Benq GP10 User Manual [pl]

GP10 Projektor LED Ultra Lite
Podręcznik użytkownika

Spis treści

Ważne instrukcje
bezpieczeństwa ...........3
Wprowadzenie .............6
Zawartość zestawu ........................7
Zewnętrzny widok projektora .........8
Elementy sterujące i funkcje ..........9
Ustawienie
projektora...................14
Uzyskiwanie preferowanego
rozmiaru obrazu z projektora ....... 14
Połączenia..................16
Podłączanie zasilania ..................16
Podłączanie do odtwarzacza
DVD .............................................16
Podłączanie komputera ...............17
Podłączanie urządzeń wideo.......19
Podłączanie urządzenia HDMI..... 20
Podłączanie do źródłowego urządzenia wideo
komponentowego.........................21
Podłączanie do źródła wideo
kompozytowego...........................22
Podłączanie zewnętrznego
głośnika........................................23
Podłączanie do zewnętrznej pamięci
masowej.......................................24
Odtwarzanie dźwięku przez
projektor....................................... 25
Obsługa......................26
Uruchamianie projektora.............. 26
Przełączanie sygnałów
wejściowych.................................26
Regulacja wyświetlanego
obrazu.......................................... 27
Ukrywanie obrazu........................ 28
Zabezpieczanie projektora........... 29
Aktualizacja oprogramowania
sprzętowego ................................ 31
Wybór formatu obrazu................. 31
Optymalizacja obrazu.................. 32
Obsługa na dużych
wysokościach............................... 35
Regulacja dźwięku....................... 35
Wyświetlanie obrazu z komputerów
iurządzeń wideo.......................... 37
Korzystanie z menu wyskakujących
komputerów/urządzeń wideo... ... . 38
Wyświetlanie plików z pamięci wewnętrznej, dysku USB i karty
SD................................................ 41
Korzystanie ze strumienia USB... 53
Using wireless streaming............. 55
Korzystanie z menu ustawień ...... 62
Wyłączanie projektora ................. 67
Konserwacja...............68
Jak dbać o projektor .................... 68
Rozwiązywanie
problemów..................70
Dane techniczne ........71
Specyfikacje projektora................ 71
Wymiary....................................... 72
Tabela czasów............................. 73
Gwarancja i informacje dotyczące prawa
autorskiego ................76
Spis treści2

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany , aby spełniał najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
Instrukcje bezpieczeństwa
1. Przed rozpoczęciem
korzystania z projektora zapoznaj się z tym podręcznikiem. Zachowaj
podręcznik.
2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok.
4. W niektórych krajach napięcie w sieci jest NIESTABILNE. Ten projektor przeznaczony jest do bezpiecznego użytkowania przy napięciu 19 V DC, ale może zawodzić w przypadku wystąpienia wahań napięcia
±10 V. Na obszarach, gdzie istnieje takie ryzyko zaleca się użycie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilania awaryjnego UPS .
5. Nie blokuj obiektywu żadnymi przedmiotami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się przedmiotów.
3. Serwisowanie powierzaj tylko
wykwalifikowanemu personelowi.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 3
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
6. Nie wymieniaj żadnych części elektronicznych, jeśli projektor nie jest odłączony od sieci.
7. Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone.
8. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznie wysokim napięciem, które mogą spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Naprawy i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
9. Kiedy projektor pracuje, możesz wyczuć, że z kratki wentylacyjnej wydostaje się gorące powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza awarii produktu.
10. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij co najmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa4
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
3000 m (10000 stóp)
0 m
(0 stóp)
- Miejsca w pobliżu czujników pożarowych
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40°C / 104°F
- Miejsca na wysokości powyżej 3tysięcy metrów (10000 stóp).
13. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
11. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu.
12. Umieszczaj włączony projektor na równej, poziomej powierzchni.
14. Nie stawaj na projektorze ani nie kładź na nim żadnych przedmiotów. Oprócz niebezpieczeństwa uszkodzenia projektora, takie postępowanie może prowadzić do wypadków i obrażeń.
15. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Rozlanie płynu na projektor może spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i zadzwoń do BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 5

Wprowadzenie

Funkcje projektora

Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania.
Projektor oferuje następujące funkcje:
• Zaawansowane źródło światła LED
Trwałe lampy LED zapewniają dłuższy czas pracy niż tradycyjne lampy.
System optyczny z technologiami DLP Rozdzielczość WXGA i jasny obraz.
•Rozmaite użyteczne funkcje
Obsługa telefonów iPhone/odtwarzaczy iPod, odtwarzaczy multimediów, przeglądarek dokumentów, pamięci wewnętrznych, karty SD, dyski USB oraz wyświetlacze USB
• Wygodny w przenoszeniu
Projektor jest niewielki i lekki, dzięki czemu doskonale sprawdza się podczas podróży biznesowych, ale także w chwilach odpoczynku. Pozwala na przeglądanie dokumentów, filmów i zdjęć w dowolnym miejscu.
• Wiele portów wejściowych
Wiele portów wejściowych, wśród których są porty PC, AV, HDMI, USB i SD, zapewnia swobodę korzystania z urządzeń peryferyjnych.
Wejści
Wygodne w obsłudze menu
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków
•Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji
e i wyjście sygnału audio
Wyposażony w 2 głośniki o mocy 3W z portami wejściowymi RCA i mini-jack oraz portem wyjściowym słuchawek
Do obsługi wszelkiego rodzaju wejść wykorzystywane są wygodne menu, co ułatwia korzystanie z monitora.
oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu/jasności wybranego wejścia sygnału.
producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe.
Wprowadzenie6

Zawartość zestawu

U
l
Joybee GP2 Mini Projector
Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą.

Standardowe akcesoria

Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogążnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji.
*Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informac je można uzyskać u dealera.
Projektor Przewód zasilający Przewód VGA
ser Maua
Skrócona instrukcja
obsługi
Karta gwarancyjna* Torba do przenoszenia
projektora
Usuń etykietkę przed użyciem pilota.
Pilot i baterie Klucz sprzętowy Wi-Fi
Podręcznik użytkownika znajduje się w pamięci wewnętrznej projektora. Możesz wyświetlić podręcznik użytkownika bezpośrednio w menu Home screen/Internal memory/Document (Ekran główny/Pamięć wewnętrzna/Dokument) za pośrednictwem projektora lub skorzystać z kabla USB w celu połączenia komputera lub notebooka i projektora, a następnie wybrać menu Home screen/USB streaming/USB File transfer (Ekran główny/Przesyłanie strumieniowe z USB/Przesyłanie plików z USB). Projektor będzie widoczn y w komputerz e jako pamięć zewnętrzna, zapewniając dostęp do podręcznika użytkownika.
Akcesoria dodatkowe
Odtwarzacz DVD
Wprowadzenie 7

Zewnętrzny widok projektora

3 4
1 2
5
6
3 1
2
7
8
Przód/góra
9
10
1211 13 14 15 1617
18
19
19
20
Tył/spód
1. Wywietrznik (pobór zimnego powietrza)
2. Głośniki wewnętrzne
3. Wylot gorącego powietrza
4. Przedni czujnik podczerwieni
5. Obiektyw
6. Osłona obiektywu
7. Zewnętrzny panel sterowania (szczegóły opisano w sekcji
„Projektor” na stronie 9).
8. Pierścień ostrości
9. Gniazdo sieciowe przewodu zasilającego
10. Gniazdo kart SD
11. Wejście USB typu A
12. Wejście USB typu mini-B
13. Wejście HDMI
14. Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/komponentowe wideo (YPbPr/YCbCr)
15. Wejście sygnału Wideo
16. Wejście sygnału Audio
17. Wyjście sygnału Audio
18. Otwór zamka zabezpieczającego przed kradzieżą Kensington
19. Stopka regulująca
20. Gniazdo statywu
Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Blokowanie otworów wentylacyjnych może spowodować przegrzewanie się i uszkodzenie projektora.
Wprowadzenie8

Elementy sterujące i funkcje

I
I

Projektor

4. Klawisz w lewo
1
2 3 4
5 6
7
1. Kontrolka zasilania POWER
Świeci się lub błyska w trakcie pracy projektora.
2. Zasilanie
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia. Szczegóły opisano w sekcjach
„Uruchamianie projektora” na stronie 26 i „Wyłączanie projektora” na stronie
67.
3. Przycisk w górę/zwiększania głośności
Kiedy widoczne jest menu ekranowe (OSD)
:
- nawiguj w górę, aby wybrać żądane
elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. ręczna
korekcja trapezowa...) Kiedy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone: (dotyczy tylko kart SD,
pamięci wewnętrznych i napędów USB)
- zwiększa poziom głośności.
8
9
10
11
12
Kiedy widoczne jest menu ekranowe (OSD):
- nawiguj w lewo, aby wybrać żądane elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. jasność, kontrast...)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone: (dotyczy tylko kart SD, pamięci wewnętrznych i napędów USB)
- odtwórz poprzedni plik wideo i audio.
- naciśnij i przytrzymaj, aby cofnąć plik wideo/audio.
5. OK/Pusty
Krótkie naciśnięcie:
- potwierdza wybraną funkcję, gdy widoczne jest menu.
- odtwarza lub wstrzymuje odtwarzanie wideo, muzyki lub pokazu slajdów. (dotyczy tylko kart SD, pamięci wewnętrznych i napędów USB)
Długie naciśnięcie (3 s): Włącza pusty ekran.
6. Menu
Włącza wyskakujące menu ustawień.
7. Przycisk w dół/ściszenia
Kiedy widoczne jest menu ekranowe (OSD):
- nawiguj w dół, aby wybrać żądane elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. ręczna korekcja trapezowa...)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone: (dotyczy tylko kart SD, pamięci wewnętrznych i napędów US
B)
- zmniejsza poziom głośności.
Wprowadzenie 9
8. Kontrolka temperatury TEMP
Zapala się na czerwono, jeśli temperatura projektora staje się zbyt wysoka.
9. Kontrolka LED
Wskazanie statusu źródła światła. Zapala się lub miga, gdy pojawia się jakiś problem ze źródłem światła.
10. Ekran główny
Powrót bezpośrednio do ekranu głównego z niższego poziomu menu OSD.
Zamknięcie aplikacji/wiadomości wyskakującej i powrót bezpośrednio do ekranu głównego.
11. Klawisz w prawo
Kiedy widoczne jest menu ekranowe (OSD):
- nawiguj w prawo, aby wybrać żądane elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. jasność, kontrast...)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone: (dotyczy tylko kart SD, pamięci wewnętrznych i napędów USB)
- odtwórz następny plik wideo i audio.
- naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć do przodu plik wideo/audio.
12. Wstecz
Powrót do poprzedniego menu OSD, wyjście i zapisanie ustawień menu.
Wprowadzenie10

Pilot

1 2
3
5
7
4
6
8 9
10
12
11
I
I
4. Klawisz w lewo
Kiedy widoczne jest menu ekranowe (OSD):
- nawiguj w lewo, aby wybrać żądane elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. jasność, kontrast...)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone: (dotyczy tylko kart SD, pamięci wewnętrzny USB)
- odtwórz poprzedni plik wideo i audio.
- naciśnij i przytrzymaj, aby cofnąć plik wideo/audio.
5. Przycisk w dół/ściszenia
Kiedy widoczne jest menu ekranowe (OSD):
1. ZASILANIE
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia. Szczegóły opisano w sekcjach „Uruchamianie projektora”
na stronie 26 i „Wyłączanie projektora” na stronie 67.
2. Pusty
Włączenie/wyłączenie pustego ekranu. Szczegóły opisano w sekcji
„Ukrywanie obrazu” na stronie 28.
3. Przycisk w górę/zwiększania głośności
Kiedy widoczne jest menu ekranowe (OSD):
- nawiguj w górę, aby wybrać żądane
elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. ręczna
korekcja trapezowa...)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone: (dotyczy tylko kart SD, pamięci wewnętrznych i napędów USB)
- zwiększa poziom głośności.
- nawiguj w dół, aby wybrać żądane elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. ręczna korekcja trapezowa...)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone: (dotyczy tylko kart SD, pamięci wewnętrznych i napędów USB)
- zmniejsza poziom głośności.
6. Wstecz
Powrót do wyższego poziomu menu OSD.
Zamknięcie wyskakującego menu ustawień w menu OSD.
Zamknięcie bieżącej aplikacji OSD.
7. Strona główna
Powrót bezpośrednio do ekranu głównego z niższego poziomu menu OSD.
Zamknięcie aplikacji/wiadomości wyskakującej i powrót bezpośrednio do ekranu głównego.
8. Wycisz
Włączanie i wyłączanie dźwięku projektora.
ch i napędów
Wprowadzenie 11
9. Automatyczny
Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego obrazu komputerowego. Szczegóły opisano wsekcji „Automatyczna regulacja
obrazu” na stronie 27.
10. Klawisz w prawo
Kiedy widoczne jest menu ekranowe (OSD):
- nawiguj w prawo, aby wybrać żądane elementy menu.
- dokonaj regulacji. (np. jasność, kontrast...)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest wyłączone: (dotyczy tylko kart SD, pamięci wewnętrznych i napędów USB)
- odtwórz następny plik wideo i audio.
- naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć do przodu plik wideo/audio.
11. OK
Potwierdzenie wybranej funkcji, gdy widoczne jest menu.
Odtworzenie lub wstrzymanie odtwarzania wideo, muzyki lub pokazu slajdów. (dotyczy ty lko kart SD, pamięci wewnętrznych i napędów USB)
12. Menu
Włącza wyskakujące menu ustawień.
Wprowadzenie12
Skuteczny zasięg pilota
O
k
oł
o
15
°
Czujnik pilota na podczerwień (IR) umieszczony jest z przodu projektora. W celu poprawnego działania, pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 15 stopni w stosunku do czujnika projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem i czujnikiem nie powinna przekraczać 7 metrów (~ 23 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikiem podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
Wymiana baterii pilota
1. Wyciągnij szufladkę baterii.
Postępuj zgodnie z ilustracjami. Naciśnij i przytrzymaj blokadę jednocześnie wysuwając uchwyt baterii.
2. Włóż nową baterię do szufladki. Znak bieguna dodatniego powinien być skierowany na zewnątrz.
3. Wepchnij szufladkę do pilota.
• Unikaj nadmiernej temperatury i wilgoci.
• W przypadku nieprawidłowej instalacji baterii może
ona zostać uszkodzona.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta
baterii.
•Zużytą baterię zutylizuj w sposób zalecany przez producenta.
• Nie wolno wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub jeśli nie zamierzasz przez dłuższy czas używać pilota,
usuń baterie w celu uniemożliwienia wycieku elektrolitu do pilota.
Wprowadzenie 13

Ustawienie projektora

Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu z projektora

Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawienie powiększenia (jeśli jest dostępne) oraz format wideo to czynniki, które mają wpływ na wielkość wyświetlanego obrazu.
16:10 to naturalny format obrazu tego projektora.
Format obrazu 16:10 przeskalowany na
Projektor powinien zawsze być ustawiony poziomo (np. płasko na stole) i bezpośrednio pod kątem prostym do poziomego centrum ekranu. Zapobiega to zniekształceniom obrazu poprzez projekcję pod kątem (lub rzucanie obrazu na powierzchnie pod kątem).
Współczesne projektory cyfrowe nie rzucają obrazu dokładnie do przodu (tak jak tradycyjne filmowe projektory na taśmę). Zamiast tego, cyfrowe projektory zbudowano tak, aby wyświetlały obraz pod niewielkim kątem do góry w odchyleniu od płaszczyzny poziomej projektora. Dzięki temu można je po prostu postawić na stole a i tak zapewnią wyświetlanie do przodu i do góry na ekran umieszczony tak, aby jego dolna krawędź była nieznacznie nad poziomem stołu (i wszyscy w pomieszczeniu widzą ekran).
Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, a wraz z nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie.
jąc p
Określa wyświetlanego obrazu, jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są proporcjonalne do odległości projekcyjnej.
BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu, która jest pomocna w określeniu ustawienia projektora. Dalsze inform a cje można znaleźć w sekcji „Rozmiary
projekcji” na stronie 15, w zależności od używanego projektora. Rozważyć należy
dwa wymiary — prostopadłą odległość w poziomie od centrum obrazu (odległość projekcyjna) i wysokość pionowego przesunięcia projektora w stosunku do poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie).
ozycję ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar
obszar ekranu 4:3
Ustawienie projektora14

Rozmiary projekcji

Przekątna obrazu 1280:800
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
Skorzystaj z informacji w sekcji „Wymiary” na stronie 72, aby dowiedzieć się jaki jest środek wymiarów obiektywu tego projektora, przed obliczeniem odpowiedniej pozycji.
Rozmiar ekranu
Cale mm
30 762 646 404 750 40 1016 862 538 1000 50 1270 1077 673 1250 60 1524 1292 808 1500
80 2032 1723 1077 2000 100 2540 2154 1346 2500 120 3048 2585 1615 3000 150 3810 3231 2019 3750 200 5080 4308 2692 5000 220 5588 4739 2962 5500 250 6350 5385 3365 6250 300 7620 6462 4039 7500
Szer. (mm) Wys. (mm)
Odległość projekcyjna w mmPrzekątna
Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą siężnić w zależności od rzeczywistych wielkości. Firma BenQ zaleca, że jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie sprawdzić rozmiar projekcji i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu, przed jego instalacją, aby wziąć pod uwagę indywidualne cechy układu optycznego projektora. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
Ustawienie projektora 15

Połączenia

W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są dołączone do zestawu projektora (patrz „Zawartość zestawu” na stron ie 7). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.

Podłączanie zasilania

1. Podłącz jeden koniec znajdującego się w zestawie przewodu zasilającego do gniazda AC IN.
2. Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka ściennego. Sprawdź, czy
kontrolka zasilania LED na projektorze świeci się na pomarańczowo po włączeniu zasilania.

Podłączanie do odtwarzacza DVD

1. Podłącz odtwarzacz DVD (opcjonalny) do projektora zgodnie z poniższymi ilustracjami.
2. Włącz zasilanie projektora i włóż płytę.
3. Włącz projektor i naciśnij klawisze / , aby wybrać DVD. Następnie naciśnij
OK, aby połączyć.
4. Odtwarzacz DVD obsługuj za pomocą pilota.
5. Aby odłączyć odtwarzacz DVD, wyjmij płytę. Odłączając odtwarzacz DVD od
projektora, naciśnij przycisk na przedzie odtwarzacza.
• Projektor uruchomi się automatycznie po włożeniu płyty.
• Odtwarzacz DVD obsługuje funkcję podłączania „na gorąco”. Można podłączyć lub
odłączyć odtwarzacz DVD, gdy projektor jest włączony.
Połączenia16

Podłączanie komputera

Komputer przenośny lub stacjonarny
Przewód VGA
Przewód audio
Projektor został wyposażony w gniazdo wejściowe VGA, które umożliwia podłączenie go zarówno do komputerów kompatybilnych z IBM
Złącze do komputerów Mac jest wymagane, jeśli urządzenie jest podłączane do starszej wersji komputera Macintosh.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego:
•Używając przewodu VGA
1. Podłącz jeden koniec dołączonego kabla VGA do wyjścia D-Sub komputera.
2. Podłącz drugi koniec kabla VGA do gniazda COMPUTER projektora.
3. Jeśli chcesz korzystać z głośnika projektora, podłącz odpowiedni przewód
audio do wyjścia audio komputera i do gniazda wejścia audio projektora.
®
, jak i Macintosh®
Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, tak ą jak FN + F3 lub CRT/LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz z symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
Połączenia 17
•Używając przewodu HDMI
1. Podłącz jeden koniec przewodu HDMI do wyjścia HDMI komputera.
2. Podłącz drugi koniec przewodu HDMI do gniazda HDMI projektora.
•Używając przewodu USB
1. Podłącz końcówkę typu A przewodu USB do wyjścia USB komputera.
2. Podłącz końcówkę typu mini-B przewodu USB do gniazda mini-B USB
projektora. Po podłączeniu projektora do komputera można wyświetlać obraz z komputera albo przesłać pliki z komputera do wewnętrznej pamięci projektora.
3. Jeżeli wybierzesz Wyświetlacz USB, postępuj zgodnie z informacjami na
ekranie, aby najpierw zainstalować sterownik USB w komputerze.
4. Jeżeli wybierzesz opcję Transfer plików USB, przejdź do folderu Mój
komputer lub programu Eksplorator Windows, aby mieć dostęp do plików w projektorze. Projektor jest widoczny jako dysk przenośny. Przenieś pliki z komputera do projektora przeciągając je i upuszczając, albo kopiując iwklejając. Aby odłączyć projektor od komputera:
i. Kliknij na pasku zadań systemu Wi
ndows.
ii. Kliknij wiadomość wyskakującą.
iii. Odłącz przewód USB dopiero wtedy, gdy pojawi się komunikat
omożliwości bezpiecznego usunięcia sprzętu.
Połączenia18
• Nie odłączaj przewodu USB w czasie kopiowania plików, ponieważ może to spowodować
utratę danych lub uszkodzenie projektora.
•Połączenie nie zakończy się, jeżeli pliki z projektora są otwarte w komputerze. Zamknij
wszystkie pliki projektora i spróbuj ponownie.
• Inne wersje systemu Windows działają w podobny sposób. Postępuj zgodnie z procedurą
usuwania urządzeń z komputera odpowiednią do posiadanego systemu Windows.

Podłączanie urządzeń wideo

Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jedne j z powyższych me tod, z których jednak każda oferuje o braz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej:
Nazwa złącza Wygląd złącza Jakość obrazu
HDMI HDMI Najlepsza
Wideo
VGA Lepsza
komponentowe
Wideo Wideo Dobra
Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, że przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
Połączenia 19

Podłączanie urządzenia HDMI

Projektor jest wyposażony w gniazdo wejściowe HDMI, które umożliwia podłączanie urządzeń HDMI, takich jak odtwarzacz Blu-Ray, tuner telewizji cyfrowej czy ekran.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) zapewnia przesyłanie danych bez kompresji przez jeden przewód pomiędzy kompatybilnymi urządzeniami, takimi ja k tunery telewizji cyfrowej, odtwarzacze Blu-Ray i ekrany. Pozwala to na uzyskanie maksymalnej, cyfrowej jakości obrazu oraz dźwięku.
Sprawdź źródło sygnału wideo, aby upewnić się, że jest wyposażone w wolny zestaw gniazd wyjściowych HDMI:
•Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury.
•Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
Aby podłączyć projektor do źródła HDMI:
1. Podłącz jeden koniec przewodu HDMI do wyjścia HDMI urządzenia źródłowego.
2. Podłącz drugi koniec przewodu HDMI do gniazda HDMI w projektorze.
• Przewód HDMI (pokazany w tym przykładzie) umożliwiający podłączenie wyjściowego
urządzenia wideo nie jest dostarczany w standardzie.
•Cyfrową przejściówkę AV Apple można kupić na stronie www.apple.com
Połączenia20
.
Podłączanie do źródłowego urządzenia wideo
Przewód audio
Urządzenie audio-wideo (AV)
Komponentowy przewód Video na VGA (D-Sub)
komponentowego
Sprawdź źródło sygnału wideo, aby upewnić się, że ma ono wolny zestaw gniazd wyjścia Component Video:
•Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury.
•Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
Aby podłączyć projektor do źródła komponentowego sygnału wideo:
1. Podłącz końcówkę kabla połączeniowego wideo komponentowego na VGA (D-Sub) z 3 wtyczkami RCA do gniazd wyjściowych wideo komponentowego urządzenia wideo. Dopasuj kolory wtyczek do kolorów gniazd: zielony do zielonego, niebieski do niebieskiego i czerwony do czerwonego.
2. Podłącz drugi koniec przewodu do gniazda COMPUTER projektora.
3. Jeśli chcesz korzystać z głośnika projektora, podłącz odpowiedni przewód
audio do wyjść audio źródłowego urządzenia wideo i do gniazda wejścia audio projektora.
• Kiedy do gniazda wyjściowego audio podłączone są słuchawki lub głośnik zewnętrzny,
dźwięk nie będzie nadawany przez głośnik projektora.
•Dźwięk nie będzie nadawany z głośnika ani z gniazda wyjściowego audio, jeżeli do
urządzenia nie będzie wprowadzany sygnał wideo. Ponadto nie można regulować dźwięku.
Połączenia 21
Podłączanie do źródła wideo
Kabel wideo
Przewód audio
Urządzenie audio-wideo (AV)
kompozytowego
Sprawdź źródłowe urządzenie wideo i określ, czy posiada ono wolne gniazda wyjściowe wideo kompozytowego:
•Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury.
•Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
Aby podłączyć projektor do źródła kompozytowego sygnału wideo:
1. Podłącz kabel Video do gniazda wyjścia wideo kompozytowego urządzenia źródłowego wideo.
2. Podłącz drugi koniec przewodu wideo do gniazda Video projektora.
3. Jeśli chcesz korzystać z głośnika projektora, podłącz odpowiedni przewód
audio do wyjść audio źródłowego urządzenia wideo i do gniazda wejścia audio projektora.
Korzystaj z połączenia wideo kompozytowego tylko, jeśli wejście wideo komponentowego jest niedostępne. Szczegóły opisano w sekcji „Podłączanie urządzeń wideo” na stronie 19.
Połączenia22

Podłączanie zewnętrznego głośnika

Dźwięk można nadawać przez głośniki zewnętrzne zamiast przez głośniki wewnętrzne wbudowane w projektor.
Aby podłączyć projektor do głośników zewnętrznych:
1. Podłącz odpowiedni przewód stereo do głośnika zewnętrznego i do gniazda wyjściowego audio w projektorze.
Kiedy przewód audio jest podłączony do gniazda wyjściowego audio, dźwięk z głośnika zostaje wyciszony.
Połączenia 23
Loading...
+ 53 hidden pages