Benq GP2 User Manual [ro]

Joybee GP2 miniproiector
Manual de utilizare

Cuprins

Instrucţiuni importante
privind siguranţa .........3
Introducere...................7
Conţinutul pachetului ..................... 8
Vedere exterioară a proiectorului. 10
Controale şi funcţii ....................... 11
Poziţionarea
proiectorului............... 16
Obţinerea unei dimensiuni dorite a
imaginii proiectate ........................ 16
Conectarea................. 18
Conectarea la reţea ..................... 18
Conectarea unui computer........... 23
Conectarea dispozitivelor de sursă
Video............................................ 25
Conectarea unui dispozitiv de sursă
HDMI............................................ 26
Conectarea unui dispozitiv de sursă
video pe componente................... 27
Conectarea unui dispozitiv Video
compozit....................................... 28
Conectarea unui dispozitiv iPhone/
iPod.............................................. 29
Conectarea unui difuzor extern.... 30
Conectarea la un dispozitiv de
memorie externă .......................... 31
Redarea sunetului prin proiector .. 33
Utilizarea..................... 34
Pornirea proiectorului................... 34
Comutarea semnalului de intrare. 34
Ajustarea imaginii proiectate........ 35
Ascunderea imaginii .................... 36
Fixarea proiectorului .................... 37
Upgrade firmware ........................ 39
Selectarea raportului de aspect... 39
Optimizarea imaginii .................... 40
Utilizarea într-un mediu la altitudine
mare............................................. 42
Ajustarea sunetului ...................... 42
Redarea de fişiere cu iPhone/iPod44 Afişarea imaginilor cu surse de la
dispozitive PC şi video................. 49
Folosirea menirilor pop-up PC/Video
..................................................... 50
Afişarea fişierelor din memoria internă, unitate USB şi card SD... 53
Folosirea streamingului USB ....... 63
Folosirea meniului de setări......... 65
Oprirea proiectorului .................... 69
Întreţinerea .................70
Îngrijirea proiectorului .................. 70
Depanarea ..................72
Specificaţii..................73
Specificaţiile proiectorului ............ 73
Dimensiuni ................................... 75
Diagramă de temporizare ............ 75
Temporizare acceptată pentru
intrarea HDMI .............................. 76
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de
autor............................78
Cuprins2
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul.
Păstraţi-l pentru referinţe ulterioare.
2. Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
4. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei de 19 volţi CC, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de
±10 volţi. În zonele unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, un dispozitiv de protecţie împotriva supratensiunii sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
3. Pentru service, contactaţi personal calificat de service.
5. Nu blocaţi lentila de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
6. Niciodată să nu înlocuiţi componente electronice decât dacă proiectorul este deconectat.
7. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, suport sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la deteriorarea gravă.
9. Când proiectorul este utilizat,
10. Nu amplasaţi acest proiector în
puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, cum ar fi în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv poate contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
8. Nu încercaţi să dezasamblaţi acest proiector. În interiorul său există tensiuni înalte periculoase care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Pentru service, contactaţi numai personal de service profesionist calificat corespunzător.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
- Locaţii de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000 m (10.000 de picioare)
3000 m
(10.000 de
picioare)
0 m (0
picioare)
11. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, pe aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
13. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
14. Nu călcaţi pe proiector şi nu
sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în deteriorarea acestuia.
amplasaţi niciun obiect pe acesta. Pe lângă deteriorarea fizică probabilă a proiectorului, aceasta poate duce la accidente şi posibile răniri.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
12. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
15. Nu amplasaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul devine ud, deconectaţi-l de la priza de perete şi apelaţi la BenQ pentru depanarea acestuia.
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Precauţii în manipularea bateriei.
- Nu folosiţi baterie care nu este aprobată. Aceasta poate exploda. Doar bateriile aprobate de BenQ pot fi utilizate cu acest produs.
- Nu aplicaţi forţă excesivă bateriei sau nu încercaţi să faceţi gaură în baterie.
- Nu încălziţi bateria sau nu depozitaţi într-un loc cu temperaturi înalte, cum ar fi interiorul maşinii pe timp de vară.
- Nu lăsaţi bateria în raze directe de soare.
- Nu lăsaţi bateria să se udă.
- Nu lăsaţi copiii sau animalele de casă să ia bateria în gură.
- Nu lăsaţi terminalele bateriei să vină în contact cu obiecte de metal.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un design prietenos pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
•Sursă avansată de lumină LED
LEDuri cu viaţă lungă oferă durată mai lungă de viaţă decât lămpile tradiţionale.
Motor optic cu tehnologie DLP
Rezoluţie WXGA şi o imagine luminoasă.
• Diferite funcţii utile
Suport pentru iPhone/iPod, player multimedia, vizualizare documente, memorie internă, card SD, dispozitiv flash USB, ecran USB şi opţional o baterie reîncărcabilă şi detaşabilă.
•Uşor de purtat
Proiectorul este mic şi uşor, util în călătorii de afaceri şi în activităţi de recreare. Puteţi vizualiza documente, filme şi fotografii oriunde.
• Porturi de intrare multiple
Porturi de intrare multiple, inclusiv PC, AV, HDMI, USB şi card SD oferă conectivitate flexibilă cu dispozitive periferice.
Intrare şi ieşire audio.
Echipat cu difuzoare 2 x 2W cu porturi de intrare RCA şi mini jack şi port de ieşire jack pentru căşti.
Elemente de meniu comode
Un meniu prietenos este folosit pentru toate tipurile de intrare, făcând proiectorul uşor de folosit.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambiante de iluminat, setările de contrast/luminozitate ale semnalului de intrare selectat şi este proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere
7

Conţinutul pachetului

U
a
n
l
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Proiector Cablu de
alimentare
Joybee GP2 Mini Projector
ser M
ua
Manual de
securitate
Ghid de pornire
rapidă
Geantă proiector Telecomandă cu
baterii
mini HDMI
adaptor
Cablu multi-intrare Adaptor AC
CD cu manualul de
Certificat de garanţie*
utilizare
Trageţi butonul, înainte de folosirea telecomenzii.
8
Introducere

Accesorii opţionale

Baterie
Introducere
9

Vedere exterioară a proiectorului

6
12
14
16
17
18
Partea frontală/superioară
1
2
4 3
5
Partea din spate/inferioară
9 118 10
12
1. Docking station pentru iPhone/ iPod
2. Panou de control extern (Consultaţi „Proiector” la pagina
11 pentru detalii.)
3. Aerisire (evacuarea aerului încălzit)
4. Senzor IR la distanţă pe partea din faţă
5. Difuzoare interne
6
6. Inel de focalizare
7
7. Lentilă de proiecţie
8. Slot card SD
9. Mufă USB tip A
10. Mufă USB mini B
11. Mufe multi-intrare Mufă de intrare semnal RGB (PC)/video pe componente (YPbPr/ YCbCr)/video compozit/ audio (L/R)
12. Mufă de intrare HDMI
13. Montare trepied
14. Picior ajustare
15. Mufă de intrare audio
16. Mufă ieşire audio (pentru dock iPod/memorie internă/card SD/ unitate USB/cablu multi-intrare RCA)
17. Mufă adaptor AC
18. Zăvor baterie
131314
Nu blocaţi orificiile de ventilaţie. Blocarea orificiilor de ventilare pot cauza supraîncălzirea proiectorului şi defectarea acestuia.
10
Introducere
151516
17
18

Controale şi funcţii

I
I

Proiector

1
2
3 4 5
1. Alimentare
Comută proiectorul între modul de aşteptare Consultaţi „Pornirea proiectorului” la
pagina 34şi „Oprirea proiectorului” la pagina 69 pentru detalii.
2. Tastă stânga
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este activat:
- Navigare în stânga pentru a selecta elementul de meniu dorit.
- Efectuarea ajustării. (ex. luminozitate, contrast...)
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este dezactivat: (Se aplică doar la card SD, memorie internă sau unitate USB)
- Redă fişierul audio şi video precedent.
- Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula înapoi fişierul video şi audio.
şi pornit.
3. OK/Blank
6
7
Apăsaţi scurt:
- Confirmă funcţia selectată când este afişat un meniu.
- Redă sau pune pe pauză un film, o
8
9
melodie sau un slideshow. (Se aplică doar la card SD, memorie internă sau unitate USB)
Apăsare lungă (3 secunde): Schimbă câmpul gol.
4. Meniu
Activează meniul pop-up.
5. Tasta Jos/Volum mai încet
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este activat:
- Navigare în jos pentru a selecta elementul de meniu dorit.
- Efectuarea ajustării. (ex. corecţie manuală trapez...)
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este dezactivat: (Se aplică doar la card SD, memorie internă sau unitate USB)
- Reduce nivelul volumului audio.
6. Tasta Sus/Volum mai tare
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este activat:
- Navigare în sus pentru a selecta elementul de meniu dorit.
- Efectuarea ajustării. (ex. corecţie manuală trapez...)
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este dezactivat: (Se aplică doar la card SD, memorie internă sau unitate USB)
- Măreşte nivelul volumului audio.
Introducere
11
7. Acasă
De la nivele mai joase de OSD se întoarce direct la ecranul de început.
Iese din aplicaţie/mesaj pop-up si se întoarce direct la ecranul de început.
8. Tastă dreapta
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este activat:
- Navigare în dreapta pentru a selecta elementul de meniu dorit.
- Efectuarea ajustării. (ex. luminozitate, contrast...)
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este dezactivat: (Se aplică doar la card SD, memorie internă sau unitate USB)
- Redă fişierul audio şi video următor.
- Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula înainte fişierul video şi audio.
9. Înapoi
Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
12
Introducere

Telecomanda

I
I
1
2
3 4 5
6
1
2
3
4
1
1. ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit. Consultaţi
„Pornirea proiectorului” la pagina 34 şi „Oprirea proiectorului” la pagina 69
pentru detalii.
2. Keystone
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 36 pentru
detalii.
3. Blank
Opreşte sau porneşte ecranul gol. Consultaţi „Ascunderea imaginii” la
pagina 36 pentru detalii.
4. Tastă stânga
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este activat:
- Navigare în stânga pentru a selecta elementul de meniu dorit.
- Efectuarea ajustării. (ex. luminozitate, contrast...)
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este dezactivat: (Se aplică doar la card SD, memorie internă sau unitate USB)
- Redă fişierul audio şi video precedent.
- Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula înapoi fişierul video şi audio.
5. Auto
7
8 9
10
11
12
13
14
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată de la calculator. Consultaţi
„Ajustarea automată a imaginii” la pagina 35 pentru detalii.
6. Meniu
Activează meniul pop-up.
7. Fără sonor/cu sonor
Opreşte/porneşte volumul în timpul
5
3
6
7
redării de film sau muzică. (Se aplică doar la card SD, unitate USB, memorie internă, iPhone sau iPod)
8. Mode
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 40 pentru detalii.
9. Tasta Sus/Volum mai tare
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este activat:
- Navigare în sus pentru a selecta elementul de meniu dorit.
- Efectuarea ajustării. (ex. corecţie manuală trapez...) Dacă meniul de pe ecran (OSD) este dezactivat: (Se aplică doar la card SD, memorie internă sau unitate USB)
- Măreşte nivelul volumului audio.
10. Acasă
De la nivele mai joase de OSD se întoarce direct la ecranul de început.
Iese din aplicaţie/mesaj pop-up si se întoarce direct la ecranul de început.
Introducere
13
11. Tastă dreapta
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este activat:
- Navigare în dreapta pentru a selecta
elementul de meniu dorit.
- Efectuarea ajustării. (ex. luminozitate,
contrast...) Dacă meniul de pe ecran (OSD) este
dezactivat: (Se aplică doar la card SD, memorie internă sau unitate USB)
- Redă fişierul audio şi video următor.
- Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a
derula înainte fişierul video şi audio.
12. OK
Confirmă funcţia selectată când este afişat un meniu.
Redă sau pune pe pauză un film, o melodie sau un slideshow. (Se aplică doar la card SD, memorie internă sau unitate USB)
13. Înapoi
Se întoarce la un nivel superior al OSD. Închide meniul pop-up de setări al OSD. Părăseşte aplicaţia curentă OSD.
14. Tasta Jos/Volum mai încet
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este activat:
- Navigare în jos pentru a selecta
elementul de meniu dorit.
- Efectuarea ajustării. (ex. corec
manuală trapez...) Dacă meniul de pe ecran (OSD) este
dezactivat: (Se aplică doar la card SD, memorie internă sau unitate USB)
- Reduce nivelul volumului audio.
ţie
iPhone/iPod
Comanda la distanţă iPhone sau iPod nu este funcţională doar în modul pornit, dar şi în standby, mod în care GP2 funcţionează ca difuzor.
1. Tastă volum sus/jos
Ajustarea volumului iPhone sau iPod.
2. Tastă sus
Derulare în sus pentru a selecta un film sau muzică din lista de fişiere al meniului "iPod".
3. Taste Anterior/Următor
Salt la începutul filmului sau melodiei curente/următoare. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula înainte/înapoi filmul sau melodia curentă.
4. Taste Menu/Înapoi
Accesează meniul iPod Schimbă între submeniuri în meniul
"iPod".
Salt la meniul anterior din meniul "iPod".
5. Tastă jos
Derulare în jos pentru a selecta un film sau muzică din lista de fişiere al meniului "iPod".
6. Tastă Redare/pauză
Redare/pauză la melodia sau filmul din lista de fişiere din meniul "iPod" al iPhone sau iPod.
Dacă iPhone sau iPod este în meniul principal, apăsând Redare/Pauză ca avea ca efect ca iPhone sau iPod va reda toată muzica de pe acesta.
7. Tasta OK
Selectează un meniu sau o funcţie al meniului iPod.
Confirmă redarea/pauza la melodia sau filmul din lista de fişiere din meniul "iPod" al iPhone sau iPod.
14
Introducere
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este localizat pe partea din faţă a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 15 grade perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona corect. Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu trebuie să depăşească 7 metri (~ 23
A
p
r
ox
.
15
°
de picioare). Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între
telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Trageţi compartimentul bateriei.
Vă rugăm să urmaţi instrucţiunile ilustrate. Apăsaţi şi ţineţi apăsat piciorul de blocare în timp ce trageţi
compartimentul bateriei.
2. Introduceţi noua baterie în compartiment. Ţineţi cont de faptul că polaritatea pozitivă
trebuie să fie orientată în exterior.
3. Împingeţi compartimentul în telecomandă.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere
15

Poziţionarea proiectorului

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate
Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
16:10 este raportul de aspect original pentru acest proiector.
Imagine cu aspect de 4:3 într-o zonă de
afişare de 16:10
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele unghiulare).
Proiectorul digital modern nu proiectează direct înainte (la fel cum o făceau proiectoarele vechi pe peliculă). În schimb, proiectoarele digitale sunt realizate pentru a proiecta un uşor unghi superior deasupra planului orizontal al proiectorului. Astfel, acestea pot fi uşor amplasate pe o masă şi vor proiecta înainte şi în sus pe un ecran poziţionat astfel încât muchia de jos a acestuia să fie deasupra nivelului mesei (şi ca fiecare din încăpere să poată vedea ecranul).
BenQ vă oferă un tabel al dimensiunilor de ecran pentru a vă asista în determinarea locaţiei ideale pentru proiectorul dvs. Consultaţi „Dimensiuni de
proiecţie” la pagina 17 în funcţie de proiectorul pe care îl folosiţi. Există două
dimensiuni de luat în considerare, distanţa orizontală perpendiculară ecranului (distanţa de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea orizontală a ecranului (decalaj).
Imagine cu aspect de 16:10 scalată într-
o afişare cu aspect de 4:3
de la centrul
16
Poziţionarea proiectorului

Dimensiuni de proiecţie

Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 75 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
Diagonala ecranului de 1280:800
Ecran
Centrul lentilei
Distanţa de proiecţie
Diagonala ecranului de
1280:800
Feet Inch mm Medie
2,00 24 610 621 3,33 40 1016 1034 4,67 56 1422 1448 6,00 72 1829 1862 6,66 80 2032 2069
Distanţa recomandată de proiecţie faţă de
ecran în mm
Poziţionarea proiectorului
17

Conectarea

La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.

Conectarea la reţea

Folosirea adaptorului AC livrat sau o baterie litiu-ion reîncărcabilă opţională.
Proiectorul trebuie folosit cu adaptorul AC livrat. Defectele cauzate de folosirea unui adaptor incorect nu sunt acoperite de garanţie.

Folosirea adaptorului AC

1. Introduceţi mufa adaptorului AC în terminalul DC IN.
2. Introduceţi capătul potrivit al cablului de alimentare în adaptorul AC.
3. Introduceţi mufa cablului de alimentare în priza de perete. Verificaţi ca indicatorul LED de alimentare al proiectorului de aprinde albastru la folosirea adaptorului AC.
3
2
1

Folosirea bateriei opţionale

Proiectorul trebuie folosit cu bateria reîncărcabilă specifică de litiu-ion. Încărcaţi bateria înainte de prima folosire a proiectorului. Folosirea proiectorului pentru încărcarea bateriei. Deasemenea puteţi folosi proiectorul şi când se încarcă bateria. Opriţi proiectorul înainte de ataşarea bateriei.
Încărcarea bateriei
La folosirea bateriei, vă rugăm respectaţi precauţiile de securitate.
1. Trageţi de zăvorul bateriei spre partea de deschidere.
18
Conectarea
2. Poziţionaţi proiectorul pe baterie. Dacă capacitatea bateriei este între 10% şi 100%, indicatorul LED al bateriei se stinge. Dacă capacitatea bateriei este mai mică de 10%, indicatorul LED al bateriei clipeşte roşu, şi sistemul se opreşte.
3. Potriviţi bateria cu grijă până se potriveşte în loc.
3
2
1
4. Introduceţi mufa adaptorului AC în terminalul DC IN.
5. Introduceţi capătul potrivit al cablului de alimentare în adaptorul AC.
6. Introduceţi mufa cablului de alimentare în priza de perete. Indicatorul LED al bateriei va clipi albastru când încărcarea porneşte şi se aprinde albastru continuu când se termină încărcarea.
Detaşarea bateriei
Glisaţi încuietorile bateriei pe cele două părţi pentru a îndepărta bateria din proiector.
Conectarea
19
Comportamentul LEDului indicator al bateriei
• Baterie+adaptor
Stare Condiţia Culoare LED
Încărcare Pornit/Standby Albastru clipitor Încărcare terminată Pornit/Standby Albastru continuu
•Vă recomandăm să ţineţi bateria conectată la proiector chiar dacă proiectorul este
conectat la priza de perete.
• Bateria complet descărcată are nevoie de încărcare de 3,5 ore.
• În timpul conectării la baterie,
un film din orice sursă pentru aproximativ 3 ore la 100AL când bateria este încărcată complet. (Dacă setaţi scurta cu aproximativ o oră la 200AL.)
• Modul Economic este sugerat pentru un timp mai lung de proiecţie când unitatea este
folosită doar pe baterie.
• Timpul de încărcare şi capacitatea bateriei diferă, în funcţie de starea bateriei, condiţiile de
operare şi durata de folosire. Bateria consumă curent chiar dacă dispozitivul nu este folosit. În decursul timpului, timpul maxim de operare se scurtează gradual.
• Bateria poate fi încărcată de aproximativ 300 de ori. Durata de viaţă al bateriei diferă în
funcţie de obiceiurile personale de folosire.
Mod LED în Setări va fi setat pe Economic, puteţi reda
Mod LED în Setări la Normal, durata de viaţă al bateriei se va
Instrucţiuni şi cerinţe în folosirea bateriei
• Folosire recomandată
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile baterie şi eticheta de pe aceasta înainte de folosire. Folosiţi bateria înăuntru, în condiţii normale, la temperatura: (25±3)°C, umiditate absolută:
65±20% Când este în uz, bateria trebuie ţinută departe de căldură, înaltă tensiune şi se va evita atingerea
de către copiii. Nu aruncaţi pe jos bateria. Folosiţi încărcător compatibil. Nu lăsaţi bateria la încărcat mai mult de 24 de ore. Nu atingeţi contactele între ele. Nu dezasamblaţi sau nu deterioraţi bateria. Pentru a evita
pericolul, nu lăsaţi bateria în locuri umede. Nu înfăşuraţi în materiale conductoare, pentru a evita deteriorarea cauzată de contactul direct
dintre metal şi baterie. Ţineţi bateria în locuri uscate. Reciclaţi corect bateria folosită. Nu aruncaţi în foc sau apă.
•Atenţionare pericole
• Dezasamblarea bateriei este interzisă
Bateria are componente şi circuite interne de protecţie pentru a evita pericolul. Manipularea incorectă, cum ar fi dezasamblarea va distruge funcţia de protecţie şi va cauza să se încălzească, fum, deformare sau foc.
• Scurtcircuitarea bateriilor este interzisă
Nu atingeţi contactele plus şi minus cu metale. Nu depozitaţi bateria împreună cu elemente metalice. Dacă bateria se scurtcircuitează, va fi supusă unui curent crescut, care va provoca defecţiuni precum şi încălzire, fum, deformare şi foc.
• Arderea bateriei este interzisă
Dacă ardeţi bateria, elementul de izolare al bateriei se va dizolva, funcţia de protecţie va înceta sau arderea, supraîncălzirea electrozilor va avea ca efect supraîncălzirea,fum, deformare sau foc.
•Evitaţi folosirea bateriei lângă surse de căldură
20
Conectarea
Nu folosiţi bateria lângă foc sau sobă, sau peste 60°C, supraîncălzirea va produce scurtcircuit intern în baterie, supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Este interzisă spălarea bateriei
Nu umeziţi bateria, sau nu scufundaţi în apă, acesta va cauza pierderea circuitului intern şi a funcţiei de protecţie sau reacţii chimice anormale, care vor duce la supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Evitaţi încărcarea lângă foc sau în soare
Altfel, acesta va cauza pierderea circuitului intern şi a funcţiei de protecţie sau reacţii chimice anormale, care vor duce la supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
• Pericolul folosirii încărcătoarelor neindicate
Încărcarea în condiţii anormale va cauza pierderea circuitului intern şi a funcţiei de protecţie sau reacţii chimice anormale, care vor duce la supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Este interzisă deteriorarea bateriei
Nu lăsaţi să se deterioreze bateria prin zgâriere, frecare sau aruncare, altfel acestea vor cauza supraîncălzire, fum, deformare sau foc, chiar şi în pericol.
• Se interzice sudarea directă pe baterie
Supraîncălzirea va cauza dizolvarea elementelor de izolare în baterie şi pierderea func protecţie, reducerea duratei de viată, chiar supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Este interzisă încărcarea directă la priză sau la bricheta maşinii.
Tensiunea ridicată şi curentul puternic vor deteriora bateria şi vor reduce durata de viată, vor cauza chiar supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Nu folosiţi această baterie la alt echipament
Utilizarea improprie va deteriora bateria şi vor reduce durata de viată, vor cauza chiar supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
• Nu atingeţi bateria care curge
Electrolitul scurs va cauza probleme de piele. Dacă a intrat în ochi, nu frecaţi ochii, spălaţi repede şi mergeţi la spital pentru tratament.
•Avertisment
• Nu amestecaţi cu alte baterii
Această baterie nu se poate amesteca cu baterii reciclate sau aruncate. Altfel, din cauza încărcării şi descărcării anormale, va cauza supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
Ţineţi bateria departe de zona copiilor şi împiedicaţi să muşte sau să înghită bateria.
saţi bateria în încărcător pentru timp îndelungat. Dacă încărcarea durează mai mult decât
Nu lă normal şi bateria încă este în încărcător, opriţi încărcarea. Încărcarea anormală va cauza supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
Nu puneţi în cuptorul cu microunde sau alte aparate sub presiune. Îndepărtaţi bateria de telefonul mobil sau de încărcător, dacă se încălzeşte instant sau se scurge (sau miroase) şi reciclaţi. Bateria stricată va cauza supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Atenţie
•Notice
Bateria nu trebuie expusă la lumină strălucitoare ca să nu cauzeze supraîncălzire, fum, deformare sau foc şi să nu piardă din performanţe şi durată de viaţă.
•Fără câmp electrostatic
În interiorul bateriei există un circuit protector pentru a preveni neprevăzutul. Nu folosiţ circumstanţe electrostatice, (peste 1000V), pentru că se poate distruge uşor circuitul imprimat, bateria nefuncţionând poate cauza supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
• Temperatura de descărcare
ţiei de
i bateria în
Conectarea
21
Temperatura recomandată de descărcare este între 0-60°C, peste care vor scădea performanţele bateriei şi se va reduce durata de viaţă.
• Înainte de folosire, sau oricând este nevoie citiţi manualul cu atenţie.
• Metoda de încărcare
Pentru încărcarea bateriei folosiţi încărcătorul special cu metoda recomandată de încărcare.
• Prima utilizare
Când folosiţi bateria pentru prima oară, nu o montaţi în echipament, dacă este în condiţii de folosire neobişnuite, ca miros sau murdărie. Bateria trebuie înapoiată furnizorului.
• Folosirea de către copii
În timpul folosirii de către copii, aceştia trebuie să fie sub supravegherea şi instrucţia părinţilor.
•Nu lăsaţi copiii să intre în contact
Bateria trebuie păstrată în locuri unde copiii nu au acces. Preveniţi copiii să scoată bateria din încărcător sau din echipament pentru joaca lor.
Evitaţi contactul lichidului scurs cu pielea sau îmbrăcă curată ca să nu cauzeze disconfort pielii
• Consultanţă
La achiziţionarea bateriei, vă rugăm să notaţi cum puteţi lua legătura cu furnizorul, ca în caz de nevoie să puteţi lua legătura pentru consultanţă.
•Garanţia folosirii în siguranţă
Dacă bateria este folosită la alte instrumente, vă rugăm contactaţi producătorul, pentru a afla cum să beneficiaţi de cele mai bune performanţe, măcar consultaţi curentul maxim, încărcarea rapidă şi aplicaţiile speciale.
mintea. Dacă aţi atins, spălaţi cu apă
22
Conectarea

Conectarea unui computer

Proiectorul are o mufă de intrare VGA care vă permite conectarea computerelor compatibile IBM
computerelor din versiunea Macintosh de tip vechi.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop:
• Folosirea cablului VGA
1. Luaţi cablul multi-intrare VGA furnizat şi conectaţi un capăt la soclul de ieşire D-Sub de pe computer.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului multi-intrare la mufa de intrare a semnalului PC/AV de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe computer, iar celălalt capăt la mufa de pe proiector.
Notebook sau un computer desktop
®
şi Macintosh®. Un adaptor Mac este necesar pentru conectarea
Cablu multi­intrare
Cablu audio
sau
Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/ opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei de taste a notebookului.
Conectarea
23
• Folosirea cablului HDMI
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa HDMI a computerului.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa HDMI de pe proiector.
HDMI
HDMI
• Folosirea cablului USB
1. Luaţi un cablu USB şi conectaţi capătul de tip A la mufa de ieşire USB al computerului.
2. Conectaţi capătul de tip mini-B al cablului USB la mufa USB-DISPLAY de pe proiector. Când conectaţi proiectorul la un computer, veţi putea afişa imaginea computerului sau transfera fişiere din computer în memoria internă al proiectorului.
24
USB
USB
3. Dacă selectaţi Afişaj USB, urmaţi mesajele de pe ecran pentru a instala mai întâi driverul USB pe calculator.
4. Dacă selectaţi Transfer fişiere USB, mergeţi în My Computer sau Windows Explorer pentru a accesa fişierele de pe proiector. Proiectorul va apărea ca unitate amovibilă. Transferaţi fişierele de pe computer pe proiector prin tragere şi aruncare sau prin copiere şi lipire.
Conectarea
Pentru a deconecta proiectorul de la computer:
i. Faceţi clic pe pe Windows Taskbar.
ii. Faceţi clic pe mesajul pop-up.
iii. Deconectati cablul USB doar când mesajul spune ca este sigur sa
îndepartati hardware-ul.
• Nu deconectaţi cablul USB în timp ce se copiază fişiere, acesta poate cauza pierderi de
date sau deteriorarea proiectorului.
• Conexiune nu se întrerupe, dacă aveţi fişiere de pe proiector deschise pe computer.
Închideţi toate fişierele de pe proiector şi încercaţi din nou.
• Alte versiuni de Windows funcţionează similar. Urmaţi procedura corectă pentru versiunea
dvs de Windows pentru a îndepărta un dispozitiv USB de la calculator în siguranţă.

Conectarea dispozitivelor de sursă Video

Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă Video utilizând doar una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă Video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire terminal Aspect terminal Calitate imagine
HDMI HDMI Cea mai bună
Video pe
VGA Mai bună
componente
Video Video Bună
Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea
25

Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI

Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un dispozitiv de sursă HDMI, cum ar fi un player Blu-Ray, un tuner DTV sau un afişaj.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere Blu-Ray şi afişaje printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare digitală pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire HDMI neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă HDMI:
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe dispozitivul de sursă HDMI.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa HDMI de pe proiector.
2
1
26
1
2
• Cablul HDMI (din acest exemplu) pentru conectarea ieşirii dispozitivului video nu este
livrat în mod standard.
• Adaptorul Apple Digital AV poate fi cumpărat de pe www.apple.com
Conectarea
.
Conectarea unui dispozitiv de sursă video pe componente
Examinaţi dispozitivul Video pentru a determina dacă are un set de mufe de ieşire Component Video disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă Video pe componente:
1. Luaţi cablul adaptor Component Video la VGA (D-Sub) şi conectaţi capătul cu conectori de tipul 3 RCA la mufele de ieşire Component Video ale dispozitivului Video. Potriviţi culorile fişelor la culorile mufelor; verde la verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor de la video pe componente la VGA (D-Sub) (cu un conector tip D-Sub) la mufa D-Sub al cablului multi-intrare.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului multi-intrare la mufa de intrare a semnalului PC/AV de pe proiector.
4. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de dispozitivul video, iar celălalt capăt la mufa de intrare audio al cablului multi­intrare.
Dispozitiv AV
Cablu audio
sau
Cablu adaptor Component Video la VGA (D-Sub)
• La conectarea căştilor sau al difuzoarelor externe la mufa de ieşire audio, sunetul nu se va
auzi în difuzoarele proiectorului.
• Nu se va aude sunet din difuzoare sau prin mufa de ieşire audio, daca nu există semnal
video de intrare. Pe lângă acesta, sunetul nu poate fi ajustat.
Conectarea
27

Conectarea unui dispozitiv Video compozit

Examinaţi dispozitivul Video pentru a determina dacă are un set de mufe de ieşire Video compozit disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv Video compozit:
1. Luaţi un cablu Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire Video a dispozitivului Video.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului video la mufa video al cablului multi-intrare.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului multi-intrare la mufa de intrare a semnalului PC/AV de pe proiector.
4. Conectaţi cablul multi-intrare la mufa de intrare a semnalului PC/AV de pe proiector.
5. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de dispozitivul video, iar celălalt capăt la mufa de intrare audio al cablului multi­intrare.
Dispozitiv AV
Cablu multi­intrare
28
Cablu audio
Cablu video
Trebuie să conectaţi acest dispozitiv doar folosind o conexiune video compozit dacă intrările Component Video şi S-Video sunt indisponibile pentru utilizare. Consultaţi „Conectarea
dispozitivelor de sursă Video” la pagina 25 pentru detalii.
Conectarea

Conectarea unui dispozitiv iPhone/iPod

Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv iPhone/iPod:
1. Introduceţi iPhone/iPod în conectorul de andocare.
Adaptorul universal de andocare nu este necesar pentru operare, dar asigură o mai bună potrivire al produsului Apple particular. Se poate cumpăra de pe www.apple.com.
• Consultaţi „Redarea de fişiere cu iPhone/iPod” la pagina 44 pentru detalii.
•Vă rugăm să aveţi în vedere, că dacă iPhone este
în carcasă protectoare, aceasta poate cauza conexiune slabă între iPhone şi proiector. Dacă la conectarea iPhone la proiector vedeţi mesaj de eroare afişat pe ecranul iPhone, îndepărtaţi carcasa protectoare şi încercaţi conectarea din nou. (Din cauza conexiunii slabe şi nedetectarea
pinilor, comenzile nu se pot comunica cu succes.)
Conectarea
29

Conectarea unui difuzor extern

Puteţi asculta sunetul printr-un difuzor extern în locul difuzoarelor interne încorporate în proiector.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv difuzor extern:
1. Conectaţi cablul stereo adecvat la difuzoarele externe şi la mufa de ieşire al proiectorului.
În momentul în care cablul audio este conectat la mufa de ieşire audio, sonorul difuzorului este oprit.
30
Conectarea
Conectarea la un dispozitiv de memorie externă

Conectarea la un card SD

Pentru a conecta proiectorul la un card SD:
1. Conectaţi un card SD la slotul de card SD de pe proiector.
SD CARD
• Capacitatea maximă de memorie suportată pentru un card SD(HC) este de 16 GB.
(Capacitatea maximă suportată pentru o memorie externă se bazează pe test de fabrică. Experienţa poate diferi în funcţie de producătorul dispozitivului de memorie.)
• Se poate întâmpla ca proiectorul să nu fie compatibil cu unele carduri SD.

Conectarea unui dispozitiv de stocare USB

Pentru a conecta proiectorul la dispozitiv de stocare USB:
1. Conectaţi dispozitivul de stocare USB la o mufă USB tip A.
Unitate flash USB
• Acest produs suportă dispozitiv de memorie USB şi HDD (unitate hard disk). Doar una şi
doar ultima dintre partiţii se va monta. (Capacitatea maximă suportată pentru o memorie externă se bazează pe test de fabrică. Experienţa poate diferi în funcţie de producătorul dispozitivului de memorie.)
• Acest produs nu suportă cititoare multi-card.
• Acest produs nu funcţionează dacă dispozitivul de stocare USB este conectat la un hub
USB.
• Unele produse care nu sunt conforme cu standardul USB, pot funcţiona incorect.
• Un dispozitiv de stocare USB cu o aplicaţie cu recunoaştere automată sau cu driver
propriu, poate funcţiona incorect.
• Un dispozitiv de stocare USB care foloseşte doar un driver propriu, poate să nu fie
recunoscut.
Conectarea
31
• Viteza de recunoaştere al unui dispozitiv de stocare USB poate varia de la un dispozitiv la
altul.
•Nu opriţi produsul sau nu scoateţi un dispozitiv USB de stocare conectat în timp ce
dispozitivul de stocare USB este în uz. Acesta poate cauza defecţiunea dispozitivului de stocare USB sau al fişierelor stocate.
• Folosiţi un dispozitiv de stocare USB care conţine fişiere normale. Fişierele anormale pot
cauza defecţiune sau fişierele nu se pot reda.
• Dispozitivele de stocare USB trebuiesc formatate FAT16/FAT32/NTFS. FAT32 şi NTFS sunt
recomandate pentru HDD (unităţi hard disk).
• Deoarece datele de pe un dispozitiv de stocare USB se pot deteriora, faceţi copii de
siguranţă pentru a preveni pierderea de date. Utilizatorul este responsabil pentru manipularea datelor. BenQ nu poate fi tras la răspundere pentru pierderea de date.
• Structura de fişiere pe stocarea USB trebuie să fie cât mai simplă. Prea multe sau prea
multe nivele de directoare vor avea ca rezultat încetinirea timpului de acces.
•Dacă un dispozitiv extern de memorie nu funcţionează după conectarea la proiector,
încercaţi conectarea la un PC. Dacă nu funcţionează normal, contactaţi centrul de service al producătorului dispozitivului de memorie sau alte centre ale cumpărătorului.
32
Conectarea

Redarea sunetului prin proiector

Puteţi folosi difuzoarele proiectorului în cursul prezentărilor, şi să conectaţi difuzoare amplificate separate la mufa de ieşire audio al proiectorului.
Tabelul de mai jos descrie metodele de conectare al diferitelor dispozitive şi de unde vine sunetul.
Dispozitiv PC/Component video Video
Intrare audio (stânga/
Mufă de intrare audio
dreapta) AUDIO-IN
Proiectorul va reda sunetul de la...
Intrare audio (stânga/ dreapta)
AUDIO-IN
Mufă de ieşire audio
• Semnalul audio selectat va determina care sunet se redă prin difuzoarele proiectorului şi
care sunet se va reda de la proiector când se conectează mufa de ieşire audio.
• Nu este nevoie să conectaţi o mufă de intrare audio, deoarece proiectorul poate reda
sunetul de la un HDMI, o memorie externă, iPhone/iPod. Totuşi, puteţi conecta un dispozitiv extern pentru a reda un sunet.
•Afişajul USB nu suportă funcţia audio.
Intrare audio (stânga/ dreapta)
Intrare audio (stânga/ dreapta)
Conectarea
33

Utilizarea

I
I

Pornirea proiectorului

1. Conectaţi alimentarea folosind adaptorul AC sau bateria opţională. Indicatorul LED alimentare se aprinde albastru şi clipeşte încet.
2. Apăsaţi Alimentare de la proiector sau telecomandă pentru a porni proiectorul. Indicatoarele LED Alimentare OK şi Sună se aprind albastru când proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează câteva secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectată o siglă.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a ajusta claritatea imaginii.
3. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată, selectaţi limba OSD urmând instrucţiunile de pe ecran.
4. Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe tastele săgeţi pentru a introduce o parolă din şase cifre. Consultaţi „Utilizarea
funcţiei de parolă” la pagina 37 pentru
detalii.
5. Porniţi toate echipamentele conectate.
6. Pe ecran se va afişa ecranul de început.
Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte intervalul de funcţionare al proiectorului, veţi vedea mesajul „În afara intervalului” afişat pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică. Consultaţi „Diagramă de temporizare” la pagina 75 pentru detalii.

Comutarea semnalului de intrare

Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran complet deodată. Puteţi de
asemenea să apăsaţi pe / pe proiector sau telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit.
• Tipul semnalului de intrare afectează opţiunile
disponibile în Mod imagine. Consultaţi
„Selectarea raportului de aspect” la pagina 39 pentru detalii.
•Rezoluţia originală a afişării acestui proiector este în raportul de aspect 16:10 Pentru cel
mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să utilizaţi un semnal de intrare care emite la această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea „raport aspect”, ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a clarităţii. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 39 pentru detalii.
34
Utilizarea

Ajustarea imaginii proiectate

Ajustarea înălţimii imaginii

Proiectorul este echipat cu un picior de ajustare. Acesta modifică înălţimea imaginii. Pentru a ajusta proiectorul:
1. Deşurubaţi piciorul de ajustare pentru a ajusta înălţimea imaginii.
Pentru a retrage piciorul, înşurubaţi piciorul de ajustare în sens invers.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul pe celalalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta această situaţie, consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 36 pentru mai
multe detalii.
• Nu priviţi direct în lentilă în timp ce becul este pornit. Lumina puternică de la bec vă poate
afecta ochii.
•Aveţi grijă la înşurubarea piciorului de ajustare, întrucât acesta este aproape de orificiul de
evacuare prin care iese aerul fierbinte.

Reglarea fină a clarităţii imaginii

1. Prin rotirea inelului de focalizare reglaţi claritatea imaginii.

Ajustarea automată a imaginii

Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii.
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi pe Auto. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată
Intelligent Auto Adjustment (Ajustare automată inteligentă) va ajusta din nou valorile Frequency (Frecvenţă) şi Clock (Ceas) pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul stânga sus al ecranului pentru un interval de 3 secunde.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (RGB analogic).
Utilizarea
35

Corecţia trapezului

Trapezul se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai lată în partea superioară sau în cea inferioară. Intervine când proiectorul nu este perpendicular pe ecran. Corecţia de trapez când o imagine este afişată pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, pe lângă ajustarea înălţimii proiectorului, va trebui să corectaţi manual urmând unul dintre aceşti paşi.
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi Keystone pe telecomandă pentru a afişa pagina de corecţie a trapezului. Apăsaţi
/ pe proiector sau telecomandă pentru a
corecţia trapezului.
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi după care apăsaţi pentru a evidenţia Distorsiune în trapez. Se afişează meniul pop-up Distorsiune în trapez.
2. Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii sau apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea superioar
ă a imaginii.
Apăsaţi pe /.
Apăsaţi pe /.

Ascunderea imaginii

Pentru a atrage atenţia completă al auditoriului spre vorbitor, puteţi:
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi pe Blank pe telecomandă pentru a ascunde imaginea. Apăsaţi din nou Blank sau orice tastă pe telecomandă pentru a restabili imaginea.
• Utilizarea meniului OSD
Apăsaţi şi ţineţi apăsat Blank pentru 3 secunde pe proiector pentru a ascunde imaginea. Apăsaţi din nou Blank sau orice tastă pe proiector pentru a restabili imaginea.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector, întrucât aceasta poate duce la încălzirea şi deformarea obiectului care blochează sau chiar poate provoca un incendiu.
36
Utilizarea

Fixarea proiectorului

Utilizarea funcţiei de parolă

Din motive de securitate şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şi o opţiune pentru configurarea securităţii prin parolă. Parola poare fi setată prin meniul Setări.
Este foarte neconvenabil dacă activaţi funcţia de parolare cu blocarea alimentării şi apoi uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi notaţi parola utilizată în acest manual, iar apoi păstraţi manualul într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.

Setare blocare pornire

•Odată ce parola a fost setată, proiectorul nu poate fi utilizat decât dacă este introdusă
parola corectă la fiecare pornire a proiectorului.
• La setarea parolei pentru proiector, când această funcţie este folosită pentru prima oară,
introduceţi parola implicită (1, 1, 1, 1, 1, 1) al proiectorului apăsând tasta săgetă de cinci ori, dacă sunteţi întrebat de parolă.
1. Apăsaţi / până când meniul Setări este evidenţiat şi apoi apăsaţi OK pentru a introduce.
2. Faceţi salt la meniul GENERAL > Setări securitate > Schimbare setări securitate.
3. Apăsaţi pe OK. Se afişează mesajul "Introduceţi parola curentă".
4. Aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, cele patru taste săgeţi ( , , , )
reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). Apăsaţi tasta săgeta pentru a introduce şase cifre pentru parolă.
5. Odată ce parola corectă este setată, meniul OSD revine la meniul Schimbare setări securitate.
6. Evidenţiaţi Blocare pornire şi apă Selectaţi Pornit şi apăsaţi OK pentru a completa setările de blocare pornire.
7. Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi sau .
saţi pe OK. Se afişează meniul pop-up .

Dacă uitaţi parola

Dacă funcţia de parolă este activată, vi se va solicita să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă, pentru un interval de trei secunde şi este urmat de mesajul INTRODUCEŢI PAROLA. Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.

Introducerea procedurii de reamintire a parolei

Utilizarea
37
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe telecomandă timp de 3 secunde. Proiectorul afişează un număr codificat pe ecran.
2. Notaţi numărul şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi centrul local de service BenQ pentru decodarea numărului. Este posibil să vi se solicite documentaţia pentru dovada achiziţionării pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.

Modificarea parolei

1. Faceţi salt la meniul Setări > GENERAL > Setări securitate > Schimbare parolă.
2. Apăsaţi pe OK. Se afişează mesajul "Introduceţi parola curentă".
3. Introduceţi vechea parolă.
•Dacă parola este corectă, se afişează mesajul "Introduceţi parola
nouă".
•Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă
pentru un interval de trei secunde şi este afişat mesajul "Introduceţi parola curentă" pentru reîncercare. Puteţi apăsa pe pentru a anula
modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4. Introduceţi o parolă nouă.
Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea acesteia.
6. Aţi atribuit cu succes o nouă parolă proiectorului. Amintiţi-vă să introduceţi noua parolă data viitoare când proiectorul este pornit.
7. Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi sau .

Dezactivarea funcţiei de parolă

Pentru a dezactiva protecţia prin parolă, reveniţi la meniul Setări > GENERAL > Setări securitate > Blocare pornire. Selectaţi Oprit şi apăsaţi OK. Va fi afişat
mesajul „ INTRODUCERE PAROLĂ. Introduceţi parola curentă.
•Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate
cu "Oprit" afişat în rândul Blocare pornire. Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
•Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru
trei secunde şi mesajul „ INTRODUCERE PAROLĂ va fi afişat pentru a reîncerca. Puteţi apăsa pe pentru a anula modificarea sau pentru a
încerca o altă parolă.
Deşi funcţia de parolă este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă trebuie să reactivaţi funcţia de parolă prin introducerea vechii parole.
38
Utilizarea

Upgrade firmware

Pentru upgrade firmware urmaţi procedura de mai jos.
• Pentru update firmware doar un card SD este suportat.
• Nu îndepărtaţi cardul SD în timpul procesului de update.
•Nu operaţi niciun buton în timpul update-ului.
•Nu opriţi proiectorul în timpul update-ului.
• Pentru a confirma că update-ul de firmware a fost efectuat cu succes, mergeţi la
Informaţii > Versiune firmware.

Update-ul de firmware

1. Conectaţi la proiector media care conţine ultimul firmware.
2. Selectaţi Setări > GENERAL > Versiune firmware în pagina meniului principal.
3. Selectaţi OK pentru a începe.
4. După care s-a efectuat update-ul de firmware, opriţi proiectorul.
5. Porniţi proiectorul şi verificaţi versiunea firmware.
Setări >

Selectarea raportului de aspect

„Raport aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Cele mai multe dintre televizoarele şi computerele analogice au raportul de 4:3, care este iniţial pentru acest proiector, şi televizoarele digitale şi DVD-urile au raportul de 16:9.
Odată cu apariţia procesării semnalului digital, dispozitivele de afişaj digital, cum ar fi acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de cel al semnalului de intrare a imaginii.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
1. Apăsaţi pentru a deschide meniul pop-up pe unul dintre modurile calculator, iPhone/iPod, video compozit, component sau HDMI.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Raport aspect.
3. Apăsaţi pe / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
Utilizarea
39

Optimizarea imaginii

Selectarea unui mod de imagine

Proiectorul este presetat cu mai multe moduri imagine predefinite dintre care puteţi alege unul care se potriveşte cu mediul de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operare care să se potrivească nevoilor dvs., puteţi să efectuaţi unul dintre paşii următori.
•Asiguraţi-vă că sursa de intrare este modul computer, iPhone/iPod, video
compozit, component sau HDMI şi că imaginea de proiecţie este afişată.
•Apăsaţi Mode pe proiector sau pe telecomandă în mod repetat, până când
modul dorit este selectat.
•Puteţi apăsa pentru a deschide meniul pop-up. Apăsaţi pentru a selecta
Setări mod imagine şi apăsaţi OK pentru a intra. Selectaţi Mod imagine şi apăsaţi / pentru a selecta modul dorit.
Modurile de imagine sunt listate mai jos.
1. Mod luminos: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod este adecvat pentru mediile în care este necesară o luminozitate foarte ridicat
2. Mod standard (Implicit): Este proiectat pentru prezentări. Luminozitatea este
3. Mod cinema: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de
4. Mod jocuri: Este adecvat pentru a juca jocuri.
5. Mod utilizator: Reapelează setările realizate pe baza modurilor de imagine
Setarea modului utilizator
Există un mod care poate fi definit de utilizator dacă modurile de imagine curente disponibile nu se potrivesc cu nevoile dvs. Puteţi să utilizaţi unul dintre aceste moduri de imagine (exceptând Utilizator) ca punct de pornire şi să particularizaţi setările.
1. Apăsaţi pentru a deschide meniul pop-up.
2. Apăsaţi pentru a selecta Setări mod imagine şi apăsaţi OK pentru a intra.
3. Selectaţi Mod imagine şi apăsaţi / pentru a selecta Utilizator.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul utilizator este selectat în elementul de submeniu Mod imagine.
ă, cum ar fi utilizarea proiectorului în camere bine iluminate.
evidenţiată în acest mod.
la camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai bună vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
disponibile. Consultaţi „Setarea modului utilizator” la pagina 40 pentru detalii.
40
5. Apăsaţi pe / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat de nevoile dvs.
6. Apăsaţi pe pentru a selecta un element de submeniu de modificat şi ajustaţi valoarea cu / . Consultaţi "Reglarea fină a clarităţii imaginii" de
mai jos pentru detalii.
7. Când toate setările au fost efectuate, evidenţiaţi Salvare setări şi apăsaţi pe OK pentru a memora setările.
8. Mesajul de confirmare „Setare salvată” este afişat.
Utilizarea

Utilizarea culorii peretelui

În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, cum ar fi un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, funcţia Culoare perete poate ajuta la corectarea posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a folosi această funcţie apăsaţi pentru a deschide meniul pop-up pe unul dintre modurile calculator, iPhone/iPod, video, component sau HDMI. Selectaţi
Culoare perete şi apăsaţi / pentru a selecta culoarea care este cea mai apropiată de culoare suprafeţei pe care se proiectează. Există mai multe culori precalibrate dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru şi Tablă neagră.
Reglarea fină a calităţii imaginii în modul de utilizator
În conformitate cu tipul semnalului detectat, sunt disponibile anumite funcţii care pot fi definite de utilizator, când este selectat modul utilizator În funcţie de necesităţi, puteţi efectua ajustări ale acestor funcţii prin evidenţierea acestora şi
apăsarea pe / pe proiector sau telecomandă.
Ajustarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Cu cât setarea este mai scăzută, cu atât imaginea este mai întunecată. Ajustaţi acest control, astfel încât aceste zone
+30
negre ale imaginii să apară ca fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate să fie vizibil.
Ajustarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Utilizaţi această setare pentru a seta nivelul de alb maxim, după ce aţi ajustat anterior setarea Luminozitate pentru a se potrivi
+30
cu intrarea selectată şi mediul de vizualizare.
Ajustarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să apară nerealiste.
Ajustarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verzuie.
Ajustarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai puţin detaliată.
Selectarea unei opţiuni din Temperatură culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* diferă în funcţie de tipul de semnal selectat.
*Despre temperaturile de culoare:
Există diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este „temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.
+50
0
+70
-30
Utilizarea
41

Utilizarea într-un mediu la altitudine mare

Recomandăm utilizarea modului Mod altitudine mare când mediul este la 1.500 m –3.000 m deasupra nivelului mării, iar temperatura ambiantă este de 0 °C-30?.
Nu utilizaţi modul Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1.499 m şi temperatura ambiantă este între 0 °C şi 35 °C. Proiectorul va fi răcit excesiv dacă activaţi modul în aceste condiţii.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1. Evidenţiaţi Setări şi apăsaţi pe OK pentru a confirma.
2. Mergeţi la GENERAL > Mod altitudine mare şi apăsaţi OK.
3. Evidenţiaţi Pornit şi apăsaţi pe OK pentru a confirma.
4. Pentru a părăsi OSD, apăsaţi până când proiectorul se întoarce la ecranul de început, sau apăsaţi pentru a se întoarce direct la ecranul de început.
Funcţionarea sub „Mod altitudine mare” poate provoca un nivel mai mare de zgomot la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţele generale ale sistemului.
Dacă utilizaţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, acesta poate afişa simptome de oprire automată, care sunt proiectate pentru a proteja proiectorul împotriva supraîncălzirii. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la modul High Altitude (Altitudine mare) pentru a rezolva aceste simptome. To tu şi, aceasta nu înseamnă că proiectorul poate funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.

Ajustarea sunetului

Ajustările sunetului efectuate după cum se arată mai jos vor avea efect asupra difuzoarelor proiectorului. Asiguraţi-vă că aţi realizat o conexiune corectă la intrarea audio de pe proiector. Consultaţi „Conectarea” la pagina 18 pentru modul de conectare a intrării audio.
Dezactivarea sunetului
Pentru a opri temporar sonorul, apăsaţi pe telecomandă sau:
42
1. Evidenţiaţi Setări şi apăsaţi pe OK pentru a confirma.
2. Mergeţi la GENERAL > Setări audio şi apăsaţi OK.
3. Evidenţiaţi Fără sonor şi apăsaţi OK pentru a deschide meniul pop-up.
4. Evidenţiaţi Pornit şi apăsaţi pe OK pentru a confirma.
5. Pentru a părăsi OSD, apăsaţi până când proiectorul se întoarce la ecranul de început, sau apăsaţi pentru a se întoarce direct la ecranul de început.
Utilizarea
Ajustarea nivelului de sunet
Pentru reglarea nivelului de sunet, apăsaţi + sau - pe telecomandă sau:
1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2. Evidenţiaţi Volum şi apăsaţi OK pentru a deschide meniul pop-up.
3. Apăsaţi / pentru a selecta nivelul de sunet dorit.
4. Pentru a părăsi OSD, urmaţi pasul 5 de mai sus.
Setarea sonor taste
Pentru a seta sonorul de taste:
1. Repetaţi paşii 1-2 din secţiunea Dezactivarea sunetului.
2. Evidenţiaţi Ton tastatură şi apăsaţi OK pentru a deschide meniul pop-up.
3. Evidenţiaţi Pornit şi apăsaţi pe OK pentru a confirma.
4. Pentru a părăsi OSD, urmaţi pasul 5 în secţiunea Dezactivarea sunetului.
Setarea sunetului în modul standby
Pentru setarea sunetului în modul standby:
1. Repetaţi paşii 1-2 din secţiunea Dezactivarea sunetului.
2. Evidenţiaţi Audio în mod standby şi apăsaţi OK pentru a deschide meniul pop-up.
3. Evidenţiaţi iPhone / iPod şi apăsaţi OK pentru a confirma. După setarea Audio în mod standby, proiectorul se va comporta ca un difuzor de andocare când se redă muzică în modul standby.
4. Pentru a părăsi OSD, urmaţi pasul 5 în secţiunea Dezactivarea sunetului.
Dacă Setări > GENERAL > Setări audio > Audio în mod standby este setat pe iPhone/iPod, proiectorul se va comporta ca un difuzor de andocare când se redă muzică în modul standby.
Utilizarea
43

Redarea de fişiere cu iPhone/iPod

Proiectorul este livrat cu un dock iPhone/iPod care suportă proiecţie video şi redare muzică prin aplicaţii specifice nu numai în modul pornit, dar şi în modul standby.
<În modul pornit> Proiectarea prin aplicaţie nativă iPhone sau iPod
1. Conectaţi iPhone sau iPod la dock potrivind conectorul în proiector.
2. Folosiţi telecomanda pentru a porni alimentarea proiectorului şi selectaţi sursa iPhone/ iPod în ecranul de început. Apăsaţi OK pentru a intra.
3. Selectaţi manual icoana “iPod” în meniul principal al iPhone sau iPod. (Luaţi ca exemplu iPhone 4)
4. Apăsaţi Meniu pe telecomandă pentru a schimba la meniul Videoclipuri.
5. Folosiţi / pentru a selecta un film din lista de fişiere.
44
6. Apăsaţi OK pentru a porni redarea filmului.
Utilizarea
7. Filmul se va proiecta pe ecranul mare.
8. În timpul redării filmului apăsaţi pentru Redare/Pauză. Apăsaţi / pentru a reda din nou sau pentru salt la următorul film. Apăsaţi lung / pentru a derula înainte sau înapoi fişierul redat. Apăsaţi / pentru controlul volumului.
Proiectarea slideshowului de fotografii prin aplicaţie nativă iPhone sau iPod
1. Selectaţi manual icoana “Fotografii” în meniul principal al iPhone sau iPod. Fotografiile se pot proiecta doar ca slideshow. (Luaţi ca exemplu iPhone 4)
2. Alegeţi fotografia pe care vreţi s-o vedeţi în albumul foto. Apăsaţi Redare în meniul iPhone sau iPod pentru a porni slideshow şi acesta se va proiecta instant pe ecranul mare.
Utilizarea
45
Proiectarea unei aplicaţii de la terţa parte
•Descărcaţi şi instalaţi o aplicaţie care suportă funcţia ieşire TV de la Apple.
(e.g., Youtube, Netflix, TVOut genie) Pentru o listă a aplicaţiilor care suportă funcţia ieşire TV de la Apple, consultaţi fişierul TV-Out Enabled Apps for iOS Devices.pdf în memoria internă.
•Lansaţi aplicaţia de pe dispozitiv şi aplicaţia se va proiecta automat pe ecranul
mare. (Aveţi aici ca exemplu Youtube)
• Pentru unele aplicaţii, cum ar fi jocuri, este posibil să aveţi nevoie de paşi
suplimentari. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran ale acestor aplicaţii.
Proiectarea unei prezentări
1. Trebuie să aveţi o aplicaţie de prezentări instalată pe dispozitivul care suportă ieşirea TV pentru a folosi această funcţie. (ex. Presentation Viewer )
2. Lansaţi aplicaţia de prezentare de pe dispozitiv şi aplicaţia se va proiecta automat pe ecranul mare.
3. Pentru unele aplicaţii de prezentare, documentele pot fi vizualizate doar în modul slideshow.
4. Porniţi slideshow şi prezentarea se va proiecta instant pe ecranul mare.
<În mod de aşteptare>
Puteţi transforma proiectorul într-o staţie de andocare pentru iPhone sau iPod când acesta este în mod standby. Urmaţi paşii de mai jos.
1. Intraţi în meniul “Setări” în ecranul de început al proiectorului.
46
2. Setaţi General/Setări audio/Audio în mod standby la iPhone/iPod.
3. Opriţi proiectorul şi acesta va deveni un difuzor de andocare.
Utilizarea
4. Conectaţi iPhone sau iPod la proiector.
5. Selectaţi icoana “iPod” în meniul principal al iPhone sau iPod.
6. Apăsaţi Meniu pe telecomandă pentru a schimba în meniul de muzică, folosiţi
/ pentru a selecta muzica în lista de fişiere şi apăsaţi OK pentru a începe
redarea.
Dacă iPhone sau iPod este la meniul principal, apăsând Redare/Pauză, va face ca iPhone sau iPod să redea toată muzica.
7. În timpul redării melodiei apăsaţi pentru Redare/Pauză. Apăsaţi / pentru a reda din nou sau pentru salt la următoarea melodie. Apăsaţi lung /
pentru a derula înainte sau înapoi fişierul redat. Apăsaţi / pentru
controlul volumului.
Utilizarea
47
Utilizarea iPhone sau iPod în timpul redării filmelor sau muzicii
Puteţi folosi telecomanda pentru a utiliza iPhone sau iPod când proiectorul este în mod pornit sau standby.
Pentru mai multe instrucţiuni legate de tastele iPhone/iPod, consultaţi „iPhone/iPod” la
pagina 14 pentru detalii.
48
Utilizarea
Afişarea imaginilor cu surse de la dispozitive PC şi video.
Puteţi conecta proiectorul la un PC sau diverse surse video. (ex. HDMI, video compozit, video pe componente) Totuşi, trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv sursă de intrare.
Pentru a afişa imagini:
1. Conectaţi proiectorul la una dintre sursele de semnal de mai sus.
2. Porniţi alimentarea proiectorului şi a dispozitivului sursă. Pe ecran se va afişa ecranul de început.
3. Apăsaţi / pe proiector sau pe telecomandă, pentru a selecta semnalul de intrare şi apăsaţi OK pentru a confirma.
4. Apăsaţi sau pentru a se întoarce la ecranul de început.
Utilizarea
49

Folosirea menirilor pop-up PC/Video

Proiectorul are un OSD multilimbaj, care permite să efectuaţi ajustări ale imaginii şi să schimbaţi o varietate de setări. Acest meniu este destinat setărilor pentru modul computer, iPhone/iPod, video, componente şi HDMI.
Utilizarea meniurilor
1. Pentru a deschide meniul OSD apăsaţi pe proiector sau telecomandă când se afişează ecranul de proiecţie.
2. Când se afişează OSD, apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit şi ajustaţi setările folosind / .
3. Pentru a părăsi OSD, apăsaţi din nou.
Meniul sistem
Element meniu Submeniu Opţiuni
Culoare perete
Raport aspect
Fază
Dimensiune orizontale
Corecţie digitală trapez automată
Distorsiune în trapez
Setări mod imagine
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate Contrast Culoare Nuanţă Claritate Temperatură culoare T1/T2/T3/T4 Salvare setări
Oprit/Galben deschis/Roz/Verde deschis/Albastru/Tablă neagră
Ecran complet/4:3/16:9/16:10/ Automat/Real
Pornit/Oprit
Luminos/Standard/Cinema/ Jocuri/Utilizator
Luminos/Standard/Cinema/ Jocuri
50
Utilizarea
Informaţii
Descrierea fiecărui meniu
FUNCŢIE DESCRIERE
Culoare perete
Raport aspect
Fază
Dimensiune orizontale
Corecţie digitală trapez automată
Distorsiune în trapez
Setări mod imagine
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este albă. Consultaţi „Utilizarea culorii peretelui”
la pagina 41 pentru detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 39 pentru detalii.
Reglează faza de ceas pentru a reduce distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Reglează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Corectează automat trapezul imaginii.
Corectează trapezul imaginii. Consultaţi „Corecţia trapezului”
la pagina 36 pentru detalii.
Mod imagine
Consultaţi „Selectarea unui mod de imagine” la pagina 40 pentru detalii.
Mod referinţă
Consultaţi „Setarea modului utilizator” la pagina 40 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează Utilizator.
Luminozitate
Consultaţi „Ajustarea Luminozitate” la pagina 41 pentru detalii.
Contrast
Consultaţi „Ajustarea Contrast” la pagina 41 pentru detalii.
Culoare
Consultaţi „Ajustarea Culoare” la pagina 41 pentru detalii.
Nuanţă
Consultaţi „Ajustarea Nuanţă” la pagina 41 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă, doar dacă formatul sistemului este NTSC.
Claritate
Consultaţi „Ajustarea Claritate” la pagina 41 pentru detalii.
Temperatură culoare
Consultaţi „Selectarea unei opţiuni din Temperatur
pagina 41 pentru detalii.
Salvare setări
Salvează setările efectuate pentru modul Utilizator.
Sursă Rezoluţie Sistem culori
ă culoare” la
Utilizarea
51
Informaţii
Sursă
Afişează sursa de semnal curentă.
Rezoluţie
Afişează rezoluţia nativă a semnalului de intrare.
Sistem culori
Afişează formatul sistemului de intrare, NTSC, PAL, SECAM sau RGB.
52
Utilizarea
Afişarea fişierelor din memoria internă, unitate USB şi card SD
Proiectorul poate afişa fişiere salvate în memoria internă sau pe un dispozitiv de stocare extern, cum ar fi card SD, sau un unitate USB care se conectează la proiector.
Pentru a afişa fişiere:
1. Porniţi alimentarea proiectorului şi proiectorul ca afişa ecranul de început.
2. Conectaţi proiectorul la una dintre dispozitivele externe de memorie de mai sus.
3. Apăsaţi / pentru a selecta cardul SD, unitate USB sau memoria internă.
4. Stocarea se clasifică în meniurile Videoclipuri, Fotografii, Muzică, Documente în ecranul de început. Apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit şi apăsaţi OK pentru a intra în diverse browsere de fişier.
Fereastră browser de fişiere
Filme Fotografii
Muzică Documente
•Veţi vedea doar fişiere relevante şi suportate în fiecare browser de fişiere.
•Dacă vreţi să deconectaţi stocarea externă, alegeţi icoana Îndepărtare sigură. Consultaţi
„Format de fişier acceptat” la pagina 62 pentru detalii.
Utilizarea
53
La redarea filmelor
NUME DESCRIERE
OK
/
Redare/ Pauză
Volum
Anter.
Următorul
Meniu
Back (Înapoi)
Pagină de pornire
Redă sau pune pe pauză.
Sonor sus/jos
•Redă filmul anterior.
•Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula înapoi filmul.
- Viteza de derulare înapoi creşte x2, x4, x8 şi x16 la interval de 2 secunde.
•Redă filmul următor.
•Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula înainte filmul.
- Viteza de derulare înainte creşte x2, x4, x8 şi x16 la interval de 2 secunde.
Deschidere/închidere meniu pop-up video.
• Întoarcere la nivel superior OSD.
• Închidere meniu pop-up video.
•Părăseşte playerul curent de filme şi se întoarce la browserul de fişiere video.
Ieşire din playerul video şi înapoi la ecranul de început.
Setări meniu pop-up player video
Acest meniu pop-up al playerului video pune la dispoziţie un afişaj pe ecran (OSD) pentru ajustări în timpul redării filmelor.
54
Utilizarea meniurilor
1. Pentru a deschide meniul OSD apăsaţi pe proiector sau telecomandă când se afişează ecranul de proiecţie.
2. Când se afişează OSD, apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit şi ajustaţi setările folosind / .
3. Pentru a ieşi din OSD, apăsaţi din nou pe proiector sau telecomandă.
Utilizarea
•Vedeţi tabelul pentru tipurile de fişiere de subtitrare suportate. Consultaţi „Format de fişier
acceptat” la pagina 62.
Meniul sistem
Element meniu Submeniu Opţiuni
Culoare perete
Raport aspect
Oprit/Galben deschis/Roz/Verde deschis/Albastru/Tablă neagră
Ecran complet/4:3/16:9/16:10/ Automat/Real
Corecţie digitală trapez
Pornit/Oprit
automată Distorsiune în
trapez
Luminos/Standard/Cinema/ Jocuri/Utilizator
Luminos/Standard/Cinema/ Jocuri
Setări mod imagine
Setări redare
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate Contrast Culoare Nuanţă Claritate Temperatură culoare T1/T2/T3/T4 Salvare setări Mod redare Totul în folder/Un videoclip Ordine de redare Normal/Amestecare Repetare Pornit/Oprit
Utilizarea
55
Descrierea fiecărui meniu
FUNCŢIE DESCRIERE
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie digitală trapez automată
Distorsiune în trapez
Setări mod imagine
Setări redare
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este albă. Consultaţi „Utilizarea culorii peretelui”
la pagina 41 pentru detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 39 pentru detalii.
Corectează automat trapezul imaginii.
Corectează trapezul imaginii. Consultaţi „Corecţia trapezului”
la pagina 36 pentru detalii.
Mod imagine
Modurile de imagine predefinite sunt furnizate astfel încât să puteţi optimiza configurarea imaginii proiectorului pentru a se potrivi cu tipul de program.
Mod referinţă
Selectează un mod de imagine care corespunde cel mai bine necesităţii de calitate a imaginii şi reglează fin imaginea pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină de mai jos.
Această funcţie este disponibilă numai când se selectează Utilizator.
Luminozitate
Ajustează luminozitatea imaginii.
Contrast
Ajustează gradul de diferenţă luminoasă din imagine.
Culoare
Ajustează nivelul de saturaţie a culorii -- cantitatea pentru fiecare culoare dintr-o imagine video.
Nuanţă
Ajustează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine.
Această funcţie este disponibilă, doar dacă formatul sistemului este NTSC.
Claritate
Ajustează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai puţin detaliată.
Temperatură culoare
Ajustează culoarea de temperatură. La temperaturi mai înalte de culoare, ecranul arată mai rece, la temperaturi mai scăzute de culoare, ecranul arată mai cald.
Salvare setări
Salvează setările efectuate pentru modul Utilizator.
Mod redare
Posibilitate de a alege redarea unui film sau al tuturor filmelor din director.
Ordine de redare
Posibilitate de selectare a ordinii re redare a fişierelor video.
Repetare
Posibilitate de a selecta repetarea redării filmului.
dintre partea întunecată şi cea
56
Utilizarea
La redarea muzicii
NUME DESCRIERE
OK
/
Redare/ Pauză
Volum
Anter.
Următorul
Meniu
Back (Înapoi)
Pagină de pornire
Redă sau pune pe pauză muzica.
Sonor sus/jos
•Redă melodia anterioară.
•Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula înapoi melodia.
•Redă melodia următoare.
•Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula înainte melodia.
Deschidere/închidere meniu pop-up muzică.
• Întoarcere la nivel superior OSD.
• Închidere meniu pop-up video.
•Părăseşte playerul curent de muzică şi se întoarce la browserul de fişiere muzică.
Ieşire din playerul muzică şi înapoi la ecranul de început.
Setări meniu pop-up player muzică
Acest meniu pop-up al playerului muzică pune la dispoziţie un afişaj pe ecran (OSD) pentru ajustări în timpul redării muzicii.
Utilizarea meniurilor
1. Pentru a deschide meniul OSD apăsaţi pe proiector sau telecomandă când se afişează ecranul de proiecţie.
2. Când se afişează OSD, apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit şi ajustaţi setările folosind / .
3. Pentru a ieşi din OSD, apăsaţi din nou pe proiector sau telecomandă.
Utilizarea
57
Meniul sistem
Element meniu Opţiuni
Mod redare
Ordine de redare
Repetare
Descrierea fiecărui meniu
FUNCŢIE DESCRIERE
Mod redare
Ordine de redare
Repetare
Posibilitate de a alege redarea unei melodii sau al tuturor melodiilor din director.
Posibilitate de selectare a ordinii de redare a fişierelor muzică.
Posibilitate de a selecta repetarea redării muzicii.
Totul în folder/O melodie
Normal / Amestecare
Pornit/Oprit
58
Utilizarea
La vizualizarea fotografiilor
NUME DESCRIERE
OK
Redare/ Pauză
Ant Fotografia anterioară. Următorul Fotografia următoare. Meniu Deschidere/închidere meniu pop-up fotografii.
Back (Înapoi)
Acasă
Redă sau pune pe pauză slideshow.
• Întoarcere la nivel superior OSD.
• Închidere meniu pop-up fotografii.
•Părăseşte playerul curent de fotografii şi se întoarce la browserul de fişiere foto.
Ieşire din playerul fotografii şi înapoi la ecranul de început.
Închidere meniu pop-up setări vizualizare fotografii
Acest meniu pop-up al vizualizării foto pune la dispoziţie un afişaj pe ecran (OSD) pentru ajustări în timpul vizualizării fotografiilor.
Utilizarea meniurilor
1. Pentru a deschide meniul OSD apăsaţi pe proiector sau telecomandă când se afişează ecranul de proiecţie.
2. Când se afişează OSD, apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit şi ajustaţi setările folosind / .
3. Pentru a ieşi din OSD, apăsaţi din nou pe proiector sau telecomandă.
Utilizarea
59
Meniul sistem
Element meniu Opţiuni
Viteză expunere de diapozitive
Mod expunere de diapozitive
Ordine expunere de diapozitive Repetare
Descrierea fiecărui meniu
FUNCŢIE DESCRIERE
Viteză expunere
Puteţi alege viteza slideshow-lui.
de diapozitive
Mod expunere de diapozitive
Ordine expunere de diapozitive
Repetare
Posibilitate de a alege slideshow cu o fotografie sau al tuturor fotografiilor din director.
Posibilitate de selectare a ordinii de redare al fişierelor foto în slideshow.
Posibilitate de a selecta repetarea unui slideshow.
Rapid / Normal / Lent
Toate în director / O fotografie
Normal / Amestecare
Pornit / Oprit
60
Utilizarea
La vizualizarea documentelor
NUME DESCRIERE
Redare/
OK
Pauză
Anterior
Următorul
Mutare la stânga Mutare la dreapta
Back (Înapoi)
Pagină de pornire
Mărire pagina curentă.
Mutare la pagina anterioară dacă pagina nu este mărită. Mutaţi ecranul la capătul de sus al paginii dacă e mărită.
Mutare la pagina următoare dacă pagina nu este mărită. Mutaţi ecranul la capătul de jos al paginii dacă e mărită.
Mutaţi ecranul în partea stângă dacă e mărită.
Mutaţi ecranul în partea dreaptă dacă e mărită.
Părăseşte vizualizarea de documente şi se întoarce la browserul de fişiere document.
Ieşire din vizualizare documente ş început.
i înapoi la ecranul de
• Timpul de încărcare poate fi mai mare pentru fişierele mari.
• Vizualizarea de documente poate să nu funcţioneze corect dacă un fişier nu corespunde
standardelor sau este corupt.
• Vizualizarea de documente poate să nu funcţioneze, dacă fişierul conţine prea multe date
de afişat pe ecran. (De exemplu, prea multe date pe o foaie într-un fişier Excel.)
• Vizualizarea de documente suportă un singur font. Dacă un ecran foloseşte alte fonturi,
ceea ce Media Play afişează poate fi diferit de ecranul original.
• De exemplu:
•1. Poziţia liniilor într-o frază poate fi diferită.
•2. Poziţia paginilor într-un document MS Word se poate schimba. În acest caz, documentul
poate să apară incomplet, în conformitate cu proprietăţile Aranjare din sau
Obiecte în MS Word . (Consultaţi manualul MS Word pentru mai multe informaţii
despre proprietăţile Aranjare.)
• Unele funcţii suportate pe PC nu sunt suportate pe proiector, cum ar fi următoarele funcţii
PowerPoint: Animaţie, 3D, Smart Art, Hyperlink, Transparenţă şi Gradaţie.
• Acest produs nu suportă fişierele criptate (DRM).
Imagine, Forme
Utilizarea
61
Format de fişier acceptat
Document, fotografie, muzică
ELEMENT EXTENSIE FIŞIER
Adobe PDF 1.0~1.4 (PDF)
Document
Fotografie JPG, BMP, PNG Muzică MP3, MP2, APE, FLAC, OGG, WAV, M4A
MS PowerPoint 97~2010 (ppt, pptx) MS Excel 95~2010 (xls, xlsx) MS Word 95~2010 (doc, docx)
Video, subtitrări
ELEME NT
Video
Subtitrări MKV încorporat, SRT (.srt)
Marjă de rată de biţi: Dacă rata de biţi de vârf al unui fişier video este mai mare de 10 MB, poate cauza întârziere în redarea filmului.
Vizitaţi BenQ.com pentru a afla mai multe detalii despre cele mai recente formate acceptate.
EXTENSIE FIŞIER DESCRIERE
AVI (H.263, Xvid, MJPEG), MOV (H.263, Xvid, MJPEG), MP4 (H.263, Xvid), 3gp/3g2 (H.263, Xvid), FLV (Sorenson Spark)
Max 1920x1080 30fps
•Fişierele de subtitrare trebuie să fie în acelaşi director ca fişierele video.
• Numele fişierelor de subtitrare trebuie să fie identic cu numele fişierelor video.
62
Utilizarea

Folosirea streamingului USB

Proiectorul suportă streamingului USB pentru afişaj USB şi transfer de fişiere pe USB.
Afişaj USB
Proiectorul poate proiecta ecranul computerului printr-un cablu USB în loc de cablu VGA.
Pentru a folosi afişajul USB:
1. Conectaţi proiectorul la un computer, folosind un cablu USB.
2. Porniţi alimentarea proiectorului şi a dispozitivului sursă. Pe ecran se va afişa ecranul de început.
3. Apăsaţi / pentru a selecta Streaming USB.
4. Apăsaţi / pentru a selecta Afişaj USB şi apăsaţi OK pentru a intra.
5. Dacă computerul poate să instaleze automat driverul USB, veţi vedea ecranul computerului.
6. Dacă ecranul computerului nu se poate proiecta, mergeţi la "My Computer", căutaţi "BenQUSB EZ Display" (ca şi când aţi folosi o unitate disc flash), şi rulaţi fişierul "Autorun.exe".
7. Apăsaţi sau pentru a părăsi ecranul de proiecţie al computerului şi a se întoarce la ecranul de început al proiectorului.
•Dacă sistemul Microsoft Windows instalat pe PC este Windows 7 sau mai nou, nu trebuie
să instalaţi driverul manual. Urmaţi doar instrucţiunile de pe ecran.
• Această funcţie nu suportă dispozitive Mac OS.
Win
Win
2000
xvxvvvvx
XP
SP2
32Bit
Win
XP
64Bit
Win
Vista
32 bit
Win
Vista
64 bit
Win7
32 bit
Win7
64bit
MAC
Transfer fişiere pe USB
Vă puteţi conecta la proiector pentru a transfera fişiere de pe calculator la proiector. Fişierele vor fi salvate în memoria internă şi veţi putea proiecta imagini de pe proiector.
Pentru a folosi transferul de fişiere pe USB:
1. Conectaţi proiectorul la un computer, folosind un cablu USB.
Utilizarea
63
2. Porniţi alimentarea proiectorului şi a dispozitivului sursă. Pe ecran se va afişa ecranul de început.
3. Apăsaţi / pentru a selecta Streaming USB.
4. Apăsaţi / pentru a selecta Transfer fişiere USB şi apăsaţi OK pentru a intra.
5. Dacă conexiunea este cu succes, veţi vedea mesajul "Mod de transfer USB" pe ecran.
6. Căutaţi icoana noua "unitate amovibilă". Această "unitate amovibilă" de fapt este memoria internă al proiectorului.
7. Copiaţi si lipiţi sau trageţi şi aruncaţi fişiere de pe computer pe unitatea amovibilă.
8. Dacă vreţi să afişaţi acele fişiere, folosiţi / pentru a selecta memoria internă. Consultaţi „Afişarea fişierelor din memoria internă, unitate USB şi
card SD” la pagina 53
pentru detalii.
9. Apăsaţi sau pentru a părăsi modul de Transfer fişiere USB şi a se întoarce la ecranul de început al proiectorului.
Pentru a deconecta proiectorul de la PC:
Asiguraţi-vă că terminaţi conexiunea regulamentar, pentru a preveni defecţiunea proiectorului sau a datelor.
1. Faceţi clic pe Windows Taskbar.
2. Faceţi clic pe mesajul pop-up.
3. Deconectaţi cablul USB doar când mesajul spune că este sigur să îndepărtaţi hardware-ul.
• Nu deconectaţi cablul USB, până când se copiază fişiere, acesta putând cauza pierderi de
date sau defecţiuni ale proiectorului.
• Conexiunea nu se termină, dacă pe PC sunt deschise fişiere de pe proiector. Închideţi
toate fişierele de pe proiector şi încercaţi din nou.
• Alte versiuni de Windows funcţionează similar. Urmaţi procedura corectă pentru versiunea
dvs. de Windows pentru a îndepărta în siguranţă un dispozitiv USB de pe PC.
• Această funcţie nu suportă dispozitive Mac OS.
64
Utilizarea

Folosirea meniului de setări

Acest meniu are rolul de a seta mediul de operare al proiectorului. Utilizarea meniurilor
1. Pentru a deschide meniul OSD, apăsaţi / pentru a selecta icoana Setări în ecranul de început.
2. Când OSD este afişat, apăsaţi / pentru a selecta orice element al meniului principal.
3. După selectarea elementului de meniu dorit, apăsaţi OK pentru a intra în submeniul de setări funcţii.
4. Apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit şi apăsaţi OK pentru a deschide meniul pop-up.
5. Selectaţi setarea folosind / / / şi apăsaţi OK pentru a confirma. Odată selectată setarea, meniul OSD se întoarce la elementul selectat.
6. Apăsaţi pentru a se întoarce la meniul principal. Puteţi apăsa pentru a se întoarce direct la ecranul de început.
7. Apăsaţi din nou pentru a se întoarce la ecranul de început.
Utilizarea
65
Meniul sistem
Meniul principal
1. GENERAL
2. INFORMAŢII
Submeniu Opţiuni
Limbă
Mod LED Normal/Economic
Culoare perete
Corecţie digitală trapez automată
Oprire automată
Ecran iniţial BenQ/Negru/Albastru Mod altitudine mare Pornit/Oprit
Fără sonor Pornit/Oprit Volum
Setări audio
Timp afişare meniu
Setări securitate
Model de test Reiniţializare toate
setările Upgrade firmware Sursă Mod imagine Sistem culori Rezoluţie Memorie internă Card SD Unitate USB Versiune firmware
Ton tastatură Pornit/Oprit Audio în mod
standby
Schimbare parolă Reamintire parolă Schimbare setări
securitate Blocare pornire Pornit/Oprit
Oprit/Galben deschis/Roz/Verde deschis/Albastru/Tablă neagră
Pornit/Oprit
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min
Oprit/iPhone / iPod
5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25 sec/30 sec
66
Utilizarea
Descrierea fiecărui meniu
FUNCŢIE DESCRIERE
Limbă
Mod LED
Culoare perete
Corecţie
Setează limba pentru meniurile OSD (Afişare pe ecran).
Alegeţi Economic pentru a reduce intensitatea luminoasă a LED proiectorului, ceea ce va reduce consumul de energie, va extinde durata de funcţionare a LED şi va reduce zgomotul. Alegeţi Normal pentru a reveni la modul normal.
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este albă.
Corectează automat trapezul imaginii.
digitală trapez automată
Oprire
1. Meniul GENERAL
automată
Ecran iniţial
Mod altitudine
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp.
Vă permite să selectaţi ce ecran de siglă va fi afişat în timpul pornirii proiectorului. Sunt disponibile trei opţiuni: Sigla BenQ, ecranul Black (Negru) sau ecranul Blue (Albastru).
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare. Consultaţi „Utilizarea într-un mediu la altitudine mare” la pagina
42 pentru detalii.
mare
Setări audio
Timp afişare meniu
Setări
Consultaţi „Ajustarea sunetului” la pagina 42 pentru detalii.
Setează durata de timp în care meniul OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul este de 5 până la 30 de secunde, în intervale de 5 secunde.
Consultaţi „Fixarea proiectorului” la pagina 37 pentru detalii.
securitate
Selectând OK se activează funcţia şi proiectorul afişează
Model de test
Reiniţializare
modelul de test de tip grilă. Vă ajută să ajustaţi focalizarea şi dimensiunea imaginii şi să verificaţi dacă imaginea proiectată este lipsită de distorsiuni.
Readuce toate setările la valorile prestabilite din fabrică.
toate setările
Upgrade firmware
Update-ul la ultimul firmware este permis doar printr-un card SD.
Utilizarea
67
FUNCŢIE DESCRIERE
Sursă
Mod imagine
2. Meniul INFORMAŢII Sistem culori
Rezoluţie
Memorie
Afişează sursa de semnal curentă.
Arată modul selectat.
Arată formatul sistemului de intrare: RGB sau YUV.
Afişează rezoluţia nativă a semnalului de intrare.
Arată capacitatea memoriei: memorie internă.
internă
Card SD
Unitate USB
Versiune
Arată capacitatea memoriei: card SD.
Arată capacitatea memoriei: unitate USB.
Afişează versiunea firmware.
firmware
68
Utilizarea

Oprirea proiectorului

I
I
I
I
1. Apăsaţi pe Alimentare şi va apărea un
mesaj de confirmare. Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2. Apăsaţi pe Alimentare pentru a doua
oară.
3. Indicatorul LED alimentare clipeşte încet albastru şi ventilatorul se opreşte.
4. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete dacă proiectorul nu va fi folosit pentru o perioadă mare de timp.
Utilizarea
69

Întreţinerea

Îngrijirea proiectorului

Proiectorul dvs. necesită un grad redus de întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie să-l faceţi în mod regulat, este să păstraţi obiectivul curat.
Nu scoateţi niciodată nicio componentă a proiectorului. Contactaţi distribuitorul dacă alte componente necesită înlocuire.

Curăţarea lentilei

Curăţaţi lentila de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa.
•Utilizaţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
•Dacă există murdărie sau pete, utilizaţi hârtie pentru curăţarea lentilei sau
înmuiaţi uşor o cârpă moale în lichid de curăţare pentru lentile şi ştergeţi uşor suprafaţa lentilei.
Nu frecaţi niciodată lentila cu materiale abrazive.

Curăţarea carcasei proiectorului

Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul utilizând procedura standard de oprire, aşa cum este descris în „Oprirea proiectorului” la pagina 69 şi deconectaţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără
scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în
apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi ştergeţi carcasa.
Nu utilizaţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea pot deteriora carcasa.

Depozitarea proiectorului

Dacă trebuie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă îndelungată de timp, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
•Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare se situează în
intervalul recomandat pentru proiector. Consultaţi „Specificaţii” la pagina 73 sau întrebaţi distribuitorul despre acest interval.
•Retractaţi picioarele reglabile.
• Scoateţi bateria din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

Transportarea proiectorului

Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
70
Întreţinerea

Indicatori LED

Indicatori LED
Stare / probleme
Standby Albastru Oprit Oprit LED alimentare clipeşte încet
Pornire Albastru Albastru Alb
Răcire Albastru Oprit Oprit LED alimentare clipeşte încet
Eroare ventilator 1 Oprit Albastru Alb
Eroare temperatură Oprit Albastru Alb
AlimentareOK şi
sună
Tasta
Comportament LED
Lumină continuă pe
Ta st ă
Sună şi LED OK clipeşte mai
Sună şi LED OK cu tasta LED
(interval 1,5 secunde clipire
secvenţa:
->Alimentare->Sună şi
ok
întâi, după care tasta LED
clipeşte (interval 1,5
secunde)
clipeşte în acelaşi timp
LED)
Întreţinerea
71

Depanarea

Proiectorul nu porneşte.
Cauză Remediere
Nu există alimentare electrică de la cablul de alimentare.
Încercarea de a porni proiectorul din nou în timpul procesului de răcire.
Fără imagine.
Cauză Remediere
Sursa video nu este pornită sau nu este conectată corect.
Proiectorul nu este conectat corect la dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.
Imagine neclară
Cauză Remediere
Lentila de proiecţie nu este focalizată corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Introduceţi adaptorul AC în mufa DC IN al proiectorului, cablul de alimentare în mufa AC al adaptorului AC, conectaţi cablul de alimentare la priză. În cazul în care cablul de alimentare are un întrerupător, asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi conectarea corectă a cablului de semnal.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect cu tasta
/ de pe proiector sau telecomandă.
Ajustaţi focalizarea lentilei utilizând inelul de focalizare.
Ajustaţi unghiul şi direcţia de proiecţie, precum şi înălţimea unităţii, dacă este necesar.
72
Telecomanda nu funcţionează
Cauză Remediere
Bateria este descărcată. Înlocuiţi bateria cu una nouă. Există un obstacol între telecomandă
şi proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de maximum 7 metri (23 de picioare) faţă de proiector.
Parola este incorectă
Cauză Remediere
Nu vă reamintiţi parola.
Depanarea
Vă rugăm să consultaţi „Introducerea
procedurii de reamintire a parolei” la pagina 37 pentru detalii.

Specificaţii

Specificaţiile proiectorului

Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Generalităţi
Denumirea produsului Miniproiector Denumirea modelului GP2
Optică
Rezoluţie 1.280 x 800 WXGA Sistemul de afişare 1-CHIP DMD F/Număr lentilă F = 1,928
f = 26,95 mm Bec LED Rată de proiecţie 1,13 (44" @ 1m)
Partea electrică
Alimentarea cu energie 100–240 V c.a., 3,20 A,
50-60 Hz (Automat) Consum energetic 48 W (max.); < 1 W (în aşteptare) Ajustare corecţie trapez 1D, Vertical +/- 40 grade
Partea mecanică
Dimensiuni 140,3 mm (Lăţime) x 52,5 mm (Înălţime) x 129,8 mm
Greutate 565g ( bateria : 482g)
Terminal de intrare
Multi-intrare
Intrare pentru computer
Intrare componente Analog – D-Sub <–> jack component RCA x 3 (prin
Semnale de intrare video
HDMI HDMI (v1.3) : x1 (tip mini) Intrare audio Mufă RCA x 2
Mufă USB de tip A Pentru unitate flash USB Suportă filme/fotografii/muzică/
Mufă USB mini B Suportă afişaj USB şi transfer fişiere prin USB Slot card SD Suportă filme/fotografii/muzică/documente Intrare iPhone/iPod cu andocare încorporată iPhone/iPod Memorie internă 2GB (1,3 GB pentru utilizator)
Terminal de ieşire
Ieşire audio Mufă stereo de 3,5 mm x 1
(Adâncime)
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
intrare RGB)
HDMI Digital Video x1 (tip mini)
Mufă RCA x 1
Mufă stereo de 3,5 mm x 1
documente.
Specificaţii
73
Cerinţe de mediu
Temperatură în stare de funcţionare
Umiditate relativă în stare de funcţionare
Altitudine în stare de funcţionare
0-40°C la nivelul mării
10%-90% (fără condensare)
• 0-1.499 m la 0-35°C
• 1.500-3.000 m la 0-30°C (cu Modul High Altitude (Altitudine mare) activat)
74
Specificaţii

Dimensiuni

140,3 mm (Lăţime) x 52,5 mm (Înălţime) x 129,8 mm (Adâncime)

Diagramă de temporizare

Timpul suportat pentru intrarea PC
Rezoluţie Mod
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960 1280 x 960_60 60,000 60,000 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290
640 x 480 la 67
Hz
832 x 624 la
75Hz
VGA_60 59,940 31,469 VGA_75 75,000 37,500
VGA_85 85,008 43,269 SVGA_60 60,317 37,879 SVGA_75 75,000 46,875 SVGA_85 85,061 53,674
XGA_60 60,004 48,363
XGA_70 70,069 56,476
XGA_75 75,029 60,023
XGA_85 84,997 68,667
Temporizare
notebook BenQ
Temporizare
notebook BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 WXGA_75 74,934 62,795 WXGA_85 84,880 71,554
SXGA_60 60,020 63,981 SXGA_75 75,025 79,976
MAC13 66,667 35,000
MAC16 74,546 49,722
Frecvenţa verticală (Hz)
60,0 35,820
64,995 41,467
33
Frecvenţa orizontală (kHz)
22,8
Specificaţii
75
1024 x 768 la
75Hz
1152 x 870 la
75Hz
MAC19 74,93 60,241
MAC21 75,06 68,68

Temporizare acceptată pentru intrarea HDMI

Temporizare PC:
Rezoluţie Mod
VGA_60 59,940 31,469
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290
640 x 480 la 67 Hz
832 x 624 la 75Hz 1024 x 768 la 75Hz 1152 x 870 la 75Hz
VGA_72 72,809 37,861 VGA_75 75,000 37,500 VGA_85 85,008 43,269
SVGA_60 60,317 37,879 SVGA_72 72,188 48,077 SVGA_75 75,000 46,875 SVGA_85 85,061 53,674
XGA_60 60,004 48,363 XGA_70 70,069 56,476 XGA_75 75,029 60,023 XGA_85 84,997 68,667
Temporizare
notebook BenQ
Temporizare
notebook BenQ
1280 x 720_60 60 45,000
1280 x 720_120 120 90,000
WXGA_60 59,810 49,702 WXGA_75 74,934 62,795 WXGA_85 84,880 71,554
SXGA_60 60,020 63,981
SXGA_75 75,025 79,976 1280 x 960_60 60,000 60,000 1280 x 960_85 85,002 85,938
MAC13 66,667 35,000 MAC16 74,546 49,772 MAC19 75,020 60,241 MAC21 75,06 68,68
Frecvenţa verticală (Hz)
60,000 35,820
64,995 41,467
Frecvenţa orizontală (kHz)
76
Specificaţii
Temporizare video:
Temporizare Rezoluţie
480i* 720 (1440) x 480 59,94 15,73 480p 720 x 480 59,94 31,47
576i 720 (1440) x 576 50 15,63
576p 720 x 576 50 31,25 720/50p 1280 x 720 50 37,5 720/60p 1280 x 720 60 45,00
1080/24P 1920 x 1080 24 27 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75
1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5
Frecvenţa verticală (Hz)
Frecvenţa orizontală (kHz)
Temporizare acceptată pentru intrarea pe componente YPbPr
Temporizare Rezoluţie
480i* 720 x 480 59,94 15,73
480p 720 x 480 59,94 31,47
576i 720 x 576 50 15,63
576p 720 x 576 50 31,25 720/50p 1280 x 720 50 37,5 720/60p 1280 x 720 60 45,00 1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75
1080/24P 1920 x 1080 24 27 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5
Frecvenţa verticală (Hz)
Frecvenţa orizontală (kHz)
Temporizare acceptată pentru intrarea video
Modul Video
NTSC* 60 15,73
PAL 50 15,63
SECAM 50 15,63
PAL-M 60 15,73
PAL-N 50 15,63
PAL-60 60 15,73
NTSC4.43 60 15,73
Frecvenţa verticală (Hz)
Frecvenţa orizontală (kHz)
Specificaţii
77
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor
Brevete
Acest proiector BenQ este protejat de următoarele brevete: Brevetele din SUA 7.181.318; brevetele din Taiwan 202690; 205470; I228635;
I259932; brevetele din China ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs împotriva defectelor de fabricaţie şi de materiale, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţionare va fi necesară la orice solicitare în garanţie. În eventualitatea în care se constată că acest produs este defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie pentru BenQ şi reparaţia dvs. exclusivă este înlocuirea oricăror componente defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de service în garanţie, notificaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în conformitate cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0 şi 35 °C, altitudinea mai mică de 1.500 de metri (4.920 de picioare) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturi legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care diferă de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informa
Drepturi de autor
© 2011 BenQ Corp. Specificaţiile tehnice pot varia în funcţie de regiune, vizitaţi magazinele locale pentru detalii. Funcţiile produsului şi specificaţiile tehnice reale pot fi modificate fără o înştiinţare prealabilă. Acest material poate include nume de corporaţii şi de mărci comerciale ale unor terţi, care sunt proprietatea acestora. Apple, sigla Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle şi iPod touch sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrat în SUA şi în alte ţări.
ţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Exonerare de răspundere
BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, explicită sau implicită, cu privire la conţinutul prezentei şi nu îşi asumă nicio garanţie, declaraţie de vandabilitate sau de potrivire pentru un scop specific. În plus, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la astfel de revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărci comerciale înregistrate ale Texas Instruments. Alte denumiri sunt supuse drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor78
Loading...