Tabella dei tempi .................................... 72
Garanzia e
informazioni sul
copyright..................... 75
Sommario2
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Il vostro proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti
standard di sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo
sicuro del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e
indicate sul prodotto stesso.
Istruzioni sulla sicurezza
1.Leggere il presente manuale
prima di utilizzare il proiettore.
Conservarlo per poterlo consultare
in seguito.
2.Durante l'uso, non guardare
direttamente nell'obiettivo del
proiettore. L'intenso raggio
luminoso potrebbe provocare danni
alla vista.
4.In alcuni Paesi, la tensione di linea
NON è stabile. Questo proiettore è
stato progettato per funzionare
conformemente agli standard di
sicurezza con una tensione di 19 Vcc;
tuttavia, potrebbero verificarsi guasti
in caso di interruzioni o variazioni di
tensione di ±10 volt. Nelle zone
soggette a variazioni o cadute di
tensione, si consiglia di collegare
il proiettore tramite uno
stabilizzatore di tensione, un
limitatore di sovratensione o un
gruppo di continuità (UPS).
3.Per la manutenzione rivolgersi a
personale tecnico qualificato.
5.Non bloccare l'obiettivo di proiezione
con oggetti durante il funzionamento
del proiettore per evitare il rischio
che gli oggetti si surriscaldino, si
deformino o che si sviluppino incendi.
Importanti istruzioni sulla sicurezza3
Istruzioni sulla sicurezza (Continua)
6.Sostituire i componenti elettronici
solo quando il proiettore è
scollegato dalla rete.
7.Non collocare il prodotto su tavoli,
sostegni o carrelli non stabili. Il
prodotto potrebbe cadere e
riportare seri danni.
8.Non tentare di smontare il
proiettore. L'alta tensione presente
all'interno del dispositivo potrebbe
essere letale in caso si venisse a
contatto con parti scoperte. Per la
manutenzione rivolgersi unicamente
a personale tecnico qualificato.
9.Quando il proiettore è in funzione
dalla griglia di ventilazione possono
fuoriuscire odore e aria calda.
Questo è un fenomeno normale e
non un difetto del prodotto.
10. Non collocare il proiettore in
ambienti con le seguenti
caratteristiche.
- Spazi poco ventilati o chiusi.
Posizionare il proiettore a una
distanza di almeno 50 cm dalle pareti
e lasciare uno spazio sufficiente per
assicurare un'adeguata ventilazione
intorno all'unità.
- Ambienti con temperature
eccessivamente elevate, ad esempio
l'interno di un'automobile con i
finestrini chiusi.
- Ambienti eccessivamente umidi,
polverosi o fumosi che possono
contaminare i componenti ottici,
riducendo la vita utile del proiettore e
oscurandone lo schermo.
- Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi
antincendio.
- Ambienti con temperature superiori a
40°C / 104°F
- Luoghi la cui altitudine superiora i
3000 m (10000 piedi).
3000 m
(10000 piedi)
0 m
(0 piedi)
Importanti istruzioni sulla sicurezza4
Istruzioni sulla sicurezza (Continua)
11. Non ostruire i fori di ventilazione.
- Non collocare il proiettore su coperte,
lenzuola o altre superfici morbide.
- Non coprire il proiettore con un panno o
altri oggetti.
- Non collocare materiali infiammabili
vicino al proiettore.
14. Non calpestare il proiettore, né
collocare oggetti sopra di esso. Oltre
ai danni fisici al proiettore, potrebbero
infatti verificarsi incidenti, con pericolo
di lesioni.
Se i fori di ventilazione sono ostruiti, il
surriscaldamento del proiettore può
provocare un incendio.
12. Durante il funzionamento, collocare il
proiettore su una superficie piana
orizzontale.
13. Non collocare l'unità in posizione
verticale. Cosi facendo si può causare
la caduta dell’apparecchio, che
provocherebbe lesioni all'operatore o
danni all’apparecchio stesso.
15. Non collocare liquidi accanto o sopra
al proiettore. Eventuali infiltrazioni di
sostanze liquide possono danneggiare
il proiettore. In tal caso, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa a
muro e contattare BenQ per
richiedere la riparazione del
proiettore.
Importanti istruzioni sulla sicurezza5
Introduzione
Caratteristiche del proiettore
Il proiettore integra un sistema di proiezione ottico ad alte prestazioni e un design
intuitivo, che garantisce estrema affidabilità e facilità d'uso.
Il proiettore presenta le seguenti caratteristiche.
• Sorgente avanzata di luce LED
I LED di lunga durata garantiscono una duratta maggiore delle lampade tradizionali.
• Motore ottico con tecnologie DLP
Risoluzione WXGA e immagine brillante.
• Diverse funzioni utili
Supporta lettore iPhone/iPad, lettore multimediale, visualizzatore di documenti,
memoria interna, scheda SD, unità flash USB, e visualizzazione USB.
• Semplice da trasportare
Il proiettore è piccolo e leggero, ideale per viaggi di lavoro e per l'intrattenimento.
COnsente di visualizzare documenti, video e foto ovunque.
• Dotato di diverse porte di ingresso
Più porte di ingresso, tra cui PC, AV, HDMI, USB, e la scheda SD che offrono flessibilità
di connessione con le periferiche.
• Uscita e ingresso segnale audio
Dotato di 2 altoparlanti da 3W con attacchi RCA e mini-jack e uscita per jack telefono.
• Comode voci del menu
Menu semplice, utilizzato per ogni tipo di immissione, semplificando così l'uso del
proiettore.
•La luminosità apparente dell'immagine proiettata varia in base alle condizioni di
illuminazione ambientale e alle impostazioni di contrasto/luminosità del segnale di input
selezionato, ed è proporzionale alla distanza di proiezione.
•La luminosità della lampada diminuisce nel tempo e può variare a seconda delle specifiche
del produttore della lampada. Si tratta di un fatto normale e previsto.
6
Introduzione
Contenuto della confezione
U
l
Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Qualora
uno o più articoli risultino mancanti, rivolgersi al rivenditore.
Accessori standard
Gli accessori vengono forniti in base al paese in cui il proiettore viene utilizzato e possono
differire da quelli illustrati.
*La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere
informazioni dettagliate.
ProiettoreCavo di alimentazioneCavo VGA
Joybee GP2
Mini Projector
ser Maua
Guida rapidaGaranzia*Custodia per il trasporto del
proiettore
Rimuovere l’etichetta
prima di utilizzare il
telecomando.
Telecomando con batteriaDongle Wi-Fi
Il manuale utente si trova nella memoria interna del proiettore. È possibile consultare il
manuale utente direttamente dalla "Schermata principale/Memoria interna/Documenti"
tramite il proiettore o usare il cavo USB per collegare il PC/notebook e il proiettore e scegliere
"Schermata principale/Streaming USB/Trasferimento file USB". Il proiettore sarà considerato
come memoria esterna e sarà possibile accedere al manuale utente tramite il PC/Notebook.
Accessori opzionali
Lettore DVD
Introduzione
7
Vista dall'esterno del proiettore
Lato anteriore/superiore
1
2
3
4
5
8
2
1.Apertura (ingresso aria fredda)
2.Altoparlanti interni
3.Apertura (fuoriuscita dell'aria calda)
4.Sensore remoto a infrarossi
7
3
1
anteriore
5.Obiettivo di proiezione
6.Coperchio dell'obiettivo
7.Pannello di controllo esterno
(Per ulteriori informazioni vedere
"Proiettore" nella pagina 9.)
8.Anello di messa a fuoco
9.Jack alimentazione CA
6
10. Alloggiamento scheda SD
11. Jack USB tipo A
12. Jack USB Mini-B
13. Jack ingresso HDMI
Lato posteriore/inferiore
10
121113 14 15 1617
14. Jack ingresso segnale RGB (PC)/
Video Component (YPbPr/YCbCr)
15. Jack ingresso video
16. Jack ingresso audio
9
20
19
Non ostruire le aperture di ventilazione. Se si ostruiscono le aperture per la ventilazione, il
proiettore potrebbe surriscaldarsi e guastarsi.
17. Jack uscita audio
18
18. Slot per blocco antifurto
19
Kensington
19. Piedino di regolazione
20. Attacco per treppiedi
8
Introduzione
Comandi e funzioni
I
I
Proiettore
1
2
3
4
5
6
7
1.POWER (Spia alimentazione)
Si illumina o lampeggia quando il proiettore
è in funzione.
2.Alimentazione
Consente di accendere il proiettore e di
passare alla modalità standby. Per maggiori
informazioni vedere "Avvio del proiettore"
nella pagina 26 e "Spegnimento del
proiettore" nella pagina 66.
3.Tasto su/aumenta volume
Quando il menu OSD è attivo:
- Navigare verso l'alto per selezionare le
voci desiderate del menu.
Quando il menu OSD è disabilitato.
(Applicato soltanto alla scheda SD, alla
12
memoria interna e all'unità USB)
- Riproduci video audio precedenti.
- Tenere premuto per riavvolgere video e
audio.
5.OK/Blank
Pressione breve:
- Conferma la funzione selezionata
quando è visualizzato un menu.
- Riproduce o mette in pausa un video,
un brano musicale, una presentazione
di foto. (Applicato soltanto alla scheda
SD, alla memoria interna e all'unità
USB)
Pressione lunga (3 secondii):
Cambia la schermata vuota.
6.Menu
Attiva il menu di pop-up per le
impostazioni.
7.Tasto giù/abbassa volume
Quando il menu OSD è attivo:
- Navigare verso il basso per selezionare
le voci desiderate del menu.
Quando il menu OSD è disabilitato.
(Applicato soltanto alla scheda SD, alla
memoria interna e all'unità USB)
- Riduce il livello del volume.
Introduzione
9
8.TEMP (Indicatore della
Temperatura)
Si illumina in rosso se la temperatura del
proiettore diventa troppo elevata.
9.LED (Luce indicatore LED)
Indica lo stato della sorgente di
illuminazione. Si illumina o lampeggia se si
verifica un problema con la sorgente di
illuminazione.
10. Pagina principale
Torna direttamente alla schermata
principale dal livello inferiore dell'OSD.
Esce dell'applicazione/dal messaggio di
pop-up e torna direttamente alla
schermata principale.
11. Tasto destro
Quando il menu OSD è attivo:
- Navigare verso destra per selezionare le
voci desiderate del menu.
- Effettuare regolazioni. (p.e. luminosità,
contrasto...)
Quando il menu OSD è disabilitato.
(Applicato soltanto alla scheda SD, alla
memoria interna e all'unità USB)
- Riproduci video audio successivo.
- Tenere premuto per avere l'avanzamento
veloce di video e audio.
12. Indietro
Tornare al menu OSD precedente, esce e
salva le impostazioni del menu.
10
Introduzione
Telecomando
I
I
1
2
3
4
5
6
7
1. ALIMENTAZIONE
Consente di accendere il proiettore e di
passare alla modalità standby. Per
maggiori informazioni vedere "Avvio del
proiettore" nella pagina 26 e
"Spegnimento del proiettore" nella
pagina 66.
2.Blank
Consente di attivare o disattivare la
schermata vuota. Per ulteriori
informazioni, vedere "Immagine
nascosta" nella pagina 28.
3.Tasto su/aumenta volume
Quando il menu OSD è attivo:
- Navigare verso l'alto per selezionare le
voci desiderate del menu.
Quando il menu OSD è disabilitato.
(Applicato soltanto alla scheda SD, alla
memoria interna e all'unità USB)
- Riproduci video audio successivo.
- Tenere premuto per avere l'avanzamento
veloce di video e audio.
11. OK
Conferma la funzione selezionata quando è
visualizzato un menu.
Riproduce o mette in pausa un video, un
brano musicale, una presentazione di foto.
(Applicato soltanto alla scheda SD, alla
memoria interna e all'unità USB)
12. Menu
Attiva il menu di pop-up per le
impostazioni.
12
Introduzione
Campo d'azione effettivo del telecomando
Il sensore telecomando infrarossi (IR) è posizionato
nella parte anteriore del proiettore. Affinché il
telecomando funzioni correttamente, tenerlo con
un'angolazione massima di 15 gradi rispetto al
sensore IR del proiettore. La distanza tra il
telecomando e il sensore non dovrebbe superare gli
7 metri (~ 23 piedi).
C
i
r
c
a
1
5
°
Accertarsi che tra il telecomando e il sensore IR sul
proiettore non sia posizionato alcun oggetto che
possa ostacolare i raggi infrarossi.
Sostituzione della batteria del telecomando
1.Estrarre il portabatteria.
Seguire le istruzioni illustrate. Tenere premuto il braccio
di blocco mentre si estrae il portabatteria.
2.Inserire la nuova batteria nel portabatteria. La
polarità positiva deve essere rivolta verso
l'esterno.
3.Spingere il portabatteria nel telecomando.
•Evitare l'esposizione a calore e umidità eccessivi.
•La batteria si danneggia se non viene collocata
correttamente.
•Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente.
•Smaltire la batteria utilizzata seguendo le istruzioni del produttore della batteria.
•Non gettare una batteria tra le fiamme, poiché potrebbero verificarsi delle esplosioni.
•Se le batterie sono esaurite o si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di
tempo prolungato, rimuovere la batteria onde evitare danni causati da un'eventuale
fuoriuscita di liquidi da questa.
Introduzione
13
Collocazione del proiettore
Scelta delle dimensioni desiderate per
l'immagine proiettata
La distanza dall'obiettivo del proiettore allo schermo, l'impostazione dello zoom (se
disponibile) e il formato video influiscono sulle dimensioni dell'immagine proiettata.
16:10 è il formato nativo del proiettore.
Immagine in formato 16:10 ridimensionata
in un’area di proiezione in formato 4:3
Collocare sempre il proiettore su una superficie orizzontale (ad esempio un tavolo) e
perpendicolarmente (formando un angolo retto di 90°) al centro orizzontale dello
schermo. In questo modo è possibile ridurre l'eventuale distorsione dell'immagine causata
dall'angolatura delle proiezioni (o dalla proiezione su superfici inclinate).
Diversamente dagli ormai obsoleti sistemi con pellicola su bobina, i proiettori digitali
attualmente sul mercato non proiettano l'immagine direttamente in avanti. Al contrario, i
proiettori digitali, sono ideati per proiettare su un angolo leggermente rialzato sopra il
piano di appoggio orizzontale del proiettore. Ciò consente di collocare facilmente i
proiettori su un tavolo e proiettare l'immagine in avanti o verso l'alto su uno schermo
posizionato in modo che il bordo inferiore dello schermo si trovi sopra la superficie del
tavolo, consentendo a tutti i presenti nella sala di vedere lo schermo.
Se il proiettore si trova distante dallo schermo, le dimensioni dell'immagine proiettata e
l'offset verticale aumentano proporzionalmente.
Per stabilire il punto in cui collocare lo schermo e il proiettore, è necessario considerare le
dimensioni dell'immagine proiettata e la misura dell'offset verticale, che sono direttamente
proporzionali alla distanza di proiezione.
BenQ ha creato una tabella con le dimensioni dello schermo utili per determinare la
posizione ideale in cui collocare il proiettore. Fare riferimento a "Dimensioni di
proiezione" nella pagina 15 per il proiettore. Occorre considerare due dimensioni: la
distanza orizzontale perpendicolare dal centro dello schermo (distanza di proiezione) e
l'altezza dell'offset verticale del proiettore dal bordo orizzontale dello schermo (offset).
14
Collocazione del proiettore
Dimensioni di proiezione
Fare riferimento a "Dimensioni" nella pagina 71 per il centro delle dimensioni dell'obiettivo
del proiettore prima di calcolare la posizione corretta.
Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive. Se si
desidera installare in modo permanente il proiettore, BenQ consiglia di controllare fisicamente
le dimensioni delle immagini proiettate e la distanza utilizzando il proiettore sul posto prima di
procedere all'operazione, in modo da valutare le caratteristiche ottiche del dispositivo. In
questo modo è possibile determinare la posizione di montaggio più adatta all'installazione.
Collocazione del proiettore
15
Collegamento
Nei collegamenti mostrati qui sotto, alcuni cavi possono non essere stati inclusi col proiettore
(vedere "Contenuto della confezione" nella pagina 7). È possibile acquistare tali cavi nei negozi
di elettronica.
Collegamento all'alimentazione elettrica
1.Inserire un'estremità del cavo di alimentazione in dotazione nel terminale AC IN
(ingresso CA).
2.Inserire la spina in una presa a parete. Controllare che il LED di accensione sul
proiettore sia di colore arancione quando si utilizza l'adattatore CA.
Collegamento del lettore DVD
1.Prendere il lettore DVD (opzionale) e collegarlo al proiettore come illustrato di
seguito.
2.Collegare l'alimentazione del proiettore e inserire il disco.
3.Accendere il proiettore e premere / per selezionare il DVD, premere OK per
effettuare la connessione.
4.Usare il telecomando del lettore DVD per utilizzare il lettore DVD.
5.Per scollegare il lettore DVD, rimuovere il disco. Tenere premuto il tasto sul lato
anteriore del lettore DVD durante la rimozione del lettore DVD dal proiettore.
16
•Il proiettore avvia automaticamente il disco quando viene inserito.
•Il lettore DVD supporta la funzione di inserimento a caldo. È possibile collegare o scollegare
il lettore DVD quando il proiettore è acceso.
Collegamento
Collegamento di un computer
Il proiettore è dotato di una presa di ingresso VGA che consente il collegamento a
computer IBM
necessario disporre di un adattatore Mac.
Per collegare il proiettore a un computer notebook o desktop:
•Con un cavo VGA
1.Collegare un'estremità del cavo VGA in dotazione a una presa di uscita D-Sub del
2.Collegare l'altra estremità del cavo VGA alla presa COMPUTER del proiettore.
3.Se si desidera utilizzare l'altoparlante del proiettore, collegare un'estremità del cavo
®
compatibili e Macintosh®. Per il collegamento ai computer Macintosh, è
computer.
audio compatibile alla presa di uscita audio del computer e l'altra estremità alla presa
Audio di ingresso del proiettore.
Computer notebook o desktop
Cavo
audio
Cavo VGA
Molti notebook non attivano le porte video esterne quando vengono collegati a un proiettore.
Di solito una combinazione di tasti, ad esempio FN + F3 o CRT/LCD, attiva o disattiva lo
schermo esterno. Individuare il tasto funzione con l'etichetta CRT/LCD o il simbolo del monitor
sul notebook. Premere contemporaneamente questo tasto e il tasto FN. Per informazioni sulle
combinazioni dei tasti del notebook, consultare la relativa documentazione.
Collegamento
17
• Uso di un cavo HDMI
1.Prendere un cavo HDMI e collegare un'estremità del cavo a una presa di uscita HDMI
del computer.
2.Collegare l'altra estremità del cavo HDMI alla presa di uscita HDMI del proiettore.
•Con un cavo USB
1.Prendere il cavo USB e collegare l'estremità di tipo A alla presa USB di uscita del
computer.
2.Collegare l'estremità di tipo mini-B del cavo USB all'attacco USB mini-B del
proiettore. Quando si collega il proiettore al computer, è possibile visualizzare
l'immagine del computer o trasferire file dal computer alla memoria interna del
proiettore.
18
3.Se si seleziona visualizzazione USB, seguire i messaggi presentati sullo schermo per
installare prima l'unità USB sul computer.
4.Se si seleziona Trasferimento file USB, selezionare Computer o Esplora risorse per
accedere ai file del proiettore. Il proiettore viene visualizzato come Disco
Rimuovibile. Per trasferire i file dal computer al proiettore, trascinarli oppure copiarli
e incollarli.
Per scollegare il proiettore dal computer:
i. Fare clic sulla Barra delle attività di Windows.
ii. Fare clic sul messaggi di pop-up.
Collegamento
iii. Scollegare il cavo USB solo quando appare il messaggio che informa che è sicuro
rimuovere l'hardware.
•Non scollegare il cavo USB quando la copiatura dei file è in corso, si rischia di perdere i dati
o di danneggiare il proiettore.
•La connessione non termina se i file del proiettore sono aperti sul computer. Chiudere tuttti
i file del proiettore e riprovare.
•Le altre versioni di Windows funzionano allo stesso modo. Seguire la procedura corretta per
la rimozione di dispositivi USB in modo sicuro dal computer per l'altra versione di
Windows.
Collegamento di dispositivi di sorgente video
È sufficiente collegare il proiettore al dispositivo della sorgente video utilizzando uno dei
metodi sopra indicati. Tuttavia, ciascuno di essi offre un livello di qualità video diverso. La
scelta del metodo dipende essenzialmente dalla presenza dei terminali corrispondenti sul
proiettore e sul dispositivo sorgente, come descritto di seguito:
Nome terminaleAspetto terminaleQualità immagine
HDMIHDMIMigliore
Component VideoVGAOttima
VideoVideoBuona
Se l'immagine video selezionata non viene visualizzata dopo l'accensione del proiettore pur
avendo selezionato la sorgente video corretta, verificare che il dispositivo sorgente sia acceso e
funzioni correttamente. Verificare inoltre che i cavi di segnale siano stati collegati
correttamente.
Collegamento
19
Collegamento a un dispositivo sorgente
HDMI
Il dispositivo è dotato di prese di ingresso HDMI che consente di collegare l'apparecchio a
un dispositivo di sorgente HDMI, a un lettore Blue-Ray, a un sintonizzatore DTV o a un
display.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) supporta la trasmissione di dati video non
compressi tra dispositivi compatibili come sintonizzatori DTV, lettori Blue-Ray e schermi
su un unico cavo. Fornisce una visualizzazione digitale pura e un’esperienza di ascolto unica.
Controllare se il dispositivo della sorgente video dispone di jack di uscita HDMI non
utilizzata:
• In questo caso, è possibile attenersi alla procedura riportata di seguito.
• In caso contrario, è necessario riconsiderare il metodo da utilizzare per collegare il
dispositivo.
Per collegare il proiettore a un dispositivo sorgente HDMI:
1.Collegare un'estremità del cavo HDMI a una presa di uscita HDMI del dispositivo di
sorgente HDMI.
2.Collegare l'altra estremità del cavo HDMI al jack HDMI sul proiettore.
20
•Il cavo HDMI (mostrato in questo esempio) per poter collegare il proprio dispositivo di
uscita video non è fornito come accessorio standard.
•L'adattatore Apple Digital AV può essere acquistato da www.apple.com
Collegamento
.
Collegamento di un dispositivo di sorgente
Component Video
Controllare se il dispositivo della sorgente video dispone di prese di uscita Component
Video inutilizzate:
• In questo caso, è possibile attenersi alla procedura riportata di seguito.
• In caso contrario, è necessario riconsiderare il metodo da utilizzare per collegare il
dispositivo.
Per collegare il proiettore a un dispositivo di sorgente Component
Video:
1.Collegare un'estremità del cavo adattatore Component Video-VGA (D-Sub) con
3 connettori di tipo RCA alle prese di uscita Component Video del dispositivo di
sorgente video. Inserire le spine nelle prese di colore corrispondente; verde con
verde, blu con blu e rosso con rosso.
2.Collegare l'altra estremità del cavo alla presa COMPUTER sul proiettore.
3.Se si desidera utilizzare l'altoparlante del proiettore, collegare un'estremità del cavo
audio compatibile alla presa di uscita audio del computer e l'altra estremità alla presa
Audio di ingresso del proiettore.
Dispositivo AV
Cavo audio
Cavo adattatore Component
Video-VGA (D-sub)
•Quando la presa di uscita audio è colelgata a un auricolare o a un altoparlante esterno,
l'altoparlante delo proiettore viene silenziato.
•Nessun suono viene prodotto dall'altoparlante o dalla presa di uscita audio se non ci sono
segnali video in ingresso. Inoltre non è possibile effettuare regolazioni dell'audio.
Collegamento
21
Collegamento di un dispositivo di sorgente
Video Composite
Controllare il dispositivo della sorgente video per determinare se dispone di prese di
uscita Video Composite inutilizzate:
• In questo caso, è possibile attenersi alla procedura riportata di seguito.
• In caso contrario, è necessario riconsiderare il metodo da utilizzare per collegare il
dispositivo.
Per collegare il proiettore a un dispositivo di sorgente Video
composite:
1.Collegare un'estremità del cavo Video alla presa di uscita Video del dispositivo di
sorgente video.
2.Quindi collegare l'altra estremità del cavo alla presa Video sul proiettore.
3.Se si desidera utilizzare l'altoparlante del proiettore, collegare un'estremità del cavo
audio compatibile alla presa di uscita audio del computer e l'altra estremità alla presa
Audio di ingresso del proiettore.
Dispositivo AV
22
Cavo audio
Cavo video
Se non è possibile utilizzare ingressi Component Video, è sufficiente collegare il dispositivo
utilizzando un collegamento video Composite. Per ulteriori informazioni, vedere
"Collegamento di dispositivi di sorgente video" nella pagina 19.
Collegamento
Collegamento di un altoparlante esterno
L'audio può essere ascoltato da un altoparlante esterne piuttoto che dagli altoparlanti
interni integrati nel proiettore.
Per collegare il proiettore a un altoparlante esterno:
1.Collegare un cavo stereo idoneo all'altoparlante esterno e alla presa di uscita audio
sul proiettore.
Quando il cavo audio è collegato alla presa di uscita audio, l'uscita dell'altoparlante interno è
silenziata.
Collegamento
23
Collegamento di una memoria esterna
Collegamento di una scheda SD
Per collegare il proiettore a una scheda SD:
1.Collegare una scheda SD all'alloggimanento della scheda SD presente sul proiettore.
•La capacità massima di memoria supportata per una scheda SD(HC) è di 32 GB. (La
capacità massima di memoria supportata per la memoria esterna si basa su test di fabbrica.
I risultati possono differire in relazione al produttore del dispositivo di memoria.)
•Il proiettore potrebbe non essere compatibile con alcune schede SD.
Collegamento di un dispositivo USB di
archiviazione
Per collegare il proiettore a un dispositivo USB di archiviazione:
1.Collegare il dispositivo USB di archiviazione nella presa USB di Tipo A.
24
Unità USB flash
•Questo prodotto supporta dispositivi di memoria USB e HDD (dischi rigidi). Viene installata
solo l'ultima delle partizioni. (La capacità massima di memoria supportata per la memoria
esterna si basa su test di fabbrica. I risultati possono differire in relazione al produttore del
dispositivo di memoria.)
•La porta USB tipo A fornisce un'alimentazione fino a 500 mA per i dischi rigidi quando viene
collegata al proiettore. Nel caso molti dischi rigidi non vengano letti dal proiettore, è
possibile che l'alimentazione non sia sufficiente. In questi casi collegare il disco rigido a una
fonte di alimentazione esterna con un cavo USB tipo Y- in modo da fornire al disco rigido
altra alimentazione.
•Questo prodotto non supporta lettori multischede.
•Questo prodotto non funziona se il dispositivo USB di archiviazione è collegato con un HUB
USB.
Collegamento
•Alcuni prodotti che non sono conformi alle specifiche dello standard USB potrebbero non
funzionare normalmente.
•Il dispositivo di archiviazione USB con riconoscimento automatico o co driver proprio
potrebbe non funzionare correttamente.
•Il dispositivo USB archiviazione che usa soltanto un driver potrebbe non essere riconosciuto.
•La velocità di riconoscimento del dispositivo USB di archiviazione potrebbe differire in
relazione al dispositivo.
•Non spegnere il prodotto o estrarre il dispositivo USB di archiviazione quando il dispositivo
USB di archiviazione è utilizzato. Questa operazione potrebbe danneggiare il dispositivo
USB di archiviazione o il file salvato.
•Usare un dispositivo USB di archiviazione contiene file normali. File anomali possono
provocare malfunzionamenti o la mancata riproduzione dei file.
•I dispositivi USB di archiviazione devono essere formattati come FAT16/FAT32/NTFS.
FAT32 e NTFS sono consigliati per HDD (dischi rigidi).
•Poiché i dati presenti nel dispositivo USB di archiviazione possono essere danneggiati, si
raccomanda di eseguire il back up di dati importanti per evitare di perdere i dati. La
gestione dei dati è responsabilità dell'utente. BenQ non può essere ritenuta responsabile di
eventuali perdite di dati.
•La struttura di file nell'USB di arichiviazione deve essere il più semplice possibile. Un
numero eccessivo di cartelle o di livelli di cartelle detemina tempi maggiori di accesso.
•Se il dispositivo di memoria esterno non funziona dopo la connessine al proiettore, provare
a connetterlo al PC. Se ancora non funziona normalmente, contattare il centro servizi del
produttore del dispositivo o il centro assistenza clienti.
Riproduzione dei suoni con il proiettore
Se lo si desidera, è possibile utilizzare l’altoparlante del proiettore durante le presentazioni,
e collegare anche altoparlanti amplificati separati alla presa audio di uscita del proiettore.
La tabella di seguito descrive i metodi di connessione per dispositivi diversi, e da dove
proviene il suono.
DispositivoPC/Component VideoVideo
Jack ingresso audio
Il proiettore può riprodurre i
suoni da...
Jack ingresso audio (L/R)
AUDIO-IN
Jack ingresso audio (L/R)
AUDIO-IN
Jack ingresso audio (L/R)
Jack ingresso audio (L/R)
Jack uscita audio
•Il segnale di input selezionato determina quali suoni verranno riprodotti dall’altoparlante
del proiettore, e il tipo di audio in uscita dal proiettore quando la presa di uscita audio è
connessa.
•Non è necessario connettersi a una presa di ingresso audio perché il proiettore può
riprodurre audio da un dispositivo sorgente HDMI, da una memoria esterna e da un iPhone/
iPad. Tuttavia, è possibile collegare un dispositivo esterno per riprodurre l'audio.
•La visualizzazione USB non supporta le funzioni audio.
Collegamento
25
Funzionamento
I
I
Avvio del proiettore
1.Collegare l'alimentazione usando il cavo di alimentazione. L'indicatore di accenzione
diventa di colore arancione.
2.Premere Alimentazione sul proiettore o
sul telecomando per avviare il proiettore.
L'indicatore di accensione diventa di colore
verde quando il proiettore è acceso.
La procedura di avvio dura diversi secondi.
Nell’ultima fase di avvio, viene proiettata una
schermata di avvio.
Se necessario, ruotare l'anello di messa a
fuoco per regolare la nitidezza dell'immagine.
3.Se il proiettore viene acceso per la prima volta, selezionare la lingua per l’OSD
seguendo le istruzioni su schermo.
4.Se viene richiesta una password, premere i
tasti freccia per immettere una password a sei
cifre. Per ulteriori informazioni vedere
"Utilizzo della funzione di protezione
mediante password" nella pagina 29.
5.Accendere tutte le apparecchiature collegate.
6.Il proiettore visualizza la schermata principale.
Se la frequenza/risoluzione del segnale di input supera
il campo d'azione del proiettore, viene visualizzato il
messaggio 'Fuori campo'sullo schermo. Passare a un segnale di input compatibile con la
risoluzione del proiettore oppure impostare un valore più basso per il segnale di input. Per
ulteriori informazioni, vedere "Tabella dei tempi" nella pagina 72.
Commutazione del segnale di input
Il proiettore può essere collegato
contemporaneamente a più apparecchiature.
Tuttavia, è possibile visualizzare solo
un'apparecchiatura alla volta. È inoltre possibile
premere il tasto / sul proiettore o sul
telecomando per selezionare il segnale di input
desiderato.
•Il tipo di segnale di input influisce sulle opzioni
disponibili di Modal. immagine. Per ulteriori
informazioni vedere"Selezione di una modalità
immagine" nella pagina 32.
•La risoluzione di visualizzazione originale di questo proiettore è in formato 16:10. Per
ottenere i migliori risultati di visualizzazione dell’immagine, si deve selezionare ed utilizzare
un segnale di input che trasmette a questa risoluzione. Le altre risoluzioni saranno adattate
dal proiettore a seconda dell’impostazione ‘rapporto’, che potrebbe provocare la
distorsione dell’immagine o perdita di nitidezza. Per ulteriori informazioni, vedere
"Selezione del rapporto" nella pagina 31.
26
Funzionamento
Regolazione dell'immagine proiettata
Regolazione dell'altezza dell’immagine
Il proiettore è dotato di 2 piedini di regolazione. Queste regolazioni cambiano l'altezza
dell'immagine. Per regolare il proiettore, eseguire le operazioni riportate di seguito.
1.Avvitare i piedini di regolazione per regolare
l'altezza dell'immagine.
Per ritrarre i piedini, avvitare i piedini di
regolazione nella direzione contraria.
Se il proiettore non è collocato su una superficie
piana oppure lo schermo e il proiettore non sono
perpendicolari l'uno all'altro, l'immagine proiettata
assume una forma trapezoidale. Per risolvere
questo problema, vedere "Correzione della
distorsione trapezoidale" nella pagina 28 per
maggiori informazioni.
•Non guardare nell'obiettivo del proiettore quando la lampada è accesa. La luce della
lampada può provocare danni alla vista.
•Fare attenzione quando si avvita il piedino di regolazione poiché chiude l'apertura da cui
fuoriesce l'aria calda.
Regolazione della nitidezza dell'immagine
1.Ruotare l'anello di messa a fuoco per
rendere più nitida l'immagine.
Regolazione automatica dell'immagine
In alcuni casi, potrebbe essere necessario ottimizzare manualmente la qualità
dell'immagine.
• Usando il telecomando
Premete AUTO.
Entro 3 secondi, la funzione di regolazione
automatica intelligente incorporata modifica le
impostazioni di frequenza e clock per garantire
una qualità ottimale dell'immagine.
Le informazioni sulla sorgente in uso vengono
visualizzate nell'angolo superiore sinistro dello
schermo per 3 secondi.
Questa funzione è disponibile solamente quando viene selezionato il segnale PC (RGB
analogico).
Funzionamento
27
Correzione della distorsione trapezoidale
Per distorsione trapezoidale si intende la situazione in cui l'immagine proiettata è
visibilmente più larga nella parte superiore o inferiore. Ciò si verifica quando il proiettore
non è perpendicolare allo schermo. Coorezione della distorsione trapezoidale quando
l'immagine viene visualizzata sullo schermo.
Per eliminare il problema, oltre a regolare l'altezza del proiettore, è necessario correggerla
manualmente seguendo i passaggi indicati di seguito.
1.Premere e quindi premere per
evidenziare Correzione distorsione.
Viene visualizzato il menu di pop-up di
Correzione distorsione.
2.Premere per correggere la distorsione
trapezoidale nella parte inferiore
dell’immagine o premere per correggere
la distorsione trapezoidale nella parte
superiore dell’immagine.
Premere .
Immagine nascosta
Per attirare l'attenzione del pubblico sul presentatore è possibile:
• Usando il telecomando
Premere Blank sul telecomando per nascondere
l'immagine. Per ripristinare l'immagine, premere
Blank o un tasto qualsiasi sul telecomando.
• Usando il proiettore
Tenere premuto Blank per 3 secondi sul proiettore
per nascondere l'immagine. Per ripristinare
l'immagine, premere Blank o un tasto qualsiasi sul
proiettore.
Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti
durante il funzionamento del proiettore per evitare il
rischio che gli oggetti si surriscaldino e si deformino o
che si sviluppino incendi.
Premere .
28
Funzionamento
Protezione del proiettore
Utilizzo della funzione di protezione mediante
password
Per motivi di sicurezza e per impedire l'uso agli utenti non autorizzati, è possibile
impostare una password di sicurezza. La password può essere impostato dal menu
Impostazioni.
Se si attiva la funzione di blocco accensione, dimenticarsi la password rappresenta un problema.
Se necessario, stampare questo manuale, scrivere la password utilizzata al suo interno e
conservarlo in un luogo sicuro nel caso sia necessario controllare la password in futuro.
Impostazione del blocco all'accensione
•Dopo aver impostato la password, è necessario inserirla ogni volta che si desidera utilizzare
il proiettore.
•Quando si imposta una password per il proiettore, al primo utilizzo è necessario immettere
la password predefinita (1, 1, 1, 1, 1, 1) del proiettore premendo il tasto freccia per sei volte
se viene richiesta una password.
1.Premere / fino a quando il menu Impostazioni viene evidenziato e quindi
premeer OK per immettere i dati.
2.Selezionare Avanzate > Impostazioni di protezione > Modifica impostazioni di protezione.
3.Premere OK. Viene visualizzato il messaggio 'Inserire La Password Corrente'.
4.Come indicato nella figura a destra, i quattro
tasti freccia ( , , , ) rappresentano
rispettivamente 4 cifre (1, 2, 3, 4). Premere i
tasti freccia per immettere la password a sei
cifre.
5.Dopo l'impostazione, il menu OSD torna alla
pagina del menu Modifica impostazioni di protezione.
6.Evidenziare Blocco accensione e premere OK. Viene visualizzato il menu di popup. Selezionare Attiva e premere OK per completare le impostazioni del Blocco
accensione.
7.Per uscire dal menu OSD, premere o .
Se si è dimenticata la password
Se è stata attivata la funzione password, verrà chiesto
di inserire la password di sei cifre ogni volta che si
accende il proiettore. Se viene inserita la password
errata, viene visualizzato per tre secondi un messaggio
di errore simile a quello riportato nella figura a destra
e, successivamente, il messaggio 'Immettere password'. Se si inserisce una password errata 5
volte di seguito, il proiettore si spegne
automaticamente.
Funzionamento
29
Procedura di richiamo della password
1.Tenere premuto per 3 secondi sul
telecomando. Il proiettore visualizza un numero
codificato sullo schermo.
2.Annotare il numero e spegnere il proiettore.
3.Rivolgersi al centro di assistenza BenQ più
vicino per decodificare il numero. È possibile che
venga richiesta la documentazione relativa
all'acquisto per verificare che non si tratti di
utenti non autorizzati.
2.Premere OK. Viene visualizzato il messaggio 'Inserire La Password Corrente'.
3.Inserire la vecchia password.
•Se la password è corretta, viene visualizzato un altro messaggio 'Inserire La
Nuova Password'.
•Se la password non è corretta, viene visualizzato per tre secondi un messaggio di
errore, quindi viene visualizzato il messaggio 'Inserire La Password Corrente' per un secondo tentativo. Premere il pulsante per annullare la
modifica o inserire un'altra password.
4.Inserire una nuova password.
Le cifre inserite vengono visualizzate sullo schermo come asterischi. Assicurarsi di annotare la
password scelta in modo da averla disponibile qualora si dovesse dimenticare.
Password: __ __ __ __ __ __
Conservare questo manuale in un posto sicuro.
5.Immettere nuovamente la password per
confermare.
6.L'assegnazione della nuova password al
proiettore è riuscita. Alla successiva accensione
del proiettore, inserire la nuova password.
7.Per uscire dal menu OSD, premere o .
Disattivazione della funzione password
Per disattivare la protezione password, passare al menu Impostzioni > Avanzate >
Impostazione protezione > Blocco accensione. Selezionare Disattiva e premere
OK. Viene visualizzato il messaggio 'Immettere password'. Inserire la password attuale.
•Se la password è corretta, il menu OSD torna alla pagina Impostazione
protezione con 'Disattiva' visualizzato nella riga di Blocco accensione. Alla
successiva accensione del proiettore, non è necessario inserire la password.
•Se la password non è corretta, viene visualizzato per tre secondi un messaggio di
errore, quindi viene visualizzato il messaggio 'Immettere password' per un
30
Funzionamento
secondo tentativo. Premere il pulsante per annullare la modifica o inserire
un'altra password.
Anche se la funzione della password è disattivata, è necessario conservare la vecchia password
se si desidera riattivare la funzione tramite l'inserimento della vecchia password.
Aggiornamento firmware
Seguire la procedura indicata di seguito per aggiornare la versione del firmware.
•Per l'aggiornamento del firmware è supportata una sola scheda SD.
•Non rimuovere la scheda SD quando l'aggiornamento è in corso.
•Durante l'aggiornamento non azionare i pulsanti.
•Durante l'aggiornamento non spegnere il proiettore.
•Per verificare che la procedura di aggiornamento è stata completata selezionare
Impostazioni > Informazioni > Versione firmware.
Aggiornamento del firmware
1.Collegare al proiettore una scheda SD che contiene l'ultima versione del firmware.
2.Selezionare Impostazioni > Avanzate > Aggiornamento firmware nella pagina
del menu principale.
3.Selezionare OK per inziare.
4.Dopo avere completato l'aggiornamento del firmware, spegnere il proiettore.
5.Accendere il proiettore e controllare la versione del firmware.
Selezione del rapporto
Per "rapporto" si intende il rapporto tra larghezza e altezza dell'immagine. La maggior
parte dei televisori e dei computer presentano un'impostazione predefinita del rapporto di
4:3, mentre per i televisori digitali e i DVD generalmente il rapporto è 16:9.
Con l'avvento dell'elaborazione del segnale digitale, i dispositivi di visualizzazione digitale
come questo proiettore possono estendere e modificare l'uscita dell'immagine
assegnandole proporzioni diverse rispetto al segnale dell'immagine.
Per cambiare il rapporto dell’immagine proiettata (indipendentemente dal formato della
sorgete):
1.Premere per aprire il menu di pop-up in una delle modalità: computer, lettore
DVD, video composito, componente e HDMI.
2.Premere per evidenziare Formato (Rapporto).
3.Premere / per selezionare un rapporto adatto al formato del segnale video e ai
requisiti di visualizzazione.
Funzionamento
31
Ottimizzazione dell'immagine
Selezione di una modalità immagine
Il proiettore dispone di varie modalità applicazioni che
è possibile selezionare in base all'ambiente operativo in
uso e al tipo di immagine del segnale di input.
Per selezionare la modalità di funzionamento
desiderata, seguire una delle procedure indicate di
seguito.
• Verificare che la origine di ingresso sia su modalità
computer, lettore DVD, video composito, componente e HDMI per visualizzare la
schermata di proiezione.
• Premere ripetutamente Modalità sul telecomando fino a quando non viene
selezionata la modalità desiderata.
• È possibile premere per aprire il menu di pop-up. Premere per selezionare
Impostazioni modalità immagine e premere OK per immettere i dati. Selezionare
Modalità immagine e premere / per selezionare la modalità desiderata.
Di seguito vengono riportate le modalità di immagine.
1.Modalità luminosa: consente di ottimizzare la luminosità dell'immagine proiettata.
Questa modalità è ideale per ambienti in cui è necessario un livello di luminosità
elevato, ad esempio quando si utilizza il proiettore in stanze ben illuminate.
2.Modalità standard (Predefinito): Specifica per le presentazioni. In questa
modalità, la luminosità è particolarmente curata.
3.Modalità cinema: è appropriata per la riproduzione di filmati e videoclip a colori da
fotocamere digitali o video digitali tramite il computer, questa modalità consente una
visualizzazione ottimale anche in ambienti scarsamente illuminati.
4.Modalità gioco: ideale per i giochi.
5.Modalità utente: richiama le impostazioni personalizzate basate sulle modalità
immagine attualmente disponibili. Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazione
della modalità utente" nella pagina 32.
32
Funzionamento
Impostazione della modalità utente
Se le modalità immagine correnti disponibili non soddisfano le proprie esigenze, è possibile
definire una modalità utente. È possibile utilizzare una delle modalità immagine (ad
eccezione di Utente) come punto di partenza e personalizzare le impostazioni.
1.Premere per aprire il menu di pop-up.
2.Premere per selezionare Impostazioni modalità immagine e premere OK
per immettere i dati.
3.Selezionare Modalità immagine e premere / per selezionare Utente.
4.Premere per evidenziare Modalità riferimento.
Questa funzione è disponibile solo quando viene selezionata la Modalità utente nella voce
secndaria del menu Modalità immagine.
5.Premere / per selezionare la modalità immagine più adatta alle proprie
necessità.
6.Premere per selezionare la voce di menu da modificare e regolare il valore con
/. Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione della nitidezza dell'immagine"
di seguito.
7.Eseguite tutte le impostazioni, evidenziare Salva impostazioni e premere OK per
salvare le impostazioni.
8.Viene visualizzato il messaggio di conferma 'Impostazione salvata'.
Utilizzo del Colore parete
Nel caso in cui la proiezione avvenga su una superficie colorata come una parete tinteggiata
che potrebbe non essere bianca, la funzione Colore parete corregge i colori dell’immagine
proiettata per evitare possibili differenze cromatiche fra la origine e le immagini proiettate.
Per usare questa funzione premere per aprire il menu di pop-up in una delle modalità:
computer, iPhone/iPad, video composito, componente e HDMI. Selezionare Colore
parete e premere / per selezionare un colore che sia il più simile possibile a quello
della superficie di protezione. Sono disponibili diversi colori precalibrati fra cui scegliere:
Giallo chiaro, Rosa, Verde chiaro, Blu e Lavagna.
Regolazione della qualità dell'immagine nelle
modalità utente
In base al tipo di segnale rilevato, dopo aver selezionato la Modalità utente, sono disponibili
altre funzioni definibili dall'utente. In relazione alle proprie esigenze, è possibile regolare
queste funzioni evidenziandole e premendo / sul proiettore o sul telecomando.
Regolazione Luminosità
Aumentando il valore, l'immagine risulta più chiara,
diminuendo il valore, l'immagine risulta più scura.
Regolare questa impostazione in modo che le aree
scure dell'immagine appaiano nere e i dettagli in tali
+30
aree siano visibili.
Regolazione Contrasto
Aumentando il valore, si ottiene un contrasto
maggiore. Utilizzare questa impostazione per
impostare il livello massimo dei bianchi dopo aver
regolato l'impostazione Luminosità per adattarla
+30
all'ambiente di visualizzazione e al segnale di input
selezionati.
Regolazione Colori
Impostando un valore più basso si ottengono colori meno saturi. Se si imposta un valore
troppo alto, i colori dell'immagine saranno molto forti e ciò renderà l'immagine poco
realistica.
Regolazione Tinta
Aumentando il valore, l'immagine assume una tonalità tendente al rosso. Diminuendo il
valore, l'immagine assume una tonalità tendente al verde.
Regolazione Nitidezza
Aumentando il valore, l'immagine risulta più nitida. Diminuendo il valore, l'immagine risulta
meno nitida.
+50
0
+70
-30
Funzionamento
33
Selezione della Temperatura colore
Le quattro opzioni disponibili per le impostazioni della temperatura del colore* variano a
seconda del tipo di segnale selezionato.
*Informazioni sulla temperatura del colore:
Numerose tonalità differenti vengono considerate "bianche" per vari motivi. Uno dei
metodi di rappresentazione del colore bianco più comuni è la cosiddetta "temperatura di
colore". Un colore bianco con una temperatura di colore bassa assume una tonalità
rossastra. Un colore bianco con una temperatura di colore alta assume una tonalità
bluastra.
Funzionamento del proiettore ad altitudini
elevate
Si consiglia di utilizzare Modalità altitudine elevata quando l’ambiente è a 1500 m –
3000 m sul livello del mare, e la temperatura è compresa tra 0°C–30°C.
Non utilizzare Modalità altitudine elevata se il proiettore viene usato in ambienti fra 0 e 1499 m
e temperature fra 0°C e 35°C. Il proiettore verrà raffreddato eccessivamente se si imposta
questa modalità in tali condizioni.
Per attivare Modalità altitudine elevata:
1.Evidenziare Impostazioni e premere OK.
2.Selezionare Avanzate > Modalità altitudine elevata e premere OK.
3.Evidenziare Attiva quindi premere OK per confermare.
4.Per uscire dall'OSD, premere fino a quando il proiettore non torna alla schermata
principale, o premere per tornare direttamente alla schermata principale.
Quando si utilizza il proiettore in "Modalità altitudine elevata", il livello di rumore può
aumentare poiché la ventola funziona a maggiore velocità per migliorare il sistema di
raffreddamento e le prestazioni generali.
Se si utilizza il proiettore in condizioni estreme diverse da quelle descritte sopra, il sistema
potrebbe spegnersi automaticamente per evitare che il proiettore si surriscaldi. In questi
casi, è necessario passare alla modalità Altitudine elevata per ovviare a questi fenomeni.
Tuttavia, il proiettore non è adatto al funzionamento in qualsiasi condizione estrema.
34
Funzionamento
Regolazione dell'audio
Le funzioni di regolazione audio illustrate di seguito hanno effetto sugli altoparlanti del
proiettore. Assicurarsi di avere un collegamento corretto con l’ingresso audio del
proiettore. Vedere "Collegamento" nella pagina 16 per conoscere come collegare l'ingresso
audio.
SRS HD
Attivando questa funzione si abilita la tecnologia SRS HD. Il proiettore può fornire un audio
con effetto surround e ripristinare l'audio naturale.
1.Evidenziare Impostazioni e premere OK.
2.Selezionare Avanzate > Impostazioni audio e
premere OK per accedere.
3.Evidenziare SRS HD e premere OK per aprire il
menu di pop-up.
4.Evidenziare Attiva quindi premere OK per
confermare.
5.Per uscire dall'OSD, premere fino a quando il proiettore non torna alla schermata
principale, o premere per tornare direttamente alla schermata principale.
Disattivazione dell’audio
Per disattivare temporaneamente l'audio, premere sul
telecomando, o:
1.Evidenziare Impostazioni e premere OK per
accedere.
2.Selezionare Avanzate > Impostazioni audio e
premere OK per accedere.
3.Evidenziare Mute e premere OK per aprire il
menu di pop-up.
4.Evidenziare Attiva quindi premere OK per
confermare.
5.Per uscire dall'OSD, premere fino a quando il proiettore non torna alla schermata
principale, o premere per tornare direttamente alla schermata principale.
Regolazione del livello dell’audio
Per regolare il livello dell’audio, premere + o - sul telecomando.
Funzionamento
35
Disattivare Tono on/off
Per disattivare Tono on/off:
1.Ripetere i passaggi 1-2 riportati sopra.
2.Evidenziare Ton o o n/ of f e premere OK per aprire
il menu di pop-up.
3.Evidenziare Disattiva quindi premere OK per
confermare.
L'unico modo per cambiare Tono on/off è agendo sull'impostazione Attiva o Disattiva da qui. La
disattivazione dell'audio o il cambiamento del livello dell'audio non hanno effetto
sull'impostazione Tono on/off.
Visualizzazione di immagini con dispositivi
origine PC e Video
Il proiettore può essere collegato a un PC e a diversi dispositivi origine Video. (p.e. HDMI,
video composito, video componente). Tuttavia è necessario collegare soltanto il proiettore
a un dispositivo origine di ingresso.
Per visualizzare le immagini:
1.Collegare il proiettore a una delle sorgenti di segnale.
2.Accendere il proiettore e il dispositivo origine. Il proiettore visualizza la schermata
principale.
3.Premere / sul proiettore o sul telecomando per selezionare il segnale di
ingresso e quindi premere OK per accedere.
36
Funzionamento
4.Premere o per tornare alla schermata principale.
Uso dei menu di pop-up di PC/Video
Il proiettore è dotato di un OSD multilingue che consente di apportare regolazioni delle
immagini e di modificare una serie di impostazioni. Questo menu deve essere utilizzato per
le impostazioni nelle modalità computer, lettore DVD, video composito, componente e
HDMI.
Uso del menu
1.Per aprire il menu OSD, premere sul proiettore o sul telecomando quando viene
visualizzata la schermata di proiezione.
2.Quando viene visualizzato il menu OSD, premere / per selezionare la voce
desiderata e regolare le impostazioni usando / .
Consente di correggere il colore dell’immagine proiettata se la
Colore parete
Rapporto
Correzione
automatica
superficie di proiezione non è bianca. Per ulteriori informazioni,
vedere "Utilizzo del Colore parete" nella pagina 33.
Per impostare le proporzioni dell'immagine è necessario
selezionare quattro opzioni che dipendono dalla origine del
segnale di input. Per ulteriori informazioni, vedere "Selezione del
rapporto" nella pagina 31.
Corregge automaticamente la distorsione trapezoidale
dell'immagine.
distorsione
Correzione
distorsione
Consente di correggere la distorsione trapezoidale
dell'immagine. Per ulteriori informazioni, vedere "Correzione
della distorsione trapezoidale" nella pagina 28.
Disattiva/Inverti
Origine
Risoluzione
Sistema di colore
38
Funzionamento
FUNZIONEDESCRZIONE
Modalità immagine
Per ulteriori informazioni, vedere "Selezione di una modalità
immagine" nella pagina 32.
Modalità riferimento
Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazione della modalità
utente" nella pagina 32.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionata
Utente.
Luminosità
Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione Luminosità" nella
pagina 33.
Contrasto
Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione Contrasto" nella
Impostazioni
modalità
immagine
pagina 33.
Colori
Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione Colori" nella
pagina 33.
Tinta
Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione Tinta" nella
pagina 33.
Questa funzione è disponibile soltanto quando il formato del
sistema è NTSC.
Nitidezza
Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione Nitidezza" nella
pagina 33.
Temperatura colore
Per ulteriori informazioni, vedere "Selezione della Temperatura
colore" nella pagina 34.
Salva impostazioni
Salva le impostazioni adottate per la modalità Utente.
Inverti
sincronizzazione
Se si scopre un’inversione della profondità delle immagini,
attivare questa funzione per correggere il problema.
3D
Origine
Consente di visualizzare l'origine del segnale corrente.
Risoluzione
Informazioni
Indica la risoluzione originale del segnale di input.
Sistema di colore
Consente di visualizzare il formato di input del sistema: NTSC,
PAL, SECAM o RGB.
Funzionamento
39
Visualizzazine dei file con memoria interna,
unità USB e scheda SD
Il proiettore è in grado di visualizzare file salvati nella memoria interna o in un archivio
esterno come ad esempio una scheda SD o un'unità USB, se collegate al proiettore.
Per visualoizzare i file:
1.Accendere il proiettore, il proiettore visualizza la schermata principale.
2.Collegare il proiettore a una delle origini di segnale riportate sopra.
3.Premere / per selezionare scheda SD, unità USB o memoria interna.
4.Gli archivi sono classificati in menu Video, Foto, Musica, Documenti nella
schermata principale. Premere / per selezionare la voce desiderata e premere
OK per accedere a browser diversi per i file.
Consultare "WDRT8192 Dongle wireless Guida rapida" per i dettagli sulla visualizzazione
wireless.
Finestra browser per i file
40
Funzionamento
VideoFoto
MusicaDocumenti
In ciascuno dei browser per i file l'utente vede solo i file pertinenti e supportati.
Durante la riproduzione di video
NOMEDESCRIZIONE
OK
Riproduci/
Pausa
Volu me
/
Prec
Succ.
Menu
Indietro
Pagina
principale
Riproduce o mette in pausa un video.
Volume su/giù.
• Riproduce il video precedente.
• Tenere premuto per riavvoglere il video.
- La velocità di riavvolgimento aumenta a x2, x4, x8 e
x16 a intervalli di 2 secondi.
• Riproduce il video successivo.
• Tenere premuto per avere l'avanzamento veloce del
video.
- La velocità di avanzamento veloce aumenta a x2, x4, x8
e x16 a intervalli di 2 secondi.
Apre/chiude il menu impostazioni di pop-up video.
• Torna al livello superiore dell'OSD.
• Chiude il menu impostazioni di pop-up video.
• Esce dal lettore corrente di video e torna al browser file
video.
Esce dal lettore video e torna alla schermata principale.
Impostazioni del menu impostazioni di pop-up video
Il menu di pop-up video ha un OSD per le regolazioni necessarie durante la riproduzione
dei video.
Uso del menu
1.Per aprire il menu OSD, premere sul proiettore o sul telecomando quando viene
visualizzata la schermata di proiezione.
Funzionamento
41
2.Quando viene visualizzato il menu OSD, premere / per selezionare la voce
desiderata e regolare le impostazioni usando / .
3.Per uscire dall'OSD, premre sul proiettore o sul telecomando di nuovo.
•Fare riferimento alla tabella di tipi di file supportati per i sottotitoli. Fare riferimento a
Modalità riferimentoLuminoso/Standard/Cinema/Giochi
Luminosità
Contrasto
Colore
Tinta
Nitidezza
Temperatura coloreCaldo/Normale/Freddo
Salva impostazioni
Modalità di riproduzioneTutta la cartella/Un video
Ordine di riproduzioneNormale/Mescola
RipetiAttiva/Disattiva
42
Funzionamento
Descrizione dei menu
FUNZIONEDESCRIZIONE
Colore parete
Consente di correggere il colore dell’immagine proiettata se la
superficie di proiezione non è bianca. Per ulteriori informazioni,
vedere "Utilizzo del Colore parete" nella pagina 33.
Impostazioni
schermo
Correzione automatica distorsione
Corregge automaticamente la distorsione trapezoidale
dell'immagine.
Correzione distorsione
Consente di correggere la distorsione trapezoidale dell'immagine.
Per ulteriori informazioni, vedere "Correzione della distorsione
trapezoidale" nella pagina 28.
FUNZIONEDESCRIZIONE
Modalità immagine
Le modalità applicazioni predefinite consentono di ottimizzare
l'impostazione dell'immagine del proiettore per adattarla al tipo di
programma in uso.
Modalità riferimento
Consente di selezionare la modalità di applicazione più adatta alle
proprie esigenze di qualità dell'immagine e consente di regolare
ulteriormente l'immagine a seconda delle selezioni elencate in
basso.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionata
Utente.
Luminosità
Consente di regolare la luminosità dell'immagine.
Contrasto
Impostazioni
modalità
immagine
Consente di regolare il grado di differenza tra l'intensità e la
luminosità dell'immagine.
Colore
Consente di regolare il livello di saturazione del colore, ovvero la
quantità di ciascun colore in un'immagine video.
Tinta
Consente di regolare i toni dei colori rosso e verde
dell'immagine.
Questa funzione è disponibile soltanto quando il formato del
sistema è NTSC.
Nitidezza
Consente di regolare l'immagine in modo che appaia più o meno
nitida.
Te mp e r at u r a c ol or e
Regola la Temperatura colore. Freddo conferisce al bianco una
tonalità bluastra. Normale mantiene le colorazioni normali del
bianco. Caldo conferisce al bianco una tonalità rossastra.
Salva impostazioni
Salva le impostazioni adottate per la modalità Utente.
Modalità di riproduzione
Consente di scegliere se riprodurre un video o tutti i video
Impostazioni di
riproduzione
contenuti in una cartella.
Ordine di riproduzione
Consente di scegliere l'ordine di riproduzione dei file video.
Ripeti
Consente di scegliere se ripetere la riproduzione di un video.
Funzionamento
43
Durante la riproduzione di musica
NOMEDESCRIZIONE
OK
Riproduci/
Pausa
Volu me
/
Prec
Succ.
Menu
Indietro
Pagina
principale
Riproduce o mette in pausa un brano musicale.
Volume su/giù.
• Riproduce il brano precedente.
• Tenere premuto per riavvolgere il brano musicale.
• Riproduce il brano successivo.
• Tenere premuto per avere l'avanzamento veloce del
brano musicale.
Apre/chiude il menu impostazioni di pop-up musica.
• Torna al livello superiore dell'OSD.
• Chiude il menu impostazioni di pop-up video.
• Esce dal lettore corrente di musica e torna al browser file
video.
Esce dal lettore di musica e torna alla schermata principale.
Menu impostazioni di pop-up musica
Il menu di pop-up musica ha un OSD per le regolazioni necessarie durante la riproduzione
dei brani musicali.
44
Funzionamento
Uso del menu
1.Per aprire il menu OSD, premere sul proiettore o sul telecomando quando viene
visualizzata la schermata di proiezione.
2.Quando viene visualizzato il menu OSD, premere / per selezionare la voce
desiderata e regolare le impostazioni usando / .
3.Per uscire dall'OSD, premre sul proiettore o sul telecomando di nuovo.
Menu
Voce del menuOpzioni
Modalità di riproduzione
Ordine di riproduzione
Ripeti
Descrizione dei menu
FUNZIONEDESCRIZIONE
Modalità di
riproduzione
Ordine di
Consente di scegliere se riprodurre un brano o tutti i brani
musicali contenuti in una cartella.
Consente di scegliere l'ordine di riproduzione dei file musicali.
riproduzione
Ripeti
Consente di scegliere se ripetere la riproduzione di un brano
musicale.
Tutta la cartella/Un brano musicale
Normale/Mescola
Attiva/Disattiva
Funzionamento
45
Durante la visualizzazione di foto
NOMEDESCRIZIONE
OK
Riproduci/
Pausa
Prec
Succ.
Menu
Indietro
Pagina
principale
Riproduce o mette in pausa una presentazione.
Foto precedente.
Foto successiva.
Apre/chiude il menu impostazioni di pop-up foto.
• Torna al livello superiore dell'OSD.
• Chiude il menu impostazioni di pop-up foto.
• Esce dal lettore foto corrente e torna al browser foto.
Esce dal lettore di foto e torna alla schermata principale.
Menu impostazioni di pop-up visualizzatore foto
Il menu di pop-up foto ha un OSD per le regolazioni necessarie durante la visualizzazione
delle foto.
46
Funzionamento
Uso del menu
1.Per aprire il menu OSD, premere sul proiettore o sul telecomando quando viene
visualizzata la schermata di proiezione.
2.Quando viene visualizzato il menu OSD, premere / per selezionare la voce
desiderata e regolare le impostazioni usando / .
3.Per uscire dall'OSD, premre sul proiettore o sul telecomando di nuovo.
Menu
Voce del menu SottomenuOpzioni
Colore parete
Impostazioni
schermo
Impostazioni
modalità
immagine
Impostazioni di
riproduzione
Correzione automatica
distorsione
Correzione distorsione
Modalità immagine
Modalità riferimentoLuminoso/Standard/Cinema/Giochi
Luminosità
Contrasto
Colore
Tinta
Nitidezza
Temperatura coloreCaldo/Normale/Freddo
Salva impostazioni
Velocità presentazioneVeloce/Normale/Lenta
Modalità PresentazioneTutta la cartella/Una foto
Ordine presentazioneNormale/Mescola
RipetiAttiva/Disattiva
Consente di correggere il colore dell’immagine proiettata se la
superficie di proiezione non è bianca. Per ulteriori informazioni,
vedere "Utilizzo del Colore parete" nella pagina 33.
Impostazioni
schermo
Correzione automatica distorsione
Corregge automaticamente la distorsione trapezoidale
dell'immagine.
Correzione distorsione
Consente di correggere la distorsione trapezoidale dell'immagine.
Per ulteriori informazioni, vedere "Correzione della distorsione
trapezoidale" nella pagina 28.
Funzionamento
47
FUNZIONEDESCRIZIONE
Modalità immagine
Le modalità applicazioni predefinite consentono di ottimizzare
l'impostazione dell'immagine del proiettore per adattarla al tipo di
programma in uso.
Modalità riferimento
Consente di selezionare la modalità di applicazione più adatta alle
proprie esigenze di qualità dell'immagine e consente di regolare
ulteriormente l'immagine a seconda delle selezioni elencate in
basso.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionata
Utente.
Luminosità
Consente di regolare la luminosità dell'immagine.
Contrasto
Impostazioni
modalità
immagine
Consente di regolare il grado di differenza tra l'intensità e la
luminosità dell'immagine.
Colore
Consente di regolare il livello di saturazione del colore, ovvero la
quantità di ciascun colore in un'immagine video.
Tinta
Consente di regolare i toni dei colori rosso e verde
dell'immagine.
Questa funzione è disponibile soltanto quando il formato del
sistema è NTSC.
Nitidezza
Consente di regolare l'immagine in modo che appaia più o meno
nitida.
Te mp e r at u r a c ol or e
Regola la Temperatura colore. Freddo conferisce al bianco una
tonalità bluastra. Normale mantiene le colorazioni normali del
bianco. Caldo conferisce al bianco una tonalità rossastra.
Salva impostazioni
Salva le impostazioni adottate per la modalità Utente.
Vel oc ità
Consente di selezionare la velocità della presentazione.
presentazione
Modalità
Presentazione
Ordine
Consente di scegliere se presentare una foto o tutte le foto in
una cartella.
Consente di selezionare l'ordine della presentazione delle foto.
presentazione
Ripeti
Consente di scegliere se ripetere la presentazione.
48
Funzionamento
Durante la visualizzazione di documenti
NOMEDESCRIZIONE
ApplicaIngrandire la pagina corrente. Ingrandire la pagina con
OK
Su1.Quando la pagina non è ingrandita:
Giù
Sinistra
Destra
MenuVisualizza il menu di pop-up.
IndietroEsce dal visualizzatore corrente di documenti e torna al
Pagina
principale
un'ulteriore pressione.
/: Passa alla pagina precedente.
/ : Passa alla pagina successiva.
2.Quando la pagina è ingrandita:
/// : Passa alla parte superiore/inferiore/sinistra/
destra della pagina.
browser file documenti.
Esce dal visualizzatore di documenti e torna alla schermata
principale.
•Il tempo di caricamento potrebbe essere maggiore per file di grandi dimensioni.
•Il visualizzatore di documenti potrebbe non funzionare correttamente quando un file non è
conforme agli standard o quando è danneggiato.
•Il visualizzatore di documenti potrebbe non funzionare se il file contiene troppi dati da
visualizzare sullo schermo. (Ad esempio, troppi dati un un foglio di un file Excel.)
•Il visualizzatore di documenti supporta solo un font. Se la schermata usa altri font,
l'immagine visualizzata da Media Play potrebbe essere differente da quella nella schermata
originale.
•Per esempio:
•1. La posizione dell'interruzione di riga in una frase potrebbe essere differente.
•2. La posizione delle interruzioni di pagina in un documento MS Word potrebbe essere
cambiata. In questo caso, il documento potrebbe essere visualizzato in maniera non
completa in relazione alla proprietà del layout per
Word. (Fare riferimento al manuale di MS Word per avere maggiori informazioni sulle
proprietà del Layout.)
•Alcune funzioni supportate dal PC non sono supportate dal proiettore, tra queste ci sono le
funzioni di PowerPoint: animazione, 3D, Smart Art, Collegamento ipertestuale, e
Trasparenza e Gradazione.
•Questo prodotto non supporta i file crittografati (DRM).
Immagine o Forme o Oggetto in MS
Funzionamento
49
Menu impostazioni di pop-up visualizzatore documenti.
Il menu di pop-up documenti ha un OSD per le regolazioni necessarie durante la
visualizzazione dei documenti.
Uso del menu
1.Per aprire il menu OSD, premere sul proiettore o sul telecomando quando viene
visualizzata la schermata di proiezione.
2.Quando viene visualizzato il menu OSD, premere / per selezionare la voce
desiderata e regolare le impostazioni usando / .
3.Per uscire dall'OSD, premere sul proiettore o sul telecomando di nuovo.
Menu
Voce del menuOpzioni
Navigazione pagine
50
Funzionamento
Rapporto
Descrizione dei menu
FUNZIONEDESCRIZIONE
Seleziona una pagina specifica.
Navigazione
pagine
Rapporto
Immettere un numero di pagina usando i pulsanti /// ,
controllare il numero di pagina nella finestra di anteprima
nell'angolo in alto a destra dello schermo, e quindi selezionare
<Vai> per visualizzare la pagina desiderata.
Adatta a larghezza visualizza il documento in modo che si
adatti alla larghezza dello schermo.
Adatta a altezza visualizza il documento in modo che si adatti
all'altezza dello schermo.
MS PowerPoint 97~2010 (ppt, pptx)
MS Excel 95~2010, Office XP (xls, xlsx)
MS Word 95~2010, Office XP (doc, docx)
• Video, sottotitoli
ELEMENTOESTENSIONE FILEDESCRIZIONE
AVI ( X vid, MJPEG ) , MKV
Video
SottotitoliSRT (.srt)
Intervallo bitrate: se il bitrate massimo di un file video è maggiore di 10MB, potrebbero
verificarsi dei ritardi nella riproduzione dei video.
(XVID), DVIX (MJPEG, XVID),
DAT (MPEG1), MPG(MPEG1),
MPEG(MPEG1)
• I file dei sottotitoli devono
trovarsi nella stessa
directory dei file video.
• Il nome dei file dei
sottotitoli deve essere
identico a quello dei file
video.
• SRT supporta solo UTF
(unicode 8).
Visitare BenQ.com per avere maggiori informazioni sui formati più recenti che sono supportati.
Funzionamento
51
Uso dello streaming da USB
Il proiettore supporta lo streaming da USB per la visualizzazione USB e il trasferimento file
da USB.
BenQ EZ USB display (visualizzazione USB semplificata)
Il proiettore è in grado di proiettare la schermata del computer utilizzando un cavo USB al
posto del cavo VGA.
Per usare la visualizzazione USB:
1.Collegare il proiettore a un computer con un cavo USB.
2.Accendere il proiettore e il dispositivo origine.
Il proiettore visualizza la schermata principale.
3.Premere / per selezionare streaming USB.
4.Premere / per selezionare Visualizzazione
USB e quindi premere OK per accedere.
5.Se il computer è in grado di installare
automaticamente un'unità USB, è possibile
vedere la schermata del computer.
6.Se non è possibile proiettare la schermata del computer, selezionare "Risorse del
computer", trovare “BenQUSB EZ Display” (come se si utilizzasse un'unità disco
flash), quindi eseguire il file “Autorun.exe”.
7.Premere o per uscire dala proiezione della schermata del computer e tornare
alla schermata principale del proiettore.
Requisiti di sistema
52
Funzionamento
Windows
Mac
CPU
Scheda grafica
Sistema operativo
DRAM1 GB DDR
CPU
Scheda grafica
Sistema operativoMac OS X 10.6.5 e superiore
DRAM1 GB DDR
Modelli consigliati
Intel/AMD Dual Core 2 GHz o
superiore (ATOM non è supportato)
Intel, nVIDIA o scheda grafica AMD
con 64MB VRAM o più
Windows XP Professional SP3, Vista
SP3, Windows 7 SP2
Intel Dual Core 1,4 GHz o superiore
(PowerPC non è supportato)
Intel, nVIDIA o scheda grafica AMD
con 64MB VRAM o più
MacBook dopo il 21/01/2009
Tutte le serie di MacBook Pro
MacBook Air dopo il 06/08/2010
Trasferimento file da USB
È possibile collegare il proiettore per trasferire file dal computer al proiettore. I file
saranno salvati nella memoria interna e le immagini potranno essere proiettate dal
proiettore.
Per usare il trasferimento file da USB:
1.Collegare il proiettore a un computer con un cavo USB.
2.Accendere il proiettore e il dispositivo origine.
Il proiettore visualizza la schermata principale.
3.Premere / per selezionare streaming USB.
4.Premere / per selezionare Trasferimento
file da USB e quindi premere OK per accedere.
5.Se la connessione viene effettuate, sullo
schermo viene visualizzato il messaggio
“Modalità trasferimento file da USB”.
6.Cercare una nuova icona “disco rimuovibile”. Questo “disco rimuovibile” è di fatto la
memoria interna del proiettore.
7.Copiare e incollare o trascinare i file dal computer al disco rimuovibile.
8.Per visualizzare i file, usare / per selezionare Memoria interna. Per ulteriori
informazioni vedere "Visualizzazine dei file con memoria interna, unità USB e scheda
SD" nella pagina 40.
9.Premere o per uscire dalla modalità trasferimento file da USB e tornare alla
schermata principale del proiettore.
Per scollegare il proiettore dal PC:
Assicurarsi di terminare la connessione correttamente per evitare di danneggiare il
proiettore o i dati.
1.Fare clic sulla Barra delle attività di Windows.
2.Fare clic sul messaggio di pop-up.
3.Scollegare il cavo USB solo quando appare il messaggio che informa che è sicuro
rimuovere l'hardware.
•Non scollegare il cavo USB quando la copiatura dei file è in corso, si rischia di perdere i dati
o di danneggiare il proiettore.
•La connessione non termina se i file del proiettore sono aperti sul PC. Chiudere tutti i file
del proiettore e riprovare.
•Le altre versioni di Windows funzionano allo stesso modo. Seguire la procedura corretta per
la rimozione di dispositivi USB in modo sicuro dal PC per l'altra versione di Windows.
Funzionamento
53
Uso dello streaming wireless
Visualizzare la schermata del PC sul proiettore tramite wireless
BenQ EZ QPresenter è un programma potente che consente di proiettare la schermata
PC/NB sul proiettore utilizzando il wireless. Offre inoltre la funzione di visualizzazione
estesa in modo da poter visualizzare contenuti diversi su uno schermo secondario.
Seguire le procedure descritte di seguito per completare l'impostazione in pochi minuti.
1.Collegare il dongle wireless al jack USB sul proiettore.
2.Selezionare “Unità USB/Streaming wireless” premendo , quindi premere
“OK” sul proiettore. Scegliere “Visualizzazione PC”.
54
Funzionamento
3.Viene visualizzata la pagina “Per installare BenQ EZ QPresenter”, seguire le
procedure indicate.
4.Selezionare “BenQ GP10” come
connessione WLAN sul computer
(assicurarsi che il computer sia
dotato di scheda di rete wireless).
5.Avviare il browser web e inserire
l'indirizzo IP 192.168.100.10 nella
barra degli indirizzi, quindi premere
“Enter”.
Funzionamento
55
6.Selezionare la versione del sistema operativo e avviare il download e l'installazione di
BenQ EZ QPresenter seguendo le istruzioni su schermo dal PC.
7.Aprire BenQ EZ QPresenter per avviare la proiezione wireless
i. Selezionare “BenQ GP10” dal menu degli access point wireless del PC/NB.
ii. Aprire BenQ EZ QPresenter per avviare la proiezione in modalità specchio
(predefinita).
56
Funzionamento
Suggerimenti:
•Se BenQ EZ QPrensenter è stato installato prima del passaggio i., allora sarà
connesso automaticamente a GP10.
•È possibile disabilitare o abilitare lo streaming audio in base alle proprie
preferenze.
FAQ
• D: Perché la CPU si sovraccarica una volta avviato BenQ EZ QPrensenter?
• R: BenQ EZ QPresenter fa affidamento sulla CPU del PC per codificare le immagini
dello schermo in modo da ridurre i dati necessari da trasferire al ricevitore. Per questo
motivo il PC si sovraccarica. In generale, per un PC di classe 4+, sarà necessario il 30%
dell'overhead della CPU per la visualizzazione wireless.
• D: Perché l'immagine non viene proiettata sullo schermo?
• R: A un certo punto BenQ EZ QPresenter deve accedere alla connessione di rete. Per
questo motivo, quando il software anti-virus o di protezione della rete richiede
l'autorizzazione per consentire al software mittente di accedere alla rete, è necessario
concedere l'accesso per continuare o scegliere “aggiungi regola” nelle impostazioni del
firewall.
• D: Perché la frequenza fotogrammi dello schermo è lenta?
• R: BenQ EZ QPresenter deve codificare i contenuti visualizzati durante l'invio al
proiettore di grandi quantità di dati in tempo reale.
i. PC: per codificare le immagini sullo schermo a una velocità di 30FPS (fotogrammi
per secondo) è necessario un PC (esclusi i processi Atom) o Mac dual core.
Tuttavia, per aumentare la velocità FPS, è possibile:
a. Utilizzare lettori multimediali migliori, ad esempio un lettore GOM
b. Chiudere tutte le applicazioni non utilizzate
c. Utilizzare un PC più veloce con Windows Experience Score (punteggio Windows
Experience) superiore a 4 (4+ consigliato)
ii. Rete:
Utilizzare il Wi-Fi 802.11n
a. Spostare il laptop più vicino al proiettore
b. Disabilitare l'opzione “Consumo energetico minimo” dalla Scheda “Avanzate”
nelle impostazioni Proprietà adattatore rete Wi-Fi
c. Ridurre la risoluzione dello schermo del PC
Requisiti di sistema per la visualizzazione wireless su PC
Windows
Mac
CPUIntel/AMD Dual core 2 GHz o superiore (ATOM non
Scheda graficaSchede grafiche Intel, NVIDIA o AMD con 64MB di
Sistema operativoWindows XP Professional SP3, Vista SP3, Windows 7 SP2
Wi-Fi802.11n
CPUIntel Dual core 1,4 GHz o superiore (PowerPC non
Scheda graficaSchede grafiche Intel, NVIDIA o AMD con 64MB di
Sistema operativoMac OS X 10.6.5 e superiore
Modelli consigliatiMacBook successivi al 21 gennaio 2009
Wi-Fi802.11n
supportato)
VRAM o superiore
supportato)
VRAM o superiore
Tutte le serie di Macbook Pro
Macbook Air suvvessivi al 08 giugno 2010
Funzionamento
57
Visualizzare i contenuti di iPhone/iPAD sul proiettore tramite
wireless
BenQ GP10 QPresenter è un’applicazione facile da usare che consente ai dispositivi mobile
di proiettare lo schermo sul proiettore BenQ GP10 Ultra Lite LED. È anche possibile
visualizzare foto/documenti inclusi PDF, MS-Office e iWorks.
Seguire le procedure descritte di seguito per completare l'impostazione in pochi minuti.
1.Collegare il dongle wireless al jack USB sul proiettore.
2.Selezionare “Unità USB/Streaming wireless” premendo , quindi premere
“OK” sul proiettore. Scegliere “Visualizzazione mobile”.
3.Sarà visualizzata la pagina iniziale di “Visualizzazione mobile”. Scaricare GP10
58
Funzionamento
Qpresenter nell’Apple store e installarlo su iPhone o iPad.
4.Collegare l’iPhone o iPad a NB/PC. Aprire iTunes e sincronizzare i documenti da NB/
PC all’iPhone o iPad. Una volta completato è possibile disconnettere l’iPhone/iPad.
5.Attivare il Wi-Fi dell’iPhone/iPad, trovare BenQ GP10 o l’SSID del proiettore definito
e connettersi direttamente. Una volta stabilita la connessione Wi-Fi, è possibile
eseguire l’applicazione BenQ GP10 QPresenter sull’iPhone/iPad, in questo modo sarà
possibile vedere l’indirizzo IP del dispositivo. Fare clic per utilizzare le funzioni
complete di BenQ GP10 QPresenter!!
Funzioni di GP10 QPresenter:
i. Visualizzazione di file MS-Office (Word, Excel, PowerPoint), Adobe PDF, Apple
iWorks (Pages, Numbers, Keynote), supporta inoltre la funzione Schizzo e il
salvataggio sul rullino.
ii. Visualizzare la galleria di foto locale e eseguire gli schizzi.
Animazioni e oggetti integrati in MS-Office o iWorks
Funzionamento
59
Specifiche dongle Wi-Fi
Nome modelloWDRT8192
Standard wirelessIEEE 802.11 b/g/n
InterfacciaUSB 2.0
Velocità trasferimento datifino a 300Mbps
Banda di frequenzaBanda ISM a 2,4GHz
ProtezioneWEP, TKIP, AES, WPA, WPA2 a 64 bit/128 bit
Sistemi operativi supportatiWindows 2000/XP/Vista/7
Requisiti minimi di sistema per PCCPU: 200MHz o superiore
RAM: 64MB di RAM o superiore, 128MB consigliati
60
Funzionamento
Uso del menu impostazioni
Questo menu serve a impostare l'ambiente di funzionamento del proiettore.
Uso del menu
1.Per aprire il menu OSD, premere / per selezionare l'icona Impostazioni nella
schermata principale.
2.Quando è visualizzato l'OSD, premere / per selezionare una voce qualsiasi nel
menu principale.
3.Dopo avere selezionato la voce desiderata nel menu principale, premere OK per
accedere al menu secondario per le impostazioni delle funzionalità.
4.Premere / per selezionare la voce desiderata e premere OK per aprire il menu
di pop-up.
5.Selezionare le impostazioni usando /// e premere OK per confermare.
Dopo l'impostazione, il menu OSD torna alla pagina delle impostazioni della
sicurezza.
6.Premere per tornare al menu principale.
È possibile premere per tornare direttamente alla schermata principale.
7.Premere di nuovo per tornare alla schermata principale.
Posizione proiettore Frontale tavolo / Posteriore tavolo
Sottotitoli
Modello di prova
Aggiornamento firmware
Ripristina tutte le impostazioni
Origine
Modalità immagine
Sistema di colore
Risoluzione
Memoria/Memoria interna
DLP 3D
LED vita lampada
Versione f i r m w a r e
MuteAttiva/Disattiva
Vo lu me
Tono on/offAttiva/Disattiva
Modifica password
Richiamo password
Modifica impostazioni di protezione
Blocco accensioneAttiva/Disattiva
Disattiva/5 min/10 min/15 min/20 min/
25 min/30 min
30 sec
Attiva/Disattiva
62
Funzionamento
Descrizione dei menu
FUNZIONEDESCRIZIONE
Lingua
Modalità LED
Colore parete
1. Di base
Correzione
Consente di impostare la lingua desiderata per i menu OSD
(On-Screen Display).
Scegliere Eco per rendere meno luminoso il LED del proiettore con
riduzione del consumo di energia, per prolungare la durata del LED e
ridurre la rumorosità. Scegliere Normale to per tornare alla
modalità normale.
Consente di correggere il colore dell’immagine proiettata se la
superficie di proiezione non è bianca.
Corregge automaticamente la distorsione trapezoidale dell'immagine.
automatica
distorsione
Quando qualcosa viene rilevato davanti alla lente di proiezione, il
Protezione
occhi
Spegnimento
automatico
Schermata
d'avvio
proiettore nasconde automaticamente l'immagine. L'intervallo
efficace è di 20 cm- 30 cm (varia con diversa luce ambiente e colori
degli oggetti riflessi). Fare riferimento a "Immagine nascosta" nella
pagina 28 per maggiori informazioni su come ripristinare l'immagine.
Consente di spegnere automaticamente il proiettore se non si rileva
alcun segnale di input dopo un intervallo di tempo prestabilito.
Consente di selezionare il logo da visualizzare sullo schermo
all'accensione del proiettore. Sono disponibili tre opzioni: logo BenQ,
schermata nera o schermata blu.
Funzionamento
63
FUNZIONEDESCRIZIONE
Modalità
altitudine
Questa modalità consente il funzionamento ad altitudini elevate.
Per ulteriori informazioni, vedere "Funzionamento del proiettore
ad altitudini elevate" nella pagina 34.
elevata
Impostazioni
audio
Durata
visualizzazione
Per ulteriori informazioni, vedere "Regolazione dell'audio" nella
pagina 35.
Consente di impostare il tempo in cui l'OSD rimane attivo da
quando viene premuto il tasto. L'intervallo compreso tra 5 e 30
secondi, con incrementi di 5 secondi.
menu
2. Menu Configurazione avanzata
Impostazioni di
protezione
Posiz ione
proiettore
Sottotitoli
Modello di
prova
Aggiornamento
firmware
Ripristina tutte
Per ulteriori informazioni, vedere "Protezione del proiettore"
nella pagina 29.
Determinare la posizione del proiettore rispetto allo schermo in
modo da proiettare correttamente l'immagine.
Attiva sottotitoli chiusi
Attivare la funzione selezionando Attiva quando il segnale in
ingresso selezionato contiene sottotitoli chiusi.
• Sottotitoli: Visualizzazione su schermo di dialoghi, commenti, e
effetti sonori dei programmi TV e video che contengono
sottotitoli chiusi (in genere indicati con "CC" nell’elenco
programmi TV).
Versione sottotitoli
Selezionare la modalità sottotitoli chiusi preferita. Per visualizzare i
sottotitoli, selezionare CC1, CC2, CC3, o CC4 (CC1 visualizza i
sottotitoli nella lingua principale della propria zona).
Selezionando OK si attiva la funzione e il proiettore visualizza la
pagina di test della griglia. Aiuta a regolare le dimensioni
dell’immagine e la messa a fuoco e verifica che l’immagine sia
proiettata senza distorsione.
Gli aggiornamenti all'ultima versione del firmware sono possibili
solo tramite scheda SD.
Consente di ripristinare tutte le impostazioni sui valori predefiniti.
le impostazioni
64
Funzionamento
FUNZIONEDESCRIZIONE
Origine
Modalità
Consente di visualizzare l'origine del segnale corrente.
Mostra la modalità selezionata.
immagine
Sistema di
3. Menu Informazioni
Visualizza il formato di ingresso del sistema: RGB o YUV.
colore
Risoluzione
Memoria/
Indica la risoluzione originale del segnale di input.
Mostra lo stato della capacità della memoria: Memoria interna.
Memoria
interna
DLP 3D
LED vita
lampada
Versione
Mostra lo stato di DLP 3D.
Consente di visualizzare il numero di ore in cui la lampada è stata
utilizzata.
Mostra la versione del firmware.
firmware
Funzionamento
65
Spegnimento del proiettore
I
I
I
I
1.Premere Alimentazione sullo schermo
viene visualizzato un messaggio di richiesta
conferma.
Se non risponde entro qualche secondo, il
messaggio scompare.
2.Premere nuovamente Alimentazione.
3.L'indicatore del LED di accensione lampeggia
di colore arancione lentamente e le ventole si arrestano.
4.Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a parete se il proiettore non viene
utilizzato per un periodo di tempo prolungato.
66
Funzionamento
Manutenzione
Manutenzione del proiettore
Il proiettore richiede poche operazioni di manutenzione. L'unico intervento da eseguire
regolarmente è la pulizia dell'obiettivo.
Non rimuovere mail nessun componente del proiettore. Per la sostituzione di parti diverse
dalla lampada, contattare il rivenditore.
Pulizia dell'obiettivo
Pulire l'obiettivo ogni volta che vi si deposita dello sporco o della polvere.
• Rimuovere la polvere utilizzando una bomboletta di aria compressa.
• Per rimuovere lo sporco o eventuali macchie, utilizzare un panno specifico per la pulizia
delle lenti o inumidire un panno morbido con un detergente per lenti e pulire
delicatamente la superficie dell'obiettivo.
Non utilizzare materiali abrasivi per pulire l'obiettivo.
Pulizia della parte esterna del proiettore
Prima di pulire la parte esterna, spegnere il proiettore utilizzando la procedura di
spegnimento appropriata descritta in "Spegnimento del proiettore" nella pagina 66, quindi
scollegare il cavo di alimentazione.
• Per rimuovere lo sporco o la polvere, utilizzare un panno morbido che non lascia
residui.
• Per rimuovere lo sporco più resistente o eventuali macchie, inumidire un panno
morbido con acqua e del detergente a PH neutro e passarlo sulle parti esterne.
Non utilizzare mai cera, alcol, benzene, solventi o altri detergenti chimici, poiché potrebbero
danneggiare il proiettore.
Conservazione del proiettore
Se si prevede di non utilizzare il proiettore per un periodo di tempo prolungato,
conservarlo secondo le istruzioni riportate di seguito:
• Assicurarsi che la temperatura e l'umidità del luogo di conservazione rientrino nei limiti
indicati per il proiettore. Per informazioni su tali limiti, vedere"Specifiche tecniche"
nella pagina 70 o contattare il rivenditore.
• Ritrarre i piedini di regolazione.
• Rimuovere la batteria dal telecomando.
• Riporre il proiettore nella confezione originale o in una confezione analoga.
Trasporto del proiettore
Si raccomanda di spedire il proiettore riponendolo nella confezione originale o in una
analoga.
Manutenzione
67
Indicatori LED
Stato / Problemi
Indicatori LED
PowerVen tol aTe m p
Standby
Riscaldamento
all'accensione
AccensioneVerdeDisattivaDisattiva
Raffreddamento
Errore ventola 1DisattivaAttivaDisattiva
Errore temperaturaDisattivaDisattivaAttiva
Arancione
fisso
Ve rd e
lampeggiante
Arancione
lampeggiante
DisattivaDisattiva
DisattivaDisattiva
Comportamento dei
LED
LED accensione lampeggia
lentamente
Fisso su sequenza:
->accensione->Anello e
Ta s to
OK
LED accensione lampeggia
lentamente
LED anello e OK lampeggiano
prima e poi il LED tasto
lampeggia (intervallo di
1,5 secondi)
LED anello e OK e LED tasto
lampeggiano
contemporaneamente
(intervallo di 1,5 secondi del
LED)
68
Manutenzione
Risoluzione dei problemi
Il proiettore non si accende.
CausaRimedio
Collegare l'adattatore CA alla presa DC IN del
proiettore, collegare il cavo di alimentazione CA
Il proiettore non riceve alimentazione
dall'apposito cavo.
Si è tentato di accendere il proiettore
durante il processo di raffreddamento.
Nessuna immagine
CausaRimedio
La sorgente non è accesa o non è
collegata correttamente.
Il proiettore non è collegato
correttamente al dispositivo del segnale di
input.
Il segnale di input non è stato selezionato
correttamente.
Immagine sfuocata
CausaRimedio
La messa a fuoco dell'obiettivo di
proiezione non è corretta.
Il proiettore e lo schermo non sono
allineati correttamente.
all'adattatore CA, quindi collegare l'altra estremità
a una presa a parete. Se la presa di alimentazione è
dotata di un interruttore, verificare che questo si
trovi nella posizione di accensione.
Attendere il completamento del processo di
raffreddamento.
Accendere la sorgente e verificare che il cavo di
segnale sia collegato correttamente.
Controllare il collegamento.
Selezionare il segnale di input corretto utilizzando
il tasto
Regolare la messa a fuoco dell'obiettivo mediante
l'anello di messa a fuoco.
Regolare l'angolo di proiezione, la direzione e
l'altezza del proiettore se necessario.
/ sul proiettore o sul telecomando.
Il telecomando non funziona
CausaRimedio
La batteria è esaurita.Sostituire con una batteria nuova.
Un ostacolo è frapposto tra il
telecomando e il proiettore.
La distanza dal proiettore è eccessiva.
Rimuovere l'ostacolo.
Non posizionarsi a più di 7 metri (23 piedi) dal
proiettore.
La password non è corretta
CausaRimedio
La password è stata dimenticata.
Per ulteriori informazioni, vedere "Procedura di
richiamo della password" nella pagina 30.
Risoluzione dei problemi
69
Specifiche tecniche
Specifiche del proiettore
Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Informazioni generali
Nome prodottoProiettore LED Ultra Lite
Nome modelloGP10
Parte ottica
Risoluzione1280 x 800 WXGA
Sistema di visualizzazione1-CHIP DMD
Numero/F dell'obiettivoF = 1,65
Lampada3LED
Rapporto di proiezione1.2:1 (40"@1m)
Parte elettrica
AlimentazioneCA100–240V, 50-60 Hz (Automatico)
Consumo energetico125 W (massimo.); < 0,5 W (Standby)
Regolazione trapezoidale: 1D, Verticale +/- 30 gradi
Parte meccanica
Dimensioni220 mm (L) x 61,8 mm (A) x 177 mm (P)
Peso1,5 kg
Terminale di input
Multi-ingresso
Input da computerD-Sub da 15-pin (femmina) x 1
Ingresso VideoVIDEO
HDMI
Ingressi audio1 Stereo mini jack da 3,5 mm
USB tipo APer unità USB flash (2.0). Supporta video/foto/musica/
Tipo mini USB BSupporta visualizzazione USB e trasferimento file da USB
Alloggiamento scheda SDSupporta video/foto/musica/documenti
Memoria interna2GB
Terminale output
Uscita audio1 Stereo mini jack da 3,5 mm
Altoparlante2 da 3 watt
Jack RCA x 1
Input segnale SD/HDTV
3 prese analogiche - Component RCA jack x 3
(con ingresso RGB)
HDMI x 1
documenti.
70
Specifiche tecniche
Requisiti ambientali
Temperatura operativa0°C- 40°C a livello del mare
Umidità relativa operativa 10%-90% (senza condensa)
Altitudine operativa0–1499 m a 0°C–35°C
1500–3000 m a 0°C–30°C (con Modalità altitudine elevata
attiva)
Dimensioni
• Senza lettore DVD: 220 mm (L) x 61,8 mm (A) x 177 mm (P)
• Con lettore DVD: 220 mm (L) x 95,0 mm (A) x 177 mm (P)
61,8
220
177
95,0
220
81
81
Unità: mm
29
62,2
Specifiche tecniche
71
Tabella dei tempi
Frequenze supportate per ingressi PC
RisoluzioneMode
VGA_6059,94031,469
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,469
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,776
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,712
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290
640 x 480@67HzMAC1366,66735,000
832 x 624@75HzMAC1674,54649,722
1024 x 768@75HzMAC1975,02060,241
1152 x 870@75HzMAC2175,0668,68
*Intervallo supportato per il segnale 3D con formato frame sequential.
SXGA_7575,02579,976
1280 x 960_6060,00060,000
1280 x 960_8585,00285,938
Frequenza
verticale (Hz)
119,98997,551
60,00035,820
64,99541,467
119,909101,563
Frequenza
orizzontale (kHz)
Specifiche tecniche
73
Temporizzazione video:
FrequenzaRisoluzione
480i720 (1440) x 48059,9415,73
480p720 x 48059,9431,47
576i720 (1440) x 5765015,63
576p720 x 5765031,25
720/50p1280 x 7205037,5
720/60p1280 x 7206045,00
1080/24P1920 x 10802427
1080/25P1920 x 10802528,13
1080/30P1920 x 10803033,75
1080/50i1920 x 10805028,13
1080/60i1920 x 10806033,75
1080/50P1920 x 10805056,25
1080/60P1920 x 10806067,5
Frequenza
verticale (Hz)
Frequenza
orizzontale (kHz)
Frequenze supportate per ingressi Component-YPbPr
FrequenzaRisoluzione
480i720 x 48059,9415,73
480p720 x 48059,9431,47
576i720 x 5765015,63
576p720 x 5765031,25
720/50p1280 x 7205037,5
720/60p1280 x 7206045,00
1080/50i1920 x 10805028,13
1080/60i1920 x 10806033,75
1080/24P1920 x 10802427
1080/25P1920 x 10802528,13
1080/30P1920 x 10803033,75
1080/50P1920 x 10805056,25
1080/60P1920 x 10806067,5
Frequenza
verticale (Hz)
Frequenza
orizzontale (kHz)
Frequenze supportate per ingressi video
Modalità video
74
Specifiche tecniche
NTSC6015,73
PAL5015,63
SECAM5015,63
PAL-M6015,73
PAL-N5015,63
PAL-606015,73
NTSC4,436015,73
Frequenza verticale
(Hz)
Frequenza orizzontale
(kHz)
Garanzia e informazioni sul copyright
Brevetti
Questo proiettore BenQ è coperto dai seguenti brevetti:
Brevetti USA 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318; Brevetti TW 202690; 205470; I228635;
I259932; Brevetti Cina ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0;
ZL200510051609.2
Garanzia limitata
BenQ garantisce questo prodotto contro qualsiasi difetto nei materiali e nella lavorazione,
in condizioni normali di utilizzo e di conservazione.
Ad ogni richiesta di applicazione della garanzia, sarà necessario allegare una prova della
data di acquisto. Nel caso questo prodotto si riveli difettoso entro il periodo coperto da
garanzia, l'unico obbligo di BenQ e il rimedio esclusivo per l'utente sarà la sostituzione
delle eventuali parti difettose (manodopera inclusa). Per ottenere assistenza in garanzia,
avvisare immediatamente del difetto il rivenditore presso il quale il prodotto è stato
acquistato.
Importante: La garanzia di cui sopra non sarà valida per usi del prodotto diversi da quanto
indicato nelle istruzioni di BenQ, in particolar modo l'umidità ambientale deve essere
compresa tra 10% e 90%, la temperatura tra 0°C e 35°C, l'altitudine deve essere inferiore
a 4920 piedi ed è necessario evitare l'uso del proiettore in un ambiente con elevato
contenuto di polvere. Oltre ai diritti legali specifici stabiliti dalla presente garanzia, l'utente
può godere di altri diritti concessi dalla giurisdizione di appartenenza.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.BenQ.com.
BenQ Corporation non si assume alcuna responsabilità, esplicita o implicita, in merito al
contenuto della presente pubblicazione e nega qualsiasi garanzia di commerciabilità o di
utilizzo per scopi specifici. BenQ Corporation si riserva inoltre il diritto di rivedere la
presente pubblicazione e di apportare di volta in volta modifiche alle informazioni ivi
contenute senza l'obbligo di notificare ad alcuno tali operazioni.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD sono marchi di Texas Instruments. Altri marchi
sono copyright delle rispettive società e organizzazioni.
Garanzia e informazioni sul copyright75
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.