Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen
der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu
gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten
Anweisungen unbedingt Folgen leisten.
Sicherheitshinweise
1.Lesen Sie vor Inbetriebnahme
des Projektors dieses Handbuch.
Bewahren Sie es für eine künftige
Bezugnahme auf.
2.Schauen Sie während des
Betriebs nicht direkt in das
Projektionsobjektiv. Das grelle
Licht könnte Ihre Augen verletzen.
4.In manchen Ländern ist die
Netzspannung UNSTABIL. Dieser
Projektor ist für einen ausfallsicheren
Betrieb innerhalb einer Spannung von
19 Volt Gleichstrom ausgelegt,
könnte aber versagen, wenn
Stromausfälle oder Überspannungen
von ±10 Volt auftreten. In Regionen
mit instabiler Netzspannung
oder häufigen Stromausfällen
wird der Anschluss Ihres
Projektors an einen
Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie
Stromversorgung (USV)
empfohlen.
3.Wenden Sie sich bei
Reparaturbedarf an einen
autorisierten Kundendienst.
5.Ist der Projektor in Betrieb, dürfen
Sie das Projektionsobjektiv nicht mit
Gegenständen blockieren, denn diese
könnten sich erhitzen und verformen
oder sogar einen Brand entfachen.
Wichtige Sicherheitshinweise3
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
6.Tauschen Sie immer nur dann
elektronische Bauteile aus, wenn
der Stecker des Projektors
abgezogen ist.
7.Stellen Sie dieses Gerät nicht auf
einen instabilen Wagen, Ständer
oder Tisch. Das Gerät könnte
herunterfallen und schwer
beschädigt werden.
9.Während der Projektor in Betrieb
ist, könnten Sie möglicherweise
heiße Luft oder Gerüche bemerken,
die aus dem Belüftungsgitter
aufsteigen. Dies ist normal und
weist nicht auf einen Defekt des
Geräts hin.
10. Stellen Sie den Projektor nicht an
folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung
oder beengtem Platz. Der Abstand
zur Wand muss mindestens 50 cm
betragen, und der Lufstrom um den
Projektor herum darf nicht behindert
sein.
- Orte, an denen extrem hohe
Temperaturen auftreten könnten, z. B.
im Innern eines Fahrzeugs bei
verschlossenen Fenstern.
- Orte, an denen eine extrem hohe
Luftfeuchtigkeit, Staub oder
Zigarettenrauch die optische Bauteile
verunreinigen könnte, wodurch sich
die Lebensdauer des Projektors
verkürzt und das Bild verdunkelt wird.
8.Versuchen Sie nicht, diesen
Projektor auseinanderzubauen. Im
Inneren des Geräts herrschen
Hochspannungen, die zum Tode
führen können, wenn Sie mit
stromführenden Teilen in Kontakt
kommen. Wenden Sie sich für
Reparaturen an einen entsprechend
qualifizierten professionellen
Kundendienst.
Wichtige Sicherheitshinweise4
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40 °C
(104°F).
- Orte in Höhenlagen über 3000 m (10.000
Fuß).
3000 m
(10000 Fuß)
0 m
(0 Fuß)
11. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine
Decke, auf Betten oder auf eine andere
weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit
einem Tuch oder einem anderen
Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich
keine leicht entflammbaren Stoffe
befinden.
13. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht
auf eine Seite. Der Projektor könnte
dabei umfallen und Verletzungen
verursachen oder beschädigt werden.
14. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor
und stellen Sie auch keine
Gegenstände auf ihn ab. Neben einer
höchstwahrscheinlichen Beschädigung
des Projektors könnten Unfälle und
Verletzungen die Folge sein.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark
blockiert sind, kann Überhitzung im
Projektor zu einem Brand führen.
12. Stellen Sie den Projektor für den
Betrieb immer auf einer ebenen,
waagerechten Fläche auf.
Wichtige Sicherheitshinweise5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
15. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
Projektor oder in seine Nähe. Wenn
Flüssigkeiten in den Projektor
eindringen, kann dies zu
Fehlfunktionen des Projektors führen.
Ist der Projektor nass geworden,
ziehen Sie seinen Stecker von der
Steckdose ab und wenden Sie sich
telefonisch an BenQ, um den
Projektor instandsetzen zu lassen.
16. Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang
mit Batterien.
- Verwenden Sie keine nicht genehmigte
Batterie. Sie könnte explodieren. Es darf
nur eine von BenQ genehmigte Batterie
für dieses Produkt verwendet werden.
- Sie dürfen die Batterie keinen starken
Kräften aussetzen oder versuchen, in ihr
ein Loch zu machen.
- Erhitzen Sie die Batterie nicht und
bewahren Sie sie nicht an einem Ort auf,
an dem eine hohe Temperatur herrscht,
wie im Innern eines Fahrzeugs im
Sommer.
- Setzen Sie die Batterie keiner direkten
Sonnenbestrahlung aus.
- Lassen Sie die Batterie nicht nass werden.
- Achten Sie darauf, dass Ihr Kind oder
Haustier nicht an der Batterie lutscht
oder sie im Mund hält.
- Achten Sie darauf, dass der
Aufladeanschluss der Batterie mit keinem
Metallgegenstand in Kontakt kommt.
Wichtige Sicherheitshinweise6
Einleitung
Leistungsmerkmale
Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design
und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale.
• Erweiterte LED-Lichtquelle
Langlebige LEDs bieten eine längere Lebenszeit als herkömmliche Lampen.
• Optische Maschine mit DLP-Technologie
WXGA-Auflösung und ein helles Bild.
• Verschiedenartige, nützliche Funktionen
Unterstützt iPhone/iPod-Player, Multimedia-Player, Dokumentenviewer, internen
Speicher, SD-Karte, USB-Flash-Laufwerk, USB-Anzeigegerät sowie eine entnehmbare
und wiederaufladbare Batterie als Option.
•Einfach zu tragen
Der Projektor ist klein und leicht, ideal für Geschäftsreisen und Freizeitaktivitäten. Sie
können praktisch überall Dokumente, Videos und Fotos anzeigen.
•Mehrere Eingänge
Mehrere Eingänge wie PC, AV, HDMI, USB und SD-Karte bieten flexible
Anschlussmöglichkeiten für Peripheriegeräte.
• Audioeingang & -ausgang
Die Ausstattung umfasst 2 x 2-Watt-Lautsprecher mit Cinch- & Ministeckereingängen
sowie Telefonsteckerausgang.
• Zweckmäßige Menüelemente
Über das benutzerfreundliche Menü lassen sich sämtliche Eingänge einrichten, so dass
der Projektor mühelos bedient werden kann.
•Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach Umgebungshelligkeit sowie
ausgewählten Einstellungen für Kontrast/Helligkeit des Eingangssignals und ist proportional
zum Projektionsabstand.
•Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben
abweichen. Dies ist normal und ein erwartetes Verhalten.
Einleitung
7
Lieferumfang
U
l
Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten
Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die
entsprechende Verkaufsstelle.
Standardzubehör
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör
abweichen.
*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem
Händler nach Details.
ProjektorNetzleitungMultieingangskabelNetzteil
Joybee GP2
Mini Projector
ser Maua
8
SicherheitshandbuchKurzanleitungBenutzerhandbuch-
CD
Ziehen Sie die Lasche, bevor Sie die
Fernbedienung verwenden.
Projektor-
Tragetasche
Fernbedienung mit
Batterie
Mini-HDMI-Adapter
Einleitung
Garantiekarte*
Optionales Zubehör
Batterie
Einleitung
9
Außenansicht des Projektors
6
12
14
16
17
18
Vord er- /Ob er se it e
1
2
43
5
Rück-/Unterseite
911810
12
1.iPhone/iPod-Dockingstation
2.Externes Bedienfeld
(Siehe "Projektor" auf Seite 11 für
Einzelheiten.)
Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Werden die Belüftungsöffnungen blockiert, kann
sich der Projektor überhitzen und infolge dessen ausfallen.
10
Einleitung
151516
17
18
Bedienelemente und Funktionen
Projektor
3.OK/Blank
Kurz drücken:
- Bestätigt eine ausgewählte Funktion bei
angezeigtem Menü.
- Gibt ein Video, Musik, eine FotoDiaschau wieder oder unterbricht dies
vorübergehend. (Gilt nur für SD-Karte,
internen Speicher und USB-Laufwerk)
Lange gedrückt halten (3 Sekunden):
Schaltet die Blank-Funktion um.
4.Menü
Blendet das Menü mit Einstellungen ein.
5.Nach-unten-/Leiser-Taste
Bei Anzeige des Bildschirmmenüs (OSD):
- Navigiert nach unten zur Wahl der
gewünschten Menüelemente.
- Nimmt Einstellungen vor. (Z.B.
manuelle Schrägposition...)
Wenn das Bildschirmmenü (OSD) nicht
angezeigt wird: (Gilt nur für SD-Karte,
internen Speicher und USB-Laufwerk)
- Verringert den Lautstärkepegel.
6.Nach-oben-/Lauter-Taste
Bei Anzeige des Bildschirmmenüs
(OSD):
- Navigiert nach oben zur Wahl der
gewünschten Menüelemente.
- Nimmt Einstellungen vor. (Z.B.
manuelle Schrägposition...)
Wenn das Bildschirmmenü (OSD) nicht
angezeigt wird: (Gilt nur für SD-Karte,
internen Speicher und USB-Laufwerk)
- Erhöht den Lautstärkepegel.
1
2
3
4
5
I
I
1.Power
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und
Betriebsmodus des Projektors um.
Siehe "Projektor einschalten" auf Seite 34
und "Projektor ausschalten" auf Seite 68
für Einzelheiten.
2.Nach-links-Taste
Bei Anzeige des Bildschirmmenüs (OSD):
- Navigiert nach links zur Wahl der
gewünschten Menüelemente.
- Nimmt Einstellungen vor. (Z.B. Helligkeit,
Kontrast...)
Wenn das Bildschirmmenü (OSD) nicht
angezeigt wird: (Gilt nur für SD-Karte,
internen Speicher und USB-Laufwerk)
- Gibt die vorherige Video- und Audiodatei
wieder.
- Drücken und halten zum Zurückspulen
der Video- und Audiodatei.
6
7
8
9
Einleitung
11
7.Startseite
Kehrt von einer untergeordneten OSDStufe sofort zur Startseite zurück.
Beendet Anwendungen/eingeblendete
Meldungen und bringt Sie direkt zur
Startseite zurück.
8.Nach-rechts-Taste
Bei Anzeige des Bildschirmmenüs (OSD):
- Navigiert nach rechts zur Wahl der
gewünschten Menüelemente.
- Nimmt Einstellungen vor. (Z.B. Helligkeit,
Kontrast...)
Wenn das Bildschirmmenü (OSD) nicht
angezeigt wird: (Gilt nur für SD-Karte,
internen Speicher und USB-Laufwerk)
- Gibt die nächste Video- und Audiodatei
wieder.
- Drücken und halten zum Vorspulen der
Video- und Audiodatei.
9.Zurück
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
beendet das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
12
Einleitung
Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
1
I
I
1.POWER
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus
und Betriebsmodus des Projektors um.
Siehe "Projektor einschalten" auf Seite 34
und "Projektor ausschalten" auf Seite 68
für Einzelheiten.
2.Keystone
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
von einer abgewinkelten Projektion
stammen. Siehe
korrigieren" auf Seite 36 für Einzelheiten.
3.Blank
Schaltet die Blank-Funktion ein und aus.
Siehe "Bild ausblenden" auf Seite 36 für
Einzelheiten.
4.Nach-links-Taste
Bei Anzeige des Bildschirmmenüs (OSD):
- Navigiert nach links zur Wahl der
gewünschten Menüelemente.
- Nimmt Einstellungen vor. (Z.B.
Helligkeit, Kontrast...)
Wenn das Bildschirmmenü (OSD) nicht
angezeigt wird: (Gilt nur für SD-Karte,
internen Speicher und USB-Laufwerk)
- Gibt die vorherige Video- und
Audiodatei wieder.
- Drücken und halten zum Zurückspulen der
Video- und Audiodatei.
"Schrägposition
5.Auto
7
8
9
10
11
12
13
14
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für
das angezeigte Computerbild
automatisch fest. Siehe "Bild automatisch
einstellen" auf Seite 35 für Einzelheiten.
6.Menu
Blendet das Menü mit Einstellungen ein.
7.Ton aus/ein
Schaltet die Tonausgabe während einer
Video- oder Musikwiedergabe ein/aus.
5
3
6
7
(Gilt nur für SD-Karte, USB-Laufwerk,
internen Speicher, iPhone und iPod)
8.Modus
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
Siehe "Bildmodus auswählen" auf Seite 40
für Einzelheiten.
9.Nach-oben-/Lauter-Taste
Bei Anzeige des Bildschirmmenüs (OSD):
- Navigiert nach oben zur Wahl der
gewünschten Menüelemente.
- Nimmt Einstellungen vor. (Z.B.
manuelle Schrägposition...)
Wenn das Bildschirmmenü (OSD) nicht
angezeigt wird: (Gilt nur für SD-Karte,
internen Speicher und USB-Laufwerk)
- Erhöht den Lautstärkepegel.
10. Startseite
Kehrt von einer untergeordneten OSDStufe sofort zur Startseite zurück.
Beendet Anwendungen/eingeblendete
Meldungen und bringt Sie direkt zur
Startseite zurück.
Einleitung
13
11. Nach-rechts-Taste
Bei Anzeige des Bildschirmmenüs (OSD):
- Navigiert nach rechts zur Wahl der
gewünschten Menüelemente.
- Nimmt Einstellungen vor. (Z.B. Helligkeit,
Kontrast...)
Wenn das Bildschirmmenü (OSD) nicht
angezeigt wird: (Gilt nur für SD-Karte,
internen Speicher und USB-Laufwerk)
- Gibt die nächste Video- und Audiodatei
wieder.
- Drücken und halten zum Vorspulen der
Video- und Audiodatei.
12. OK
Bestätigt eine ausgewählte Funktion bei
angezeigtem Menü.
Gibt ein Video, Musik, eine Foto-Diaschau
wieder oder unterbricht dies
vorübergehend. (Gilt nur für SD-Karte,
internen Speicher und USB-Laufwerk)
13. Zurück
Kehrt zur übergeordneten OSD-Ebene
zurück.
Schließt das eingeblendete OSD-Menü mit
Einstellungen.
Beendet die aktuelle OSD-Anwendung.
14. Nach-unten-/Leiser-Taste
Bei Anzeige des Bildschirmmenüs (OSD):
- Navigiert nach unten zur Wahl der
gewünschten Menüelemente.
- Nimmt Einstellungen vor. (Z.B. manuelle
Schrägposition...)
Wenn das Bildschirmmenü (OSD) nicht
angezeigt wird: (Gilt nur für SD-Karte,
internen Speicher und USB-Laufwerk)
- Verringert den Lautstärkepegel.
iPhone/iPod
Fernbedienung über iPhone oder iPod
funktioniert nicht nur im Einschaltmodus,
sondern auch im Bereitschaftsmodus, wobei
GP2 als ein Docking-Lautsprecher fungiert.
1.Lauter-/Leiser-Tasten
Steuert die iPhone- oder iPod-Lautstärke
aus.
2.Nach-oben-Taste
Navigiert nach oben, um ein Video oder
Musikstück aus einer Dateiliste im
"iPod"-Menü auszuwählen.
3.Zurück-/Weiter-Tasten
Springt zum Anfang des aktuellen/
nächsten Videos oder Musikstücks.
Drücken und halten zum Zurückspulen/
schnellen Vorspulen des aktuellen Videos
oder Musikstücks.
4.Menu/Zurück-Taste
Blendet das iPod-Menü ein
Schaltet zwischen den Untermenüs im
"iPod"-Menü hin und her.
Schaltet zum vorherigen Menü im "iPod"Menü.
5.Nach-unten-Taste
Navigiert nach unten, um ein Video oder
Musikstück aus einer Dateiliste im
"iPod"-Menü auszuwählen.
6.Wiedergabe-/Pause-Taste
Gibt ein Musikstück oder Video aus einer
Dateiliste im "iPod"-Menü auf dem
iPhone oder iPod wieder/unterbricht es
vorübergehend.
Befindet sich das iPhone oder iPod im
Hauptmenü, erfolgt beim Drücken von
Wiedergabe/Pause die Wiedergabe aller
Musikstücke auf dem iPhone oder iPod.
7.OK-Taste
Wählt ein Menü oder eine Funktion im
iPod-Menü aus.
Bestätigt die Wiedergabe eines
Musikstücks oder Videos aus einer
Dateiliste im "iPod"-Menü auf dem
iPhone oder iPod.
14
Einleitung
Effektive Reichweite der Fernbedienung
Der Sensor für die Infrarot-(IR)-Fernbedienung
befindet sich auf der Vorderseite des Projektors. Die
Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise
mit einer maximalen Abweichung von 15 Grad
senkrecht auf den Sensor der IR-Fernbedienung des
Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen
Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 7
E
t
w
a
1
5
°
Meter (~ 23 Fuß) betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der
Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor
keine Hindernisse befinden, die den
Infrarotlichtstrahl blockieren könnten.
Batterie der Fernbedienung wechseln
1.Ziehen Sie die Batteriehalterung heraus.
Gehen Sie wie in den Abbildungen gezeigt vor. Drücken
und halten Sie die Verriegelung und ziehen Sie den
Batterierahmen heraus.
2.Setzen Sie die neue Batterie in die Halterung ein.
Achten Sie darauf, dass der positive Pol nach
außen zeigt.
3.Schieben Sie die Batteriehalterung in die
Fernbedienung zurück.
•Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
•Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt werden.
•Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ,
der vom Batteriehersteller empfohlen wurde.
•Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
•Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
•Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen
werden, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein
mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
Einleitung
15
Projektor aufstellen
Bevorzugte Bildgröße für die Projektion
einstellen
Die Größe des projizierten Bildes wird jeweils vom Abstand zwischen Projektionsobjektiv
und Projektionsfläche, der Zoomeinstellung (falls verfügbar) und dem Videoformat
beeinflusst.
16:10 ist das native Bildformat dieses Projektors.
4:3-Bild in einem 16:10-AnzeigebereichBild im 16:10-Bildformat skaliert auf einen
Anzeigebereich im 4:3-Bildformat
Positionieren Sie den Projektor stets so, dass er waagerecht ausgerichtet ist (wie auf einem
flachen Tisch) und senkrecht (im rechten Winkel von 90°) zur horizontalen Mitte der
Leinwand steht. Sie vermeiden so Bildverzerrungen, die vom Projektionswinkel (oder von
der Projektion auf abgewinkelte Oberflächen) verursacht werden.
Moderne digitale Projektoren projizieren Bilder nicht mehr direkt nach vorne, wie dies bei
älteren mit Spulen ausgestatteten Filmprojektoren der Fall war. Digitale Projektoren sind
vielmehr so ausgelegt, dass die Bilder im Vergleich zur Horizontalebene des Projektors
leicht nach oben projiziert werden. So können die Projektoren einfach auf einen Tisch
gestellt und die Bilder schräg nach oben auf eine Leinwand projiziert werden, deren
unterer Rand oberhalb der Tischfläche liegt, um allen Personen im Raum einen freien Blick
auf die Leinwand zu geben.
Damit Sie den idealen Standort für Ihren Projektor besser bestimmen können, hat BenQ
eine Tabelle mit Projektionsflächen ausgearbeitet. Siehe "Projektionsmaße" auf Seite 17, je
nachdem, welchen Projektor Sie verwenden. Es müssen zwei Maße berücksichtigt werden:
Der senkrechte, horizontale Abstand von der Mitte der Projektionsfläche
(Projektionsabstand) und die Höhe des vertikalen Versatzes des Projektors vom
horizontalen Rand der Projektionsfläche (Versatz).
16
Projektor aufstellen
Projektionsmaße
Siehe "Abmessungen" auf Seite 74 für die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors, bevor
Sie die geeignete Position berechnen.
Für die nachstehenden Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des
Projektors enthalten (siehe "Lieferumfang" auf Seite 8). Es sind jedoch handelsübliche Kabel von
Elektrofachgeschäften.
Anschließen der Stromversorgung
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil oder als Option eine wiederaufladbare LithiumIonen-Batterie.
Der Projektor muss über das mitgelieferte Netzteil mit Strom versorgt werden.
Beschädigungen aufgrund Verwendung eines falschen Netzteils werden nicht von der Garantie
abgedeckt.
Verwendung des Netzteils
1.Schließen Sie den Stecker vom Netzteil an den DC IN-Eingang (Netzteilanschluss) an.
2.Verbinden Sie das passende Ende der Netzleitung mit dem Netzteil.
3.Verbinden Sie den Stecker der Netzleitung mit einer Netzsteckdose. Vergewissern
Sie sich, dass die Betriebsanzeige-LED am Projektor bei Verwendung des Netzteils
blau leuchtet.
3
2
Verwendung der optionalen Batterie
Der Projektor muss mit der vorgegebenen, wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Batterie
bestückt werden. Laden Sie die Batterie auf, bevor Sie den Projektor zum ersten Mal
einschalten. Laden Sie Batterie über den Projektor auf. Während des Aufladens der
Batterie können Sie den Projektor auch verwenden. Schalten Sie bitte den Projektor
aus, bevor Sie die Batterie einlegen.
Aufladen der Batterie
Beachten Sie beim Umgang mit der Batterie bitte folgende Sicherheitsvorkehrungen.
1.Schieben Sie den Batterieverschluss zur
Öffnen-Position.
VORSICHT
VERWENDEN SIE KEINE ANDEREN ALS DIE
HIER GENANNTEN BATTERIETYPEN;
ANDERNFALLS BESTEHT
EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE
VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄß
ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN.
18
Verbindungen
1
2.Richten Sie den Projektor über die Batterie aus.
Liegt die Batteriekapazität zwischen 10% und
100%, leuchtet die Batterieanzeige-LED nicht.
Sinkt die Batteriekapazität unter 10%, blinkt die
Batterieanzeige-LED rot und das System schaltet
sich ab.
3.Richten Sie die Batterie sorgfältig aus, bis sie
eingefügt ist.
3
2
1
4.Schließen Sie den Stecker vom Netzteil an den DC IN-Eingang (Netzteilanschluss) an.
5.Verbinden Sie das passende Ende der Netzleitung mit dem Netzteil.
6.Verbinden Sie den Stecker der Netzleitung mit einer Netzsteckdose. Die
Batterieanzeige-LED blinkt blau, wenn der Aufladevorgang beginnt, und sie leuchtet
durchgehend blau, wenn der Aufladevorgang abgeschlossen ist.
Entnehmen der Batterie
Verschieben Sie die Batterieverriegelungen an beiden Seiten, um die Batterie aus dem
Projektor zu entfernen.
•Wir empfehlen, dass Sie die Batterie im Projektor belassen, auch wenn der Projektor an
eine Netzsteckdose angeschlossen ist.
•Die Batterie muss etwa 3,5 Stunden aufgeladen werden, damit sie ganz aufgeladen ist.
•Während des Anschlusses an die Batterie wird
Einschalt-/
Betriebsbereitschaftsmodus
LED-Modus in Einstellungen auf
Energiesparen gesetzt, und nachdem die Batterie voll aufgeladen ist können Sie ein Video
von beliebigen Quellen ca. drei Stunden bei 100AL wiedergeben. (Setzen Sie
in
Einstellungen auf Normal, verkürzt sich die Batterielebenszeit um ca. eine Stunde bei
200AL.)
Energiesparen-Modus ist bei längeren Projektionszeiten empfehlenswert, wenn das Gerät
•
nur mit Batteriestrom versorgt wird.
•Die Aufladezeit und die Kapazität der Batterie ist je nach Batteriestatus, Betriebsbedingung
und Nutzungsdauer unterschiedlich. Die Batterie verbraucht auch dann Strom, wenn das
Gerät nicht benutzt wird. Die maximale Betriebszeit verkürzt sich allmählich im Laufe der
Zeit.
•Die Batterie kann ca. 300-mal aufgeladen werden. Die Batterielebenszeit ist je nach
persönlicher Nutzungsweise unterschiedlich.
Blinkt blau
Leuchtet durchgehend
blau
LED-Modus
Anweisungen und Anforderungen für den Umgang mit
der Batterie
•Empfohlene Nutzung
Lesen Sie bitte die Anweisungen für die Batterie und das auf ihr angebrachte Etikett, bevor Sie sie
einsetzen.
Verwendung der Batterie in Innenräumen bei normalen Bedingungen, einer Temperatur von: (25±3)°C,
einer absoluten Luftfeuchte von: 65±20%
Bei Verwendung der Batterie darf sie keiner Hitze, Hochspannung ausgesetzt sein und nicht in die Hände
von Kindern gelangen. Lassen Sie die Batterie nicht fallen.
Verwenden Sie das kompatible Ladegerät. Belassen Sie die Batterie nicht länger als 24 Stunden im
Ladegerät.
Verbinden Sie nicht die Kontakte miteinander. Zerstören oder zerlegen Sie die Batterie nicht. Bewahren
Sie die Batterie nicht an einem feuchten Ort auf, um Gefahren zu vermeiden.
Wickeln Sie sie nicht in leitfähiges Material ein, um Beschädigungen zu vermeiden, die beim direkten
Kontakt des Metalls mit der Batterie auftreten können. Bewahren Sie die Batterie an trockenen Orten
auf.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien auf sachgemäße Weise. Werfen Sie sie nicht ins Feuer oder Wasser.
•Gefahrenhinweis
•Es ist nicht erlaubt, Batterien zu zerlegen
Die Batterie besitzt ein Schutzbauteil und eine interne Schaltung zur Vermeidung von Gefahren. Falsche
Handhabung, wie unsachgemäßes Zerlegen, zerstört diese Schutzfunktion und führt zu Hitzeentwicklung,
Rauch, Verformung oder Brand.
•Es ist nicht erlaubt, Batterien kurzzuschließen
Verbinden Sie nicht die Plus- und Minuskontakte mit Metallgegenständen. Bewahren Sie die Batterie nicht
zusammen mit metallischen Gegenständen auf oder tragen Sie sie nicht zusammen mit ihnen. Wird die
20
Verbindungen
Batterie kurzgeschlossen, erhöht sich der Stromfluss, der die Batterie beschädigt und zu
Hitzeentwicklung, Rauch, Verformung oder Brand führt.
•Es ist nicht erlaubt, Batterien zu erhitzen und zu verbrennen
Wird die Batterie erhitzt oder verbrannt, schmilzt die Isolierung in der Batterie, die Schutzfunktion wird
wirkungslos oder die Elektrode brennt aufgrund von Überhitzung, wodurch die Batterie beschädigt wird
und es zu Hitzeentwicklung, Rauch, Verformung oder Brand kommt.
•Vermeiden Sie den Gebrauch der Batterie in der Nähe einer Hitzequelle
Verwenden Sie die Batterie nicht in der Nähe von Feuer und eines Ofens oder bei Temperaturen über
60°C, denn aufgrund von Überhitzung schließt sich die interne Batterieschaltung kurz und es kommt zu
Hitzeentwicklung, Rauch, Verformung oder Brand.
•Es ist nicht erlaubt, Batterien ins Wasser zu legen
Befeuchten Sie die Batterie oder tauchen Sie sie nicht ins Wasser, denn dadurch büßt sie ihre interne
Schutzschaltung und -funktion ein oder ungewöhnliche chemische Reaktionen treten auf, die zu
Hitzeentwicklung, Rauch, Verformung oder Brand führen.
•Vermeiden Sie das Aufladen in der Nähe von Feuer oder bei Sonnenbestrahlung
Andernfalls büßt sie ihre interne Schutzschaltung und -funktion ein oder ungewöhnliche chemische
Reaktionen treten auf, die zu Hitzeentwicklung, Rauch, Verformung oder Brand führen.
•Gefahr bei Verwendung von nicht vorgegebenen Ladegeräten
Beim Aufladen unter ungewöhnlichen Bedingungen büßt die Batterie ihre interne Schutzschaltung und funktion ein oder ungewöhnliche chemische Reaktionen treten auf, die zu Hitzeentwicklung, Rauch,
Verformung oder Brand führen.
•Es ist nicht erlaubt, Batterien zu beschädigen
Beschädigen Sie die Batterie nicht durch Anbohren, Aufhämmern ihrer Metallteile oder durch Fallenlassen
usw., denn sie kann sich danach überhitzen, verformen, Rauch entwickeln oder brennen oder sogar
Gefahren heraufbeschwören.
•Es ist nicht erlaubt, Schweißarbeiten direkt auf den Batterien auszuführen
Bei Überhitzung schmilzt die Isolierung in der Batterie, die Schutzfunktion für ihre Lebensdauer wird
wirkungslos und es kommt zu Hitzeentwicklung, Verformung, Rauch oder Brand.
•Es ist nicht erlaubt, Batterien direkt am Netzanschluss oder am Zigarettenanzünder eines
Fahrzeugs aufzuladen.
Hochspannung und ein erhöhter Stromfluss beschädigen die Batterie, verringern ihre Lebensdauer und es
kommt sogar Hitzeentwicklung, Verformung, Rauch oder Brand.
•Verwenden Sie die Batterie nicht für andere Geräte
Unsachgemäßer Einsatz beschädigt die Batterie, verringert ihre Lebensdauer und es kommt sogar
Hitzeentwicklung, Verformung, Rauch oder Brand.
•Berühren Sie keine ausgelaufene Batterie
Das ausgelaufene Elektrolyt verursacht Hautreizungen. Sollte es in die Augen tropfen, dürfen Sie die
Augen auf keinen Fall reiben, sondern müssen Sie die Augen gründlich ausspülen und dann ärztlich im
Krankenhaus versorgen lassen.
•Warnung
•Nicht mit anderen Batterien mischen
Diese Batterie darf nicht mit entsorgten oder zweimal wiederaufbereiteten Batterien gemischt werden.
Andernfalls kommt es ungewöhnlichen Auf- und Entladeverläufen und zu Hitzeentwicklung, Verformung,
Rauch oder Brand.
Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf und achten Sie darauf, dass sie nicht
auf die Batterie beißen oder sie verschlucken.
Belassen Sie die Batterie nicht zu lange im Ladegerät. Ist die normale Aufladezeit abgelaufen und die
Batterie befindet sich noch im Ladegerät, halten Sie den Ladevorgang an. Bei ungewöhnlichem Aufladen
der Batterie kommt es zu Hitzeentwicklung, Verformung, Rauch oder Brand.
Legen Sie die Batterie nicht in einen Mikrowellenherd oder einen Druckbehälter. Halten Sie die Batterie
fern von Handys oder dem Ladegerät, wenn sie sich erhitzt oder ausläuft (oder Gerüche abgibt), und
entsorgen Sie sie. Bei einer beschädigten Batterie kommt es zu Hitzeentwicklung, Rauch oder Brand.
•Warnhinweise
Verbindungen
21
•Hinweis
Die Batterie darf keiner starken Lichtbestrahlung ausgesetzt werden, denn sie könnte sich überhitzen,
verformen, Rauch erzeugen, ihre Leistung schwächen und ihre Lebensdauer verkürzen.
•Vor statischer Elektrizität bewahren
Es befindet sich eine Schutzschaltung in der Batterie, um Schadensfälle zu vermeiden. Setzen Sie die
Batterie keiner statischen Elektrizität aus (über 1000 V), wodurch die Leiterplatte schnell Schaden nimmt
und die Batterie nicht mehr funktioniert und es zu Hitzeentwicklung, Verformung, Rauch oder Brand
kommt.
•Temperaturbereich beim Entladen
Der empfohlene Temperaturbereich beim Entladen liegt bei 0-60°C; Bereiche darüber hinaus führen zu
einer Schwächung der Batterieleistung und einer Verkürzung ihrer Lebensdauer.
•Lesen Sie das Handbuch vor Verwendung des Geräts sorgfältig durch oder wann immer Sie
Informationen benötigen.
•Auflademethode
Laden Sie die Batterie mit dem spziellen Ladegerät anhand der empfohlenen Auflademethode auf.
•Erstmalige Verwendung
Wenn Sie die Batterie erstmalig einsetzen, legen Sie sie nicht im Gerät ein, wenn Ihnen anomale Zustände
auffallen sollten, z.B. Unklarheiten oder Gerüche. Die Batterie sollte dem Händler zurückgegeben
werden.
•Verwendung von Kindern
Wenn Kinder die Batterie handhaben, sollten Sie dies nur gemäß den Anweisungen der Eltern und unter
Aufsicht tun.
•Kindern den Zugriff verwehren
Die Batterie sollte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Gestatten Sie Kindern
nicht, die Batterie aus dem Ladegerät oder dem Gerät zu nehmen, um damit zu spielen.
Achten Sie darauf, dass ausgelaufene Flüssigkeit nicht mit der Haut oder Kleidung in Kontakt kommt.
Andernfalls spülen Sie die betroffenen Stellen mit klarem Wasser ab, damit keine Hautreizungen auftreten
können.
•Um Rat fragen
Achten Sie beim Kauf der Batterie darauf, dass Sie die Kontaktdaten des Händlers erhalten, damit Sie ihn
bei Bedarf um Rat fragen können.
•Garantie für sichere Verwendung
Wird die Batterie für andere Geräte verwendet, erkundigen Sie sich bitte beim Hersteller nach der
optimalen Leistung, zumindest nach der maximalen Stromstärke, dem schnellen Aufladen und der
speziellen Anwendungsbereiche der Batterie.
22
Verbindungen
Computer anschließen
Der Projektor verfügt über einen VGA-Eingang, über den Sie eine Verbindung zu IBM®kompatiblen PCs und Macintosh
®
-Computern herstellen können. Für den Anschluss an
ältere Versionen von Macintosh-Computern wird ein Macintosh-Adapter benötigt.
Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer
anschließen:
• Verwendung eines VGA-Kabels
1.Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten Multieingangskabels an den D-Sub-
Ausgang des Computers an.
2.Verbinden Sie das andere Ende des Multieingangskabels mit dem PC/AV-Anschluss
des Projektors.
3.Wenn Sie die Lautsprecher des Projektors nutzen möchten, nehmen Sie ein
geeignetes Audiokabel zur Hand und verbinden ein Kabelende mit dem
Audioausgang des Computers und das andere Ende mit den Audioeingängen des
Multieingangskabels.
Notebook- oder Desktop-Computer
Multieingangskabel
Audiokabel
oder
Auf einigen Notebooks werden ihre externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie mit einem
Projektor verbunden werden. Mit einer Tastenkombination wie FN + F3 oder der CRT/LCDTaste lässt sich die externe Anzeige ein-/ausschalten. Suchen Sie auf dem Notebook nach einer
mit CRT/LCD gekennzeichneten Funktionstaste oder einer Funktionstaste mit einem
Monitorsymbol. Drücken Sie gleichzeitig die FN-Taste und die gekennzeichnete Funktionstaste.
Die Tastenkombinationen Ihres Notebooks sind in der Dokumentation Ihres Notebooks erklärt.
Verbindungen
23
• Verwendung eines HDMI-Kabels
1.Nehmen Sie ein HDMI-Kabel zur Hand und schließen Sie ein Ende an den HDMI-
Ausgang des Computers an.
2.Verbinden Sie das andere Ende des HDMI-Kabels mit dem HDMI-Anschluss des
Projektors.
HDMI
HDMI
• Verwendung eines USB-Kabels
1.Nehmen Sie ein USB-Kabel zur Hand und schließen Sie sein Typ A-Ende an den USB-
Ausgang des Computers an.
2.Verbinden Sie das Typ Mini-B-Ende des USB-Kabels mit dem USB-DISPLAY-Anschluss
des Projektors. Wenn Sie den Projektor an einen Computer anschließen, können Sie
das Bild auf dem Computerbildschirm anzeigen oder Dateien von Ihrem Computer
zum internen Speicher des Projektors übertragen.
24
USB
USB
3.Bei Wahl von USB-Anzeige müssen Sie zuerst den USB-Treiber anhand der
Anweisungen auf dem Bildschirm auf Ihrem Computer installieren.
4.Wenn Sie USB-Dateiübertragung wählen, rufen Sie Arbeitsplatz oder den Windows
Explorer auf, um Zugriff auf die Dateien des Projektors zu bekommen. Der Projektor
wird als wechselbares Laufwerk angezeigt. Übertragen Sie die Dateien von Ihrem
Computer zum Projektor durch Ziehen und Ablegen oder durch Kopieren und
Einfügen.
Verbindungen
So trennen Sie den Projektor von einem Computer:
i. Klicken Sie auf in der Windows-Taskleiste.
ii. Klicken Sie auf die eingeblendete Meldung.
iii. Ziehen Sie das USB-Kabel nur ab, wenn die Meldung besagt, dass die Hardware
sicher entfernt werden kann.
•Ziehen Sie das USB-Kabel nicht ab, wenn Dateien kopiert werden, denn dadurch könnten
Sie Daten verlieren oder den Projektor beschädigen.
•Die Verbindung wird nicht terminiert, wenn noch Projektordateien auf dem Computer
geöffnet sind. Schließen Sie alle Projektordateien und wiederholen Sie den Vorgang.
•Andere Windows-Versionen funktionieren auf ähnliche Weise. Beachten Sie den richtigen
Ablauf für Ihre Windows-Version zum sicheren Entfernen eines USB-Geräts von Ihrem
Computer.
Geräte mit Videoquelle anschließen
Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät mit Videoquelle wird nur eine der obigen
Anschlussmethoden benötigt, wobei jede davon jedoch eine jeweils anders geartete
Videoqualität bietet. Meistens hängt die von Ihnen gewählte Methode von der
Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und am Gerät mit Videoquelle ab, wie
nachstehend beschrieben ist:
AnschlussbezeichnungAnschlussartBildqualität
HDMIHDMIOptimal
Component-VideoVGABesser
VideoVideoGut
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und
die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät mit Videoquelle
eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel
sachgemäß angeschlossen sind.
Verbindungen
25
An ein Gerät mit HDMI-Quelle anschließen
Der Projektor ist mit einem HDMI-Eingang ausgestattet, an den Sie ein Gerät mit HDMIQuelle wie Blu-Ray-Player, DTV-Empfänger oder ein Anzeigegerät anschließen können.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt eine unkomprimierte
Videodatenübertragung zwischen kompatiblen Geräten wie DTV-Empfängern, Blu-RayPlayern und Anzeigegeräten über eine einzige Kabelverbindung. HDMI sorgt für digitalen
Video- und Hörgenuss in Reinform.
Schauen Sie bei Ihrem Gerät mit Videoquelle nach, ob ungenutzte HDMI-Videoausgänge
zur Verfügung stehen:
• Falls ja, können Sie mit diesem Ablauf fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den Anschluss an das
Gerät in Frage kommt.
Projektor an ein Gerät mit HDMI-Quelle anschließen:
1.Nehmen Sie ein HDMI-Kabel zur Hand, verbinden Sie ein Ende dieses Kabels mit
dem HDMI-Ausgang am Gerät mit HDMI-Quelle.
2.Verbinden Sie das andere Ende des HDMI-Kabels mit dem HDMI-Anschluss des
Projektors.
2
26
1
1
2
•Das (in diesem Beispiel gezeigte) HDMI-Kabel für den Anschluss an Ihr Videoausgabegerät
ist per Standard nicht im Lieferumfang enthalten.
•Sie können den Apple Digital AV Adapter bei www.apple.com
Verbindungen
erwerben.
Gerät mit Component-Videoquelle
anschließen
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Component-VideoAusgänge verfügt:
• Falls ja, können Sie mit diesem Ablauf fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den Anschluss an das
Gerät in Frage kommt.
Projektor an ein Gerät mit Component-Videoquelle anschließen:
1.Schließen Sie ein Ende eines Adapterkabels für Component-Video zu VGA (D-Sub)
mit den drei RCA-Steckern an die Component-Video-Ausgänge der Videoquelle an.
Schieben Sie die farblich gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich
gekennzeichneten Buchsen ein: Grün in Grün, Blau in Blau und Rot in Rot.
2.Verbinden Sie das andere Ende des Component-Video-zu-VGA-Adapterkabels (D-
Sub) (mit einem D-Sub-Stecker) mit dem D-Sub-Anschluss des Multieingangskabels.
3.Verbinden Sie das andere Ende des Multieingangskabels mit dem PC/AV-Anschluss
des Projektors.
4.Wenn Sie die Lautsprecher des Projektors nutzen möchten, nehmen Sie ein
geeignetes Audiokabel zur Hand und verbinden ein Kabelende mit den
Audioausgängen des Geräts mit Videoquelle und das andere Ende mit den
Audioeingängen des Multieingangskabels.
AV-G erät
Audiokabel
oder
Adapterkabel für Component-Video
zu VGA (D-Sub)
•Ist der Audioausgang mit einem Ohrhörer oder externen Lautsprecher verbunden, wird der
Ton nicht über die Lautsprecher des Projektors ausgegeben.
•Wenn keine Videosignale eingehen, wird kein Ton über die Lautsprecher oder den
Audioausgang übertragen. Zudem kann der Ton dann auch nicht ausgesteuert werden.
Verbindungen
27
Composite-Video-Quellgerät anschließen
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Composite-VideoAusgänge verfügt:
• Falls ja, können Sie mit diesem Ablauf fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den Anschluss an das
Gerät in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Composite-Video-Quellgerät
an:
1.Schließen Sie ein Ende eines Videokabels an den Composite-Video-Ausgang des
Gerätes an, das als Videoquelle dient.
2.Verbinden Sie das andere Ende des Videokabels mit dem Videoanschluss des
Multieingangskabels.
3.Verbinden Sie das andere Ende des Multieingangskabels mit dem PC/AV-Anschluss
des Projektors.
4.Verbinden Sie das Multieingangskabel mit dem PC/AV-Anschluss des Projektors.
5.Wenn Sie die Lautsprecher des Projektors nutzen möchten, nehmen Sie ein
geeignetes Audiokabel zur Hand und verbinden ein Kabelende mit den
Audioausgängen des Geräts mit Videoquelle und das andere Ende mit den
Audioeingängen des Multieingangskabels.
AV-G erät
Multieingangskabel
28
Audiokabel
Videokabel
Sie brauchen dieses Gerät nur dann über eine Composite-Video-Verbindung anzuschließen,
wenn der Component-Video-Eingang nicht verfügbar ist. Siehe "Geräte mit Videoquelle
anschließen" auf Seite 25 für Einzelheiten.
Verbindungen
An ein iPhone/iPod-Gerät anschließen
So verbinden Sie den Projektor mit einem iPhone/iPod-Gerät:
1.Docken Sie Ihr iPhone/iPod am Dockinganschluss an.
Der Universal-DockAdapter ist für den Betrieb
zwar nicht erforderlich,
aber er bietet eine
optimale Anpassung für Ihr
spezielles Apple-Produkt.
Sie können ihn bei
www.apple.com erwerben.
•Siehe "Dateien mit iPhone/iPod wiedergeben" auf Seite 44 für Einzelheiten.
•Beachten Sie bitte, dass wenn Ihr iPhone sich in
einer Schutzhülle befindet, es zu einer fehlerhaften
Verbindung zwischen iPhone und Projektor
kommen kann. Sehen Sie beim Anschluss des
iPhone an den Projektor eine Fehlermeldung auf
dem iPhone-Bildschirm, entfernen Sie bitte die
Schutzhülle und stellen Sie die Verbindung erneut
her. (Aufgrund der schlechten Verbindung und dem
Pin-Erkennungsfehler kann der Befehl nicht
zufriedenstellend kommunizieren.)
Verbindungen
29
An einen externen Lautsprecher anschließen
Der Ton kann über einen externen Lautsprecher ausgegeben werden, anstelle der im
Projektor intern eingebauten Lautsprecher.
So schließen Sie den Projektor an ein Gerät mit externer
Lautsprecherquelle an:
1.Verbinden Sie den externen Lautsprecher und den Audioausgang des Projektors mit
einem geeigneten Stereokabel.
Beim Anschluss eines Audiokabels mit dem Audioausgang wird die Tonausgabe des
Lautsprechers ausgeschaltet.
30
Verbindungen
An ein externes Speichergerät anschließen
Mit einer SD-Karte verbinden
So verbinden Sie den Projektor mit einer SD-Karte:
1.Stecken Sie eine SD-Karte in den SD-Kartensteckplatz des Projektors.
SD CARD
•Die für eine SD(HC)-Karte unterstützte Speicherkapazität ist maximal 16 GB. (Die
maximal unterstützte Kapazität basiert auf einer Prüfung im Werk. Je nach Hersteller des
Speichergeräts könnten Sie jedoch abweichende Erfahrungen machen.)
•Der Projektor könnte mit einigen SD-Karten nicht kompatibel sein.
An ein USB-Speichergerät anschließen
So schließen Sie den Projektor an ein USB-Speichergerät an:
1.Verbinden Sie das USB-Speichergerät mit dem USB-Anschluss Typ A.
USB-Flash-
•Dieses Produkt unterstützt ein USB-Speichergerät und eine USB-Festplatte. Es wird nur
eine und die letzte der Partitionen bereitgestellt. (Die maximal unterstützte Kapazität
basiert auf einer Prüfung im Werk. Je nach Hersteller des Speichergeräts könnten Sie
jedoch abweichende Erfahrungen machen.)
•Dieses Produkt unterstützt keine Multikarten-Reader.
•Dieses Produkt funktioniert nicht, wenn das USB-Speichergerät über einen USB-HUB
angeschlossen wird.
•Einige Produkte, die den standardmäßigen USB-Spezifikationen nicht entsprechen, könnten
möglicherweise nicht normal funktionieren.
•Ein USB-Speichergerät mit einer automatischen Erkennungsanwendung oder einem
eigenen Treiber könnte möglicherweise nicht normal funktionieren.
•Ein USB-Speichergerät, das nur einen bestimmten Treiber verwendet, könnte
möglicherweise nicht erkannt werden.
Verbindungen
31
•Die Erkennungsgeschwindigkeit für USB-Speichergeräte kann je nach Gerät unterschiedlich
sein.
•Schalten Sie das Produkt nicht aus und trennen Sie auch nicht das USB-Speichergerät ab,
während auf das USB-Speichergerät zugegriffen wird. Andernfalls könnten das USBSpeichergerät oder gespeicherte Dateien beschädigt werden.
•Verwenden Sie ein das USB-Speichergerät, auf dem sich normale Dateien befinden.
Ungewöhnliche Dateien können eine Funktionsstörung verursachen oder die Dateien
können nicht wiedergegeben werden.
•USB-Speichergeräte mit mit FAT16/FAT32/NTFS formatiert werden. FAT32 und NTFS
werden für Festplatten empfohlen.
•Da die Daten auf dem USB-Speichergerät anfällig für Beschädigungen sind, sichern Sie
wichtige Daten bitte ab, um einen Verlust zu vermeiden. Der Benutzer ist für die
Datenverwaltung verantwortlich. BenQ haftet nicht für Datenverlust.
•Die Dateistruktur auf dem USB-Speichergerät sollte so einfach wie möglich aussehen. Zu
viele Ordner oder zu viele Ebenen an Ordnern führen zu einer verzögerten Zugriffszeit.
•Sollte ein externes Speichergerät nach dem Anschluss an den Projektor nicht funktionieren,
schließen Sie es versuchsweise an einen PC an. Sollte es weiterhin nicht normal
funktionieren, wenden Sie sich an das Kundendienstcenter des Herstellers des
Speichergeräts oder an ein entsprechendes Kundendienstcenter.
32
Verbindungen
Ton über den Projektor wiedergeben
Sie können den Lautsprecher des Projektors bei Präsentationen nutzen; Sie können auch
separat Aktivboxen an den Audioausgang des Projektors anschließen.
Die nachstehende Tabelle beschreibt die Anschlussmethoden für unterschiedliche Geräte
und worüber die Tonausgabe erfolgt.
GerätPC/Component-VideoVideo
Audioeingang
Der Projektor kann Ton
wiedergeben über...
Audioausgang
•Das ausgewählte Eingangssignal legt fest, welcher Ton über den Lautsprecher des Projektors
und welcher Ton über den Projektor wiedergegeben wird, wenn der Audioausgang
angeschlossen ist.
•Es braucht kein Audioeingang angeschlossen zu werden, denn der Projektor kann Ton über
HDMI, den externen Speicher und ein Gerät mit iPhone/iPod-Quelle wiedergeben. Sie
können allerdings auch ein externes Gerät für die Tonausgabe anschließen.
•Die USB-Anzeige unterstützt keine Audiofunktion.
Audioeingang (L/R)
AUDIO-IN
Audioeingang (L/R)
AUDIO-IN
Audioeingang (L/R)
Audioeingang (L/R)
Verbindungen
33
Bedienung
Projektor einschalten
1.Schließen Sie ihn über das Netzteil oder die optionale Batterie an die
Stromversorgung an. Die Betriebsanzeige-LED
leuchtet blau und blinkt langsam.
2.Drücken Sie auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung auf Power, um den
Projektor zu starten. Die Anzeigen für
Betrieb, OK und Klingeln leuchten blau, wenn
der Projektor eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert mehrere
Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs
wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie den Fokusring (falls erforderlich),
um die Schärfe des Bildes einzustellen.
3.Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal
einschalten, wählen Sie zunächst Ihre OSDSprache mit Hilfe der Anweisungen auf dem
Bildschirm.
4.Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts
aufgefordert werden, drücken Sie die
Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort
einzugeben. Siehe "Passwortfunktion
verwenden" auf Seite 37 für Einzelheiten.
5.Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
6.Der Projektor zeigt die Startseite an.
Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors
überschreitet, wird die Meldung „Außerhalb des Bereichs“ vor leerem Hintergrund angezeigt.
Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist,
oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Siehe "Timingtabelle" auf
Seite 74 für Einzelheiten.
I
I
Eingangssignal wechseln
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig
angeschlossen werden. Allerdings kann er nur
jeweils ein Vollbild anzeigen. Drücken Sie / am
Projektor oder auf der Fernbedienung, um das
gewünschte Eingangssignal auszuwählen.
•Der Typ des Eingangssignals bestimmt, welche
Optionen im Bildmodus verfügbar sind. Siehe
"Bildformat wählen" auf Seite 39 für Einzelheiten.
•Die native Anzeigeauflösung dieses Projektors
besitzt das Seitenverhältnis 16:10. Um optimale Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie
ein Eingangssignal auswählen und verwenden, das diese Auflösung ausgeben kann. Andere
Auflösungen werden vom Projektor entsprechend der Einstellung für das angepasst, wobei
es zu Bidverzerrungen oder unschärferen Bilder kommen kann. Siehe "Bildformat wählen"
auf Seite 39 für Einzelheiten.
34
Bedienung
Projiziertes Bild einstellen
Bildhöhe einstellen
Der Projektor besitzt einen 1 höhenverstellbaren Fuß. Dieser Einstellfuß ändert die
Bildhöhe. Projektion anpassen:
1.Drehen Sie den Einstellfuß, um die Bildhöhe
einzustellen.
Zum Einfahren des Einstellfußes drehen Sie ihn in
umgekehrte Richtung.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen
Oberfläche steht oder die Projektionsfläche und
der Projektor nicht senkrecht zueinander
ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion
des Bildes. Um dies zu korrigieren, siehe
"Schrägposition korrigieren" auf Seite 36 für
Einzelheiten.
•Schauen Sie nicht direkt in das Objektiv, während die Lampe eingeschaltet ist. Das grelle
Licht von der Lamp kann Ihre Augen verletzen.
•Seien Sie beim Drehen des Einstellfußes vorsichtig, da sie sich in der Nähe der Abluftöffnung
befindet, aus der heiße Luft austritt.
Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen
1.Drehen Sie den Fokusring, um das Bild
scharf einzustellen.
Bild automatisch einstellen
Es kann vorkommen, dass Sie die Bildqualität optimieren müssen.
• Fernbedienung verwenden
Drücken Sie Auto.
Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte
Funktion für intelligente, automatische Einstellung
die Werte für Frequenz und Takt auf die optimale
Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3
Sekunden lang in der linken oberen Ecke des
Bildschirms angezeigt.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Bedienung
35
Schrägposition korrigieren
Bei einer Schrägposition ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter.
Dies tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Projektionsfläche ausgerichtet ist.
Korrigieren Sie die Schrägposition, wenn ein Bild auf der Projektionsfläche angezeigt wird.
Um dies zu korrigieren, können Sie neben der Höheneinstellung des Projektors auch einen
der folgenden Schritte manuell ausführen.
• Fernbedienung verwenden
Drücken Sie Keystone am Projektor oder auf der
Fernbedienung, um die Seite für die Korrektur der
Schrägposition anzuzeigen. Drücken Sie / am
Projektor oder auf der Fernbedienung, um die
Schrägposition zu korrigieren.
• OSD-Menü verwenden
1.Drücken Sie und dann , um
Trapezkorrektur zu markieren. Das
Einblendmenü Trapezkorrektur wird
angezeigt.
2.Drücken Sie , um die Schrägposition
unten im Bild zu korrigieren, oder dücken Sie
, um die Schrägpositi on oben im Bild zu
korrigieren.
Drücken Sie
/.
Bild ausblenden
Damit sich die Zuhörer ganz dem Vortragenden zuwenden, können Sie:
• Fernbedienung verwenden
Drücken Sie Blank auf der Fernbedienung, um das
Bild auszublenden. Sobald Sie erneut Blank oder
eine beliebige Taste auf der Fernbedienung drücken,
erscheint das Bild wieder.
• OSD-Menü verwenden
Halten Sie Blank am Projektor 3 Sekunden lang
gedrückt, um das Bild auszublenden. Sobald Sie
erneut Blank oder eine beliebige Taste am Projektor
drücken, erscheint das Bild wieder.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse frei ist, da sich
andernfalls auf der Linse befindliche Objekte erhitzen
oder verformen können oder Brandgefahr besteht.
Drücken Sie
/.
36
Bedienung
Projektor absichern
Passwortfunktion verwenden
Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der
Projektor eine Option zur Einrichtung eines Passwortschutzes. Das Passwort wird über
das Menü Einstellungen eingerichtet.
Es ist sehr unpraktisch, wenn Sie die Startsperre aktivieren und dann das Passwort vergessen
sollten. Drucken Sie dieses Handbuch aus (falls erforderlich), notieren Sie das verwendete
Passwort im Handbuch und bewahren Sie es an einem sicheren Ort für eine spätere
Bezugnahme auf.
Einschaltsperre einstellen
•Wenn ein Passwort eingerichtet wurde, kann der Projektor nur dann verwendet werden,
wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
•Richten Sie über die Kennwortfunktion zum ersten Mal ein Passwort für den Projektor ein,
geben Sie das Standardpasswort (1, 1, 1, 1, 1, 1) des Projektors ein, indem Sie die Pfeiltaste
fünfmal drücken, wenn Sie nach einem Passwort gefragt werden.
1.Drücken Sie /, bis das Menü Einstellungen markiert ist, und drücken Sie dann
OK, um es aufzurufen.
2.Rufen Sie das Menü ALLGEMEIN > Sicherheitseinstellungen >
Sicherheitseinstellungen ändern auf.
3.Drücken Sie OK. Die Meldung "Aktuelles
kennwort eingeben" wird angezeigt.
4.Wie rechts abgebildet, stehen die vier
Pfeiltasten ( , , , ) jeweils für 4 Ziffern
(1, 2, 3, 4). Drücken Sie die Pfeiltasten, um sechs
Ziffern für das Passwort einzugeben.
5.Sobald das Passwort eingerichtet ist, kehrt das
OSD-Menü zum Menü
Sicherheitseinstellungen ändern zurück.
6.Markieren Sie Einschaltsperre und drücken
Sie OK. Das Einblendmenü wird angezeigt.
Wählen Sie Ein und drücken Sie OK, um die
Einschaltsperre zu aktivieren.
7.Drücken Sie oder , um das OSD-Menü zu beenden.
Wenn Sie das Passwort vergessen haben
Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden
Sie aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer
dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten.
Bei Eingabe eines falschen Passworts wird die
Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang
angezeigt, gefolgt von der Meldung "Passwort eingeben". Wenn Sie ein falsches Passwort 5-mal
hintereinander eingeben, schaltet sich der Projektor
nach kurzer Zeit automatisch aus.
Passwortrückruf einleiten
1.Halten Sie auf der Fernbedienung 3
Sekunden lang gedrückt. Der Projektor zeigt
eine kodierte Zahl auf der Projektionsfläche an.
2.Notieren Sie diese Zahl und schalten Sie den
Projektor aus.
3.Wenden Sie sich an Ihr BenQ-Servicecenter vor
Ort, um die Zahl zu dekodieren. Sie werden
Bedienung
37
eventuell aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung
des Projektors berechtigt sind.
Passwort ändern
1.Rufen Sie das Menü Einstellungen > ALLGEMEIN > Sicherheitseinstellungen
> Kennwort ändern auf.
2.Drücken Sie OK. Die Meldung "Aktuelles kennwort eingeben" wird angezeigt.
3.Geben Sie das alte Passwort ein.
• Ist das Passwort richtig, wird die Meldung "Neues kennwort eingeben"
angezeigt.
• Ist das Passwort falsch, wird die Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang
angezeigt, gefolgt von der Meldung "Aktuelles kennwort eingeben", damit
Sie den Vorgang wiederholen können. Sie können drücken, um die Änderung
abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
4.Geben Sie ein neues Passwort ein.
Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das
gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es
nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __
Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5.Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es
erneut eingeben.
6.Sie haben dem Projektor erfolgreich ein neues
Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht, das
neue Passwort einzugeben, wenn Sie den
Projektor das nächste Mal starten.
7.Drücken Sie oder , um das OSD-Menü zu
beenden.
Passwort-Funktion deaktivieren
Zum Abschalten des Kennwortschutzes rufen Sie wieder das Menü Einstellungen >
ALLGEMEIN > Sicherheitseinstellungen > Einschaltsperre auf. Wählen Sie Aus
und drücken Sie OK. Die Meldung "Passwort eingeben" wird angezeigt. Geben Sie das
aktuelle Passwort ein.
• Wenn das Passwort richtig ist, kehrt das OSD-Menü zur Seite
Sicherheitseinstellungen zurück, wobei "Aus" in der Zeile von
Einschaltsperre angezeigt wird. Beim nächsten Einschalten des Projektors
brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei
Sekunden lang angezeigt, gefolgt von der Meldung "Passwort eingeben", damit
Sie den Vorgang wiederholen können. Sie können drücken, um die Änderung
abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für
den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passworts
wieder reaktivieren müssen.
38
Bedienung
Firmware-Aktualisierung
Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um die Firmwareversion zu aktualisieren.
•Es wird nur eine SD-Karte für eine Firmware-Aktualisierung unterstützt.
•Während der Aktualisierung dürfen Sie die SD-Karte nicht herausziehen.
•Während der Aktualisierung dürfen Sie keine Tasten drücken.
•Während der Aktualisierung dürfen Sie den Projektor nicht ausschalten.
•Um sich zu vergewissern, dass die Firmware erfolgreich aktualisiert wurde, rufen Sie
Einstellungen > Informationen > Firmware-Version auf.
Firmware aktualisieren
1.Verbinden Sie das Medium mit der neuesten Firmware mit dem Projektor.
2.Wählen Sie Einstellungen > ALLGEMEIN > Firmware-Aktualisierung auf der
Hauptmenüseite.
3.Wählen Sie OK, um zu beginnen.
4.Schalten Sie den Projektor bitte aus, nachdem die Firmware aktualisiert ist.
5.Schalten Sie den Projektor ein und prüfen Sie die Firmwareversion.
Bildformat wählen
Das Bildformat beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes
zueinander stehen. Bei analogen Fernsehern und Computern wird meist ein Bildformat von
4:3 verwendet. Dies ist die Standardeinstellung bei diesem Projektor. Digitale Fernseher
und DVDs haben meist ein Bildformat von 16:9.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der
Lage, das Bild dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Bildformat zu
erzeugen, das von dem des Eingangssignals abweicht.
Bildformat des projizierten Bildes ändern (unabhängig vom Bildformat der Quelle):
1.Drücken Sie , um das Einblendmenü im Computer-, iPhone/iPod-, Composite-
Video-, Component- und HDMI-Modus zu öffnen.
2.Drücken Sie , um das Bildformat zu markieren.
3.Drücken Sie /, um ein Bildformat auszuwählen, das dem Format des
Videosignals und Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
Bedienung
39
Bildqualität optimieren
Bildmodus auswählen
Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte
Bildmodi eingestellt, so dass Sie den Modus auswählen
können, der für Ihre Betriebsumgebung und den
Bildtyp Ihres Eingangssignals geeignetet ist.
Um den für Ihre Zwecke geeigneten Betriebsmodus
auszuwählen, können Sie einen der folgenden Schritte
ausführen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Eingangsquelle auf
Computer, iPhone/iPod, Composite-Video, Component und HDMI-Modus gesetzt ist
und die Projektionsfläche angezeigt wird.
• Drücken Sie wiederholt Modus auf der Fernbedienung oder am Projektor, bis der
gewünschte Modus ausgewählt ist.
• Auch durch Drücken von können Sie das Einblendmenü öffnen. Drücken Sie ,
um Bildmoduseinstellungen zu wählen, und drücken Sie OK, um sie aufzurufen.
Wählen Sie Bildmodus und drücken Sie /, um einen gewünschten Modus
auszuwählen.
Die Bildmodi werden nachstehend aufgelistet.
1.Hell-Modus: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet
sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist,
beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
2.Standard-Modus (Vorgabe): Eignet sich für Präsentationen. In diesem Modus
erhalten Sie ein besonders helles Bild.
3.Kino-Modus: Eignet sich zum Abspielen von farbintensiven Filmen, Videoclips aus
Digitalkameras oder Digitalvideos über den PC-Eingang, wenn die Umgebung
abgedunkelt ist (wenig Fremdlicht).
4.Spiel-Modus: Eigent sich für die Wiedergabe von Spielen.
5.Benutzer-Modus: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf den aktuell
verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe "Benutzer-Modus einstellen"
auf Seite 40 für Einzelheiten.
Benutzer-Modus einstellen
Es gibt einen benutzerdefinierbaren Modus, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht
für Ihre Bedürfnisse geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme von
Benutzer) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
1.Drücken Sie ; um das Einblendmenü zu öffnen.
2.Drücken Sie , um Bildmoduseinstellungen zu wählen, und drücken Sie OK, um
sie aufzurufen.
3.Wählen Sie Bildmodus und drücken Sie /, um Benutzer zu wählen.
4.Drücken Sie auf , um Referenzmodus zu markieren.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Benutzer-Modus im Untermenü Bildmodus
ausgewählt wurde.
5.Drücken Sie /, um einen Bildmodus auszuwählen, der Ihren Bedürfnissen am
ehesten entspricht.
6.Wählen Sie mit das gewünschte Untermenüelement zum Ändern aus, und passen
Sie den Wert dann mit / an. Siehe "Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen"
unten für weitere Einzelheiten.
7.Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, markieren Sie Einstell.
speichern und drücken Sie OK, um die Einstellungen zu speichern.
8.Die Bestätigungsmeldung "Einstellungen gespeichert" wird angezeigt.
40
Bedienung
Wandfarbe verwenden
Wenn Sie ein Bild auf eine farbige Oberfläche projizieren, z. B. eine Wand, die nicht weiß
ist, können Sie mit der Funktion Wandfarbe die Farbe des projizierten Bildes anpassen, um
eventuelle Farbunterschiede zwischen der Quelle und den projizierten Bildern zu
vermeiden.
Um diese Funktion zu verwenden, drücken Sie , um das Einblendmenü im Computer-,
iPhone/iPod-, Composite-Video-, Component- und HDMI-Modus zu öffnen. Wählen Sie
Wandfarbe und drücken Sie / , um eine Farbe zu wählen, die derjenigen der
Projektionsfläche am nächsten kommt. Sie können aus mehreren vorkalibrierten Farben
auswählen: Hellgelb, Rosa, Hellgrün, Blau und Schultafel.
Bildqualität im Benutzermodus fein abstimmen
Entsprechend des erkannten Signaltyps stehen einige benutzerdefinierbare Funktionen zur
Verfügung, wenn der Benutzer-Modus ausgewählt wurde. Diese Funktionen können Sie
nach Wunsch auswählen und durch Drücken von / am Projektor oder auf der
Fernbedienung einstellen.
Einstellung von Helligkeit
Je höher der Wert ist, desto heller ist das Bild. Je
niedriger die Einstellung, desto dunkler das Bild. Stellen
Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen
Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in
+30
dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen
sind.
Einstellung von Kontrast
Je höher der Wert ist, desto größer ist der Kontrast.
Stellen Sie hiermit den maximalen Weißanteil ein,
nachdem Sie die Einstellung von Helligkeit unter
Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und
+30
der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Einstellung von Farbe
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu
hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild
unrealistisch wirkt.
Einstellung von Farbton
Je höher der Wert ist, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert
ist, desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
Einstellung von Bildschärfe
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto
verschwommener wird das Bild.
Auswählen von Farbtemperatur
Es gibt vier Optionen für Einstellungen der Farbtemperatur*, die je nach ausgewähltem
Signaltyp anders ausfallen.
*Über Farbtemperaturen:
Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall unterschiedlich sein. Eine
gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß ist die Farbtemperatur. Weiß mit einer
niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur
erscheint eher bläulich.
+50
0
+70
-30
Bedienung
41
Betrieb in Höhenlagen
Wir empfehlen den Höhenmodus, wenn Sie sich bei Temperaturen zwischen 0 – 30 °C
in Höhen zwischen 1500 – 3000 m über dem Meeresspiegel aufhalten.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1.499 m
und die Temperatur zwischen 0°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter diesen
Bedingungen zu stark gekühlt werden.
Höhenmodus aktivieren:
1.Markieren Sie Einstellungen und drücken Sie OK, um diesen Punkt aufrufen.
2.Rufen Sie ALLGEMEIN > Höhenmodus auf und drücken Sie OK.
3.Markieren Sie Ein und drücken Sie OK zur Bestätigung.
4.Um das OSD zu beenden, drücken Sie , bis der Projektor die Startseite anzeigt,
oder drücken Sie , um sofort zur Startseite zurückzukehren.
Die Verwendung von "Höhenmodus" führt möglicherweise zu verstärkter
Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung
und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen
einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den
Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie in den Höhenmodus
wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit
jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher
Art betrieben werden kann.
To n a np a s s e n
Die nachstehenden Toneinstellungen wirken sich auf die Lautsprecher Ihres Projektors aus.
Vergewissern Sie sich, dass der Audioeingang des Projektiors richtig verbunden ist. Siehe
"Verbindungen" auf Seite 18 für den Anschluss des Audioeingangs.
Ton stummschalten
Um den Ton vorübergehend auszuschalten, drücken Sie oder
auf der Fernbedienung, oder:
42
1.Markieren Sie Einstellungen und drücken Sie
OK, um diesen Punkt aufzurufen.
2.Rufen Sie ALLGEMEIN > Audioeinstellungen
auf und drücken Sie OK, um diesen Punkt
aufzurufen.
3.Markieren Sie Ton aus und drücken Sie OK, um
das Einblendmenü zu öffnen.
4.Markieren Sie Ein und drücken Sie OK zur
Bestätigung.
5.Um das OSD zu beenden, drücken Sie , bis der
Projektor die Startseite anzeigt, oder drücken Sie
, um sofort zur Startseite zurückzukehren.
Bedienung
Lautstärke anpassen
Zum Einstellen des Lautstärkepegels drücken Sie + oder - auf der
Fernbedienung, oder:
1.Wiederholen Sie die obigen Schritte 1-2.
2.Markieren Sie Lautstärke und drücken Sie OK,
um das Einblendmenü zu öffnen.
3.Drücken Sie / , um einen gewünschten
Lautstärkepegel zu wählen.
4.Beenden Sie das OSD anhand Schritt 5 im
vorhergehenden Abschnitt.
Tastenton einstellen
So stellen Sie den Tastenton ein:
1.Wiederholen Sie die Schritte 1-2 im Abschnitt Ton
stummschalten.
2.Markieren Sie Ta s t e n t o n und drücken Sie OK, um
das Einblendmenü zu öffnen.
3.Markieren Sie Ein und drücken Sie OK zur
Bestätigung.
4.Beenden Sie das OSD anhand Schritt 5 im
Abschnitt Ton stummschalten.
Audio im Bereitschaftsmodus einstellen
So stellen Sie Audio im Bereitschaftsmodus ein:
1.Wiederholen Sie die Schritte 1-2 im Abschnitt Ton
stummschalten.
2.Markieren Sie Audio im Bereitschaftsmodus
und drücken Sie OK, um das Einblendmenü zu
öffnen.
3.Markieren Sie iPhone& iPod und drücken Sie OK
zur Bestätigung. Nach Einstellung von Audio im
Bereitschaftsmodus kann der Projektor als
Docking-Lautsprecher verwendet werden, wenn
Musik im Bereitschaftsmodus wiedergegeben wird.
4.Beenden Sie das OSD anhand Schritt 5 im
Abschnitt Ton stummschalten.
Wenn Einstellungen > ALLGEMEIN > Audioeinstellungen > Audio im Bereitschaftsmodus auf
iPhone/iPod gesetzt ist, kann der Projektor als Docking-Lautsprecher verwendet werden, wenn
Musik im Bereitschaftsmodus wiedergegeben wird.
Bedienung
43
Dateien mit iPhone/iPod wiedergeben
Der Projektor wird zusammen mit einem All-in-One-iPhone/iPod-Dock ausgeliefert, der
Videoprojektion und Musikwiedergabe über bestimmte Apps unterstützt, nicht nur wenn
er eingeschaltet ist, sondern auch im Bereitschaftsmodus.
<Im Einschaltmodus>
Videos über native iPhone- oder iPod-Apps projizieren
1.Docken Sie Ihr iPhone oder iPod am entsprechenden Anschluss des Projektors an.
2.Schalten Sie den Projektor mit der Fernbedienung ein und wählen Sie die Quelle von
iPhone/ iPod auf der Startseite. Drücken Sie OK, um sie aufzurufen.
3.Wählen Sie das “iPod”-Symbol manuell im iPhone- oder iPod-Hauptmenü. (Hier
wird iPhone 4 als Beispiel verwendet)
4.Drücken Sie Menü auf der Fernbedienung, um in das Menü Videos zu wechseln.
5.Wählen Sie mit / ein Video in der Dateiliste aus.
44
6.Drücken Sie OK, um mit der Videowiedergabe zu beginnen.
Bedienung
7.Das Video wird auf eine große Fläche projiziert.
8.Steuern Sie die Videowiedergabe durch Drücken von für Pause/Wiedergabe.
Drücken Sie / für eine Wiederholung oder für einen Sprung zum nächsten
Video. Halten Sie / lange gedrückt, um die Dateiwiedergabe zurück- oder
schnell vorzuspulen. Drücken Sie / , um die Lautstärke auszusteuern.
Diaschau mit Fotos über native iPhone- oder iPod-Apps projizieren
1.Wählen Sie das “Fotos”-Symbol manuell im iPhone- oder iPod-Hauptmenü. Fotos
können nur als Diaschau projiziert werden. (Hier wird iPhone 4 als Beispiel
verwendet)
2.Wählen Sie das Foto aus, das Sie im Fotoalbum anzeigen möchten. Drücken Sie
Wiedergabe im Menü iPhone- oder iPod-Allbum, um die Diaschau zu starten,
woraufhin die Diaschau sofort auf eine große Fläche projiziert wird.
Bedienung
45
App eines Drittherstellers projizieren
• Downloaden und installieren Sie eine App, welche die TV-Out-Funktion von Apple
unterstützt. (Z.B. Youtube, Netflix, TVOut genie) Eine Liste mit Apps, welche die TVOut-Funktion von Apple unterstützen, finden Sie in der Datei "TV-Out Enabled Apps
for iOS Devices.pdf" im internen Speicher.
• Führen Sie die App auf Ihrem Gerät aus, woraufhin sie sofort auf eine große Fläche
projiziert wird. (Hier wird Youtube als Beispiel verwendet)
• Für einige Apps, z.B. Spiele, könnten zusätzliche Schritte erforderlich sein. Folgen Sie
den Anweisungen dieser Apps auf dem Bildschirm.
Eine Präsentation projizieren
1.Um diese Funktion einsetzen zu können, muss eine Präsentations-App auf Ihrem
Gerät installiert sein, die TV-Out unterstützt. (Z.B. Presentation Viewer)
2.Führen Sie die Präsentations-App aus, woraufhin sie sofort auf eine große Fläche
projiziert wird.
3.Bei einigen Präsentations-Apps lassen sich Dokumente nur im Diaschaumodus
anzeigen.
4.Starten Sie die Diaschau und die Präsentation wird sofort auf eine große Fläche
projiziert.
<Im Bereitschaftsmodus>
Ist der Projektor im Bereitschaftsmodus, können Sie zu einem Docking-Lautsprecher für
iPhone oder iPod machen. Durchlaufen Sie die nachstehenden Schritte.
1.Rufen Sie das Menü “Einstellungen” auf der Startseite des Projektors auf.
46
2.Setzen Sie Allgemein/Audioeinstellungen/Audio im Bereitschaftsmodus auf
iPhone/iPod.
3.Schalten Sie den Projektor aus, woraufhin er zu einem Docking-Lautsprecher wird.
Bedienung
4.Docken Sie Ihr iPhone oder iPod am Projektor an.
5.Wählen Sie das iPod-Symbol im iPhone- oder iPod-Hauptmenü.
6.Drücken Sie Menü auf der Fernbedienung, um in ein musikbezogenes Menü zu
wechseln, wählen Sie mit / ein Musikstück in der Dateiliste aus und drücken Sie
dann OK, um mit der Musikwiedergabe zu beginnen.
Befindet sich das iPhone oder iPod im Hauptmenü, erfolgt beim Drücken von Wiedergabe/
Pause die Wiedergabe aller Musikstücke auf dem iPhone oder iPod.
7.Steuern Sie die Wiedergabe eines Liedes durch Drücken von für Pause/
Wiedergabe. Drücken Sie / für eine Wiederholung oder für einen Sprung zum
nächsten Lied. Halten Sie / lange gedrückt, um die Dateiwiedergabe zurück-
oder schnell vorzuspulen. Drücken Sie / , um die Lautstärke auszusteuern.
Bedienung
47
iPhone oder iPod während Video- oder Musikwiedergabe bedienen
Sie können Ihr iPhone oder iPod mit der Fernbedienung bedienen, wenn der Projektor im
Einschalt- und auch im Bereitschaftsmodus ist.
Siehe "iPhone/iPod" auf Seite 14 für weitere, detaillierte Anweisungen zu den iPhone/iPod-
Tasten.
48
Bedienung
Bilder mit PC und Geräten mit Videoquelle
anzeigen
Sie können Ihren Projektor an einen PC und unterschiedliche Geräte mit Videoquelle
anschließen. (Z.B. HDMI, Composite-Video, Component-Video) Sie müssen den Projektor
allerdings nur noch an ein Gerät mit Eingangsquelle anschließen.
So werden Bilder angezeigt:
1.Schließen Sie den Projektor an eine der obengenannten Signalquellen an.
2.Schalten Sie den Projektor und Ihr Gerät mit der Bildquelle an. Der Projektor zeigt
die Startseite an.
3.Drücken Sie / am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Eingangssignal
zu wählen, und drücken Sie dann OK, um sie aufzurufen.
4.Drücken Sie oder , um zur Startseite zurückzukehren.
Bedienung
49
PC/Video-Einblendmenüs verwenden
Der Projektor verfügt über ein mehrsprachiges OSD, mit dem Sie Bilder einstellen und eine
Vielzahl von Einstellungen ändern können. Dieses Menü ist für Einstellungen bestimmt, die im
Computer-, iPhone/iPod-,
werden.
Das Menü verwenden
1.Um das OSD-Menü zu öffnen, drücken Sie am Projektor oder auf der
Fernbedienung, wenn die Projektionsfläche angezeigt wird.
2.Wird das OSD angezeigt, drücken Sie /, um das gewünschte Element
auszuwählen und die Einstellungen mit / vorzunehmen.
3.Um das Menü zu beenden, drücken Sie erneut .
Menüsystem
MenüelementUntermenüOptionen
Wandfarbe
Seitenverhältnis
Composite-Video-
, Component- und HDMI-Modus verwendet
Aus/Hellgelb/Rosa/Hellgrün/Blau/
Schultafel
Vollbild/4:3/16:9/16:10/Auto/Real
50
Phase
H-Größe
Auto-
Trapezkorrektur
Trapezkorrektur
Bildmoduseinste
llungen
Informationen
Bedienung
Ein/Aus
BildmodusHell/Standard/Kino/Spiel/Benutzer
ReferenzmodusHell/Standard/Kino/Spiel
Helligkeit
Kontra st
Farbe
Farbton
Bildschärfe
FarbtemperaturT1/T2/T3/T4
Einstell. speichern
Quelle
Auflösung
Farbsystem
Beschreibung für jedes Menü
FUNKTIONBESCHREIBUNG
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die
Wandfarbe
Seitenverhältnis
Phase
H-Größe
Auto-
Projektionsfläche nicht weiß ist. Siehe "Wandfarbe verwenden" auf
Seite 41 für Einzelheiten.
Je nach Eingangssignalquelle gibt es vier Optionen für die Einstellung des
Bildformats. Siehe "Bildformat wählen" auf Seite 39 für Einzelheiten.
Dient der Anpassung der Phase des
Taktsignals, um Bildverzerrungen zu
verringern.
Diese Funktion steht nur bei PCSignalen (Analog-RGB) zur Verfügung.
Passt die horizontale Breite des Bildes an.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur
Verfügung.
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes.
Trapezkorrektur
Trapezkorrektur
Bildmoduseinstel
lungen
Korrigiert die Schrägposition des Bildes. Siehe "Schrägposition
korrigieren" auf Seite 36 für Einzelheiten.
Bildmodus
Siehe "Bildmodus auswählen" auf Seite 40 für Einzelheiten.
Referenzmodus
Siehe "Benutzer-Modus einstellen" auf Seite 40 für Einzelheiten.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Benutzer gewählt ist.
Helligkeit
Siehe "Einstellung von Helligkeit" auf Seite 41 für Einzelheiten.
Kontrast
Siehe "Einstellung von Kontrast" auf Seite 41 für Einzelheiten.
Farbe
Siehe "Einstellung von Farbe" auf Seite 41 für Einzelheiten.
Farbton
Siehe "Einstellung von Farbton" auf Seite 41 für Einzelheiten.
Diese Funktion ist nur bei NTSC als
Systemformat verfügbar.
Informationen
Bildschärfe
Siehe "Einstellung von Bildschärfe" auf Seite 41 für Einzelheiten.
Farbtemperatur
Siehe "Auswählen von
Farbtemperatur
" auf Seite 41 für Einzelheiten.
Einstell. speichern
Speichert die Einstellungen, die für den Benutzer-Modus
vorgenommen wurden.
Quelle
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Auflösung
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Farbsystem
Zeigt das Format des Eingangssystems an: NTSC, PAL, SECAM oder RGB.
Bedienung
51
Dateien im internen Speicher, auf dem USBLaufwerk und auf der SD-Karte anzeigen
Ist der Anschluss an den Projektor hergestellt, kann er Dateien anzeigen, die im internen
Speicher oder auf einem externen Speichergerät wie SD-Karte oder USB-Laufwerk
abgelegt sind.
So werden Dateien angezeigt:
1.Schalten Sie den Projektor ein, woraufhin er die Startseite anzeigt.
2.Schließen Sie den Projektor an eines der obengenannten, externen Speichergeräte
an.
3.Drücken Sie / , um SD-Karte, USB-Laufwerk oder den internen Speicher zu
wählen.
4.Speichergeräte sind auf der Startseite in die Menüs Videos, Fotos, Musik,
Dokumente unterteilt. Drücken Sie /, um das gewünschte Element
auszuwählen, und drücken Sie dann OK, um einen anderen Dateibrowser aufzurufen.
Dateibrowserfenster
52
VideosFotos
MusikDokumente
•In jedem Dateibrowser sehen Sie nur die diesbezüglichen und unterstützten Dateien.
•Wenn Sie die externen Speichergeräte trennen möchten, wählen Sie bitte das Symbol für
sicheres Entfernen. Siehe "Unterstützte Dateiformate" auf Seite 61 für Einzelheiten.
Bedienung
Bei der Wiedergabe von Videos
NAMEBESCHREIBUNG
OK
/
Wiedergabe
/Pause
Lautstärke
Zurück
Weiter
Menü
Zurück
Startseite
Gibt ein Video wieder oder unterbricht es vorübergehend.
Lauter/Leiser.
• Gibt das vorherige Video wieder.
• Drücken und halten, um das Video zurückzuspulen.
- Die Rückspulgeschwindigkeit erhöht sich um das 2-,
4-, 8- und 16-fache nach jeweils 2 Sekunden.
• Gibt das nächste Video wieder.
• Drücken und halten, um das Video schnell vorzuspulen.
- Die schnelle Vorspulgeschwindigkeit erhöht sich um
das 2-, 4-, 8- und 16-fache nach jeweils 2 Sekunden.
Öffnet/schließt das Einblendmenü mit Videoeinstellungen.
• Kehrt zur übergeordneten OSD-Ebene zurück.
• Schließt das Einblendmenü mit Videoeinstellungen.
• Beendet den aktuellen Videoplayer und kehrt zum
Videodateibrowser zurück.
Beendet den Videoplayer und kehrt zur Startseite zurück.
Videoplayer-Einblendmenü mit Einstellungen
Das Videoplayer-Einblendmenü zeigt bei der Wiedergabe von Videos ein Bildschirmmenü
(OSD) für Einstellungen.
Das Menü verwenden
1.Um das OSD-Menü zu öffnen, drücken Sie am Projektor oder auf der
Fernbedienung, wenn die Projektionsfläche angezeigt wird.
2.Wird das OSD angezeigt, drücken Sie /, um das gewünschte Element
auszuwählen und die Einstellungen mit / vorzunehmen.
3.Um das OSD zu beenden, drücken Sie erneut am Projektor oder auf der
Fernbedienung.
Bedienung
53
•In der Tabelle sind unterstützte Untertiteldateitypen aufgelistet. Siehe "Unterstützte
Kontra st
Farbe
Farbton
Bildschärfe
FarbtemperaturT1/T2/T3/T4
Einstell. speichern
WiedergabemodusAlles im Ordner/Ein Video
WiedergabereihenfolgeNormal/Zufällig
WiederholenEin/Aus
54
Bedienung
Beschreibung für jedes Menü
FUNKTIONBESCHREIBUNG
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die
Wandfarbe
Seitenverhältni
s
Auto-
Projektionsfläche nicht weiß ist. Siehe "Wandfarbe verwenden"
auf Seite 41 für Einzelheiten.
Je nach Eingangssignalquelle gibt es vier Optionen für die
Einstellung des Bildformats. Siehe "Bildformat wählen" auf Seite
39 für Einzelheiten.
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes.
Trapezkorrektur
Trapezkorrekt
ur
Bildmoduseinst
ellungen
Korrigiert die Schrägposition des Bildes. Siehe "Schrägposition
korrigieren" auf Seite 36 für Einzelheiten.
Bildmodus
Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung
des Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren.
Referenzmodus
Zur Auswahl eines Bildmodus zur optimalen Bilddarstellung und
zur Feinabstimmung des Bildes mit den Optionen unten auf
derselben Seite.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Benutzer gewählt ist.
Helligkeit
Stellt die Helligkeit des Bildes ein.
Kontrast
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im
Bild ein.
Farbe
Dient der Einstellung der Farbsättigung, d. h. der Farbmenge in
einem Videobild.
Farbton
Dient der Einstellung der roten und grünen Farbtöne auf dem Bild.
Diese Funktion ist nur bei NTSC als Systemformat verfügbar.
Wiedergabeein
stellungen
Bildschärfe
Passt die Schärfe bzw. Weichheit des Bildes an.
Farbtemperatur
Stellt die Farbtemperatur ein. Je höher die Farbtemperatur ist,
desto kälter sieht der Bildschirm aus; je niedriger die
Farbtemperatur ist, des wärmer sieht der Bildschirm aus.
Einstell. speichern
Speichert die Einstellungen, die für den Benutzer-Modus
vorgenommen wurden.
Wiedergabemodus
Ermöglicht die Wiedergabe eines Videos oder aller Videos in
einem Ordner.
Wiedergabereihenfolge
Ermöglicht die Wahl der Wiedergabereihenfolge für die
Videodateien.
Wiederholen
Hiermit können Sie die Videowiedergabe wiederholen.
Bedienung
55
Bei der Wiedergabe von Musik
NAMEBESCHREIBUNG
OK
/
Wiedergab
e/Pause
Lautstärke
Zurück
Weiter
Menü
Zurück
Startseite
Gibt ein Musikstück wieder oder unterbricht es
vorübergehend.
Lauter/Leiser.
• Gibt das vorherige Musikstück wieder.
• Drücken und halten, um das Musikstück zurückzuspulen.
• Gibt das nächste Musikstück wieder.
• Drücken und halten, um das Musikstück schnell
vorzuspulen.
Öffnet/schließt das Einblendmenü mit Musikeinstellungen.
• Kehrt zur übergeordneten OSD-Ebene zurück.
• Schließt das Einblendmenü mit Videoeinstellungen.
• Beendet den aktuellen Musikplayer und kehrt zum
Musikdateibrowser zurück.
Beendet den Musikplayer und kehrt zur Startseite zurück.
Musikplayer-Einblendmenü mit Einstellungen
Das Musikplayer-Einblendmenü zeigt bei der Wiedergabe von Musik ein Bildschirmmenü
(OSD) für Einstellungen.
56
Das Menü verwenden
1.Um das OSD-Menü zu öffnen, drücken Sie am Projektor oder auf der
Fernbedienung, wenn die Projektionsfläche angezeigt wird.
2.Wird das OSD angezeigt, drücken Sie /, um das gewünschte Element
auszuwählen und die Einstellungen mit / vorzunehmen.
3.Um das OSD zu beenden, drücken Sie erneut am Projektor oder auf der
Fernbedienung.
Bedienung
Menüsystem
MenüelementOptionen
Wiedergabemodus
Wiedergabereihenfolge
Wiederholen
Alles im Ordner/Einzelne Audiodatei
Normal / Zufällig
Ein/Aus
Beschreibung für jedes Menü
FUNKTIONBESCHREIBUNG
Wiedergabemodus
Wiedergabereihenf
olge
Wiederholen
Ermöglicht die Wiedergabe eines Musikstücks oder aller
Musikstücke in einem Ordner.
Ermöglicht die Wahl der Wiedergabereihenfolge für die
Musikdateien.
Hiermit können Sie die Musikwiedergabe wiederholen.
Bedienung
57
Bei der Anzeige von Fotos
NAMEBESCHREIBUNG
OK
Wiedergabe
/Pause
ZurückVorheriges Foto.
WeiterNächstes Foto.
MenüÖffnet/schließt das Einblendmenü mit Fotoeinstellungen.
Zurück
StartseiteBeendet den Fotoplayer und kehrt zur Startseite zurück.
Gibt eine Diaschau wieder oder unterbricht sie
vorübergehend.
• Kehrt zur übergeordneten OSD-Ebene zurück.
• Schließt das Einblendmenü mit Fotoeinstellungen.
• Beendet den aktuellen Fotoplayer und kehrt zum
Fotodateibrowser zurück.
Fotoviewer-Einblendmenü mit Einstellungen
Das Fotoviewer-Einblendmenü zeigt bei der Wiedergabe von Fotos ein Bildschirmmenü
(OSD) für Einstellungen.
58
Das Menü verwenden
1.Um das OSD-Menü zu öffnen, drücken Sie am Projektor oder auf der
Fernbedienung, wenn die Projektionsfläche angezeigt wird.
2.Wird das OSD angezeigt, drücken Sie /, um das gewünschte Element
auszuwählen und die Einstellungen mit / vorzunehmen.
3.Um das OSD zu beenden, drücken Sie erneut am Projektor oder auf der
Fernbedienung.
Hiermit legen Sie die Geschwindigkeit der Diaschau fest.
windigkeit
Diaschaumodus
Diaschaureihen
Ermöglicht die Diaschau eines Fotos oder aller Fotos in einem
Ordner.
Ermöglicht die Wahl der Diaschaureihenfolge für die Fotodateien.
folge
Wiederholen
Hiermit können Sie die Diaschau wiederholen.
Schnell/ Normal/ Langsam
Alles im Ordner / Ein Foto
Normal / Zufällig
Ein/Aus
Bedienung
59
Bei der Anzeige von Dokumenten
NAMEBESCHREIBUNG
Wiedergabe/
OK
Pause
Zurück
Weiter
Ve rs ch ie be n
nach links
Ve rs ch ie be n
nach rechts
Zurück
Startseite
Vergrößert die aktuelle Seite.
Kehrt zur vorherigen Seite zurück, wenn keine Seite
vergrößert ist.
Zeigt den oberen Abschnitt einer vergrößerten Seite an.
Blättert zur nächsten Seite, wenn keine Seite vergrößert ist.
Zeigt den unteren Abschnitt einer vergrößerten Seite an.
Zeigt den linken Abschnitt einer vergrößerten Seite an.
Zeigt den rechten Abschnitt einer vergrößerten Seite an.
Beendet den aktuellen Dokumentenviewer und kehrt zum
Dokumentendateibrowser zurück.
Beendet den Dokumentenviewer und kehrt zur Startseite
zurück.
60
•Das Laden kann bei größeren Dateien länger dauern.
•Dokumentenviewer funktioniert eventuell nicht richtig, wenn eine Datei nicht
standardgemäß oder beschädigt ist.
•Dokumentenviewer funktioniert eventuell nicht richtig, wenn eine Datei zu viele Daten für
eine Anzeige auf einem Bildschirm enthält. (Beispielsweise zu viele Daten in einem
Arbeitsblatt einer Excel-Datei.)
•Dokumentenviewer unterstützt nur eine Schriftart. Wenn ein Bildschirm andere
Schriftarten verwendet, könnte das vom Medienplayer angezeigte Bild anders ausfallen als
das Originalbild.
•Ein Beispiel:
•1. Zeilenumbrüche in einem Satz könnten an anderen Stellen erfolgen.
•2. Die Stellen mit Seitenumbrüchen in einem MS Word-Dokument könnten sich ändern. In
diesem Fall könnte das Dokument unvollständig angezeigt werden aufgrund der LayoutEigenschaften für
im MS Word-Handbuch über die Layout-Eigenschaften.)
•Einige von Ihrem PC unterstützte Funktionen werden nicht vom Projektor, z.B. folgende
PowerPoint-Funktionen: Animation, 3D, SmartArt, Hyperlink sowie Transparent und
Abstufung.
•Dieses Produkt unterstützt keine verschlüsselten Dateien (DRM).
Bild oder Formen oder Objekt in MS Word. (Informieren Sie sich bitte
• Untertiteldateien müssen sich
im selben Verzeichnis befinden
wie die Videodateien.
•Der Name der
Untertiteldateien muss mit
dem Namen der Videodateien
identisch sein.
Bedienung
61
USB-Streaming verwenden
Der Projektor unterstützt USB-Streaming für USB-Anzeige und USB-Dateiübertragung.
USB-Anzeige
Der Projektor kann den Computerbildschirm über ein USB-Kabel projizieren, anstelle
eines VGA-Kabels.
So wird USB-Anzeige verwendet:
1.Schließen Sie den Projektor über ein USBKabel an einen Computer an.
2.Schalten Sie den Projektor und Ihr Gerät mit
der Bildquelle an. Der Projektor zeigt die
Startseite an.
3.Drücken Sie / , um USB-Streaming zu
wählen.
4.Drücken Sie /, um USB-Anzeige zu
wählen, und drücken Sie OK, um sie
aufzurufen.
5.Wenn Ihr Computer den USB-Treiber
automatisch installieren kann, sehen Sie den
Bildschirm des Computers.
6.Sollte der Computerbildschirm nicht projiziert werden, rufen Sie "Arbeitsplatz" auf,
finden Sie “BenQUSB EZ Display” (wie bei Verwendung eines Flash-Laufwerks) und
führen Sie dann die Datei “Autorun.exe” aus.
7.Drücken Sie oder , um den projizierten Computerbildschirm zu beenden und
zur Startseite des Projektors zurückzukehren.
•Handelt es sich bei dem auf Ihrem PC installierten Microsoft Windows-System um
Windows 7 oder eine neuere Version, müssen Sie den Treiber manuell installieren. Folgen
Sie einfach den Anweisungen auf dem Bildschirm.
•Diese Funktion wird auf Geräten mit einem Mac-Betriebssystem nicht unterstützt.
Win
2000
xvxvvvvx
Win
XP SP2
32-Bit
Win
XP 64-
Bit
Win
Vista
32-Bit
Win
Vista
64-Bit
Win7
32-Bit
Win7
64-Bit
MAC
62
USB-Dateiübertragung
Sie können den Projektor anschließen, um Dateien von Ihrem Computer zum Projektor zu
übertragen. Die Dateien werden im internen Speicher abgelegt, so dass Sie deren Bilder
mit dem Projektor projizieren können.
So wird die USB-Dateiübertragung verwendet:
1.Schließen Sie den Projektor über ein USB-Kabel an einen Computer an.
2.Schalten Sie den Projektor und Ihr Gerät mit
der Bildquelle an. Der Projektor zeigt die
Startseite an.
3.Drücken Sie / , um USB-Streaming zu
wählen.
4.Drücken Sie /, um USB-Dateiübertragung
zu wählen, und drücken Sie OK, um sie
aufzurufen.
5.Bei erfolgreicher Verbindung sehen Sie die
Meldung “Befindet sich im USBDateiübertragungsmodus.” auf der Projektionsfläche.
6.Suchen Sie nach dem Symbol eines neuen “Wechseldatenträgers”. Bei diesem
“Wechseldatenträger” handelt es sich um den internen Speicher Ihres Projektors.
Bedienung
7.Übertragen Sie Dateien mit Kopieren & Einfügen oder Ziehen und Ablegen vom
Computer zum Wechseldatenträger.
8.Wenn Sie diese Dateien anzeigen möchten, wählen Sie Interner Speicher mit / .
Siehe "Dateien im internen Speicher, auf dem USB-Laufwerk und auf der SD-Karte
anzeigen" auf Seite 52 für Einzelheiten.
9.Drücken Sie oder , um den USB-Dateiübertragungsmodus zu beenden und zur
Projektor-Startseite zurückzukehren.
So trennen Sie den Projektor von einem PC:
Achten Sie darauf, die Verbindung ordnungsgemäß zu beenden, um nicht den Projektor
oder Ihre Daten zu beschädigen.
1.Klicken Sie in die Windows-Taskleiste.
2.Klicken Sie auf die eingeblendete Meldung.
3.Ziehen Sie das USB-Kabel nur ab, wenn die Meldung besagt, dass die Hardware
sicher entfernt werden kann.
•Ziehen Sie das USB-Kabel nicht ab, wenn Dateien kopiert werden, denn dadurch könnten
Sie Daten verlieren oder den Projektor beschädigen.
•Die Verbindung wird nicht terminiert, wenn noch Projektordateien auf dem PC geöffnet
sind. Schließen Sie alle Projektordateien und wiederholen Sie den Vorgang.
•Andere Windows-Versionen funktionieren auf ähnliche Weise. Beachten Sie den richtigen
Ablauf für Ihre Windows-Version zum sicheren Entfernen eines USB-Geräts von Ihrem PC.
•Diese Funktion wird auf Geräten mit einem Mac-Betriebssystem nicht unterstützt.
Bedienung
63
Menü Einstellungen verwenden
In diesem Menü wird die Betriebsumgebung des Projektor eingestellt.
Das Menü verwenden
1.Um das OSD-Menü zu öffnen, drücken Sie / , um das Symbol Einstellungen auf
der Startseite auszuwählen.
2.Drücken Sie bei Anzeige des OSD /, um ein Element im Hauptmenü
auszuwählen.
3.Drücken Sie nach Wahl des gewünschten Hauptmenüelements OK, um das
Untermenü mit Funktionseinstellungen aufzurufen.
4.Drücken Sie /, um das gewünschte Element zu wählen, und drücken Sie OK,
um das Einblendmenü zu öffnen.
5.Legen Sie die Einstellungen mit /// fest und drücken Sie zur Bestätigung
OK. Sobad die Einstellung ausgewählt ist, kehrt das OSD-Menü zum ausgewählten
Element zurück.
6.Drücken Sie , um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Sie können drücken, um sofort zur Startseite zurückzukehren.
7.Drücken Sie erneut , um zur Startseite zurückzukehren.
64
Bedienung
Menüsystem
HauptmenüUntermenüOptionen
Sprache
LED-ModusNormal/Energiesparen
Aus/Hellgelb/Rosa/Hellgrün/Blau/
Schultafel
Deaktivieren/5 Min/10 Min/15 Min/
20 Min/25 Min/30 Min
Aus/iPhone& iPod
1.
ALLGEMEIN
2.
INFORMATIO
NEN
Wandfarbe
Auto-TrapezkorrekturEin/Aus
Auto-Abschaltung
StartbildBenQ/Schwarz/Blau
HöhenmodusEin/Aus
Ton ausEin/Aus
Lautstärke
Audioeinstellungen
Menü-Anzeigezeit5 s/10 s/15 s/20 s/25 s/30 s
Sicherheitseinstellunge
n
TestmusterEin/Aus
Firmware-
Aktualisierung
Alle Einstellungen
zurücksetzen
Quelle
Bildmodus
Farbsystem
Auflösung
Wählen Sie zum Abdunkeln der Projektor LED Energiesparen,
dies verringert den Stromverbrauch, verlängert die LED
Lebensdauer und reduziert die Geräuschemission. Mit Normal
kehren Sie zum Normalmodus zurück.
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die
Projektionsfläche nicht weiß ist.
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes.
Trapezkorrekt
ur
Auto-
1. ALLGEMEIN Menü
Abschaltung
Startbild
Höhenmodus
Audioeinstellu
Ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet, wenn
nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten
des Projektors angezeigt wird. Es stehen drei Optionen zur
Auswahl: BenQ-Logo, schwarzer Bildschirm oder blauer Bildschirm.
Ein Modus für den Betrieb in Höhenlagen. Siehe "Betrieb in
Höhenlagen" auf Seite 42 für Einzelheiten.
Siehe "Ton anpassen" auf Seite 42 für Einzelheiten.
ngen
Menü-
Anzeigezeit
Sicherheitseins
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten
Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Mögliche Werte reichen von 5 bis
30 Sekunden, in Abständen von je 5 Sekunden.
Siehe "Projektor absichern" auf Seite 37 für Einzelheiten.
tellungen
Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert und der
Projektor zeigt ein Gittertestmuster an. Dies hilft Ihnen bei der
Testmuster
Alle
Einstellungen
Einstellung der Bildgröße und der Bildschärfe, so dass Sie
sicherstellen können, dass das projizierte Bild nicht verzerrt
erscheint.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte
zurück.
zurücksetzen
Firmware-
Aktualisierung
Die neueste Firmware lässt sich nur über eine SD-Karte
aktualisieren.
66
Bedienung
FUNKTIONBESCHREIBUNG
Quelle
Bildmodus
2. INFORMATIONEN
Farbsystem
Auflösung
Interner
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Zeigt den gewählten Modus an.
Zeigt das Eingangssystemformat an: RGB oder YUV.
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Zeigt den Speicherkapazitätsstatus an: Interner Speicher.
Speicher
SD-Karte
USB-Laufwerk
Firmware-
Zeigt den Speicherkapazitätsstatus an: SD-Karte.
Zeigt den Speicherkapazitätsstatus an: USB-Laufwerk.
Zeigt die Firmware-Version.
Ver si on
Bedienung
67
Projektor ausschalten
I
1.Drücken Sie Power und es wird eine
Bestätigungsmeldung eingeblendet.
Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger
Sekunden bestätigen, wird sie wieder
ausgeblendet.
2.Drücken Sie erneut Power.
3.Die Betriebsanzeige-LED blinkt langsam blau
und der Lüfter stoppt.
4.Ziehen Sie die Netzleitung von der Netzsteckdose ab, wenn Sie den Projektor
längere Zeit nicht verwenden werden.
I
I
I
68
Bedienung
Wartung
Pflege des Projektors
Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie sollten lediglich regelmäßig die Linse
reinigen.
Entfernen Sie nie irgendwelche Teile vom Projektor. Wenden Sie sich an Ihren Händler,
wenn andere Teile ersetzt werden müssen.
Objektiv reinigen
Reinigen Sie das Objektiv, wenn sie Schmutz oder Staub auf seiner Oberfläche bemerken.
• Entfernen Sie den Staub mit einem Behälter mit Druckluft.
• Bei Schmutz oder Verschmierungen wischen Sie die Objektivoberfläche vorsichtig mit
einem Linsenreinigungspapier oder einem weichen Tuch ab, das mit Linsenreiniger
befeuchtet ist.
Behandeln Sie das Objektiv nie mit scheuernden Materialien.
Projektorgehäuse reinigen
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses sachgemäß aus, wie in
"Projektor ausschalten" auf Seite 68 beschrieben ist, und ziehen Sie den Stecker der
Netzleitung ab.
• Wischen Sie Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse mit einem weichen, fusselfreien
Tuc h w e g.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein
weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann
das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische
Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.
Projektor lagern
Wenn Sie den Projektor über längere Zeit lagern müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Luftfeuchte des Lagerorts innerhalb des für
den Projektor empfohlenen Bereichs liegen. Der Bereich ist unter "Technische Daten"
auf Seite 72 angegeben, oder erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung heraus.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen
Verpackung.
Projektor transportieren
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen
Verpackung zu transportieren.
Wartung
69
LED-Anzeigen
LED-Anzeigen
Status / Probleme
Power
BereitschaftBlauAusAus
EingeschaltenBlauBlauWeiß
KühlvorgangBlauAusAus
Fehler bei Lüfter 1AusBlauWeiß
Temp.-FehlerAusBlauWeiß
OK &
Klingeln
Ta s t e
LED-Verhalten
Betriebsanzeige-LED blinkt
langsam
Leuchtet durchgehend in der
Betrieb
Betriebsanzeige-LED blinkt
Klingeln & OK-LED blinkt
zuerst, dann blinkt Tasten-LED
(im 1,5-Sekunden-Abstand)
Klingeln & OK-LED und TastenLED blinken gleichzeitig (im 1,5Sekunden-Abstand für blinkende
Folge:
->Ta s te ->Klingeln & OK
langsam
LED)
70
Wartung
Fehlerbehebung
Der Projektor schaltet sich nicht ein
UrsacheKorrekturmaßnahme
Die Netzleitung liefert keinen Strom.
Sie versuchen, den Projektor während
der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
UrsacheKorrekturmaßnahme
Die Quelle ist nicht eingeschaltet oder
nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor ist nicht sachgemäß mit
dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig
ausgewählt.
Unscharfes Bild
UrsacheKorrekturmaßnahme
Das Projektionsobjektiv ist nicht korrekt
fokussiert.
Der Projektor und die Projektionsfläche
sind nicht richtig ausgerichtet.
Verbinden Sie das Netzteil mit dem DC INAnschluss des Projektors, verbinden Sie die
Netzleitung mit dem Netzeingang des Netzteils,
verbinden Sie die Netzleitung mit der Steckdose.
Ist die Steckdose mit einem Schalter versehen,
achten Sie darauf, dass er eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Quelle ein und prüfen Sie, ob das
Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste
oder auf der Fernbedienung das richtige
Eingangssignal aus.
Stellen Sie den Fokus des Objektivs mit dem
Fokusring ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und richtung sowie die Höhe des Geräts ein.
/ am Projektor
Fernbedienung funktioniert nicht
UrsacheKorrekturmaßnahme
Die Batterie ist leer.Legen Sie eine neue Batterie ein.
Zwischen Fernbedienung und Projektor
befindet sich ein Hindernis.
Sie sind zu weit weg vom Projektor.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 7 Meter (23 Fuß) vom
Projektor entfernt.
Das Passwort ist falsch
UrsacheKorrekturmaßnahme
Sie haben das Passwort vergessen.
Siehe bitte "Passwortrückruf einleiten" auf Seite
37 für Einzelheiten.
Fehlerbehebung
71
Technische Daten
Technische Daten des Projektors
Änderungen aller technischen Daten sind vorbehalten.
Allgemein
ProduktnameMini-Projektor
ModellGP2
Optische Daten
Auflösung1280 x 800 WXGA
Anzeigesystem1-CHIP DMD
F-Wert des ObjektivsF = 1,928
f = 26,95 mm
LampeLED
Projektionsverhältnis1,13 (44 Zoll bei 1 m)
Elektrische Daten
Stromversorgung100 bis 240 V~, 3,20 A
50-60 Hz (automatisch)
Energieverbrauch48 W (maximal); < 1 W (Bereitschaft)
Einstellung der
Schrägposition
Mechanische Daten
Abmessungen140,3 mm (B) x 52,5 mm (H) x 129,8 mm (T)
Gewicht
Eingänge
Multieingang
ComputereingangD-Sub, 15-polig (weiblich) x 1
Component-EingangAnalog - D-Sub <-> Component-Cinchanschluss x 3 (über
VideoeingangCinchanschluss x 1
HDMIHDMI (V1.3) : x1 (Minityp)
AudioeingangCinchanschluss x 2
USB, Typ AFür USB-Flash-Laufwerk. Unterstützt Videos/Fotos/Musik/
USB, Typ Mini-BUnterstützt USB-Anzeige und USB-Dateiübertragung
SD-KartensteckplatzUnterstützt Videos/Fotos/Musik/Dokumente
iPhone/iPod-Eingangmit eingebettetem iPhone/iPod-Dock
Interner Speicher2 GB (1,3 GB für Benutzer)
Ausgänge
Audioausgang3,5 mm Stereo-Minianschluss x 1
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur0°C–40 °C in Meeresspiegelhöhe
1D, Vertikal +/- 40 Grad
565 g (Batterie: 482 g)
RGB-Eingang)
HDMI Digital Video x1 (Minityp)
3,5 mm Stereo-Minianschluss x 1
Dokumente.
Technische Daten
72
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10%-90% (nicht kondensierend)
Betriebshöhe•0 – 1499 m bei 0 – 35°C
• 1500 – 3000 m bei 0 – 30°C (Höhenmodus aktiv)
Technische Daten
73
Abmessungen
140,3 mm (B) x 52,5 mm (H) x 129,8 mm (T)
Timingtabelle
Unterstütztes Timing für PC-Eingang
AuflösungModus
720 x 400720 x 400_7070,08731,469
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,000
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,776
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 9601280 x 960_6060,00060,000
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,712
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei
von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums
erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten,
besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch
der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in
Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das
Produkt gekauft haben, über den Fehler.
Wichtig: Die obige Garantie erlischt, falls das Gerät nicht in Übereinstimmung mit den
schriftlichen Bedienungshinweisen BenQs bedient und betrieben wird. Insbesondere die
Umgebungsluftfeuchtigkeit von 10 bis 90 %, der vorgeschriebene Temperaturbereich von 0
°C bis 35 °C sowie die Höhe des Einsatzortes von maximal 1500 m sind einzuhalten, der
Projektor darf nicht in staubiger Umgebung betrieben werden. Diese Garantie gewährt
Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche
zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und
Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der
Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Ferner behält sich die
BenQ Corporation inhaltliche Änderungen vor, ohne dabei verpflichtet zu sein, irgendeine
Person von derartigen Überarbeitungen oder Änderungen zu unterrichten.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Andere
Marken sind Urheberrechte ihrer jeweiligen Firmen oder Organisationen.
Informationen zu Garantie und Copyright77
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.