Afişarea fişierelor din memoria
internă, unitate USB şi card SD... 53
Folosirea streamingului USB ....... 63
Folosirea meniului de setări......... 65
Oprirea proiectorului .................... 69
Întreţinerea .................70
Îngrijirea proiectorului .................. 70
Depanarea ..................72
Specificaţii..................73
Specificaţiile proiectorului ............ 73
Dimensiuni ................................... 75
Diagramă de temporizare ............ 75
Temporizare acceptată pentru
intrarea HDMI .............................. 76
Informaţii cu privire la
garanţie şi drepturile de
autor............................78
Cuprins2
Instrucţiuni importante privind
siguranţa
Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente
standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura
siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile
menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de a utiliza proiectorul.
Păstraţi-l pentru referinţe
ulterioare.
2.Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
afecta ochii.
4.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
realizat pentru a funcţiona în
condiţii de siguranţă cu o tensiune
a reţelei de 19 volţi CC, dar poate
avea erori la căderile de tensiune
sau la supratensiunile tranzitorii de
±10 volţi. În zonele unde
tensiunea reţelei poate fluctua
sau poate cădea, este
recomandat să conectaţi
proiectorul printr-un stabilizator
de alimentare, un dispozitiv de
protecţie împotriva
supratensiunii sau o sursă de
alimentare neîntreruptibilă
(UPS).
3.Pentru service, contactaţi
personal calificat de service.
5.Nu blocaţi lentila de proiecţie cu
niciun obiect când proiectorul este
utilizat, întrucât aceasta poate
provoca încălzirea şi deformarea
obiectelor sau chiar producerea
incendiilor.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
6.Niciodată să nu înlocuiţi
componente electronice decât
dacă proiectorul este
deconectat.
7.Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, suport sau masă
instabilă. Produsul poate cădea,
ceea ce duce la deteriorarea
gravă.
9.Când proiectorul este utilizat,
10. Nu amplasaţi acest proiector în
puteţi simţi puţin aer cald degajat
şi un miros uşor provenind de la
grilajul ventilaţiei. Acesta este un
fenomen normal, nu un defect al
produsului.
oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab
ventilat sau este închis. Lăsaţi o
distanţă de cel puţin 50 cm faţă de
pereţi şi un curent liber de aer în
jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot
deveni excesiv de mari, cum ar fi în
interiorul unei maşini cu toate
ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau
fumul de ţigară excesiv poate
contamina componentele optice,
scurtând durata de viaţă a
proiectorului şi întunecând
imaginea.
8.Nu încercaţi să dezasamblaţi
acest proiector. În interiorul său
există tensiuni înalte periculoase
care pot provoca moartea, dacă
intraţi în contact cu
componentele sub tensiune.
Pentru service, contactaţi numai
personal de service profesionist
calificat corespunzător.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
- Locaţii de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de
peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai
mari de 3.000 m (10.000 de picioare)
3000 m
(10.000 de
picioare)
0 m (0
picioare)
11. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
pătură, pe aşternuturi pentru pat sau
pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu
materiale textile sau cu orice alt
obiect.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile
lângă proiector.
13. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
14. Nu călcaţi pe proiector şi nu
sprijinit pe partea din spate.
Aceasta poate duce la căderea
proiectorului, provocând răniri sau
rezultând în deteriorarea acestuia.
amplasaţi niciun obiect pe acesta.
Pe lângă deteriorarea fizică
probabilă a proiectorului, aceasta
poate duce la accidente şi posibile
răniri.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate
provoca incendii.
12. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală
în timpul utilizării.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
15. Nu amplasaţi substanţe lichide
lângă sau pe proiector. Lichidele
scurse pe proiector pot provoca
defectarea acestuia. Dacă
proiectorul devine ud, deconectaţi-l
de la priza de perete şi apelaţi la
BenQ pentru depanarea acestuia.
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Precauţii în manipularea bateriei.
- Nu folosiţi baterie care nu este
aprobată. Aceasta poate exploda.
Doar bateriile aprobate de BenQ pot
fi utilizate cu acest produs.
- Nu aplicaţi forţă excesivă bateriei sau
nu încercaţi să faceţi gaură în baterie.
- Nu încălziţi bateria sau nu depozitaţi
într-un loc cu temperaturi înalte, cum
ar fi interiorul maşinii pe timp de vară.
- Nu lăsaţi bateria în raze directe de
soare.
- Nu lăsaţi bateria să se udă.
- Nu lăsaţi copiii sau animalele de casă
să ia bateria în gură.
- Nu lăsaţi terminalele bateriei să vină
în contact cu obiecte de metal.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un
design prietenos pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
•Sursă avansată de lumină LED
LEDuri cu viaţă lungă oferă durată mai lungă de viaţă decât lămpile tradiţionale.
• Motor optic cu tehnologie DLP
Rezoluţie WXGA şi o imagine luminoasă.
• Diferite funcţii utile
Suport pentru iPhone/iPod, player multimedia, vizualizare documente, memorie
internă, card SD, dispozitiv flash USB, ecran USB şi opţional o baterie
reîncărcabilă şi detaşabilă.
•Uşor de purtat
Proiectorul este mic şi uşor, util în călătorii de afaceri şi în activităţi de recreare.
Puteţi vizualiza documente, filme şi fotografii oriunde.
• Porturi de intrare multiple
Porturi de intrare multiple, inclusiv PC, AV, HDMI, USB şi card SD oferă
conectivitate flexibilă cu dispozitive periferice.
• Intrare şi ieşire audio.
Echipat cu difuzoare 2 x 2W cu porturi de intrare RCA şi mini jack şi port de
ieşire jack pentru căşti.
• Elemente de meniu comode
Un meniu prietenos este folosit pentru toate tipurile de intrare, făcând
proiectorul uşor de folosit.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambiante de
iluminat, setările de contrast/luminozitate ale semnalului de intrare selectat şi este
proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de
specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere
7
Conţinutul pachetului
U
a
n
l
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă
unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul pentru informaţii detaliate.
ProiectorCablu de
alimentare
Joybee GP2
Mini Projector
ser M
ua
Manual de
securitate
Ghid de pornire
rapidă
Geantă proiector Telecomandă cu
baterii
mini HDMI
adaptor
Cablu multi-intrareAdaptor AC
CD cu manualul de
Certificat de garanţie*
utilizare
Trageţi butonul, înainte de folosirea
telecomenzii.
8
Introducere
Accesorii opţionale
Baterie
Introducere
9
Vedere exterioară a proiectorului
6
12
14
16
17
18
Partea frontală/superioară
1
2
43
5
Partea din spate/inferioară
911810
12
1.Docking station pentru iPhone/
iPod
2.Panou de control extern
(Consultaţi „Proiector” la pagina
11 pentru detalii.)
3.Aerisire (evacuarea aerului
încălzit)
4.Senzor IR la distanţă pe partea
din faţă
5.Difuzoare interne
6
6.Inel de focalizare
7
7.Lentilă de proiecţie
8.Slot card SD
9.Mufă USB tip A
10. Mufă USB mini B
11. Mufe multi-intrare
Mufă de intrare semnal RGB
(PC)/video pe componente
(YPbPr/ YCbCr)/video compozit/
audio (L/R)
12. Mufă de intrare HDMI
13. Montare trepied
14. Picior ajustare
15. Mufă de intrare audio
16. Mufă ieşire audio (pentru dock
iPod/memorie internă/card SD/
unitate USB/cablu multi-intrare
RCA)
17. Mufă adaptor AC
18. Zăvor baterie
131314
Nu blocaţi orificiile de ventilaţie. Blocarea orificiilor de ventilare pot cauza supraîncălzirea
proiectorului şi defectarea acestuia.
10
Introducere
151516
17
18
Controale şi funcţii
I
I
Proiector
1
2
3
4
5
1.Alimentare
Comută proiectorul între modul de
aşteptare
Consultaţi „Pornirea proiectorului” la
pagina 34şi „Oprirea proiectorului” la
pagina 69 pentru detalii.
2.Tastă stânga
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este
activat:
- Navigare în stânga pentru a selecta
elementul de meniu dorit.
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este
dezactivat: (Se aplică doar la card SD,
memorie internă sau unitate USB)
- Redă fişierul audio şi video
precedent.
- Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula
înapoi fişierul video şi audio.
5.Auto
7
8
9
10
11
12
13
14
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată de la calculator. Consultaţi
„Ajustarea automată a imaginii” la
pagina 35 pentru detalii.
6.Meniu
Activează meniul pop-up.
7.Fără sonor/cu sonor
Opreşte/porneşte volumul în timpul
5
3
6
7
redării de film sau muzică. (Se aplică
doar la card SD, unitate USB,
memorie internă, iPhone sau iPod)
8.Mode
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la
pagina 40 pentru detalii.
9.Tasta Sus/Volum mai tare
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este
activat:
- Navigare în sus pentru a selecta
elementul de meniu dorit.
- Efectuarea ajustării. (ex. corecţie
manuală trapez...)
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este
dezactivat: (Se aplică doar la card
SD, memorie internă sau unitate
USB)
- Măreşte nivelul volumului audio.
10. Acasă
De la nivele mai joase de OSD se
întoarce direct la ecranul de început.
Iese din aplicaţie/mesaj pop-up si se
întoarce direct la ecranul de început.
Introducere
13
11. Tastă dreapta
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este
activat:
- Navigare în dreapta pentru a selecta
elementul de meniu dorit.
- Efectuarea ajustării. (ex. luminozitate,
contrast...)
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este
dezactivat: (Se aplică doar la card SD,
memorie internă sau unitate USB)
- Redă fişierul audio şi video următor.
- Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a
derula înainte fişierul video şi audio.
12. OK
Confirmă funcţia selectată când este
afişat un meniu.
Redă sau pune pe pauză un film, o
melodie sau un slideshow. (Se aplică
doar la card SD, memorie internă sau
unitate USB)
13. Înapoi
Se întoarce la un nivel superior al OSD.
Închide meniul pop-up de setări al
OSD.
Părăseşte aplicaţia curentă OSD.
14. Tasta Jos/Volum mai încet
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este
activat:
- Navigare în jos pentru a selecta
elementul de meniu dorit.
- Efectuarea ajustării. (ex. corec
manuală trapez...)
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este
dezactivat: (Se aplică doar la card SD,
memorie internă sau unitate USB)
- Reduce nivelul volumului audio.
ţie
iPhone/iPod
Comanda la distanţă iPhone sau iPod nu
este funcţională doar în modul pornit, dar şi
în standby, mod în care GP2 funcţionează
ca difuzor.
1.Tastă volum sus/jos
Ajustarea volumului iPhone sau iPod.
2.Tastă sus
Derulare în sus pentru a selecta un
film sau muzică din lista de fişiere al
meniului "iPod".
3.Taste Anterior/Următor
Salt la începutul filmului sau melodiei
curente/următoare.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a
derula înainte/înapoi filmul sau
melodia curentă.
4.Taste Menu/Înapoi
Accesează meniul iPod
Schimbă între submeniuri în meniul
"iPod".
Salt la meniul anterior din meniul
"iPod".
5.Tastă jos
Derulare în jos pentru a selecta un
film sau muzică din lista de fişiere al
meniului "iPod".
6.Tastă Redare/pauză
Redare/pauză la melodia sau filmul
din lista de fişiere din meniul "iPod" al
iPhone sau iPod.
Dacă iPhone sau iPod este în meniul
principal, apăsând Redare/Pauză ca avea
ca efect ca iPhone sau iPod va reda toată
muzica de pe acesta.
7.Tasta OK
Selectează un meniu sau o funcţie al
meniului iPod.
Confirmă redarea/pauza la melodia
sau filmul din lista de fişiere din
meniul "iPod" al iPhone sau iPod.
14
Introducere
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este
localizat pe partea din faţă a proiectorului.
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi
de 15 grade perpendicular pe senzorul de
telecomandă IR al proiectorului pentru a
funcţiona corect. Distanţa dintre telecomandă şi
senzor nu trebuie să depăşească 7 metri (~ 23
A
p
r
ox
.
15
°
de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între
telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care
ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Trageţi compartimentul bateriei.
Vă rugăm să urmaţi instrucţiunile ilustrate. Apăsaţi şi
ţineţi apăsat piciorul de blocare în timp ce trageţi
compartimentul bateriei.
2.Introduceţi noua baterie în compartiment.
Ţineţi cont de faptul că polaritatea pozitivă
trebuie să fie orientată în exterior.
3.Împingeţi compartimentul în telecomandă.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin
posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere
15
Poziţionarea proiectorului
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
proiectate
Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi
formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
16:10 este raportul de aspect original pentru acest proiector.
Imagine cu aspect de 4:3 într-o zonă de
afişare de 16:10
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct
perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta
previne distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe
suprafeţele unghiulare).
Proiectorul digital modern nu proiectează direct înainte (la fel cum o făceau
proiectoarele vechi pe peliculă). În schimb, proiectoarele digitale sunt realizate
pentru a proiecta un uşor unghi superior deasupra planului orizontal al
proiectorului. Astfel, acestea pot fi uşor amplasate pe o masă şi vor proiecta
înainte şi în sus pe un ecran poziţionat astfel încât muchia de jos a acestuia să fie
deasupra nivelului mesei (şi ca fiecare din încăpere să poată vedea ecranul).
BenQ vă oferă un tabel al dimensiunilor de ecran pentru a vă asista în
determinarea locaţiei ideale pentru proiectorul dvs. Consultaţi „Dimensiuni de
proiecţie” la pagina 17 în funcţie de proiectorul pe care îl folosiţi. Există două
dimensiuni de luat în considerare, distanţa orizontală perpendiculară
ecranului (distanţa de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la
marginea orizontală a ecranului (decalaj).
Imagine cu aspect de 16:10 scalată într-
o afişare cu aspect de 4:3
de la centrul
16
Poziţionarea proiectorului
Dimensiuni de proiecţie
Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 75 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui
proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu
proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la
magazinele de echipamente electronice.
Conectarea la reţea
Folosirea adaptorului AC livrat sau o baterie litiu-ion reîncărcabilă opţională.
Proiectorul trebuie folosit cu adaptorul AC livrat. Defectele cauzate de folosirea unui adaptor
incorect nu sunt acoperite de garanţie.
Folosirea adaptorului AC
1.Introduceţi mufa adaptorului AC în terminalul DC IN.
2.Introduceţi capătul potrivit al cablului de alimentare în adaptorul AC.
3.Introduceţi mufa cablului de alimentare în priza de perete. Verificaţi ca
indicatorul LED de alimentare al proiectorului de aprinde albastru la folosirea
adaptorului AC.
3
2
1
Folosirea bateriei opţionale
Proiectorul trebuie folosit cu bateria reîncărcabilă specifică de litiu-ion. Încărcaţi
bateria înainte de prima folosire a proiectorului. Folosirea proiectorului pentru
încărcarea bateriei. Deasemenea puteţi folosi proiectorul şi când se încarcă
bateria. Opriţi proiectorul înainte de ataşarea bateriei.
Încărcarea bateriei
La folosirea bateriei, vă rugăm respectaţi precauţiile de securitate.
1.Trageţi de zăvorul bateriei spre partea de
deschidere.
18
Conectarea
2.Poziţionaţi proiectorul pe baterie.
Dacă capacitatea bateriei este între 10% şi
100%, indicatorul LED al bateriei se stinge.
Dacă capacitatea bateriei este mai mică de
10%, indicatorul LED al bateriei clipeşte roşu, şi sistemul se opreşte.
3.Potriviţi bateria cu grijă până se potriveşte în
loc.
3
2
1
4.Introduceţi mufa adaptorului AC în terminalul DC IN.
5.Introduceţi capătul potrivit al cablului de alimentare în adaptorul AC.
6.Introduceţi mufa cablului de alimentare în priza de perete. Indicatorul LED al
bateriei va clipi albastru când încărcarea porneşte şi se aprinde albastru
continuu când se termină încărcarea.
Detaşarea bateriei
Glisaţi încuietorile bateriei pe cele două părţi pentru a îndepărta bateria din
proiector.
•Vă recomandăm să ţineţi bateria conectată la proiector chiar dacă proiectorul este
conectat la priza de perete.
• Bateria complet descărcată are nevoie de încărcare de 3,5 ore.
• În timpul conectării la baterie,
un film din orice sursă pentru aproximativ 3 ore la 100AL când bateria este încărcată
complet. (Dacă setaţi
scurta cu aproximativ o oră la 200AL.)
• Modul Economic este sugerat pentru un timp mai lung de proiecţie când unitatea este
folosită doar pe baterie.
• Timpul de încărcare şi capacitatea bateriei diferă, în funcţie de starea bateriei, condiţiile de
operare şi durata de folosire. Bateria consumă curent chiar dacă dispozitivul nu este
folosit. În decursul timpului, timpul maxim de operare se scurtează gradual.
• Bateria poate fi încărcată de aproximativ 300 de ori. Durata de viaţă al bateriei diferă în
funcţie de obiceiurile personale de folosire.
Mod LED în Setări va fi setat pe Economic, puteţi reda
Mod LED în Setări la Normal, durata de viaţă al bateriei se va
Instrucţiuni şi cerinţe în folosirea bateriei
• Folosire recomandată
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile baterie şi eticheta de pe aceasta înainte de folosire.
Folosiţi bateria înăuntru, în condiţii normale, la temperatura: (25±3)°C, umiditate absolută:
65±20%
Când este în uz, bateria trebuie ţinută departe de căldură, înaltă tensiune şi se va evita atingerea
de către copiii. Nu aruncaţi pe jos bateria.
Folosiţi încărcător compatibil. Nu lăsaţi bateria la încărcat mai mult de 24 de ore.
Nu atingeţi contactele între ele. Nu dezasamblaţi sau nu deterioraţi bateria. Pentru a evita
pericolul, nu lăsaţi bateria în locuri umede.
Nu înfăşuraţi în materiale conductoare, pentru a evita deteriorarea cauzată de contactul direct
dintre metal şi baterie. Ţineţi bateria în locuri uscate.
Reciclaţi corect bateria folosită. Nu aruncaţi în foc sau apă.
•Atenţionare pericole
• Dezasamblarea bateriei este interzisă
Bateria are componente şi circuite interne de protecţie pentru a evita pericolul. Manipularea
incorectă, cum ar fi dezasamblarea va distruge funcţia de protecţie şi va cauza să se
încălzească, fum, deformare sau foc.
• Scurtcircuitarea bateriilor este interzisă
Nu atingeţi contactele plus şi minus cu metale. Nu depozitaţi bateria împreună cu elemente
metalice. Dacă bateria se scurtcircuitează, va fi supusă unui curent crescut, care va provoca
defecţiuni precum şi încălzire, fum, deformare şi foc.
• Arderea bateriei este interzisă
Dacă ardeţi bateria, elementul de izolare al bateriei se va dizolva, funcţia de protecţie va înceta
sau arderea, supraîncălzirea electrozilor va avea ca efect supraîncălzirea,fum, deformare sau
foc.
•Evitaţi folosirea bateriei lângă surse de căldură
20
Conectarea
Nu folosiţi bateria lângă foc sau sobă, sau peste 60°C, supraîncălzirea va produce scurtcircuit
intern în baterie, supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Este interzisă spălarea bateriei
Nu umeziţi bateria, sau nu scufundaţi în apă, acesta va cauza pierderea circuitului intern şi a
funcţiei de protecţie sau reacţii chimice anormale, care vor duce la supraîncălzire, fum,
deformare sau foc.
•Evitaţi încărcarea lângă foc sau în soare
Altfel, acesta va cauza pierderea circuitului intern şi a funcţiei de protecţie sau reacţii chimice
anormale, care vor duce la supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
• Pericolul folosirii încărcătoarelor neindicate
Încărcarea în condiţii anormale va cauza pierderea circuitului intern şi a funcţiei de protecţie sau
reacţii chimice anormale, care vor duce la supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Este interzisă deteriorarea bateriei
Nu lăsaţi să se deterioreze bateria prin zgâriere, frecare sau aruncare, altfel acestea vor cauza
supraîncălzire, fum, deformare sau foc, chiar şi în pericol.
• Se interzice sudarea directă pe baterie
Supraîncălzirea va cauza dizolvarea elementelor de izolare în baterie şi pierderea func
protecţie, reducerea duratei de viată, chiar supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Este interzisă încărcarea directă la priză sau la bricheta maşinii.
Tensiunea ridicată şi curentul puternic vor deteriora bateria şi vor reduce durata de viată, vor
cauza chiar supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Nu folosiţi această baterie la alt echipament
Utilizarea improprie va deteriora bateria şi vor reduce durata de viată, vor cauza chiar
supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
• Nu atingeţi bateria care curge
Electrolitul scurs va cauza probleme de piele. Dacă a intrat în ochi, nu frecaţi ochii, spălaţi
repede şi mergeţi la spital pentru tratament.
•Avertisment
• Nu amestecaţi cu alte baterii
Această baterie nu se poate amesteca cu baterii reciclate sau aruncate. Altfel, din cauza
încărcării şi descărcării anormale, va cauza supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
Ţineţi bateria departe de zona copiilor şi împiedicaţi să muşte sau să înghită bateria.
saţi bateria în încărcător pentru timp îndelungat. Dacă încărcarea durează mai mult decât
Nu lă
normal şi bateria încă este în încărcător, opriţi încărcarea. Încărcarea anormală va cauza
supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
Nu puneţi în cuptorul cu microunde sau alte aparate sub presiune. Îndepărtaţi bateria de
telefonul mobil sau de încărcător, dacă se încălzeşte instant sau se scurge (sau miroase) şi
reciclaţi. Bateria stricată va cauza supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Atenţie
•Notice
Bateria nu trebuie expusă la lumină strălucitoare ca să nu cauzeze supraîncălzire, fum,
deformare sau foc şi să nu piardă din performanţe şi durată de viaţă.
•Fără câmp electrostatic
În interiorul bateriei există un circuit protector pentru a preveni neprevăzutul. Nu folosiţ
circumstanţe electrostatice, (peste 1000V), pentru că se poate distruge uşor circuitul imprimat,
bateria nefuncţionând poate cauza supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
• Temperatura de descărcare
ţiei de
i bateria în
Conectarea
21
Temperatura recomandată de descărcare este între 0-60°C, peste care vor scădea
performanţele bateriei şi se va reduce durata de viaţă.
• Înainte de folosire, sau oricând este nevoie citiţi manualul cu atenţie.
• Metoda de încărcare
Pentru încărcarea bateriei folosiţi încărcătorul special cu metoda recomandată de încărcare.
• Prima utilizare
Când folosiţi bateria pentru prima oară, nu o montaţi în echipament, dacă este în condiţii de
folosire neobişnuite, ca miros sau murdărie. Bateria trebuie înapoiată furnizorului.
• Folosirea de către copii
În timpul folosirii de către copii, aceştia trebuie să fie sub supravegherea şi instrucţia părinţilor.
•Nu lăsaţi copiii să intre în contact
Bateria trebuie păstrată în locuri unde copiii nu au acces. Preveniţi copiii să scoată bateria din
încărcător sau din echipament pentru joaca lor.
Evitaţi contactul lichidului scurs cu pielea sau îmbrăcă
curată ca să nu cauzeze disconfort pielii
• Consultanţă
La achiziţionarea bateriei, vă rugăm să notaţi cum puteţi lua legătura cu furnizorul, ca în caz de
nevoie să puteţi lua legătura pentru consultanţă.
•Garanţia folosirii în siguranţă
Dacă bateria este folosită la alte instrumente, vă rugăm contactaţi producătorul, pentru a afla
cum să beneficiaţi de cele mai bune performanţe, măcar consultaţi curentul maxim, încărcarea
rapidă şi aplicaţiile speciale.
mintea. Dacă aţi atins, spălaţi cu apă
22
Conectarea
Conectarea unui computer
Proiectorul are o mufă de intrare VGA care vă permite conectarea computerelor
compatibile IBM
computerelor din versiunea Macintosh de tip vechi.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer
desktop:
• Folosirea cablului VGA
1.Luaţi cablul multi-intrare VGA furnizat şi conectaţi un capăt la soclul de ieşire
D-Sub de pe computer.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului multi-intrare la mufa de intrare a semnalului
PC/AV de pe proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe
computer, iar celălalt capăt la mufa de pe proiector.
Notebook sau un computer desktop
®
şi Macintosh®. Un adaptor Mac este necesar pentru conectarea
Cablu multiintrare
Cablu audio
sau
Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un
proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/
opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă
funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta
funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei
de taste a notebookului.
Conectarea
23
• Folosirea cablului HDMI
1.Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa HDMI a computerului.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa HDMI de pe proiector.
HDMI
HDMI
• Folosirea cablului USB
1.Luaţi un cablu USB şi conectaţi capătul de tip A la mufa de ieşire USB al
computerului.
2.Conectaţi capătul de tip mini-B al cablului USB la mufa USB-DISPLAY de pe
proiector. Când conectaţi proiectorul la un computer, veţi putea afişa imaginea
computerului sau transfera fişiere din computer în memoria internă al
proiectorului.
24
USB
USB
3.Dacă selectaţi Afişaj USB, urmaţi mesajele de pe ecran pentru a instala mai
întâi driverul USB pe calculator.
4.Dacă selectaţi Transfer fişiere USB, mergeţi în My Computer sau Windows
Explorer pentru a accesa fişierele de pe proiector. Proiectorul va apărea ca
unitate amovibilă. Transferaţi fişierele de pe computer pe proiector prin
tragere şi aruncare sau prin copiere şi lipire.
Conectarea
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.