Benq GP10 User Manual [it]

GP10 Proiettore LED Ultra Lite
Manuale Utente

Sommario

Importanti istruzioni
sulla sicurezza............... 3
Introduzione................. 6
Contenuto della confezione...................7
Vista dall'esterno del proiettore............8
Comandi e funzioni...................................9
Collocazione del
proiettore ................... 14
Scelta delle dimensioni desiderate
per l'immagine proiettata ......................14
Collegamento............. 16
Collegamento all'alimentazione
elettrica .....................................................16
Collegamento del lettore DVD ...........16
Collegamento di un computer.............17
Collegamento di dispositivi di
sorgente video.........................................19
Collegamento a un dispositivo
sorgente HDMI........................................20
Collegamento di un dispositivo di
sorgente Component Video.................21
Collegamento di un dispositivo di
sorgente Video Composite...................22
Collegamento di un altoparlante
esterno ......................................................23
Collegamento di una memoria
esterna.......................................................24
Riproduzione dei suoni con il
proiettore .................................................25
Funzionamento .......... 26
Avvio del proiettore...............................26
Commutazione del segnale di input....26
Regolazione dell'immagine
proiettata.................................................. 27
Immagine nascosta.................................. 28
Protezione del proiettore .................... 29
Aggiornamento firmware...................... 31
Selezione del rapporto .......................... 31
Ottimizzazione dell'immagine..............32
Funzionamento del proiettore ad
altitudini elevate...................................... 34
Regolazione dell'audio ........................... 35
Visualizzazione di immagini con
dispositivi origine PC e Video..............36
Uso dei menu di pop-up di
PC/Video .................................................. 37
Visualizzazine dei file con memoria
interna, unità USB e scheda SD...........40
Uso dello streaming da USB ................52
Uso dello streaming wireless...............54
Uso del menu impostazioni.................. 61
Spegnimento del proiettore.................66
Manutenzione............. 67
Manutenzione del proiettore...............67
Risoluzione dei
problemi...................... 69
Specifiche tecniche .... 70
Specifiche del proiettore....................... 70
Dimensioni ............................................... 71
Tabella dei tempi .................................... 72
Garanzia e informazioni sul
copyright..................... 75
Sommario2

Importanti istruzioni sulla sicurezza

Il vostro proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e indicate sul prodotto stesso.
Istruzioni sulla sicurezza
1. Leggere il presente manuale prima di utilizzare il proiettore.
Conservarlo per poterlo consultare in seguito.
2. Durante l'uso, non guardare
direttamente nell'obiettivo del proiettore. L'intenso raggio
luminoso potrebbe provocare danni alla vista.
4. In alcuni Paesi, la tensione di linea NON è stabile. Questo proiettore è stato progettato per funzionare conformemente agli standard di sicurezza con una tensione di 19 Vcc; tuttavia, potrebbero verificarsi guasti in caso di interruzioni o variazioni di tensione di ±10 volt. Nelle zone
soggette a variazioni o cadute di tensione, si consiglia di collegare il proiettore tramite uno stabilizzatore di tensione, un limitatore di sovratensione o un gruppo di continuità (UPS).
3. Per la manutenzione rivolgersi a personale tecnico qualificato.
5. Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del proiettore per evitare il rischio che gli oggetti si surriscaldino, si deformino o che si sviluppino incendi.
Importanti istruzioni sulla sicurezza 3
Istruzioni sulla sicurezza (Continua)
6. Sostituire i componenti elettronici solo quando il proiettore è scollegato dalla rete.
7. Non collocare il prodotto su tavoli, sostegni o carrelli non stabili. Il prodotto potrebbe cadere e riportare seri danni.
8. Non tentare di smontare il proiettore. L'alta tensione presente all'interno del dispositivo potrebbe essere letale in caso si venisse a contatto con parti scoperte. Per la manutenzione rivolgersi unicamente a personale tecnico qualificato.
9. Quando il proiettore è in funzione dalla griglia di ventilazione possono fuoriuscire odore e aria calda. Questo è un fenomeno normale e non un difetto del prodotto.
10. Non collocare il proiettore in ambienti con le seguenti caratteristiche.
- Spazi poco ventilati o chiusi. Posizionare il proiettore a una distanza di almeno 50 cm dalle pareti e lasciare uno spazio sufficiente per assicurare un'adeguata ventilazione intorno all'unità.
- Ambienti con temperature eccessivamente elevate, ad esempio l'interno di un'automobile con i finestrini chiusi.
- Ambienti eccessivamente umidi, polverosi o fumosi che possono contaminare i componenti ottici, riducendo la vita utile del proiettore e oscurandone lo schermo.
- Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi antincendio.
- Ambienti con temperature superiori a 40°C / 104°F
- Luoghi la cui altitudine superiora i 3000 m (10000 piedi).
3000 m
(10000 piedi)
0 m
(0 piedi)
Importanti istruzioni sulla sicurezza4
Istruzioni sulla sicurezza (Continua)
11. Non ostruire i fori di ventilazione.
- Non collocare il proiettore su coperte, lenzuola o altre superfici morbide.
- Non coprire il proiettore con un panno o altri oggetti.
- Non collocare materiali infiammabili vicino al proiettore.
14. Non calpestare il proiettore, né collocare oggetti sopra di esso. Oltre ai danni fisici al proiettore, potrebbero infatti verificarsi incidenti, con pericolo di lesioni.
Se i fori di ventilazione sono ostruiti, il surriscaldamento del proiettore può provocare un incendio.
12. Durante il funzionamento, collocare il proiettore su una superficie piana orizzontale.
13. Non collocare l'unità in posizione verticale. Cosi facendo si può causare la caduta dell’apparecchio, che provocherebbe lesioni all'operatore o danni all’apparecchio stesso.
15. Non collocare liquidi accanto o sopra al proiettore. Eventuali infiltrazioni di sostanze liquide possono danneggiare il proiettore. In tal caso, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e contattare BenQ per richiedere la riparazione del proiettore.
Importanti istruzioni sulla sicurezza 5

Introduzione

Caratteristiche del proiettore

Il proiettore integra un sistema di proiezione ottico ad alte prestazioni e un design intuitivo, che garantisce estrema affidabilità e facilità d'uso.
Il proiettore presenta le seguenti caratteristiche.
Sorgente avanzata di luce LED
I LED di lunga durata garantiscono una duratta maggiore delle lampade tradizionali.
Motore ottico con tecnologie DLP
Risoluzione WXGA e immagine brillante.
Diverse funzioni utili
Supporta lettore iPhone/iPad, lettore multimediale, visualizzatore di documenti, memoria interna, scheda SD, unità flash USB, e visualizzazione USB.
Semplice da trasportare
Il proiettore è piccolo e leggero, ideale per viaggi di lavoro e per l'intrattenimento. COnsente di visualizzare documenti, video e foto ovunque.
Dotato di diverse porte di ingresso
Più porte di ingresso, tra cui PC, AV, HDMI, USB, e la scheda SD che offrono flessibilità di connessione con le periferiche.
Uscita e ingresso segnale audio
Dotato di 2 altoparlanti da 3W con attacchi RCA e mini-jack e uscita per jack telefono.
Comode voci del menu
Menu semplice, utilizzato per ogni tipo di immissione, semplificando così l'uso del proiettore.
La luminosità apparente dell'immagine proiettata varia in base alle condizioni di illuminazione ambientale e alle impostazioni di contrasto/luminosità del segnale di input selezionato, ed è proporzionale alla distanza di proiezione.
La luminosità della lampada diminuisce nel tempo e può variare a seconda delle specifiche del produttore della lampada. Si tratta di un fatto normale e previsto.
6
Introduzione

Contenuto della confezione

U
l
Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Qualora uno o più articoli risultino mancanti, rivolgersi al rivenditore.

Accessori standard

Gli accessori vengono forniti in base al paese in cui il proiettore viene utilizzato e possono differire da quelli illustrati.
*La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere informazioni dettagliate.
Proiettore Cavo di alimentazione Cavo VGA
Joybee GP2 Mini Projector
ser Maua
Guida rapida Garanzia* Custodia per il trasporto del
proiettore
Rimuovere l’etichetta prima di utilizzare il telecomando.
Telecomando con batteria Dongle Wi-Fi
Il manuale utente si trova nella memoria interna del proiettore. È possibile consultare il manuale utente direttamente dalla "Schermata principale/Memoria interna/Documenti" tramite il proiettore o usare il cavo USB per collegare il PC/notebook e il proiettore e scegliere "Schermata principale/Streaming USB/Trasferimento file USB". Il proiettore sarà considerato come memoria esterna e sarà possibile accedere al manuale utente tramite il PC/Notebook.

Accessori opzionali

Lettore DVD
Introduzione
7

Vista dall'esterno del proiettore

Lato anteriore/superiore
1 2
3 4 5
8 2
1. Apertura (ingresso aria fredda)
2. Altoparlanti interni
3. Apertura (fuoriuscita dell'aria calda)
4. Sensore remoto a infrarossi
7 3
1
anteriore
5. Obiettivo di proiezione
6. Coperchio dell'obiettivo
7. Pannello di controllo esterno (Per ulteriori informazioni vedere
"Proiettore" nella pagina 9.)
8. Anello di messa a fuoco
9. Jack alimentazione CA
6
10. Alloggiamento scheda SD
11. Jack USB tipo A
12. Jack USB Mini-B
13. Jack ingresso HDMI
Lato posteriore/inferiore
10
1211 13 14 15 1617
14. Jack ingresso segnale RGB (PC)/ Video Component (YPbPr/YCbCr)
15. Jack ingresso video
16. Jack ingresso audio
9
20
19
Non ostruire le aperture di ventilazione. Se si ostruiscono le aperture per la ventilazione, il proiettore potrebbe surriscaldarsi e guastarsi.
17. Jack uscita audio
18
18. Slot per blocco antifurto
19
Kensington
19. Piedino di regolazione
20. Attacco per treppiedi
8
Introduzione

Comandi e funzioni

I
I

Proiettore

1
2 3 4
5 6
7
1. POWER (Spia alimentazione)
Si illumina o lampeggia quando il proiettore è in funzione.
2. Alimentazione
Consente di accendere il proiettore e di passare alla modalità standby. Per maggiori informazioni vedere "Avvio del proiettore"
nella pagina 26 e "Spegnimento del proiettore" nella pagina 66.
3. Tasto su/aumenta volume
Quando il menu OSD è attivo:
- Navigare verso l'alto per selezionare le voci desiderate del menu.
- Effettuare regolazioni. (p.e. correzione trapezoidale manuale...)
Quando il menu OSD è disabilitato. (Applicato soltanto alla scheda SD, alla memoria interna e all'unità USB)
- Aumenta il livello del volume.
4. Tasto sinistro
8
Quando il menu OSD è attivo:
- Navigare verso sinistra per selezionare
9
10
11
le voci desiderate del menu.
- Effettuare regolazioni. (p.e. luminosità, contrasto...)
Quando il menu OSD è disabilitato. (Applicato soltanto alla scheda SD, alla
12
memoria interna e all'unità USB)
- Riproduci video audio precedenti.
- Tenere premuto per riavvolgere video e audio.
5. OK/Blank
Pressione breve:
- Conferma la funzione selezionata quando è visualizzato un menu.
- Riproduce o mette in pausa un video, un brano musicale, una presentazione di foto. (Applicato soltanto alla scheda SD, alla memoria interna e all'unità USB)
Pressione lunga (3 secondii): Cambia la schermata vuota.
6. Menu
Attiva il menu di pop-up per le impostazioni.
7. Tasto giù/abbassa volume
Quando il menu OSD è attivo:
- Navigare verso il basso per selezionare le voci desiderate del menu.
- Effettuare regolazioni. (p.e. correzione trapezoidale manuale...)
Quando il menu OSD è disabilitato. (Applicato soltanto alla scheda SD, alla memoria interna e all'unità USB)
- Riduce il livello del volume.
Introduzione
9
8. TEMP (Indicatore della Temperatura)
Si illumina in rosso se la temperatura del proiettore diventa troppo elevata.
9. LED (Luce indicatore LED)
Indica lo stato della sorgente di illuminazione. Si illumina o lampeggia se si verifica un problema con la sorgente di illuminazione.
10. Pagina principale
Torna direttamente alla schermata principale dal livello inferiore dell'OSD. Esce dell'applicazione/dal messaggio di pop-up e torna direttamente alla schermata principale.
11. Tasto destro
Quando il menu OSD è attivo:
- Navigare verso destra per selezionare le
voci desiderate del menu.
- Effettuare regolazioni. (p.e. luminosità,
contrasto...)
Quando il menu OSD è disabilitato. (Applicato soltanto alla scheda SD, alla memoria interna e all'unità USB)
- Riproduci video audio successivo.
- Tenere premuto per avere l'avanzamento
veloce di video e audio.
12. Indietro
Tornare al menu OSD precedente, esce e salva le impostazioni del menu.
10
Introduzione

Telecomando

I
I
1 2
3 4
5
6 7
1. ALIMENTAZIONE
Consente di accendere il proiettore e di passare alla modalità standby. Per maggiori informazioni vedere "Avvio del
proiettore" nella pagina 26 e "Spegnimento del proiettore" nella pagina 66.
2. Blank
Consente di attivare o disattivare la schermata vuota. Per ulteriori informazioni, vedere "Immagine
nascosta" nella pagina 28.
3. Tasto su/aumenta volume
Quando il menu OSD è attivo:
- Navigare verso l'alto per selezionare le voci desiderate del menu.
- Effettuare regolazioni. (p.e. correzione trapezoidale manuale...)
Quando il menu OSD è disabilitato. (Applicato soltanto alla scheda SD, alla memoria interna e all'unità USB)
- Aumenta il livello del volume.
10 11
12
4. Tasto sinistro
8 9
Quando il menu OSD è attivo:
- Navigare verso sinistra per selezionare le voci desiderate del menu.
- Effettuare regolazioni. (p.e. luminosità, contrasto...)
Quando il menu OSD è disabilitato. (Applicato soltanto alla scheda SD, alla memoria interna e all'unità USB)
- Riproduci video audio precedenti.
- Tenere premuto per riavvolgere video e audio.
5. Tasto giù/abbassa volume
Quando il menu OSD è attivo:
- Navigare verso il basso per selezionare le voci desiderate del menu.
- Effettuare regolazioni. (p.e. correzione trapezoidale manuale...)
Quando il menu OSD è disabilitato. (Applicato soltanto alla scheda SD, alla memoria interna e all'unità USB)
- Riduce il livello del volume.
6. Indietro
Torna al livello superiore dell'OSD. Chiude il menu di pop-up per le
impostazioni dell'OSD. Esce dall'applicazione corrente dell'OSD.
7. Pagina principale
Torna direttamente alla schermata principale dal livello inferiore dell'OSD.
Esce dell'applicazione/dal messaggio di pop-up e torna direttamente alla schermata principale.
8. Mute
Attiva o disattiva l'audio del proiettore.
9. Auto
Determina automaticamente le migliori impostazioni di temporizzazione per l'immagine visualizzata sul computer. Per ulteriori informazioni, vedere
"Regolazione automatica dell'immagine" nella pagina 27.
Introduzione
11
10. Tasto destro
Quando il menu OSD è attivo:
- Navigare verso destra per selezionare le voci desiderate del menu.
- Effettuare regolazioni. (p.e. luminosità, contrasto...)
Quando il menu OSD è disabilitato. (Applicato soltanto alla scheda SD, alla memoria interna e all'unità USB)
- Riproduci video audio successivo.
- Tenere premuto per avere l'avanzamento veloce di video e audio.
11. OK
Conferma la funzione selezionata quando è visualizzato un menu.
Riproduce o mette in pausa un video, un brano musicale, una presentazione di foto. (Applicato soltanto alla scheda SD, alla memoria interna e all'unità USB)
12. Menu
Attiva il menu di pop-up per le impostazioni.
12
Introduzione
Campo d'azione effettivo del telecomando
Il sensore telecomando infrarossi (IR) è posizionato nella parte anteriore del proiettore. Affinché il telecomando funzioni correttamente, tenerlo con un'angolazione massima di 15 gradi rispetto al sensore IR del proiettore. La distanza tra il telecomando e il sensore non dovrebbe superare gli 7 metri (~ 23 piedi).
C
i
r
c
a
1
5
°
Accertarsi che tra il telecomando e il sensore IR sul proiettore non sia posizionato alcun oggetto che possa ostacolare i raggi infrarossi.
Sostituzione della batteria del telecomando
1. Estrarre il portabatteria.
Seguire le istruzioni illustrate. Tenere premuto il braccio di blocco mentre si estrae il portabatteria.
2. Inserire la nuova batteria nel portabatteria. La polarità positiva deve essere rivolta verso l'esterno.
3. Spingere il portabatteria nel telecomando.
Evitare l'esposizione a calore e umidità eccessivi.
La batteria si danneggia se non viene collocata
correttamente.
Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente.
Smaltire la batteria utilizzata seguendo le istruzioni del produttore della batteria.
Non gettare una batteria tra le fiamme, poiché potrebbero verificarsi delle esplosioni.
Se le batterie sono esaurite o si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di
tempo prolungato, rimuovere la batteria onde evitare danni causati da un'eventuale fuoriuscita di liquidi da questa.
Introduzione
13

Collocazione del proiettore

Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettata

La distanza dall'obiettivo del proiettore allo schermo, l'impostazione dello zoom (se disponibile) e il formato video influiscono sulle dimensioni dell'immagine proiettata.
16:10 è il formato nativo del proiettore.
Immagine in formato 16:10 ridimensionata
in un’area di proiezione in formato 4:3
Collocare sempre il proiettore su una superficie orizzontale (ad esempio un tavolo) e perpendicolarmente (formando un angolo retto di 90°) al centro orizzontale dello schermo. In questo modo è possibile ridurre l'eventuale distorsione dell'immagine causata dall'angolatura delle proiezioni (o dalla proiezione su superfici inclinate).
Diversamente dagli ormai obsoleti sistemi con pellicola su bobina, i proiettori digitali attualmente sul mercato non proiettano l'immagine direttamente in avanti. Al contrario, i proiettori digitali, sono ideati per proiettare su un angolo leggermente rialzato sopra il piano di appoggio orizzontale del proiettore. Ciò consente di collocare facilmente i proiettori su un tavolo e proiettare l'immagine in avanti o verso l'alto su uno schermo posizionato in modo che il bordo inferiore dello schermo si trovi sopra la superficie del tavolo, consentendo a tutti i presenti nella sala di vedere lo schermo.
Se il proiettore si trova distante dallo schermo, le dimensioni dell'immagine proiettata e l'offset verticale aumentano proporzionalmente.
Per stabilire il punto in cui collocare lo schermo e il proiettore, è necessario considerare le dimensioni dell'immagine proiettata e la misura dell'offset verticale, che sono direttamente proporzionali alla distanza di proiezione.
BenQ ha creato una tabella con le dimensioni dello schermo utili per determinare la posizione ideale in cui collocare il proiettore. Fare riferimento a "Dimensioni di
proiezione" nella pagina 15 per il proiettore. Occorre considerare due dimensioni: la
distanza orizzontale perpendicolare dal centro dello schermo (distanza di proiezione) e l'altezza dell'offset verticale del proiettore dal bordo orizzontale dello schermo (offset).
14
Collocazione del proiettore

Dimensioni di proiezione

Fare riferimento a "Dimensioni" nella pagina 71 per il centro delle dimensioni dell'obiettivo del proiettore prima di calcolare la posizione corretta.
1280:800 diagonale dello schermo
Schermo
Centro dell'obiettivo
Distanza di proiezione
Dimensioni schermo
Pollici mm
30 762 646 404 750 40 1016 862 538 1000 50 1270 1077 673 1250 60 1524 1292 808 1500
80 2032 1723 1077 2000 100 2540 2154 1346 2500 120 3048 2585 1615 3000 150 3810 3231 2019 3750 200 5080 4308 2692 5000 220 5588 4739 2962 5500 250 6350 5385 3365 6250 300 7620 6462 4039 7500
L (mm) A (mm)
Distanza di proiezione in mmDiagonale
Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive. Se si desidera installare in modo permanente il proiettore, BenQ consiglia di controllare fisicamente le dimensioni delle immagini proiettate e la distanza utilizzando il proiettore sul posto prima di procedere all'operazione, in modo da valutare le caratteristiche ottiche del dispositivo. In questo modo è possibile determinare la posizione di montaggio più adatta all'installazione.
Collocazione del proiettore
15

Collegamento

Nei collegamenti mostrati qui sotto, alcuni cavi possono non essere stati inclusi col proiettore (vedere "Contenuto della confezione" nella pagina 7). È possibile acquistare tali cavi nei negozi di elettronica.

Collegamento all'alimentazione elettrica

1. Inserire un'estremità del cavo di alimentazione in dotazione nel terminale AC IN (ingresso CA).
2. Inserire la spina in una presa a parete. Controllare che il LED di accensione sul proiettore sia di colore arancione quando si utilizza l'adattatore CA.

Collegamento del lettore DVD

1. Prendere il lettore DVD (opzionale) e collegarlo al proiettore come illustrato di seguito.
2. Collegare l'alimentazione del proiettore e inserire il disco.
3. Accendere il proiettore e premere / per selezionare il DVD, premere OK per effettuare la connessione.
4. Usare il telecomando del lettore DVD per utilizzare il lettore DVD.
5. Per scollegare il lettore DVD, rimuovere il disco. Tenere premuto il tasto sul lato anteriore del lettore DVD durante la rimozione del lettore DVD dal proiettore.
16
Il proiettore avvia automaticamente il disco quando viene inserito.
Il lettore DVD supporta la funzione di inserimento a caldo. È possibile collegare o scollegare
il lettore DVD quando il proiettore è acceso.
Collegamento

Collegamento di un computer

Il proiettore è dotato di una presa di ingresso VGA che consente il collegamento a computer IBM
necessario disporre di un adattatore Mac.
Per collegare il proiettore a un computer notebook o desktop:
•Con un cavo VGA
1. Collegare un'estremità del cavo VGA in dotazione a una presa di uscita D-Sub del
2. Collegare l'altra estremità del cavo VGA alla presa COMPUTER del proiettore.
3. Se si desidera utilizzare l'altoparlante del proiettore, collegare un'estremità del cavo
®
compatibili e Macintosh®. Per il collegamento ai computer Macintosh, è
computer.
audio compatibile alla presa di uscita audio del computer e l'altra estremità alla presa Audio di ingresso del proiettore.
Computer notebook o desktop
Cavo audio
Cavo VGA
Molti notebook non attivano le porte video esterne quando vengono collegati a un proiettore. Di solito una combinazione di tasti, ad esempio FN + F3 o CRT/LCD, attiva o disattiva lo schermo esterno. Individuare il tasto funzione con l'etichetta CRT/LCD o il simbolo del monitor sul notebook. Premere contemporaneamente questo tasto e il tasto FN. Per informazioni sulle combinazioni dei tasti del notebook, consultare la relativa documentazione.
Collegamento
17
• Uso di un cavo HDMI
1. Prendere un cavo HDMI e collegare un'estremità del cavo a una presa di uscita HDMI del computer.
2. Collegare l'altra estremità del cavo HDMI alla presa di uscita HDMI del proiettore.
•Con un cavo USB
1. Prendere il cavo USB e collegare l'estremità di tipo A alla presa USB di uscita del computer.
2. Collegare l'estremità di tipo mini-B del cavo USB all'attacco USB mini-B del proiettore. Quando si collega il proiettore al computer, è possibile visualizzare l'immagine del computer o trasferire file dal computer alla memoria interna del proiettore.
18
3. Se si seleziona visualizzazione USB, seguire i messaggi presentati sullo schermo per installare prima l'unità USB sul computer.
4. Se si seleziona Trasferimento file USB, selezionare Computer o Esplora risorse per accedere ai file del proiettore. Il proiettore viene visualizzato come Disco Rimuovibile. Per trasferire i file dal computer al proiettore, trascinarli oppure copiarli e incollarli.
Per scollegare il proiettore dal computer:
i. Fare clic sulla Barra delle attività di Windows.
ii. Fare clic sul messaggi di pop-up.
Collegamento
iii. Scollegare il cavo USB solo quando appare il messaggio che informa che è sicuro
rimuovere l'hardware.
Non scollegare il cavo USB quando la copiatura dei file è in corso, si rischia di perdere i dati
o di danneggiare il proiettore.
La connessione non termina se i file del proiettore sono aperti sul computer. Chiudere tuttti
i file del proiettore e riprovare.
Le altre versioni di Windows funzionano allo stesso modo. Seguire la procedura corretta per
la rimozione di dispositivi USB in modo sicuro dal computer per l'altra versione di Windows.

Collegamento di dispositivi di sorgente video

È sufficiente collegare il proiettore al dispositivo della sorgente video utilizzando uno dei metodi sopra indicati. Tuttavia, ciascuno di essi offre un livello di qualità video diverso. La scelta del metodo dipende essenzialmente dalla presenza dei terminali corrispondenti sul proiettore e sul dispositivo sorgente, come descritto di seguito:
Nome terminale Aspetto terminale Qualità immagine
HDMI HDMI Migliore
Component Video VGA Ottima
Video Video Buona
Se l'immagine video selezionata non viene visualizzata dopo l'accensione del proiettore pur avendo selezionato la sorgente video corretta, verificare che il dispositivo sorgente sia acceso e funzioni correttamente. Verificare inoltre che i cavi di segnale siano stati collegati correttamente.
Collegamento
19

Collegamento a un dispositivo sorgente HDMI

Il dispositivo è dotato di prese di ingresso HDMI che consente di collegare l'apparecchio a un dispositivo di sorgente HDMI, a un lettore Blue-Ray, a un sintonizzatore DTV o a un display.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) supporta la trasmissione di dati video non compressi tra dispositivi compatibili come sintonizzatori DTV, lettori Blue-Ray e schermi su un unico cavo. Fornisce una visualizzazione digitale pura e un’esperienza di ascolto unica.
Controllare se il dispositivo della sorgente video dispone di jack di uscita HDMI non utilizzata:
• In questo caso, è possibile attenersi alla procedura riportata di seguito.
• In caso contrario, è necessario riconsiderare il metodo da utilizzare per collegare il
dispositivo.
Per collegare il proiettore a un dispositivo sorgente HDMI:
1. Collegare un'estremità del cavo HDMI a una presa di uscita HDMI del dispositivo di sorgente HDMI.
2. Collegare l'altra estremità del cavo HDMI al jack HDMI sul proiettore.
20
Il cavo HDMI (mostrato in questo esempio) per poter collegare il proprio dispositivo di
uscita video non è fornito come accessorio standard.
L'adattatore Apple Digital AV può essere acquistato da www.apple.com
Collegamento
.

Collegamento di un dispositivo di sorgente Component Video

Controllare se il dispositivo della sorgente video dispone di prese di uscita Component Video inutilizzate:
• In questo caso, è possibile attenersi alla procedura riportata di seguito.
• In caso contrario, è necessario riconsiderare il metodo da utilizzare per collegare il
dispositivo.
Per collegare il proiettore a un dispositivo di sorgente Component Video:
1. Collegare un'estremità del cavo adattatore Component Video-VGA (D-Sub) con 3 connettori di tipo RCA alle prese di uscita Component Video del dispositivo di sorgente video. Inserire le spine nelle prese di colore corrispondente; verde con verde, blu con blu e rosso con rosso.
2. Collegare l'altra estremità del cavo alla presa COMPUTER sul proiettore.
3. Se si desidera utilizzare l'altoparlante del proiettore, collegare un'estremità del cavo audio compatibile alla presa di uscita audio del computer e l'altra estremità alla presa Audio di ingresso del proiettore.
Dispositivo AV
Cavo audio
Cavo adattatore Component Video-VGA (D-sub)
Quando la presa di uscita audio è colelgata a un auricolare o a un altoparlante esterno,
l'altoparlante delo proiettore viene silenziato.
Nessun suono viene prodotto dall'altoparlante o dalla presa di uscita audio se non ci sono
segnali video in ingresso. Inoltre non è possibile effettuare regolazioni dell'audio.
Collegamento
21

Collegamento di un dispositivo di sorgente Video Composite

Controllare il dispositivo della sorgente video per determinare se dispone di prese di uscita Video Composite inutilizzate:
• In questo caso, è possibile attenersi alla procedura riportata di seguito.
• In caso contrario, è necessario riconsiderare il metodo da utilizzare per collegare il
dispositivo.
Per collegare il proiettore a un dispositivo di sorgente Video composite:
1. Collegare un'estremità del cavo Video alla presa di uscita Video del dispositivo di sorgente video.
2. Quindi collegare l'altra estremità del cavo alla presa Video sul proiettore.
3. Se si desidera utilizzare l'altoparlante del proiettore, collegare un'estremità del cavo audio compatibile alla presa di uscita audio del computer e l'altra estremità alla presa Audio di ingresso del proiettore.
Dispositivo AV
22
Cavo audio
Cavo video
Se non è possibile utilizzare ingressi Component Video, è sufficiente collegare il dispositivo utilizzando un collegamento video Composite. Per ulteriori informazioni, vedere
"Collegamento di dispositivi di sorgente video" nella pagina 19.
Collegamento

Collegamento di un altoparlante esterno

L'audio può essere ascoltato da un altoparlante esterne piuttoto che dagli altoparlanti interni integrati nel proiettore.
Per collegare il proiettore a un altoparlante esterno:
1. Collegare un cavo stereo idoneo all'altoparlante esterno e alla presa di uscita audio sul proiettore.
Quando il cavo audio è collegato alla presa di uscita audio, l'uscita dell'altoparlante interno è silenziata.
Collegamento
23
Loading...
+ 52 hidden pages