Benq GP10 User Manual [ru]

GP10
Сверхлегкий светодиодный проектор
Руководство пользователя

Содержание

Важные правила техники
безопасности.............. 3
Функциональные возможности
проектора ............................................ 6
Комплект поставки.............................. 7
Внешний вид проектора ..................... 8
Элементы управления и функции ..... 9
Расположение
проектора .................. 14
Выбор размера проецируемого
изображения......................................14
Подключение............ 16
Подключение питания ...................... 16
Подключение
DVD-проигрывателя ......................... 16
Подключение компьютера ............... 17
Подключение источников
видеосигнала ....................................19
Подключение источника сигнала
HDMI .................................................. 20
Подключение источника видеосигнала, оснащенного компонентным
видеовыходом................................... 21
Подключение источника видеосигнала, оснащенного композитным
видеовыходом................................... 22
Подключение внешнего
динамика ...........................................23
Подключение внешнего
запоминающего устройства ............. 24
Воспроизведение звука через
проектор ............................................ 25
Настройка проецируемого
изображения ..................................... 27
Скрывание изображения ................. 28
Защита проектора ............................ 29
Обновление встроенного ПО .......... 31
Выбор формата изображения......... 31
Оптимизация качества
изображения ..................................... 32
Эксплуатация в условиях большой
высоты............................................... 35
Регулировка звука ............................ 35
Проецирование изображений при помощи ПК и источников
видеосигнала .................................... 37
Использование всплывающих меню
ПК/видео ........................................... 38
Проецирование файлов при помощи внутренней памяти, USB-накопителя
и карты SD ........................................ 41
Использование потоковой данных с устройства USB или на
него .................................................... 53
Использование потоковой передачи
данных............................................... 55
Использование меню настроек ....... 62
Выключение проектора.................... 67
передачи
Обслуживание .......... 68
Уход за проектором.......................... 68
Поиск и устранение
неисправностей .......70
Технические
характеристики.........71
Характеристики проектора .............. 71
Габаритные размеры ....................... 72
Таблица синхронизации .................. 73
Порядок работы....... 26
Включение проектора....................... 26
Выбор источника входного
сигнала .............................................. 26
Содержание2
Гарантия и авторские
права ..........................76

Важные правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя.
Сохраните его для справки в дальнейшем.
2. Запрещается смотреть вобъектив во время работы проектора. Интенсивный луч
света опасен для зрения.
4. В некоторых странах напряжение
сети нестабильно. Проектор рассчитан на безопасную работу
напряжении в сети19В
при постоянного тока, но отключение питания или скачки напряжения ± 10В могут привести к его неисправности. Поэтому при
опасности сбоев питания или скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания (UPS).
3. Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
5. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив либо предметами – это может привести к нагреванию и деформации этих предметов или даже стать причиной возгорания.
Важные правила техники безопасности 3
какими-
Правила техники безопасности (продолжение)
6. Запрещается выполнять замену электронных компонентов, пока вилка шнура питания проектора не вынута из розетки.
7. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
8. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Внутри проектора имеется опасное высокое напряжение, которое может стать причиной смерти при случайном контакте сдеталями,
находящимися под напряжением. Для выполнения обслуживания обращайтесь исключительно к квалифицированным специалистам.
9. Во время работы проектора вы можете ощутить поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это обычное явление и не является неисправностью устройства.
10. Не устанавливайте проектор в следующих местах:
- местах с недостаточной вентиляцией или ограниченном пространстве. Расстояние от стен должно быть не менее 50 см, авокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной температурой, например, в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение компонентов оптики, которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
Важные правила техники безопасности4
Правила техники безопасности (продолжение)
3000 м
(10000 футов)
0 м
(0 футов)
- Рядом с автоматической противопожарной системой.
- При температуре окружающей среды, превышающей 40 °C/104 °F
- В местах, где высота над уровнем
моря превышает 3000 м (10000 футов).
13. Не устанавливайте проектор ввертикальном положении на торце. Это может привести к падению проектора и его повреждению или выходу из строя.
11. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеял о и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т. д.
- Не размещайте рядом с проектором
легко воспламеняющиеся предметы.
Нарушение вентиляции проектора через отверстия может привести к перегреву проектора ивозникновению пожара.
12. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
14. Запрещается вставать на проектор и размещать на нем
какие-либо предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора, это может привести к несчастному случаю и травме.
15. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости выньте вилку шнура питания из розетки иобратитесь в
сервисный центр BenQ для обслуживания проектора.
Важные правила техники безопасности 5

Введение

Функциональные возможности проектора

Мощная оптическая система проектора и удобная в обращении конструкция обеспечивают высокую надежность и простоту в работе.
Проектор имеет следующие функции.
Улучшен ный светодиодный источник освещения
Долговечные светодиоды служат дольше обычных ламп.
Оптическая система с технологиями DLP
Разрешение WXGA и яркое изображение.
Различные полезные функции
Поддерживает iPhone/iPod, проигрыватель мультимедийных файлов, средство просмотра документов, внешнюю память, и отображение через USB
Легко переносится
Маленький размер и легкий вес проектора делают его незаменимым при деловых поездках и досуге. Просматривать документы, видео и фотографии теперь можно в любом месте.
Несколько портов входа
Несколько портов входа, включая ПК, AV (аудио-видео), HDMI, USB и карты SD предоставляют гибкость в подключении периферийных устройств.
Гнездо аудио-
Оборудован двумя трехватными динамиками с входными портами RCA и mini­jack, а также выходными телефонным разъемом
Удобные элементы меню
Удо б н о е к использованию меню упрощает эксплуатацию проектора, предоставляя доступ ко всем входам.
Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и пропорциональна расстоянию проецирования.
Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
видео
карту SD, USB-накопитель
Введение6

Комплект поставки

U
l
Joybee GP2 Mini Projector
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта.

Стандартные принадлежности

Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для некоторых регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дистрибьютору.
Проектор Шнур питания Кабель VGA
ser Maua
Краткое руководство Гарантийный талон* Сумка для переноски
проектора
Перед использованием пульта ДУ потяните за язычок.
Пульт ДУ с элементом
Wi-Fi-ключ
питания
Руководство пользователя сохранено на встроенной памяти проектора. Используйте USB-кабель для подключения проектора к ПК/ноутбуку. На главной странице интерфейса пользователя File transfer» (передача файлов через USB-интерфейс). Таким образом, проектор будет
распознан как внешний носитель, и можно открыть руководство пользователя спомощью ПК/ноутбука.
выберите «USB streaming» (потоковая USB-передача) > «USB
Дополнительные принадлежности
DVD-проигрыватель
Введение 7

Внешний вид проектора

3
4
1
2
5
6
3
1
2
7
8
Вид спереди/сверху
9
10 1211 13 14 15 16 17
18
19
19
20
Вид снизу/сбоку
1. Вентиляционное отверстие (вход охлаждающего воздуха)
2. Внутренние динамики
3. Вентиляционное отверстие (выпуск нагретого воздуха)
4. Передний инфракрасный датчик
ДУ
5. Проекционный объектив
6. Крышка объектива
7. Внешняя панель управления (Подробнее см. «Проектор» на
стр. 9.)
8. Кольцо фокусировки
9. Гнездо питания перем. тока
10. Гнездо для карты SD
11. Разъем USB, тип A
12. Разъем USB Mini-b
13. Входное гнездо HDMI
14. Разъем для
входного сигнала
RGB (ПК)/компонентного видео (YPbPr/YCbCr)
15. Гнездо видеовхода
16. Гнездо аудиовхода
17. Гнездо аудиовыхода
18. Разъем для замка Kensington (защита от кражи)
19. Ножки регулировки угла
20. Гнездо для штатива
Не закрывайте вентиляционные отверстия. Закрытые вентиляционные отверстия могут привести к перегреву и поломке проектора.
Введение8

Элементы управления и функции

I
I

Проектор

4. Кнопка влево
1
2
3 4 5 6
7
1. Индикатор питания POWER
Горит или мигает во время работы проектора.
2. Power (Питание)
Переключает проектор между режимами ожидания и работы. Подробнее см. «Включение проектора»
на стр. 26 и «Выключение на стр. 67.
3. Кнопка вверх/увеличение уровня громкости
При выключенном экранном меню:
- Переходит вверх для выбора
желаемых элементов меню.
- Внесение изменений. (Например,
ручное трапецеидальное
искажение...) При выключенном экранном меню: (Применимо только к карте SD, внутренней памяти и USB-накопителю)
- Увеличивает уровень звука.
проектора»
8
9
10
11
12
При включенном экранном меню:
- Переходит влево для выбора желаемых элементов меню.
- Внесение изменений. (Например,
яркость, контрастность)
При выключенном экранном меню: (Применимо только к карте SD, внутренней памяти и USB­накопителю)
- Проигрывает предыдущий видео или аудио файл.
- Нажмите и удерживайте для обратной перемотки видео или аудио файла.
5. OK/Пусто
Короткое
- Подтверждает выбранную функцию
- Проигрывает или останавливает
Долгое нажатие (3 секунды): Переключает пустой экран.
6. Меню
Включает всплывающее меню с настройками.
7. Кнопка вниз/ууменьшение уровня громкости
При включенном экранном меню:
- Переходит вниз для выбора
- Внесение изменений. (Например,
При выключенном экранном меню: (Применимо только к карте SD,
внутренней памяти и USB­накопителю)
- Уменьшает уровень звука.
нажатие:
при включенном меню.
видео, музыку или слайд-шоу. (Применимо только к карте SD, внутренней памяти и USB­накопителю)
желаемых элементов
ручное трапецеидальное искажение...)
меню.
Введение 9
8. Индикатор температуры
Загорается красным цветом при перегреве проектора.
9. Светодиодный индикатор
Показывает состояние источника освещения. Горит или мигает в случае нарушения нормальной работы источника освещения.
10. Главное
Возвращает пользователя на начальный экран из меню более низкого уровня. Выходит из приложения/закрывает всплывающее сообщение и возвращает пользователя на начальный экран.
11. Кнопка вправо
При включенном
- Переходит вправо для выбора желаемых элементов меню.
- Внесение изменений. (Например,
яркость, контрастность)
При выключенном экранном меню: (Применимо только к карте SD, внутренней памяти и USB-накопителю)
- Проигрывает следующий видео или аудио файл.
- Нажмите и удерживайте для перемотки видео или аудио файла.
12. Назад
Переходит к предыдущему экранному меню и
выходит с сохранением
настроек меню.
экранном меню:
Введение10

Пульт ДУ

1
2
3
5
7
4
6
8
9
10
12
11
I
I
4. Кнопка влево
При включенном экранном меню:
- Переходит влево для выбора желаемых элементов меню.
- Внесение изменений. (Например,
яркость, контраст)
При выключенном экранном меню: (Применимо только к карте SD, внутренней памяти и USB­накопителю)
- Проигрывает предыдущий видео или аудио файл.
- Нажмите и удерживайте для обратной перемотки видео или аудио файла.
5. Кнопка вниз/ууменьшение уровня громкости
При включенном экранном меню:
- Переходит вниз для выбора
1. POWER (Питание)
Переключает проектор между режимами ожидания и работы. Подробнее см. «Включение
проектора» на стр. 26 и «Выключение проектора» на стр. 67.
2. Пусто
Включает и выключает пустой экран. Подробнее см. «Скрывание
изображения» на стр. 28.
3. Кнопка вверх/увеличение уровня громкости
При включенном экранном меню:
- Переходит вверх для выбора
желаемых элементов меню
- Внесение изменений. (Например,
ручное трапецеидальное
искажение...) При выключенном экранном меню: (Применимо только к карте SD, внутренней памяти и USB­накопителю)
- Увеличивает уровень звука.
.
желаемых элементов меню.
- Внесение изменений. (Например,
ручное трапецеидальное
искажение...) При выключенном экранном меню: (Применимо только внутренней памяти и USB­накопителю)
- Уменьшает уровень звука.
6. Назад
Возвращается к вышестоящему уровню экранного меню. Закрывает всплывающее меню с настройками экранного меню. Закрывает текущее приложение экранного меню.
7. Главное
Возвращает пользователя на главный экран из меню более низкого уровня. Выходит из приложения/закрывает всплывающее сообщение и возвращает пользователя на главный экран.
8. Отключение
Включает и выключает звук проектора.
к карте SD,
звука
Введение 11
9. Авто
Автоматически выбирает оптимальные параметры синхронизации изображения для проецируемого компьютерного изображения. Подробнее см. «Автоматическая
настройка изображения» на стр. 27.
10. Кнопка вправо
При включенном экранном меню:
- Переходит вправо для выбора желаемых элементов меню.
- Внесение изменений. (Например,
яркость, контраст)
При выключенном экранном меню: (Применимо только к карте SD, внутренней памяти и USB-
- Проигрывает следующий видео или аудио файл.
- Нажмите и удерживайте для перемотки видео или аудио файла.
11. OK
Подтверждает выбранную функцию при включенном меню. Проигрывает или останавливает видео, музыку или слайд-шоу. (Применимо только к карте SD, внутренней памяти и USB-накопителю)
12. Меню
Включает всплывающее меню с настройками.
накопителю)
Введение12
Рабочий диапазон пульта ДУ
П
р
и
б
л
.
15
°
Инфракрасный датчик пульта ДУ расположен на передней стороне проектора. Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать перпендикулярно под углом 15 градусов по отношению к датчику проектора. Расстояние между пультом идатчиком не должно превышать 7 метров (примерно 23 фута).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было препятствий
, мешающих прохождению
инфракрасного луча.
Замена батареи пульта ДУ
1. Извлеките лоток элемента питания.
Следуйте иллюстрированным инструкциям. Нажмите и удерживайте блокировочный рычаг, одновременно вытягивая держатель батареи.
2. Вставьте в лоток новую батарею. Обратите внимание, что клемма «плюс» должна быть обращена наружу.
3. Вставьте лоток в пульт ДУ.
Не допускайте перегрева и повышенной
влажности.
Неправильная установка батареи может привести к ее повреждению.
Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного
изготовителем типа или аналогичные.
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкцией изготовителя.
Не бросайте батареи в огонь. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения протечки элемента питания
использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
следует вынимать
Введение 13

Расположение проектора

Выбор размера проецируемого изображения

Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, настройки масштабирования (при наличии) и видеоформата.
Исходным форматом для данного проектора является 16:10.
Формат изображения 16:10 в области
отображения с форматом 4:3
Проектор всегда должен располагаться на ровной горизонтальной плоскости
(например, на столе), а его луч должен быть направлен строго перпендикулярно (90°, под прямым углом) по отношению к горизонтальному центру позволит предотвратить искажение изображения, вызванное проекцией под углом (или проекцией на поверхность, расположенную под углом).
Луч современного цифрового проектора направлен не строго вперед (как луч старого пленочного кинопроектора), а имеет небольшое угловое отклонение вверх над горизонтальной плоскостью проектора. Это сделано для того, чтобы проектор можно было легко установить нижний край которого располагается выше уровня стола. При этом изображение на экране становится видно всем присутствующим в помещении.
При установке проектора под потолком его необходимо монтировать в перевернутом положении, чтобы луч проектора имел небольшой наклон вниз.
Как видно из схемы, приведенной на странице 15, изображения смещается в вертикальном направлении относительно горизонтальной плоскости проектора. (При установке проектора под потолком это относится к верхнему краю проецируемого изображения).
Если проектор располагается на большем удалении от экрана, размер проецируемого изображения увеличивается и, соответственно, пропорционально увеличивается вертикальное смещение.
При определении положения экрана и проектора необходимо учесть как проецируемого изображения, так и величину вертикального смещения, которые пропорциональны расстоянию от проектора до экрана.
BenQ предлагает таблицу размера экрана, чтобы помочь вам выбрать идеальное расположение для вашего проектора. См. «Размеры проецируемого изображения»
на стр. 15 в соответствии с вашим проектором. Учитывать следует два размера,
аименно, расстояние от центра экрана в плоскости (расстояние проецирования) и вертикальное смещение проектора по высоте относительно горизонтального края экрана (смещение).
на столе и проецировать изображение на экран,
нижний край проецируемого
перпендикулярной горизонтальной
экрана. Это
размер
Расположение проектора14

Размеры проецируемого изображения

Диагональ экрана 1280:800
Расстояние проецирования
Центр объектива
Экран
Для расчета нужного положения центра объектива см. «Га ба ритны е размеры» на
стр. 72.
Размер экрана
Диагональ
Дюймы мм
Ш (мм) В (мм)
Расстояние от проектора до
экрана в мм
30 762 646 404 750 40 1016 862 538 1000 50 1270 1077 673 1250 60 1524 1292 808 1500
80 2032 1723 1077 2000 100 2540 2154 1346 2500 120 3048 2585 1615 3000 150 3810 3231 2019 3750 200 5080 4308 2692 5000 220 5588 4739 2962 5500 250 6350 5385 3365 6250 300 7620 6462 4039 7500
Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров. В случае стационарной установки проектора BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.
Расположение проектора 15

Подключение

Из представленных на рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект поставки проектора (см. «Комплект поставки» на стр. 7). Они доступны для приобретения в магазинах электронных товаров.

Подключение питания

1. Подключите один конец укомплектованного шнура питания к задней соединительной панели AC IN (вход постоянного тока).
2. Подключите вилку шнура питания к сетевой розетке. Убедитесь, что при включении питания с использованием адаптера переменного тока светодиодный индикатор питания на проекторе горит оранжевым цветом.

Подключение DVD-проигрывателя

1. Возьмите DVD-проигрыватель (дополнительно) и подключите к проектору, как показано на изображении ниже.
2. Подключите питание проектора и вставьте диск.
3. Включите проектор, нажмите /, выберите DVD и нажмите OK, чтобы подключить.
4. Используйте пульт ДУ DVD-проигрывателя для управления DVD- проигрывателем.
5. Для отключения DVD-проигрывателя извлеките диск и нажмите кнопку на
передней части DVD-проигрывателя, одновременно снимая DVD­проигрыватель с проектора.
Проектор автоматически воспроизводит диск.
•DVD-проигрыватель поддерживает функцию горячего подключения. Подключать
и отключать DVD-проигрыватель можно во время работы проектора.
Подключение16

Подключение компьютера

Портативный или настольный компьютер
Кабель VGA
Аудио­кабель
Проектор оснащен входным гнездом VGA, обеспечивающим возможность подключения, как к IBM
Macintosh переходник Mac.
®
. Для подключения лицензионных компьютеров Macintosh необходим
Для подключения проектора к настольному или портативному компьютеру выполните следующее:
При помощи кабеля VGA
1. Подключите один конец кабеля VGA, входящего в комплект поставки, квыходному разъему D-Sub компьютера.
2. Подключите другой конец кабеля VGA к гнезду COMPUTER (компьютер) на проекторе.
3. Если вы хотите воспользоваться динамиком проектора, выберите
соответствующий аудиокабель и подсоедините один его конец к гнезду аудиовыхода на компьютере, а другой конец к гнезду аудиовхода проекторе.
®
-совместимым компьютерам, так и к компьютерам
на
В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое включение внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/ выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите на портативном компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу с символом монитора. Нажмите одновременно клавишу FN исоответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. винструкции к портативному компьютеру.
Подключение 17
Использование кабеля HDMI
1. Подключите один конец кабеля HDMI к выходному разъему HDMI компьютера.
2. Подключите другой конец кабеля к гнезду HDMI на проекторе.
Использование кабеля USB
1. Подключите один конец кабеля типа A к выходному разъему компьютера.
2. Подключите другой конец кабеля типа mini-B к гнезду mini-B на проекторе.
При подключении проектора к компьютеру возможно отображать изображение прямо во внутреннюю память проектора.
с компьютера, а также передавать файлы из компьютера
3. При выборе дисплея USB сперва проследуйте инструкциям на экране для установки драйвера USB.
4. При выборе передачи файлов через USB перейдите в папку My computer (Мой компьютер) или Windows Explorer (Проводник Windows) для получения
доступа к файлам проектора. Память проектора отображается как съемный диск. Нажмите и из памяти компьютера в память проектора. Также можно использовать функцию копировать/вставить. Отключение проектора от компьютера:
i. Нажмите на панели задач Windows.
ii. Нажмите на всплывающем сообщении.
Подключение18
удерживайте левой кнопкой мыши для перемещения файлов
iii. Отключайте кабель USB только тогда, когда появится окно, сообщающее
о безопасности отключения кабеля.
Не отключайте кабель USB во время передачи файлов, т. к. это может привести
кпотере данных и повреждению проектора.
Подключение нельзя отменить до тех пор, пока на компьютере не будут закрыты все
файлы, находящиеся в памяти проектора. Закройте все файлы проектора и повторите попытку.
Другие версии Windows функционируют похожим образом. Проследуйте
инструкциям безопасного
отключения устройств USB для вашей версии Windows.

Подключение источников видеосигнала

Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из вышеописанных способов; тем не менее, все способы подключения обеспечивают различное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов на стороне проекторе и на стороне источнике видеосигнала (см. ниже):
Название разъема Внешний вид разъема
HDMI HDMI Самое хорошее
Компонентное видео VGA Очень хорошее
Видео Видео Хорошее
Качество
изображения
Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
Подключение 19

Подключение источника сигнала HDMI

Проектор оборудован разъемом HDMI, который позволяет подключать устройства­источники HDMI, такие как проигрыватели Blu-Ray, тюнеры DTV и дисплеи.
HDMI (мультимедиа-интерфейс высокой четкости) поддерживает передачу несжатых видеоданных между совместимыми устройствами, такими как DTV­тюнеры, проигрыватели Blu-Ray, и позволяет подключение дисплеев при помощи всего одного единственного кабеля и обеспечивает высокое качество цифрового изображения.
Осмотрев источник видеосигнала, определите наличие видеовыхода:
При наличии свободного выхода можно переходить к следующим пунктам.
При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать альтернативный
способ подключения источника видеосигнала.
Подключение проектора к источнику видеосигнала, оснащенному выходом HDMI:
1. Подключите один конец кабеля HDMI к выходному разъему HDMI источника видеосигнала.
2. Подключите другой конец кабеля HDM к HDMI гнезду на проекторе.
свободного компонентного
Кабель HDMI (показан в этом примере) для подключения устройства видеосигнала
не входит в стандартную комплектацию.
Цифровой адаптер Аудио-видео Apple можно приобрести на сайте www.apple.com
Подключение20
.
Подключение источника видеосигнала,
Аудиокабель
Аудио/видео устройство
Переходной кабель с компонентного видео на VGA (D-sub)
оснащенного компонентным видеовыходом
Осмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного компонентного видеовыхода:
При наличии свободного выхода можно переходить к следующим пунктам.
При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать альтернативный
способ подключения источника видеосигнала.
Подключение проектора к источнику видеосигнала, оснащенному компонентным видеовыходом:
1. Подключите переходной кабель «компонентное видео/VGA (D-Sub)» одним концом (с тремя разъемами RCA) к компонентному видеовыходу источника видеосигнала. Штекеры подключаются к гнездам в соответствии с цветами: зеленый – к зеленому, синий – к синему, красный – к красному.
2. Подключите другой конец кабеля к гнезду COMPUTER (компьютер) на проекторе.
3. Если вы хотите воспользоваться динамиком проектора, выберите соответствующий аудиокабель и подсоедините один его конец к гнезду аудиовыхода источника видеосигнала, а другой конец к гнезду аудиовхода на проекторе.
Если к выходному аудио разъему подключены наушники или внешний динамик,
внутренний динамик работать не будет.
При отсутствии видеосигнала, звукового сопровождения также не будет. Кроме того,
звук не может быть настроен.
Подключение 21
Подключение источника видеосигнала,
Кабель видео
Аудиокабель
Аудио/видео устройство
оснащенного композитным видеовыходом
Осмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного композитного видеовыхода:
При наличии свободного выхода можно переходить к следующим пунктам.
При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать альтернативный
способ подключения источника видеосигнала.
Подключение проектора к источнику видеосигнала, оснащенному композитным видеовыходом:
1. Возьмите видеокабель и подключите один конец к композитному видеовыходу источника видеосигнала.
2. Подключите другой конец видеокабеля к гнезду VIDEO на проекторе.
3. Если вы хотите воспользоваться динамиком проектора, выберите
соответствующий аудиокабель и подсоедините один его конец к гнезду аудиовыхода источника видеосигнала, а другой конец к гнезду аудиовхода на проекторе.
Источник видеосигнала следует подключать через композитный видеовход только втом случае, если он не оснащен компонентным видеовыходом. Подробнее см.
«Подключение источников видеосигнала» на стр. 19.
Подключение22

Подключение внешнего динамика

Звук исходит из внешнего динамика, а не из встроенного в проектор внутреннего динамика.
Подключение проектора ко внешним динамикам:
1. Подключите соответствующий стерео кабель ко внешнему динамику, авыходной разъем к проектору.
Когда аудиокабель подключен к аудиовыходу, звук динамика отключен.
Подключение 23
Loading...
+ 53 hidden pages