Tabella dei tempi .................................... 72
Garanzia e
informazioni sul
copyright..................... 75
Sommario2
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Il vostro proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti
standard di sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo
sicuro del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e
indicate sul prodotto stesso.
Istruzioni sulla sicurezza
1.Leggere il presente manuale
prima di utilizzare il proiettore.
Conservarlo per poterlo consultare
in seguito.
2.Durante l'uso, non guardare
direttamente nell'obiettivo del
proiettore. L'intenso raggio
luminoso potrebbe provocare danni
alla vista.
4.In alcuni Paesi, la tensione di linea
NON è stabile. Questo proiettore è
stato progettato per funzionare
conformemente agli standard di
sicurezza con una tensione di 19 Vcc;
tuttavia, potrebbero verificarsi guasti
in caso di interruzioni o variazioni di
tensione di ±10 volt. Nelle zone
soggette a variazioni o cadute di
tensione, si consiglia di collegare
il proiettore tramite uno
stabilizzatore di tensione, un
limitatore di sovratensione o un
gruppo di continuità (UPS).
3.Per la manutenzione rivolgersi a
personale tecnico qualificato.
5.Non bloccare l'obiettivo di proiezione
con oggetti durante il funzionamento
del proiettore per evitare il rischio
che gli oggetti si surriscaldino, si
deformino o che si sviluppino incendi.
Importanti istruzioni sulla sicurezza3
Istruzioni sulla sicurezza (Continua)
6.Sostituire i componenti elettronici
solo quando il proiettore è
scollegato dalla rete.
7.Non collocare il prodotto su tavoli,
sostegni o carrelli non stabili. Il
prodotto potrebbe cadere e
riportare seri danni.
8.Non tentare di smontare il
proiettore. L'alta tensione presente
all'interno del dispositivo potrebbe
essere letale in caso si venisse a
contatto con parti scoperte. Per la
manutenzione rivolgersi unicamente
a personale tecnico qualificato.
9.Quando il proiettore è in funzione
dalla griglia di ventilazione possono
fuoriuscire odore e aria calda.
Questo è un fenomeno normale e
non un difetto del prodotto.
10. Non collocare il proiettore in
ambienti con le seguenti
caratteristiche.
- Spazi poco ventilati o chiusi.
Posizionare il proiettore a una
distanza di almeno 50 cm dalle pareti
e lasciare uno spazio sufficiente per
assicurare un'adeguata ventilazione
intorno all'unità.
- Ambienti con temperature
eccessivamente elevate, ad esempio
l'interno di un'automobile con i
finestrini chiusi.
- Ambienti eccessivamente umidi,
polverosi o fumosi che possono
contaminare i componenti ottici,
riducendo la vita utile del proiettore e
oscurandone lo schermo.
- Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi
antincendio.
- Ambienti con temperature superiori a
40°C / 104°F
- Luoghi la cui altitudine superiora i
3000 m (10000 piedi).
3000 m
(10000 piedi)
0 m
(0 piedi)
Importanti istruzioni sulla sicurezza4
Istruzioni sulla sicurezza (Continua)
11. Non ostruire i fori di ventilazione.
- Non collocare il proiettore su coperte,
lenzuola o altre superfici morbide.
- Non coprire il proiettore con un panno o
altri oggetti.
- Non collocare materiali infiammabili
vicino al proiettore.
14. Non calpestare il proiettore, né
collocare oggetti sopra di esso. Oltre
ai danni fisici al proiettore, potrebbero
infatti verificarsi incidenti, con pericolo
di lesioni.
Se i fori di ventilazione sono ostruiti, il
surriscaldamento del proiettore può
provocare un incendio.
12. Durante il funzionamento, collocare il
proiettore su una superficie piana
orizzontale.
13. Non collocare l'unità in posizione
verticale. Cosi facendo si può causare
la caduta dell’apparecchio, che
provocherebbe lesioni all'operatore o
danni all’apparecchio stesso.
15. Non collocare liquidi accanto o sopra
al proiettore. Eventuali infiltrazioni di
sostanze liquide possono danneggiare
il proiettore. In tal caso, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa a
muro e contattare BenQ per
richiedere la riparazione del
proiettore.
Importanti istruzioni sulla sicurezza5
Introduzione
Caratteristiche del proiettore
Il proiettore integra un sistema di proiezione ottico ad alte prestazioni e un design
intuitivo, che garantisce estrema affidabilità e facilità d'uso.
Il proiettore presenta le seguenti caratteristiche.
• Sorgente avanzata di luce LED
I LED di lunga durata garantiscono una duratta maggiore delle lampade tradizionali.
• Motore ottico con tecnologie DLP
Risoluzione WXGA e immagine brillante.
• Diverse funzioni utili
Supporta lettore iPhone/iPad, lettore multimediale, visualizzatore di documenti,
memoria interna, scheda SD, unità flash USB, e visualizzazione USB.
• Semplice da trasportare
Il proiettore è piccolo e leggero, ideale per viaggi di lavoro e per l'intrattenimento.
COnsente di visualizzare documenti, video e foto ovunque.
• Dotato di diverse porte di ingresso
Più porte di ingresso, tra cui PC, AV, HDMI, USB, e la scheda SD che offrono flessibilità
di connessione con le periferiche.
• Uscita e ingresso segnale audio
Dotato di 2 altoparlanti da 3W con attacchi RCA e mini-jack e uscita per jack telefono.
• Comode voci del menu
Menu semplice, utilizzato per ogni tipo di immissione, semplificando così l'uso del
proiettore.
•La luminosità apparente dell'immagine proiettata varia in base alle condizioni di
illuminazione ambientale e alle impostazioni di contrasto/luminosità del segnale di input
selezionato, ed è proporzionale alla distanza di proiezione.
•La luminosità della lampada diminuisce nel tempo e può variare a seconda delle specifiche
del produttore della lampada. Si tratta di un fatto normale e previsto.
6
Introduzione
Contenuto della confezione
U
l
Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Qualora
uno o più articoli risultino mancanti, rivolgersi al rivenditore.
Accessori standard
Gli accessori vengono forniti in base al paese in cui il proiettore viene utilizzato e possono
differire da quelli illustrati.
*La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere
informazioni dettagliate.
ProiettoreCavo di alimentazioneCavo VGA
Joybee GP2
Mini Projector
ser Maua
Guida rapidaGaranzia*Custodia per il trasporto del
proiettore
Rimuovere l’etichetta
prima di utilizzare il
telecomando.
Telecomando con batteriaDongle Wi-Fi
Il manuale utente si trova nella memoria interna del proiettore. È possibile consultare il
manuale utente direttamente dalla "Schermata principale/Memoria interna/Documenti"
tramite il proiettore o usare il cavo USB per collegare il PC/notebook e il proiettore e scegliere
"Schermata principale/Streaming USB/Trasferimento file USB". Il proiettore sarà considerato
come memoria esterna e sarà possibile accedere al manuale utente tramite il PC/Notebook.
Accessori opzionali
Lettore DVD
Introduzione
7
Vista dall'esterno del proiettore
Lato anteriore/superiore
1
2
3
4
5
8
2
1.Apertura (ingresso aria fredda)
2.Altoparlanti interni
3.Apertura (fuoriuscita dell'aria calda)
4.Sensore remoto a infrarossi
7
3
1
anteriore
5.Obiettivo di proiezione
6.Coperchio dell'obiettivo
7.Pannello di controllo esterno
(Per ulteriori informazioni vedere
"Proiettore" nella pagina 9.)
8.Anello di messa a fuoco
9.Jack alimentazione CA
6
10. Alloggiamento scheda SD
11. Jack USB tipo A
12. Jack USB Mini-B
13. Jack ingresso HDMI
Lato posteriore/inferiore
10
121113 14 15 1617
14. Jack ingresso segnale RGB (PC)/
Video Component (YPbPr/YCbCr)
15. Jack ingresso video
16. Jack ingresso audio
9
20
19
Non ostruire le aperture di ventilazione. Se si ostruiscono le aperture per la ventilazione, il
proiettore potrebbe surriscaldarsi e guastarsi.
17. Jack uscita audio
18
18. Slot per blocco antifurto
19
Kensington
19. Piedino di regolazione
20. Attacco per treppiedi
8
Introduzione
Comandi e funzioni
I
I
Proiettore
1
2
3
4
5
6
7
1.POWER (Spia alimentazione)
Si illumina o lampeggia quando il proiettore
è in funzione.
2.Alimentazione
Consente di accendere il proiettore e di
passare alla modalità standby. Per maggiori
informazioni vedere "Avvio del proiettore"
nella pagina 26 e "Spegnimento del
proiettore" nella pagina 66.
3.Tasto su/aumenta volume
Quando il menu OSD è attivo:
- Navigare verso l'alto per selezionare le
voci desiderate del menu.
Quando il menu OSD è disabilitato.
(Applicato soltanto alla scheda SD, alla
12
memoria interna e all'unità USB)
- Riproduci video audio precedenti.
- Tenere premuto per riavvolgere video e
audio.
5.OK/Blank
Pressione breve:
- Conferma la funzione selezionata
quando è visualizzato un menu.
- Riproduce o mette in pausa un video,
un brano musicale, una presentazione
di foto. (Applicato soltanto alla scheda
SD, alla memoria interna e all'unità
USB)
Pressione lunga (3 secondii):
Cambia la schermata vuota.
6.Menu
Attiva il menu di pop-up per le
impostazioni.
7.Tasto giù/abbassa volume
Quando il menu OSD è attivo:
- Navigare verso il basso per selezionare
le voci desiderate del menu.
Quando il menu OSD è disabilitato.
(Applicato soltanto alla scheda SD, alla
memoria interna e all'unità USB)
- Riduce il livello del volume.
Introduzione
9
8.TEMP (Indicatore della
Temperatura)
Si illumina in rosso se la temperatura del
proiettore diventa troppo elevata.
9.LED (Luce indicatore LED)
Indica lo stato della sorgente di
illuminazione. Si illumina o lampeggia se si
verifica un problema con la sorgente di
illuminazione.
10. Pagina principale
Torna direttamente alla schermata
principale dal livello inferiore dell'OSD.
Esce dell'applicazione/dal messaggio di
pop-up e torna direttamente alla
schermata principale.
11. Tasto destro
Quando il menu OSD è attivo:
- Navigare verso destra per selezionare le
voci desiderate del menu.
- Effettuare regolazioni. (p.e. luminosità,
contrasto...)
Quando il menu OSD è disabilitato.
(Applicato soltanto alla scheda SD, alla
memoria interna e all'unità USB)
- Riproduci video audio successivo.
- Tenere premuto per avere l'avanzamento
veloce di video e audio.
12. Indietro
Tornare al menu OSD precedente, esce e
salva le impostazioni del menu.
10
Introduzione
Telecomando
I
I
1
2
3
4
5
6
7
1. ALIMENTAZIONE
Consente di accendere il proiettore e di
passare alla modalità standby. Per
maggiori informazioni vedere "Avvio del
proiettore" nella pagina 26 e
"Spegnimento del proiettore" nella
pagina 66.
2.Blank
Consente di attivare o disattivare la
schermata vuota. Per ulteriori
informazioni, vedere "Immagine
nascosta" nella pagina 28.
3.Tasto su/aumenta volume
Quando il menu OSD è attivo:
- Navigare verso l'alto per selezionare le
voci desiderate del menu.
Quando il menu OSD è disabilitato.
(Applicato soltanto alla scheda SD, alla
memoria interna e all'unità USB)
- Riproduci video audio successivo.
- Tenere premuto per avere l'avanzamento
veloce di video e audio.
11. OK
Conferma la funzione selezionata quando è
visualizzato un menu.
Riproduce o mette in pausa un video, un
brano musicale, una presentazione di foto.
(Applicato soltanto alla scheda SD, alla
memoria interna e all'unità USB)
12. Menu
Attiva il menu di pop-up per le
impostazioni.
12
Introduzione
Campo d'azione effettivo del telecomando
Il sensore telecomando infrarossi (IR) è posizionato
nella parte anteriore del proiettore. Affinché il
telecomando funzioni correttamente, tenerlo con
un'angolazione massima di 15 gradi rispetto al
sensore IR del proiettore. La distanza tra il
telecomando e il sensore non dovrebbe superare gli
7 metri (~ 23 piedi).
C
i
r
c
a
1
5
°
Accertarsi che tra il telecomando e il sensore IR sul
proiettore non sia posizionato alcun oggetto che
possa ostacolare i raggi infrarossi.
Sostituzione della batteria del telecomando
1.Estrarre il portabatteria.
Seguire le istruzioni illustrate. Tenere premuto il braccio
di blocco mentre si estrae il portabatteria.
2.Inserire la nuova batteria nel portabatteria. La
polarità positiva deve essere rivolta verso
l'esterno.
3.Spingere il portabatteria nel telecomando.
•Evitare l'esposizione a calore e umidità eccessivi.
•La batteria si danneggia se non viene collocata
correttamente.
•Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente.
•Smaltire la batteria utilizzata seguendo le istruzioni del produttore della batteria.
•Non gettare una batteria tra le fiamme, poiché potrebbero verificarsi delle esplosioni.
•Se le batterie sono esaurite o si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di
tempo prolungato, rimuovere la batteria onde evitare danni causati da un'eventuale
fuoriuscita di liquidi da questa.
Introduzione
13
Collocazione del proiettore
Scelta delle dimensioni desiderate per
l'immagine proiettata
La distanza dall'obiettivo del proiettore allo schermo, l'impostazione dello zoom (se
disponibile) e il formato video influiscono sulle dimensioni dell'immagine proiettata.
16:10 è il formato nativo del proiettore.
Immagine in formato 16:10 ridimensionata
in un’area di proiezione in formato 4:3
Collocare sempre il proiettore su una superficie orizzontale (ad esempio un tavolo) e
perpendicolarmente (formando un angolo retto di 90°) al centro orizzontale dello
schermo. In questo modo è possibile ridurre l'eventuale distorsione dell'immagine causata
dall'angolatura delle proiezioni (o dalla proiezione su superfici inclinate).
Diversamente dagli ormai obsoleti sistemi con pellicola su bobina, i proiettori digitali
attualmente sul mercato non proiettano l'immagine direttamente in avanti. Al contrario, i
proiettori digitali, sono ideati per proiettare su un angolo leggermente rialzato sopra il
piano di appoggio orizzontale del proiettore. Ciò consente di collocare facilmente i
proiettori su un tavolo e proiettare l'immagine in avanti o verso l'alto su uno schermo
posizionato in modo che il bordo inferiore dello schermo si trovi sopra la superficie del
tavolo, consentendo a tutti i presenti nella sala di vedere lo schermo.
Se il proiettore si trova distante dallo schermo, le dimensioni dell'immagine proiettata e
l'offset verticale aumentano proporzionalmente.
Per stabilire il punto in cui collocare lo schermo e il proiettore, è necessario considerare le
dimensioni dell'immagine proiettata e la misura dell'offset verticale, che sono direttamente
proporzionali alla distanza di proiezione.
BenQ ha creato una tabella con le dimensioni dello schermo utili per determinare la
posizione ideale in cui collocare il proiettore. Fare riferimento a "Dimensioni di
proiezione" nella pagina 15 per il proiettore. Occorre considerare due dimensioni: la
distanza orizzontale perpendicolare dal centro dello schermo (distanza di proiezione) e
l'altezza dell'offset verticale del proiettore dal bordo orizzontale dello schermo (offset).
14
Collocazione del proiettore
Dimensioni di proiezione
Fare riferimento a "Dimensioni" nella pagina 71 per il centro delle dimensioni dell'obiettivo
del proiettore prima di calcolare la posizione corretta.
Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive. Se si
desidera installare in modo permanente il proiettore, BenQ consiglia di controllare fisicamente
le dimensioni delle immagini proiettate e la distanza utilizzando il proiettore sul posto prima di
procedere all'operazione, in modo da valutare le caratteristiche ottiche del dispositivo. In
questo modo è possibile determinare la posizione di montaggio più adatta all'installazione.
Collocazione del proiettore
15
Collegamento
Nei collegamenti mostrati qui sotto, alcuni cavi possono non essere stati inclusi col proiettore
(vedere "Contenuto della confezione" nella pagina 7). È possibile acquistare tali cavi nei negozi
di elettronica.
Collegamento all'alimentazione elettrica
1.Inserire un'estremità del cavo di alimentazione in dotazione nel terminale AC IN
(ingresso CA).
2.Inserire la spina in una presa a parete. Controllare che il LED di accensione sul
proiettore sia di colore arancione quando si utilizza l'adattatore CA.
Collegamento del lettore DVD
1.Prendere il lettore DVD (opzionale) e collegarlo al proiettore come illustrato di
seguito.
2.Collegare l'alimentazione del proiettore e inserire il disco.
3.Accendere il proiettore e premere / per selezionare il DVD, premere OK per
effettuare la connessione.
4.Usare il telecomando del lettore DVD per utilizzare il lettore DVD.
5.Per scollegare il lettore DVD, rimuovere il disco. Tenere premuto il tasto sul lato
anteriore del lettore DVD durante la rimozione del lettore DVD dal proiettore.
16
•Il proiettore avvia automaticamente il disco quando viene inserito.
•Il lettore DVD supporta la funzione di inserimento a caldo. È possibile collegare o scollegare
il lettore DVD quando il proiettore è acceso.
Collegamento
Collegamento di un computer
Il proiettore è dotato di una presa di ingresso VGA che consente il collegamento a
computer IBM
necessario disporre di un adattatore Mac.
Per collegare il proiettore a un computer notebook o desktop:
•Con un cavo VGA
1.Collegare un'estremità del cavo VGA in dotazione a una presa di uscita D-Sub del
2.Collegare l'altra estremità del cavo VGA alla presa COMPUTER del proiettore.
3.Se si desidera utilizzare l'altoparlante del proiettore, collegare un'estremità del cavo
®
compatibili e Macintosh®. Per il collegamento ai computer Macintosh, è
computer.
audio compatibile alla presa di uscita audio del computer e l'altra estremità alla presa
Audio di ingresso del proiettore.
Computer notebook o desktop
Cavo
audio
Cavo VGA
Molti notebook non attivano le porte video esterne quando vengono collegati a un proiettore.
Di solito una combinazione di tasti, ad esempio FN + F3 o CRT/LCD, attiva o disattiva lo
schermo esterno. Individuare il tasto funzione con l'etichetta CRT/LCD o il simbolo del monitor
sul notebook. Premere contemporaneamente questo tasto e il tasto FN. Per informazioni sulle
combinazioni dei tasti del notebook, consultare la relativa documentazione.
Collegamento
17
• Uso di un cavo HDMI
1.Prendere un cavo HDMI e collegare un'estremità del cavo a una presa di uscita HDMI
del computer.
2.Collegare l'altra estremità del cavo HDMI alla presa di uscita HDMI del proiettore.
•Con un cavo USB
1.Prendere il cavo USB e collegare l'estremità di tipo A alla presa USB di uscita del
computer.
2.Collegare l'estremità di tipo mini-B del cavo USB all'attacco USB mini-B del
proiettore. Quando si collega il proiettore al computer, è possibile visualizzare
l'immagine del computer o trasferire file dal computer alla memoria interna del
proiettore.
18
3.Se si seleziona visualizzazione USB, seguire i messaggi presentati sullo schermo per
installare prima l'unità USB sul computer.
4.Se si seleziona Trasferimento file USB, selezionare Computer o Esplora risorse per
accedere ai file del proiettore. Il proiettore viene visualizzato come Disco
Rimuovibile. Per trasferire i file dal computer al proiettore, trascinarli oppure copiarli
e incollarli.
Per scollegare il proiettore dal computer:
i. Fare clic sulla Barra delle attività di Windows.
ii. Fare clic sul messaggi di pop-up.
Collegamento
iii. Scollegare il cavo USB solo quando appare il messaggio che informa che è sicuro
rimuovere l'hardware.
•Non scollegare il cavo USB quando la copiatura dei file è in corso, si rischia di perdere i dati
o di danneggiare il proiettore.
•La connessione non termina se i file del proiettore sono aperti sul computer. Chiudere tuttti
i file del proiettore e riprovare.
•Le altre versioni di Windows funzionano allo stesso modo. Seguire la procedura corretta per
la rimozione di dispositivi USB in modo sicuro dal computer per l'altra versione di
Windows.
Collegamento di dispositivi di sorgente video
È sufficiente collegare il proiettore al dispositivo della sorgente video utilizzando uno dei
metodi sopra indicati. Tuttavia, ciascuno di essi offre un livello di qualità video diverso. La
scelta del metodo dipende essenzialmente dalla presenza dei terminali corrispondenti sul
proiettore e sul dispositivo sorgente, come descritto di seguito:
Nome terminaleAspetto terminaleQualità immagine
HDMIHDMIMigliore
Component VideoVGAOttima
VideoVideoBuona
Se l'immagine video selezionata non viene visualizzata dopo l'accensione del proiettore pur
avendo selezionato la sorgente video corretta, verificare che il dispositivo sorgente sia acceso e
funzioni correttamente. Verificare inoltre che i cavi di segnale siano stati collegati
correttamente.
Collegamento
19
Collegamento a un dispositivo sorgente
HDMI
Il dispositivo è dotato di prese di ingresso HDMI che consente di collegare l'apparecchio a
un dispositivo di sorgente HDMI, a un lettore Blue-Ray, a un sintonizzatore DTV o a un
display.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) supporta la trasmissione di dati video non
compressi tra dispositivi compatibili come sintonizzatori DTV, lettori Blue-Ray e schermi
su un unico cavo. Fornisce una visualizzazione digitale pura e un’esperienza di ascolto unica.
Controllare se il dispositivo della sorgente video dispone di jack di uscita HDMI non
utilizzata:
• In questo caso, è possibile attenersi alla procedura riportata di seguito.
• In caso contrario, è necessario riconsiderare il metodo da utilizzare per collegare il
dispositivo.
Per collegare il proiettore a un dispositivo sorgente HDMI:
1.Collegare un'estremità del cavo HDMI a una presa di uscita HDMI del dispositivo di
sorgente HDMI.
2.Collegare l'altra estremità del cavo HDMI al jack HDMI sul proiettore.
20
•Il cavo HDMI (mostrato in questo esempio) per poter collegare il proprio dispositivo di
uscita video non è fornito come accessorio standard.
•L'adattatore Apple Digital AV può essere acquistato da www.apple.com
Collegamento
.
Collegamento di un dispositivo di sorgente
Component Video
Controllare se il dispositivo della sorgente video dispone di prese di uscita Component
Video inutilizzate:
• In questo caso, è possibile attenersi alla procedura riportata di seguito.
• In caso contrario, è necessario riconsiderare il metodo da utilizzare per collegare il
dispositivo.
Per collegare il proiettore a un dispositivo di sorgente Component
Video:
1.Collegare un'estremità del cavo adattatore Component Video-VGA (D-Sub) con
3 connettori di tipo RCA alle prese di uscita Component Video del dispositivo di
sorgente video. Inserire le spine nelle prese di colore corrispondente; verde con
verde, blu con blu e rosso con rosso.
2.Collegare l'altra estremità del cavo alla presa COMPUTER sul proiettore.
3.Se si desidera utilizzare l'altoparlante del proiettore, collegare un'estremità del cavo
audio compatibile alla presa di uscita audio del computer e l'altra estremità alla presa
Audio di ingresso del proiettore.
Dispositivo AV
Cavo audio
Cavo adattatore Component
Video-VGA (D-sub)
•Quando la presa di uscita audio è colelgata a un auricolare o a un altoparlante esterno,
l'altoparlante delo proiettore viene silenziato.
•Nessun suono viene prodotto dall'altoparlante o dalla presa di uscita audio se non ci sono
segnali video in ingresso. Inoltre non è possibile effettuare regolazioni dell'audio.
Collegamento
21
Collegamento di un dispositivo di sorgente
Video Composite
Controllare il dispositivo della sorgente video per determinare se dispone di prese di
uscita Video Composite inutilizzate:
• In questo caso, è possibile attenersi alla procedura riportata di seguito.
• In caso contrario, è necessario riconsiderare il metodo da utilizzare per collegare il
dispositivo.
Per collegare il proiettore a un dispositivo di sorgente Video
composite:
1.Collegare un'estremità del cavo Video alla presa di uscita Video del dispositivo di
sorgente video.
2.Quindi collegare l'altra estremità del cavo alla presa Video sul proiettore.
3.Se si desidera utilizzare l'altoparlante del proiettore, collegare un'estremità del cavo
audio compatibile alla presa di uscita audio del computer e l'altra estremità alla presa
Audio di ingresso del proiettore.
Dispositivo AV
22
Cavo audio
Cavo video
Se non è possibile utilizzare ingressi Component Video, è sufficiente collegare il dispositivo
utilizzando un collegamento video Composite. Per ulteriori informazioni, vedere
"Collegamento di dispositivi di sorgente video" nella pagina 19.
Collegamento
Collegamento di un altoparlante esterno
L'audio può essere ascoltato da un altoparlante esterne piuttoto che dagli altoparlanti
interni integrati nel proiettore.
Per collegare il proiettore a un altoparlante esterno:
1.Collegare un cavo stereo idoneo all'altoparlante esterno e alla presa di uscita audio
sul proiettore.
Quando il cavo audio è collegato alla presa di uscita audio, l'uscita dell'altoparlante interno è
silenziata.
Collegamento
23
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.