Afişarea fişierelor din memoria
internă, unitate USB şi card SD... 53
Folosirea streamingului USB ....... 63
Folosirea meniului de setări......... 65
Oprirea proiectorului .................... 69
Întreţinerea .................70
Îngrijirea proiectorului .................. 70
Depanarea ..................72
Specificaţii..................73
Specificaţiile proiectorului ............ 73
Dimensiuni ................................... 75
Diagramă de temporizare ............ 75
Temporizare acceptată pentru
intrarea HDMI .............................. 76
Informaţii cu privire la
garanţie şi drepturile de
autor............................78
Cuprins2
Instrucţiuni importante privind
siguranţa
Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente
standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura
siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile
menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de a utiliza proiectorul.
Păstraţi-l pentru referinţe
ulterioare.
2.Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
afecta ochii.
4.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
realizat pentru a funcţiona în
condiţii de siguranţă cu o tensiune
a reţelei de 19 volţi CC, dar poate
avea erori la căderile de tensiune
sau la supratensiunile tranzitorii de
±10 volţi. În zonele unde
tensiunea reţelei poate fluctua
sau poate cădea, este
recomandat să conectaţi
proiectorul printr-un stabilizator
de alimentare, un dispozitiv de
protecţie împotriva
supratensiunii sau o sursă de
alimentare neîntreruptibilă
(UPS).
3.Pentru service, contactaţi
personal calificat de service.
5.Nu blocaţi lentila de proiecţie cu
niciun obiect când proiectorul este
utilizat, întrucât aceasta poate
provoca încălzirea şi deformarea
obiectelor sau chiar producerea
incendiilor.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
6.Niciodată să nu înlocuiţi
componente electronice decât
dacă proiectorul este
deconectat.
7.Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, suport sau masă
instabilă. Produsul poate cădea,
ceea ce duce la deteriorarea
gravă.
9.Când proiectorul este utilizat,
10. Nu amplasaţi acest proiector în
puteţi simţi puţin aer cald degajat
şi un miros uşor provenind de la
grilajul ventilaţiei. Acesta este un
fenomen normal, nu un defect al
produsului.
oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab
ventilat sau este închis. Lăsaţi o
distanţă de cel puţin 50 cm faţă de
pereţi şi un curent liber de aer în
jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot
deveni excesiv de mari, cum ar fi în
interiorul unei maşini cu toate
ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau
fumul de ţigară excesiv poate
contamina componentele optice,
scurtând durata de viaţă a
proiectorului şi întunecând
imaginea.
8.Nu încercaţi să dezasamblaţi
acest proiector. În interiorul său
există tensiuni înalte periculoase
care pot provoca moartea, dacă
intraţi în contact cu
componentele sub tensiune.
Pentru service, contactaţi numai
personal de service profesionist
calificat corespunzător.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
- Locaţii de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de
peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai
mari de 3.000 m (10.000 de picioare)
3000 m
(10.000 de
picioare)
0 m (0
picioare)
11. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
pătură, pe aşternuturi pentru pat sau
pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu
materiale textile sau cu orice alt
obiect.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile
lângă proiector.
13. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
14. Nu călcaţi pe proiector şi nu
sprijinit pe partea din spate.
Aceasta poate duce la căderea
proiectorului, provocând răniri sau
rezultând în deteriorarea acestuia.
amplasaţi niciun obiect pe acesta.
Pe lângă deteriorarea fizică
probabilă a proiectorului, aceasta
poate duce la accidente şi posibile
răniri.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate
provoca incendii.
12. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală
în timpul utilizării.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
15. Nu amplasaţi substanţe lichide
lângă sau pe proiector. Lichidele
scurse pe proiector pot provoca
defectarea acestuia. Dacă
proiectorul devine ud, deconectaţi-l
de la priza de perete şi apelaţi la
BenQ pentru depanarea acestuia.
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Precauţii în manipularea bateriei.
- Nu folosiţi baterie care nu este
aprobată. Aceasta poate exploda.
Doar bateriile aprobate de BenQ pot
fi utilizate cu acest produs.
- Nu aplicaţi forţă excesivă bateriei sau
nu încercaţi să faceţi gaură în baterie.
- Nu încălziţi bateria sau nu depozitaţi
într-un loc cu temperaturi înalte, cum
ar fi interiorul maşinii pe timp de vară.
- Nu lăsaţi bateria în raze directe de
soare.
- Nu lăsaţi bateria să se udă.
- Nu lăsaţi copiii sau animalele de casă
să ia bateria în gură.
- Nu lăsaţi terminalele bateriei să vină
în contact cu obiecte de metal.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un
design prietenos pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
•Sursă avansată de lumină LED
LEDuri cu viaţă lungă oferă durată mai lungă de viaţă decât lămpile tradiţionale.
• Motor optic cu tehnologie DLP
Rezoluţie WXGA şi o imagine luminoasă.
• Diferite funcţii utile
Suport pentru iPhone/iPod, player multimedia, vizualizare documente, memorie
internă, card SD, dispozitiv flash USB, ecran USB şi opţional o baterie
reîncărcabilă şi detaşabilă.
•Uşor de purtat
Proiectorul este mic şi uşor, util în călătorii de afaceri şi în activităţi de recreare.
Puteţi vizualiza documente, filme şi fotografii oriunde.
• Porturi de intrare multiple
Porturi de intrare multiple, inclusiv PC, AV, HDMI, USB şi card SD oferă
conectivitate flexibilă cu dispozitive periferice.
• Intrare şi ieşire audio.
Echipat cu difuzoare 2 x 2W cu porturi de intrare RCA şi mini jack şi port de
ieşire jack pentru căşti.
• Elemente de meniu comode
Un meniu prietenos este folosit pentru toate tipurile de intrare, făcând
proiectorul uşor de folosit.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambiante de
iluminat, setările de contrast/luminozitate ale semnalului de intrare selectat şi este
proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de
specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere
7
Conţinutul pachetului
U
a
n
l
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă
unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul pentru informaţii detaliate.
ProiectorCablu de
alimentare
Joybee GP2
Mini Projector
ser M
ua
Manual de
securitate
Ghid de pornire
rapidă
Geantă proiector Telecomandă cu
baterii
mini HDMI
adaptor
Cablu multi-intrareAdaptor AC
CD cu manualul de
Certificat de garanţie*
utilizare
Trageţi butonul, înainte de folosirea
telecomenzii.
8
Introducere
Accesorii opţionale
Baterie
Introducere
9
Vedere exterioară a proiectorului
6
12
14
16
17
18
Partea frontală/superioară
1
2
43
5
Partea din spate/inferioară
911810
12
1.Docking station pentru iPhone/
iPod
2.Panou de control extern
(Consultaţi „Proiector” la pagina
11 pentru detalii.)
3.Aerisire (evacuarea aerului
încălzit)
4.Senzor IR la distanţă pe partea
din faţă
5.Difuzoare interne
6
6.Inel de focalizare
7
7.Lentilă de proiecţie
8.Slot card SD
9.Mufă USB tip A
10. Mufă USB mini B
11. Mufe multi-intrare
Mufă de intrare semnal RGB
(PC)/video pe componente
(YPbPr/ YCbCr)/video compozit/
audio (L/R)
12. Mufă de intrare HDMI
13. Montare trepied
14. Picior ajustare
15. Mufă de intrare audio
16. Mufă ieşire audio (pentru dock
iPod/memorie internă/card SD/
unitate USB/cablu multi-intrare
RCA)
17. Mufă adaptor AC
18. Zăvor baterie
131314
Nu blocaţi orificiile de ventilaţie. Blocarea orificiilor de ventilare pot cauza supraîncălzirea
proiectorului şi defectarea acestuia.
10
Introducere
151516
17
18
Controale şi funcţii
I
I
Proiector
1
2
3
4
5
1.Alimentare
Comută proiectorul între modul de
aşteptare
Consultaţi „Pornirea proiectorului” la
pagina 34şi „Oprirea proiectorului” la
pagina 69 pentru detalii.
2.Tastă stânga
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este
activat:
- Navigare în stânga pentru a selecta
elementul de meniu dorit.
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este
dezactivat: (Se aplică doar la card SD,
memorie internă sau unitate USB)
- Redă fişierul audio şi video
precedent.
- Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula
înapoi fişierul video şi audio.
5.Auto
7
8
9
10
11
12
13
14
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată de la calculator. Consultaţi
„Ajustarea automată a imaginii” la
pagina 35 pentru detalii.
6.Meniu
Activează meniul pop-up.
7.Fără sonor/cu sonor
Opreşte/porneşte volumul în timpul
5
3
6
7
redării de film sau muzică. (Se aplică
doar la card SD, unitate USB,
memorie internă, iPhone sau iPod)
8.Mode
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la
pagina 40 pentru detalii.
9.Tasta Sus/Volum mai tare
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este
activat:
- Navigare în sus pentru a selecta
elementul de meniu dorit.
- Efectuarea ajustării. (ex. corecţie
manuală trapez...)
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este
dezactivat: (Se aplică doar la card
SD, memorie internă sau unitate
USB)
- Măreşte nivelul volumului audio.
10. Acasă
De la nivele mai joase de OSD se
întoarce direct la ecranul de început.
Iese din aplicaţie/mesaj pop-up si se
întoarce direct la ecranul de început.
Introducere
13
11. Tastă dreapta
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este
activat:
- Navigare în dreapta pentru a selecta
elementul de meniu dorit.
- Efectuarea ajustării. (ex. luminozitate,
contrast...)
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este
dezactivat: (Se aplică doar la card SD,
memorie internă sau unitate USB)
- Redă fişierul audio şi video următor.
- Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a
derula înainte fişierul video şi audio.
12. OK
Confirmă funcţia selectată când este
afişat un meniu.
Redă sau pune pe pauză un film, o
melodie sau un slideshow. (Se aplică
doar la card SD, memorie internă sau
unitate USB)
13. Înapoi
Se întoarce la un nivel superior al OSD.
Închide meniul pop-up de setări al
OSD.
Părăseşte aplicaţia curentă OSD.
14. Tasta Jos/Volum mai încet
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este
activat:
- Navigare în jos pentru a selecta
elementul de meniu dorit.
- Efectuarea ajustării. (ex. corec
manuală trapez...)
Dacă meniul de pe ecran (OSD) este
dezactivat: (Se aplică doar la card SD,
memorie internă sau unitate USB)
- Reduce nivelul volumului audio.
ţie
iPhone/iPod
Comanda la distanţă iPhone sau iPod nu
este funcţională doar în modul pornit, dar şi
în standby, mod în care GP2 funcţionează
ca difuzor.
1.Tastă volum sus/jos
Ajustarea volumului iPhone sau iPod.
2.Tastă sus
Derulare în sus pentru a selecta un
film sau muzică din lista de fişiere al
meniului "iPod".
3.Taste Anterior/Următor
Salt la începutul filmului sau melodiei
curente/următoare.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a
derula înainte/înapoi filmul sau
melodia curentă.
4.Taste Menu/Înapoi
Accesează meniul iPod
Schimbă între submeniuri în meniul
"iPod".
Salt la meniul anterior din meniul
"iPod".
5.Tastă jos
Derulare în jos pentru a selecta un
film sau muzică din lista de fişiere al
meniului "iPod".
6.Tastă Redare/pauză
Redare/pauză la melodia sau filmul
din lista de fişiere din meniul "iPod" al
iPhone sau iPod.
Dacă iPhone sau iPod este în meniul
principal, apăsând Redare/Pauză ca avea
ca efect ca iPhone sau iPod va reda toată
muzica de pe acesta.
7.Tasta OK
Selectează un meniu sau o funcţie al
meniului iPod.
Confirmă redarea/pauza la melodia
sau filmul din lista de fişiere din
meniul "iPod" al iPhone sau iPod.
14
Introducere
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este
localizat pe partea din faţă a proiectorului.
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi
de 15 grade perpendicular pe senzorul de
telecomandă IR al proiectorului pentru a
funcţiona corect. Distanţa dintre telecomandă şi
senzor nu trebuie să depăşească 7 metri (~ 23
A
p
r
ox
.
15
°
de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între
telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care
ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Trageţi compartimentul bateriei.
Vă rugăm să urmaţi instrucţiunile ilustrate. Apăsaţi şi
ţineţi apăsat piciorul de blocare în timp ce trageţi
compartimentul bateriei.
2.Introduceţi noua baterie în compartiment.
Ţineţi cont de faptul că polaritatea pozitivă
trebuie să fie orientată în exterior.
3.Împingeţi compartimentul în telecomandă.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin
posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere
15
Poziţionarea proiectorului
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
proiectate
Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi
formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
16:10 este raportul de aspect original pentru acest proiector.
Imagine cu aspect de 4:3 într-o zonă de
afişare de 16:10
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct
perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta
previne distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe
suprafeţele unghiulare).
Proiectorul digital modern nu proiectează direct înainte (la fel cum o făceau
proiectoarele vechi pe peliculă). În schimb, proiectoarele digitale sunt realizate
pentru a proiecta un uşor unghi superior deasupra planului orizontal al
proiectorului. Astfel, acestea pot fi uşor amplasate pe o masă şi vor proiecta
înainte şi în sus pe un ecran poziţionat astfel încât muchia de jos a acestuia să fie
deasupra nivelului mesei (şi ca fiecare din încăpere să poată vedea ecranul).
BenQ vă oferă un tabel al dimensiunilor de ecran pentru a vă asista în
determinarea locaţiei ideale pentru proiectorul dvs. Consultaţi „Dimensiuni de
proiecţie” la pagina 17 în funcţie de proiectorul pe care îl folosiţi. Există două
dimensiuni de luat în considerare, distanţa orizontală perpendiculară
ecranului (distanţa de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la
marginea orizontală a ecranului (decalaj).
Imagine cu aspect de 16:10 scalată într-
o afişare cu aspect de 4:3
de la centrul
16
Poziţionarea proiectorului
Dimensiuni de proiecţie
Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 75 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui
proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu
proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la
magazinele de echipamente electronice.
Conectarea la reţea
Folosirea adaptorului AC livrat sau o baterie litiu-ion reîncărcabilă opţională.
Proiectorul trebuie folosit cu adaptorul AC livrat. Defectele cauzate de folosirea unui adaptor
incorect nu sunt acoperite de garanţie.
Folosirea adaptorului AC
1.Introduceţi mufa adaptorului AC în terminalul DC IN.
2.Introduceţi capătul potrivit al cablului de alimentare în adaptorul AC.
3.Introduceţi mufa cablului de alimentare în priza de perete. Verificaţi ca
indicatorul LED de alimentare al proiectorului de aprinde albastru la folosirea
adaptorului AC.
3
2
1
Folosirea bateriei opţionale
Proiectorul trebuie folosit cu bateria reîncărcabilă specifică de litiu-ion. Încărcaţi
bateria înainte de prima folosire a proiectorului. Folosirea proiectorului pentru
încărcarea bateriei. Deasemenea puteţi folosi proiectorul şi când se încarcă
bateria. Opriţi proiectorul înainte de ataşarea bateriei.
Încărcarea bateriei
La folosirea bateriei, vă rugăm respectaţi precauţiile de securitate.
1.Trageţi de zăvorul bateriei spre partea de
deschidere.
18
Conectarea
2.Poziţionaţi proiectorul pe baterie.
Dacă capacitatea bateriei este între 10% şi
100%, indicatorul LED al bateriei se stinge.
Dacă capacitatea bateriei este mai mică de
10%, indicatorul LED al bateriei clipeşte roşu, şi sistemul se opreşte.
3.Potriviţi bateria cu grijă până se potriveşte în
loc.
3
2
1
4.Introduceţi mufa adaptorului AC în terminalul DC IN.
5.Introduceţi capătul potrivit al cablului de alimentare în adaptorul AC.
6.Introduceţi mufa cablului de alimentare în priza de perete. Indicatorul LED al
bateriei va clipi albastru când încărcarea porneşte şi se aprinde albastru
continuu când se termină încărcarea.
Detaşarea bateriei
Glisaţi încuietorile bateriei pe cele două părţi pentru a îndepărta bateria din
proiector.
•Vă recomandăm să ţineţi bateria conectată la proiector chiar dacă proiectorul este
conectat la priza de perete.
• Bateria complet descărcată are nevoie de încărcare de 3,5 ore.
• În timpul conectării la baterie,
un film din orice sursă pentru aproximativ 3 ore la 100AL când bateria este încărcată
complet. (Dacă setaţi
scurta cu aproximativ o oră la 200AL.)
• Modul Economic este sugerat pentru un timp mai lung de proiecţie când unitatea este
folosită doar pe baterie.
• Timpul de încărcare şi capacitatea bateriei diferă, în funcţie de starea bateriei, condiţiile de
operare şi durata de folosire. Bateria consumă curent chiar dacă dispozitivul nu este
folosit. În decursul timpului, timpul maxim de operare se scurtează gradual.
• Bateria poate fi încărcată de aproximativ 300 de ori. Durata de viaţă al bateriei diferă în
funcţie de obiceiurile personale de folosire.
Mod LED în Setări va fi setat pe Economic, puteţi reda
Mod LED în Setări la Normal, durata de viaţă al bateriei se va
Instrucţiuni şi cerinţe în folosirea bateriei
• Folosire recomandată
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile baterie şi eticheta de pe aceasta înainte de folosire.
Folosiţi bateria înăuntru, în condiţii normale, la temperatura: (25±3)°C, umiditate absolută:
65±20%
Când este în uz, bateria trebuie ţinută departe de căldură, înaltă tensiune şi se va evita atingerea
de către copiii. Nu aruncaţi pe jos bateria.
Folosiţi încărcător compatibil. Nu lăsaţi bateria la încărcat mai mult de 24 de ore.
Nu atingeţi contactele între ele. Nu dezasamblaţi sau nu deterioraţi bateria. Pentru a evita
pericolul, nu lăsaţi bateria în locuri umede.
Nu înfăşuraţi în materiale conductoare, pentru a evita deteriorarea cauzată de contactul direct
dintre metal şi baterie. Ţineţi bateria în locuri uscate.
Reciclaţi corect bateria folosită. Nu aruncaţi în foc sau apă.
•Atenţionare pericole
• Dezasamblarea bateriei este interzisă
Bateria are componente şi circuite interne de protecţie pentru a evita pericolul. Manipularea
incorectă, cum ar fi dezasamblarea va distruge funcţia de protecţie şi va cauza să se
încălzească, fum, deformare sau foc.
• Scurtcircuitarea bateriilor este interzisă
Nu atingeţi contactele plus şi minus cu metale. Nu depozitaţi bateria împreună cu elemente
metalice. Dacă bateria se scurtcircuitează, va fi supusă unui curent crescut, care va provoca
defecţiuni precum şi încălzire, fum, deformare şi foc.
• Arderea bateriei este interzisă
Dacă ardeţi bateria, elementul de izolare al bateriei se va dizolva, funcţia de protecţie va înceta
sau arderea, supraîncălzirea electrozilor va avea ca efect supraîncălzirea,fum, deformare sau
foc.
•Evitaţi folosirea bateriei lângă surse de căldură
20
Conectarea
Nu folosiţi bateria lângă foc sau sobă, sau peste 60°C, supraîncălzirea va produce scurtcircuit
intern în baterie, supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Este interzisă spălarea bateriei
Nu umeziţi bateria, sau nu scufundaţi în apă, acesta va cauza pierderea circuitului intern şi a
funcţiei de protecţie sau reacţii chimice anormale, care vor duce la supraîncălzire, fum,
deformare sau foc.
•Evitaţi încărcarea lângă foc sau în soare
Altfel, acesta va cauza pierderea circuitului intern şi a funcţiei de protecţie sau reacţii chimice
anormale, care vor duce la supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
• Pericolul folosirii încărcătoarelor neindicate
Încărcarea în condiţii anormale va cauza pierderea circuitului intern şi a funcţiei de protecţie sau
reacţii chimice anormale, care vor duce la supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Este interzisă deteriorarea bateriei
Nu lăsaţi să se deterioreze bateria prin zgâriere, frecare sau aruncare, altfel acestea vor cauza
supraîncălzire, fum, deformare sau foc, chiar şi în pericol.
• Se interzice sudarea directă pe baterie
Supraîncălzirea va cauza dizolvarea elementelor de izolare în baterie şi pierderea func
protecţie, reducerea duratei de viată, chiar supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Este interzisă încărcarea directă la priză sau la bricheta maşinii.
Tensiunea ridicată şi curentul puternic vor deteriora bateria şi vor reduce durata de viată, vor
cauza chiar supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Nu folosiţi această baterie la alt echipament
Utilizarea improprie va deteriora bateria şi vor reduce durata de viată, vor cauza chiar
supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
• Nu atingeţi bateria care curge
Electrolitul scurs va cauza probleme de piele. Dacă a intrat în ochi, nu frecaţi ochii, spălaţi
repede şi mergeţi la spital pentru tratament.
•Avertisment
• Nu amestecaţi cu alte baterii
Această baterie nu se poate amesteca cu baterii reciclate sau aruncate. Altfel, din cauza
încărcării şi descărcării anormale, va cauza supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
Ţineţi bateria departe de zona copiilor şi împiedicaţi să muşte sau să înghită bateria.
saţi bateria în încărcător pentru timp îndelungat. Dacă încărcarea durează mai mult decât
Nu lă
normal şi bateria încă este în încărcător, opriţi încărcarea. Încărcarea anormală va cauza
supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
Nu puneţi în cuptorul cu microunde sau alte aparate sub presiune. Îndepărtaţi bateria de
telefonul mobil sau de încărcător, dacă se încălzeşte instant sau se scurge (sau miroase) şi
reciclaţi. Bateria stricată va cauza supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
•Atenţie
•Notice
Bateria nu trebuie expusă la lumină strălucitoare ca să nu cauzeze supraîncălzire, fum,
deformare sau foc şi să nu piardă din performanţe şi durată de viaţă.
•Fără câmp electrostatic
În interiorul bateriei există un circuit protector pentru a preveni neprevăzutul. Nu folosiţ
circumstanţe electrostatice, (peste 1000V), pentru că se poate distruge uşor circuitul imprimat,
bateria nefuncţionând poate cauza supraîncălzire, fum, deformare sau foc.
• Temperatura de descărcare
ţiei de
i bateria în
Conectarea
21
Temperatura recomandată de descărcare este între 0-60°C, peste care vor scădea
performanţele bateriei şi se va reduce durata de viaţă.
• Înainte de folosire, sau oricând este nevoie citiţi manualul cu atenţie.
• Metoda de încărcare
Pentru încărcarea bateriei folosiţi încărcătorul special cu metoda recomandată de încărcare.
• Prima utilizare
Când folosiţi bateria pentru prima oară, nu o montaţi în echipament, dacă este în condiţii de
folosire neobişnuite, ca miros sau murdărie. Bateria trebuie înapoiată furnizorului.
• Folosirea de către copii
În timpul folosirii de către copii, aceştia trebuie să fie sub supravegherea şi instrucţia părinţilor.
•Nu lăsaţi copiii să intre în contact
Bateria trebuie păstrată în locuri unde copiii nu au acces. Preveniţi copiii să scoată bateria din
încărcător sau din echipament pentru joaca lor.
Evitaţi contactul lichidului scurs cu pielea sau îmbrăcă
curată ca să nu cauzeze disconfort pielii
• Consultanţă
La achiziţionarea bateriei, vă rugăm să notaţi cum puteţi lua legătura cu furnizorul, ca în caz de
nevoie să puteţi lua legătura pentru consultanţă.
•Garanţia folosirii în siguranţă
Dacă bateria este folosită la alte instrumente, vă rugăm contactaţi producătorul, pentru a afla
cum să beneficiaţi de cele mai bune performanţe, măcar consultaţi curentul maxim, încărcarea
rapidă şi aplicaţiile speciale.
mintea. Dacă aţi atins, spălaţi cu apă
22
Conectarea
Conectarea unui computer
Proiectorul are o mufă de intrare VGA care vă permite conectarea computerelor
compatibile IBM
computerelor din versiunea Macintosh de tip vechi.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer
desktop:
• Folosirea cablului VGA
1.Luaţi cablul multi-intrare VGA furnizat şi conectaţi un capăt la soclul de ieşire
D-Sub de pe computer.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului multi-intrare la mufa de intrare a semnalului
PC/AV de pe proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe
computer, iar celălalt capăt la mufa de pe proiector.
Notebook sau un computer desktop
®
şi Macintosh®. Un adaptor Mac este necesar pentru conectarea
Cablu multiintrare
Cablu audio
sau
Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un
proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/
opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă
funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta
funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei
de taste a notebookului.
Conectarea
23
• Folosirea cablului HDMI
1.Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa HDMI a computerului.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa HDMI de pe proiector.
HDMI
HDMI
• Folosirea cablului USB
1.Luaţi un cablu USB şi conectaţi capătul de tip A la mufa de ieşire USB al
computerului.
2.Conectaţi capătul de tip mini-B al cablului USB la mufa USB-DISPLAY de pe
proiector. Când conectaţi proiectorul la un computer, veţi putea afişa imaginea
computerului sau transfera fişiere din computer în memoria internă al
proiectorului.
24
USB
USB
3.Dacă selectaţi Afişaj USB, urmaţi mesajele de pe ecran pentru a instala mai
întâi driverul USB pe calculator.
4.Dacă selectaţi Transfer fişiere USB, mergeţi în My Computer sau Windows
Explorer pentru a accesa fişierele de pe proiector. Proiectorul va apărea ca
unitate amovibilă. Transferaţi fişierele de pe computer pe proiector prin
tragere şi aruncare sau prin copiere şi lipire.
Conectarea
Pentru a deconecta proiectorul de la computer:
i. Faceţi clic pe pe Windows Taskbar.
ii. Faceţi clic pe mesajul pop-up.
iii. Deconectati cablul USB doar când mesajul spune ca este sigur sa
îndepartati hardware-ul.
• Nu deconectaţi cablul USB în timp ce se copiază fişiere, acesta poate cauza pierderi de
date sau deteriorarea proiectorului.
• Conexiune nu se întrerupe, dacă aveţi fişiere de pe proiector deschise pe computer.
Închideţi toate fişierele de pe proiector şi încercaţi din nou.
• Alte versiuni de Windows funcţionează similar. Urmaţi procedura corectă pentru versiunea
dvs de Windows pentru a îndepărta un dispozitiv USB de la calculator în siguranţă.
Conectarea dispozitivelor de sursă Video
Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă Video utilizând doar una
dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel
diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de
disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă
Video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire terminal Aspect terminalCalitate imagine
HDMIHDMICea mai bună
Video pe
VGAMai bună
componente
VideoVideoBună
Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa video
corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă
funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea
25
Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI
Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un
dispozitiv de sursă HDMI, cum ar fi un player Blu-Ray, un tuner DTV sau un afişaj.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video
necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere Blu-Ray
şi afişaje printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare
digitală pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set
de mufe de ieşire HDMI neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă HDMI:
1.Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe
dispozitivul de sursă HDMI.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa HDMI de pe proiector.
2
1
26
1
2
• Cablul HDMI (din acest exemplu) pentru conectarea ieşirii dispozitivului video nu este
livrat în mod standard.
• Adaptorul Apple Digital AV poate fi cumpărat de pe www.apple.com
Conectarea
.
Conectarea unui dispozitiv de sursă video pe
componente
Examinaţi dispozitivul Video pentru a determina dacă are un set de mufe de ieşire
Component Video disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă Video pe
componente:
1.Luaţi cablul adaptor Component Video la VGA (D-Sub) şi conectaţi capătul cu
conectori de tipul 3 RCA la mufele de ieşire Component Video ale
dispozitivului Video. Potriviţi culorile fişelor la culorile mufelor; verde la verde,
albastru la albastru şi roşu la roşu.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor de la video pe componente la VGA
(D-Sub) (cu un conector tip D-Sub) la mufa D-Sub al cablului multi-intrare.
3.Conectaţi celălalt capăt al cablului multi-intrare la mufa de intrare a semnalului
PC/AV de pe proiector.
4.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de
dispozitivul video, iar celălalt capăt la mufa de intrare audio al cablului multiintrare.
Dispozitiv AV
Cablu audio
sau
Cablu adaptor Component
Video la VGA (D-Sub)
• La conectarea căştilor sau al difuzoarelor externe la mufa de ieşire audio, sunetul nu se va
auzi în difuzoarele proiectorului.
• Nu se va aude sunet din difuzoare sau prin mufa de ieşire audio, daca nu există semnal
video de intrare. Pe lângă acesta, sunetul nu poate fi ajustat.
Conectarea
27
Conectarea unui dispozitiv Video compozit
Examinaţi dispozitivul Video pentru a determina dacă are un set de mufe de ieşire
Video compozit disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv Video compozit:
1.Luaţi un cablu Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire Video a
dispozitivului Video.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului video la mufa video al cablului multi-intrare.
3.Conectaţi celălalt capăt al cablului multi-intrare la mufa de intrare a semnalului
PC/AV de pe proiector.
4.Conectaţi cablul multi-intrare la mufa de intrare a semnalului PC/AV de pe
proiector.
5.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de
dispozitivul video, iar celălalt capăt la mufa de intrare audio al cablului multiintrare.
Dispozitiv AV
Cablu multiintrare
28
Cablu audio
Cablu video
Trebuie să conectaţi acest dispozitiv doar folosind o conexiune video compozit dacă intrările
Component Video şi S-Video sunt indisponibile pentru utilizare. Consultaţi „Conectarea
dispozitivelor de sursă Video” la pagina 25 pentru detalii.
Conectarea
Conectarea unui dispozitiv iPhone/iPod
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv iPhone/iPod:
1.Introduceţi iPhone/iPod în conectorul de andocare.
Adaptorul universal de
andocare nu este
necesar pentru
operare, dar asigură o
mai bună potrivire al
produsului Apple
particular. Se poate
cumpăra de pe
www.apple.com.
• Consultaţi „Redarea de fişiere cu iPhone/iPod” la pagina 44 pentru detalii.
•Vă rugăm să aveţi în vedere, că dacă iPhone este
în carcasă protectoare, aceasta poate cauza
conexiune slabă între iPhone şi proiector. Dacă la
conectarea iPhone la proiector vedeţi mesaj de
eroare afişat pe ecranul iPhone, îndepărtaţi
carcasa protectoare şi încercaţi conectarea din
nou. (Din cauza conexiunii slabe şi nedetectarea
pinilor, comenzile nu se pot comunica cu succes.)
Conectarea
29
Conectarea unui difuzor extern
Puteţi asculta sunetul printr-un difuzor extern în locul difuzoarelor interne
încorporate în proiector.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv difuzor extern:
1.Conectaţi cablul stereo adecvat la difuzoarele externe şi la mufa de ieşire al
proiectorului.
În momentul în care cablul audio este conectat la mufa de ieşire audio, sonorul difuzorului
este oprit.
30
Conectarea
Conectarea la un dispozitiv de memorie
externă
Conectarea la un card SD
Pentru a conecta proiectorul la un card SD:
1.Conectaţi un card SD la slotul de card SD de pe proiector.
SD CARD
• Capacitatea maximă de memorie suportată pentru un card SD(HC) este de 16 GB.
(Capacitatea maximă suportată pentru o memorie externă se bazează pe test de fabrică.
Experienţa poate diferi în funcţie de producătorul dispozitivului de memorie.)
• Se poate întâmpla ca proiectorul să nu fie compatibil cu unele carduri SD.
Conectarea unui dispozitiv de stocare USB
Pentru a conecta proiectorul la dispozitiv de stocare USB:
1.Conectaţi dispozitivul de stocare USB la o mufă USB tip A.
Unitate flash USB
• Acest produs suportă dispozitiv de memorie USB şi HDD (unitate hard disk). Doar una şi
doar ultima dintre partiţii se va monta. (Capacitatea maximă suportată pentru o memorie
externă se bazează pe test de fabrică. Experienţa poate diferi în funcţie de producătorul
dispozitivului de memorie.)
• Acest produs nu suportă cititoare multi-card.
• Acest produs nu funcţionează dacă dispozitivul de stocare USB este conectat la un hub
USB.
• Unele produse care nu sunt conforme cu standardul USB, pot funcţiona incorect.
• Un dispozitiv de stocare USB cu o aplicaţie cu recunoaştere automată sau cu driver
propriu, poate funcţiona incorect.
• Un dispozitiv de stocare USB care foloseşte doar un driver propriu, poate să nu fie
recunoscut.
Conectarea
31
• Viteza de recunoaştere al unui dispozitiv de stocare USB poate varia de la un dispozitiv la
altul.
•Nu opriţi produsul sau nu scoateţi un dispozitiv USB de stocare conectat în timp ce
dispozitivul de stocare USB este în uz. Acesta poate cauza defecţiunea dispozitivului de
stocare USB sau al fişierelor stocate.
• Folosiţi un dispozitiv de stocare USB care conţine fişiere normale. Fişierele anormale pot
cauza defecţiune sau fişierele nu se pot reda.
• Dispozitivele de stocare USB trebuiesc formatate FAT16/FAT32/NTFS. FAT32 şi NTFS sunt
recomandate pentru HDD (unităţi hard disk).
• Deoarece datele de pe un dispozitiv de stocare USB se pot deteriora, faceţi copii de
siguranţă pentru a preveni pierderea de date. Utilizatorul este responsabil pentru
manipularea datelor. BenQ nu poate fi tras la răspundere pentru pierderea de date.
• Structura de fişiere pe stocarea USB trebuie să fie cât mai simplă. Prea multe sau prea
multe nivele de directoare vor avea ca rezultat încetinirea timpului de acces.
•Dacă un dispozitiv extern de memorie nu funcţionează după conectarea la proiector,
încercaţi conectarea la un PC. Dacă nu funcţionează normal, contactaţi centrul de service
al producătorului dispozitivului de memorie sau alte centre ale cumpărătorului.
32
Conectarea
Redarea sunetului prin proiector
Puteţi folosi difuzoarele proiectorului în cursul prezentărilor, şi să conectaţi
difuzoare amplificate separate la mufa de ieşire audio al proiectorului.
Tabelul de mai jos descrie metodele de conectare al diferitelor dispozitive şi de
unde vine sunetul.
DispozitivPC/Component videoVideo
Intrare audio (stânga/
Mufă de intrare audio
dreapta)
AUDIO-IN
Proiectorul va reda sunetul
de la...
Intrare audio (stânga/
dreapta)
AUDIO-IN
Mufă de ieşire audio
• Semnalul audio selectat va determina care sunet se redă prin difuzoarele proiectorului şi
care sunet se va reda de la proiector când se conectează mufa de ieşire audio.
• Nu este nevoie să conectaţi o mufă de intrare audio, deoarece proiectorul poate reda
sunetul de la un HDMI, o memorie externă, iPhone/iPod. Totuşi, puteţi conecta un
dispozitiv extern pentru a reda un sunet.
•Afişajul USB nu suportă funcţia audio.
Intrare audio (stânga/
dreapta)
Intrare audio (stânga/
dreapta)
Conectarea
33
Utilizarea
I
I
Pornirea proiectorului
1.Conectaţi alimentarea folosind adaptorul AC sau bateria opţională. Indicatorul
LED alimentare se aprinde albastru şi clipeşte încet.
2.Apăsaţi Alimentare de la proiector sau
telecomandă pentru a porni proiectorul.
Indicatoarele LED Alimentare OK şi Sună
se aprind albastru când proiectorul este
pornit.
Procedura de pornire durează câteva
secunde. În următorul stadiu de pornire,
este proiectată o siglă.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de
focalizare pentru a ajusta claritatea imaginii.
3.Dacă proiectorul este activat pentru prima dată, selectaţi limba OSD urmând
instrucţiunile de pe ecran.
4.Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe
tastele săgeţi pentru a introduce o parolă
din şase cifre. Consultaţi „Utilizarea
funcţiei de parolă” la pagina 37 pentru
detalii.
5.Porniţi toate echipamentele conectate.
6.Pe ecran se va afişa ecranul de început.
Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte intervalul de funcţionare al
proiectorului, veţi vedea mesajul „În afara intervalului” afişat pe un ecran gol. Vă rugăm să
schimbaţi la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi
semnalul de intrare la o setare mai mică. Consultaţi „Diagramă de temporizare” la pagina 75
pentru detalii.
Comutarea semnalului de intrare
Proiectorul poate fi conectat la mai multe
dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa
un singur ecran complet deodată. Puteţi de
asemenea să apăsaţi pe / pe proiector sau
telecomandă pentru a selecta semnalul de
intrare dorit.
• Tipul semnalului de intrare afectează opţiunile
disponibile în Mod imagine. Consultaţi
„Selectarea raportului de aspect” la pagina 39 pentru detalii.
•Rezoluţia originală a afişării acestui proiector este în raportul de aspect 16:10 Pentru cel
mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să utilizaţi un semnal de intrare care
emite la această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de
setarea „raport aspect”, ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o
pierdere a clarităţii. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 39 pentru
detalii.
34
Utilizarea
Ajustarea imaginii proiectate
Ajustarea înălţimii imaginii
Proiectorul este echipat cu un picior de ajustare. Acesta modifică înălţimea imaginii.
Pentru a ajusta proiectorul:
1.Deşurubaţi piciorul de ajustare pentru a
ajusta înălţimea imaginii.
Pentru a retrage piciorul, înşurubaţi piciorul
de ajustare în sens invers.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o
suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul
nu sunt perpendiculare unul pe celalalt,
imaginea proiectată devine trapezoidală.
Pentru a corecta această situaţie, consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 36 pentru mai
multe detalii.
• Nu priviţi direct în lentilă în timp ce becul este pornit. Lumina puternică de la bec vă poate
afecta ochii.
•Aveţi grijă la înşurubarea piciorului de ajustare, întrucât acesta este aproape de orificiul de
evacuare prin care iese aerul fierbinte.
Reglarea fină a clarităţii imaginii
1.Prin rotirea inelului de focalizare reglaţi
claritatea imaginii.
Ajustarea automată a imaginii
Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii.
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi pe Auto.
În interval de 3 secunde, funcţia incorporată
Intelligent Auto Adjustment (Ajustare
automată inteligentă) va ajusta din nou
valorile Frequency (Frecvenţă) şi Clock
(Ceas) pentru a oferi cea mai bună calitate a
imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în
colţul stânga sus al ecranului pentru un interval de 3 secunde.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (RGB analogic).
Utilizarea
35
Corecţia trapezului
Trapezul se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai lată
în partea superioară sau în cea inferioară. Intervine când proiectorul nu este
perpendicular pe ecran. Corecţia de trapez când o imagine este afişată pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, pe lângă ajustarea înălţimii proiectorului, va trebui să
corectaţi manual urmând unul dintre aceşti paşi.
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi Keystone pe telecomandă pentru a
afişa pagina de corecţie a trapezului. Apăsaţi
/ pe proiector sau telecomandă pentru a
corecţia trapezului.
• Utilizarea meniului OSD
1.Apăsaţi după care apăsaţi pentru a
evidenţia Distorsiune în trapez. Se
afişează meniul pop-up Distorsiune în trapez.
2.Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul
din partea inferioară a imaginii sau
apăsaţi pe pentru a corecta trapezul
din partea superioar
ă a imaginii.
Apăsaţi pe /.
Apăsaţi pe /.
Ascunderea imaginii
Pentru a atrage atenţia completă al auditoriului spre vorbitor, puteţi:
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi pe Blank pe telecomandă pentru a
ascunde imaginea. Apăsaţi din nou Blank sau
orice tastă pe telecomandă pentru a restabili
imaginea.
• Utilizarea meniului OSD
Apăsaţi şi ţineţi apăsat Blank pentru 3 secunde
pe proiector pentru a ascunde imaginea. Apăsaţi
din nou Blank sau orice tastă pe proiector
pentru a restabili imaginea.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector,
întrucât aceasta poate duce la încălzirea şi deformarea
obiectului care blochează sau chiar poate provoca un
incendiu.
36
Utilizarea
Fixarea proiectorului
Utilizarea funcţiei de parolă
Din motive de securitate şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul
include şi o opţiune pentru configurarea securităţii prin parolă. Parola poare fi
setată prin meniul Setări.
Este foarte neconvenabil dacă activaţi funcţia de parolare cu blocarea alimentării şi apoi uitaţi
parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi notaţi parola utilizată în acest manual,
iar apoi păstraţi manualul într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Setare blocare pornire
•Odată ce parola a fost setată, proiectorul nu poate fi utilizat decât dacă este introdusă
parola corectă la fiecare pornire a proiectorului.
• La setarea parolei pentru proiector, când această funcţie este folosită pentru prima oară,
introduceţi parola implicită (1, 1, 1, 1, 1, 1) al proiectorului apăsând tasta săgetă de cinci
ori, dacă sunteţi întrebat de parolă.
1.Apăsaţi / până când meniul Setări este evidenţiat şi apoi apăsaţi OK
pentru a introduce.
2.Faceţi salt la meniul GENERAL > Setări securitate > Schimbare setări securitate.
3.Apăsaţi pe OK. Se afişează mesajul "Introduceţi parola curentă".
4.Aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, cele
patru taste săgeţi ( , , , )
reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). Apăsaţi
tasta săgeta pentru a introduce şase cifre
pentru parolă.
5.Odată ce parola corectă este setată, meniul
OSD revine la meniul Schimbare setări securitate.
6.Evidenţiaţi Blocare pornireşi apă
Selectaţi Pornitşi apăsaţi OK pentru a completa setările de blocare pornire.
7.Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi sau .
saţi pe OK. Se afişează meniul pop-up .
Dacă uitaţi parola
Dacă funcţia de parolă este activată, vi se va
solicita să introduceţi parola din şase cifre de
fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă
introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul
pentru eroarea de parolă, pentru un interval de
trei secunde şi este urmat de mesajul
INTRODUCEŢI PAROLA. Dacă aţi introdus o
parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va
opri automat într-un timp scurt.
Introducerea procedurii de reamintire a parolei
Utilizarea
37
1.Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe telecomandă
timp de 3 secunde. Proiectorul afişează un
număr codificat pe ecran.
2.Notaţi numărul şi opriţi proiectorul.
3.Apelaţi centrul local de service BenQ pentru
decodarea numărului. Este posibil să vi se
solicite documentaţia pentru dovada
achiziţionării pentru a se verifica dacă
sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.
Modificarea parolei
1.Faceţi salt la meniul Setări > GENERAL > Setări securitate > Schimbare
parolă.
2.Apăsaţi pe OK. Se afişează mesajul "Introduceţi parola curentă".
3.Introduceţi vechea parolă.
•Dacă parola este corectă, se afişează mesajul "Introduceţi parola
nouă".
•Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă
pentru un interval de trei secunde şi este afişat mesajul "Introduceţi parola curentă" pentru reîncercare. Puteţi apăsa pe pentru a anula
modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4.Introduceţi o parolă nouă.
Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în acest
manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în
care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea
acesteia.
6.Aţi atribuit cu succes o nouă parolă
proiectorului. Amintiţi-vă să introduceţi noua
parolă data viitoare când proiectorul este
pornit.
7.Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi
sau .
Dezactivarea funcţiei de parolă
Pentru a dezactiva protecţia prin parolă, reveniţi la meniul Setări > GENERAL >
Setări securitate > Blocare pornire. Selectaţi Oprit şi apăsaţi OK. Va fi afişat
mesajul „ INTRODUCERE PAROLĂ”. Introduceţi parola curentă.
•Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate
cu "Oprit" afişat în rândul Blocare pornire. Nu va trebui să introduceţi
parola data viitoare când porniţi proiectorul.
•Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru
trei secunde şi mesajul „ INTRODUCERE PAROLĂ” va fi afişat pentru a
reîncerca. Puteţi apăsa pe pentru a anula modificarea sau pentru a
încerca o altă parolă.
Deşi funcţia de parolă este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă
trebuie să reactivaţi funcţia de parolă prin introducerea vechii parole.
38
Utilizarea
Upgrade firmware
Pentru upgrade firmware urmaţi procedura de mai jos.
• Pentru update firmware doar un card SD este suportat.
• Nu îndepărtaţi cardul SD în timpul procesului de update.
•Nu operaţi niciun buton în timpul update-ului.
•Nu opriţi proiectorul în timpul update-ului.
• Pentru a confirma că update-ul de firmware a fost efectuat cu succes, mergeţi la
Informaţii > Versiune firmware.
Update-ul de firmware
1.Conectaţi la proiector media care conţine ultimul firmware.
2.Selectaţi Setări > GENERAL > Versiune firmware în pagina meniului
principal.
3.Selectaţi OK pentru a începe.
4.După care s-a efectuat update-ul de firmware, opriţi proiectorul.
5.Porniţi proiectorul şi verificaţi versiunea firmware.
Setări >
Selectarea raportului de aspect
„Raport aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Cele
mai multe dintre televizoarele şi computerele analogice au raportul de 4:3, care
este iniţial pentru acest proiector, şi televizoarele digitale şi DVD-urile au raportul
de 16:9.
Odată cu apariţia procesării semnalului digital, dispozitivele de afişaj digital, cum ar
fi acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă
de cel al semnalului de intrare a imaginii.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
1.Apăsaţi pentru a deschide meniul pop-up pe unul dintre modurile
calculator, iPhone/iPod, video compozit, component sau HDMI.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Raport aspect.
3.Apăsaţi pe / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească
cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
Utilizarea
39
Optimizarea imaginii
Selectarea unui mod de imagine
Proiectorul este presetat cu mai multe moduri
imagine predefinite dintre care puteţi alege unul
care se potriveşte cu mediul de utilizare şi tipul
imaginii semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operare care să se
potrivească nevoilor dvs., puteţi să efectuaţi unul
dintre paşii următori.
•Asiguraţi-vă că sursa de intrare este modul computer, iPhone/iPod, video
compozit, component sau HDMI şi că imaginea de proiecţie este afişată.
•Apăsaţi Mode pe proiector sau pe telecomandă în mod repetat, până când
modul dorit este selectat.
•Puteţi apăsa pentru a deschide meniul pop-up. Apăsaţi pentru a selecta
Setări mod imagineşi apăsaţi OK pentru a intra. Selectaţi Mod imagineşi
apăsaţi / pentru a selecta modul dorit.
Modurile de imagine sunt listate mai jos.
1.Mod luminos: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod
este adecvat pentru mediile în care este necesară o luminozitate foarte
ridicat
2.Mod standard (Implicit): Este proiectat pentru prezentări. Luminozitatea este
3.Mod cinema: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de
4.Mod jocuri: Este adecvat pentru a juca jocuri.
5.Mod utilizator: Reapelează setările realizate pe baza modurilor de imagine
Setarea modului utilizator
Există un mod care poate fi definit de utilizator dacă modurile de imagine curente
disponibile nu se potrivesc cu nevoile dvs. Puteţi să utilizaţi unul dintre aceste
moduri de imagine (exceptând Utilizator) ca punct de pornire şi să particularizaţi
setările.
1.Apăsaţi pentru a deschide meniul pop-up.
2.Apăsaţi pentru a selecta Setări mod imagineşi apăsaţi OK pentru a intra.
3.Selectaţi Mod imagineşi apăsaţi / pentru a selecta Utilizator.
4.Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul utilizator este selectat în elementul de
submeniu Mod imagine.
ă, cum ar fi utilizarea proiectorului în camere bine iluminate.
evidenţiată în acest mod.
la camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai bună
vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
disponibile. Consultaţi „Setarea modului utilizator” la pagina 40 pentru detalii.
40
5.Apăsaţi pe / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai
apropiat de nevoile dvs.
6.Apăsaţi pe pentru a selecta un element de submeniu de modificat şi
ajustaţi valoarea cu /. Consultaţi "Reglarea fină a clarităţii imaginii"de
mai jos pentru detalii.
7.Când toate setările au fost efectuate, evidenţiaţi Salvare setărişi apăsaţi pe
OK pentru a memora setările.
8.Mesajul de confirmare „Setare salvată” este afişat.
Utilizarea
Utilizarea culorii peretelui
În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, cum ar fi un perete zugrăvit
care este posibil să nu fie alb, funcţia Culoare perete poate ajuta la corectarea
posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a folosi această funcţie apăsaţi pentru a deschide meniul pop-up pe unul
dintre modurile calculator, iPhone/iPod, video, component sau HDMI. Selectaţi
Culoare pereteşi apăsaţi / pentru a selecta culoarea care este cea mai
apropiată de culoare suprafeţei pe care se proiectează. Există mai multe culori
precalibrate dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru
şi Tablă neagră.
Reglarea fină a calităţii imaginii în modul de
utilizator
În conformitate cu tipul semnalului detectat, sunt disponibile anumite funcţii care
pot fi definite de utilizator, când este selectat modul utilizator În funcţie de
necesităţi, puteţi efectua ajustări ale acestor funcţii prin evidenţierea acestora şi
apăsarea pe / pe proiector sau telecomandă.
Ajustarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea
este mai luminoasă. Cu cât setarea este mai
scăzută, cu atât imaginea este mai întunecată.
Ajustaţi acest control, astfel încât aceste zone
+30
negre ale imaginii să apară ca fiind total negre şi
detaliul din zonele întunecate să fie vizibil.
Ajustarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul
este mai mare. Utilizaţi această setare pentru a
seta nivelul de alb maxim, după ce aţi ajustat
anterior setarea Luminozitate pentru a se potrivi
+30
cu intrarea selectată şi mediul de vizualizare.
Ajustarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea
ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să
apară nerealiste.
Ajustarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât
valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verzuie.
Ajustarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât
valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai puţin detaliată.
Selectarea unei opţiuni din Temperatură culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* diferă în funcţie de
tipul de semnal selectat.
*Despre temperaturile de culoare:
Există diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite
scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este
„temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare
ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare
ca având mai mult albastru.
+50
0
+70
-30
Utilizarea
41
Utilizarea într-un mediu la altitudine mare
Recomandăm utilizarea modului Mod altitudine mare când mediul este la 1.500 m
–3.000 m deasupra nivelului mării, iar temperatura ambiantă este de 0 °C-30?.
Nu utilizaţi modul Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1.499 m şi temperatura
ambiantă este între 0 °C şi 35 °C. Proiectorul va fi răcit excesiv dacă activaţi modul în aceste
condiţii.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1.Evidenţiaţi Setărişi apăsaţi pe OK pentru a confirma.
2.Mergeţi la GENERAL > Mod altitudine mareşi apăsaţi OK.
3.Evidenţiaţi Pornitşi apăsaţi pe OK pentru a confirma.
4.Pentru a părăsi OSD, apăsaţi până când proiectorul se întoarce la ecranul
de început, sau apăsaţi pentru a se întoarce direct la ecranul de început.
Funcţionarea sub „Mod altitudine mare” poate provoca un nivel mai mare de
zgomot la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a
îmbunătăţi răcirea şi performanţele generale ale sistemului.
Dacă utilizaţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus,
acesta poate afişa simptome de oprire automată, care sunt proiectate pentru a
proteja proiectorul împotriva supraîncălzirii. În asemenea cazuri, trebuie să
comutaţi la modul High Altitude (Altitudine mare) pentru a rezolva aceste simptome.
To tu şi, aceasta nu înseamnă că proiectorul poate funcţiona sub orice condiţii dure
sau extreme.
Ajustarea sunetului
Ajustările sunetului efectuate după cum se arată mai jos vor avea efect asupra
difuzoarelor proiectorului. Asiguraţi-vă că aţi realizat o conexiune corectă la intrarea
audio de pe proiector. Consultaţi „Conectarea” la pagina 18 pentru modul de
conectare a intrării audio.
Dezactivarea sunetului
Pentru a opri temporar sonorul, apăsaţi pe telecomandă
sau:
42
1.Evidenţiaţi Setărişi apăsaţi pe OK pentru a
confirma.
2.Mergeţi la GENERAL > Setări audioşi apăsaţi
OK.
3.Evidenţiaţi Fără sonor şi apăsaţi OK pentru a
deschide meniul pop-up.
4.Evidenţiaţi Pornitşi apăsaţi pe OK pentru a
confirma.
5.Pentru a părăsi OSD, apăsaţi până când proiectorul se întoarce la ecranul
de început, sau apăsaţi pentru a se întoarce direct la ecranul de început.
Utilizarea
Ajustarea nivelului de sunet
Pentru reglarea nivelului de sunet, apăsaţi + sau - pe
telecomandă sau:
1.Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2.Evidenţiaţi Volumşi apăsaţi OK pentru a
deschide meniul pop-up.
3.Apăsaţi / pentru a selecta nivelul de
sunet dorit.
4.Pentru a părăsi OSD, urmaţi pasul 5 de mai
sus.
Setarea sonor taste
Pentru a seta sonorul de taste:
1.Repetaţi paşii 1-2 din secţiunea Dezactivarea
sunetului.
2.Evidenţiaţi Ton tastatură şi apăsaţi OK pentru
a deschide meniul pop-up.
3.Evidenţiaţi Pornitşi apăsaţi pe OK pentru a
confirma.
4.Pentru a părăsi OSD, urmaţi pasul 5 în
secţiunea Dezactivarea sunetului.
Setarea sunetului în modul standby
Pentru setarea sunetului în modul standby:
1.Repetaţi paşii 1-2 din secţiunea Dezactivarea
sunetului.
2.Evidenţiaţi Audio în mod standbyşi apăsaţi
OK pentru a deschide meniul pop-up.
3.Evidenţiaţi iPhone / iPodşi apăsaţi OK pentru
a confirma. După setarea Audio în mod standby, proiectorul se va comporta ca un
difuzor de andocare când se redă muzică în
modul standby.
4.Pentru a părăsi OSD, urmaţi pasul 5 în secţiunea Dezactivarea sunetului.
Dacă Setări > GENERAL > Setări audio > Audio în mod standby este setat pe iPhone/iPod,
proiectorul se va comporta ca un difuzor de andocare când se redă muzică în modul standby.
Utilizarea
43
Redarea de fişiere cu iPhone/iPod
Proiectorul este livrat cu un dock iPhone/iPod care suportă proiecţie video şi redare
muzică prin aplicaţii specifice nu numai în modul pornit, dar şi în modul standby.
<În modul pornit>
Proiectarea prin aplicaţie nativă iPhone sau iPod
1.Conectaţi iPhone sau iPod la dock potrivind conectorul în proiector.
2.Folosiţi telecomanda pentru a porni alimentarea proiectorului şi selectaţi sursa
iPhone/ iPod în ecranul de început. Apăsaţi OK pentru a intra.
3.Selectaţi manual icoana “iPod” în meniul principal al iPhone sau iPod. (Luaţi
ca exemplu iPhone 4)
4.Apăsaţi Meniu pe telecomandă pentru a schimba la meniul Videoclipuri.
5.Folosiţi / pentru a selecta un film din lista de fişiere.
44
6.Apăsaţi OK pentru a porni redarea filmului.
Utilizarea
7.Filmul se va proiecta pe ecranul mare.
8.În timpul redării filmului apăsaţi pentru Redare/Pauză. Apăsaţi /
pentru a reda din nou sau pentru salt la următorul film. Apăsaţi lung /
pentru a derula înainte sau înapoi fişierul redat. Apăsaţi / pentru controlul
volumului.
Proiectarea slideshowului de fotografii prin aplicaţie nativă
iPhone sau iPod
1.Selectaţi manual icoana “Fotografii” în meniul principal al iPhone sau iPod.
Fotografiile se pot proiecta doar ca slideshow. (Luaţi ca exemplu iPhone 4)
2.Alegeţi fotografia pe care vreţi s-o vedeţi în albumul foto. Apăsaţi Redare în
meniul iPhone sau iPod pentru a porni slideshow şi acesta se va proiecta
instant pe ecranul mare.
Utilizarea
45
Proiectarea unei aplicaţii de la terţa parte
•Descărcaţi şi instalaţi o aplicaţie care suportă funcţia ieşire TV de la Apple.
(e.g., Youtube, Netflix, TVOut genie) Pentru o listă a aplicaţiilor care suportă
funcţia ieşire TV de la Apple, consultaţi fişierul TV-Out Enabled Apps for iOS
Devices.pdf în memoria internă.
•Lansaţi aplicaţia de pe dispozitiv şi aplicaţia se va proiecta automat pe ecranul
mare. (Aveţi aici ca exemplu Youtube)
• Pentru unele aplicaţii, cum ar fi jocuri, este posibil să aveţi nevoie de paşi
suplimentari. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran ale acestor aplicaţii.
Proiectarea unei prezentări
1.Trebuie să aveţi o aplicaţie de prezentări instalată pe dispozitivul care suportă
ieşirea TV pentru a folosi această funcţie. (ex. Presentation Viewer )
2.Lansaţi aplicaţia de prezentare de pe dispozitiv şi aplicaţia se va proiecta
automat pe ecranul mare.
3.Pentru unele aplicaţii de prezentare, documentele pot fi vizualizate doar în
modul slideshow.
4.Porniţi slideshow şi prezentarea se va proiecta instant pe ecranul mare.
<În mod de aşteptare>
Puteţi transforma proiectorul într-o staţie de andocare pentru iPhone sau iPod când
acesta este în mod standby. Urmaţi paşii de mai jos.
1.Intraţi în meniul “Setări” în ecranul de început al proiectorului.
46
2.Setaţi General/Setări audio/Audio în mod standby la iPhone/iPod.
3.Opriţi proiectorul şi acesta va deveni un difuzor de andocare.
Utilizarea
4.Conectaţi iPhone sau iPod la proiector.
5.Selectaţi icoana “iPod” în meniul principal al iPhone sau iPod.
6.Apăsaţi Meniu pe telecomandă pentru a schimba în meniul de muzică, folosiţi
/ pentru a selecta muzica în lista de fişiere şi apăsaţi OK pentru a începe
redarea.
Dacă iPhone sau iPod este la meniul principal, apăsând Redare/Pauză, va face ca iPhone sau
iPod să redea toată muzica.
7.În timpul redării melodiei apăsaţi pentru Redare/Pauză. Apăsaţi /
pentru a reda din nou sau pentru salt la următoarea melodie. Apăsaţi lung /
pentru a derula înainte sau înapoi fişierul redat. Apăsaţi / pentru
controlul volumului.
Utilizarea
47
Utilizarea iPhone sau iPod în timpul redării filmelor sau muzicii
Puteţi folosi telecomanda pentru a utiliza iPhone sau iPod când proiectorul este în
mod pornit sau standby.
Pentru mai multe instrucţiuni legate de tastele iPhone/iPod, consultaţi „iPhone/iPod” la
pagina 14 pentru detalii.
48
Utilizarea
Afişarea imaginilor cu surse de la
dispozitive PC şi video.
Puteţi conecta proiectorul la un PC sau diverse surse video. (ex. HDMI, video
compozit, video pe componente) Totuşi, trebuie să conectaţi proiectorul la un
dispozitiv sursă de intrare.
Pentru a afişa imagini:
1.Conectaţi proiectorul la una dintre sursele de semnal de mai sus.
2.Porniţi alimentarea proiectorului şi a dispozitivului sursă. Pe ecran se va afişa
ecranul de început.
3.Apăsaţi / pe proiector sau pe telecomandă, pentru a selecta semnalul de
intrare şi apăsaţi OK pentru a confirma.
4.Apăsaţi sau pentru a se întoarce la ecranul de început.
Utilizarea
49
Folosirea menirilor pop-up PC/Video
Proiectorul are un OSD multilimbaj, care permite să efectuaţi ajustări ale imaginii şi
să schimbaţi o varietate de setări. Acest meniu este destinat setărilor pentru modul
computer, iPhone/iPod, video, componente şi HDMI.
Utilizarea meniurilor
1.Pentru a deschide meniul OSD apăsaţi pe proiector sau telecomandă când
se afişează ecranul de proiecţie.
2.Când se afişează OSD, apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit şi
ajustaţi setările folosind / .
3.Pentru a părăsi OSD, apăsaţi din nou.
Meniul sistem
Element meniuSubmeniuOpţiuni
Culoare perete
Raport aspect
Fază
Dimensiune
orizontale
Corecţie digitală
trapez automată
Distorsiune în trapez
Setări mod imagine
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
Temperatură culoareT1/T2/T3/T4
Salvare setări
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de
proiecţie nu este albă. Consultaţi „Utilizarea culorii peretelui”
la pagina 41 pentru detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de
aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare.
Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 39
pentru detalii.
Reglează faza de ceas pentru a reduce
distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă
numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Reglează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat
un semnal de PC (RGB analogic).
Consultaţi „Selectarea unui mod de imagine” la pagina 40
pentru detalii.
Mod referinţă
Consultaţi „Setarea modului utilizator” la pagina 40 pentru
detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când se
selectează Utilizator.
Luminozitate
Consultaţi „Ajustarea Luminozitate” la pagina 41 pentru detalii.
Contrast
Consultaţi „Ajustarea Contrast” la pagina 41 pentru detalii.
Culoare
Consultaţi „Ajustarea Culoare” la pagina 41 pentru detalii.
Nuanţă
Consultaţi „Ajustarea Nuanţă” la pagina 41 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă, doar dacă
formatul sistemului este NTSC.
Claritate
Consultaţi „Ajustarea Claritate” la pagina 41 pentru detalii.
Temperatură culoare
Consultaţi „Selectarea unei opţiuni din Temperatur
pagina 41 pentru detalii.
Salvare setări
Salvează setările efectuate pentru modul Utilizator.
Sursă
Rezoluţie
Sistem culori
ă culoare” la
Utilizarea
51
Informaţii
Sursă
Afişează sursa de semnal curentă.
Rezoluţie
Afişează rezoluţia nativă a semnalului de intrare.
Sistem culori
Afişează formatul sistemului de intrare, NTSC, PAL, SECAM
sau RGB.
52
Utilizarea
Afişarea fişierelor din memoria internă,
unitate USB şi card SD
Proiectorul poate afişa fişiere salvate în memoria internă sau pe un dispozitiv de
stocare extern, cum ar fi card SD, sau un unitate USB care se conectează la
proiector.
Pentru a afişa fişiere:
1.Porniţi alimentarea proiectorului şi proiectorul ca afişa ecranul de început.
2.Conectaţi proiectorul la una dintre dispozitivele externe de memorie de mai
sus.
3.Apăsaţi / pentru a selecta cardul SD, unitate USB sau memoria internă.
4.Stocarea se clasifică în meniurile Videoclipuri, Fotografii, Muzică, Documente în ecranul de început. Apăsaţi / pentru a selecta elementul
dorit şi apăsaţi OK pentru a intra în diverse browsere de fişier.
Fereastră browser de fişiere
FilmeFotografii
MuzicăDocumente
•Veţi vedea doar fişiere relevante şi suportate în fiecare browser de fişiere.
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
Temperatură culoareT1/T2/T3/T4
Salvare setări
Mod redareTotul în folder/Un videoclip
Ordine de redareNormal/Amestecare
RepetarePornit/Oprit
Utilizarea
55
Descrierea fiecărui meniu
FUNCŢIEDESCRIERE
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie digitală
trapez automată
Distorsiune în trapez
Setări mod imagine
Setări redare
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de
proiecţie nu este albă. Consultaţi „Utilizarea culorii peretelui”
la pagina 41 pentru detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de
aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare.
Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 39
pentru detalii.
Modurile de imagine predefinite sunt furnizate astfel încât să
puteţi optimiza configurarea imaginii proiectorului pentru a se
potrivi cu tipul de program.
Mod referinţă
Selectează un mod de imagine care corespunde cel mai bine
necesităţii de calitate a imaginii şi reglează fin imaginea pe
baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină de mai jos.
Această funcţie este disponibilă numai când se
selectează Utilizator.
Luminozitate
Ajustează luminozitatea imaginii.
Contrast
Ajustează gradul de diferenţă
luminoasă din imagine.
Culoare
Ajustează nivelul de saturaţie a culorii -- cantitatea pentru
fiecare culoare dintr-o imagine video.
Nuanţă
Ajustează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine.
Această funcţie este disponibilă, doar dacă
formatul sistemului este NTSC.
Claritate
Ajustează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai
puţin detaliată.
Temperatură culoare
Ajustează culoarea de temperatură. La temperaturi mai înalte
de culoare, ecranul arată mai rece, la temperaturi mai scăzute
de culoare, ecranul arată mai cald.
Salvare setări
Salvează setările efectuate pentru modul Utilizator.
Mod redare
Posibilitate de a alege redarea unui film sau al tuturor filmelor
din director.
Ordine de redare
Posibilitate de selectare a ordinii re redare a fişierelor video.
Repetare
Posibilitate de a selecta repetarea redării filmului.
dintre partea întunecată şi cea
56
Utilizarea
La redarea muzicii
NUMEDESCRIERE
OK
/
Redare/
Pauză
Volum
Anter.
Următorul
Meniu
Back
(Înapoi)
Pagină de
pornire
Redă sau pune pe pauză muzica.
Sonor sus/jos
•Redă melodia anterioară.
•Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula înapoi
melodia.
•Redă melodia următoare.
•Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a derula înainte
melodia.
Deschidere/închidere meniu pop-up muzică.
• Întoarcere la nivel superior OSD.
• Închidere meniu pop-up video.
•Părăseşte playerul curent de muzică şi se întoarce
la browserul de fişiere muzică.
Ieşire din playerul muzică şi înapoi la ecranul de
început.
Setări meniu pop-up player muzică
Acest meniu pop-up al playerului muzică pune la dispoziţie un afişaj pe ecran
(OSD) pentru ajustări în timpul redării muzicii.
Utilizarea meniurilor
1.Pentru a deschide meniul OSD apăsaţi pe proiector sau telecomandă când
se afişează ecranul de proiecţie.
2.Când se afişează OSD, apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit şi
ajustaţi setările folosind / .
3.Pentru a ieşi din OSD, apăsaţi din nou pe proiector sau telecomandă.
Utilizarea
57
Meniul sistem
Element meniuOpţiuni
Mod redare
Ordine de redare
Repetare
Descrierea fiecărui meniu
FUNCŢIEDESCRIERE
Mod redare
Ordine de
redare
Repetare
Posibilitate de a alege redarea unei melodii sau al tuturor
melodiilor din director.
Posibilitate de selectare a ordinii de redare a fişierelor
muzică.
Posibilitate de a selecta repetarea redării muzicii.
•Fişierele de subtitrare trebuie
să fie în acelaşi director ca
fişierele video.
• Numele fişierelor de subtitrare
trebuie să fie identic cu
numele fişierelor video.
62
Utilizarea
Folosirea streamingului USB
Proiectorul suportă streamingului USB pentru afişaj USB şi transfer de fişiere pe
USB.
Afişaj USB
Proiectorul poate proiecta ecranul computerului printr-un cablu USB în loc de cablu
VGA.
Pentru a folosi afişajul USB:
1.Conectaţi proiectorul la un computer, folosind un cablu USB.
2.Porniţi alimentarea proiectorului şi a
dispozitivului sursă. Pe ecran se va afişa
ecranul de început.
3.Apăsaţi / pentru a selecta Streaming
USB.
4.Apăsaţi / pentru a selecta Afişaj USB
şi apăsaţi OK pentru a intra.
5.Dacă computerul poate să instaleze
automat driverul USB, veţi vedea ecranul computerului.
6.Dacă ecranul computerului nu se poate proiecta, mergeţi la "My Computer",
căutaţi "BenQUSB EZ Display" (ca şi când aţi folosi o unitate disc flash), şi
rulaţi fişierul "Autorun.exe".
7.Apăsaţi sau pentru a părăsi ecranul de proiecţie al computerului şi a se
întoarce la ecranul de început al proiectorului.
•Dacă sistemul Microsoft Windows instalat pe PC este Windows 7 sau mai nou, nu trebuie
să instalaţi driverul manual. Urmaţi doar instrucţiunile de pe ecran.
• Această funcţie nu suportă dispozitive Mac OS.
Win
Win
2000
xvxvvvvx
XP
SP2
32Bit
Win
XP
64Bit
Win
Vista
32 bit
Win
Vista
64 bit
Win7
32 bit
Win7
64bit
MAC
Transfer fişiere pe USB
Vă puteţi conecta la proiector pentru a transfera fişiere de pe calculator la proiector.
Fişierele vor fi salvate în memoria internă şi veţi putea proiecta imagini de pe
proiector.
Pentru a folosi transferul de fişiere pe USB:
1.Conectaţi proiectorul la un computer, folosind un cablu USB.
Utilizarea
63
2.Porniţi alimentarea proiectorului şi a
dispozitivului sursă. Pe ecran se va afişa
ecranul de început.
3.Apăsaţi / pentru a selecta Streaming
USB.
4.Apăsaţi / pentru a selecta Transfer
fişiere USB şi apăsaţi OK pentru a intra.
5.Dacă conexiunea este cu succes, veţi
vedea mesajul "Mod de transfer USB" pe ecran.
6.Căutaţi icoana noua "unitate amovibilă". Această "unitate amovibilă" de fapt
este memoria internă al proiectorului.
7.Copiaţi si lipiţi sau trageţi şi aruncaţi fişiere de pe computer pe unitatea
amovibilă.
8.Dacă vreţi să afişaţi acele fişiere, folosiţi / pentru a selecta memoria
internă. Consultaţi „Afişarea fişierelor din memoria internă, unitate USB şi
card SD” la pagina 53
pentru detalii.
9.Apăsaţi sau pentru a părăsi modul de Transfer fişiere USB şi a se
întoarce la ecranul de început al proiectorului.
Pentru a deconecta proiectorul de la PC:
Asiguraţi-vă că terminaţi conexiunea regulamentar, pentru a preveni defecţiunea
proiectorului sau a datelor.
1.Faceţi clic pe Windows Taskbar.
2.Faceţi clic pe mesajul pop-up.
3.Deconectaţi cablul USB doar când mesajul spune că este sigur să îndepărtaţi
hardware-ul.
• Nu deconectaţi cablul USB, până când se copiază fişiere, acesta putând cauza pierderi de
date sau defecţiuni ale proiectorului.
• Conexiunea nu se termină, dacă pe PC sunt deschise fişiere de pe proiector. Închideţi
toate fişierele de pe proiector şi încercaţi din nou.
• Alte versiuni de Windows funcţionează similar. Urmaţi procedura corectă pentru versiunea
dvs. de Windows pentru a îndepărta în siguranţă un dispozitiv USB de pe PC.
• Această funcţie nu suportă dispozitive Mac OS.
64
Utilizarea
Folosirea meniului de setări
Acest meniu are rolul de a seta mediul de operare al proiectorului.
Utilizarea meniurilor
1.Pentru a deschide meniul OSD, apăsaţi / pentru a selecta icoana Setări
în ecranul de început.
2.Când OSD este afişat, apăsaţi / pentru a selecta orice element al
meniului principal.
3.După selectarea elementului de meniu dorit, apăsaţi OK pentru a intra în
submeniul de setări funcţii.
4.Apăsaţi / pentru a selecta elementul dorit şi apăsaţi OK pentru a
deschide meniul pop-up.
5.Selectaţi setarea folosind // / şi apăsaţi OK pentru a confirma. Odată
selectată setarea, meniul OSD se întoarce la elementul selectat.
6.Apăsaţi pentru a se întoarce la meniul principal.
Puteţi apăsa pentru a se întoarce direct la ecranul de început.
7.Apăsaţi din nou pentru a se întoarce la ecranul de început.
Utilizarea
65
Meniul sistem
Meniul
principal
1.
GENERAL
2.
INFORMAŢII
SubmeniuOpţiuni
Limbă
Mod LEDNormal/Economic
Culoare perete
Corecţie digitală
trapez automată
Oprire automată
Ecran iniţialBenQ/Negru/Albastru
Mod altitudine marePornit/Oprit
Fără sonorPornit/Oprit
Volum
Setări audio
Timp afişare meniu
Setări securitate
Model de test
Reiniţializare toate
setările
Upgrade firmware
Sursă
Mod imagine
Sistem culori
Rezoluţie
Memorie internă
Card SD
Unitate USB
Versiune firmware
Dezactivare/5 min/10 min/15
min/20 min/25 min/30 min
Oprit/iPhone / iPod
5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25
sec/30 sec
66
Utilizarea
Descrierea fiecărui meniu
FUNCŢIEDESCRIERE
Limbă
Mod LED
Culoare
perete
Corecţie
Setează limba pentru meniurile OSD (Afişare pe ecran).
Alegeţi Economic pentru a reduce intensitatea luminoasă a
LED proiectorului, ceea ce va reduce consumul de energie, va
extinde durata de funcţionare a LED şi va reduce zgomotul.
Alegeţi Normal pentru a reveni la modul normal.
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de
proiecţie nu este albă.
Corectează automat trapezul imaginii.
digitală
trapez
automată
Oprire
1. Meniul GENERAL
automată
Ecran iniţial
Mod
altitudine
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de
intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp.
Vă permite să selectaţi ce ecran de siglă va fi afişat în timpul
pornirii proiectorului. Sunt disponibile trei opţiuni: Sigla BenQ,
ecranul Black (Negru) sau ecranul Blue (Albastru).
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare.
Consultaţi „Utilizarea într-un mediu la altitudine mare” la pagina
42 pentru detalii.
mare
Setări audio
Timp afişare
meniu
Setări
Consultaţi „Ajustarea sunetului” la pagina 42 pentru detalii.
Setează durata de timp în care meniul OSD va rămâne activ
după ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul este de 5 până la
30 de secunde, în intervale de 5 secunde.
Consultaţi „Fixarea proiectorului” la pagina 37 pentru detalii.
securitate
Selectând OK se activează funcţia şi proiectorul afişează
Model de test
Reiniţializare
modelul de test de tip grilă. Vă ajută să ajustaţi focalizarea şi
dimensiunea imaginii şi să verificaţi dacă imaginea proiectată
este lipsită de distorsiuni.
Readuce toate setările la valorile prestabilite din fabrică.
toate setările
Upgrade
firmware
Update-ul la ultimul firmware este permis doar printr-un card
SD.
Utilizarea
67
FUNCŢIEDESCRIERE
Sursă
Mod imagine
2. Meniul INFORMAŢII
Sistem culori
Rezoluţie
Memorie
Afişează sursa de semnal curentă.
Arată modul selectat.
Arată formatul sistemului de intrare: RGB sau YUV.
Afişează rezoluţia nativă a semnalului de intrare.
Arată capacitatea memoriei: memorie internă.
internă
Card SD
Unitate USB
Versiune
Arată capacitatea memoriei: card SD.
Arată capacitatea memoriei: unitate USB.
Afişează versiunea firmware.
firmware
68
Utilizarea
Oprirea proiectorului
I
I
I
I
1.Apăsaţi pe Alimentareşi va apărea un
mesaj de confirmare.
Dacă nu răspundeţi în câteva secunde,
mesajul va dispărea.
2.Apăsaţi pe Alimentare pentru a doua
oară.
3.Indicatorul LED alimentare clipeşte încet
albastru şi ventilatorul se opreşte.
4.Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete dacă proiectorul nu va
fi folosit pentru o perioadă mare de timp.
Utilizarea
69
Întreţinerea
Îngrijirea proiectorului
Proiectorul dvs. necesită un grad redus de întreţinere. Singurul lucru pe care
trebuie să-l faceţi în mod regulat, este să păstraţi obiectivul curat.
Nu scoateţi niciodată nicio componentă a proiectorului. Contactaţi distribuitorul
dacă alte componente necesită înlocuire.
Curăţarea lentilei
Curăţaţi lentila de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe
suprafaţa sa.
•Utilizaţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
•Dacă există murdărie sau pete, utilizaţi hârtie pentru curăţarea lentilei sau
înmuiaţi uşor o cârpă moale în lichid de curăţare pentru lentile şi ştergeţi uşor
suprafaţa lentilei.
Nu frecaţi niciodată lentila cu materiale abrazive.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul utilizând procedura standard de
oprire, aşa cum este descris în „Oprirea proiectorului” la pagina 69şi deconectaţi
cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără
scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în
apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi ştergeţi carcasa.
Nu utilizaţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea pot
deteriora carcasa.
Depozitarea proiectorului
Dacă trebuie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă îndelungată de timp, vă
rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
•Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare se situează în
intervalul recomandat pentru proiector. Consultaţi „Specificaţii” la pagina 73 sau
întrebaţi distribuitorul despre acest interval.
•Retractaţi picioarele reglabile.
• Scoateţi bateria din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Transportarea proiectorului
Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un
ambalaj echivalent.
Nu există alimentare electrică de la
cablul de alimentare.
Încercarea de a porni proiectorul din
nou în timpul procesului de răcire.
Fără imagine.
CauzăRemediere
Sursa video nu este pornită sau nu
este conectată corect.
Proiectorul nu este conectat corect la
dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat
corect.
Imagine neclară
CauzăRemediere
Lentila de proiecţie nu este focalizată
corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate
corect.
Introduceţi adaptorul AC în mufa DC IN al
proiectorului, cablul de alimentare în mufa AC
al adaptorului AC, conectaţi cablul de
alimentare la priză. În cazul în care cablul de
alimentare are un întrerupător, asiguraţi-vă că
este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a
încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi conectarea
corectă a cablului de semnal.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect cu tasta
/ de pe proiector sau telecomandă.
Ajustaţi focalizarea lentilei utilizând inelul de
focalizare.
Ajustaţi unghiul şi direcţia de proiecţie,
precum şi înălţimea unităţii, dacă este
necesar.
72
Telecomanda nu funcţionează
CauzăRemediere
Bateria este descărcată.Înlocuiţi bateria cu una nouă.
Există un obstacol între telecomandă
şi proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de maximum 7 metri (23 de
picioare) faţă de proiector.
Parola este incorectă
CauzăRemediere
Nu vă reamintiţi parola.
Depanarea
Vă rugăm să consultaţi „Introducerea
procedurii de reamintire a parolei” la pagina
37 pentru detalii.
Specificaţii
Specificaţiile proiectorului
Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Generalităţi
Denumirea produsuluiMiniproiector
Denumirea modeluluiGP2
Optică
Rezoluţie1.280 x 800 WXGA
Sistemul de afişare1-CHIP DMD
F/Număr lentilăF = 1,928
f = 26,95 mm
BecLED
Rată de proiecţie1,13 (44" @ 1m)
Partea electrică
Alimentarea cu energie100–240 V c.a., 3,20 A,
50-60 Hz (Automat)
Consum energetic48 W (max.); < 1 W (în aşteptare)
Ajustare corecţie trapez 1D, Vertical +/- 40 grade
Partea mecanică
Dimensiuni140,3 mm (Lăţime) x 52,5 mm (Înălţime) x 129,8 mm
Greutate565g ( bateria : 482g)
Terminal de intrare
Multi-intrare
Intrare pentru
computer
Intrare componenteAnalog – D-Sub <–> jack component RCA x 3 (prin
Mufă USB de tip APentru unitate flash USB Suportă filme/fotografii/muzică/
Mufă USB mini BSuportă afişaj USB şi transfer fişiere prin USB
Slot card SDSuportă filme/fotografii/muzică/documente
Intrare iPhone/iPodcu andocare încorporată iPhone/iPod
Memorie internă2GB (1,3 GB pentru utilizator)
Terminal de ieşire
Ieşire audioMufă stereo de 3,5 mm x 1
(Adâncime)
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
intrare RGB)
HDMI Digital Video x1 (tip mini)
Mufă RCA x 1
Mufă stereo de 3,5 mm x 1
documente.
Specificaţii
73
Cerinţe de mediu
Temperatură în stare de
funcţionare
Umiditate relativă în
stare de funcţionare
Altitudine în stare de
funcţionare
0-40°C la nivelul mării
10%-90% (fără condensare)
• 0-1.499 m la 0-35°C
• 1.500-3.000 m la 0-30°C (cu Modul High Altitude
(Altitudine mare) activat)
74
Specificaţii
Dimensiuni
140,3 mm (Lăţime) x 52,5 mm (Înălţime) x 129,8 mm (Adâncime)
Diagramă de temporizare
Timpul suportat pentru intrarea PC
RezoluţieMod
720 x 400720 x 400_7070,08731,469
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,000
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,776
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 9601280 x 960_6060,00060,000
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,712
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290
480i*720 (1440) x 48059,9415,73
480p720 x 48059,9431,47
576i720 (1440) x 5765015,63
576p720 x 5765031,25
720/50p1280 x 7205037,5
720/60p1280 x 7206045,00
1080/24P1920 x 10802427
1080/25P1920 x 10802528,13
1080/30P1920 x 10803033,75
1080/50i1920 x 10805028,13
1080/60i1920 x 10806033,75
1080/50P1920 x 10805056,25
1080/60P1920 x 10806067,5
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Temporizare acceptată pentru intrarea pe componente
YPbPr
TemporizareRezoluţie
480i*720 x 48059,9415,73
480p720 x 48059,9431,47
576i720 x 5765015,63
576p720 x 5765031,25
720/50p1280 x 7205037,5
720/60p1280 x 7206045,00
1080/50i1920 x 10805028,13
1080/60i1920 x 10806033,75
1080/24P1920 x 10802427
1080/25P1920 x 10802528,13
1080/30P1920 x 10803033,75
1080/50P1920 x 10805056,25
1080/60P1920 x 10806067,5
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Temporizare acceptată pentru intrarea video
Modul Video
NTSC*6015,73
PAL5015,63
SECAM5015,63
PAL-M6015,73
PAL-N5015,63
PAL-606015,73
NTSC4.436015,73
Frecvenţa verticală
(Hz)
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Specificaţii
77
Informaţii cu privire la garanţie şi
drepturile de autor
Brevete
Acest proiector BenQ este protejat de următoarele brevete:
Brevetele din SUA 7.181.318; brevetele din Taiwan 202690; 205470; I228635;
I259932; brevetele din China ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0;
ZL200510051609.2
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs împotriva defectelor de fabricaţie şi de materiale, în
condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţionare va fi necesară la orice solicitare în garanţie. În
eventualitatea în care se constată că acest produs este defect în timpul perioadei
de garanţie, singura obligaţie pentru BenQ şi reparaţia dvs. exclusivă este
înlocuirea oricăror componente defecte (manopera este inclusă). Pentru a
beneficia de service în garanţie, notificaţi imediat distribuitorul de la care aţi
achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest
produs în conformitate cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special condiţiile de
umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0 şi
35 °C, altitudinea mai mică de 1.500 de metri (4.920 de picioare) şi evitarea utilizării
acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturi
legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care diferă de la o ţară la alta.
BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, explicită sau
implicită, cu privire la conţinutul prezentei şi nu îşi asumă nicio garanţie, declaraţie
de vandabilitate sau de potrivire pentru un scop specific. În plus, BenQ Corporation
îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări
periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu
privire la astfel de revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărci comerciale înregistrate ale
Texas Instruments. Alte denumiri sunt supuse drepturilor de autor ale companiilor
sau organizaţiilor respective.
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor78
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.