Benq GP2 User Manual [de]

Joybee GP2
dbuch
Mini-Projektor
enutzerhan

Inhalt

Wichtige
Sicherheitshinweise ..... 3
Einleitung...................... 7
Leistungsmerkmale ................................... 7
Lieferumfang ...............................................8
Außenansicht des Projektors ...............10
Bedienelemente und Funktionen.........11
Projektor aufstellen ... 16
Bevorzugte Bildgröße für die Projektion
einstellen ...................................................16
Verbindungen ............. 18
Anschließen der Stromversorgung .....18
Computer anschließen...........................23
Geräte mit Videoquelle anschließen
.....................................................................25
An ein Gerät mit HDMI-Quelle
anschließen ...............................................26
Gerät mit Component-Videoquelle
anschließen ...............................................27
Composite-Video-Quellgerät
anschließen ...............................................28
An ein iPhone/iPod-Gerät anschließen29 An einen externen Lautsprecher
anschließen ...............................................30
An ein externes Speichergerät
anschließen ...............................................31
Ton über den Projektor wiedergeben33
Projektor absichern ............................... 37
Firmware-Aktualisierung....................... 39
Bildformat wählen .................................. 39
Bildqualität optimieren .......................... 40
Betrieb in Höhenlagen........................... 42
Ton anpassen...........................................42
Dateien mit iPhone/iPod wiedergeben
.................................................................... 44
Bilder mit PC und Geräten mit
Videoquelle anzeigen ............................. 49
PC/Video-Einblendmenüs verwenden
.................................................................... 50
Dateien im internen Speicher, auf dem USB-Laufwerk und auf der SD-Karte
anzeigen .................................................... 52
USB-Streaming verwenden................... 62
Menü Einstellungen verwenden........... 64
Projektor ausschalten............................ 68
Wartung...................... 69
Pflege des Projektors............................. 69
Fehlerbehebung ......... 71
Technische Daten ...... 72
Technische Daten des Projektors...... 72
Abmessungen........................................... 74
Timingtabelle ...........................................74
Unterstütztes Timing bei HDMI-Eingang
.................................................................... 75
Bedienung ................... 34
Projektor einschalten .............................34
Eingangssignal wechseln .........................34
Projiziertes Bild einstellen.....................35
Bild ausblenden........................................36
Inhalt2
Informationen zu Garantie und Copyright
..................................... 77

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen unbedingt Folgen leisten.
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch.
Bewahren Sie es für eine künftige Bezugnahme auf.
2. Schauen Sie während des
Betriebs nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Das grelle
Licht könnte Ihre Augen verletzen.
4. In manchen Ländern ist die Netzspannung UNSTABIL. Dieser Projektor ist für einen ausfallsicheren Betrieb innerhalb einer Spannung von 19 Volt Gleichstrom ausgelegt, könnte aber versagen, wenn Stromausfälle oder Überspannungen von ±10 Volt auftreten. In Regionen
mit instabiler Netzspannung oder häufigen Stromausfällen wird der Anschluss Ihres Projektors an einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) empfohlen.
3. Wenden Sie sich bei Reparaturbedarf an einen autorisierten Kundendienst.
5. Ist der Projektor in Betrieb, dürfen Sie das Projektionsobjektiv nicht mit Gegenständen blockieren, denn diese könnten sich erhitzen und verformen oder sogar einen Brand entfachen.
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
6. Tauschen Sie immer nur dann elektronische Bauteile aus, wenn der Stecker des Projektors abgezogen ist.
7. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Das Gerät könnte herunterfallen und schwer beschädigt werden.
9. Während der Projektor in Betrieb ist, könnten Sie möglicherweise heiße Luft oder Gerüche bemerken, die aus dem Belüftungsgitter aufsteigen. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Geräts hin.
10. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder beengtem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und der Lufstrom um den Projektor herum darf nicht behindert sein.
- Orte, an denen extrem hohe Temperaturen auftreten könnten, z. B. im Innern eines Fahrzeugs bei verschlossenen Fenstern.
- Orte, an denen eine extrem hohe Luftfeuchtigkeit, Staub oder Zigarettenrauch die optische Bauteile verunreinigen könnte, wodurch sich die Lebensdauer des Projektors verkürzt und das Bild verdunkelt wird.
8. Versuchen Sie nicht, diesen Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Geräts herrschen Hochspannungen, die zum Tode führen können, wenn Sie mit stromführenden Teilen in Kontakt kommen. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
Wichtige Sicherheitshinweise4
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40 °C (104°F).
- Orte in Höhenlagen über 3000 m (10.000 Fuß).
3000 m
(10000 Fuß)
0 m
(0 Fuß)
11. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Betten oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
13. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Der Projektor könnte dabei umfallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
14. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor und stellen Sie auch keine Gegenstände auf ihn ab. Neben einer höchstwahrscheinlichen Beschädigung des Projektors könnten Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
12. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
Wichtige Sicherheitshinweise 5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
15. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in den Projektor eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Ist der Projektor nass geworden, ziehen Sie seinen Stecker von der Steckdose ab und wenden Sie sich telefonisch an BenQ, um den Projektor instandsetzen zu lassen.
16. Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang mit Batterien.
- Verwenden Sie keine nicht genehmigte Batterie. Sie könnte explodieren. Es darf nur eine von BenQ genehmigte Batterie für dieses Produkt verwendet werden.
- Sie dürfen die Batterie keinen starken Kräften aussetzen oder versuchen, in ihr ein Loch zu machen.
- Erhitzen Sie die Batterie nicht und bewahren Sie sie nicht an einem Ort auf, an dem eine hohe Temperatur herrscht, wie im Innern eines Fahrzeugs im Sommer.
- Setzen Sie die Batterie keiner direkten Sonnenbestrahlung aus.
- Lassen Sie die Batterie nicht nass werden.
- Achten Sie darauf, dass Ihr Kind oder Haustier nicht an der Batterie lutscht oder sie im Mund hält.
- Achten Sie darauf, dass der Aufladeanschluss der Batterie mit keinem Metallgegenstand in Kontakt kommt.
Wichtige Sicherheitshinweise6

Einleitung

Leistungsmerkmale

Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale.
• Erweiterte LED-Lichtquelle
Langlebige LEDs bieten eine längere Lebenszeit als herkömmliche Lampen.
Optische Maschine mit DLP-Technologie
WXGA-Auflösung und ein helles Bild.
• Verschiedenartige, nützliche Funktionen
Unterstützt iPhone/iPod-Player, Multimedia-Player, Dokumentenviewer, internen Speicher, SD-Karte, USB-Flash-Laufwerk, USB-Anzeigegerät sowie eine entnehmbare und wiederaufladbare Batterie als Option.
•Einfach zu tragen
Der Projektor ist klein und leicht, ideal für Geschäftsreisen und Freizeitaktivitäten. Sie können praktisch überall Dokumente, Videos und Fotos anzeigen.
•Mehrere Eingänge
Mehrere Eingänge wie PC, AV, HDMI, USB und SD-Karte bieten flexible Anschlussmöglichkeiten für Peripheriegeräte.
Audioeingang & -ausgang
Die Ausstattung umfasst 2 x 2-Watt-Lautsprecher mit Cinch- & Ministeckereingängen sowie Telefonsteckerausgang.
Zweckmäßige Menüelemente
Über das benutzerfreundliche Menü lassen sich sämtliche Eingänge einrichten, so dass der Projektor mühelos bedient werden kann.
Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach Umgebungshelligkeit sowie ausgewählten Einstellungen für Kontrast/Helligkeit des Eingangssignals und ist proportional zum Projektionsabstand.
Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal und ein erwartetes Verhalten.
Einleitung
7

Lieferumfang

U
l
Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die entsprechende Verkaufsstelle.

Standardzubehör

Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach Details.
Projektor Netzleitung Multieingangskabel Netzteil
Joybee GP2 Mini Projector
ser Maua
8
Sicherheitshandbuch Kurzanleitung Benutzerhandbuch-
CD
Ziehen Sie die Lasche, bevor Sie die Fernbedienung verwenden.
Projektor-
Tragetasche
Fernbedienung mit
Batterie
Mini-HDMI-Adapter
Einleitung
Garantiekarte*

Optionales Zubehör

Batterie
Einleitung
9

Außenansicht des Projektors

6
12
14
16
17
18
Vord er- /Ob er se it e
1
2
4 3
5
Rück-/Unterseite
9 118 10
12
1. iPhone/iPod-Dockingstation
2. Externes Bedienfeld (Siehe "Projektor" auf Seite 11 für Einzelheiten.)
3. Lüftungsöffnung (Auslass für heiße Luft)
4. Infrarot-Remotesensor, vorne
5. Interne Lautsprecher
6. Fokusring
7. Projektionsobjektiv
6
8. SD-Kartensteckplatz
7
9. USB-Anschluss, Typ A
10. USB-Anschluss, Typ Mini-B
11. Multieingangsanschluss RGB (PC)/Component-Video (YPbPr/YCbCr) /Composite-Video/ Audioeingang (L/R)
12. HDMI-Eingang
13. Stativgewinde
14. Höhenverstellbarer Fuß
15. Audioeingang
16. Audioausgang (für iPod-Dock / internen Speicher / SD-Karte / USB-Laufwerk / Multieingangskabel­Cinch-Audioeingang)
17. Netzteilanschluss
18. Batterieverschluss
131314
Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Werden die Belüftungsöffnungen blockiert, kann sich der Projektor überhitzen und infolge dessen ausfallen.
10
Einleitung
151516
17
18

Bedienelemente und Funktionen

Projektor

3. OK/Blank
Kurz drücken:
- Bestätigt eine ausgewählte Funktion bei angezeigtem Menü.
- Gibt ein Video, Musik, eine Foto­Diaschau wieder oder unterbricht dies vorübergehend. (Gilt nur für SD-Karte, internen Speicher und USB-Laufwerk)
Lange gedrückt halten (3 Sekunden): Schaltet die Blank-Funktion um.
4. Menü
Blendet das Menü mit Einstellungen ein.
5. Nach-unten-/Leiser-Taste
Bei Anzeige des Bildschirmmenüs (OSD):
- Navigiert nach unten zur Wahl der gewünschten Menüelemente.
- Nimmt Einstellungen vor. (Z.B. manuelle Schrägposition...)
Wenn das Bildschirmmenü (OSD) nicht angezeigt wird: (Gilt nur für SD-Karte, internen Speicher und USB-Laufwerk)
- Verringert den Lautstärkepegel.
6. Nach-oben-/Lauter-Taste
Bei Anzeige des Bildschirmmenüs (OSD):
- Navigiert nach oben zur Wahl der gewünschten Menüelemente.
- Nimmt Einstellungen vor. (Z.B. manuelle Schrägposition...)
Wenn das Bildschirmmenü (OSD) nicht angezeigt wird: (Gilt nur für SD-Karte, internen Speicher und USB-Laufwerk)
- Erhöht den Lautstärkepegel.
1
2
3 4 5
I
I
1. Power
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und Betriebsmodus des Projektors um. Siehe "Projektor einschalten" auf Seite 34 und "Projektor ausschalten" auf Seite 68 für Einzelheiten.
2. Nach-links-Taste
Bei Anzeige des Bildschirmmenüs (OSD):
- Navigiert nach links zur Wahl der gewünschten Menüelemente.
- Nimmt Einstellungen vor. (Z.B. Helligkeit, Kontrast...)
Wenn das Bildschirmmenü (OSD) nicht angezeigt wird: (Gilt nur für SD-Karte, internen Speicher und USB-Laufwerk)
- Gibt die vorherige Video- und Audiodatei wieder.
- Drücken und halten zum Zurückspulen der Video- und Audiodatei.
6
7
8
9
Einleitung
11
7. Startseite
Kehrt von einer untergeordneten OSD­Stufe sofort zur Startseite zurück.
Beendet Anwendungen/eingeblendete Meldungen und bringt Sie direkt zur Startseite zurück.
8. Nach-rechts-Taste
Bei Anzeige des Bildschirmmenüs (OSD):
- Navigiert nach rechts zur Wahl der gewünschten Menüelemente.
- Nimmt Einstellungen vor. (Z.B. Helligkeit, Kontrast...)
Wenn das Bildschirmmenü (OSD) nicht angezeigt wird: (Gilt nur für SD-Karte, internen Speicher und USB-Laufwerk)
- Gibt die nächste Video- und Audiodatei wieder.
- Drücken und halten zum Vorspulen der Video- und Audiodatei.
9. Zurück
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
12
Einleitung

Fernbedienung

1
2
3 4 5
6
1
2
3
4
1
I
I
1. POWER
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und Betriebsmodus des Projektors um. Siehe "Projektor einschalten" auf Seite 34 und "Projektor ausschalten" auf Seite 68 für Einzelheiten.
2. Keystone
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen. Siehe
korrigieren" auf Seite 36 für Einzelheiten.
3. Blank
Schaltet die Blank-Funktion ein und aus. Siehe "Bild ausblenden" auf Seite 36 für Einzelheiten.
4. Nach-links-Taste
Bei Anzeige des Bildschirmmenüs (OSD):
- Navigiert nach links zur Wahl der gewünschten Menüelemente.
- Nimmt Einstellungen vor. (Z.B. Helligkeit, Kontrast...) Wenn das Bildschirmmenü (OSD) nicht angezeigt wird: (Gilt nur für SD-Karte, internen Speicher und USB-Laufwerk)
- Gibt die vorherige Video- und Audiodatei wieder.
- Drücken und halten zum Zurückspulen der Video- und Audiodatei.
"Schrägposition
5. Auto
7
8 9
10
11
12
13
14
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für das angezeigte Computerbild automatisch fest. Siehe "Bild automatisch
einstellen" auf Seite 35 für Einzelheiten.
6. Menu
Blendet das Menü mit Einstellungen ein.
7. Ton aus/ein
Schaltet die Tonausgabe während einer Video- oder Musikwiedergabe ein/aus.
5
3
6
7
(Gilt nur für SD-Karte, USB-Laufwerk, internen Speicher, iPhone und iPod)
8. Modus
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus. Siehe "Bildmodus auswählen" auf Seite 40 für Einzelheiten.
9. Nach-oben-/Lauter-Taste
Bei Anzeige des Bildschirmmenüs (OSD):
- Navigiert nach oben zur Wahl der gewünschten Menüelemente.
- Nimmt Einstellungen vor. (Z.B. manuelle Schrägposition...) Wenn das Bildschirmmenü (OSD) nicht angezeigt wird: (Gilt nur für SD-Karte, internen Speicher und USB-Laufwerk)
- Erhöht den Lautstärkepegel.
10. Startseite
Kehrt von einer untergeordneten OSD­Stufe sofort zur Startseite zurück. Beendet Anwendungen/eingeblendete Meldungen und bringt Sie direkt zur Startseite zurück.
Einleitung
13
11. Nach-rechts-Taste
Bei Anzeige des Bildschirmmenüs (OSD):
- Navigiert nach rechts zur Wahl der
gewünschten Menüelemente.
- Nimmt Einstellungen vor. (Z.B. Helligkeit,
Kontrast...) Wenn das Bildschirmmenü (OSD) nicht
angezeigt wird: (Gilt nur für SD-Karte, internen Speicher und USB-Laufwerk)
- Gibt die nächste Video- und Audiodatei
wieder.
- Drücken und halten zum Vorspulen der
Video- und Audiodatei.
12. OK
Bestätigt eine ausgewählte Funktion bei angezeigtem Menü.
Gibt ein Video, Musik, eine Foto-Diaschau wieder oder unterbricht dies vorübergehend. (Gilt nur für SD-Karte, internen Speicher und USB-Laufwerk)
13. Zurück
Kehrt zur übergeordneten OSD-Ebene zurück. Schließt das eingeblendete OSD-Menü mit Einstellungen.
Beendet die aktuelle OSD-Anwendung.
14. Nach-unten-/Leiser-Taste
Bei Anzeige des Bildschirmmenüs (OSD):
- Navigiert nach unten zur Wahl der
gewünschten Menüelemente.
- Nimmt Einstellungen vor. (Z.B. manuelle
Schrägposition...) Wenn das Bildschirmmenü (OSD) nicht
angezeigt wird: (Gilt nur für SD-Karte, internen Speicher und USB-Laufwerk)
- Verringert den Lautstärkepegel.
iPhone/iPod
Fernbedienung über iPhone oder iPod funktioniert nicht nur im Einschaltmodus, sondern auch im Bereitschaftsmodus, wobei GP2 als ein Docking-Lautsprecher fungiert.
1. Lauter-/Leiser-Tasten
Steuert die iPhone- oder iPod-Lautstärke aus.
2. Nach-oben-Taste
Navigiert nach oben, um ein Video oder Musikstück aus einer Dateiliste im "iPod"-Menü auszuwählen.
3. Zurück-/Weiter-Tasten
Springt zum Anfang des aktuellen/ nächsten Videos oder Musikstücks. Drücken und halten zum Zurückspulen/ schnellen Vorspulen des aktuellen Videos oder Musikstücks.
4. Menu/Zurück-Taste
Blendet das iPod-Menü ein Schaltet zwischen den Untermenüs im
"iPod"-Menü hin und her.
Schaltet zum vorherigen Menü im "iPod"­Menü.
5. Nach-unten-Taste
Navigiert nach unten, um ein Video oder Musikstück aus einer Dateiliste im "iPod"-Menü auszuwählen.
6. Wiedergabe-/Pause-Taste
Gibt ein Musikstück oder Video aus einer Dateiliste im "iPod"-Menü auf dem iPhone oder iPod wieder/unterbricht es vorübergehend.
Befindet sich das iPhone oder iPod im Hauptmenü, erfolgt beim Drücken von Wiedergabe/Pause die Wiedergabe aller Musikstücke auf dem iPhone oder iPod.
7. OK-Taste
Wählt ein Menü oder eine Funktion im iPod-Menü aus.
Bestätigt die Wiedergabe eines Musikstücks oder Videos aus einer Dateiliste im "iPod"-Menü auf dem iPhone oder iPod.
14
Einleitung
Effektive Reichweite der Fernbedienung
Der Sensor für die Infrarot-(IR)-Fernbedienung befindet sich auf der Vorderseite des Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise mit einer maximalen Abweichung von 15 Grad senkrecht auf den Sensor der IR-Fernbedienung des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 7
E
t
w
a
1
5
°
Meter (~ 23 Fuß) betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor keine Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl blockieren könnten.
Batterie der Fernbedienung wechseln
1. Ziehen Sie die Batteriehalterung heraus.
Gehen Sie wie in den Abbildungen gezeigt vor. Drücken und halten Sie die Verriegelung und ziehen Sie den Batterierahmen heraus.
2. Setzen Sie die neue Batterie in die Halterung ein. Achten Sie darauf, dass der positive Pol nach außen zeigt.
3. Schieben Sie die Batteriehalterung in die Fernbedienung zurück.
Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt werden.
Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ,
der vom Batteriehersteller empfohlen wurde.
Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen
werden, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
Einleitung
15

Projektor aufstellen

Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellen

Die Größe des projizierten Bildes wird jeweils vom Abstand zwischen Projektionsobjektiv und Projektionsfläche, der Zoomeinstellung (falls verfügbar) und dem Videoformat beeinflusst.
16:10 ist das native Bildformat dieses Projektors.
4:3-Bild in einem 16:10-Anzeigebereich Bild im 16:10-Bildformat skaliert auf einen
Anzeigebereich im 4:3-Bildformat
Positionieren Sie den Projektor stets so, dass er waagerecht ausgerichtet ist (wie auf einem flachen Tisch) und senkrecht (im rechten Winkel von 90°) zur horizontalen Mitte der Leinwand steht. Sie vermeiden so Bildverzerrungen, die vom Projektionswinkel (oder von der Projektion auf abgewinkelte Oberflächen) verursacht werden.
Moderne digitale Projektoren projizieren Bilder nicht mehr direkt nach vorne, wie dies bei älteren mit Spulen ausgestatteten Filmprojektoren der Fall war. Digitale Projektoren sind vielmehr so ausgelegt, dass die Bilder im Vergleich zur Horizontalebene des Projektors leicht nach oben projiziert werden. So können die Projektoren einfach auf einen Tisch gestellt und die Bilder schräg nach oben auf eine Leinwand projiziert werden, deren unterer Rand oberhalb der Tischfläche liegt, um allen Personen im Raum einen freien Blick auf die Leinwand zu geben.
Damit Sie den idealen Standort für Ihren Projektor besser bestimmen können, hat BenQ eine Tabelle mit Projektionsflächen ausgearbeitet. Siehe "Projektionsmaße" auf Seite 17, je nachdem, welchen Projektor Sie verwenden. Es müssen zwei Maße berücksichtigt werden: Der senkrechte, horizontale Abstand von der Mitte der Projektionsfläche (Projektionsabstand) und die Höhe des vertikalen Versatzes des Projektors vom horizontalen Rand der Projektionsfläche (Versatz).
16
Projektor aufstellen

Projektionsmaße

Siehe "Abmessungen" auf Seite 74 für die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors, bevor Sie die geeignete Position berechnen.
1280:800-Bildschirmdiagonale
Projektionsfläche
Objektivmitte
Projektionsabstand
1280:800-
Bildschirmdiagonale
Fuß Zoll mm Mittelwert
2,00 24 610 621 3,33 40 1016 1034 4,67 56 1422 1448 6,00 72 1829 1862 6,66 80 2032 2069
Der empfohlene Projektionsabstand von der
Leinwand wird in Millimeter (mm) angegeben.
Projektor aufstellen
17

Verbindungen

Für die nachstehenden Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten (siehe "Lieferumfang" auf Seite 8). Es sind jedoch handelsübliche Kabel von Elektrofachgeschäften.

Anschließen der Stromversorgung

Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil oder als Option eine wiederaufladbare Lithium­Ionen-Batterie.
Der Projektor muss über das mitgelieferte Netzteil mit Strom versorgt werden. Beschädigungen aufgrund Verwendung eines falschen Netzteils werden nicht von der Garantie abgedeckt.

Verwendung des Netzteils

1. Schließen Sie den Stecker vom Netzteil an den DC IN-Eingang (Netzteilanschluss) an.
2. Verbinden Sie das passende Ende der Netzleitung mit dem Netzteil.
3. Verbinden Sie den Stecker der Netzleitung mit einer Netzsteckdose. Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsanzeige-LED am Projektor bei Verwendung des Netzteils blau leuchtet.
3
2

Verwendung der optionalen Batterie

Der Projektor muss mit der vorgegebenen, wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Batterie bestückt werden. Laden Sie die Batterie auf, bevor Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten. Laden Sie Batterie über den Projektor auf. Während des Aufladens der Batterie können Sie den Projektor auch verwenden. Schalten Sie bitte den Projektor
aus, bevor Sie die Batterie einlegen.
Aufladen der Batterie
Beachten Sie beim Umgang mit der Batterie bitte folgende Sicherheitsvorkehrungen.
1. Schieben Sie den Batterieverschluss zur Öffnen-Position. VORSICHT
VERWENDEN SIE KEINE ANDEREN ALS DIE HIER GENANNTEN BATTERIETYPEN; ANDERNFALLS BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄß ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN.
18
Verbindungen
1
2. Richten Sie den Projektor über die Batterie aus. Liegt die Batteriekapazität zwischen 10% und 100%, leuchtet die Batterieanzeige-LED nicht. Sinkt die Batteriekapazität unter 10%, blinkt die Batterieanzeige-LED rot und das System schaltet sich ab.
3. Richten Sie die Batterie sorgfältig aus, bis sie eingefügt ist.
3
2
1
4. Schließen Sie den Stecker vom Netzteil an den DC IN-Eingang (Netzteilanschluss) an.
5. Verbinden Sie das passende Ende der Netzleitung mit dem Netzteil.
6. Verbinden Sie den Stecker der Netzleitung mit einer Netzsteckdose. Die Batterieanzeige-LED blinkt blau, wenn der Aufladevorgang beginnt, und sie leuchtet durchgehend blau, wenn der Aufladevorgang abgeschlossen ist.
Entnehmen der Batterie
Verschieben Sie die Batterieverriegelungen an beiden Seiten, um die Batterie aus dem Projektor zu entfernen.
Verbindungen
19
Verhalten der Batterieanzeige-LED
• Batterie + Netzteil
Status Bedingung LED-Farbe
Aufladen Einschalt-/
Betriebsbereitschaftsmodus Aufladevorgang abgeschlossen
Wir empfehlen, dass Sie die Batterie im Projektor belassen, auch wenn der Projektor an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.
Die Batterie muss etwa 3,5 Stunden aufgeladen werden, damit sie ganz aufgeladen ist.
Während des Anschlusses an die Batterie wird
Einschalt-/ Betriebsbereitschaftsmodus
LED-Modus in Einstellungen auf
Energiesparen gesetzt, und nachdem die Batterie voll aufgeladen ist können Sie ein Video
von beliebigen Quellen ca. drei Stunden bei 100AL wiedergeben. (Setzen Sie in
Einstellungen auf Normal, verkürzt sich die Batterielebenszeit um ca. eine Stunde bei
200AL.)
Energiesparen-Modus ist bei längeren Projektionszeiten empfehlenswert, wenn das Gerät
• nur mit Batteriestrom versorgt wird.
Die Aufladezeit und die Kapazität der Batterie ist je nach Batteriestatus, Betriebsbedingung und Nutzungsdauer unterschiedlich. Die Batterie verbraucht auch dann Strom, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Die maximale Betriebszeit verkürzt sich allmählich im Laufe der Zeit.
Die Batterie kann ca. 300-mal aufgeladen werden. Die Batterielebenszeit ist je nach persönlicher Nutzungsweise unterschiedlich.
Blinkt blau
Leuchtet durchgehend blau
LED-Modus
Anweisungen und Anforderungen für den Umgang mit der Batterie
Empfohlene Nutzung
Lesen Sie bitte die Anweisungen für die Batterie und das auf ihr angebrachte Etikett, bevor Sie sie einsetzen.
Verwendung der Batterie in Innenräumen bei normalen Bedingungen, einer Temperatur von: (25±3)°C, einer absoluten Luftfeuchte von: 65±20%
Bei Verwendung der Batterie darf sie keiner Hitze, Hochspannung ausgesetzt sein und nicht in die Hände von Kindern gelangen. Lassen Sie die Batterie nicht fallen.
Verwenden Sie das kompatible Ladegerät. Belassen Sie die Batterie nicht länger als 24 Stunden im Ladegerät.
Verbinden Sie nicht die Kontakte miteinander. Zerstören oder zerlegen Sie die Batterie nicht. Bewahren Sie die Batterie nicht an einem feuchten Ort auf, um Gefahren zu vermeiden.
Wickeln Sie sie nicht in leitfähiges Material ein, um Beschädigungen zu vermeiden, die beim direkten Kontakt des Metalls mit der Batterie auftreten können. Bewahren Sie die Batterie an trockenen Orten auf.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien auf sachgemäße Weise. Werfen Sie sie nicht ins Feuer oder Wasser.
Gefahrenhinweis
Es ist nicht erlaubt, Batterien zu zerlegen
Die Batterie besitzt ein Schutzbauteil und eine interne Schaltung zur Vermeidung von Gefahren. Falsche Handhabung, wie unsachgemäßes Zerlegen, zerstört diese Schutzfunktion und führt zu Hitzeentwicklung, Rauch, Verformung oder Brand.
Es ist nicht erlaubt, Batterien kurzzuschließen
Verbinden Sie nicht die Plus- und Minuskontakte mit Metallgegenständen. Bewahren Sie die Batterie nicht zusammen mit metallischen Gegenständen auf oder tragen Sie sie nicht zusammen mit ihnen. Wird die
20
Verbindungen
Batterie kurzgeschlossen, erhöht sich der Stromfluss, der die Batterie beschädigt und zu Hitzeentwicklung, Rauch, Verformung oder Brand führt.
Es ist nicht erlaubt, Batterien zu erhitzen und zu verbrennen
Wird die Batterie erhitzt oder verbrannt, schmilzt die Isolierung in der Batterie, die Schutzfunktion wird wirkungslos oder die Elektrode brennt aufgrund von Überhitzung, wodurch die Batterie beschädigt wird und es zu Hitzeentwicklung, Rauch, Verformung oder Brand kommt.
Vermeiden Sie den Gebrauch der Batterie in der Nähe einer Hitzequelle
Verwenden Sie die Batterie nicht in der Nähe von Feuer und eines Ofens oder bei Temperaturen über 60°C, denn aufgrund von Überhitzung schließt sich die interne Batterieschaltung kurz und es kommt zu Hitzeentwicklung, Rauch, Verformung oder Brand.
Es ist nicht erlaubt, Batterien ins Wasser zu legen
Befeuchten Sie die Batterie oder tauchen Sie sie nicht ins Wasser, denn dadurch büßt sie ihre interne Schutzschaltung und -funktion ein oder ungewöhnliche chemische Reaktionen treten auf, die zu Hitzeentwicklung, Rauch, Verformung oder Brand führen.
Vermeiden Sie das Aufladen in der Nähe von Feuer oder bei Sonnenbestrahlung
Andernfalls büßt sie ihre interne Schutzschaltung und -funktion ein oder ungewöhnliche chemische Reaktionen treten auf, die zu Hitzeentwicklung, Rauch, Verformung oder Brand führen.
Gefahr bei Verwendung von nicht vorgegebenen Ladegeräten
Beim Aufladen unter ungewöhnlichen Bedingungen büßt die Batterie ihre interne Schutzschaltung und ­funktion ein oder ungewöhnliche chemische Reaktionen treten auf, die zu Hitzeentwicklung, Rauch, Verformung oder Brand führen.
Es ist nicht erlaubt, Batterien zu beschädigen
Beschädigen Sie die Batterie nicht durch Anbohren, Aufhämmern ihrer Metallteile oder durch Fallenlassen usw., denn sie kann sich danach überhitzen, verformen, Rauch entwickeln oder brennen oder sogar Gefahren heraufbeschwören.
Es ist nicht erlaubt, Schweißarbeiten direkt auf den Batterien auszuführen
Bei Überhitzung schmilzt die Isolierung in der Batterie, die Schutzfunktion für ihre Lebensdauer wird wirkungslos und es kommt zu Hitzeentwicklung, Verformung, Rauch oder Brand.
Es ist nicht erlaubt, Batterien direkt am Netzanschluss oder am Zigarettenanzünder eines Fahrzeugs aufzuladen.
Hochspannung und ein erhöhter Stromfluss beschädigen die Batterie, verringern ihre Lebensdauer und es kommt sogar Hitzeentwicklung, Verformung, Rauch oder Brand.
Verwenden Sie die Batterie nicht für andere Geräte
Unsachgemäßer Einsatz beschädigt die Batterie, verringert ihre Lebensdauer und es kommt sogar Hitzeentwicklung, Verformung, Rauch oder Brand.
Berühren Sie keine ausgelaufene Batterie
Das ausgelaufene Elektrolyt verursacht Hautreizungen. Sollte es in die Augen tropfen, dürfen Sie die Augen auf keinen Fall reiben, sondern müssen Sie die Augen gründlich ausspülen und dann ärztlich im Krankenhaus versorgen lassen.
Warnung
Nicht mit anderen Batterien mischen
Diese Batterie darf nicht mit entsorgten oder zweimal wiederaufbereiteten Batterien gemischt werden. Andernfalls kommt es ungewöhnlichen Auf- und Entladeverläufen und zu Hitzeentwicklung, Verformung, Rauch oder Brand.
Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf und achten Sie darauf, dass sie nicht auf die Batterie beißen oder sie verschlucken.
Belassen Sie die Batterie nicht zu lange im Ladegerät. Ist die normale Aufladezeit abgelaufen und die Batterie befindet sich noch im Ladegerät, halten Sie den Ladevorgang an. Bei ungewöhnlichem Aufladen der Batterie kommt es zu Hitzeentwicklung, Verformung, Rauch oder Brand.
Legen Sie die Batterie nicht in einen Mikrowellenherd oder einen Druckbehälter. Halten Sie die Batterie fern von Handys oder dem Ladegerät, wenn sie sich erhitzt oder ausläuft (oder Gerüche abgibt), und entsorgen Sie sie. Bei einer beschädigten Batterie kommt es zu Hitzeentwicklung, Rauch oder Brand.
Warnhinweise
Verbindungen
21
•Hinweis
Die Batterie darf keiner starken Lichtbestrahlung ausgesetzt werden, denn sie könnte sich überhitzen, verformen, Rauch erzeugen, ihre Leistung schwächen und ihre Lebensdauer verkürzen.
Vor statischer Elektrizität bewahren
Es befindet sich eine Schutzschaltung in der Batterie, um Schadensfälle zu vermeiden. Setzen Sie die Batterie keiner statischen Elektrizität aus (über 1000 V), wodurch die Leiterplatte schnell Schaden nimmt und die Batterie nicht mehr funktioniert und es zu Hitzeentwicklung, Verformung, Rauch oder Brand kommt.
Temperaturbereich beim Entladen
Der empfohlene Temperaturbereich beim Entladen liegt bei 0-60°C; Bereiche darüber hinaus führen zu einer Schwächung der Batterieleistung und einer Verkürzung ihrer Lebensdauer.
Lesen Sie das Handbuch vor Verwendung des Geräts sorgfältig durch oder wann immer Sie Informationen benötigen.
Auflademethode
Laden Sie die Batterie mit dem spziellen Ladegerät anhand der empfohlenen Auflademethode auf.
Erstmalige Verwendung
Wenn Sie die Batterie erstmalig einsetzen, legen Sie sie nicht im Gerät ein, wenn Ihnen anomale Zustände auffallen sollten, z.B. Unklarheiten oder Gerüche. Die Batterie sollte dem Händler zurückgegeben werden.
Verwendung von Kindern
Wenn Kinder die Batterie handhaben, sollten Sie dies nur gemäß den Anweisungen der Eltern und unter Aufsicht tun.
Kindern den Zugriff verwehren
Die Batterie sollte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Gestatten Sie Kindern nicht, die Batterie aus dem Ladegerät oder dem Gerät zu nehmen, um damit zu spielen.
Achten Sie darauf, dass ausgelaufene Flüssigkeit nicht mit der Haut oder Kleidung in Kontakt kommt. Andernfalls spülen Sie die betroffenen Stellen mit klarem Wasser ab, damit keine Hautreizungen auftreten können.
Um Rat fragen
Achten Sie beim Kauf der Batterie darauf, dass Sie die Kontaktdaten des Händlers erhalten, damit Sie ihn bei Bedarf um Rat fragen können.
Garantie für sichere Verwendung
Wird die Batterie für andere Geräte verwendet, erkundigen Sie sich bitte beim Hersteller nach der optimalen Leistung, zumindest nach der maximalen Stromstärke, dem schnellen Aufladen und der speziellen Anwendungsbereiche der Batterie.
22
Verbindungen

Computer anschließen

Der Projektor verfügt über einen VGA-Eingang, über den Sie eine Verbindung zu IBM®­kompatiblen PCs und Macintosh
®
-Computern herstellen können. Für den Anschluss an
ältere Versionen von Macintosh-Computern wird ein Macintosh-Adapter benötigt.
Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer anschließen:
• Verwendung eines VGA-Kabels
1. Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten Multieingangskabels an den D-Sub-
Ausgang des Computers an.
2. Verbinden Sie das andere Ende des Multieingangskabels mit dem PC/AV-Anschluss
des Projektors.
3. Wenn Sie die Lautsprecher des Projektors nutzen möchten, nehmen Sie ein
geeignetes Audiokabel zur Hand und verbinden ein Kabelende mit dem Audioausgang des Computers und das andere Ende mit den Audioeingängen des Multieingangskabels.
Notebook- oder Desktop-Computer
Multieingangskabel
Audiokabel
oder
Auf einigen Notebooks werden ihre externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie mit einem Projektor verbunden werden. Mit einer Tastenkombination wie FN + F3 oder der CRT/LCD­Taste lässt sich die externe Anzeige ein-/ausschalten. Suchen Sie auf dem Notebook nach einer mit CRT/LCD gekennzeichneten Funktionstaste oder einer Funktionstaste mit einem Monitorsymbol. Drücken Sie gleichzeitig die FN-Taste und die gekennzeichnete Funktionstaste. Die Tastenkombinationen Ihres Notebooks sind in der Dokumentation Ihres Notebooks erklärt.
Verbindungen
23
• Verwendung eines HDMI-Kabels
1. Nehmen Sie ein HDMI-Kabel zur Hand und schließen Sie ein Ende an den HDMI-
Ausgang des Computers an.
2. Verbinden Sie das andere Ende des HDMI-Kabels mit dem HDMI-Anschluss des
Projektors.
HDMI
HDMI
• Verwendung eines USB-Kabels
1. Nehmen Sie ein USB-Kabel zur Hand und schließen Sie sein Typ A-Ende an den USB-
Ausgang des Computers an.
2. Verbinden Sie das Typ Mini-B-Ende des USB-Kabels mit dem USB-DISPLAY-Anschluss
des Projektors. Wenn Sie den Projektor an einen Computer anschließen, können Sie das Bild auf dem Computerbildschirm anzeigen oder Dateien von Ihrem Computer zum internen Speicher des Projektors übertragen.
24
USB
USB
3. Bei Wahl von USB-Anzeige müssen Sie zuerst den USB-Treiber anhand der
Anweisungen auf dem Bildschirm auf Ihrem Computer installieren.
4. Wenn Sie USB-Dateiübertragung wählen, rufen Sie Arbeitsplatz oder den Windows
Explorer auf, um Zugriff auf die Dateien des Projektors zu bekommen. Der Projektor wird als wechselbares Laufwerk angezeigt. Übertragen Sie die Dateien von Ihrem Computer zum Projektor durch Ziehen und Ablegen oder durch Kopieren und Einfügen.
Verbindungen
So trennen Sie den Projektor von einem Computer:
i. Klicken Sie auf in der Windows-Taskleiste.
ii. Klicken Sie auf die eingeblendete Meldung.
iii. Ziehen Sie das USB-Kabel nur ab, wenn die Meldung besagt, dass die Hardware
sicher entfernt werden kann.
Ziehen Sie das USB-Kabel nicht ab, wenn Dateien kopiert werden, denn dadurch könnten Sie Daten verlieren oder den Projektor beschädigen.
Die Verbindung wird nicht terminiert, wenn noch Projektordateien auf dem Computer geöffnet sind. Schließen Sie alle Projektordateien und wiederholen Sie den Vorgang.
Andere Windows-Versionen funktionieren auf ähnliche Weise. Beachten Sie den richtigen Ablauf für Ihre Windows-Version zum sicheren Entfernen eines USB-Geräts von Ihrem Computer.

Geräte mit Videoquelle anschließen

Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät mit Videoquelle wird nur eine der obigen Anschlussmethoden benötigt, wobei jede davon jedoch eine jeweils anders geartete Videoqualität bietet. Meistens hängt die von Ihnen gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und am Gerät mit Videoquelle ab, wie nachstehend beschrieben ist:
Anschlussbezeichnung Anschlussart Bildqualität
HDMI HDMI Optimal
Component-Video VGA Besser
Video Video Gut
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät mit Videoquelle eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel sachgemäß angeschlossen sind.
Verbindungen
25

An ein Gerät mit HDMI-Quelle anschließen

Der Projektor ist mit einem HDMI-Eingang ausgestattet, an den Sie ein Gerät mit HDMI­Quelle wie Blu-Ray-Player, DTV-Empfänger oder ein Anzeigegerät anschließen können.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt eine unkomprimierte Videodatenübertragung zwischen kompatiblen Geräten wie DTV-Empfängern, Blu-Ray­Playern und Anzeigegeräten über eine einzige Kabelverbindung. HDMI sorgt für digitalen Video- und Hörgenuss in Reinform.
Schauen Sie bei Ihrem Gerät mit Videoquelle nach, ob ungenutzte HDMI-Videoausgänge zur Verfügung stehen:
• Falls ja, können Sie mit diesem Ablauf fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den Anschluss an das Gerät in Frage kommt.
Projektor an ein Gerät mit HDMI-Quelle anschließen:
1. Nehmen Sie ein HDMI-Kabel zur Hand, verbinden Sie ein Ende dieses Kabels mit
dem HDMI-Ausgang am Gerät mit HDMI-Quelle.
2. Verbinden Sie das andere Ende des HDMI-Kabels mit dem HDMI-Anschluss des
Projektors.
2
26
1
1
2
Das (in diesem Beispiel gezeigte) HDMI-Kabel für den Anschluss an Ihr Videoausgabegerät ist per Standard nicht im Lieferumfang enthalten.
Sie können den Apple Digital AV Adapter bei www.apple.com
Verbindungen
erwerben.

Gerät mit Component-Videoquelle anschließen

Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Component-Video­Ausgänge verfügt:
• Falls ja, können Sie mit diesem Ablauf fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den Anschluss an das Gerät in Frage kommt.
Projektor an ein Gerät mit Component-Videoquelle anschließen:
1. Schließen Sie ein Ende eines Adapterkabels für Component-Video zu VGA (D-Sub)
mit den drei RCA-Steckern an die Component-Video-Ausgänge der Videoquelle an. Schieben Sie die farblich gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich gekennzeichneten Buchsen ein: Grün in Grün, Blau in Blau und Rot in Rot.
2. Verbinden Sie das andere Ende des Component-Video-zu-VGA-Adapterkabels (D-
Sub) (mit einem D-Sub-Stecker) mit dem D-Sub-Anschluss des Multieingangskabels.
3. Verbinden Sie das andere Ende des Multieingangskabels mit dem PC/AV-Anschluss
des Projektors.
4. Wenn Sie die Lautsprecher des Projektors nutzen möchten, nehmen Sie ein
geeignetes Audiokabel zur Hand und verbinden ein Kabelende mit den Audioausgängen des Geräts mit Videoquelle und das andere Ende mit den Audioeingängen des Multieingangskabels.
AV-G erät
Audiokabel
oder
Adapterkabel für Component-Video zu VGA (D-Sub)
Ist der Audioausgang mit einem Ohrhörer oder externen Lautsprecher verbunden, wird der Ton nicht über die Lautsprecher des Projektors ausgegeben.
Wenn keine Videosignale eingehen, wird kein Ton über die Lautsprecher oder den Audioausgang übertragen. Zudem kann der Ton dann auch nicht ausgesteuert werden.
Verbindungen
27

Composite-Video-Quellgerät anschließen

Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Composite-Video­Ausgänge verfügt:
• Falls ja, können Sie mit diesem Ablauf fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den Anschluss an das Gerät in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Composite-Video-Quellgerät an:
1. Schließen Sie ein Ende eines Videokabels an den Composite-Video-Ausgang des
Gerätes an, das als Videoquelle dient.
2. Verbinden Sie das andere Ende des Videokabels mit dem Videoanschluss des
Multieingangskabels.
3. Verbinden Sie das andere Ende des Multieingangskabels mit dem PC/AV-Anschluss
des Projektors.
4. Verbinden Sie das Multieingangskabel mit dem PC/AV-Anschluss des Projektors.
5. Wenn Sie die Lautsprecher des Projektors nutzen möchten, nehmen Sie ein
geeignetes Audiokabel zur Hand und verbinden ein Kabelende mit den Audioausgängen des Geräts mit Videoquelle und das andere Ende mit den Audioeingängen des Multieingangskabels.
AV-G erät
Multieingangskabel
28
Audiokabel
Videokabel
Sie brauchen dieses Gerät nur dann über eine Composite-Video-Verbindung anzuschließen, wenn der Component-Video-Eingang nicht verfügbar ist. Siehe "Geräte mit Videoquelle
anschließen" auf Seite 25 für Einzelheiten.
Verbindungen

An ein iPhone/iPod-Gerät anschließen

So verbinden Sie den Projektor mit einem iPhone/iPod-Gerät:
1. Docken Sie Ihr iPhone/iPod am Dockinganschluss an.
Der Universal-Dock­Adapter ist für den Betrieb zwar nicht erforderlich, aber er bietet eine optimale Anpassung für Ihr spezielles Apple-Produkt. Sie können ihn bei www.apple.com erwerben.
•Siehe "Dateien mit iPhone/iPod wiedergeben" auf Seite 44 für Einzelheiten.
Beachten Sie bitte, dass wenn Ihr iPhone sich in einer Schutzhülle befindet, es zu einer fehlerhaften Verbindung zwischen iPhone und Projektor kommen kann. Sehen Sie beim Anschluss des iPhone an den Projektor eine Fehlermeldung auf dem iPhone-Bildschirm, entfernen Sie bitte die Schutzhülle und stellen Sie die Verbindung erneut her. (Aufgrund der schlechten Verbindung und dem Pin-Erkennungsfehler kann der Befehl nicht zufriedenstellend kommunizieren.)
Verbindungen
29

An einen externen Lautsprecher anschließen

Der Ton kann über einen externen Lautsprecher ausgegeben werden, anstelle der im Projektor intern eingebauten Lautsprecher.
So schließen Sie den Projektor an ein Gerät mit externer Lautsprecherquelle an:
1. Verbinden Sie den externen Lautsprecher und den Audioausgang des Projektors mit
einem geeigneten Stereokabel.
Beim Anschluss eines Audiokabels mit dem Audioausgang wird die Tonausgabe des Lautsprechers ausgeschaltet.
30
Verbindungen

An ein externes Speichergerät anschließen

Mit einer SD-Karte verbinden

So verbinden Sie den Projektor mit einer SD-Karte:
1. Stecken Sie eine SD-Karte in den SD-Kartensteckplatz des Projektors.
SD CARD
Die für eine SD(HC)-Karte unterstützte Speicherkapazität ist maximal 16 GB. (Die maximal unterstützte Kapazität basiert auf einer Prüfung im Werk. Je nach Hersteller des Speichergeräts könnten Sie jedoch abweichende Erfahrungen machen.)
Der Projektor könnte mit einigen SD-Karten nicht kompatibel sein.

An ein USB-Speichergerät anschließen

So schließen Sie den Projektor an ein USB-Speichergerät an:
1. Verbinden Sie das USB-Speichergerät mit dem USB-Anschluss Typ A.
USB-Flash-
Dieses Produkt unterstützt ein USB-Speichergerät und eine USB-Festplatte. Es wird nur eine und die letzte der Partitionen bereitgestellt. (Die maximal unterstützte Kapazität basiert auf einer Prüfung im Werk. Je nach Hersteller des Speichergeräts könnten Sie jedoch abweichende Erfahrungen machen.)
Dieses Produkt unterstützt keine Multikarten-Reader.
Dieses Produkt funktioniert nicht, wenn das USB-Speichergerät über einen USB-HUB angeschlossen wird.
Einige Produkte, die den standardmäßigen USB-Spezifikationen nicht entsprechen, könnten möglicherweise nicht normal funktionieren.
Ein USB-Speichergerät mit einer automatischen Erkennungsanwendung oder einem eigenen Treiber könnte möglicherweise nicht normal funktionieren.
Ein USB-Speichergerät, das nur einen bestimmten Treiber verwendet, könnte möglicherweise nicht erkannt werden.
Verbindungen
31
Die Erkennungsgeschwindigkeit für USB-Speichergeräte kann je nach Gerät unterschiedlich sein.
Schalten Sie das Produkt nicht aus und trennen Sie auch nicht das USB-Speichergerät ab, während auf das USB-Speichergerät zugegriffen wird. Andernfalls könnten das USB­Speichergerät oder gespeicherte Dateien beschädigt werden.
Verwenden Sie ein das USB-Speichergerät, auf dem sich normale Dateien befinden. Ungewöhnliche Dateien können eine Funktionsstörung verursachen oder die Dateien können nicht wiedergegeben werden.
USB-Speichergeräte mit mit FAT16/FAT32/NTFS formatiert werden. FAT32 und NTFS werden für Festplatten empfohlen.
Da die Daten auf dem USB-Speichergerät anfällig für Beschädigungen sind, sichern Sie wichtige Daten bitte ab, um einen Verlust zu vermeiden. Der Benutzer ist für die Datenverwaltung verantwortlich. BenQ haftet nicht für Datenverlust.
Die Dateistruktur auf dem USB-Speichergerät sollte so einfach wie möglich aussehen. Zu viele Ordner oder zu viele Ebenen an Ordnern führen zu einer verzögerten Zugriffszeit.
Sollte ein externes Speichergerät nach dem Anschluss an den Projektor nicht funktionieren, schließen Sie es versuchsweise an einen PC an. Sollte es weiterhin nicht normal funktionieren, wenden Sie sich an das Kundendienstcenter des Herstellers des Speichergeräts oder an ein entsprechendes Kundendienstcenter.
32
Verbindungen

Ton über den Projektor wiedergeben

Sie können den Lautsprecher des Projektors bei Präsentationen nutzen; Sie können auch separat Aktivboxen an den Audioausgang des Projektors anschließen.
Die nachstehende Tabelle beschreibt die Anschlussmethoden für unterschiedliche Geräte und worüber die Tonausgabe erfolgt.
Gerät PC/Component-Video Video
Audioeingang
Der Projektor kann Ton wiedergeben über...
Audioausgang
Das ausgewählte Eingangssignal legt fest, welcher Ton über den Lautsprecher des Projektors und welcher Ton über den Projektor wiedergegeben wird, wenn der Audioausgang angeschlossen ist.
Es braucht kein Audioeingang angeschlossen zu werden, denn der Projektor kann Ton über HDMI, den externen Speicher und ein Gerät mit iPhone/iPod-Quelle wiedergeben. Sie können allerdings auch ein externes Gerät für die Tonausgabe anschließen.
Die USB-Anzeige unterstützt keine Audiofunktion.
Audioeingang (L/R)
AUDIO-IN Audioeingang (L/R)
AUDIO-IN
Audioeingang (L/R)
Audioeingang (L/R)
Verbindungen
33

Bedienung

Projektor einschalten

1. Schließen Sie ihn über das Netzteil oder die optionale Batterie an die
Stromversorgung an. Die Betriebsanzeige-LED leuchtet blau und blinkt langsam.
2. Drücken Sie auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung auf Power, um den Projektor zu starten. Die Anzeigen für Betrieb, OK und Klingeln leuchten blau, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Der Einschaltvorgang dauert mehrere
Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie den Fokusring (falls erforderlich), um die Schärfe des Bildes einzustellen.
3. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal
einschalten, wählen Sie zunächst Ihre OSD­Sprache mit Hilfe der Anweisungen auf dem Bildschirm.
4. Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts
aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort einzugeben. Siehe "Passwortfunktion
verwenden" auf Seite 37 für Einzelheiten.
5. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
6. Der Projektor zeigt die Startseite an.
Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung „Außerhalb des Bereichs“ vor leerem Hintergrund angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Siehe "Timingtabelle" auf
Seite 74 für Einzelheiten.
I
I

Eingangssignal wechseln

Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann er nur
jeweils ein Vollbild anzeigen. Drücken Sie / am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das gewünschte Eingangssignal auszuwählen.
Der Typ des Eingangssignals bestimmt, welche Optionen im Bildmodus verfügbar sind. Siehe
"Bildformat wählen" auf Seite 39 für Einzelheiten.
Die native Anzeigeauflösung dieses Projektors besitzt das Seitenverhältnis 16:10. Um optimale Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie ein Eingangssignal auswählen und verwenden, das diese Auflösung ausgeben kann. Andere Auflösungen werden vom Projektor entsprechend der Einstellung für das angepasst, wobei es zu Bidverzerrungen oder unschärferen Bilder kommen kann. Siehe "Bildformat wählen"
auf Seite 39 für Einzelheiten.
34
Bedienung

Projiziertes Bild einstellen

Bildhöhe einstellen

Der Projektor besitzt einen 1 höhenverstellbaren Fuß. Dieser Einstellfuß ändert die Bildhöhe. Projektion anpassen:
1. Drehen Sie den Einstellfuß, um die Bildhöhe
einzustellen. Zum Einfahren des Einstellfußes drehen Sie ihn in umgekehrte Richtung.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Oberfläche steht oder die Projektionsfläche und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu korrigieren, siehe
"Schrägposition korrigieren" auf Seite 36 für
Einzelheiten.
Schauen Sie nicht direkt in das Objektiv, während die Lampe eingeschaltet ist. Das grelle
Licht von der Lamp kann Ihre Augen verletzen.
Seien Sie beim Drehen des Einstellfußes vorsichtig, da sie sich in der Nähe der Abluftöffnung
befindet, aus der heiße Luft austritt.

Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen

1. Drehen Sie den Fokusring, um das Bild
scharf einzustellen.

Bild automatisch einstellen

Es kann vorkommen, dass Sie die Bildqualität optimieren müssen.
• Fernbedienung verwenden Drücken Sie Auto.
Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte Funktion für intelligente, automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die optimale Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Bedienung
35

Schrägposition korrigieren

Bei einer Schrägposition ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter. Dies tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Projektionsfläche ausgerichtet ist. Korrigieren Sie die Schrägposition, wenn ein Bild auf der Projektionsfläche angezeigt wird.
Um dies zu korrigieren, können Sie neben der Höheneinstellung des Projektors auch einen der folgenden Schritte manuell ausführen.
• Fernbedienung verwenden Drücken Sie Keystone am Projektor oder auf der Fernbedienung, um die Seite für die Korrektur der Schrägposition anzuzeigen. Drücken Sie / am Projektor oder auf der Fernbedienung, um die Schrägposition zu korrigieren.
• OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie und dann , um
Trapezkorrektur zu markieren. Das
Einblendmenü Trapezkorrektur wird
angezeigt.
2. Drücken Sie , um die Schrägposition
unten im Bild zu korrigieren, oder dücken Sie
, um die Schrägpositi on oben im Bild zu
korrigieren.
Drücken Sie
/.

Bild ausblenden

Damit sich die Zuhörer ganz dem Vortragenden zuwenden, können Sie:
• Fernbedienung verwenden Drücken Sie Blank auf der Fernbedienung, um das Bild auszublenden. Sobald Sie erneut Blank oder eine beliebige Taste auf der Fernbedienung drücken, erscheint das Bild wieder.
• OSD-Menü verwenden Halten Sie Blank am Projektor 3 Sekunden lang gedrückt, um das Bild auszublenden. Sobald Sie erneut Blank oder eine beliebige Taste am Projektor drücken, erscheint das Bild wieder.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse frei ist, da sich andernfalls auf der Linse befindliche Objekte erhitzen oder verformen können oder Brandgefahr besteht.
Drücken Sie
/.
36
Bedienung

Projektor absichern

Passwortfunktion verwenden

Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor eine Option zur Einrichtung eines Passwortschutzes. Das Passwort wird über das Menü Einstellungen eingerichtet.
Es ist sehr unpraktisch, wenn Sie die Startsperre aktivieren und dann das Passwort vergessen sollten. Drucken Sie dieses Handbuch aus (falls erforderlich), notieren Sie das verwendete Passwort im Handbuch und bewahren Sie es an einem sicheren Ort für eine spätere Bezugnahme auf.

Einschaltsperre einstellen

Wenn ein Passwort eingerichtet wurde, kann der Projektor nur dann verwendet werden,
wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
Richten Sie über die Kennwortfunktion zum ersten Mal ein Passwort für den Projektor ein,
geben Sie das Standardpasswort (1, 1, 1, 1, 1, 1) des Projektors ein, indem Sie die Pfeiltaste fünfmal drücken, wenn Sie nach einem Passwort gefragt werden.
1. Drücken Sie / , bis das Menü Einstellungen markiert ist, und drücken Sie dann
OK, um es aufzurufen.
2. Rufen Sie das Menü ALLGEMEIN > Sicherheitseinstellungen >
Sicherheitseinstellungen ändern auf.
3. Drücken Sie OK. Die Meldung "Aktuelles
kennwort eingeben" wird angezeigt.
4. Wie rechts abgebildet, stehen die vier
Pfeiltasten ( , , , ) jeweils für 4 Ziffern
(1, 2, 3, 4). Drücken Sie die Pfeiltasten, um sechs
Ziffern für das Passwort einzugeben.
5. Sobald das Passwort eingerichtet ist, kehrt das
OSD-Menü zum Menü
Sicherheitseinstellungen ändern zurück.
6. Markieren Sie Einschaltsperre und drücken
Sie OK. Das Einblendmenü wird angezeigt.
Wählen Sie Ein und drücken Sie OK, um die
Einschaltsperre zu aktivieren.
7. Drücken Sie oder , um das OSD-Menü zu beenden.

Wenn Sie das Passwort vergessen haben

Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden Sie aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten. Bei Eingabe eines falschen Passworts wird die Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang angezeigt, gefolgt von der Meldung "Passwort eingeben". Wenn Sie ein falsches Passwort 5-mal hintereinander eingeben, schaltet sich der Projektor nach kurzer Zeit automatisch aus.

Passwortrückruf einleiten

1. Halten Sie auf der Fernbedienung 3
Sekunden lang gedrückt. Der Projektor zeigt
eine kodierte Zahl auf der Projektionsfläche an.
2. Notieren Sie diese Zahl und schalten Sie den
Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an Ihr BenQ-Servicecenter vor
Ort, um die Zahl zu dekodieren. Sie werden
Bedienung
37
eventuell aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung
des Projektors berechtigt sind.

Passwort ändern

1. Rufen Sie das Menü Einstellungen > ALLGEMEIN > Sicherheitseinstellungen
> Kennwort ändern auf.
2. Drücken Sie OK. Die Meldung "Aktuelles kennwort eingeben" wird angezeigt.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
• Ist das Passwort richtig, wird die Meldung "Neues kennwort eingeben"
angezeigt.
• Ist das Passwort falsch, wird die Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang
angezeigt, gefolgt von der Meldung "Aktuelles kennwort eingeben", damit Sie den Vorgang wiederholen können. Sie können drücken, um die Änderung
abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __ Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es
erneut eingeben.
6. Sie haben dem Projektor erfolgreich ein neues
Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht, das
neue Passwort einzugeben, wenn Sie den
Projektor das nächste Mal starten.
7. Drücken Sie oder , um das OSD-Menü zu
beenden.

Passwort-Funktion deaktivieren

Zum Abschalten des Kennwortschutzes rufen Sie wieder das Menü Einstellungen > ALLGEMEIN > Sicherheitseinstellungen > Einschaltsperre auf. Wählen Sie Aus
und drücken Sie OK. Die Meldung "Passwort eingeben" wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
• Wenn das Passwort richtig ist, kehrt das OSD-Menü zur Seite
Sicherheitseinstellungen zurück, wobei "Aus" in der Zeile von Einschaltsperre angezeigt wird. Beim nächsten Einschalten des Projektors
brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei
Sekunden lang angezeigt, gefolgt von der Meldung "Passwort eingeben", damit Sie den Vorgang wiederholen können. Sie können drücken, um die Änderung
abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passworts wieder reaktivieren müssen.
38
Bedienung

Firmware-Aktualisierung

Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um die Firmwareversion zu aktualisieren.
Es wird nur eine SD-Karte für eine Firmware-Aktualisierung unterstützt.
Während der Aktualisierung dürfen Sie die SD-Karte nicht herausziehen.
Während der Aktualisierung dürfen Sie keine Tasten drücken.
Während der Aktualisierung dürfen Sie den Projektor nicht ausschalten.
Um sich zu vergewissern, dass die Firmware erfolgreich aktualisiert wurde, rufen Sie
Einstellungen > Informationen > Firmware-Version auf.

Firmware aktualisieren

1. Verbinden Sie das Medium mit der neuesten Firmware mit dem Projektor.
2. Wählen Sie Einstellungen > ALLGEMEIN > Firmware-Aktualisierung auf der
Hauptmenüseite.
3. Wählen Sie OK, um zu beginnen.
4. Schalten Sie den Projektor bitte aus, nachdem die Firmware aktualisiert ist.
5. Schalten Sie den Projektor ein und prüfen Sie die Firmwareversion.

Bildformat wählen

Das Bildformat beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes zueinander stehen. Bei analogen Fernsehern und Computern wird meist ein Bildformat von 4:3 verwendet. Dies ist die Standardeinstellung bei diesem Projektor. Digitale Fernseher und DVDs haben meist ein Bildformat von 16:9.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der Lage, das Bild dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Bildformat zu erzeugen, das von dem des Eingangssignals abweicht.
Bildformat des projizierten Bildes ändern (unabhängig vom Bildformat der Quelle):
1. Drücken Sie , um das Einblendmenü im Computer-, iPhone/iPod-, Composite-
Video-, Component- und HDMI-Modus zu öffnen.
2. Drücken Sie , um das Bildformat zu markieren.
3. Drücken Sie / , um ein Bildformat auszuwählen, das dem Format des
Videosignals und Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
Bedienung
39

Bildqualität optimieren

Bildmodus auswählen

Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Bildmodi eingestellt, so dass Sie den Modus auswählen können, der für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals geeignetet ist.
Um den für Ihre Zwecke geeigneten Betriebsmodus auszuwählen, können Sie einen der folgenden Schritte ausführen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Eingangsquelle auf
Computer, iPhone/iPod, Composite-Video, Component und HDMI-Modus gesetzt ist und die Projektionsfläche angezeigt wird.
• Drücken Sie wiederholt Modus auf der Fernbedienung oder am Projektor, bis der
gewünschte Modus ausgewählt ist.
• Auch durch Drücken von können Sie das Einblendmenü öffnen. Drücken Sie ,
um Bildmoduseinstellungen zu wählen, und drücken Sie OK, um sie aufzurufen. Wählen Sie Bildmodus und drücken Sie / , um einen gewünschten Modus
auszuwählen.
Die Bildmodi werden nachstehend aufgelistet.
1. Hell-Modus: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet
sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist,
beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
2. Standard-Modus (Vorgabe): Eignet sich für Präsentationen. In diesem Modus
erhalten Sie ein besonders helles Bild.
3. Kino-Modus: Eignet sich zum Abspielen von farbintensiven Filmen, Videoclips aus
Digitalkameras oder Digitalvideos über den PC-Eingang, wenn die Umgebung
abgedunkelt ist (wenig Fremdlicht).
4. Spiel-Modus: Eigent sich für die Wiedergabe von Spielen.
5. Benutzer-Modus: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf den aktuell
verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe "Benutzer-Modus einstellen"
auf Seite 40 für Einzelheiten.
Benutzer-Modus einstellen
Es gibt einen benutzerdefinierbaren Modus, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht für Ihre Bedürfnisse geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme von Benutzer) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
1. Drücken Sie ; um das Einblendmenü zu öffnen.
2. Drücken Sie , um Bildmoduseinstellungen zu wählen, und drücken Sie OK, um
sie aufzurufen.
3. Wählen Sie Bildmodus und drücken Sie / , um Benutzer zu wählen.
4. Drücken Sie auf , um Referenzmodus zu markieren.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Benutzer-Modus im Untermenü Bildmodus ausgewählt wurde.
5. Drücken Sie / , um einen Bildmodus auszuwählen, der Ihren Bedürfnissen am
ehesten entspricht.
6. Wählen Sie mit das gewünschte Untermenüelement zum Ändern aus, und passen
Sie den Wert dann mit / an. Siehe "Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen"
unten für weitere Einzelheiten.
7. Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, markieren Sie Einstell.
speichern und drücken Sie OK, um die Einstellungen zu speichern.
8. Die Bestätigungsmeldung "Einstellungen gespeichert" wird angezeigt.
40
Bedienung

Wandfarbe verwenden

Wenn Sie ein Bild auf eine farbige Oberfläche projizieren, z. B. eine Wand, die nicht weiß ist, können Sie mit der Funktion Wandfarbe die Farbe des projizierten Bildes anpassen, um eventuelle Farbunterschiede zwischen der Quelle und den projizierten Bildern zu vermeiden.
Um diese Funktion zu verwenden, drücken Sie , um das Einblendmenü im Computer-, iPhone/iPod-, Composite-Video-, Component- und HDMI-Modus zu öffnen. Wählen Sie
Wandfarbe und drücken Sie / , um eine Farbe zu wählen, die derjenigen der Projektionsfläche am nächsten kommt. Sie können aus mehreren vorkalibrierten Farben auswählen: Hellgelb, Rosa, Hellgrün, Blau und Schultafel.

Bildqualität im Benutzermodus fein abstimmen

Entsprechend des erkannten Signaltyps stehen einige benutzerdefinierbare Funktionen zur Verfügung, wenn der Benutzer-Modus ausgewählt wurde. Diese Funktionen können Sie
nach Wunsch auswählen und durch Drücken von / am Projektor oder auf der Fernbedienung einstellen.
Einstellung von Helligkeit
Je höher der Wert ist, desto heller ist das Bild. Je niedriger die Einstellung, desto dunkler das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in
+30
dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Einstellung von Kontrast
Je höher der Wert ist, desto größer ist der Kontrast. Stellen Sie hiermit den maximalen Weißanteil ein, nachdem Sie die Einstellung von Helligkeit unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und
+30
der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Einstellung von Farbe
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt.
Einstellung von Farbton
Je höher der Wert ist, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist, desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
Einstellung von Bildschärfe
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto verschwommener wird das Bild.
Auswählen von Farbtemperatur
Es gibt vier Optionen für Einstellungen der Farbtemperatur*, die je nach ausgewähltem Signaltyp anders ausfallen.
*Über Farbtemperaturen:
Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall unterschiedlich sein. Eine gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß ist die Farbtemperatur. Weiß mit einer niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint eher bläulich.
+50
0
+70
-30
Bedienung
41

Betrieb in Höhenlagen

Wir empfehlen den Höhenmodus, wenn Sie sich bei Temperaturen zwischen 0 – 30 °C in Höhen zwischen 1500 – 3000 m über dem Meeresspiegel aufhalten.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1.499 m und die Temperatur zwischen 0°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.
Höhenmodus aktivieren:
1. Markieren Sie Einstellungen und drücken Sie OK, um diesen Punkt aufrufen.
2. Rufen Sie ALLGEMEIN > Höhenmodus auf und drücken Sie OK.
3. Markieren Sie Ein und drücken Sie OK zur Bestätigung.
4. Um das OSD zu beenden, drücken Sie , bis der Projektor die Startseite anzeigt,
oder drücken Sie , um sofort zur Startseite zurückzukehren. Die Verwendung von "Höhenmodus" führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie in den Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden kann.

To n a np a s s e n

Die nachstehenden Toneinstellungen wirken sich auf die Lautsprecher Ihres Projektors aus. Vergewissern Sie sich, dass der Audioeingang des Projektiors richtig verbunden ist. Siehe
"Verbindungen" auf Seite 18 für den Anschluss des Audioeingangs.
Ton stummschalten
Um den Ton vorübergehend auszuschalten, drücken Sie oder auf der Fernbedienung, oder:
42
1. Markieren Sie Einstellungen und drücken Sie
OK, um diesen Punkt aufzurufen.
2. Rufen Sie ALLGEMEIN > Audioeinstellungen
auf und drücken Sie OK, um diesen Punkt
aufzurufen.
3. Markieren Sie Ton aus und drücken Sie OK, um
das Einblendmenü zu öffnen.
4. Markieren Sie Ein und drücken Sie OK zur
Bestätigung.
5. Um das OSD zu beenden, drücken Sie , bis der
Projektor die Startseite anzeigt, oder drücken Sie
, um sofort zur Startseite zurückzukehren.
Bedienung
Lautstärke anpassen
Zum Einstellen des Lautstärkepegels drücken Sie + oder - auf der Fernbedienung, oder:
1. Wiederholen Sie die obigen Schritte 1-2.
2. Markieren Sie Lautstärke und drücken Sie OK,
um das Einblendmenü zu öffnen.
3. Drücken Sie / , um einen gewünschten
Lautstärkepegel zu wählen.
4. Beenden Sie das OSD anhand Schritt 5 im
vorhergehenden Abschnitt.
Tastenton einstellen
So stellen Sie den Tastenton ein:
1. Wiederholen Sie die Schritte 1-2 im Abschnitt Ton
stummschalten.
2. Markieren Sie Ta s t e n t o n und drücken Sie OK, um
das Einblendmenü zu öffnen.
3. Markieren Sie Ein und drücken Sie OK zur
Bestätigung.
4. Beenden Sie das OSD anhand Schritt 5 im
Abschnitt Ton stummschalten.
Audio im Bereitschaftsmodus einstellen
So stellen Sie Audio im Bereitschaftsmodus ein:
1. Wiederholen Sie die Schritte 1-2 im Abschnitt Ton
stummschalten.
2. Markieren Sie Audio im Bereitschaftsmodus
und drücken Sie OK, um das Einblendmenü zu
öffnen.
3. Markieren Sie iPhone& iPod und drücken Sie OK
zur Bestätigung. Nach Einstellung von Audio im
Bereitschaftsmodus kann der Projektor als
Docking-Lautsprecher verwendet werden, wenn
Musik im Bereitschaftsmodus wiedergegeben wird.
4. Beenden Sie das OSD anhand Schritt 5 im
Abschnitt Ton stummschalten.
Wenn Einstellungen > ALLGEMEIN > Audioeinstellungen > Audio im Bereitschaftsmodus auf iPhone/iPod gesetzt ist, kann der Projektor als Docking-Lautsprecher verwendet werden, wenn Musik im Bereitschaftsmodus wiedergegeben wird.
Bedienung
43

Dateien mit iPhone/iPod wiedergeben

Der Projektor wird zusammen mit einem All-in-One-iPhone/iPod-Dock ausgeliefert, der Videoprojektion und Musikwiedergabe über bestimmte Apps unterstützt, nicht nur wenn er eingeschaltet ist, sondern auch im Bereitschaftsmodus.
<Im Einschaltmodus> Videos über native iPhone- oder iPod-Apps projizieren
1. Docken Sie Ihr iPhone oder iPod am entsprechenden Anschluss des Projektors an.
2. Schalten Sie den Projektor mit der Fernbedienung ein und wählen Sie die Quelle von
iPhone/ iPod auf der Startseite. Drücken Sie OK, um sie aufzurufen.
3. Wählen Sie das “iPod”-Symbol manuell im iPhone- oder iPod-Hauptmenü. (Hier
wird iPhone 4 als Beispiel verwendet)
4. Drücken Sie Menü auf der Fernbedienung, um in das Menü Videos zu wechseln.
5. Wählen Sie mit / ein Video in der Dateiliste aus.
44
6. Drücken Sie OK, um mit der Videowiedergabe zu beginnen.
Bedienung
7. Das Video wird auf eine große Fläche projiziert.
8. Steuern Sie die Videowiedergabe durch Drücken von für Pause/Wiedergabe.
Drücken Sie / für eine Wiederholung oder für einen Sprung zum nächsten
Video. Halten Sie / lange gedrückt, um die Dateiwiedergabe zurück- oder
schnell vorzuspulen. Drücken Sie / , um die Lautstärke auszusteuern.
Diaschau mit Fotos über native iPhone- oder iPod-Apps projizieren
1. Wählen Sie das “Fotos”-Symbol manuell im iPhone- oder iPod-Hauptmenü. Fotos
können nur als Diaschau projiziert werden. (Hier wird iPhone 4 als Beispiel
verwendet)
2. Wählen Sie das Foto aus, das Sie im Fotoalbum anzeigen möchten. Drücken Sie
Wiedergabe im Menü iPhone- oder iPod-Allbum, um die Diaschau zu starten,
woraufhin die Diaschau sofort auf eine große Fläche projiziert wird.
Bedienung
45
App eines Drittherstellers projizieren
• Downloaden und installieren Sie eine App, welche die TV-Out-Funktion von Apple
unterstützt. (Z.B. Youtube, Netflix, TVOut genie) Eine Liste mit Apps, welche die TV­Out-Funktion von Apple unterstützen, finden Sie in der Datei "TV-Out Enabled Apps for iOS Devices.pdf" im internen Speicher.
• Führen Sie die App auf Ihrem Gerät aus, woraufhin sie sofort auf eine große Fläche
projiziert wird. (Hier wird Youtube als Beispiel verwendet)
• Für einige Apps, z.B. Spiele, könnten zusätzliche Schritte erforderlich sein. Folgen Sie
den Anweisungen dieser Apps auf dem Bildschirm.
Eine Präsentation projizieren
1. Um diese Funktion einsetzen zu können, muss eine Präsentations-App auf Ihrem
Gerät installiert sein, die TV-Out unterstützt. (Z.B. Presentation Viewer)
2. Führen Sie die Präsentations-App aus, woraufhin sie sofort auf eine große Fläche
projiziert wird.
3. Bei einigen Präsentations-Apps lassen sich Dokumente nur im Diaschaumodus
anzeigen.
4. Starten Sie die Diaschau und die Präsentation wird sofort auf eine große Fläche
projiziert.
<Im Bereitschaftsmodus>
Ist der Projektor im Bereitschaftsmodus, können Sie zu einem Docking-Lautsprecher für iPhone oder iPod machen. Durchlaufen Sie die nachstehenden Schritte.
1. Rufen Sie das Menü “Einstellungen” auf der Startseite des Projektors auf.
46
2. Setzen Sie Allgemein/Audioeinstellungen/Audio im Bereitschaftsmodus auf
iPhone/iPod.
3. Schalten Sie den Projektor aus, woraufhin er zu einem Docking-Lautsprecher wird.
Bedienung
4. Docken Sie Ihr iPhone oder iPod am Projektor an.
5. Wählen Sie das iPod-Symbol im iPhone- oder iPod-Hauptmenü.
6. Drücken Sie Menü auf der Fernbedienung, um in ein musikbezogenes Menü zu
wechseln, wählen Sie mit / ein Musikstück in der Dateiliste aus und drücken Sie
dann OK, um mit der Musikwiedergabe zu beginnen.
Befindet sich das iPhone oder iPod im Hauptmenü, erfolgt beim Drücken von Wiedergabe/ Pause die Wiedergabe aller Musikstücke auf dem iPhone oder iPod.
7. Steuern Sie die Wiedergabe eines Liedes durch Drücken von für Pause/
Wiedergabe. Drücken Sie / für eine Wiederholung oder für einen Sprung zum
nächsten Lied. Halten Sie / lange gedrückt, um die Dateiwiedergabe zurück-
oder schnell vorzuspulen. Drücken Sie / , um die Lautstärke auszusteuern.
Bedienung
47
iPhone oder iPod während Video- oder Musikwiedergabe bedienen
Sie können Ihr iPhone oder iPod mit der Fernbedienung bedienen, wenn der Projektor im Einschalt- und auch im Bereitschaftsmodus ist.
Siehe "iPhone/iPod" auf Seite 14 für weitere, detaillierte Anweisungen zu den iPhone/iPod- Tasten.
48
Bedienung

Bilder mit PC und Geräten mit Videoquelle anzeigen

Sie können Ihren Projektor an einen PC und unterschiedliche Geräte mit Videoquelle anschließen. (Z.B. HDMI, Composite-Video, Component-Video) Sie müssen den Projektor allerdings nur noch an ein Gerät mit Eingangsquelle anschließen.
So werden Bilder angezeigt:
1. Schließen Sie den Projektor an eine der obengenannten Signalquellen an.
2. Schalten Sie den Projektor und Ihr Gerät mit der Bildquelle an. Der Projektor zeigt
die Startseite an.
3. Drücken Sie / am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Eingangssignal
zu wählen, und drücken Sie dann OK, um sie aufzurufen.
4. Drücken Sie oder , um zur Startseite zurückzukehren.
Bedienung
49

PC/Video-Einblendmenüs verwenden

Der Projektor verfügt über ein mehrsprachiges OSD, mit dem Sie Bilder einstellen und eine Vielzahl von Einstellungen ändern können. Dieses Menü ist für Einstellungen bestimmt, die im Computer-, iPhone/iPod-, werden.
Das Menü verwenden
1. Um das OSD-Menü zu öffnen, drücken Sie am Projektor oder auf der
Fernbedienung, wenn die Projektionsfläche angezeigt wird.
2. Wird das OSD angezeigt, drücken Sie / , um das gewünschte Element
auszuwählen und die Einstellungen mit / vorzunehmen.
3. Um das Menü zu beenden, drücken Sie erneut .
Menüsystem
Menüelement Untermenü Optionen
Wandfarbe
Seitenverhältnis
Composite-Video-
, Component- und HDMI-Modus verwendet
Aus/Hellgelb/Rosa/Hellgrün/Blau/ Schultafel
Vollbild/4:3/16:9/16:10/Auto/Real
50
Phase H-Größe Auto-
Trapezkorrektur Trapezkorrektur
Bildmoduseinste llungen
Informationen
Bedienung
Ein/Aus
Bildmodus Hell/Standard/Kino/Spiel/Benutzer Referenzmodus Hell/Standard/Kino/Spiel Helligkeit Kontra st Farbe Farbton Bildschärfe Farbtemperatur T1/T2/T3/T4 Einstell. speichern
Quelle Auflösung Farbsystem
Beschreibung für jedes Menü
FUNKTION BESCHREIBUNG
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die
Wandfarbe
Seitenverhältnis
Phase
H-Größe
Auto-
Projektionsfläche nicht weiß ist. Siehe "Wandfarbe verwenden" auf
Seite 41 für Einzelheiten.
Je nach Eingangssignalquelle gibt es vier Optionen für die Einstellung des Bildformats. Siehe "Bildformat wählen" auf Seite 39 für Einzelheiten.
Dient der Anpassung der Phase des Taktsignals, um Bildverzerrungen zu verringern.
Diese Funktion steht nur bei PC­Signalen (Analog-RGB) zur Verfügung.
Passt die horizontale Breite des Bildes an.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur Verfügung.
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes.
Trapezkorrektur Trapezkorrektur
Bildmoduseinstel lungen
Korrigiert die Schrägposition des Bildes. Siehe "Schrägposition
korrigieren" auf Seite 36 für Einzelheiten.
Bildmodus
Siehe "Bildmodus auswählen" auf Seite 40 für Einzelheiten.
Referenzmodus
Siehe "Benutzer-Modus einstellen" auf Seite 40 für Einzelheiten.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Benutzer gewählt ist.
Helligkeit
Siehe "Einstellung von Helligkeit" auf Seite 41 für Einzelheiten.
Kontrast
Siehe "Einstellung von Kontrast" auf Seite 41 für Einzelheiten.
Farbe
Siehe "Einstellung von Farbe" auf Seite 41 für Einzelheiten.
Farbton
Siehe "Einstellung von Farbton" auf Seite 41 für Einzelheiten.
Diese Funktion ist nur bei NTSC als Systemformat verfügbar.
Informationen
Bildschärfe
Siehe "Einstellung von Bildschärfe" auf Seite 41 für Einzelheiten.
Farbtemperatur
Siehe "Auswählen von
Farbtemperatur
" auf Seite 41 für Einzelheiten.
Einstell. speichern
Speichert die Einstellungen, die für den Benutzer-Modus vorgenommen wurden.
Quelle
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Auflösung
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Farbsystem
Zeigt das Format des Eingangssystems an: NTSC, PAL, SECAM oder RGB.
Bedienung
51
Dateien im internen Speicher, auf dem USB­Laufwerk und auf der SD-Karte anzeigen
Ist der Anschluss an den Projektor hergestellt, kann er Dateien anzeigen, die im internen Speicher oder auf einem externen Speichergerät wie SD-Karte oder USB-Laufwerk abgelegt sind.
So werden Dateien angezeigt:
1. Schalten Sie den Projektor ein, woraufhin er die Startseite anzeigt.
2. Schließen Sie den Projektor an eines der obengenannten, externen Speichergeräte
an.
3. Drücken Sie / , um SD-Karte, USB-Laufwerk oder den internen Speicher zu
wählen.
4. Speichergeräte sind auf der Startseite in die Menüs Videos, Fotos, Musik,
Dokumente unterteilt. Drücken Sie / , um das gewünschte Element
auszuwählen, und drücken Sie dann OK, um einen anderen Dateibrowser aufzurufen.
Dateibrowserfenster
52
Videos Fotos
Musik Dokumente
In jedem Dateibrowser sehen Sie nur die diesbezüglichen und unterstützten Dateien.
Wenn Sie die externen Speichergeräte trennen möchten, wählen Sie bitte das Symbol für
sicheres Entfernen. Siehe "Unterstützte Dateiformate" auf Seite 61 für Einzelheiten.
Bedienung
Bei der Wiedergabe von Videos
NAME BESCHREIBUNG
OK
/
Wiedergabe /Pause
Lautstärke
Zurück
Weiter
Menü
Zurück
Startseite
Gibt ein Video wieder oder unterbricht es vorübergehend.
Lauter/Leiser.
• Gibt das vorherige Video wieder.
• Drücken und halten, um das Video zurückzuspulen.
- Die Rückspulgeschwindigkeit erhöht sich um das 2-, 4-, 8- und 16-fache nach jeweils 2 Sekunden.
• Gibt das nächste Video wieder.
• Drücken und halten, um das Video schnell vorzuspulen.
- Die schnelle Vorspulgeschwindigkeit erhöht sich um das 2-, 4-, 8- und 16-fache nach jeweils 2 Sekunden.
Öffnet/schließt das Einblendmenü mit Videoeinstellungen.
• Kehrt zur übergeordneten OSD-Ebene zurück.
• Schließt das Einblendmenü mit Videoeinstellungen.
• Beendet den aktuellen Videoplayer und kehrt zum Videodateibrowser zurück.
Beendet den Videoplayer und kehrt zur Startseite zurück.
Videoplayer-Einblendmenü mit Einstellungen
Das Videoplayer-Einblendmenü zeigt bei der Wiedergabe von Videos ein Bildschirmmenü (OSD) für Einstellungen.
Das Menü verwenden
1. Um das OSD-Menü zu öffnen, drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung, wenn die Projektionsfläche angezeigt wird.
2. Wird das OSD angezeigt, drücken Sie / , um das gewünschte Element auszuwählen und die Einstellungen mit / vorzunehmen.
3. Um das OSD zu beenden, drücken Sie erneut am Projektor oder auf der Fernbedienung.
Bedienung
53
In der Tabelle sind unterstützte Untertiteldateitypen aufgelistet. Siehe "Unterstützte
Dateiformate" auf Seite 61.
Menüsystem Menüelement Untermenü Optionen
Wandfarbe
Seitenverhältnis
Aus/Hellgelb/Rosa/Hellgrün/Blau/ Schultafel
Vollbild/4:3/16:9/16:10/Auto/Real
Auto­Trapezkorrektu
Ein/Aus
r Trapezkorrektu
r
Bildmodus Hell/Standard/Kino/Spiel/Benutzer Referenzmodus Hell/Standard/Kino/Spiel Helligkeit
Bildmoduseinst ellungen
Wiedergabeein stellungen
Kontra st Farbe Farbton Bildschärfe Farbtemperatur T1/T2/T3/T4 Einstell. speichern Wiedergabemodus Alles im Ordner/Ein Video Wiedergabereihenfolge Normal/Zufällig Wiederholen Ein/Aus
54
Bedienung
Beschreibung für jedes Menü
FUNKTION BESCHREIBUNG
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die
Wandfarbe
Seitenverhältni s
Auto-
Projektionsfläche nicht weiß ist. Siehe "Wandfarbe verwenden"
auf Seite 41 für Einzelheiten.
Je nach Eingangssignalquelle gibt es vier Optionen für die Einstellung des Bildformats. Siehe "Bildformat wählen" auf Seite
39 für Einzelheiten.
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes.
Trapezkorrektur Trapezkorrekt
ur
Bildmoduseinst ellungen
Korrigiert die Schrägposition des Bildes. Siehe "Schrägposition
korrigieren" auf Seite 36 für Einzelheiten.
Bildmodus
Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung des Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren.
Referenzmodus
Zur Auswahl eines Bildmodus zur optimalen Bilddarstellung und zur Feinabstimmung des Bildes mit den Optionen unten auf derselben Seite.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Benutzer gewählt ist.
Helligkeit
Stellt die Helligkeit des Bildes ein.
Kontrast
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild ein.
Farbe
Dient der Einstellung der Farbsättigung, d. h. der Farbmenge in einem Videobild.
Farbton
Dient der Einstellung der roten und grünen Farbtöne auf dem Bild.
Diese Funktion ist nur bei NTSC als Systemformat verfügbar.
Wiedergabeein stellungen
Bildschärfe
Passt die Schärfe bzw. Weichheit des Bildes an.
Farbtemperatur
Stellt die Farbtemperatur ein. Je höher die Farbtemperatur ist, desto kälter sieht der Bildschirm aus; je niedriger die Farbtemperatur ist, des wärmer sieht der Bildschirm aus.
Einstell. speichern
Speichert die Einstellungen, die für den Benutzer-Modus vorgenommen wurden.
Wiedergabemodus
Ermöglicht die Wiedergabe eines Videos oder aller Videos in einem Ordner.
Wiedergabereihenfolge
Ermöglicht die Wahl der Wiedergabereihenfolge für die Videodateien.
Wiederholen
Hiermit können Sie die Videowiedergabe wiederholen.
Bedienung
55
Bei der Wiedergabe von Musik
NAME BESCHREIBUNG
OK
/
Wiedergab e/Pause
Lautstärke
Zurück
Weiter
Menü
Zurück
Startseite
Gibt ein Musikstück wieder oder unterbricht es vorübergehend.
Lauter/Leiser.
• Gibt das vorherige Musikstück wieder.
• Drücken und halten, um das Musikstück zurückzuspulen.
• Gibt das nächste Musikstück wieder.
• Drücken und halten, um das Musikstück schnell vorzuspulen.
Öffnet/schließt das Einblendmenü mit Musikeinstellungen.
• Kehrt zur übergeordneten OSD-Ebene zurück.
• Schließt das Einblendmenü mit Videoeinstellungen.
• Beendet den aktuellen Musikplayer und kehrt zum Musikdateibrowser zurück.
Beendet den Musikplayer und kehrt zur Startseite zurück.
Musikplayer-Einblendmenü mit Einstellungen
Das Musikplayer-Einblendmenü zeigt bei der Wiedergabe von Musik ein Bildschirmmenü (OSD) für Einstellungen.
56
Das Menü verwenden
1. Um das OSD-Menü zu öffnen, drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung, wenn die Projektionsfläche angezeigt wird.
2. Wird das OSD angezeigt, drücken Sie / , um das gewünschte Element auszuwählen und die Einstellungen mit / vorzunehmen.
3. Um das OSD zu beenden, drücken Sie erneut am Projektor oder auf der Fernbedienung.
Bedienung
Menüsystem Menüelement Optionen
Wiedergabemodus Wiedergabereihenfolge Wiederholen
Alles im Ordner/Einzelne Audiodatei
Normal / Zufällig
Ein/Aus
Beschreibung für jedes Menü
FUNKTION BESCHREIBUNG
Wiedergabemodus
Wiedergabereihenf olge
Wiederholen
Ermöglicht die Wiedergabe eines Musikstücks oder aller Musikstücke in einem Ordner.
Ermöglicht die Wahl der Wiedergabereihenfolge für die Musikdateien.
Hiermit können Sie die Musikwiedergabe wiederholen.
Bedienung
57
Bei der Anzeige von Fotos
NAME BESCHREIBUNG
OK
Wiedergabe /Pause
Zurück Vorheriges Foto. Weiter Nächstes Foto. Menü Öffnet/schließt das Einblendmenü mit Fotoeinstellungen.
Zurück
Startseite Beendet den Fotoplayer und kehrt zur Startseite zurück.
Gibt eine Diaschau wieder oder unterbricht sie vorübergehend.
• Kehrt zur übergeordneten OSD-Ebene zurück.
• Schließt das Einblendmenü mit Fotoeinstellungen.
• Beendet den aktuellen Fotoplayer und kehrt zum Fotodateibrowser zurück.
Fotoviewer-Einblendmenü mit Einstellungen
Das Fotoviewer-Einblendmenü zeigt bei der Wiedergabe von Fotos ein Bildschirmmenü (OSD) für Einstellungen.
58
Das Menü verwenden
1. Um das OSD-Menü zu öffnen, drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung, wenn die Projektionsfläche angezeigt wird.
2. Wird das OSD angezeigt, drücken Sie / , um das gewünschte Element auszuwählen und die Einstellungen mit / vorzunehmen.
3. Um das OSD zu beenden, drücken Sie erneut am Projektor oder auf der Fernbedienung.
Bedienung
Menüsystem Menüelement Optionen
Diaschaugeschwindigkeit Diaschaumodus Diaschaureihenfolge Wiederholen
Beschreibung für jedes Menü
FUNKTION BESCHREIBUNG Diaschaugesch
Hiermit legen Sie die Geschwindigkeit der Diaschau fest.
windigkeit
Diaschaumodus
Diaschaureihen
Ermöglicht die Diaschau eines Fotos oder aller Fotos in einem Ordner.
Ermöglicht die Wahl der Diaschaureihenfolge für die Fotodateien.
folge Wiederholen
Hiermit können Sie die Diaschau wiederholen.
Schnell/ Normal/ Langsam
Alles im Ordner / Ein Foto
Normal / Zufällig
Ein/Aus
Bedienung
59
Bei der Anzeige von Dokumenten
NAME BESCHREIBUNG
Wiedergabe/
OK
Pause
Zurück
Weiter
Ve rs ch ie be n nach links Ve rs ch ie be n nach rechts
Zurück
Startseite
Vergrößert die aktuelle Seite.
Kehrt zur vorherigen Seite zurück, wenn keine Seite vergrößert ist. Zeigt den oberen Abschnitt einer vergrößerten Seite an.
Blättert zur nächsten Seite, wenn keine Seite vergrößert ist. Zeigt den unteren Abschnitt einer vergrößerten Seite an.
Zeigt den linken Abschnitt einer vergrößerten Seite an.
Zeigt den rechten Abschnitt einer vergrößerten Seite an.
Beendet den aktuellen Dokumentenviewer und kehrt zum Dokumentendateibrowser zurück.
Beendet den Dokumentenviewer und kehrt zur Startseite zurück.
60
Das Laden kann bei größeren Dateien länger dauern.
Dokumentenviewer funktioniert eventuell nicht richtig, wenn eine Datei nicht
standardgemäß oder beschädigt ist.
Dokumentenviewer funktioniert eventuell nicht richtig, wenn eine Datei zu viele Daten für
eine Anzeige auf einem Bildschirm enthält. (Beispielsweise zu viele Daten in einem Arbeitsblatt einer Excel-Datei.)
Dokumentenviewer unterstützt nur eine Schriftart. Wenn ein Bildschirm andere
Schriftarten verwendet, könnte das vom Medienplayer angezeigte Bild anders ausfallen als das Originalbild.
Ein Beispiel:
1. Zeilenumbrüche in einem Satz könnten an anderen Stellen erfolgen.
2. Die Stellen mit Seitenumbrüchen in einem MS Word-Dokument könnten sich ändern. In
diesem Fall könnte das Dokument unvollständig angezeigt werden aufgrund der Layout­Eigenschaften für im MS Word-Handbuch über die Layout-Eigenschaften.)
Einige von Ihrem PC unterstützte Funktionen werden nicht vom Projektor, z.B. folgende
PowerPoint-Funktionen: Animation, 3D, SmartArt, Hyperlink sowie Transparent und Abstufung.
Dieses Produkt unterstützt keine verschlüsselten Dateien (DRM).
Bild oder Formen oder Objekt in MS Word. (Informieren Sie sich bitte
Bedienung
Unterstützte Dateiformate
Dokument, Foto, Musik
ELEMENT DATEIERWEITERUNG
Adobe PDF 1.0~1.4 (PDF)
Dokument
Foto JPG, BMP, PNG Musik MP3, MP2, APE, FLAC, OGG, WAV, M4A
• Video, Untertitel
MS PowerPoint 97~2010 (PPT, PPTX) MS Excel 95~2010 (XLS, XLSX) MS Word 95~2010 (DOC, DOCX)
ELEMEN T
Video
Untertitel MKV integriert, SRT (.srt)
Bitratenbereich: Liegt die Spitzenbitrate einer Videodatei über 10 MB, könnte es zu einer verzögerten Videowiedergabe kommen.
Besuchen Sie bitte BenQ.com, um weitere Details über die neuesten, unterstützten Formate zu erfahren.
DATEIERWEITERUNG BESCHREIBUNG
AVI (H.263, Xvid, MJPEG), MOV (H.263, Xvid, MJPEG), MP4 (H.263, Xvid), 3gp/3g2 (H.263, Xvid), FLV (Sorenson Spark)
Max. 1920x1080 30 FPS
• Untertiteldateien müssen sich im selben Verzeichnis befinden wie die Videodateien.
•Der Name der Untertiteldateien muss mit dem Namen der Videodateien identisch sein.
Bedienung
61

USB-Streaming verwenden

Der Projektor unterstützt USB-Streaming für USB-Anzeige und USB-Dateiübertragung.
USB-Anzeige
Der Projektor kann den Computerbildschirm über ein USB-Kabel projizieren, anstelle eines VGA-Kabels.
So wird USB-Anzeige verwendet:
1. Schließen Sie den Projektor über ein USB­Kabel an einen Computer an.
2. Schalten Sie den Projektor und Ihr Gerät mit der Bildquelle an. Der Projektor zeigt die Startseite an.
3. Drücken Sie / , um USB-Streaming zu wählen.
4. Drücken Sie / , um USB-Anzeige zu wählen, und drücken Sie OK, um sie aufzurufen.
5. Wenn Ihr Computer den USB-Treiber automatisch installieren kann, sehen Sie den Bildschirm des Computers.
6. Sollte der Computerbildschirm nicht projiziert werden, rufen Sie "Arbeitsplatz" auf, finden Sie “BenQUSB EZ Display” (wie bei Verwendung eines Flash-Laufwerks) und führen Sie dann die Datei “Autorun.exe” aus.
7. Drücken Sie oder , um den projizierten Computerbildschirm zu beenden und zur Startseite des Projektors zurückzukehren.
Handelt es sich bei dem auf Ihrem PC installierten Microsoft Windows-System um
Windows 7 oder eine neuere Version, müssen Sie den Treiber manuell installieren. Folgen Sie einfach den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Diese Funktion wird auf Geräten mit einem Mac-Betriebssystem nicht unterstützt.
Win
2000
xvxvvvvx
Win
XP SP2
32-Bit
Win
XP 64-
Bit
Win
Vista
32-Bit
Win
Vista
64-Bit
Win7
32-Bit
Win7
64-Bit
MAC
62
USB-Dateiübertragung
Sie können den Projektor anschließen, um Dateien von Ihrem Computer zum Projektor zu übertragen. Die Dateien werden im internen Speicher abgelegt, so dass Sie deren Bilder mit dem Projektor projizieren können.
So wird die USB-Dateiübertragung verwendet:
1. Schließen Sie den Projektor über ein USB-Kabel an einen Computer an.
2. Schalten Sie den Projektor und Ihr Gerät mit der Bildquelle an. Der Projektor zeigt die Startseite an.
3. Drücken Sie / , um USB-Streaming zu wählen.
4. Drücken Sie / , um USB-Dateiübertragung zu wählen, und drücken Sie OK, um sie aufzurufen.
5. Bei erfolgreicher Verbindung sehen Sie die Meldung “Befindet sich im USB­Dateiübertragungsmodus.” auf der Projektionsfläche.
6. Suchen Sie nach dem Symbol eines neuen “Wechseldatenträgers”. Bei diesem “Wechseldatenträger” handelt es sich um den internen Speicher Ihres Projektors.
Bedienung
7. Übertragen Sie Dateien mit Kopieren & Einfügen oder Ziehen und Ablegen vom Computer zum Wechseldatenträger.
8. Wenn Sie diese Dateien anzeigen möchten, wählen Sie Interner Speicher mit / . Siehe "Dateien im internen Speicher, auf dem USB-Laufwerk und auf der SD-Karte
anzeigen" auf Seite 52 für Einzelheiten.
9. Drücken Sie oder , um den USB-Dateiübertragungsmodus zu beenden und zur Projektor-Startseite zurückzukehren.
So trennen Sie den Projektor von einem PC:
Achten Sie darauf, die Verbindung ordnungsgemäß zu beenden, um nicht den Projektor oder Ihre Daten zu beschädigen.
1. Klicken Sie in die Windows-Taskleiste.
2. Klicken Sie auf die eingeblendete Meldung.
3. Ziehen Sie das USB-Kabel nur ab, wenn die Meldung besagt, dass die Hardware sicher entfernt werden kann.
Ziehen Sie das USB-Kabel nicht ab, wenn Dateien kopiert werden, denn dadurch könnten
Sie Daten verlieren oder den Projektor beschädigen.
Die Verbindung wird nicht terminiert, wenn noch Projektordateien auf dem PC geöffnet
sind. Schließen Sie alle Projektordateien und wiederholen Sie den Vorgang.
Andere Windows-Versionen funktionieren auf ähnliche Weise. Beachten Sie den richtigen
Ablauf für Ihre Windows-Version zum sicheren Entfernen eines USB-Geräts von Ihrem PC.
Diese Funktion wird auf Geräten mit einem Mac-Betriebssystem nicht unterstützt.
Bedienung
63

Menü Einstellungen verwenden

In diesem Menü wird die Betriebsumgebung des Projektor eingestellt. Das Menü verwenden
1. Um das OSD-Menü zu öffnen, drücken Sie / , um das Symbol Einstellungen auf der Startseite auszuwählen.
2. Drücken Sie bei Anzeige des OSD / , um ein Element im Hauptmenü auszuwählen.
3. Drücken Sie nach Wahl des gewünschten Hauptmenüelements OK, um das Untermenü mit Funktionseinstellungen aufzurufen.
4. Drücken Sie / , um das gewünschte Element zu wählen, und drücken Sie OK, um das Einblendmenü zu öffnen.
5. Legen Sie die Einstellungen mit / / / fest und drücken Sie zur Bestätigung OK. Sobad die Einstellung ausgewählt ist, kehrt das OSD-Menü zum ausgewählten Element zurück.
6. Drücken Sie , um zum Hauptmenü zurückzukehren. Sie können drücken, um sofort zur Startseite zurückzukehren.
7. Drücken Sie erneut , um zur Startseite zurückzukehren.
64
Bedienung
Menüsystem
Hauptmenü Untermenü Optionen
Sprache
LED-Modus Normal/Energiesparen
Aus/Hellgelb/Rosa/Hellgrün/Blau/ Schultafel
Deaktivieren/5 Min/10 Min/15 Min/ 20 Min/25 Min/30 Min
Aus/iPhone& iPod
1. ALLGEMEIN
2. INFORMATIO NEN
Wandfarbe
Auto-Trapezkorrektur Ein/Aus
Auto-Abschaltung
Startbild BenQ/Schwarz/Blau Höhenmodus Ein/Aus
Ton aus Ein/Aus Lautstärke
Audioeinstellungen
Menü-Anzeigezeit 5 s/10 s/15 s/20 s/25 s/30 s
Sicherheitseinstellunge n
Testmuster Ein/Aus Firmware-
Aktualisierung Alle Einstellungen
zurücksetzen Quelle Bildmodus Farbsystem Auflösung
Ta s te n t o n E i n/ A u s Audio im
Bereitschaftsmodus
Kennwort ändern Kennwortrückruf Sicherheitseinstellung
en ändern Einschaltsperre Ein/Aus
Interner Speicher SD-Karte USB-Laufwerk
Firmware-Version
Bedienung
65
Beschreibung für jedes Menü
FUNKTION BESCHREIBUNG
Sprache
LED-Modus
Wandfarbe
Auto-
Legt die Sprache für die OSD-Menüs fest.
Wählen Sie zum Abdunkeln der Projektor LED Energiesparen, dies verringert den Stromverbrauch, verlängert die LED Lebensdauer und reduziert die Geräuschemission. Mit Normal kehren Sie zum Normalmodus zurück.
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die Projektionsfläche nicht weiß ist.
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes.
Trapezkorrekt ur
Auto-
1. ALLGEMEIN Menü Abschaltung
Startbild
Höhenmodus
Audioeinstellu
Ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet, wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des Projektors angezeigt wird. Es stehen drei Optionen zur Auswahl: BenQ-Logo, schwarzer Bildschirm oder blauer Bildschirm.
Ein Modus für den Betrieb in Höhenlagen. Siehe "Betrieb in
Höhenlagen" auf Seite 42 für Einzelheiten.
Siehe "Ton anpassen" auf Seite 42 für Einzelheiten.
ngen Menü-
Anzeigezeit Sicherheitseins
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Mögliche Werte reichen von 5 bis 30 Sekunden, in Abständen von je 5 Sekunden.
Siehe "Projektor absichern" auf Seite 37 für Einzelheiten.
tellungen
Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert und der Projektor zeigt ein Gittertestmuster an. Dies hilft Ihnen bei der
Testmuster
Alle Einstellungen
Einstellung der Bildgröße und der Bildschärfe, so dass Sie sicherstellen können, dass das projizierte Bild nicht verzerrt erscheint.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
zurücksetzen Firmware-
Aktualisierung
Die neueste Firmware lässt sich nur über eine SD-Karte aktualisieren.
66
Bedienung
FUNKTION BESCHREIBUNG
Quelle
Bildmodus
2. INFORMATIONEN Farbsystem
Auflösung
Interner
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Zeigt den gewählten Modus an.
Zeigt das Eingangssystemformat an: RGB oder YUV.
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Zeigt den Speicherkapazitätsstatus an: Interner Speicher.
Speicher
SD-Karte
USB-Laufwerk
Firmware-
Zeigt den Speicherkapazitätsstatus an: SD-Karte.
Zeigt den Speicherkapazitätsstatus an: USB-Laufwerk.
Zeigt die Firmware-Version.
Ver si on
Bedienung
67

Projektor ausschalten

I
1. Drücken Sie Power und es wird eine
Bestätigungsmeldung eingeblendet. Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird sie wieder ausgeblendet.
2. Drücken Sie erneut Power.
3. Die Betriebsanzeige-LED blinkt langsam blau und der Lüfter stoppt.
4. Ziehen Sie die Netzleitung von der Netzsteckdose ab, wenn Sie den Projektor längere Zeit nicht verwenden werden.
I
I
I
68
Bedienung

Wartung

Pflege des Projektors

Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie sollten lediglich regelmäßig die Linse reinigen.
Entfernen Sie nie irgendwelche Teile vom Projektor. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn andere Teile ersetzt werden müssen.

Objektiv reinigen

Reinigen Sie das Objektiv, wenn sie Schmutz oder Staub auf seiner Oberfläche bemerken.
• Entfernen Sie den Staub mit einem Behälter mit Druckluft.
• Bei Schmutz oder Verschmierungen wischen Sie die Objektivoberfläche vorsichtig mit
einem Linsenreinigungspapier oder einem weichen Tuch ab, das mit Linsenreiniger befeuchtet ist.
Behandeln Sie das Objektiv nie mit scheuernden Materialien.

Projektorgehäuse reinigen

Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses sachgemäß aus, wie in
"Projektor ausschalten" auf Seite 68 beschrieben ist, und ziehen Sie den Stecker der
Netzleitung ab.
• Wischen Sie Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse mit einem weichen, fusselfreien
Tuc h w e g.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein
weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.

Projektor lagern

Wenn Sie den Projektor über längere Zeit lagern müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Luftfeuchte des Lagerorts innerhalb des für
den Projektor empfohlenen Bereichs liegen. Der Bereich ist unter "Technische Daten"
auf Seite 72 angegeben, oder erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung heraus.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen
Verpackung.

Projektor transportieren

Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen Verpackung zu transportieren.
Wartung
69

LED-Anzeigen

LED-Anzeigen
Status / Probleme
Power
Bereitschaft Blau Aus Aus
Eingeschalten Blau Blau Weiß
Kühlvorgang Blau Aus Aus
Fehler bei Lüfter 1 Aus Blau Weiß
Temp.-Fehler Aus Blau Weiß
OK &
Klingeln
Ta s t e
LED-Verhalten
Betriebsanzeige-LED blinkt
langsam
Leuchtet durchgehend in der
Betrieb
Betriebsanzeige-LED blinkt
Klingeln & OK-LED blinkt
zuerst, dann blinkt Tasten-LED
(im 1,5-Sekunden-Abstand)
Klingeln & OK-LED und Tasten­LED blinken gleichzeitig (im 1,5­Sekunden-Abstand für blinkende
Folge:
->Ta s te ->Klingeln & OK
langsam
LED)
70
Wartung

Fehlerbehebung

Der Projektor schaltet sich nicht ein
Ursache Korrekturmaßnahme
Die Netzleitung liefert keinen Strom.
Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
Ursache Korrekturmaßnahme
Die Quelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor ist nicht sachgemäß mit dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Unscharfes Bild
Ursache Korrekturmaßnahme
Das Projektionsobjektiv ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Projektionsfläche sind nicht richtig ausgerichtet.
Verbinden Sie das Netzteil mit dem DC IN­Anschluss des Projektors, verbinden Sie die Netzleitung mit dem Netzeingang des Netzteils, verbinden Sie die Netzleitung mit der Steckdose. Ist die Steckdose mit einem Schalter versehen, achten Sie darauf, dass er eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Quelle ein und prüfen Sie, ob das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste oder auf der Fernbedienung das richtige Eingangssignal aus.
Stellen Sie den Fokus des Objektivs mit dem Fokusring ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und ­richtung sowie die Höhe des Geräts ein.
/ am Projektor
Fernbedienung funktioniert nicht
Ursache Korrekturmaßnahme
Die Batterie ist leer. Legen Sie eine neue Batterie ein. Zwischen Fernbedienung und Projektor
befindet sich ein Hindernis.
Sie sind zu weit weg vom Projektor.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 7 Meter (23 Fuß) vom Projektor entfernt.
Das Passwort ist falsch
Ursache Korrekturmaßnahme
Sie haben das Passwort vergessen.
Siehe bitte "Passwortrückruf einleiten" auf Seite
37 für Einzelheiten.
Fehlerbehebung
71

Technische Daten

Technische Daten des Projektors

Änderungen aller technischen Daten sind vorbehalten.
Allgemein
Produktname Mini-Projektor Modell GP2
Optische Daten
Auflösung 1280 x 800 WXGA Anzeigesystem 1-CHIP DMD F-Wert des Objektivs F = 1,928
f = 26,95 mm Lampe LED Projektionsverhältnis 1,13 (44 Zoll bei 1 m)
Elektrische Daten
Stromversorgung 100 bis 240 V~, 3,20 A
50-60 Hz (automatisch) Energieverbrauch 48 W (maximal); < 1 W (Bereitschaft) Einstellung der
Schrägposition
Mechanische Daten
Abmessungen 140,3 mm (B) x 52,5 mm (H) x 129,8 mm (T) Gewicht
Eingänge
Multieingang
Computereingang D-Sub, 15-polig (weiblich) x 1 Component-Eingang Analog - D-Sub <-> Component-Cinchanschluss x 3 (über
Videoeingang Cinchanschluss x 1 HDMI HDMI (V1.3) : x1 (Minityp) Audioeingang Cinchanschluss x 2
USB, Typ A Für USB-Flash-Laufwerk. Unterstützt Videos/Fotos/Musik/
USB, Typ Mini-B Unterstützt USB-Anzeige und USB-Dateiübertragung SD-Kartensteckplatz Unterstützt Videos/Fotos/Musik/Dokumente iPhone/iPod-Eingang mit eingebettetem iPhone/iPod-Dock Interner Speicher 2 GB (1,3 GB für Benutzer)
Ausgänge
Audioausgang 3,5 mm Stereo-Minianschluss x 1
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur 0°C–40 °C in Meeresspiegelhöhe
1D, Vertikal +/- 40 Grad
565 g (Batterie: 482 g)
RGB-Eingang)
HDMI Digital Video x1 (Minityp)
3,5 mm Stereo-Minianschluss x 1
Dokumente.
Technische Daten
72
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10%-90% (nicht kondensierend) Betriebshöhe 0 – 1499 m bei 0 – 35°C
• 1500 – 3000 m bei 0 – 30°C (Höhenmodus aktiv)
Technische Daten
73

Abmessungen

140,3 mm (B) x 52,5 mm (H) x 129,8 mm (T)

Timingtabelle

Unterstütztes Timing für PC-Eingang
Auflösung Modus
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960 1280 x 960_60 60,000 60,000 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290
640 x 480 bei 67
Hz
832 x 624 bei 75
Hz
VGA_60 59,940 31,469 VGA_75 75,000 37,500
VGA_85 85,008 43,269 SVGA_60 60,317 37,879 SVGA_75 75,000 46,875 SVGA_85 85,061 53,674
XGA_60 60,004 48,363
XGA_70 70,069 56,476
XGA_75 75,029 60,023
XGA_85 84,997 68,667
BenQ Notebook-
Zeitsteuerung
BenQ Notebook-
Zeitsteuerung
WXGA_60 59,810 49,702 WXGA_75 74,934 62,795 WXGA_85 84,880 71,554
SXGA_60 60,020 63,981 SXGA_75 75,025 79,976
MAC13 66,667 35,000
MAC16 74,546 49,722
Vertikalfrequenz (Hz)
60,0 35,820
64,995 41,467
Horizontalfrequenz (kHz)
33
22.8
Technische Daten
74
1024 x 768 bei 75
Hz
1152 x 870 bei 75
Hz
MAC19 74,93 60,241
MAC21 75,06 68,68

Unterstütztes Timing bei HDMI-Eingang

PC-Zeitsteuerungen:
Auflösung Modus
VGA_60 59,940 31,469
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290
640 x 480 bei 67
Hz
832 x 624 bei 75
Hz
1024 x 768 bei 75
Hz
1152 x 870 bei 75
Hz
VGA_72 72,809 37,861 VGA_75 75,000 37,500 VGA_85 85,008 43,269
SVGA_60 60,317 37,879 SVGA_72 72,188 48,077 SVGA_75 75,000 46,875 SVGA_85 85,061 53,674
XGA_60 60,004 48,363 XGA_70 70,069 56,476 XGA_75 75,029 60,023 XGA_85 84,997 68,667
BenQ Notebook-
Zeitsteuerung
BenQ Notebook-
Zeitsteuerung
1280 x 720_60 60 45,000
1280 x 720_120 120 90,000
WXGA_60 59,810 49,702 WXGA_75 74,934 62,795 WXGA_85 84,880 71,554
SXGA_60 60,020 63,981
SXGA_75 75,025 79,976 1280 x 960_60 60,000 60,000 1280 x 960_85 85,002 85,938
MAC13 66,667 35,000
MAC16 74,546 49,772
MAC19 75,020 60,241
MAC21 75,06 68,68
Vertikalfrequenz (Hz)
60,000 35,820
64,995 41,467
Horizontalfrequenz (kHz)
Technische Daten
75
Video-Zeitsteuerungen:
Zeitsteuerun g
480i* 720 (1440) x 480 59,94 15,73 480p 720 x 480 59,94 31,47
576i 720 (1440) x 576 50 15,63
576p 720 x 576 50 31,25 720/50p 1280 x 720 50 37,5 720/60p 1280 x 720 60 45,00
1080/24p 1920 x 1080 24 27 1080/25p 1920 x 1080 25 28,13 1080/30p 1920 x 1080 30 33,75
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 1080/50p 1920 x 1080 50 56,25 1080/60p 1920 x 1080 60 67,5
Auflösung
Ver ti kal fr eq ue n z (Hz)
Horizontalfreque nz (kHz)
Unterstütztes Timing für Component-YPbPr-Eingang
Zeitsteuerung Auflösung
480i* 720 x 480 59,94 15,73 480p 720 x 480 59,94 31,47
576i 720 x 576 50 15,63
576p 720 x 576 50 31,25 720/50p 1280 x 720 50 37,5 720/60p 1280 x 720 60 45,00 1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75
1080/24p 1920 x 1080 24 27 1080/25p 1920 x 1080 25 28,13 1080/30p 1920 x 1080 30 33,75 1080/50p 1920 x 1080 50 56,25 1080/60p 1920 x 1080 60 67,5
Ver ti kal fr eq ue nz (Hz)
Horizontalfreque nz (kHz)
Unterstütztes Timing für Videoeingang
Videomodus Vertikalfrequenz (Hz)
NTSC* 60 15,73
PAL 50 15,63
SECAM 50 15,63
PAL-M 60 15,73 PAL-N 50 15,63 PAL-60 60 15,73
NTSC4.43 60 15,73
Technische Daten
76
Horizontalfrequenz (kHz)

Informationen zu Garantie und Copyright

Patente
Dieser BenQ-Projektor mittels folgender Patente abgesichert:
US-Patente 7,181,318; TW-Patente 202690; 205470; I228635; I259932; China-Patente ( 国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Beschränkte Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, über den Fehler.
Wichtig: Die obige Garantie erlischt, falls das Gerät nicht in Übereinstimmung mit den schriftlichen Bedienungshinweisen BenQs bedient und betrieben wird. Insbesondere die Umgebungsluftfeuchtigkeit von 10 bis 90 %, der vorgeschriebene Temperaturbereich von 0 °C bis 35 °C sowie die Höhe des Einsatzortes von maximal 1500 m sind einzuhalten, der Projektor darf nicht in staubiger Umgebung betrieben werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
© 2011 BenQ Corp. Spezifikation kann regional unterschiedlich sein, Details hierzu erfahren Sie in unseren lokalen Filialen. Änderungen von tatsächlichen Produktmerkmalen und -spezifikationen sind vorbehalten. Dieses Material kann Firmennamen und Markenzeichen von Drittherstellern enthalten, wobei es sich um das Eigentum der jeweiligen Dritthersteller handelt. Apple, das Apple-Logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle sowie iPod touch sind Markenzeichen der Apple Inc., die in den USA und in anderen Ländern registriert ist.
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Ferner behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen vor, ohne dabei verpflichtet zu sein, irgendeine Person von derartigen Überarbeitungen oder Änderungen zu unterrichten.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Andere Marken sind Urheberrechte ihrer jeweiligen Firmen oder Organisationen.
Informationen zu Garantie und Copyright 77
Loading...