Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за
защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да
осигурите безопасното използване на продукта, обаче, е важно да следвате
упоменатите в настоящото ръководство инструкции и маркировките на продукта.
Инструкции за безопасност
1.Моля, прочететеръководството
преди да започнете работа
спроектора. Запазете за справки
вбъдеще.
2.Не гледайте директно
вобектива на проектора по
време на работа. Интензивният
светлинен лъч може да увреди
очите.
4.В някои страни мрежовото
напрежение НЕ Е стабилно. Този
проек
тор е конструиран да работи
безопасно със захранващо
постояннотоково напрежение
между 19 волта, но би могъл да се
повреди при отпадане на
захранването, или ако възникнат
колебания от ±10 волта.
В области с нестабилно
захранващо напрежение се
препоръчва да свързвате
проектора през стабилизатор на
напрежението, предпазител от
свръхнапрежение или
непрекъсваем източник на
захранване (UPS).
3.За сервизнаоборудванетосе
обръщайте към квалифициран
сервизен персонал.
5.Не б
локирайте обектива на
проектора с обекти при
използването му, тъй като е
възможно нагряване
и деформиране, дори пожар.
Важни инструкции за безопасност3
Инструкции за безопасност (продължение)
6.Никога не сменяйте електронни
компоненти, освен ако
проекторът е изключен.
7.Не поставяйте този продукт
върху нестабилна количка,
стойка или маса. Продуктът
може да падне, понасяйки
сериозни повреди.
8.Не правете опити за
разглобяване на проектора.
Внего има места с опасно
високо напрежение. При
докосване на части под
напрежение е възможен
фатален из
ход. Обръщайте се
само към подходящо
квалифициран, професионален
сервиз.
9.Когатопроекторътработи,
10. Неизползвайтепроекторапри
- В затворени пространства или
- Места, накоитоевъзможно
- Местасвисокавлажност,
можете да усетите затопляне на
въздуха и миризма от
вентилационната му решетка.
Тов а е нормално и не означава
наличие на дефект в продукта.
никое от следните условия.
места с лоша вентилация. Уверет е
се, че проекторът се монтира поне
на 50 см от стените при наличие на
свободен въздушен поток.
достигане на високи температ урни
стойности, като вътрешността на
автомобили свдигнати прозорци.
запрашеност или цигарен дим
могат да влошат оптичните
компоненти и да скъсят
експлоатационния период или да
затъмнят изображението.
Важни инструкции за безопасност4
Инструкции за безопасност (продължение)
3 000 м
(10 000 фута)
0 м
(0 фута)
- Меставблизос тдопротивопожарни
инсталации
- Местасоколнатемпературанад
40 °C/104 °F
- Местаснадморскависочинанад
3000 м (10 000 фута).
11.Неблокирайтевентилационнитеотвори.
- Непоставяйтепроекторавърху
одеяла, легла или други меки
повърхности.
- Не покривайте проектора с платна
или други подобни.
- Не поставяйте в близост до проектора
запалими материали.
13. Не изправяйте проектора
вертикално докрай. Това може да
доведе до прекатурване на
проектора, да причини
наранявания или повреди.
14. Не стъпвайте върху проектора и не
пост
Освен възможните физически щети
на проектора, това може да доведе
до инциденти и евентуални
наранявания.
авяйте предмети върху него.
Ако вентилационните отвори са
сериозно възпрепятствани,
прегряването във вътрешността на
проектора може да доведе до
пожар.
12. Винаги поставяйте проектора на
равна, хоризонтална повърхност по
време на работа.
15. Не поставяйте течности в бл изост
до проектора. Разливането на
течности върху него може да
причини повреда. Ако проекторът
се навлажни, го изключете от
стенния контакт и повикайте техник
на BenQ за сервиз.
Важни инструкции за безопасност5
Въведение
Характеристики на проектора
Тоз и проектор комбинира високопроизводителна машина за оптично прожектиране
и лесен за използване дизайн, за да осигури голяма надеждност и приятна
употреба.
Проекторът предлага следните възможности.
•Усъвършен ствансветодиоденизточникнасветлина
Дълготрайните светодиоди осигуряват по-дълъг живот в сравнение
с традиционните лампи.
•Оптичен енджин с DLP технология
WXGA разделителна способност и ярка картина.
•Различнипо
Поддържа iPhone/iPod плейър, мултимедиен плеър, визуализатор на
документи, вътрешна памет, SD карта, USB флаш памет и USB дисплей
•Лесензаносене
Проекторът е малък и лек, което го прави полезен за командировки
иразвлекателни дейности.
Можете да преглеждате документи, видео и снимки навсякъде.
•Множество входни портове
Множеството входни портове, включващи PC, AV, HDMI, USB, и SD карта
осигуряват гъвкаво свързване с пери
•Аудио вход и изход
Снабден с 2 високоговорителя по 3 Вт с входни портове за RCA и мини-жак
и изходен порт за телефонен жак
•Удобниелементинаменютата
Използва се ориентирано към потребителя меню за всички типове входове,
което прави проектора лесен за използване.
•Привидната яркост на прожектираното изображение се променя, в зависимост от
условията на околното осветяване, избраните настройки на входния сигнал
контраст/яркост и е право пропорционален на разстоянието за прожектиране.
•Яркостта на лампата намалява с времето и може да бъде различна в рамките на
спецификациите на производителя. Това е нормално и оч
лезни функции
ферни устройства.
аквано поведение.
Въведение6
Съдържание на доставката
U
l
Joybee GP2
Mini Projector
Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа всички от описаните
по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към доставчика.
Стандартни аксесоари
Доставените принадлежности са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от
показаните на илюстрацията.
*Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна
информация от доставчика.
ПроекторЗахранващ кабелVGA кабел
ser Maua
Напътствия за бързо
стартиране
Дистанционно
Гаранционна карта*Чанта за носене на
проектора
Дръпнете полето
преди да използвате
дистанционното
управление.
Wi-Fi хардуерeн ключ
управление с батерия
Ръководството за потребителя е във вътрешната памет на проектора.
ръководството за употреба директно в „Home screen/Internal memory/Document“
(Начален екран/Вътрешна памет/Документ) от проектора, или да използвате USB кабел
за свързване на проектора с компютър/лаптоп и изберете „Home screen/USB streaming/
USB File transfer“ (Начален екран/USB поток/USB прехвърляне на файлове).
Междувременно проекторът ще бъде третиран като външна памет и можете да получите
достъп до UM посредством персоналния/прен
Когато екранното меню (OSD) е
изключено: (важи само за SD карта,
вградена памет и USB устройство)
- Възпроизвеждане на предишен
видео и аудио файл.
- Натиснете и задръжте, за да се
върнете назад видео и аудио файл.
5.Клавиш за изключване/нам
на силата на звука
Когато екранното меню (OSD) е
включено:
- Придвижване надолу за избор на
1.POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Превключва проектора от режим на
неактивност във включено състояние.
Вж. "Пускане на проектора" на
страница 26 и "Изключване на
проектора" на страница 66 за
подробности.
2.Празно
Включа и изключва празния екран.
Вж. "Скриване на изображението" на
страница 28 за подробности.
3.Клавиш за включване/усилване на
силата на звука
Когато екранното меню (O
включено:
- Придвижване нагоре за избор на
желаните елементи на менюто.
- Извършване на настройки. (напр.
ръчна корекция на трапецовидното
изкривяване...)
Когато екранното меню (OSD) е
изключено: (важи само за SD карта,
вградена памет и USB устройство)
- Увелич аванивотоназвука.
SD) е
желанитеелементинаменюто.
- Извършваненанастройки. (напр.
ръчна корекция на трапецовидното
изкривяване...)
Когато екранното меню (OSD) е
изключено: (важи само за SD карта,
вградена памет и USB устройство)
- Намалява нивото на звука.
6.Назад
Връща в по-горно ни
меню.
Затваря изскачащото меню за
настройка на екранното меню.
Оставя настоящото приложение на
екранното меню.
7.Началноменю
Директно връща в началния екран от
по-ниско ниво на OSD.
Излиза от приложение/изскачащо
съобщение и обратно към началния
екран директно.
8.Заглушаване
Включва и изключва звука на
проектора.
9.Автом.
Автоматично опре
настройки за синхронизация на
картината по време на показването
на компютърното изображение.
Вж. "Автоматична настройка на
изображението" на страница 27за
подробности.
деля най-добрите
бор на
аляване
во на екранното
Въведение11
10. Десенклавиш
Когато екранното меню (OSD) е
включено:
- Придвижване надясно за избор на
желаните елементи на менюто.
- Извършване на настройки. (например
на яркост, контраст...)
Когато екранното меню (OSD) е
изключено: (важи само за SD карта,
вградена памет и USB устройство)
- Възпроизвеждане на следващ видео
и аудио файл.
- Натиснете и задръжте за превъртане
напред на ви
11.ОК
Потвърждава избрана функция при
показано меню.
Възпроизвежда или прави пауза на
видео, музика, фото слайдшоу. (важи
само за SD карта, вградена памет
и USB устройство)
12. Меню
Включва изск ачащото меню за
настройка.
део и аудио файл.
Въведение12
Ефективен обхват на дистанционното управление
П
р
и
б
л
и
з
.
15
°
Инфрачервеният (IR) датчик за дистанционно
управление се намира в предната страна на
проектора. Дистанционното управление трябва
да бъде държано в рамките на ъгъл от
15 градуса по перпендикуляра на IR датчика за
дистанционно управление, за да функционира
правилно. Разстоянието между дистанционното
управление и датчика не трябва да надхвърля
7 метра (~ 23 фута).
Уверете се, че ням
а препятствия между
дистанционното управление и IR датчика на
проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
Смяна на батерията на дистанционното управление
1.Издърпайтедържачанабатерията.
Моля, спазвайте илюстрираните инструкции.
Натиснете и задръжте заключващото рамо докато
издърпвате държача на батерията.
2.Вкарайте новата батерия в държача.
Забележете, че положителният полюс трябва
да сочи навън.
•Никоганехвърляйте батерията в огън. Съществува риск от експлозия.
•Ак
о батерията е изтощена или ако няма да използвате дистанционното управление
за продължителен период, е необходимо да я извадите, за да предотвратите
повреди в дистанционното управление при евентуално протичане на батерията.
Въведение13
Разполагане на проектора
Получаване на предпочитания размер на
прожектираното изображение
изображение.
Типичното за този проектор аспектно съотношение е 16:10.
Изображение с аспектно съотношение
16:10, мащабирано за об
показване с аспектно съотношение 4:3
Проекторът винаги трябва да бъде монтиран нивелиран (все едно на равна
повърхност) и разположен перпендикулярно (90° по дясното рамо на квадрат) към
хоризонталния център на екрана. То
изображението, причинено от прожектиране под ъгъл (или прожектиране върху
повърхност под ъгъл).
Съвременните цифрови проектори не прожектират директно напред (както постарите филмови проектори ролка - ролка). Цифровите проектори са създадени
така, че да проектират под лек ъгъл нагоре над хоризонталната равнина на
проектора. Тов а се дъ
и да прожектират напред и назад върху екран, разположен по начин, позволяващ
долния му край да бъде над нивото на масата (и да бъде видим за всички
в помещението).
Ако проекторът е разположен по-далеч от екрана, размерът на прожектираното
изображение се ув
пропорционално.
Когато определяте разположението на екрана и на проектора, трябва да отчетете
размера на прожектираното отношение и размера на вертикалното отместване,
които са пропорционални на прожекционното разстояние.
BenQ предоставя таблица на екранните размери, която да ви помогне при
определянето на идеалното разположение на проектора. Вижт
прожекцията" на страница 15 в зависимост от проектора, който използвате.
Необходимо е да се съобразите с два размера - хоризонталното разстояние по
перпендикуляра от центъра на екрана (прожекционно разстояние) и височината на
вертикалното отместване на проектора от хоризонталния ръб на екрана
(отместване).
лжи на фак
личава, а вертикалното отместване се увеличава
е
в
а предотвратява изкривяването на
та, че могат директно да бъдат поставени на маса
ласт
на
"Размери на
е
Разполагане на проектора14
Размери на прожекцията
Диагонал на екрана 1 280:800
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
Вижте "Размери" на страница 71 за размерите на центъра на обективите на този
проектор, преди да изчислите подходящото положение.
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните
размери. BenQ препоръчва, ако възнамерявате да монтирате проектора за постоянно,
първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като
използвате проектора на място, преди да го монтирате за постоянно и да проверите
оптичните характеристики на конкретния проектор. То ва ще ви по
точното монтажно положение по най-подходящия за мястото начин.
могне да определите
Разполагане на проектора15
Свързване
Някои от кабелите на показаните по-долу начини на свързване не се доставят
с проектора (вж. "Съдържание на доставката" на страница 7). Могат да бъдат закупени
от магазините за електроника.
Свързване на захранването
1.Вкарайтеединиякрайнадоставениязахранващкабел вклемата AC IN.
светодиодният индикатор на проектора свети оранжево, когато използвате
адаптера на променлив ток.
Свързване на DVD плейър
1.Вземете DVD плейър (допълнителен) и го свържете с проектора, както е
показано по-долу.
2.Свържетезахранването на проектора и поставете диска.
3.Включетепроектораинатиснете /, за да изберете DVD aи натиснете OKзасвързване.
4.Използвайтедистанционнотоуправлениеза DVD плейъра, задаработитес DVD плейъра.
5.Задаизключите DVD плейъра, извадетедиска. Ина
предната част на DVD плейъра, докато сваляте DVD плейъра от проектора.
тиснете бутона на
•Проекторътпускадискаавтоматичноприпоставянетому.
•DVD плейърът поддържа функцията за горещо включване. Можете да свързвате или
откачвате DVD плейъра, докатопроекторътевключен.
Свързване16
Свързване на компютър
Преносимилинастоленкомпютър
VGA кабел
Аудио
кабел
Проекторът има входно гнездо за VGA, което позволява да свързвате съвместими
®
и Macintosh® компютри. Необходим е адаптер за Mac, ако желаете да
с IBM
свържете стара версия на компютрите Macintosh.
За да свържете проектора към настолен или преносим
компютър:
•Използване на VGA кабел
1.Вземетедоставения VGA кабел и свържете единия му край към изходния контакт D-Sub накомпютъра.
2.Свържетедругиякрайна VGA кабела с гнездото COMPUTER на проектора.
3.Акожелаетедаизползватевисокоговорителя на проектора, вземете
подходящ аудио кабел и свържете единия му край с изходното гнездо за
аудио на компютъра, а др
угия край с входното гнездо за аудио на проектора.
Mного преносими компютри не включват външните си видео портове при свързване
с проектор. Обикновено клавишните комбинации, като FN +F3 или клавиша CRT/LCD,
превключват външните дисплеи в състояние вкл./изкл. Намерете функционалния
клавиш CRT/LCD или функционалния клавиш със символ на монитор на клавиатурата на
преносимия компютър. Натиснете едновременно FN и съответния функционален
клавиш. Вижте документацията на преносимия компютър, за да ви
комбинации.
дите клавишните
Свързване17
•Използване на HDMI кабел
1.Вземете HDMI кабел и свържете единия му край с изходния HDMI жак на
компютъра.
2.Свържетедругиякрайна HDMI кабела с HDMI жака на проектора.
•Използване на USB кабел
1.Вземете USB кабел и свържете края му от тип Ас изходния USB жак на компютъра.
2.Свържетекраяна USB кабела оттип Mini-B с USB жака mini-B напр
Когато свържете проектора с компютър, можете да показвате изображенията
на компютъра, или да прехвърляте файлове от вашия компютър във
вътрешната памет на проектора.
оектора.
3.Ако изберете USB дисплей, следвайте съобщението на екрана, за да
инсталирате най-напред USB драйвера на вашия компютър.
4.Акоизберете USB преносна файлове, отидете вМоят компютър или Wind
Explorer задостъпдофайловенапроектора. Проекторътсепоявявакато
сменяем диск. Прехвърлете файловете от вашия компютър към проектора
чрез плъзгане и пускане или копиране и поставяне.
За да изключите проектора от компютър:
i. Щракнетевърхувлентатасъсзадачи на Windows.
ii. Щракнетевърхуизскачащотосъобщение.
iii. Откачете USB кабела само ко
премахнете хардуера.
гато се появи съобщение, че е безопасно да
Свързване18
ows
•Не откачвайте USB кабела, докато се копират файловете, тъй като това може да
доведе до загуба на данни или повреда на проектора.
•Връзката няма да свърши, ако имате отворени файлове от проектора на компютъра.
Затворете всички файлове на проектора и опитайте отново.
•Другите версии на Windows работят по подобен начин. Спазвайте правилния
цедура за безопасно премахване на USB устройство от вашия компютър за
про
вашата версия на Windows.
Свързване на устройства-източник на
видео сигнал
Необходимо е да свържете проектора с видеоизточник като използвате един от
горните методи на свързване. Различните методи осигуряват различно ниво на
качество на видеосигнала. Използваният метод зависи от наличността на
съответния извод както в проектора, така и в устройството-източник на видео
сигнал, според следващото описание:
Име на терминал
HDMIHDMIНай-добро
Компонентно видеоVGAПо-добро
ВидеоВидеоДобро
Външен вид на
терминал
Качество на
картината
Ако избраното видео изображение не се покаже след включване на проектора и избор на
съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи
правилно. Проверете още дали сигналните кабели са правилно свързани.
Свързване19
Свързваненаустройство-източникна
HDMI
Проекторът има входен HDMI жак, който ви позволява да го свързвате
с устройство-източник на HDMI сигнал, като Blu-Ray плейър, DTV тунер или
дисплей.
HDMI (Мултимедиен интерфейс с висока разделителна способност) поддържа
преноса на некомпресирани видео данни между съвместими устройства, като DTV
тунери, Blu-Ray плейъри и дисплеи, по един кабел. Осигурява чиста цифрова
картина и звук.
Проверете устройството-източник на ви
комплект от неизползвани HDMI изходни жакове:
•Втакъвслучайможетедапродължите с настоящата процедура.
•Акоустройството не разполага с такъв изход, е необходимо да прецените
отновометодананеговотосвързване.
За да свържете проектора с устройството-източник на HDMI
сигнал:
1.Вземете HDMI кабел и свържете единия му край с изходното HDMI гнездо на
устройството-източник.
2.Свържете другия край на HDMI кабела с жака HDMI на проектора.
део сигнал, за да установите дали има
•HDMI кабелът (показан в този пример) за свързване на вашето устройство за видео
изход не се доставя като стандартно оборудване.
•Адаптерът на Apple за цифрова телевизия може да бъде закупен от www.apple.com
Свързване20
.
Свързваненаустройство-източникна
Аудиокабел
AV устройство
Адаптерен кабел компонентно
видео към VGA (D-Sub)
компонентно видео
Проверете устройството-източник на видеосигнал, за да установите дали има
комплект от неизползвани изходни контакти за компонентно видео:
•Втакъвслучайможетедапродължите с настоящата процедура.
•Акоустройството не разполага с такъв изход, е необходимо да прецените
отновометодананеговотосвързване.
За да свържете проектора към устройство-източник на
компонентно видео:
1.Вземете адаптерен кабел за компонентно видео към VGA (D-sub) и свържете
края с 3 RCA съединителите с изходните контакти за компонентно видео на
устройството-източник на видеосигнал. Цветовете на щепселите трябва да
съвпадат с цвета на контактите - зелен към зелен, син към син и червен към
червен.
2.Свържетедругиякрайсгнездото COMPUTER на проектора.
3.Ак
о желаете да използвате високоговорителя на проектора, вземете
подходящ аудио кабел и свържете единия му край с изходните гнезда за
аудио на устройството-източник на видео, а другия край с входното гнездо
за аудио на проектора.
•Когато изходният аудио жак се свърже със слушалки или външен високоговорител,
звукът няма да излиза от високоговорителя на проектора.
•Няма да излиза звук от високоговорителя или изходният аудио жак, ако не се
подават видео сигнали. Освен това звукът не може да бъде регулиран.
Свързване21
Свързване на устройство-източник на
Видео кабел
Аудио кабел
AV устройство
композитно видео
Проверете устройството -източник на видеосигнал, за да установите дали има
комплект от неизползвани изходни контакти за композитно видео:
•Втакъвслучайможетедапродължите с настоящата процедура.
•Акоустройството не разполага с такъв изход, е необходимо да прецените отновометодананеговотосвързване.
За да свържете проектора с устройство-източник на
композитно видео:
1.Вземете кабел Video и свържете единия му край към изходния контакт Video
на устройството-източник на видеосигнал.
2.Свържетедругиякрайнакабела Video с жака Video на проектора.
3.Акожелаетедаизползватевисокоговорителя на проектора, вземете
подходящ аудио кабел и свържете единия му край с изходните гнезда за
аудио на устройството-източник на видео, а дру
за аудио на проектора.
гия край с входното гнездо
Трябва да се свързвате с това устройство само с помощта на връзка за композитно
видео, ако няма наличен вход за компонентно видео. Вж. "Свързване на устройства-
източник на видео сигнал" на страница 19 за подробности.
Свързване22
Свързване на външен високоговорител
Може да слушате звука от външен високоговорител, вместо от вътрешния
високоговорител, вграден в проектора.
За да свържете проектора с външно устройство-източник за
външен високоговорител:
1.Свържете подходящ стерео кабел с външните колони и изходния аудио жак
на проектора.
Когато аудио кабелът се свърже с изходящия аудио жак, изходът за високоговорител се
заглушава.
Свързване23
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.