Benq GP10 User Manual [pl]

GP10 Projektor LED Ultra Lite
Podręcznik użytkownika

Spis treści

Ważne instrukcje
bezpieczeństwa ...........3
Wprowadzenie .............6
Zawartość zestawu ........................7
Zewnętrzny widok projektora .........8
Elementy sterujące i funkcje ..........9
Ustawienie
projektora...................14
Uzyskiwanie preferowanego
rozmiaru obrazu z projektora ....... 14
Połączenia..................16
Podłączanie zasilania ..................16
Podłączanie do odtwarzacza
DVD .............................................16
Podłączanie komputera ...............17
Podłączanie urządzeń wideo.......19
Podłączanie urządzenia HDMI..... 20
Podłączanie do źródłowego urządzenia wideo
komponentowego.........................21
Podłączanie do źródła wideo
kompozytowego...........................22
Podłączanie zewnętrznego
głośnika........................................23
Podłączanie do zewnętrznej pamięci
masowej.......................................24
Odtwarzanie dźwięku przez
projektor....................................... 25
Obsługa......................26
Uruchamianie projektora.............. 26
Przełączanie sygnałów
wejściowych.................................26
Regulacja wyświetlanego
obrazu.......................................... 27
Ukrywanie obrazu........................ 28
Zabezpieczanie projektora........... 29
Aktualizacja oprogramowania
sprzętowego ................................ 31
Wybór formatu obrazu................. 31
Optymalizacja obrazu.................. 32
Obsługa na dużych
wysokościach............................... 35
Regulacja dźwięku....................... 35
Wyświetlanie obrazu z komputerów
iurządzeń wideo.......................... 37
Korzystanie z menu wyskakujących
komputerów/urządzeń wideo... ... . 38
Wyświetlanie plików z pamięci wewnętrznej, dysku USB i karty
SD................................................ 41
Korzystanie ze strumienia USB... 53
Using wireless streaming............. 55
Korzystanie z menu ustawień ...... 62
Wyłączanie projektora ................. 67
Konserwacja...............68
Jak dbać o projektor .................... 68
Rozwiązywanie
problemów..................70
Dane techniczne ........71
Specyfikacje projektora................ 71
Wymiary....................................... 72
Tabela czasów............................. 73
Gwarancja i informacje dotyczące prawa
autorskiego ................76
Spis treści2

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany , aby spełniał najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
Instrukcje bezpieczeństwa
1. Przed rozpoczęciem
korzystania z projektora zapoznaj się z tym podręcznikiem. Zachowaj
podręcznik.
2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok.
4. W niektórych krajach napięcie w sieci jest NIESTABILNE. Ten projektor przeznaczony jest do bezpiecznego użytkowania przy napięciu 19 V DC, ale może zawodzić w przypadku wystąpienia wahań napięcia
±10 V. Na obszarach, gdzie istnieje takie ryzyko zaleca się użycie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilania awaryjnego UPS .
5. Nie blokuj obiektywu żadnymi przedmiotami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się przedmiotów.
3. Serwisowanie powierzaj tylko
wykwalifikowanemu personelowi.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 3
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
6. Nie wymieniaj żadnych części elektronicznych, jeśli projektor nie jest odłączony od sieci.
7. Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone.
8. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznie wysokim napięciem, które mogą spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Naprawy i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
9. Kiedy projektor pracuje, możesz wyczuć, że z kratki wentylacyjnej wydostaje się gorące powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza awarii produktu.
10. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij co najmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa4
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
3000 m (10000 stóp)
0 m
(0 stóp)
- Miejsca w pobliżu czujników pożarowych
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40°C / 104°F
- Miejsca na wysokości powyżej 3tysięcy metrów (10000 stóp).
13. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
11. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu.
12. Umieszczaj włączony projektor na równej, poziomej powierzchni.
14. Nie stawaj na projektorze ani nie kładź na nim żadnych przedmiotów. Oprócz niebezpieczeństwa uszkodzenia projektora, takie postępowanie może prowadzić do wypadków i obrażeń.
15. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Rozlanie płynu na projektor może spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i zadzwoń do BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 5

Wprowadzenie

Funkcje projektora

Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania.
Projektor oferuje następujące funkcje:
• Zaawansowane źródło światła LED
Trwałe lampy LED zapewniają dłuższy czas pracy niż tradycyjne lampy.
System optyczny z technologiami DLP Rozdzielczość WXGA i jasny obraz.
•Rozmaite użyteczne funkcje
Obsługa telefonów iPhone/odtwarzaczy iPod, odtwarzaczy multimediów, przeglądarek dokumentów, pamięci wewnętrznych, karty SD, dyski USB oraz wyświetlacze USB
• Wygodny w przenoszeniu
Projektor jest niewielki i lekki, dzięki czemu doskonale sprawdza się podczas podróży biznesowych, ale także w chwilach odpoczynku. Pozwala na przeglądanie dokumentów, filmów i zdjęć w dowolnym miejscu.
• Wiele portów wejściowych
Wiele portów wejściowych, wśród których są porty PC, AV, HDMI, USB i SD, zapewnia swobodę korzystania z urządzeń peryferyjnych.
Wejści
Wygodne w obsłudze menu
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków
•Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji
e i wyjście sygnału audio
Wyposażony w 2 głośniki o mocy 3W z portami wejściowymi RCA i mini-jack oraz portem wyjściowym słuchawek
Do obsługi wszelkiego rodzaju wejść wykorzystywane są wygodne menu, co ułatwia korzystanie z monitora.
oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu/jasności wybranego wejścia sygnału.
producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe.
Wprowadzenie6

Zawartość zestawu

U
l
Joybee GP2 Mini Projector
Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą.

Standardowe akcesoria

Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogążnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji.
*Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informac je można uzyskać u dealera.
Projektor Przewód zasilający Przewód VGA
ser Maua
Skrócona instrukcja
obsługi
Karta gwarancyjna* Torba do przenoszenia
projektora
Usuń etykietkę przed użyciem pilota.
Pilot i baterie Klucz sprzętowy Wi-Fi
Podręcznik użytkownika znajduje się w pamięci wewnętrznej projektora. Możesz wyświetlić podręcznik użytkownika bezpośrednio w menu Home screen/Internal memory/Document (Ekran główny/Pamięć wewnętrzna/Dokument) za pośrednictwem projektora lub skorzystać z kabla USB w celu połączenia komputera lub notebooka i projektora, a następnie wybrać menu Home screen/USB streaming/USB File transfer (Ekran główny/Przesyłanie strumieniowe z USB/Przesyłanie plików z USB). Projektor będzie widoczn y w komputerz e jako pamięć zewnętrzna, zapewniając dostęp do podręcznika użytkownika.
Akcesoria dodatkowe
Odtwarzacz DVD
Wprowadzenie 7

Zewnętrzny widok projektora

3 4
1 2
5
6
3 1
2
7
8
Przód/góra
9
10
1211 13 14 15 1617
18
19
19
20
Tył/spód
1. Wywietrznik (pobór zimnego powietrza)
2. Głośniki wewnętrzne
3. Wylot gorącego powietrza
4. Przedni czujnik podczerwieni
5. Obiektyw
6. Osłona obiektywu
7. Zewnętrzny panel sterowania (szczegóły opisano w sekcji
„Projektor” na stronie 9).
8. Pierścień ostrości
9. Gniazdo sieciowe przewodu zasilającego
10. Gniazdo kart SD
11. Wejście USB typu A
12. Wejście USB typu mini-B
13. Wejście HDMI
14. Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/komponentowe wideo (YPbPr/YCbCr)
15. Wejście sygnału Wideo
16. Wejście sygnału Audio
17. Wyjście sygnału Audio
18. Otwór zamka zabezpieczającego przed kradzieżą Kensington
19. Stopka regulująca
20. Gniazdo statywu
Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Blokowanie otworów wentylacyjnych może spowodować przegrzewanie się i uszkodzenie projektora.
Wprowadzenie8

Elementy sterujące i funkcje

I
I

Projektor

4. Klawisz w lewo
1
2 3 4
5 6
7
1. Kontrolka zasilania POWER
Świeci się lub błyska w trakcie pracy projektora.
2. Zasilanie
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia. Szczegóły opisano w sekcjach
„Uruchamianie projektora” na stronie 26 i „Wyłączanie projektora” na stronie
67.
3. Przycisk w górę/zwiększania głośności
Kiedy widoczne jest menu ekranowe (OSD)
:
- nawiguj w górę, aby wybrać żądane
elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. ręczna
korekcja trapezowa...) Kiedy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone: (dotyczy tylko kart SD,
pamięci wewnętrznych i napędów USB)
- zwiększa poziom głośności.
8
9
10
11
12
Kiedy widoczne jest menu ekranowe (OSD):
- nawiguj w lewo, aby wybrać żądane elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. jasność, kontrast...)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone: (dotyczy tylko kart SD, pamięci wewnętrznych i napędów USB)
- odtwórz poprzedni plik wideo i audio.
- naciśnij i przytrzymaj, aby cofnąć plik wideo/audio.
5. OK/Pusty
Krótkie naciśnięcie:
- potwierdza wybraną funkcję, gdy widoczne jest menu.
- odtwarza lub wstrzymuje odtwarzanie wideo, muzyki lub pokazu slajdów. (dotyczy tylko kart SD, pamięci wewnętrznych i napędów USB)
Długie naciśnięcie (3 s): Włącza pusty ekran.
6. Menu
Włącza wyskakujące menu ustawień.
7. Przycisk w dół/ściszenia
Kiedy widoczne jest menu ekranowe (OSD):
- nawiguj w dół, aby wybrać żądane elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. ręczna korekcja trapezowa...)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone: (dotyczy tylko kart SD, pamięci wewnętrznych i napędów US
B)
- zmniejsza poziom głośności.
Wprowadzenie 9
8. Kontrolka temperatury TEMP
Zapala się na czerwono, jeśli temperatura projektora staje się zbyt wysoka.
9. Kontrolka LED
Wskazanie statusu źródła światła. Zapala się lub miga, gdy pojawia się jakiś problem ze źródłem światła.
10. Ekran główny
Powrót bezpośrednio do ekranu głównego z niższego poziomu menu OSD.
Zamknięcie aplikacji/wiadomości wyskakującej i powrót bezpośrednio do ekranu głównego.
11. Klawisz w prawo
Kiedy widoczne jest menu ekranowe (OSD):
- nawiguj w prawo, aby wybrać żądane elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. jasność, kontrast...)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone: (dotyczy tylko kart SD, pamięci wewnętrznych i napędów USB)
- odtwórz następny plik wideo i audio.
- naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć do przodu plik wideo/audio.
12. Wstecz
Powrót do poprzedniego menu OSD, wyjście i zapisanie ustawień menu.
Wprowadzenie10

Pilot

1 2
3
5
7
4
6
8 9
10
12
11
I
I
4. Klawisz w lewo
Kiedy widoczne jest menu ekranowe (OSD):
- nawiguj w lewo, aby wybrać żądane elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. jasność, kontrast...)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone: (dotyczy tylko kart SD, pamięci wewnętrzny USB)
- odtwórz poprzedni plik wideo i audio.
- naciśnij i przytrzymaj, aby cofnąć plik wideo/audio.
5. Przycisk w dół/ściszenia
Kiedy widoczne jest menu ekranowe (OSD):
1. ZASILANIE
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia. Szczegóły opisano w sekcjach „Uruchamianie projektora”
na stronie 26 i „Wyłączanie projektora” na stronie 67.
2. Pusty
Włączenie/wyłączenie pustego ekranu. Szczegóły opisano w sekcji
„Ukrywanie obrazu” na stronie 28.
3. Przycisk w górę/zwiększania głośności
Kiedy widoczne jest menu ekranowe (OSD):
- nawiguj w górę, aby wybrać żądane
elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. ręczna
korekcja trapezowa...)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone: (dotyczy tylko kart SD, pamięci wewnętrznych i napędów USB)
- zwiększa poziom głośności.
- nawiguj w dół, aby wybrać żądane elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. ręczna korekcja trapezowa...)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone: (dotyczy tylko kart SD, pamięci wewnętrznych i napędów USB)
- zmniejsza poziom głośności.
6. Wstecz
Powrót do wyższego poziomu menu OSD.
Zamknięcie wyskakującego menu ustawień w menu OSD.
Zamknięcie bieżącej aplikacji OSD.
7. Strona główna
Powrót bezpośrednio do ekranu głównego z niższego poziomu menu OSD.
Zamknięcie aplikacji/wiadomości wyskakującej i powrót bezpośrednio do ekranu głównego.
8. Wycisz
Włączanie i wyłączanie dźwięku projektora.
ch i napędów
Wprowadzenie 11
9. Automatyczny
Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego obrazu komputerowego. Szczegóły opisano wsekcji „Automatyczna regulacja
obrazu” na stronie 27.
10. Klawisz w prawo
Kiedy widoczne jest menu ekranowe (OSD):
- nawiguj w prawo, aby wybrać żądane elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. jasność, kontrast...)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone: (dotyczy tylko kart SD, pamięci wewnętrznych i napędów USB)
- odtwórz następny plik wideo i audio.
- naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć do przodu plik wideo/audio.
11. OK
Potwierdzenie wybranej funkcji, gdy widoczne jest menu.
Odtworzenie lub wstrzymanie odtwarzania wideo, muzyki lub pokazu slajdów. (dotyczy ty lko kart SD, pamięci wewnętrznych i napędów USB)
12. Menu
Włącza wyskakujące menu ustawień.
Wprowadzenie12
Skuteczny zasięg pilota
O
k
oł
o
15
°
Czujnik pilota na podczerwień (IR) umieszczony jest z przodu projektora. W celu poprawnego działania, pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 15 stopni w stosunku do czujnika projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem i czujnikiem nie powinna przekraczać 7 metrów (~ 23 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikiem podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
Wymiana baterii pilota
1. Wyciągnij szufladkę baterii.
Postępuj zgodnie z ilustracjami. Naciśnij i przytrzymaj blokadę jednocześnie wysuwając uchwyt baterii.
2. Włóż nową baterię do szufladki. Znak bieguna dodatniego powinien być skierowany na zewnątrz.
3. Wepchnij szufladkę do pilota.
• Unikaj nadmiernej temperatury i wilgoci.
• W przypadku nieprawidłowej instalacji baterii może
ona zostać uszkodzona.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta
baterii.
•Zużytą baterię zutylizuj w sposób zalecany przez producenta.
• Nie wolno wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub jeśli nie zamierzasz przez dłuższy czas używać pilota,
usuń baterie w celu uniemożliwienia wycieku elektrolitu do pilota.
Wprowadzenie 13

Ustawienie projektora

Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu z projektora

Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawienie powiększenia (jeśli jest dostępne) oraz format wideo to czynniki, które mają wpływ na wielkość wyświetlanego obrazu.
16:10 to naturalny format obrazu tego projektora.
Format obrazu 16:10 przeskalowany na
Projektor powinien zawsze być ustawiony poziomo (np. płasko na stole) i bezpośrednio pod kątem prostym do poziomego centrum ekranu. Zapobiega to zniekształceniom obrazu poprzez projekcję pod kątem (lub rzucanie obrazu na powierzchnie pod kątem).
Współczesne projektory cyfrowe nie rzucają obrazu dokładnie do przodu (tak jak tradycyjne filmowe projektory na taśmę). Zamiast tego, cyfrowe projektory zbudowano tak, aby wyświetlały obraz pod niewielkim kątem do góry w odchyleniu od płaszczyzny poziomej projektora. Dzięki temu można je po prostu postawić na stole a i tak zapewnią wyświetlanie do przodu i do góry na ekran umieszczony tak, aby jego dolna krawędź była nieznacznie nad poziomem stołu (i wszyscy w pomieszczeniu widzą ekran).
Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, a wraz z nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie.
jąc p
Określa wyświetlanego obrazu, jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są proporcjonalne do odległości projekcyjnej.
BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu, która jest pomocna w określeniu ustawienia projektora. Dalsze inform a cje można znaleźć w sekcji „Rozmiary
projekcji” na stronie 15, w zależności od używanego projektora. Rozważyć należy
dwa wymiary — prostopadłą odległość w poziomie od centrum obrazu (odległość projekcyjna) i wysokość pionowego przesunięcia projektora w stosunku do poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie).
ozycję ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar
obszar ekranu 4:3
Ustawienie projektora14

Rozmiary projekcji

Przekątna obrazu 1280:800
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
Skorzystaj z informacji w sekcji „Wymiary” na stronie 72, aby dowiedzieć się jaki jest środek wymiarów obiektywu tego projektora, przed obliczeniem odpowiedniej pozycji.
Rozmiar ekranu
Cale mm
30 762 646 404 750 40 1016 862 538 1000 50 1270 1077 673 1250 60 1524 1292 808 1500
80 2032 1723 1077 2000 100 2540 2154 1346 2500 120 3048 2585 1615 3000 150 3810 3231 2019 3750 200 5080 4308 2692 5000 220 5588 4739 2962 5500 250 6350 5385 3365 6250 300 7620 6462 4039 7500
Szer. (mm) Wys. (mm)
Odległość projekcyjna w mmPrzekątna
Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą siężnić w zależności od rzeczywistych wielkości. Firma BenQ zaleca, że jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie sprawdzić rozmiar projekcji i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu, przed jego instalacją, aby wziąć pod uwagę indywidualne cechy układu optycznego projektora. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
Ustawienie projektora 15

Połączenia

W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są dołączone do zestawu projektora (patrz „Zawartość zestawu” na stron ie 7). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.

Podłączanie zasilania

1. Podłącz jeden koniec znajdującego się w zestawie przewodu zasilającego do gniazda AC IN.
2. Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka ściennego. Sprawdź, czy
kontrolka zasilania LED na projektorze świeci się na pomarańczowo po włączeniu zasilania.

Podłączanie do odtwarzacza DVD

1. Podłącz odtwarzacz DVD (opcjonalny) do projektora zgodnie z poniższymi ilustracjami.
2. Włącz zasilanie projektora i włóż płytę.
3. Włącz projektor i naciśnij klawisze / , aby wybrać DVD. Następnie naciśnij
OK, aby połączyć.
4. Odtwarzacz DVD obsługuj za pomocą pilota.
5. Aby odłączyć odtwarzacz DVD, wyjmij płytę. Odłączając odtwarzacz DVD od
projektora, naciśnij przycisk na przedzie odtwarzacza.
• Projektor uruchomi się automatycznie po włożeniu płyty.
• Odtwarzacz DVD obsługuje funkcję podłączania „na gorąco”. Można podłączyć lub
odłączyć odtwarzacz DVD, gdy projektor jest włączony.
Połączenia16

Podłączanie komputera

Komputer przenośny lub stacjonarny
Przewód VGA
Przewód audio
Projektor został wyposażony w gniazdo wejściowe VGA, które umożliwia podłączenie go zarówno do komputerów kompatybilnych z IBM
Złącze do komputerów Mac jest wymagane, jeśli urządzenie jest podłączane do starszej wersji komputera Macintosh.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego:
•Używając przewodu VGA
1. Podłącz jeden koniec dołączonego kabla VGA do wyjścia D-Sub komputera.
2. Podłącz drugi koniec kabla VGA do gniazda COMPUTER projektora.
3. Jeśli chcesz korzystać z głośnika projektora, podłącz odpowiedni przewód
audio do wyjścia audio komputera i do gniazda wejścia audio projektora.
®
, jak i Macintosh®
Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, tak ą jak FN + F3 lub CRT/LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz z symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
Połączenia 17
•Używając przewodu HDMI
1. Podłącz jeden koniec przewodu HDMI do wyjścia HDMI komputera.
2. Podłącz drugi koniec przewodu HDMI do gniazda HDMI projektora.
•Używając przewodu USB
1. Podłącz końcówkę typu A przewodu USB do wyjścia USB komputera.
2. Podłącz końcówkę typu mini-B przewodu USB do gniazda mini-B USB
projektora. Po podłączeniu projektora do komputera można wyświetlać obraz z komputera albo przesłać pliki z komputera do wewnętrznej pamięci projektora.
3. Jeżeli wybierzesz Wyświetlacz USB, postępuj zgodnie z informacjami na
ekranie, aby najpierw zainstalować sterownik USB w komputerze.
4. Jeżeli wybierzesz opcję Transfer plików USB, przejdź do folderu Mój
komputer lub programu Eksplorator Windows, aby mieć dostęp do plików w projektorze. Projektor jest widoczny jako dysk przenośny. Przenieś pliki z komputera do projektora przeciągając je i upuszczając, albo kopiując iwklejając. Aby odłączyć projektor od komputera:
i. Kliknij na pasku zadań systemu Wi
ndows.
ii. Kliknij wiadomość wyskakującą.
iii. Odłącz przewód USB dopiero wtedy, gdy pojawi się komunikat
omożliwości bezpiecznego usunięcia sprzętu.
Połączenia18
• Nie odłączaj przewodu USB w czasie kopiowania plików, ponieważ może to spowodować
utratę danych lub uszkodzenie projektora.
•Połączenie nie zakończy się, jeżeli pliki z projektora są otwarte w komputerze. Zamknij
wszystkie pliki projektora i spróbuj ponownie.
• Inne wersje systemu Windows działają w podobny sposób. Postępuj zgodnie z procedurą
usuwania urządzeń z komputera odpowiednią do posiadanego systemu Windows.

Podłączanie urządzeń wideo

Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jedne j z powyższych me tod, z których jednak każda oferuje o braz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej:
Nazwa złącza Wygląd złącza Jakość obrazu
HDMI HDMI Najlepsza
Wideo
VGA Lepsza
komponentowe
Wideo Wideo Dobra
Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, że przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
Połączenia 19

Podłączanie urządzenia HDMI

Projektor jest wyposażony w gniazdo wejściowe HDMI, które umożliwia podłączanie urządzeń HDMI, takich jak odtwarzacz Blu-Ray, tuner telewizji cyfrowej czy ekran.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) zapewnia przesyłanie danych bez kompresji przez jeden przewód pomiędzy kompatybilnymi urządzeniami, takimi ja k tunery telewizji cyfrowej, odtwarzacze Blu-Ray i ekrany. Pozwala to na uzyskanie maksymalnej, cyfrowej jakości obrazu oraz dźwięku.
Sprawdź źródło sygnału wideo, aby upewnić się, że jest wyposażone w wolny zestaw gniazd wyjściowych HDMI:
•Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury.
•Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
Aby podłączyć projektor do źródła HDMI:
1. Podłącz jeden koniec przewodu HDMI do wyjścia HDMI urządzenia źródłowego.
2. Podłącz drugi koniec przewodu HDMI do gniazda HDMI w projektorze.
• Przewód HDMI (pokazany w tym przykładzie) umożliwiający podłączenie wyjściowego
urządzenia wideo nie jest dostarczany w standardzie.
•Cyfrową przejściówkę AV Apple można kupić na stronie www.apple.com
Połączenia20
.
Podłączanie do źródłowego urządzenia wideo
Przewód audio
Urządzenie audio-wideo (AV)
Komponentowy przewód Video na VGA (D-Sub)
komponentowego
Sprawdź źródło sygnału wideo, aby upewnić się, że ma ono wolny zestaw gniazd wyjścia Component Video:
•Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury.
•Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
Aby podłączyć projektor do źródła komponentowego sygnału wideo:
1. Podłącz końcówkę kabla połączeniowego wideo komponentowego na VGA (D-Sub) z 3 wtyczkami RCA do gniazd wyjściowych wideo komponentowego urządzenia wideo. Dopasuj kolory wtyczek do kolorów gniazd: zielony do zielonego, niebieski do niebieskiego i czerwony do czerwonego.
2. Podłącz drugi koniec przewodu do gniazda COMPUTER projektora.
3. Jeśli chcesz korzystać z głośnika projektora, podłącz odpowiedni przewód
audio do wyjść audio źródłowego urządzenia wideo i do gniazda wejścia audio projektora.
• Kiedy do gniazda wyjściowego audio podłączone są słuchawki lub głośnik zewnętrzny,
dźwięk nie będzie nadawany przez głośnik projektora.
•Dźwięk nie będzie nadawany z głośnika ani z gniazda wyjściowego audio, jeżeli do
urządzenia nie będzie wprowadzany sygnał wideo. Ponadto nie można regulować dźwięku.
Połączenia 21
Podłączanie do źródła wideo
Kabel wideo
Przewód audio
Urządzenie audio-wideo (AV)
kompozytowego
Sprawdź źródłowe urządzenie wideo i określ, czy posiada ono wolne gniazda wyjściowe wideo kompozytowego:
•Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury.
•Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
Aby podłączyć projektor do źródła kompozytowego sygnału wideo:
1. Podłącz kabel Video do gniazda wyjścia wideo kompozytowego urządzenia źródłowego wideo.
2. Podłącz drugi koniec przewodu wideo do gniazda Video projektora.
3. Jeśli chcesz korzystać z głośnika projektora, podłącz odpowiedni przewód
audio do wyjść audio źródłowego urządzenia wideo i do gniazda wejścia audio projektora.
Korzystaj z połączenia wideo kompozytowego tylko, jeśli wejście wideo komponentowego jest niedostępne. Szczegóły opisano w sekcji „Podłączanie urządzeń wideo” na stronie 19.
Połączenia22

Podłączanie zewnętrznego głośnika

Dźwięk można nadawać przez głośniki zewnętrzne zamiast przez głośniki wewnętrzne wbudowane w projektor.
Aby podłączyć projektor do głośników zewnętrznych:
1. Podłącz odpowiedni przewód stereo do głośnika zewnętrznego i do gniazda wyjściowego audio w projektorze.
Kiedy przewód audio jest podłączony do gniazda wyjściowego audio, dźwięk z głośnika zostaje wyciszony.
Połączenia 23
Podłączanie do zewnętrznej pamięci
Dysk USB
masowej

Podłączanie karty SD

Aby podłączyć projektor do karty SD:
1. Włóż kartę SD do gniazda kart SD na projektorze.
• Maksymalna obsługiwana pojemność kart SD(HC) to 32 GB. (Maksymalna obsługiwana
pojemność pamięci zewnętrznej jest oparta na naszych testach fabrycznych. Użytkownik może mieć inne doświadczenia, zależnie od producenta urządzenia pamięci.)
• Projek tor może nie być kompatybilny z niektórymi kartami SD.

Podłączanie urządzenia pamięci USB

Aby podłączyć projektor do urządzenia pamięci USB:
1. Podłącz urządzenie USB do gniazda USB typu A.
• Ten produkt obsługuje pamięci USB i dyski twarde (HDD). Zostanie zamontowana
wyłącznie ostatnia partycja. (Maksymalna obsługiwana pojemność pamięci zewnętrznej jest oparta na naszych testach fabrycznych. Użytkownik może mieć inne doświadczenia, zależnie od producenta urządzenia pamięci.)
• Port USB typu A zapewnia zasilanie do 500 mA dla dysków twardych podłączonych do
projektora. Jeśli projektor nie może odczytać dysku twardego o dużej pojemności, może to wynikać z niewystarczającej wydajności zasilania. W takim przypadku należy podłączyć dysk twardy do zewnętrznego źródła zasilania za pomocą przewodu USB z rozgałęzieniem, aby zapewnić dodatkowe zasilanie dysku twardego.
• Ten produkt nie obsługuje czytników wielu typów kart.
Połączenia24
• Ten produkt nie będzie działał, jeżeli urządzenie pamięci USB jest podłączone do
koncentratora USB.
• Niektóre projekty nie spełniające standardowych specyfikacji technicznych USB mogą nie
działać prawidłowo.
•Urządzenie pamięci USB z aplikacją umożliwiającą jego automatyczne rozpoznanie lub
zwłasnym sterownikiem może nie działać prawidłowo.
•Urządzenie pamięci USB korzystające jedynie ze sterownika przeznaczonego wyłącznie
dla niego może nie zostać rozpoznane.
•Prędkość rozpoznawania urządzeń pamięci USB różni się w zależności od urządzenia.
• Nie należy wyłączać produktu ani odłączać podłączonego urządze
w czasie, gdy urządzenie jest używane. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia pamięci USB lub zapisanego pliku.
•Należy korzystać z urządzeń pamięci USB zawierających właściwe pliki. Niewłaściwe pliki
mogą spowodować nieprawidłowe działanie albo mogą nie zostać odtworzone.
•Pamięci masowe USB muszą być sformatowane w systemie plików FAT16/FAT32/NTFS.
W przypadku dysków twardych (HDD) zaleca się format FAT32 i NTFS.
• Ponieważ dane zawarte w urządzeniu pamięci USB mogą zostać uszkodzone, zaleca się
utworzenie ich kopii w celu uniknięcia strat. Za zarządzanie danymi odpowiedzialny jest użytkownik. Firma BenQ nie jest odpowiedzialna za jakąkolwiek utratę danych.
• Drzewo plików w urządzeniu pamięci USB powinno być jak najprostsze. Zbyt wiele warstw
folderów spowoduje wydłużenie czasu dostępu.
eżel
•J
i urządzenie pamięci zewnętrznej nie działa po podłączeniu go do projektora, spróbuj podłączyć je do komputera. Jeżeli nadal nie działa prawidłowo, skontaktuj się z działem pomocy producenta urządzenia lub innym centrum pomocy.
nia pamięci USB

Odtwarzanie dźwięku przez projektor

Można użyć głośników projektora podczas prezentacji oraz podłączyć oddzielne wzmacniane głośniki do gniazd wyjściowych audio projektora.
Poniższa tabela opisuje metody połączenia dla różnych urządzeń i wskazuje źródło dźwięku.
Urządzenie PC/wideo komponentowe Wideo
Wejście sygnału Audio
Projektor może odtwarzać dźwięk za pośrednictwem...
Wejście audio (L/R) AUDIO-IN
Wejście audio (L/R) AUDIO-IN
Wejście audio (L/R)
Wejście audio (L/R)
Wyjście sygnału Audio
• Wybrany sygnał wejściowy określa, jaki dźwięk b ędzie odtwarzany przez głośnik projektora, a jaki dźwięk będzie przesyłany z projektora po podłączeniu wyjściowego gniazda audio.
• Nie ma potrzeby podłączania do wejściowego gniazda audio, ponieważ projektor może odtwarzać dźwięk ze źródeł HDMI, pamięci zewnętrznej i urządzeń iPhone/iPod. Można jednak w celu odtwarzania dźwięku podłączyć projektor do urządzenia zewnętrznego.
• Ekrany USB nie obsługują funkcji audio.
Połączenia 25

Obsługa

I
I

Uruchamianie projektora

1. Podłączanie zasilania przy użyciu przewodu zasilającego. Wskaźnik zasilania
świeci na pomarańczowo.
2. Naciśnij przycisk Zasilanie na
projektorze lub pilocie, aby uruchomić projektor. Wskaźnik zasilania zaświeci na zielono po włączeniu projektora. Procedura uruchamiania trwa kilkanaście sekund. Na późniejszym etapie uruchamiania jest wyświetlane logo startowe. (W razie konieczności) Obróć pierścień ostrości, aby wyregulować ostrość obrazu.
3. W przypadku pierwszego uruchamiania projektora, wybierz język menu
ekranowego (OSD) wykonując instrukcje na ekranie.
4. Po wyświetleniu prośby o wprowadzenie
hasła, przy pomocy strzałek wprowadź sześciocyfrowe hasło. Szczegóły opisano w sekcji „Korzystanie z funkcji hasła” na
stronie 29.
5. Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
6. Projektor wyświetli ekran główny.
Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejściowego przekracza zakres pracy projektora, na pustym ekranie wyświetlony zostanie komunikat „Poza zakresem”. Zmień sygnał wejściowy na sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy na niższe ustawienie. Szczegóły opisano w sekcji „Tabela czasów” na stronie 73.

Przełączanie sygnałów wejściowych

Projektor może być jednocześnie podłączony do wielu urządzeń. Jednocześnie może jednak wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy.
Naciśnij przycisk / na projektorze lub pilocie, aby wybrać żądany sygnał wejściowy.
• Rodzaj sygnału źródłowego wpływa na opcje dostępne w Tryb obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Wybór trybu obrazu” na stronie 32.
• Natywna rozdzielczość tego projektora dostępna jest w formacie obrazu 16:10. W celu uzyskania najlepszych rezultatów wyświetlania obrazu należy wybrać i użytkować źródło sygnału wejściowego, które wysyła sygnał z tą rozdzielczością. Wszystkie pozostałe rozdzielczości będą skalowane przez projektor wzależności od ustawienia formatu obrazu, które może powodować pewne zniekształcenie obrazu lub utratę wyrazistości. Szczegóły opisano w sekcji „Wybór
formatu obrazu” na stronie 31.
Obsługa26

Regulacja wyświetlanego obrazu

Regulacja wysokości obrazu

Projektor jest wyposażony w dwie stopki regulatora. Umożliwiają one zmianę wysokości obrazu. W celu regulacji projektora:
1. Kręć stopkami regulatora w celu
wyregulowania wysokości obrazu.
Aby schować stopki regulatora, kręć w przeciwnym kierunku.
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są do siebie ustawione pod kątem prostym, wyświetlany obraz staje się trapezoidalny. Aby dowiedzieć się jak skorygować zniekształcenie, patrz „Korekcja zniekształceń trapezowych” na stronie 28.
• Nie patrz w obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Si lne światło lamp y może spowodować uszkodzenie oczu.
•Uważaj podczas przekręcania stopki regulatora, gdyż jest ona umieszczona obok kratki wentylacyjnej, z której wydobywa się gorące powietrze.

Precyzyjna regulacja wyrazistości obrazu

1. Obróć pierścień ostrości, aby
wyregulować ostrość obrazu.

Automatyczna regulacja obrazu

W niektórych sytuacjach może zaistnieć konieczność dostrojenia jakości obrazu.
•Używając pilota
Naciśnij przycisk AUTO (Automatyczny). W przeciągu 3 sekund, wbudowana,
inteligentna funkcja automatycznego dostrajania przestawi funkcje częstotliwości i zegara, wybierając najlepszą jakość obrazu.
Informacja o aktualnym źródle zostanie wyświetlona w lewym górnym rogu ekranu na 3 sekundy.
Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał komputerowy (analog RGB).
Obsługa 27

Korekcja zniekształceń trapezowych

Naciśnij przycisk .
Naciśnij przycisk .
Zniekształcenia trapezowe oznaczają sytuację, kiedy dolna lub górna krawędź wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Ma t o miejsce, kiedy p rojektor nie st oi prostopadle do ekranu. Korekcja zniekształceń trapezowych, gdy obraz jest wyświetlany na ekranie.
W celu rozwiązania tego problemu należy , oprócz ustawienia wysokości projektora, wykonać poniższe czynności.
1. Naciśnij , a następnie naciśnij , aby
zaznaczyć Korekcja trapezowa. Pojawi się menu wyskakujące Korekcja trapezowa.
2. Naciśnij przycisk , aby skorygować
zniekształcenia trapezowe w dolnej części obrazu lub przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części obrazu.

Ukrywanie obrazu

Aby w pełni przyciągnąć uwagę publiczności, można:
•Używając pilota
Naciśnij przycisk Blank (Pusty) na pilocie, aby ukryć obraz na ekranie. Naciśnij ponownie Blank (Pusty) lub dowolne klawisze na pilocie, aby przywrócić obraz.
•Używając projektora
Naciśnij i przytrzymaj klawisz Blank (Pusty) na projektorze przez 3 sekundy , aby ukryć obraz na ekranie. Naciśnij ponownie Blank (Pusty) lub dowolne klawisze na projektorze, aby przywrócić obraz.
Nie blokuj obiektywu żadnym przedmiotem, ponieważ może to spowodować rozgrzanie się i deformację przedmiotu, a nawet pożar.
Obsługa28

Zabezpieczanie projektora

Korzystanie z funkcji hasła

Dla celów bezpieczeństwa i w celu uniemożliwienia nieautoryzowanego użytkowania projektor został wyposażony w funkcję zabezpieczenia hasłem. Hasłomożna wprowadzić, korzystając z menu Ustawienia.
Napotkasz niedogodności, jeśli uruchomisz funkcję blokady zasilania, a następnie zapomnisz hasła. Wydrukuj ten podręcznik użytkownika (w razie potrzeby) i zapisz w nim używane hasło, a następnie przechowuj podręcznik w bezpiecznym miejscu, aby można było się do niego odwołać.

Ustawianie blokady włączania

• Po ustaleniu hasła projektora nie można będzie używać, jeśli prawidłowe hasło nie zostanie wprowadzone przy każdym uruchomieniu urządzenia.
• Kiedy hasło projektora jest ustawiane po raz pierwszy, należy podać hasło domyślne (1, 1, 1, 1, 1, 1) projektora, naciskając klawisz strzałki sześć razy do momentu pojawienia się monitu o podanie hasła.
1. Naciskaj / , aż zaznaczysz menu Ustawienia, po czym naciśnij klawisz
OK.
2. Przejdź do menu Zaawansowane > Ustawienia zabezpieczeń > Zmień
ustawienia zabezpieczeń.
3. Naciśnij przycisk OK. Pojawi się komunikat „WPROWADŹ STARE HASŁO”.
4. Podobnie jak to zostało przedstawione na
ilustracji po prawej stronie, cztery przyciski strzałek ( , , , ) odpowiadają 4
cyfrom (1, 2, 3, 4). Naciskaj klawisze strzałek, aby wprowadzić sześć znaków hasła.
5. Po ustawieniu właściwego hasła menu
ekranowe powraca do menu Zmień ustawienia zabezpieczeń.
6. Zaznacz polecenie Blokada włączania i naciśnij OK. Pojawi się menu
wyskakujące. Wybierz Wł. i naciśnij klawisz OK, aby zakończyć ustawianie blokady włączania.
7. Aby zamknąć
nu ekranowe, naciśnij lub .
me

W przypadku zapomnienia hasła

Jeśli funkcja hasła jest włączona, będziesz proszony o wpisywanie hasła przy każdym włączaniu projektora. Jeżeli wprowadzisz złe hasło, na trzy sekundy pojawi się komunikat obłędzie hasła, a po nim komunikat „WPROWADŹ HASŁO”. Wprowadzenie 5razyzrzędu nieprawidłowego hasła powoduje automatyczne wyłączenie projektora.
Obsługa 29

Procedura przypominania hasła

1. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy
przycisk na pilocie. Projekto r wyświetli na ekranie zakodowany numer.
2. Zapisz numer i wyłącz projektor.
3. O pomoc w odkodowaniu poproś lokalne
centrum serwisowe BenQ. Może zaistnieć potrzeba przedstawienia dowodu zakupu w celu sprawdzenia, czy jesteś uprawnionym użytkownikiem urządzenia.

Zmiana hasła

1. Przejdź do menu Ustawienia > Zaawansowane > Ustawienia zabezpieczeń
> Zmień hasło.
2. Naciśnij przycisk OK. Pojawi się komunikat „WPROWADŹ STARE HASŁO”.
3. Wprowadź stare hasło.
•Jeśli hasło jest prawidłowe, pojawi się komunikat „WPROWADŹ NOWE HASŁO”.
•Jeżeli hasło jest nieprawidłowe, na trzy sekundy pojawi si ę komunikat obłędzie hasła, a następnie komunikat „WPROWADŹ STARE HASŁO”.
Można nacisnąć , aby anulować zmiany, albo spróbować wprowadzić inne hasło.
4. Wprowadź nowe hasło.
Podczas wprowadzania hasła zamiast cyfr na ekranie wyświetlane są gwiazdki. Zapisz hasło w tym miejscu podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je odnaleźć w przypadku zapomnienia.
Hasło: __ __ __ __ __ __ Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu.
5. Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je ponownie.
6. Nowe hasło projektora zostało prawidłowo ustawione. Przy ponownym uruchomieniu projektora pamiętaj o wprowadzeniu nowego hasła.
7. Aby zamknąć menu ekranowe, naciśnij lub .

Wyłączanie funkcji hasła

Aby wyłączyć ochronę hasłem, przejdź ponownie do menu Zaawansowane > Ustawienia zabezpieczeń > Blokada włączania. Wybierz Wył. i naciśnij OK. Pojawi się komunikat „WPROWADŹ HASŁO”. Wprowadź aktualne hasło.
•Jeżeli hasło jest prawidłowe, menu ekranowe powróci do ekranu Ustawienia zabezpieczeń, a w wierszu Blokada włączania widoczne będzie „Wył.”. Podczas ponownego uruchomienia projektora wprowadzenie nowego hasła nie będzie konieczne.
Obsługa30
Ustawienia >
• W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego hasła na trzy sekundy pojawi się komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat
„WPROWADŹ HASŁO”. Można nacisnąć , aby anulować zmiany, albo spróbować wprowadzić inne hasło.
Mimo, że funkcja hasła została wyłączona, stare hasło należy zapisać w celu ewentualnego włączenia funkcji ochrony hasłem poprzez wprowadzenie starego hasła.

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego

Postępuj zgodnie z opisanymi niżej procedurami, by zaktualizować oprogramowanie sprzętowe.
• Oprogramowanie sprzętowe można zaktualizować jedynie przy użyciu karty SD.
• Nie należy wyjmować karty SD w trakcie aktualizacji.
• W trakcie aktualizacji nie należy naciskać żadnych przycisków.
• Nie należy wyłączać projektora w trakcie aktualizacji.
•Aby sprawdzić, czy oprogramowanie sprzętowe zostało zaktualizowane, przejdź do menu
Ustawienia > Informacje > Wersja oprogramowania.

Aktualizowanie oprogramowania sprzętowego

1. Podłącz do projektora kartę SD zawierającą najnowszą wersję oprogramowania sprzętowego.
2. Na głównym ekranie menu wybierz Ustawienia > Zaawansowane > Aktualizacja firmware.
3. Wybierz OK, aby rozpocząć.
4. Po aktualizacji oprogramowania sprzętowego wyłącz projektor.
5. Włącz ponownie projektor i sprawdź wersję oprogramowania sprzętowego.

Wybór formatu obrazu

Format obrazu określa stosunek pomiędzy szerokością a wysokością obrazu. Telewizory cyfrowe i odtwarzacze DVD zwykle korzystają z formatu obrazu 16:9, awiększość analo gowych telewizorów i kompute rów korzysta z formatu obrazu 4:3 wyjściowego dla tego projektora.
Po wprowadzeniu metod cyfrowego przetwarzania sygnału cyfrowe urządzenia wyświetlające, takie jak ten projektor, pozwalają na dynamiczne rozszerzanie i skalowanie sygnału obrazu do formatu obrazu innego niż źródłowy.
Obsługa 31
Aby zmienić format wyświetlanego obrazu (nie ważne jaki jest format wyjściowy źródła):
1. Naciśnij , aby otworzyć menu wyskakujące w trybie komputera, odtwarzacza DVD, wideo kompozytowego, komponentowego i HDMI .
2. Naciśnij , aby zaznaczyć Współczynnik kształtu.
3. Naciskaj / , aby wybrać współczynnik kształtu i dopasować go do wymogów sygnału i wyświetlania.

Optymalizacja obrazu

Wybór trybu obrazu

W projektorze zostało zapisane kilka gotowych trybów obrazu, które można wybrać dla zastosowania w danym środowisku pracy i przy danym typie sygnału wejściowego.
Aby wybrać tryb pracy, który odpowiada Twoim potrzebom, możesz wykonać jedną z poniższych czynności.
• Sprawdź, czy źródło wejściowe jest w trybie komputera, odtwarzacza DVD,
wideo kompozytowego, komponentowego lub HDMI i czy wyświetlany jest ekran projekcyjny.
• Naciskaj przycisk Tryb na pilocie lub projektorze aż do wybrania żądanego
trybu.
•Można też nacisnąć , aby wyświetlić menu wyskakujące. Naciśnij , aby
wybrać Ustawienia trybu obrazu i naciśnij OK. Wybierz Tryb obrazu i naciśnij
/, aby wybrać żądany tryb.
Tryby obrazu są wymienione poniżej.
1. Tryb jasności: Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest odpowiedni dla miejsc, w których wymagana jest największa ja
w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
2. Tryb standardowy (domyślny): Prz eznaczony do prezentacji. W tym trybie
uwypuklana jest jasność.
3. Tryb kinowy: Odpowiedni do odtwarzania kolorowych filmów, wideoklipów
z kamer cyfrowych lub DV przez wejście PC, najlepiej w zaciemnionym (słabo oświetlonym) otoczeniu.
4. Tryb gry: Prze z n ac z o ny do gr an ia w gry.
5. Tryb użytkownika: Przywołuje ustawienia spersonalizowane w oparciu
o aktualnie dostępne tryby obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Ustawienie
trybu Użytkownik” na stronie 33.
sność, np.
Obsługa32
Ustawienie trybu Użytkownik
Dostępny jest jeden tryb definiowany przez użytkownika, jeśli dostępne tryby obrazu nie są odpowiednie do jego potrzeb. Można również użyć jednego z trybów obrazu (z wyjątkiem trybu Użytkownik) jako trybu początkowego i zmienić jego ustawienia.
1. Naciśnij , aby wyświetlić menu wyskakujące.
2. Naciśnij , aby wybrać Ustawienia trybu obrazu i naciśnij OK.
3. Wybierz Tryb obrazu i naciśnij / , aby wybrać Użytkownik.
4. Naciśnij , aby zaznaczyć Tryb odniesienia.
Ta funkcja jest dostępna jedynie wtedy, gdy w elemencie podmenu Tryb obrazu wybrano tryb Użytkownik.
5. Naciśnij przycisk / , aby wybrać tryb obrazu najbardziej zbliżony do własnych potrzeb.
6. Naciśnij , aby wybrać pozycję podmenu do zmiany i ustaw wartość przy pomocy / . Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji „Precyzyjna
regulacja wyrazistości obrazu” poniżej.
7. Po dokonaniu wszystkich ustawień zaznacz Zapisz usta wienia i naci śnij OK, aby zapisać ustawienia.
8. Pojawi się komunikat „Ustawienia zapisane”.

Używanie funkcji Kolor ściany

W przypadku wyświetlania na kolorowej powierzchni, na przykład na ścianie pomalowanej na kolor inny, niż biały, funkcja Kolor ściany umożliwia korekcję kolorów wyświetlanego obrazu, aby zapobiec potencjalnym różnicom w kolorach pomiędzy źródłowym i wyświetlanym obrazem.
Aby skorzystać z tej funkcji, naciśnij , aby otworzyć menu wyskakujące w trybie komputer, iPhone/iPod, wideo kompozytowe, komponentowe lub HDMI. Wybierz
opcję Kolor ściany i naciśnij / , aby wybrać kolor najbardziej odpowiadający kolorowi powierzchni, na którą rzucany jest obraz. Do wyboru jest kilka wstępnie skalibrowanych kolorów: Jasnożółty, Różowy, Jasnozielony, Niebieski i Tablica.
Obsługa 33
Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybie
+50
+30
+70
0
+30
-30
użytkownika
Zgodnie z wykrytym rodzajem sygnału, istnieją pewne funkcje definiowane przez użytkownika po wyborze trybu Użytkownik. W zależności od potrzeb można
regulować te funkcje, zaznaczając je i naciskając / na projektorze lub pilocie
Regulacja ustawienia Jasność
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Odpowiednio, im niższe ustawienie, tym ciemniejszy obraz. Wyreguluj to ustawienie tak, aby czarne obszary obrazu były rzeczywiście ciemne, ale żeby widoczne w nich były detale.
Regulacja ustawienia Kontrast
Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Użyj tego parametru do ustawienia szczytowego poziomu bieli po uprzednim dostosowaniu wartości ustawienia Jasność do wybranego źródła sygnału wejściowego i otoczenia projekcji.
Regulacja ustawienia Kolor
Niższe ustawienie daje kolory mniej nasycone. Zbyt wysokie ustawienie daje zbyt silne kolory, wyglądające nierealistycznie.
Regulacja ustawienia Odcień
Im wyższa wartość, tym bardziej czerwonawy obraz. Im mniejsza wartość, tym bardziej zielonkawy obraz.
Regulacja ustawienia Ostrość
Im wyższa wartość tym ostrzejszy obraz. Im niższa wartość, tym mniej ostry obraz.
Wybór Temper. kolorów
Dostępne są cztery opcje ustawień temperatury koloru*, różniące się w zależności od rodzaju wybranego sygnału.
*Informacje dotyczące temperatury kolorów:
Istnieje wiele różnych odcieni, w różnych sytuacjach uznawanych za białe. Jedną z powszechnych metod określania bieli jest tzw. “temperatura kolorów”. Biel o niskiej temperaturze kolorów zdaje się być czerwonawa. Biel o wysokiej temperaturze kolorów zdaje się być niebieskawa.
Obsługa34

Obsługa na dużych wysokościach

W obszarach położonych 1500–3000 m nad poziomem morza i o temperaturze otoczenia pomiędzy 0°C–30°C zaleca się korzystanie z funkcji Tryb dużej
wysokości.
Funkcja Tryb dużej wysokości nie powinna być używana na wysokościach od 0 do 1499 m i przy temperaturze od 0°C do 35°C. Uruchomienie funkcji w tych warunkach spowoduje przechłodzenie projektora.
Aby włączyć Tryb dużej wysokości:
1. Zaznacz Ustawienia i naciśnij OK.
2. Przejdź do opcji Zaawansowane > Tryb dużej wysokości i naciśnij OK.
3. Zaznacz Wł. i naciśnij OK, aby potwierdzić.
4. Aby zamknąć menu ekranowe, naciskaj do momentu, gdy projektor wróci do ekranu głównego, albo naciśnij , aby przejść bezpośrednio do ekranu
głównego.
Praca w trybie „Tryb dużej wysokości” może zwiększyć hałas projektora w decybelach, ponieważ konieczna jest większa prędkość działania wentylatora wcelu zwiększenia chłodzenia i wydajności.
W przypadku korzystania projektora w środowiskach ekstremalnych innych niż opisano powyżej, może on wykazywać obj ochrony projektora przed przegrzaniem. W takich przypadkach należy włączyć Tryb dużej wysokości, aby rozwiązać te problemy. Nie jest to jedn ak stan, w którym projektor może działać we wszystkich nieprzyjaznych środowiskach.
awy automatycznego wyłączenia w celu

Regulacja dźwięku

Regulacja dźwięku opisana poniżej wpłynie na głośnik projektora. Upewnij się, że wejście audio projektora jest prawidłowo podłączone. Sposób podłączania wejścia audio opisano w sekcji „Połączenia” na stronie 16.
SRS HD
Włączenie tej funkcji uruchamia technologię SRS HD. Projektor może emitować dźwięk dookólny i przywróc ić naturalny dźwięk.
1. Zaznacz Ustawienia i naciśnij OK.
2. Przejdź do menu Zaawansowane > Ustawienia dźwięku i naciśnij OK.
3. Zaznacz SRS HD i naciśnij OK, aby otworzyć menu wyskakujące.
4. Zaznacz Wł. i naciśnij OK, aby potwierdzić.
5. Aby zamknąć menu ekranowe, naciskaj do momentu, gdy projektor wróci do ekranu
głównego, albo naciśnij , aby przejść bezpo średnio do ekranu głównego.
Obsługa 35
Wyłączanie dźwięku
Aby tymczasowo wyłączyć dźwięk, naciśnij na pilocie lub:
1. Zaznacz Ustawienia i naciśnij OK.
2. Przejdź do menu Zaawansowane > Ustawienia dźwięku i naciśnij OK.
3. Zaznacz polecenie Wycisz i naciśnij OK, aby otworzyć menu wyskakujące.
4. Zaznacz Wł. i naciśnij OK, aby potwierdzić.
5. Aby zamknąć menu ekranowe, naciskaj
do momentu, gdy projektor wróci do ekranu głównego, albo naciśnij , aby przejść bezpo średnio do ekranu głównego.
Regulacja poziomu dźwięku
Aby wyregulować poziom dźwięku, naciskaj + lub - na pilocie.
Wyłączanie dźwięku włączania/ wyłączania
Aby włączyć dźwięk włączania/wyłączania:
1. Powtórz kroki 1 – 2 powyżej.
2. Zaznacz Dźwięk włączania/wyłączania inaciśnij OK, aby wyświetlić menu wyskakujące.
3. Zaznacz Wył. i naciśnij OK, aby potwierdzić.
Jedynym sposobem na zmianę dźwięku włączania/wyłączania jest ustawienie wł./wył. w tym miejscu. Ustawienie wyciszenia lub zmiana poziomu dźwięku nie wypłynie na dźwięk włączania/wyłączania.
Obsługa36

Wyświetlanie obrazu z komputerów iurządzeń wideo

Projektor można podłączyć do komputera i rozmaitych urządzeń źródłowych (np. HDMI, wideo kompozytowe, wideo komponentowe). Konieczne jest podłączenie projektora do źródłowego urządzenia wejściowego.
Aby wyświetlać obrazy:
1. Podłącz projektor do jednego z wymienionych wyżej źródeł sygnału.
2. Włącz zasilanie w projektorze i urządzeniu źródłowym. Projektor wyświetli ekran główny.
3. Naciśnij / na projektorze lub pilocie, aby wybrać sygnał wejściowy, po czym naciśnij OK.
4. Naciśnij lub , aby wrócić do ekranu głównego.
Obsługa 37

Korzystanie z menu wyskakujących komputerów/urządzeń wideo

Projektor ma wielojęzyczne menu ekranowe, które umożliwia regulację obrazu izmianę rozmaitych ustawień. To menu jest wykorzystywane do ustawień w trybie komputera, odtwarzacza DVD, wideo kompozytowego, komponentowego i HDMI.
Korzystanie z menu
1. Aby wyświetlić menu ekranowe, naciśnij na projektorze lub pilocie, gdy
wyświetlany jest ekran projekcyjny.
2. Kiedy wyświetlane jest menu ekranowe, naciśnij klawisze / , aby wybrać żądany element i zmień ustawienia za pomocą klawiszy / .
3. Aby zamknąć menu ekranowe, ponownie naciśnij .
System menu
Element menu Podmenu Opcje Kolor ściany
Format obrazu Autom. Korekcja trapezowa
Korekcja trapezowa
Tryb obrazu
Tryb odniesienia
Ustawienia trybu obrazu
Synchronizacja 3D, odwrócony
Jasność Kontrast Kolor Odcień Ostrość Temp. barwowa Ciepło/Normalny/Zimno Zapisz ustawienia
Wył./Jasnożółty/Różowy/ Jasnozielony/Niebieski/Tablica
Automatyczny/Rzeczywisty/4:3/ 16:9/16:10
Wł./Wył.
Jasny/Standardowy/Kino/Gry/ Użytkownik
Jasny/Standardowy/Kino/Gry/ Użytkownik
Wyłącz/Odwróć
Obsługa38
Informacje
Opis pozycji menu
FUNKCJA OPIS
Kolor ściany
Format obrazu
Autom. Korekcja trapezowa
Korekcja trapezowa
Korekcja koloru wyświetlanego obrazu, kiedy powierzchnia projekcyjna nie jest biała. Szczegóły opisano w sekcji
„Używanie funkcji Kolor ścian y ” na st ro ni e 33.
Są cztery opcje regulacji formatu obrazu w zależności od źródła sygnału. Szczegóły opisano w sekcji „Wybór formatu
obrazu” na stronie 31.
Automatycznie koryguje zniekształcenia trapezowe obrazu.
Koryguje zniekształcenia trapezowe obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Korekcja zniekształceń trapezowych” na
stronie 28.
Źródło Rozdzielczość System kolorów
Obsługa 39
Ustawienia trybu obrazu
Synchronizacja 3D, odwrócony
Informacje
Tryb obrazu
Szczegóły opisano w sekcji „Wybór trybu obraz u” na stronie
32.
Tryb odniesienia
Szczegóły opisano w sekcji „Ustawienie trybu Użytkownik”
na stronie 33.
Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy wybrany jest Użytkownik.
Jasność
Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja ustawienia Jasność”
na stronie 34.
Kontrast
Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja usta wienia Kontras t”
na stronie 34.
Kolor
Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja ustawienia Kolor” n a
stronie 34.
Odcień
Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja ustawienia Odcień”
na stronie 34.
Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy format systemowy to NTSC.
Ostrość
Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja ustawienia Ostrość”
na stronie 34.
Temp. barwowa
Szczegóły opisano w sekcji „Wybór Temper. kolorów” na
stronie 34.
Zapisz ustawienia
Zapisuje ustawienia wybrane dla trybu Użytkownik. Gdy stwierdzisz odwrócenie głębi obrazu, włącz tę funkcję,
aby skorygować problem.
Źródło
Pokazuje obecne źródło sygnału.
Rozdzielczość
Pokazuje naturalną rozdzielczość sygnału wejściowego.
System kolorów
Przedstawia format systemu wejściowego, NTSC, PAL, SECAM lub RGB.
Obsługa40

Wyświetlanie plików z pamięci wewnętrznej, dysku USB i karty SD

Projektor może wyświetlać pliki zapisane w pamięci wewnętrznej lub na zewnętrznych nośnikach pamięci, takich jak karta SD lub dysk USB, po ich podłączeniu do projektora.
Aby wyświetlać pliki:
1. Włącz zasilanie projektora, poczekaj, aż projektor wyświetli ekran główny.
2. Podłącz projektor do jednego z wymienionych wyżej urządzeń pamięci zewnętrznej.
3. Naciśnij klawisze / , aby wybrać kartę SD, dysk USB lub pamięć wewnętrzną.
4. Zapisane materiały są zebrane na ekranie głównym w menu Wideo, Zdjęcia, Muzyka, Dokumenty. Naciśnij klawisze / , aby wybrać żądany element, po czym naciśnij OK, aby uruchomić odpowiednią przeglądarkę plików.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące wyświetlania bezprzewodowego, patrz "Szybkie wprowadzenie do obsługi modułu bezprzewodowego WDRT8192".
Okno przeglądarki plików
Wideo Zdjęcia
Muzyka Dokumenty
•W każdej przegl ądarce plików widoczne będą jedynie odpowiednie, obsługiwane pliki.
Obsługa 41
Podczas odtwarzania wideo
NAZWA OPIS OK
/
Odtwarzaj/ Pauza Głośność
Poprz.
Nast.
Menu
Wstecz
Strona główna
Odtwarza lub wstrzymuje odtwarzanie wideo.
Zwiększenie/zmniejszenie głośności.
• Odtwarza poprzednie wideo.
•Naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć wideo do tyłu.
- Prędkość przewijania rośnie do x2, x4, x8 i x16 w odstępach 2-sekundowych.
• Odtwarza następne wideo.
•Naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć wideo do przodu.
- Prędkość przewijania rośnie do x2, x4, x8 i x16 w odstępach 2-sekundowych.
Otwiera/zamyka wyskakujące menu ustawień wideo.
• Powrót do wyższego poziomu menu OSD.
• Zamyka wyskakujące menu ustawień wideo.
• Zamyka bieżący odtwarzacz wideo i powraca do przeglądarki plików wideo.
Zamknięcie odtwarzacza wideo i powrót do ekranu głównego.
Menu wyskakujące ustawień odtwarzacza wideo
Menu wyskakujące odtwarzacza wideo to menu ekranowe (OSD) pozwalające na dokonywanie regulacji podczas odtwarzania wideo.
Korzystanie z menu
1. Aby wyświetlić menu ekranowe, naciśnij na projektorze lub pilocie, gdy wyświetlany jest ekran projekcyjny.
Obsługa42
2. Kiedy wyświetlane jest menu ekranowe, naciśnij klawisze / , aby wybrać żądany element i zmień ustawienia za pomocą klawiszy / .
3. Aby zamknąć menu ekranowe, naciśnij ponownie klawisz na projektorze
lub pilocie.
•Obsługiwane typy plików napisów można znaleźć w tabeli. Zapoznaj się z sekcją
„Obsługiwane formaty plików” na stronie 52.
System menu
Element menu Podmenu Opcje
Wył./Jasnożółty/Różowy/ Jasnozielony/Niebieski/Tablica
Jasny/Standardowy/Kino/Gry/ Użytkownik
Wszystko w katalogu/Jedno wideo
Ustawienia ekranu
Ustawienia trybu obrazu
Ustawienia odtwarzania
Kolor ściany Autom. Korekcja trapezowa Wł./Wył.
Korekcja trapezowa Tryb obrazu Tryb odniesienia Jasny/Standardowy/Kino/Gry
Jasność Kontrast Kolor Odcień Ostrość Temp. barwowa Ciepło/Normalny/Zimno Zapisz ustawienia
Tryb odtwarzania Kolejność odtwarzania Normalna/Losowa
Powtarzaj Wł./Wył.
Obsługa 43
Opis pozycji menu
FUNKCJA OPIS
Kolor ściany
Korekcja koloru wyświetlanego obrazu, kiedy powierzchnia projekcyjna nie jest biała. Szczegóły opisano w sekcji
„Używanie funkcji Kolor ścian y ” na st ro ni e 33.
Ustawienia ekranu
Ustawienia trybu obrazu
Autom. Korekcja trapezowa
Automatycznie koryguje zniekształcenia trapezowe obrazu.
Korekcja trapezowa
Koryguje zniekształcenia trapezowe obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Korekcja zniekształceń trapezowych” na
stronie 28.
Tryb obrazu
Zapisane tryby obrazu pozwalają na optymalizację ustawień obrazu projektora i ich dostosowanie do potrzeb.
Tryb odniesienia
Wybiera tryb obrazu najbliższy określonym potrzebom jakości obrazu i pozwala na szczegółową regulację obrazu w oparciu o wybór podany na tym samym ekranie poniżej.
Jasność
Regulacja jasności obrazu.
Kontrast
Regulacja różnic między ciemnymi i jasnymi obszarami obrazu.
Kolor
Regulacja poziomu nasycenia koloru - czyli ilości poszczególnych kolorów w obrazie wideo.
Odcień
Regulacja tonów kolorów zielonego i czerwonego obrazu.
Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy wybrany jest Użytkownik.
Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy format systemowy to NTSC.
Ostrość
Regulacja obrazu między ostrzejszymi i miększymi ustawieniami.
Temp. barwowa
Regulacja temperatury kolorów. Zimno powoduje, że biel obrazu przesunięta jest w stronę niebieskiego. Normalny zachowuje normalny od c ień bieli. Ciepło powoduje, że obrazy wydają się czerwonawo-białe.
Zapisz ustawienia
Zapisuje ustawienia wybrane dla trybu Użytkownik.
Obsługa44
Tryb odtwarzania
Umożliwia odtworzenie jednego lub wszystkich wideo w katalogu.
Ustawienia odtwarzania
Kolejność odtwarzania
Umożliwia wybór kolejności odtwarzania plików wideo.
Powtarzaj
Umożliwia powtarzanie odtwarzania pliku wideo.
Podczas odtwarzania muzyki
NAZWA OPIS OK
/
Odtwórz/ Wstrzymaj Głośność
Poprz.
Nast.
Menu
Wstecz
Strona główna
Odtwarza lub wstrzymuje odtwarzanie muzyki.
Zwiększenie/zmniejszenie głośności
• Odtwarza poprzedni utwór.
•Naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć muzykę do tyłu.
• Odtwarza następny utwór.
•Naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć muzykę do przodu.
Otwiera/zamyka wyskakujące menu ustawień muzyki.
• Powrót do wyższego poziomu menu OSD.
• Zamyka wyskakujące menu ustawień wideo.
• Zamyka bieżący odtwarzacz muzyczny i powraca do przeglądarki plików muzycznych.
Zamknięcie odtwarzacza muzycznego i powrót do ekranu głównego.
Menu wyskakujące ustawień odtwarzacza muzycznego
Menu wyskakujące odtwarzacza muzycznego to menu ekranowe (OSD) pozwalające na dokonywanie regulacji podczas odtwarzania muzyki.
Obsługa 45
Korzystanie z menu
1. Aby wyświetlić menu ekranowe, naciśnij na projektorze lub pilocie, gdy wyświetlany jest ekran projekcyjny.
2. Kiedy wyświetlane jest menu ekranowe, naciśnij klawisze / , aby wybrać
żądany element i zmień ustawienia za pomocą klawiszy / .
3. Aby zamknąć menu ekranowe, naciśnij ponownie klawisz na projektorze
lub pilocie.
System menu
Element menu Opcje Tryb odtwarzania Kolejność odtwarzania Powtarzaj
Wszystko w katalogu/Jedna muzyka Normalna/Losowa Wł./Wył.
Opis pozycji menu
FUNKCJA OPIS Tryb odtwarzania Kolejność
odtwarzania Powtarzaj
Umożliwia odtworzenie jednego lub wszystkich utworów w katalogu.
Umożliwia wybór kolejności odtwarzania plików muzycznych.
Umożliwia powtarzanie odtwarzania pliku muzycznego.
Obsługa46
Podczas przeglądania zdjęć
NAZWA OPIS OK
Odtwórz/ Wstrzymaj Poprz.
Nast. Menu
Wstecz
Strona główna
Odtwarza lub wstrzymuje pokaz slajdów.
Poprzednie zdjęcie. Następne zdjęcie. Otwiera/zamyka wyskakujące menu ustawień zdjęć.
• Powrót do wyższego poziomu menu OSD.
• Zamyka wyskakujące menu ustawień zdjęć.
• Zamyka bieżący odtwarzacz zdjęć i powraca do przeglądarki zdjęć.
Zamknięcie odtwarzacza zdjęć i powrót do ekranu głównego.
Menu wyskakujące ustawień odtwarzacza zdjęć
Menu wyskakujące odtwarzacza zdjęć to menu ekranowe (OSD) pozwalające na dokonywanie regulacji podczas przeglądania zdjęć.
Korzystanie z menu
1. Aby wyświetlić menu ekranowe, naciśnij na projektorze lub pilocie, gdy wyświetlany jest ekran projekcyjny.
2. Kiedy wyświetlane jest menu ekranowe, naciśnij klawisze / , aby wybrać
żądany element i zmień ustawienia za pomocą klawiszy / .
3. Aby zamknąć menu ekranowe, naciśnij ponownie klawisz na projektorze
lub pilocie.
Obsługa 47
System menu
Element menu Podmenu Opcje
Kolor ściany
Ustawienia ekranu
Ustawienia trybu obrazu
Ustawienia odtwarzania
Autom. Korekcja trapezowa Wł./Wył. Korekcja trapezowa
Tryb obrazu Tryb odniesienia Jasny/Standardowy/Kino/Gry
Jasność Kontrast Kolor Odcień Ostrość Temp. barwowa Ciepło/Normalny/Zimno Zapisz ustawienia Prędkość pokazu slajdów Szybko/Normalnie/Powoli
Tryb pokazu slajdów Kolejność pokazu slajdów Normalna/Losowa
Powtarzaj Wł./Wył.
Opis pozycji menu
FUNKCJA OPIS
Kolor ściany
Korekcja koloru wyświetlanego obrazu, kiedy powierzchnia projekcyjna nie jest biała. Szczegóły opisano w sekcji
„Używanie funkcji Kolor ścian y ” na st ro ni e 33.
Ustawienia ekranu
Autom. Korekcja trapezowa
Automatycznie koryguje zniekształcenia trapezowe obrazu.
Korekcja trapezowa
Koryguje zniekształcenia trapezowe obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Korekcja zniekształceń trapezowych” na
stronie 28.
Wył./Jasnożółty/Różowy/ Jasnozielony/Niebieski/Tablica
Jasny/Standardowy/Kino/Gry/ Użytkownik
Wszystko w katalogu/Jedno zdjęcie
Obsługa48
Ustawienia trybu obrazu
Prędkość pokazu slajdów
Tryb pokazu slajdów
Kolejność pokazu slajdów
Powtarzaj
Tryb obrazu
Zapisane tryby obrazu pozwalają na optymalizację ustawień obrazu projektora i ich dostosowanie do potrzeb.
Tryb odniesienia
Wybiera tryb obrazu najbliższy określonym potrzebom jakości obrazu i pozwala na szczegółową regulację obrazu w oparciu o wybór podany na tym samym ekranie poniżej.
Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy wybrany jest Użytkownik.
Jasność
Regulacja jasności obrazu.
Kontrast
Regulacja różnic między ciemnymi i jasnymi obszarami obrazu.
Kolor
Regulacja poziomu nasycenia koloru - czyli ilości poszczególnych kolorów w obrazie wideo.
Odcień
Regulacja tonów kolorów zielonego i czerwonego obrazu.
Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy format systemowy to NTSC.
Ostrość
Regulacja obrazu między ostrzejszymi i miększymi ustawieniami.
Temp. barwowa
Regulacja temperatury kolorów. Zimno powoduje, że biel obrazu przesunięta jest w stronę niebieskiego. Normalny zachowuje normalny od c ień bieli. Ciepło powoduje, że obrazy wydają się czerwonawo-białe.
Zapisz ustawienia
Zapisuje ustawienia wybrane dla trybu Użytkownik. Umożliwia wybranie prędkości pokazu slajdów.
Umożliwia wyświetlenie jednego lub wszystkich zdjęć w katalogu.
Umożliwia wybór kolejności wyświetlania zdjęć.
Umożliwia powtarzanie pokazu slajdów.
Obsługa 49
Podczas wyświetlania dokumentów
NAZWA OPIS
Enter Powiększa bieżącą stronę. Powiększenie strony
OK
W górę 1. Kiedy strona nie jest powiększona: W dół W lewo Prawo
Menu Wyświetlenie menu wyskakującego. Wstecz Zamyka bieżącą przeglądarkę dokumentów i powraca do
Strona główna
kolejnym naciśnięciem.
/: Przejśc i e do poprzedniej strony. /: Przejście do następnej strony.
2. Kiedy strona jest powiększona: / / / : Przechodzenie między górną/dolną/lewą/
prawą częścią strony.
przeglądarki plików dokumentów. Zamknięcie przeglądarki dokumentów i powrót do
ekranu głównego.
• Czas wczytywania może być dłuższy w przypadku większych plików.
•Przeglądarka dokumentów może nie działać prawidłowo, jeżeli plik nie jest zgodny ze standardami lub jest uszkodzony.
•Przeglądarka dokumentów może nie działać, jeżeli plik zawiera zbyt wiele danych do wyświetlenia na ekranie (przykładowo zbyt wiele danych w jednym arkuszu pliku Excel).
•Przeglądarka dokumentów obsługuje tylko jeden krój czcionki. Jeżeli na ekranie używana jest inna czcionka, wyświetlany obraz może siężnić od ekranu oryginalnego.
• Na przykład:
• 1. Pozycje podziału wiersza w zdaniu mogą byćżne.
• 2. Pozycje podziału strony w dokumencie MS Word mogą zostać zmienione. W takim przypadku tego typu dokumenty mogą być wyświetlane jako nie pełne, w zależności od właściwości opcji Układ dla (więcej informacji na temat właściwości opcji Układ można znaleźć w instrukcji obsługi programu MS Word).
• Niektóre funkcje obsługiwane w komputerze nie są obsługiwane przez projektor, np. funkcje programu PowerPoint: Animacja, 3D, SmartArt, Hiperłącze, Przezroczystość i Stopniowanie.
• Ten produkt nie obsługuje plików szyfrowanych (DRM).
Obrazów, Kształtów lub Obiektów w programie MS Word
Obsługa50
Menu wyskakujące ustawień przeglądarki dokumentów
Menu wyskakujące przeglądarki dokumentów to menu ekranowe (OSD) pozwalające na dokonywanie regulacji podczas przeglądania dokumentów.
Korzystanie z menu
1. Aby wyświetlić menu ekranowe, naciśnij na projektorze lub pilocie, gdy
wyświetlany jest ekran projekcyjny.
2. Kiedy wyświetlane jest menu ekranowe, naciśnij klawisze / , aby wybrać
żądany element i zmień ustawienia za pomocą klawiszy / .
3. Aby zamknąć menu ekranowe, naciśnij ponownie klawisz na projektorze
lub pilocie.
System menu
Element menu Opcje Nawigacja na stronie
Format obrazu
Dopasuj do szerokości/Dopasuj do wysokości
Opis pozycji menu
FUNKCJA OPIS
Przejście do konkretnej strony.
Nawigacja na stronie
Format obrazu
Podaj numer strony, używając klawiszy / / / , sprawdź numer strony w okienku podglądu w górnym prawym rogu ekranu, a następnie wybierz polecenie <Przejdź>, aby przejść do tej strony.
Opcja Dopasuj do szerokości wyświetla dokument tak, aby pasował do szerokości ekranu.
Opcja Dopasuj do wysokości wyświetl a dokument tak, aby pasował do wysokości ekranu.
Obsługa 51
Obsługiwane formaty plików
Dokument, Zdjęcie, Muzyka
ELEMENT ROZSZERZENIE PLIKU
Adobe PDF 1.0~1.4 (PDF)
Dokument
MS PowerPoint 97~2010 (ppt, pptx) MS Excel 95~2010, Office XP (xls, xlsx)
MS Word 95~2010, Office XP (doc, docx) Zdjęcie JPG (.jpg, .jpeg), BMP (.bmp) Muzyka MP3, MP2, MP1, OGG, AAC, WAV
Wideo, Napisy
ELEMENT ROZSZERZENIE PLIKU OPIS
AVI (Xvid, MJPEG), MKV
Wideo
Napisy SRT (.srt)
Zakres szybkości transmisji bitów: Jeżeli szczytowa szybkość transmisji bitów pliku wideo jest większa niż 10 MB, może spowodować opóźnienie odtwarzania wideo.
(XVID), DVIX (MJPEG, XVID), DAT (MPEG1), MPG (MPEG1), MPEG (MPEG1)
• Pliki z napisami muszą się znajdować w tym samym folderze, co pliki wideo.
• Nazwa pliku z napisami musi być taka sama, jak nazwa pliku wideo.
•Format SRT obsługuje jedynie UTF (Unicode 8).
Więcej informacji o najnowszych obsługiwanych formatach można znaleźć na stronie internetowej BenQ.com.
Obsługa52

Korzystanie ze strumienia USB

Projektor obsługuje strumieniowanie USB na ekranie USB oraz w przypadku transferu plików przez USB.
Ekran USB BenQ EZ
Projektor może przesyłać obraz ekranu komputerowego przez przewód USB zamiast przewodu VGA.
Aby skorzystać z ekranu USB:
1. Podłącz projektor do komputera za pomocą kabla USB.
2. Włącz zasilanie w projektorze i urządzeniu źródłowym. Projektor wyświetli ekran główny.
3. Naciśnij klawisze / , aby wybrać Strumień USB.
4. Naciśnij klawisze / , aby wybrać Ekran USB, a następnie naciśnij OK, aby potwierdzić.
5. Jeżeli komputer automatycznie zainstaluje sterownik USB, zobaczysz ekran komputera.
6. Jeżeli ekran komputera nie jest wyświetlany, przejdź do folderu „Mój komputer”, znajdź „BenQUSB EZ Display” (podobnie jak w przypadku dysku flash), po czym uruchom plik „Autorun.exe”.
7. Naciśnij klawisz lub , aby zamknąć wyświetlany ekran komputera iprzejść do ekranu głównego projektora.
Wymagania systemowe
Dwurdzeniowy Intel/AMD 2 GHz lub
Windows
Mac
Procesor
Karta graficzna
System operacyjny DRAM 1 GB DDR
Procesor
Karta graficzna System operacyjny Mac OS X 10.6.5 i nowsze
DRAM 1 GB DDR
Zalecane modele
szybszy (procesory ATOM nie są obsługiwane) Karta graficzna Intel, nVIDIA lub AMD z 64MB pamięci VRAM lub lepsza Windows XP Professional SP3, Vista SP3, Windows 7 SP2
Dwurdzeniowy Intel 1,4 GHz lub szybszy (procesory PowerPC nie są obsługiwane) Karta graficzna Intel, nVIDIA lub AMD z 64MB pamięci VRAM lub lepsza
Komputery MacBook wyprodukowane po 2009-01-21 Wszystkie komputery serii MacBook Pro Komputery MacBook Air wyprodukowane po 2010-06-08
Obsługa 53
Transfer plików USB
Można podłączyć projektor, by przesłać pliki z komputera do projektora. Pliki zostaną zapisane w pamięci wewnętrznej, z projektora będzie można wyświetlać obrazy.
Aby przesłać pliki przez USB:
1. Projektor należy podłączyć do komputera za pomocą kabla USB.
2. Włącz zasilanie w projektorze i urządzeniu źródłowym. Projektor wyświetli ekran główny.
3. Naciśnij klawisze / , aby wybrać Strumień USB.
4. Naciśnij klawisze / , aby wybrać polecenie Transfer pli ków USB, a następnie naciśnij OK, aby potwierdzić.
5. Jeżeli połączenie się powiedzie, na ekranie pojawi się komunikat „W trybie transferu plików USB”.
6. Znajdź ikonę nowego „dysku wymiennego”. Ten „dysk wymienny” to w rzeczywistości pamięć wewnętrzna projektora.
7. Skopiuj i przeklej lub przeciągn
wymienny.
8. Jeżeli chcesz wyświetlić te pliki, użyj klawiszy / , aby wybrać pamięć wewnętrzną. Szczegóły opisano to w sekcji „Wyświetlanie plików z pamięci
wewnętrznej, dysku USB i karty SD” na stronie 41.
9. Naciśnij klawisz lub , aby wyjść z trybu Transferu plików USB i przejść do ekranu głównego projektora.
Aby odłączyć projektor od komputera:
ij i upuść pliki z komputera na ten dysk
Pamiętaj, aby prawidłowo zakończyć połączenie, by zapobiec uszkodzeniu projektora lub danych.
1. Kliknij pasek zadań systemu Windows.
2. Kliknij wiadomość wyskakującą.
3. Odłącz przewód USB dopiero wtedy, gdy pojawi się komunikat o możliwości bezpiecznego usunięcia sprzętu.
• Nie odłączaj przewodu USB w czasie kopiowania plików, ponieważ może to spowodować
utratę danych lub uszkodzenie projektora.
•Połączenie nie zakończy się, jeżeli pliki z projektora są otwarte w komputerze. Zamknij
wszystkie pliki projektora i spróbuj ponownie.
• Inne wersje systemu Windows działają w podobny sposób. Postępuj zgodnie z procedurą
usuwania urządzeń z komputera odpowiednią do posiadanego systemu Windows.
Obsługa54

Korzystanie ze strumieniowania bezprzewodowego

Bezprzewodowe wyświetlenie ekranu komputera za pośrednictwem projektora
BenQ EZ QPresenter to program pozwalający na bezprzewodowe przekazywanie obrazu z ekranu komputera/notebooka do projektora. Oferuje on także funkcję ekranu dodatkowego, umożliwiającą wyświetlanie innego materi ału na drugim ekranie.
Wykonaj poniższe czynności, aby w kilka minut skonfigurować wszystkie funkcje.
1. Podłącz bezprzewodowy klucz sprzętowy do gniazda USB projektora.
2. Wybierz pozycję „USB Drive/Wireless Streaming” (Napęd USB/ Wyświetlanie bezprzewodowe) naciskając , i naciśnij przycisk „OK” na projektorze. Wybierz „PC Display” (Ekran PC).
Obsługa 55
3. Wyświetli się strona „To install BenQ EZ QPresenter” (Instalacja
oprogramowania BenQ EZ QPresenter) — wykonaj instrukcje wyświetlone
na ekranie.
4. Wybierz pozycję „BenQ GP10” jako połączenie WLAN na komputerze (upewnij się, że komputer wyposażono w bezprzewodową kartę sieciową).
5. Uruchom przeglądarkę internetową i wpisz adres
192.168.100.10 w pasku adresu, a następnie naciśnij klawisz „Enter”.
Obsługa56
6. Wybierz wersję systemu operacyjnego i rozpocznij pobieranie oraz instalowanie oprogramowania BenQ EZ QPresenter, wykonując instrukcje wyświetlane na ekranie komputera.
7. Uruchom aplikację BenQ EZ QPresenter, aby uruchomić funkcję projekcji bezprzewodowej.
i. Wybierz pozycję „BenQ GP10” z menu bezprzewodowego punktu
dostępowego w komputerze.
ii. Uruchom aplikację BenQ EZ QPresenter, aby rozpocząć projekcie
w trybie lustrzanym (domyślnie).
Porady:
•Jeśli zainstalowano program BenQ EZ QPrensenter przed wykonaniem
czynności w kroku I, połączenie z urządzeniem GP10 zostanie nawiązane automatycznie.
•Możesz wyłączyć lub włączyć przesyłanie strumieniowe dźwięku wzależności od preferencji.
Często zadawane pytania
• Pyt.: Dlaczego mój procesor pracuje intensywniej po uruchomieniu oprogramowania BenQ EZ QPrensenter?
• Odp.: Oprogramowanie BenQ EZ QPresenter wykorzystuje zasoby procesora do kodowania obrazów na ekranie w celu zmniejszenia ilości danych, które muszą być przesłane do odbiornika. Z tego powodu obciążenie procesora jest zwiększone. Ogólnie w przypadku komputerów klasy 4+ potrzeba do 30% zasobów procesora, aby przeprowadzić bezprzewodowe wyświetlanie.
Obsługa 57
• Pyt.: Dlaczego nie mogę wyświetlić ekranu za pomocą projektora?
• Odp.: Oprogramowanie BenQ EZ QPresenter musi uzyskać dostęp do połączenia sieciowego w określonym momencie. Z tego powodu, gdy program antywirusowy lub zabezpieczający sieć wyświetli monit o zezwolenie na dostęp do sieci, należy umożliwić dostęp, aby kontynuować, lub wybrać opcję „Dodaj zasadę” w ustawieniach zapory ogniowej.
• Pyt.: Dlaczego ilość klatek na sekundę wyświetlanego obrazu jest niska?
• Odp.: Program BenQ EZ QPresenter musi zakodować wyświetlaną zawartość podczas wysyłania w czasie rzeczywistym dużej ilości danych do projektora.
i. PC: Komput er PC lub Mac z dwurdze niowym proces orem (z wyłączeniem
procesorów Atom) jest wymagany do kodowania wyświetlanych obrazów z prędkością 30 klatek na sekundę. Jednakże istnieje możliwość zwiększenia ilości klatek na sekundę poprzez:
a. Użycie lepszych odtwarzaczy multimediów, na przykła
b. Zamknięcie nieużywanych aplikacji c. Użycie szybszego komputera o indeksie wydajności systemu Windows
wyższym niż 4 (zalecany poziom to 4+)
ii. Sieć: Korzystając z protokołu bezprzewodowego 802.11n a. Umieść laptop bliżej projektora b. Wyłącz opcję minimalnego zużycia energii na karcie „Zaawansowane” we
właściwościach karty sieciowej WiFi c. Obniż rozdzielczość ekranu komputera
d GOM Player
Wymagania systemowe Wyświetlania bezprzewodowego PC
Procesor Dwurdzeniowy Intel/AMD 2 GHz lub szybszy
(procesory ATOM nie są obsługiwane)
Karta graficzna Karta graficzna Intel, NVIDIA lub AMD z 64MB
Windows
Mac
System operacyjny Wi-Fi 802.11n
Procesor Dwurdzeniowy Intel 1,4 GHz lub szybszy
Karta graficzna Karta graficzna Intel, NVIDIA lub AMD z 64MB
System operacyjny
Zalecane modele
Wi-Fi 802.11n
pamięci VRAM lub lepsza Windows XP Professional SP3, Vista SP3,
Windows 7 SP2
(procesory PowerPC nie są obsługiwane)
pamięci VRAM lub lepsza Mac OS X 10.6.5 i nowsze
Komputery MacBook wyprodukowane po 2009-01-21 Wszystkie komputery serii MacBook Pro Komputery MacBook Air wyprodukowane po 2010-06-08
Obsługa58
Bezprzewodowe wyświetlanie zawartości urządzenia iPhone/iP AD za pośrednictwem projektora
BenQ GP10 QPresenter to pr os t a w użyciu aplikacja, dzięki której można wyświetlać ekran urządzeń mobilnych za pośrednictwem projektora BenQ GP10 Ultra Lite LED. Można wyświetlać zdjęcia/dokumenty, w tym pliki PDF, MS-Office iiWorks.
Wykonaj poniższe czynności, aby w kilka minut skonfigurować wszystkie funkcje.
1. Podłącz bezprzewodowy klucz sprzętowy do gniazda USB projektora.
2. Wybierz pozycję „USB Drive/Wireless Streaming” (Napęd USB/ Wyświetlanie bezprzewodowe) naciskając , i naciśnij przycisk „OK” na projektorze. Wybierz „Mobile Display” (Ekran urządzenia mobilnego).
3. Zostaniesz przeniesiony do strony startowej „Mobile Display” (Ekran urządzenia mobilnego).
Pobierz program GP10 Qpresenter z App Store i zainstaluj go w urządzeniu iPhone lub iPad.
Obsługa 59
4. Podłącz swoje urządzenie iPhone lub iPad do notebooka/komputera.
Uruchom program iTunes i zsynchronizuj doku menty z notebooka/komputera z urządzeniem iPhone lub iPad. Po zakończeniu można odłączyć urządzenie
iPhone/iPad.
5. Włącz sieć Wi-Fi w urządzeniu iPhone/iPad, znajdź BenQ GP10 lub SSID projektora i połącz się bezpośrednio. Po nawiązaniu połączenia Wi-Fi możesz uruchomić program BenQ GP10 QPresenter w urządzeniu iPhone/iPad, zobaczysz też adres IP urządzenia. Kliknij go, aby korzystać z wszystkich funkcji programu BenQ GP10 QPresenter!
Funkcje programu GP10 QPresenter:
i. Wyświetlanie plików MS-Office (Word, Excel, PowerPoint), Adobe PDF,
Apple iWorks (Pages, Numbers, Keynote), obsługuje też Funkcje Sketch i zapis na rolce zdjęć.
ii. Wyświetlanie lokalnej galerii zdjęć i szkicowanie.
Obsługiwane urządzenia:
i. iPhone 4 i iPhone 4S, iPhone 5
ii. iPad 2 i nowy iPad (iPad 3. generacji)
Obsługiwane formaty plików:
PDF: Adobe PDF 1.6 lub nowsze Zdjęcia: JPEG/JPG/PNG Office: MS Office 2003 lub nowszy iWorks: iWorks’ 09 (Pages’ 09, Numbers’ 09, Keynote’ 09)
Nieobsługiwane:
Animacje i obiekty osadzone w plikach pakietu MS-Office lub iWorks
Obsługa60
Bezprzewodowy klucz sprzętowy — dane techniczne
Nazwa modelu WDRT8192 Standard sygnału
bezprzewodowego Interfejs USB 2.0 Szybkość transmisji danych do 300 Mb/s Pasmo częstotliwości Pasmo ISM 2,4 GHz Zabezpieczenia 64-bitowe/128-bitowe szyfrowanie WEP, TKIP ,
System operacyjny Windows 2000/XP/Vista/7 Minimalne wymagania systemowe komputera
IEEE 802.11 b/g/n
AES, WPA, WPA2
Procesor: 200 MHz lub więcej Pamięć RAM: 64 MB pamięci RAM lub więcej, zalecane 128 MB
Obsługa 61

Korzystanie z menu ustawień

To menu pozwala na skonfigurowanie środowiska pracy projektora. Korzystanie z menu
1. Aby otworzyć menu ekranowe, naciśnij klawisze / , aby wybrać ikonę
Ustawienia na ekranie głównym.
2. Kiedy widoczne jest menu ekranowe, naciśnij klawisze / , aby wybrać
dowolny element w menu głównym.
3. Po wybraniu żądanego elementu w menu głównym naciśnij OK, aby wejść do
podmenu wybranej funkcji.
4. Naciśnij klawisze / , aby wybrać żądany element, po czym naciśnij OK,
aby otworzyć menu wyskakujące.
5. Wybierz ustawienia za pomocą klawiszy / / / , po czym naciśnij OK, aby zatwierdzić. Po wybraniu ustawienia menu ekranowe powróci do wybranego elementu.
6. Naciśnij klawisz , aby wrócić do menu głównego. Możesz też nacisnąć klawisz , aby przejść bezpośrednio do ekranu głównego.
7. Ponownie naciśnij , aby wrócić do ekranu głównego.
Obsługa62
System menu
Menu główne Podmenu Opcje
Język
1. Podstawowa
2. Zaawansowana
3. Informacje
Tryb LED Normalny/Ekonomiczny Kolor ściany Autom. Korekcja trapezowa Wł./Wył.
Ochrona oczu Wł./Wył. Automatyczne wyłączanie Ekran powitalny BenQ/Czarny/Niebieski
Tryb dużej wysokości Wł./Wył.
SRS HD Wł./Wył. Wycisz Wł./Wył.
Ustawienia dźwięku
Menu czasu wyświetlania 5 s/10 s/15 s/20 s/25 s/30 s
Ustawienia zabezpieczeń
Położenie projektora Przód – stół/Tył – stół Napis zamknięty Wzór testowy
Aktualizacja firmware Resetuj wszystkie ustawienia Źródło Tryb obrazu System kolorów Rozdzielczość Pamięć/Pamięć wewnętrzna DLP 3D Trwałość lampy LED Wersja oprogramowania
Głośność Dźwięk włączania/
wyłączania
Zmień hasło Odtwórz hasło Zmień ustawienia zabezpieczeń Blokada włączania Wł./Wył.
Wł. napisy zamkn. Wł./Wył. Wersja napisów NZ1/NZ2/NZ3/NZ4
Wył./Jasnożółty/Różowy/ Jasnozielony/Niebieski/Tablica
Wył./5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Wł./Wył.
Obsługa 63
Opis pozycji menu
1. Menu podstawowe
FUNKCJA OPIS
Język Pozwala ustawić język menu ekranowych.
Wybierz tryb Ekonomiczny, aby przyciemnić lampę LED
Tryb LED
Kolor ściany Autom.
Korekcja trapezowa
Ochrona oczu
Automatyczne wyłączanie
an powitalny
Ekr
projektora, co obniży zużycie prądu, wydłuży czas pracy lampy LED i zmniejszy hałas. Wybierz tryb Normalny, by powrócić do trybu normalnego.
Korekcja koloru wyświetlanego obrazu, kiedy powierzchnia projekcyjna nie jest biała.
Automatycznie koryguje zniekształcenia trapezowe obrazu.
Po wykryciu, że coś znajduje się przed obiektywem projekcyjnym, projektor automatycznie wyłączy obraz. Efektywna odległość wynosi 20–30 cm (różni się w zależności od oświetlenia otoczenia i kolorów oświetlanych obiektów). Informacje na temat przywracania obrazu można znaleźć wsekcji „Ukrywanie obrazu” na stronie 28.
Umożliwia automatyczne wyłączenie projektora przy braku sygnału wejściowego przez określo
Umożliwia wybór ekranu wyświetlanego przy uruchomieniu projektora. Dostępne są trzy opcje: logo BenQ, czarny ekran lub niebieski ekran.
ny czas.
Obsługa64
FUNKCJA OPIS
2. Menu zaawansowane
Tryb dużej wysokości
Ustawienia dźwięku
Menu czasu wyświetlania
Ustawienia zabezpieczeń
Położenie projektora
Tryb używany do pracy w obszarach o dużej wysokości. Szczegóły opisano w sekcji „Obsługa na dużych
wysokościach” na stronie 35.
Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja dźwięku” na stronie
35.
Ustawienie czasu, przez jaki menu ekranowe pozostaje aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku. Dostępny zakres czasu to 5 do 30 sekund w 5-sekundowych odstępach.
Szczegóły opisano w sekcji „Zabezpieczanie projektora” na
stronie 29.
Aby zapewnić prawidłowe wyświetlanie obrazu, należy odpowiednio ustawić projektor względem ekranu.
Wł. napisy zamkn.
Aktywuje funkcję poprzez wybór Wł., gdy wybrany sygnał wejściowy zawiera napisy.
•Napisy: Wyświetlanie na ekranie dialogów, narracji
Napis zamknięty
Wersja napisów
Wybiera preferowany tryb napisów zamkniętych. Aby oglądać napisy, wybierz NZ1, NZ2, NZ3 lub NZ4 (NZ1 wyświetla napisy w pierwszym języku danego obszaru).
Wybór OK włącza funkcję, a projektor wyświetla siatkę
Wzór testowy
Aktualizacja firmware
Resetuj wszystkie ustawienia
testową. Siatka jest pomocna w regulacji rozmiaru ekranu oraz ostrości i pozwala sprawdzić, czy wyświetlany obraz jest wolny od zakłóceń.
Aktualizacja do najnowszej wersji oprogramowania sprzętowego jest możliwa jedynie przy użyciu karty SD.
Przywraca wszystkie wartości ustawień fabrycznych.
iefektów dźwiękowych programów telewizyjnych i wideo, które posiadają funkcję napisów zamkniętych (zwykle oznaczonych "NZ" w opisach telewizyjnych).
Obsługa 65
FUNKCJA OPIS
3. Menu informacji
Źródło Pokazuje obecne źródło sygnału. Tryb obrazu Pokazuje wybrany tryb. System kolorów Pokazuje format systemu wejściowego: RGB lub YUV. Rozdzielczość Pokazuje naturalną rozdzielczość sygnału wejściowego. Pamięć/Pamięć
wewnętrzna
Pokazuje stan zajętości pamięci: Pamięć wewnętrzna.
DLP 3D Trwałość lampy
LED Wersja
oprogramowania
Pokazuje stan DLP 3D.
Wyświetla liczbę godzin, przez które lampa była używana.
Pokazuje wersję oprogramowania sprzętowego.
Obsługa66

Wyłączanie projektora

III
I
1. Naciśnij przycisk Zasilanie. Zostanie
wyświetlony ekran potwierdzenia. W przypadku braku reakcji w ciągu kilku
sekund komunikat zniknie.
2. Wciśnij ponownie Zasilanie.
3. Wskaźnik LED zasilania zacznie powoli migać na pomarańczowo, wentylatory zatrzymają się.
4. Jeśli projektor nie będzie używany przez dłuższy czas, odłącz przewód zasilający z gniazda sieciowego.
Obsługa 67

Konserwacja

Jak dbać o projektor

Projektor nie wymaga przeprowadzania wielu czynności konserwacyjnych. Jedyną czynnością, którą należy wykonywać regularnie, jest czyszczenie obiektywu.
Nigdy nie usuwaj żadnych części projektora. Jeśli jakieś części wymagają wymiany, skontaktuj się ze sprzedawcą.

Czyszczenie obiektywu

Obiektyw należy czyścić zawsze, gdy pojawią się na nim drobiny kurzu i zabrudzenia.
• Do usuwania zanieczyszczeń użyj sprężonego powietrza.
•Jeśli pojawi się brud lub smar, użyj papieru do obiektywów lub delikatnie
przetrzyj obiektyw miękkim materiałem, zwilżonym środkiem do czyszczenia obiektywów.
Nigdy nie przecieraj obiektywu szorstkim materiałem.

Czyszczenie obudowy projektora

Przed oczyszczeniem obudowy wyłącz projektor z użyciem procedury wyłączania opisanej w sekcji „Wyłączanie projektora” na stroni e 67 i odłącz przewód zasilający.
• Aby usunąć zabrudzenia i kurz, przetrzyj obudowę miękką szmatką nie
zostawiającą włókien.
•W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam zwilż miękki materiał wodą
i detergentem o neutralnym pH. Następnie przetrzyj obudowę.
Nie używaj wosku, alkoholu, benzenu, rozpuszczalnika lub innych detergentów chemicznych. Mogą one uszkodzić obudowę.

Przechowywanie projektora

W razie konieczności przechowywania projektora przez dłuższy czas, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
• Dopilnuj, by temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania mieściły się
w zakresie zalecanym dla projektora. Odwołaj się do sekcji „Dane techniczne”
na stronie 71 lub zapytaj sprzedawcy o zakres.
• Schowaj stopkę regulatora.
• Wyjmij baterię z pilota.
• Zapakuj projektor do oryginalnego lub podobnego opakowania.

Transport projektora

Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym lub podo bnym opakowaniu.
Konserwacja68

Wskaźniki LED

Stan/problemy
Wskaźniki LED
Zasilanie Wentylator Temp
Stałe
Tryb gotowości
Rozgrzewanie
urządzenia
Zasilanie włączone Zielony Wył.Wył.
Chłodzenie
Błąd wentylatora 1 Wył.Wł.Wył.
Błąd temperatury Wył.Wył.Wł.
pomarańczowe
światło
Zielone
migające
światło
Pomarańczowe
migające
światło
Wył.Wył. Dioda zasilania wolno miga
Wył.Wył. Dioda zasilania wolno miga
Zachowanie diod LED
Stałe światło w sekwencji:
Zasilanie
Najpierw miga dioda LED
Pierścień i OK, a następnie
dioda LED klawisza
(w odstępach 1,5 sekundy)
Diody LED Pierścień i OK
oraz klawisza migają
jednocześnie (odstęp
->Klawisz->
Pierścień i OK
1,5 sekundy)
Konserwacja 69

Rozwiązywanie problemów

Projektor się nie włącza.
Przyczyna Rozwiązanie
Podłącz zasilacz AC do gniazda DC IN
Przewód zasilający nie dostarcza prądu.
Próba ponownego włączenia projektora w czasie procesu ochładzania.
Brak obrazu
Przyczyna Rozwiązanie
Źródło nie jest włączone lub podłączone poprawnie.
Projektor nie jest prawidłowo podłączony do urządzenia źródłowego.
Sygnał wejściowy został nieprawidłowo wybrany.
Rozmyty obraz
Przyczyna Rozwiązanie
Ostrość obiektywu projekcyjnego nie została prawidłowo ustawiona.
Projektor jest ustawiony nieprawidłowo względem ekranu.
w projektorze, podłącz przewód zasilający do wejścia AC na zasilaczu, podłącz przewód zasilający do gniazdka. Jeśli gniazdko ma włącznik, upewnij się, że jest włączony.
Czekaj, aż proces ochładzania dobiegnie końca.
Włącz źródło sygnału i upewnij się, czy przewody zostały podłączone prawidłowo.
Sprawdź połączenia.
Wybierz prawidłowy sygnał wejściowy przyciskiem
Wyreguluj ostrość za pomocą pierścienia ostrości.
Zmień kąt ustawienia projektora względem ekranu i wysokość ustawienia urządzenia (jeśli trzeba).
/ na projektorze lub pilocie.
Pilot nie działa
Przyczyna Rozwiązanie
Wyczerpana bateria. Wymień baterię na nową. Między pilotem i projektorem znajduje
się jakaś przeszkoda. Projektor znajduje się za daleko.
Usuń przeszkodę. Stań w odległości nie przekraczającej
7 metrów (23 stopy) od projektora.
Hasło jest nieprawidłowe
Przyczyna Rozwiązanie
Zapomniałeś hasła.
Rozwiązywanie problemów70
Szczegóły opisano w sekcji „Procedura
przypominania hasła” na stronie 30.

Dane techniczne

Specyfikacje projektora

Wszystkie specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Ogólne
Nazwa produktu Projektor LED Ultra Lite Nazwa modelu GP10
Parametry optyczne
Rozdzielczość 1280 x 800 WXGA System wyświetlacza 1-CHIP DMD Jasność obiektywu F = 1,65 Lampa 3LED Współczynnik rzutu 1.2:1 (40" na 1m)
Parametry elektryczne
Zasilanie Prąd zmienny 100–240 V, 50-60 Hz (automatycznie) Zużycie energii 125 W (maks.); < 0,5 W (gotowość) Korekcja trapezowa 1D, pionowa +/- 30 stopni
Parametry mechaniczne
Wymiary 220 mm (szer.) x 61,8 mm (wys.) x 177 mm (dł.) Ciężar 1,5 kg
Wejścia
Wiele wejść Wejście komputerowe D-Sub 15-stykowe (żeńskie) x 1
VIDEO (WIDEO)
Wejście wideo
HDMI HDMI x1 Wejście audio Mini jack stereo 3,5 mm x 1
USB typu A USB typu mini-B Obsługuje ekrany USB i przesyłanie plików przez USB
Gniazdo kart SD Obsługuje filmy/zdjęcia/muzykę/dokumenty Pamięć wewnętrzna 2GB
Wyjścia
Wyjście audio Mini jack stereo 3,5 mm x 1 Głośnik 3 W x 2
Gniazdo RCA x 1 Wejście sygnału SD/HDTV Analogowe — wtyczka komponentowa RCA jack x 3 (przez wejście RGB)
Pozwala na podłączenie pamięci USB (2.0). Obsługuje filmy/zdjęcia/muzykę/dokumenty.
Dane techniczne 71
Wymagania środowiskowe
62,2
81
177
220
61,8
Jednostka: mm
95,0
220
29
81
Temperatura pracy 0°C–40°C na poziomie morza Względna wilgotność
pracy
Wysokość pracy
10%–90% (bez kondensacji) 0–1499 m w temperaturze 0°C–35°C 1500–3000 m w temperaturze 0°C–30°C (przy
włączonym trybie dużej wysokości)

Wymiary

• Bez odtwarzacza DVD: 220 mm (szer.) x 61,8 mm (wys.) x 177 mm (dł.)
• Z odtwarzaczem DVD: 220 mm (szer.) x 95,0 mm (wys.) x 177 mm (dł.)
Dane techniczne72

Tabela czasów

Obsługiwane czasy dla wejścia komputerowego
Rozdzielczość Tryb
VGA_60 59,940 31,469
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290
640 x 480 przy 67 Hz MAC13 66,667 35,000
832 x 624 przy 75Hz MAC16 74,546 49,722 1024 x 768 przy 75Hz MAC19 75,020 60,241 1152 x 870 przy 75Hz MAC21 75,06 68,68
*Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie sekwencji ramek.
VGA_72 72,809 37,861 VGA_75 75,000 37,500 VGA_85 85,008 43,269
SVGA_60 60,317 37,879 SVGA_72 72,188 48,077 SVGA_75 75,000 46,875 SVGA_85 85,061 53,674
SVGA_120* 119,854 77,425
XGA_60 60,004 48,363 XGA_70 70,069 56,476 XGA_75 75,029 60,023 XGA_85 84,997 68,667
XGA_120*
(Redukcja
maskowania)
Taktowanie
Notebooka BenQ
Taktowanie
Notebooka BenQ
1280 x 720_60 60 45,000
WXGA_60 59,810 49,702 WXGA_75 74,934 62,795 WXGA_85 84,880 71,554
WXGA_120*
(Redukcja
maskowania)
SXGA_60 60,020 63,981
SXGA_75 75,025 79,976 1280 x 960_60 60,000 60,000 1280 x 960_85 85,002 85,938
Częstotliwość
pionowa (Hz)
119,989 97,551
60,0 35,820
64,995 41,467
119,909 101,563
Częstotliwość pozioma (kHz)
Dane techniczne 73
Obsługiwane czasy dla wejścia HDMI
Obsługiwane czasy dla komputera:
Rozdzielczość Tryb
VGA_60 59,940 31,469
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500
1024 x 576
1024 x 600 1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000
1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290
640 x 480 przy 67 Hz MAC13 66,667 35,000
832 x 624 przy 75Hz MAC16 74,546 49,772
1024 x 768 przy 75Hz MAC19 75,020 60,241
1152 x 870 przy 75Hz MAC21 75,06 68,68
*Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie sekwencji ramek.
VGA_72 72,809 37,861 VGA_75 75,000 37,500 VGA_85 85,008 43,269
SVGA_60 60,317 37,879 SVGA_72 72,188 48,077 SVGA_75 75,000 46,875 SVGA_85 85,061 53,674
SVGA_120* 119,854 77,425
XGA_60 60,004 48,363 XGA_70 70,069 56,476 XGA_75 75,029 60,023 XGA_85 84,997 68,667
XGA_120*
(Redukcja
maskowania)
Taktowanie
Notebooka BenQ
Taktowanie
Notebooka BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 WXGA_75 74,934 62,795 WXGA_85 84,880 71,554
WXGA_120*
(Redukcja
maskowania)
SXGA_60 60,020 63,981
SXGA_75 75,025 79,976 1280 x 960_60 60,000 60,000 1280 x 960_85 85,002 85,938
Częstotliwość pionowa (Hz)
119,989 97,551
60,000 35,820
64,995 41,467
119,909 101,563
Częstotliwość pozioma (kHz)
Dane techniczne74
Obsługiwane czasy dla wideo:
Timing Rozdzielczość
480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73
480p 720 x 480 59,94 31,47
576i 720 (1440) x 576 50 15,63
576p 720 x 576 50 31,25 720/50p 1280 x 720 50 37,5 720/60p 1280 x 720 60 45,00
1080/24P 1920 x 1080 24 27 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75
1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5
Częstotliwość pionowa (Hz)
Częstotliwość pozioma (kHz)
Obsługiwane czasy dla wejścia komponentowego­YPbPr
Timing Rozdzielczość
480i 720 x 480 59,94 15,73
480p 720 x 480 59,94 31,47
576i 720 x 576 50 15,63
576p 720 x 576 50 31,25 720/50p 1280 x 720 50 37,5 720/60p 1280 x 720 60 45,00 1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75
1080/24P 1920 x 1080 24 27 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5
Częstotliwość pionowa (Hz)
Częstotliwość pozioma (kHz)
Obsługiwane czasy dla wejścia wideo
Tryb wideo
NTSC 60 15,73
PAL 50 15,63
SECAM 50 15,63
PAL-M 60 15,73 PAL-N 50 15,63
PAL-60 60 15,73
NTSC4,43 60 15,73
Częstotliwość pionowa (Hz)
Częstotliwość pozioma (kHz)
Dane techniczne 75

Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego

Patenty
Ten projektor firmy BenQ jest objęty następującymi patentami: Patenty amerykańskie 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318; patenty tajwańskie
202690; 205470; I228635; I259932; patenty chińskie ( 中国发脋专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Ograniczona gwarancja
Gwarancja BenQ na ten produkt obejmuje wszelkie defekty materiałowe i konstrukcyjne zaistniałe w normalnych warunkach użytkowania i składowania.
Podstawą zgłaszania wszelkich roszczeń gwarancyjnych jest poświadczenie daty sprzedaży. Jeśli w okresie gwarancyjnym wykryta zostanie usterka tego produktu, jedynym zobowiązaniem i działaniem naprawczym ze strony BenQ jest wymiana uszkodzonych części (wliczając robociznę). Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, o usterkach produktu natychmiast powiadom swojego sprzedawcę.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia niezgodnie z pisemnymi instrukcjami BenQ, w szczególności w warunkach wilgotności poza zakresem 10% do 90%, temperaturach poza zakresem 0°C i 35°C, na wysokościach powyżej 1500m lub w zapylonym otoczeniu. Gwarancja daje użytkownikowi określone prawa. W zależności od kraju użytkownik może także posiadać inne prawa.
Więcej informacji uzyskać można na stronie www.BenQ.com.
Prawa autorskie
© 2012 BenQ Corp. Dane techniczne mogą siężnić w zależności od regionu, szczegółowe informacje można uzyskać od lokalnego sprzedawcy. Faktyczne funkcje i dane techniczne produktu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Ten materiał może zawierać nazwy firm i znaki towarowe innych producentów, stanowiące własność odpowiednich stron trzecich. Apple, logo Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle i iPod touch są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejes trowanymi w Stanach Zjednoczon ych i innych krajach.
Zastrzeżenia
BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych i nie udzi ela gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, odnośnie zawartości niniejszego dokumentu, a w szczególności unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla określonych zastosowań. Ponadto firma BenQ Corpo ration zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej publikacji, bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach lub zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do odpowiednich firm i orga nizacji.
Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego76
Loading...