadzić do obrażeń ciała lub
uszkodzenia projektora.
0 m
(0 stóp)
11. Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
- Nie wolno ustawiać projektora na
kocu, pościeli lub innych miękkich
powierzchniach.
- Nie wolno przykrywać projektora
płótnem lub innymi materiałami.
- Nie wolno umieszczać żadnych
materiałów łatwopalnych w pobliżu
projektora.
Jeżeli otwory wentylacyjne są silnie
zatkane, przegrzanie występujące
wewnątrz urządzenia może
doprowadzić do powstania pożaru.
12. Projektor należy ustawiać na równej i
płaskiej powierzchni podczas obsługi.
14. Nie wolno stawać na projektorze i
umieszczać na nim żadnych
przedmiotów. Poza możliwym
uszkodzeniem projektora, może to
doprowadzić do wypadku i
spowodować obrażenia ciała.
15. W pobliżu projektora nie wolno
ustawiać żadnych płynów. Płyny,
które zostaną rozlane na projektorze,
mogą spowodować jego
uszkodzenie. Jeśli projektor uległ
zamoczeniu, należy go odłączyć od
gniazda elektrycznego i
skontaktować się z firmą BenQ w
celu wykonania naprawy.
Ważne zasady bezpieczeństwa5
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
16. Zalecenia dotyczące obsługi
baterii.
- Nie wolno stosować niedopuszczonej
baterii. Może ona wybuchnąć. W
niniejszym produkcie wolno stosować
wyłącznie baterie dopuszczone przez
firmę BenQ.
- Nie wolno działać na baterię dużą siłą
ani nie wolno próbować wykonać w
niej otwór.
- Nie wolno podgrzewać baterii ani
przechowywać jej w miejscu o
wysokiej temperaturze, takim jak
wnętrze pojazdu w lecie.
- Nie wystawiać baterii na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych..
- Nie dopuścić do zawilgocenia baterii.
- Nie dopuszczać do wkładania baterii
do ust przez dzieci ani do pyska
przez zwierzęta domowe.
- Nie wolno dopuścić do zacisków
ładowania baterii z jakimkolwiek
metalowym przedmiotem.
Ważne zasady bezpieczeństwa6
Wprowadzenie
Funkcje projektora
Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją
przyjazną dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania.
Projektor oferuje następujące funkcje:
• Zaawansowane diodowe źródło światła
Dioda LED o dużej trwałości zapewnia dłuższą żywotność niż lampy tradycyjne.
• Silnik optyczny z wykorzystaniem technologii DLP
Rozdzielczość WXGA i jasny obraz.
•Różne przydatne funkcje
Obsługuje odtwarzacz iPhone/iPod, odtwarzacz multimedialny, przeglądarkę
dokumentów, pamięć wewnętrzną, karty SD, pamięci USB flash, wyświetlacz
USB oraz opcjonalnie wyjmowany akumulator.
• Łatwy w transporcie
Projektor jest mały i lekki, co czyni go użytecznym w delegacjach oraz w czasie
wypoczynku. Za jego pomocą można, w dowolnym miejscu, przeglądać
dokumenty, filmy i zdjęcia.
• Wiele typów gniazd wej
Szereg gniazd wejściowych, w tym wejścia PC, AV, HDMI, USB i kart SD
zapewniają możliwość elastycznego połączenia z urządzeniami peryferyjnymi.
• Wejście i wyjście audio
Wyposażony w 2 głośniki 2W, gniazda wejściowe RCA i mini-jack oraz gniazdo
wyjściowe słuchawek.
• Wygodne pozycje menu
Przyjazne menu przeznaczone jest dla wszystkich rodzajów wejść czyniąc
projektor łatwym w użyciu.
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie zależeć od warunków oświetleniowych
otoczenia, wybranych ustawień kontrastu/jasności dla sygnału wejściowego, a także jest
proporcjonalna do odległości projekcji.
•Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może odbiegać od specyfikacji podawanej przez
producenta lamp. Jest to typowy i przewidywany objaw.
ściowych
Wprowadzenie
7
Zawartość opakowania
U
a
n
l
Urządzenie należy ostrożnie wypakować i sprawdzić, czy dostarczone są wszystkie
elementy wyszczególnione poniżej. W przypadku braku któregokolwiek z tych
elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało
zakupione.
Standardowe wyposażenie
Dostarczone wyposażenie jest odpowiednie dla danego kraju i może odbiegać od tego, które
przedstawione jest na rysunku.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu uzyskania
szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
ProjektorPrzewód
zasilający
Joybee GP2
Mini Projector
Instrukcja
bezpieczeństwa
Torba
Skrócona
instrukcja obsługi
Pilot z bateriami
transportowa
projektora
mini HDMI
adapter
Kabel uniwersalnyZasilacz
ser M
ua
Dysk CD z
Karta gwarancyjna*
Instrukcją obsługi
Przed użyciem pilota zdalnego
sterowania pociągnij klapkę.
8
Wprowadzenie
Wyposażenie dodatkowe
Bateria
Wprowadzenie
9
Widok projektora z zewnątrz
6
12
14
16
17
18
Przód/góra
1
2
43
5
Widok z tyłu od dołu
151516
12
17
18
911810
131314
1.Stacja dokująca iPhone/iPod
2.Zewnętrzny panel sterowania
(patrz rozdział "Projektor" na
11. Gniazdo wejścia uniwersalnego
Gniazdo wejścia sygnału RGB
(PC)/Component wideo (YPbPr/
YCbCr) /Kompozytowe wideo/
wejście audio (L/R)
12. Gniazdo wejścia HDMI
13. Gniazdo trójnogu
14. Nóżka do regulacji
15. Gniazdo wejścia audio
16. Gniazdo wyjściowe audio (dla
stacji dokującej iPod / pamięci
wewnętrznej / karty SD / napęd
USB / uniwersalnego kabla
wejściowego audio RCA)
17. Gniazdo zasilacza
18. Klapka akumulatora
Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych. Blokowanie otworów wentylacyjnych może
spowodować przegrzanie się projektora i jego awarię.
10
Wprowadzenie
Elementy sterowania i ich funkcje
I
I
Projektor
3.OK/Blank
Krótkie naciśnięcie:
- Potwierdza wybraną funkcję, kiedy
wyświetlane jest menu.
- Odtwarza lub pauzuje odtwarzanie
wideo, muzyki, pokazu slajdów. (Ma
zastosowanie tylko do kart SD,
pamięci wewnętrznej i napęd USB)
Naciśnięcie przez dłuższy czas (3
sekundy):
Przełącza na wyświetlanie pustego
ekranu.
4.Menu
Służy do włączania menu ustawień.
5.Przycisk w dół/zmniejszenie
głośności
Kiedy menu ekranowe OSD jest
aktywne:
- Przechodzenie w dół, aby wybrać
pożądane pozycje menu.
- Wykonywanie regulacji. (np. ręczna
korekcja trapezowa...)
Kiedy menu ekranowe OSD jest
wyłączone: (Ma zastosowanie tylko
do kart SD, pamięci wewnętrznej i
napęd USB)
- Zmniejszanie poziomu głośności.
6.Przycisk w górę/zwiększenie
głośno
ści
Kiedy menu ekranowe OSD jest
włączone:
- Przechodzenie w górę, aby wybrać
pożądane pozycje menu.
- Wykonywanie regulacji. (np. ręczna
korekcja trapezowa...)
Kiedy menu ekranowe OSD jest
wyłączone: (Ma zastosowanie tylko
do kart SD, pamięci wewnętrznej i
napęd USB)
- Zwiększanie poziomu głośności.
1
2
3
4
5
1.Power
Służy do przełączania projektora
pomiędzy trybem gotowości a stanem
włączenia.
Szczegóły opisano w punktach
"Uruchamianie projektora" na stronie
34 i "Wyłączanie projektora" na stronie
70.
2.Przycisk strzałki w lewo
Kiedy menu ekranowe OSD jest
aktywne:
- Przechodzenie w lewo, aby wybrać
pożądane pozycje menu.
- Wykonywanie regulacji. (np.
jasność,kontrast...)
Kiedy menu ekranowe OSD jest
wyłączone: (Ma zastosowanie tylko do
kart SD, pamięci wewnętrznej i napęd
USB)
- Odtwarzanie poprzedniego pliku
wideo i audio.
- Naciśnij i przytrzymaj aby przewinąć
do tył
u plik wideo i audio.
6
7
8
9
Wprowadzenie
11
7.Początek
Bezpośredni powrót do menu
głównego z niższych poziomów OSD.
Zamyka aplikację/wyświetla
wiadomość i bezpośrednio wraca do
menu głównego.
8.Przycisk strzałki w prawo
Kiedy menu ekranowe OSD jest
aktywne:
- Przejście w prawo, aby wybrać
pożądane pozycje menu.
- Wykonywanie regulacji. (np.
jasność,kontrast...)
Kiedy menu ekranowe OSD jest
wyłączone: (Ma zastosowanie tylko do
kart SD, pamięci wewnętrznej i napęd
USB)
- Odtwarzanie następnego plik wideo i
audio.
- Naciśnij i przytrzymaj aby przewinąć
do przodu plik wideo i audio.
9.Wstecz
Umożliwia przejście do poprzedniego
menu ekranowego OSD, wyjście i
zapisanie ustawień menu.
12
Wprowadzenie
Pilot
I
I
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
1
1.POWER
Służy do przełączania projektora
pomiędzy trybem gotowości a stanem
włączenia. Szczegóły opisano w sekcji
"Uruchamianie projektora" na stronie 34
i "Wyłączanie projektora" na stronie 70.
2.Keystone
Służą do ręcznego korygowania
zniekształconego obrazu ze względu na
projekcję pod kątem. Patrz rozdział
"Wykonywanie korekcji trapezowej" na
stronie 36 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
3.Blank
Służy do włączania i wyłączania
wyświetlania pustego ekranu. Patrz
rozdział "Ukrywanie obrazu" na
stronie 36 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
4.Przycisk strzałki w lewo
Kiedy menu ekranowe OSD jest
aktywne:
- Przechodzenie w lewo, aby wybrać
pożądane pozycje menu.
- Wykonywanie regulacji. (np.
jasność,kontrast...)
Kiedy menu ekranowe OSD jest
wyłączone: (Ma zastosowanie tylko do
kart SD, pamięci wewnętrznej i napęd
USB)
- Odtwarzanie poprzedniego pliku wideo
i audio.
- Naciśnij i przytrzymaj aby przewinąć do tyłu
plik wideo i audio.
5.Auto
7
8
9
10
11
12
13
14
Umożliwia automatyczne ustalanie
najlepszej synchronizacji obrazu w
przypadku obrazu komputerowego.
Patrz rozdział "Automatyczna regulacja
obrazu" na stronie 35 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
6.Menu
Służy do włączania menu ustawień.
7.Wycisz/wyłącz wyciszenie
Włącza/wyłącza dźwięk podczas
5
3
6
7
odtwarzanie wideo lub muzyki. (Ma
zastosowanie tylko do kart SD, pamięci
wewnętrznej, napęd USB, iPhona i
iPoda)
8.Mode
Umożliwia wybór dostępnego trybu
ustawień obrazu. Patrz rozdział "Wybór
trybu obrazu" na stronie 40 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
9.Przycisk w górę/zwiększenie
głośności
Kiedy menu ekranowe OSD jest
aktywne:
- Przechodzenie w górę, aby wybrać
pożądane pozycje menu.
- Wykonywanie regulacji. (np. ręczna
korekcja trapezowa...)
Kiedy menu ekranowe OSD jest
wyłączone: (Ma zastosowanie tylko do
kart SD, pamięci wewnętrznej i napęd
USB)
- Zwiększanie poziomu głośności.
10. Początek
Bezpośredni powrót do menu głównego
z niższych poziomów OSD.
Zamyka aplikację/wyświetla wiadomość
i bezpośrednio wraca do menu
głównego.
Wprowadzenie
13
11. Przycisk strzałki w prawo
Kiedy menu ekranowe OSD jest
aktywne:
- Przejście w prawo, aby wybrać
pożądane pozycje menu.
- Wykonywanie regulacji. (np.
jasność,kontrast...)
Kiedy menu ekranowe OSD jest
wyłączone: (Ma zastosowanie tylko do
kart SD, pamięci wewnętrznej i napęd
USB)
- Odtwarzanie następnego plik wideo i
audio.
- Naciśnij i przytrzymaj aby przewinąć
do przodu plik wideo i audio.
12. OK
Potwierdzanie wybranej funkcji, kiedy
wyświetlane jest menu.
Odtwarzanie lub pauzowanie
odtwarzania wideo, muzyki, pokazu
slajdów. (Ma zastosowanie tylko do
kart SD, pamięci wewnętrznej i napęd
USB)
13. Wstecz
Powrót do wyższego poziomu menu
OSD.
Zamykanie menu ustawień OSD.
Opuszczenie bieżącej aplikacji OSD.
14. Przycisk w dół/zmniejszenie
głośności
Kiedy menu ekranowe OSD jest
aktywne:
- Przechodzenie w dół, aby wybrać
pożądane pozycje menu.
- Wykonywanie regulacji. (np. ręczna
korekcja trapezowa...)
Kiedy menu ekranowe OSD jest
wyłączone: (Ma zastosowanie tylko do
kart SD, pamięci wewnętrznej i napęd
USB)
- Zmniejszanie poziomu głośności.
iPhone/iPod
iPhone i iPod mogą być zdalnie sterowane
nie tylko w trybie włączenia zasilania, ale
również w trybie oczekiwania, w którym
projektor GP2 działa jako głośnik dokujący.
1.Przyciski zwiększenia/
zmniejszenia głośności
Regulują głośność iPhona lub iPoda.
2.Przycisk strzałki w górę
Służy do przewijania w górę w celu
wybrania wideo lub muzyki z listy
plików menu "iPoda".
3.Przyciski Poprzedni/Następny
Przejście do początku bieżącego/
kolejnego wideo lub utworu
muzycznego.
Naciśnij i przytrzymaj aby przewinąć
do tyłu/do przodu bieżący plik wideo
lub muzyczny.
4.Menu/Przycisk Wstecz
Przywołuje menu iPod
Przełącza między menu niższego
rzędu w menu 'iPod'.
Powoduje przejście do poprzedniego
menu w menu 'iPod'.
5.Przycisk strzałki w dół
Służy do przewijania w dół
w celu
wybrania wideo lub muzyki z listy
plików menu iPoda.
6.Odtwarzaj/Przycisk Pauza
Służy do odtwarzania/pauzowania
muzyki lub wideo z listy plików menu
"iPod" w iPhonie lub iPodzie.
Jeżeli w menu głównym znajduje się
iPhone lub iPod, naciśnięcie przycisku
odtwarzanie/pauza spowoduje rozpoczęcie
odtwarzania przez iPhone lub iPod całej
jego muzyki.
7.Przycisk OK
Wybiera menu lub funkcje w menu
iPod.
Potwierdza odtwarzanie muzyki lub
wideo z listy plików menu "iPod" w
iPhonie lub iPodzie.
14
Wprowadzenie
Skuteczny zasięg pilota
Czujnik podczerwieni pilota zdalnego
sterowania (IR) znajduje się z przodu
projektora. W celu zapewnienia prawidłowego
działania pilot zdalnego sterowania należy
trzymać prostopadle, pod kątem nie większym
niż 15 stopni, do czujnika podczerwieni pilota w
projektorze. Odległość między pilotem zdalnego
O
k
o
ł
o
1
5°
sterowania a czujnikiem nie powinna być
większa niż 7 metrów.
Należy upewnić się, że pomiędzy pilotem
zdalnego sterowania a czujnikiem podczerwieni
IR w projektorze nie występują żadne
przeszkody, które mogą zakłócać strumień podczerwieni.
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
1.Pociągnij uchwyt baterii.
Wykonaj ilustrowane instrukcje. Naciśnij i przytrzymaj
ramię blokoując jednocześnie pociągając uchwyt baterii.
2.Włóż now ą baterię do uchwytu. Pamiętaj, że
biegun dodatni powinien być skierowany do
zewnątrz.
3.Wciśnij uchwyt do pilota.
•Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
• W przypadku nieprawidłowego włożenia baterii mogą
one ulec uszkodzeniu.
•Aby wymienić baterie, należy używać baterii tego samego typu lub ich odpowiednik
zalecany przez producenta.
•Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Może to stanowić zagrożenie wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot zdalnego sterowania nie będzie użytkowany przez
dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota ze względu na
możliwy wyciek elektrolitu.
Wprowadzenie
15
Ustawianie projektora
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
wyświetlanego obrazu
Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawianie zmiany wielkości obrazu
(jeśli jest dostępne), a także format wideo są czynnikami wpływającymi na wielkość
wyświetlanego obrazu.
16:10 to naturalny format obrazu tego projektora.
Obraz o proporcjach 4:3 w obszarze
wyświetlania o proporcjach 16:10
Projektor powinien być ustawiany poziomo (np. płasko na stole) i skierowany
prostopadle (pod kątem prostym 90°) do środka ekranu wyznaczonego w poziomie.
Zapobiega to zniekształceniu obrazu, które może być spowodowane przez
projekcję pod kątem (lub projekcję na zakrzywionych powierzchniach).
Współczesne projektory cyfrowe nie rzucają obrazu dokładnie do przodu (tak jak
tradycyjne filmowe projektory na taśmę). Zamiast tego, cyfrowe projektory
zbudowano tak, aby wyświetlały obraz pod niewielkim kątem do góry w odchyleniu
od płaszczyzny poziomej projektora. Umożliwia to ich błyskawiczną instalację na
stole, z projekcją do przodu i w górę, na ekran umieszczony w taki sposób, że jego
dolna krawędź znajduje się ponad poziomem stołu (i wszyscy w pokoju widzą
obraz na ekranie).
Firma BenQ udostę
określaniu najlepszego ustawienia projektora. Sprawdź w "Wymiary projekcji" na
stronie 17 w zależności od używanego projektora. Należy brać pod uwagę dwie
wielkości, prostopadłą odległość w poziomie od środka ekranu (zwaną odległością
projekcyjną) oraz wysokość przesunięcia pionowego projektora od krawędzi
poziomej ekranu (zwaną przesunięciem).
pnia tabelę wielkości ekranu, która jest pomocna przy
Format obrazu 16:10 przeskalowany na
obszar ekranu 4:3
16
Ustawianie projektora
Wymiary projekcji
Przed obliczeniem odpowiedniego położenia należy przejść do rozdziału
"Wymiary" na stronie 76 w celu uzyskania informacji na temat wyśrodkowania
wymiarów obiektywu.
Przekątna ekranu 1280:800
Ekran
Środek obiektywu
Odległość projekcji
Przekątna ekranu 1280:800 Zalecana odległość projekcji na ekranie w mm
W przedstawionych poniżej połączeniach niektóre użyte przewody nie znajdują się na
wyposażeniu projektora (patrz rozdział "Zawartość opakowania" na stronie 8). Są one
dostępne na rynku w sklepach ze sprzętem elektronicznym.
Podłączanie zasilania
Skorzystać z dołączonego zasilacza prądu przemiennego lub opcjonalnego
akumulatora litowo-jonowego.
Projektor wolno używać tylko z dostarczonym w zestawie zasilaczem prądu przemiennego.
Uszkodzenia spowodowane zastosowaniem niewłaściwego zasilacza nie są objęte gwarancją.
Korzystanie z zasilacza prądu przemiennego
1.Wtyczkę przewodu zasilacza prądu przemiennego włożyć do gniazda
zasilania prądem stałym DC IN projektora.
2.Odpowiedni koniec przewodu zasilania włożyć do gniazda w zasilaczu.
3.Wtyczkę przewodu zasilania włożyć do gniazdka sieciowego. Sprawdzić, czy
po podłączeniu zasilacza prądu przemiennego dioda zasilania na projektorze
zaświeciła się na niebiesko.
3
2
Korzystanie z opcjonalnego akumulatora
Projektor można używać z określonym typem akumulatora litowo-jonowego. Przed
pierwszym użyciem projektora akumulator należy naładować. Do naładowania
akumulatora użyć projektora. Podczas ładowania akumulatora można korzystać z
projektora. Przed podłączeniem akumulatora należy wyłączyć projektor.
Ładowanie akumulatora
Podczas korzystania z akumulatora należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
1.Przesunąć zapadkę akumulatora na stronę
otwarcia.
18
Podłączanie projektora
1
2.Ustawić projektor na akumulatorze.
Kiedy naładowanie akumulatora jest w
zakresie od 10% do 100 %, dioda
sygnalizacyjna akumulatora jest wyłączona.
Kiedy naładowanie akumulatora spadnie
poniżej 10%, dioda sygnalizacyjna
akumulatora zaczynami gać na czerwono, a
system zostaje wyłączony.
3.Dokładnie dopasować akumulator do
projektora.
3
2
1
4.Wtyczkę przewodu zasilacza prądu przemiennego włożyć do gniazda
zasilania prądem stałym DC IN projektora.
5.Odpowiedni koniec przewodu zasilania włożyć do gniazda w zasilaczu.
6.Wtyczkę przewodu zasilania włożyć do gniazdka sieciowego. Kiedy proces
ładowania zostanie rozpoczęty, dioda sygnalizacyjna akumulatora zacznie
migać na niebiesko, a po zakończeniu ładowania będzie świecić na niebiesko
w sposób ciągły.
Odłączanie akumulatora
Przesunąć blokady akumulatora z obu stron w celu odłączenia akumulatora od
projektora.
Podłączanie projektora
19
Zachowanie diody sygnalizacyjnej akumulatora
• Akumulator + zasilacz
StanWarunekKolor diody
ŁadowanieZasilanie włączone/Tryb
czuwania
Ładowanie zakończoneZasilanie włączone/Tryb
czuwania
• Zalecamy pozostawienie akumulatora podłączonego do projektora nawet wówczas, gdy
projektor podłączony jest do zasilania sieciowego.
• Akumulator, jeżeli został całkowicie rozładowany, wymaga ładowania przez około 3,5
godziny.
• Podczas podłączania akumulatora,
Ekonomiczny, i jeżeli akumulator jest całkowicie naładowany można odtwarzać wideo z
dowolnego źródła przez około trzy godziny ze 100AL. (Jeżeli
Tryb LED w menu Ustawienia zostanie ustawiony na
Ustawienia zostanie ustawiony na Normalna, żywotność akumulatora zostanie
ograniczona do około jednej godziny przy 200AL.)
• W celu uzyskania dłuższego czasu projekcji, kiedy urządzenie korzysta wyłącznie z
akumulatora, zalecane jest stosowanie trybu Ekonomiczny.
• Czas ładowania i pojemność akumulatora zależą od stany akumulatora, warunków pracy
oraz czasu użytkowania. Akumulator zużywa energię nawet, kiedy urządzenie nie pracuje.
Wraz z upływem czasu maksymalny czas pracy stopniowo maleje.
• Akumulator może być ładowany około 300 razy. Żywotność akumulatora zależy od
sposobu użytkowania go przez użytkownika.
Miga na niebiesko
Świeci na niebiesko
w sposób ciągły
Tryb LED w menu
Instrukcje i wymagania dotyczące obsługi akumulatora
• Zalecane użytkowanie
Przed użyciem przeczytać instrukcję akumulatora oraz etykietę umieszczoną na jego
powierzchni.
Akumulator użytkować w pomieszczeniach, w warunkach normlanych, temperatura: (25±3)°C,
wilgotność bezwzględna: 65±20%
Podczas użytkowania akumulator należy trzymać z dala od źródeł ciepła, wysokiego napięcia
oraz chronić go przed dotykaniem przez dzieci. Nie upuszczać akumulatora.
Używać odpowiedniej ładowarki. Nie podłączać akumulatora do ładowarki na dłużej niż 24
godziny.
Nie wolno zwierać styków akumulatora. Nie wolno niszczyć ani samodzielnie rozkładać
akumulatora. Celem uniknięcia niebezpieczeństwa nie wolno ustawiać akumulatora w wilgotnych
miejscach.
Nie wolno owijać akumulatora materiałem przewodzącym w celu uniknięcia uszkodzeń
spowodowanych bezpośrednią styczności
w suchych miejscach.
Odpowiednio zutylizować zużyty akumulator. Nie wolno wrzucać go do ognia ani do wody.
•Ostrzeżenie o zagrożeniach
• Zabronione jest rozbieranie akumulatorów
Akumulator, w celu uniknięcia zagrożeń, posiada powłokę ochronną i obwody wewnętrzne.
Niewłaściwe postępowanie takie jak nieodpowiednie rozbieranie akumulatora spowoduje
uszkodzenie jego funkcji ochronnej i może doprowadzić do jego przegrzania, dymienia,
odkształcenia lub zapłonu.
• Zabronione jest zwieranie biegunów akumulatorów
Nie wolno dotykać przedmiotami metalowymi do bieguna dodatniego i ujemnego akumulatora.
Nie wolno pozostawiać akumulatora wraz z elementami metalowymi w jednym miejscu ani na
ą akumulatora z metalem. Przechowywać akumulator
20
Podłączanie projektora
czas przechowywania, ani transportu. Jeżeli dojdzie do zwarcia biegunów akumulatora pojawię
się duży prąd, który może spowodować uszkodzenie i przegrzanie akumulatora, dymienie,
odkształcenie akumulatora lub pożar.
• Zabronione jest podgrzewanie i podgrzewanie płomieniem akumulatora
W przypadku podgrzewania lub podgrzewania płomieniem akumulatora może dojść do
rozpuszczenia elementów oddzielonych w akumulatorze, przerwania działania zabezpieczenia
lub spalenia elektrod, co może spowodować nagrzewanie akumulatora, dymienie, odkształcenie
akumulatora lub pożar.
•Unikać korzystania z akumulatora w pobliżu źródeł ciepła
Nie wolno używać akumulatora w pobliżu kominka lub pieca lub przy temperaturze wyższej niż
60°C, a przegrzanie może doprowadzić do zewnętrznego zwarcia w akumulatorze i
spowodować nagrzewanie akumulatora, dymienie, odkształcenie akumulatora lub pożar.
• Zabronione jest kapanie akumulatora
Nie wolno namaczać akumulatora ani zanurzać go w wodzie co może spowodować przerwanie
działania i funkcji obwodu zabezpieczenia wewnętrznego lub nietypowe reakcje chemiczne, co
może prowadzić
•Unikać ładowania w pobliżu ognia lub w miejscu nasłonecznionym
Może to spowodować przerwanie działania i funkcji obwodu zabezpieczenia wewnętrznego lub
nietypowe reakcje chemiczne, co może prowadzić do nagrzewania akumulatora, dymienia,
odkształcenia akumulatora lub pożaru.
• Niebezpieczeństwo w przypadku stosowania ładowarek innych niż zalecane
Ładowanie w nienormlanych warunkach może spowodować przerwanie działania i funkcji
obwodu zabezpieczenia wewnętrznego lub nietypowe reakcje chemiczne, co może prowadzić
do nagrzewania akumulatora, dymienia, odkształcenia akumulatora lub pożaru.
• Zabronione jest niszczenie akumulatora
Nie wolno dopuszczać do niszczenia akumulatora z użyciem metalowych dłut, narzędzi lub
przez zrucanie go itp., może to doprowadzić do przegrzania, odkształcenia, dymienia lub pożaru
albo innego niebezpieczeństwa.
• Zabronione jest spawanie bezpośrednio na akumulatorze
Przegrzanie spowoduje rozpuszczenie się odizolowanych elementów w akumulatorze i utratę
funkcji ochronnych i może doprowadzić do przegrzania, odkształcenia, dymienia lub pożaru.
• Zabronione jest ł
do ładowania podłączanego do zapalniczki samochodowej.
Wysokie napięcie i prąd przemienny spowodują skrócenie cyklu życia akumulatora, i mogą
doprowadzić do przegrzania, odkształcenia, dymienia lub pożaru.
• Nie wolno stosować akumulatora do zasilania innych urządzeń
Niewłaściwe użycie spowoduje uszkodzenie akumulatora i skrócenie jego cyklu życia
akumulatora, i może doprowadzić do przegrzania, odkształcenia, dymienia lub pożaru.
• Nie wolno dotykać przeciekającego akumulatora
Wypływający elektrolit powoduje podrażnienie skóry. Jeżeli dostanie się on do oczu nie wolno
trzeć oczu a należy je natychmiast przemyć i udać się do lekarza celem uzyskania pomocy.
•Ostrzeżenie
• Nie wolno mieszać z innymi akumulatorami
Nie wolno mieszać w czasie użytkowania akumulatora z akumulatorami zużytymi lub po
recyklingu. W przeciwnym razie, z powodu nietypowego ładowania lub rozładowania może dojść
do przegrzania, odkształcenia, dymienia lub pożaru.
Przechowywać akumulator poza zasięgiem dzieci i zapobiegać uderzaniu przez nie lub
połykaniu akumulatora.
Nie wolno wkładać akumulatora do ładowarki na długi okres czasu. Jeżeli czas ładowania
przekroczy zwykły okres, a akumulator jest nadal w ładowarce należy przerwać ładowanie.
Nietypowe ładowanie spowoduje przegrzanie, odkształcenie, dymienie lub pożar akumulatora.
Nie wolno wkładać akumulatora do kuchenki mikrofalowej ani żadnego urządzenia
ciśnieniowego. Akumulator, jeżeli jest on stale nagrzany lub występują w nim przecieki (albo
do nagrzewania akumulatora, dymienia, odkształcenia akumulatora lub pożaru.
adowanie akumulatora bezpośrednio z gniazdka sieciowego lub zestawu
Podłączanie projektora
21
wydzielają się zapachy) trzymać z dala od telefonów komórkowych lub ich ładowarek oraz
poddać utylizacji. Zły akumulator ulegnie przegrzaniu, dymieniu lub pożarowi.
• Przestrogi
•Uwaga
Należy chronić akumulator przed narażeniem na wycieki, aby nie doszło do przegrzania,
odkształcenia, dymienia oraz osłabienia jego cyklu i skrócenia żywotności.
• Zapobieganie elektryczności statycznej
Wewnątrz akumulatora znajduje się obwód zabezpieczający przed nieprzewidzianymi
okolicznościami. Nie wolno używać akumulatora w warunkach występowania elektryczności
statycznej (napięcie powyżej 1000V), ponieważ doprowadzi ono łatwo do uszkodzenia płytki
drukowanej tak, że akumulator nie będzie działać i dojdzie do odkształcenia akumulatora
dymienia lub pożaru.
• Zakres temperatur rozładowywania
Zalecany zakres temperatur rozładowywania to 0-60°C, powyżej których dojdzie do pogorszenia
charakterystyk akumulatora i skrócenia jego żywotności.
•Przed użyciem lub kiedy to potrzebne dokładnie przeczytać
• Sposób ładowania
Do ładowania akumulatora stosować specjalne ładowarki oraz zalecane metody ładowania.
• Pierwsze użycie
Przy pierwszym użyciu akumulatora nie wolno wkładać go do urządzenia przez sprawdzeniem
,czy nie występują na nim nietypowe zjawiska takie, jak zabrudzenia czy zapachy. Akumulator
powinien zostać zwrócony do dostawcy.
•Użycie przez dzieci
Kiedy z akumulatora korzystają dzieci powinny być one pod opieką osób dorosłych.
•Unikać dotykania akumulatora przez dzieci
Akumulator powinien być przechowywany na miejscu niedostępnym dla dzieci. Zapobiegać
wyjmowaniu przez dzieci akumulatora z ładowarki lub urządzenia, które ma odtwarzać.
Unikać przedostania się wypływającego płynu na skórę lub ubranie. Jeżeli dojdzie do kontaktu
wymyć czysta wodą tak,a aby uniknąć podrażnienia skóry.
• Konsultacje
Przy zakupie akumulatora zapisać sposób kontaktowania się z dostawcami, tak aby mieć z nimi
kontakt zawsze, gdy to potrzebne.
• Gwarancja bezpiecznego użytkowania
Jeżeli akumulator wykorzystywany jest z innymi urządzeniami prosimy o kontakt z producentem
celem uzyskania informacji i najlepszych warunkach pracy, a przynajmniej skonsultować prąd
maksymalny, szybkie ładowanie i aplikacje specjalne.
instrukcję obsługi.
22
Podłączanie projektora
Podłączanie projektora do komputera
Projektor został wyposażony w gniazdo wejściowe VGA, które umożliwia
podłączenie go zarówno do komputerów kompatybilnych z IBM
W przypadku podłączania do starszych wersji komputerów Macintosh, konieczne
jest zastosowanie odpowiedniego adaptera Mac.
Aby podłączyć projektor do notebooka lub komputera
stacjonarnego:
• Korzystanie z kabla VGA
1.Użyj dostarczonego przewodu uniwersalnego i podłącz jeden koniec do
gniazda wyjścia D-Sub w komputerze.
2.Podłącz drugi koniec kabla uniwersalnego do gniazda PC/AV projektora.
3.W celu wykorzystania głośników projektora, należy użyć odpowiedni przewód
audio i podłączyć jego jeden koniec do gniazda wyjścia audio w komputerze,
a drugi koniec do wtyczek wejścia audio kabla uniwersalnego.
Komputer przenośny lub stacjonarny
Kabel audio
®
, jak i Macintosh®.
Kabel uniwersalny
lub
W wielu notebookach nie następuje włączenie zewnętrznych złączy wideo w przypadku
podłączania do nich projektora. Włączanie/ wyłączanie zewnętrznego ekranu zazwyczaj
następuje poprzez użycie kombinacji klawiszy FN + F3 lub CRT/LCD. Należy odszukać w
notebooku klawisz funkcyjny, który oznaczony jest etykietą CRT/LCD lub klawisz funkcyjny
oznaczony symbolem monitora. Należy jednocześnie nacisnąć klawisz FN i odpowiednio
oznaczony klawisz funkcyjny. Aby odszukać właściwą kombinację klawiszy, należy zapoznać
się z dokumentacją dołączaną do notebooka.
Podłączanie projektora
23
• Korzystanie z kabla HDMI
1.Podłącz jeden koniec kabla HDMI do gniazda wyjściowego HDMI komputera.
2.Podłącz drugi koniec kabla HDMI do gniazda HDMI w projektorze.
HDMI
HDMI
• Korzystanie z kabla USB
1.Podłącz jeden koniec kabla USB do gniazda wyjściowego USB typu A
komputera.
2.Podłącz koniec kabla USB typu mini-B do gniazda USB-DISPLAY na
projektorze. Jeżeli połączysz projektor z komputerem, możesz wyświetlać
obraz z komputera lub przesyłane pliki z komputera do pamięci wewnętrznej
projektora.
3.Jeżeli wybierzesz wyświetlacz USB postępuj zgodnie z komunikatami
wyświetlanymi na ekranie w celu zainstalowania najpierw sterownika USB na
komputerze.
4.Jeżeli wybierzesz opcję Transfer plików USB, przejdź do Mój komputer lub
Eksplorator ,aby uzyskać dostęp do plików projektora. Projektor uwidaczniany
jest jako Dysk wymienny. Przenieś pliki z komputera do projektora przez ich
przeciągnięcie i upuszczenie lub kopiowanie i wklejanie.
24
Podłączanie projektora
USB
USB
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.