Benq GP10 User Manual [bg]

GP10
Свръх лек светодиоден проектор
Ръководство за потребителя

Съдържание

Важни инструкции за
безопасност ................3
Въведение ..................6
Съдържание на доставката ...............7
Изглед на проектора отвън ................8
Органи за управление ифункции......9
Разполагане на
проектора ..................14
Получаване на предпочитания размер на прожектираното
изображение .....................................14
Свързване.................16
Свързване на захранването ............16
Свързване на DVD плейър ..............16
Свързване на компютър...................17
Свързване на устройства-източник
на видео сигнал ................................19
Свързване на устройство-източник на
HDMI ..................................................20
Свързване на устройство-източник
на компонентно видео ......................21
Свързване на устройство-източник
на композитно видео ........................22
Свързване на външен
високоговорител ...............................23
Свързване свъншно устройство
спамет...............................................24
Възпроизвеждане на звук чрез
проектора ..........................................25
Работа ........................26
Пускане на проектора.......................26
Превключване на входния
сигнал ................................................26
Настройка на прожектираното
изображение .....................................27
Скриване на изображението............28
Захващане на проектора..................29
Надстройка на фърмуера ................ 31
Избор на аспектно съотношение .... 31
Оптимизиране на изображението... 32 Работа в среда сголяма надморска
височина............................................ 34
Настройка на звука........................... 34
Показване на изображения скомпютър и устройства-източник
на видеосигнал.................................36
Използване на изскачащите менюта
за компютър/видео ........................... 37
Показване на фа памет, USB устройство и SD
карта ..................................................40
Използване на пренос на данни
през USB........................................... 52
Използване на безжичeн пренос
на данни ............................................ 54
Използване на менюто за
настройки .......................................... 61
Изключване на проектора................ 66
йлове с вътрешна
Поддръжка ................67
Поддръжка на проектора ................. 67
Отстраняване на
повреди .....................69
Спецификации..........70
Размери.............................................71
Схема на синхронизация ................. 72
Информация за гаранциите и авторските
права ..........................75
Съдържание2

Важни инструкции за безопасност

Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното използване на продукта, обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото ръководство инструкции и маркировките на продукта.
Инструкции за безопасност
1. Моля, прочетете ръководството
преди да започнете работа спроектора. Запазете за справки
вбъдеще.
2. Не гледайте директно
вобектива на проектора по време на работа. Интензивният
светлинен лъч може да увреди очите.
4. В някои страни мрежовото напрежение НЕ Е стабилно. Този проек
тор е конструиран да работи безопасно със захранващо постояннотоково напрежение между 19 волта, но би могъл да се повреди при отпадане на захранването, или ако възникнат колебания от ±10 волта.
В области с нестабилно захранващо напрежение се препоръчва да свързвате проектора през стабилизатор на напрежението, предпазител от свръхнапрежение или непрекъсваем източник на захранване (UPS).
3. За сервиз на оборудването се
обръщайте към квалифициран сервизен персонал.
5. Не б
локирайте обектива на проектора с обекти при използването му, тъй като е възможно нагряване и деформиране, дори пожар.
Важни инструкции за безопасност 3
Инструкции за безопасност (продължение)
6. Никога не сменяйте електронни компоненти, освен ако проекторът е изключен.
7. Не поставяйте този продукт върху нестабилна количка, стойка или маса. Продуктът може да падне, понасяйки сериозни повреди.
8. Не правете опити за разглобяване на проектора. Внего има места с опасно високо напрежение. При докосване на части под напрежение е възможен фатален из
ход. Обръщайте се само към подходящо квалифициран, професионален сервиз.
9. Когато проекторът работи,
10. Не използвайте проектора при
- В затворени пространства или
- Места, на които е възможно
- Места с висока влажност,
можете да усетите затопляне на въздуха и миризма от вентилационната му решетка. Тов а е нормално и не означава наличие на дефект в продукта.
никое от следните условия.
места с лоша вентилация. Уверет е се, че проекторът се монтира поне на 50 см от стените при наличие на свободен въздушен поток.
достигане на високи температ урни стойности, като вътрешността на автомобили свдигнати прозорци.
запрашеност или цигарен дим могат да влошат оптичните компоненти и да скъсят експлоатационния период или да затъмнят изображението.
Важни инструкции за безопасност4
Инструкции за безопасност (продължение)
3 000 м
(10 000 фута)
0 м
(0 фута)
- Места в близос т до противопожарни
инсталации
- Места с околна температура над 40 °C/104 °F
- Места с надморска височина над 3000 м (10 000 фута).
11. Не блокирайте вентилационните отвори.
- Не поставяйте проектора върху
одеяла, легла или други меки повърхности.
- Не покривайте проектора с платна или други подобни.
- Не поставяйте в близост до проектора запалими материали.
13. Не изправяйте проектора вертикално докрай. Това може да доведе до прекатурване на проектора, да причини наранявания или повреди.
14. Не стъпвайте върху проектора и не пост Освен възможните физически щети на проектора, това може да доведе до инциденти и евентуални наранявания.
авяйте предмети върху него.
Ако вентилационните отвори са сериозно възпрепятствани, прегряването във вътрешността на проектора може да доведе до пожар.
12. Винаги поставяйте проектора на равна, хоризонтална повърхност по време на работа.
15. Не поставяйте течности в бл изост до проектора. Разливането на течности върху него може да причини повреда. Ако проекторът се навлажни, го изключете от стенния контакт и повикайте техник на BenQ за сервиз.
Важни инструкции за безопасност 5

Въведение

Характеристики на проектора

Тоз и проектор комбинира високопроизводителна машина за оптично прожектиране и лесен за използване дизайн, за да осигури голяма надеждност и приятна употреба.
Проекторът предлага следните възможности.
Усъвършен стван светодиоден източник на светлина
Дълготрайните светодиоди осигуряват по-дълъг живот в сравнение с традиционните лампи.
Оптичен енджин с DLP технология WXGA разделителна способност и ярка картина.
Различни по
Поддържа iPhone/iPod плейър, мултимедиен плеър, визуализатор на документи, вътрешна памет, SD карта, USB флаш памет и USB дисплей
Лесен за носене
Проекторът е малък и лек, което го прави полезен за командировки иразвлекателни дейности. Можете да преглеждате документи, видео и снимки навсякъде.
Множество входни портове
Множеството входни портове, включващи PC, AV, HDMI, USB, и SD карта осигуряват гъвкаво свързване с пери
Аудио вход и изход
Снабден с 2 високоговорителя по 3 Вт с входни портове за RCA и мини-жак и изходен порт за телефонен жак
Удобни елементи на менютата
Използва се ориентирано към потребителя меню за всички типове входове, което прави проектора лесен за използване.
Привидната яркост на прожектираното изображение се променя, в зависимост от условията на околното осветяване, избраните настройки на входния сигнал контраст/яркост и е право пропорционален на разстоянието за прожектиране.
Яркостта на лампата намалява с времето и може да бъде различна в рамките на спецификациите на производителя. Това е нормално и оч
лезни функции
ферни устройства.
аквано поведение.
Въведение6

Съдържание на доставката

U
l
Joybee GP2 Mini Projector
Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа всички от описаните по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към доставчика.

Стандартни аксесоари

Доставените принадлежности са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от показаните на илюстрацията.
*Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна информация от доставчика.
Проектор Захранващ кабел VGA кабел
ser Maua
Напътствия за бързо
стартиране
Дистанционно
Гаранционна карта* Чанта за носене на
проектора
Дръпнете полето преди да използвате дистанционното управление.
Wi-Fi хардуерeн ключ
управление с батерия
Ръководството за потребителя е във вътрешната памет на проектора. ръководството за употреба директно в „Home screen/Internal memory/Document“ (Начален екран/Вътрешна памет/Документ) от проектора, или да използвате USB кабел за свързване на проектора с компютър/лаптоп и изберете „Home screen/USB streaming/ USB File transfer“ (Начален екран/USB поток/USB прехвърляне на файлове). Междувременно проекторът ще бъде третиран като външна памет и можете да получите достъп до UM посредством персоналния/прен
осимия ко
мпютър.
Можете да видите
Допълнителни принадлежности
DVD плейър
Въведение 7

Изглед на проектора отвън

3 4
1 2
5
6
3 1
2
7
8
Изглед отпред и отгоре
9
10 1211 13 14 15 1617
18
19
19
20
Изглед отзад и отдолу
1. Вентилация (поемане на студен въздух)
2. Вътрешни високоговорители
3. Вентилация (изпускане на горещ въздух)
4. Преден инфрачервен (IR) датчик за дистанционно управление
5. Обектив за прожектиране
6. Капак на обектива
7. Външен панел за управление (Вж. "Проектор" на страница 9 за повече подробности.)
8. Пръстен за фокусиране
9. Жак за променливотоково
захранване
10. Слот за SD карта
11. USB жак тип А
12.
USB жак Mini-B
13. Жак за входен HDMI сигнал
14. Жак за входен сигнал RGB (компютър)/компонентно видео (YPbPr/YCbCr)
15. Жак за входни видео сигнали
16. Жак за входни аудио сигнали
17. Жак за изходни аудио сигнали
18. Отвор за обезопасителни
устройства против кражба за монитори
19. Крачета за регулиране
20. Винт за статив
Не закривайте вентилационните отвори. При закриване на вентилационните отвори проекторът може да прегрее и да се повреди.
Въведение8

Органи за управление и функции

I
I

Проектор

4. Ляв клавиш
1
2 3 4
5 6
7
1. Светлинен индикатор POWER (ЗА
ХРАНВАНЕ)
Свети или примигва по време на работа на проектора.
2. Захранване
Превключва проектора от режим на неактивност във включено състояние. Вж. "Пускане на проектора" на
страница 26 и "Изключване на проектора" на страница 66 за
подробности.
3. Клавиш за включване/усилване на силата на звука
Когато екранното меню (OSD) е включено:
- Придвижване нагоре за из
желаните елементи на менюто.
- Извършване на настройки. (напр.
ръчна корекция на трапецовидното
изкривяване...) Когато екранното меню (OSD) е изключено: (важи само за SD карта, вградена памет и USB устройство)
- Увел ичава нивото на звука.
бор на
8
9
10
11
12
Когато екранното меню (OSD) е включено:
- Придвижване наляво за избор на желаните елементи на менюто.
- Извършване на настройки. (например на яркост, контраст...)
Когато екранното меню (OSD) е изключено: (важи само за SD карта, вградена памет и USB устройство)
- Възпроизвеждане на предишен видео и аудио файл.
- Натиснете и задръжте, за да се
рнете назад видео и аудио файл.
въ
5. ОК/Празно
Кратко натискане:
- Потвърждава избрана функция при показано меню.
- Възпроизвежда или прави пауза на видео, музика, фото слайдшоу. (важи само за SD карта, вградена
памет и USB устройство)
Дълго натискане (3 секунди): Превключва на празен екран.
6. Меню
Включва изскачащото меню за настройка.
7. Клавиш за изк на силата на звука
Когато екранното меню (OSD) е включено:
- Придвижване надолу за избор на
желаните елементи на менюто.
- Извършване на настройки. (напр.
ръчна корекция на трапецовидното
изкривяване...) Когато екранното меню (OSD) е изключено: (важи само за SD карта, вградена памет и USB устройство)
- Намалява нивото на звука.
лючване/намаляване
Въведение 9
8. Светлинен индикатор за
ТЕМПература
Свети червено, ако температурата на проектора стане твърде висока.
9. Светодиоден индикатор
Указва състоянието на светлинния източник. Свети или примигва при наличие на проблем в светлинния източник на проектора.
10. Начално меню
Директно връща в началния екран от по-ниско ниво на OSD. Излиза от приложение/изскачащо съобщение и обратно къ екран директно.
11. Десен клавиш
Когато екранното меню (OSD) е включено:
- Придвижване надясно за избор на желаните елементи на менюто.
- Извършване на настройки. (например на яркост, контраст...)
Когато екранното меню (OSD) е изключено: (важи само за SD карта, вградена памет и USB устройство)
- Възпроизвеждане на следващ видео и аудио файл.
- Натиснете и задръжт напред на видео и аудио файл.
12. Назад
Връща се в предишното екранно меню, излиза и записва настройките на менюто.
м началния
е за превъртане
Въведение10

Дистанционно управление

1 2
3
5
7
4
6
8 9
10
12
11
I
I
4. Ляв клавиш
Когато екранното меню (OSD) е включено:
- Придвижване наляво за из желаните елементи на менюто.
- Извършване на настройки. (например на яркост, контраст...)
Когато екранното меню (OSD) е изключено: (важи само за SD карта, вградена памет и USB устройство)
- Възпроизвеждане на предишен видео и аудио файл.
- Натиснете и задръжте, за да се върнете назад видео и аудио файл.
5. Клавиш за изключване/нам на силата на звука
Когато екранното меню (OSD) е включено:
- Придвижване надолу за избор на
1. POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Превключва проектора от режим на
неактивност във включено състояние.
Вж. "Пускане на проектора" на
страница 26 и "Изключване на проектора" на страница 66 за
подробности.
2. Празно
Включа и изключва празния екран. Вж. "Скриване на изображението" на
страница 28 за подробности.
3. Клавиш за включване/усилване на силата на звука
Когато екранното меню (O включено:
- Придвижване нагоре за избор на
желаните елементи на менюто.
- Извършване на настройки. (напр.
ръчна корекция на трапецовидното
изкривяване...) Когато екранното меню (OSD) е изключено: (важи само за SD карта, вградена памет и USB устройство)
- Увелич ава нивото на звука.
SD) е
желаните елементи на менюто.
- Извършване на настройки. (напр.
ръчна корекция на трапецовидното
изкривяване...) Когато екранното меню (OSD) е изключено: (важи само за SD карта, вградена памет и USB устройство)
- Намалява нивото на звука.
6. Назад
Връща в по-горно ни меню. Затваря изскачащото меню за настройка на екранното меню. Оставя настоящото приложение на екранното меню.
7. Начално меню
Директно връща в началния екран от по-ниско ниво на OSD. Излиза от приложение/изскачащо съобщение и обратно към началния екран директно.
8. Заглушаване
Включва и изключва звука на проектора.
9. Автом.
Автоматично опре настройки за синхронизация на картината по време на показването на компютърното изображение. Вж. "Автоматична настройка на
изображението" на страница 27 за
подробности.
деля най-добрите
бор на
аляване
во на екранното
Въведение 11
10. Десен клавиш
Когато екранното меню (OSD) е включено:
- Придвижване надясно за избор на желаните елементи на менюто.
- Извършване на настройки. (например на яркост, контраст...)
Когато екранното меню (OSD) е изключено: (важи само за SD карта, вградена памет и USB устройство)
- Възпроизвеждане на следващ видео и аудио файл.
- Натиснете и задръжте за превъртане напред на ви
11. ОК
Потвърждава избрана функция при показано меню. Възпроизвежда или прави пауза на видео, музика, фото слайдшоу. (важи само за SD карта, вградена памет и USB устройство)
12. Меню
Включва изск ачащото меню за настройка.
део и аудио файл.
Въведение12
Ефективен обхват на дистанционното управление
П
р
и
б
л
и
з
.
15
°
Инфрачервеният (IR) датчик за дистанционно управление се намира в предната страна на проектора. Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от 15 градуса по перпендикуляра на IR датчика за дистанционно управление, за да функционира правилно. Разстоянието между дистанционното управление и датчика не трябва да надхвърля 7 метра (~ 23 фута).
Уверете се, че ням
а препятствия между дистанционното управление и IR датчика на проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
Смяна на батерията на дистанционното управление
1. Издърпайте държача на батерията.
Моля, спазвайте илюстрираните инструкции. Натиснете и задръжте заключващото рамо докато издърпвате държача на батерията.
2. Вкарайте новата батерия в държача.
Забележете, че положителният полюс трябва да сочи навън.
3. Натиснете държача в дистанционното
управление.
Да се избягват прекомерни топлина и влажност.
Ако батерията се смени неправилно, тя може да се повреди.
Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания от
производителя вид.
Изхвърляйте използваната батерия според инструкциите на производителя.
Никога не хвърляйте батерията в огън. Съществува риск от експлозия.
Ак
о батерията е изтощена или ако няма да използвате дистанционното управление за продължителен период, е необходимо да я извадите, за да предотвратите повреди в дистанционното управление при евентуално протичане на батерията.
Въведение 13

Разполагане на проектора

Получаване на предпочитания размер на прожектираното изображение

Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране (ако има) и видеоформата оказват влияние върху размера на прожектираното
изображение. Типичното за този проектор аспектно съотношение е 16:10.
Изображение с аспектно съотношение
16:10, мащабирано за об
показване с аспектно съотношение 4:3
Проекторът винаги трябва да бъде монтиран нивелиран (все едно на равна повърхност) и разположен перпендикулярно (90° по дясното рамо на квадрат) към хоризонталния център на екрана. То изображението, причинено от прожектиране под ъгъл (или прожектиране върху повърхност под ъгъл).
Съвременните цифрови проектори не прожектират директно напред (както по­старите филмови проектори ролка - ролка). Цифровите проектори са създадени така, че да проектират под лек ъгъл нагоре над хоризонталната равнина на проектора. Тов а се дъ и да прожектират напред и назад върху екран, разположен по начин, позволяващ долния му край да бъде над нивото на масата (и да бъде видим за всички в помещението).
Ако проекторът е разположен по-далеч от екрана, размерът на прожектираното изображение се ув пропорционално.
Когато определяте разположението на екрана и на проектора, трябва да отчетете размера на прожектираното отношение и размера на вертикалното отместване, които са пропорционални на прожекционното разстояние.
BenQ предоставя таблица на екранните размери, която да ви помогне при определянето на идеалното разположение на проектора. Вижт
прожекцията" на страница 15 в зависимост от проектора, който използвате.
Необходимо е да се съобразите с два размера - хоризонталното разстояние по перпендикуляра от центъра на екрана (прожекционно разстояние) и височината на вертикалното отместване на проектора от хоризонталния ръб на екрана (отместване).
лжи на фак
личава, а вертикалното отместване се увеличава
е
в
а предотвратява изкривяването на
та, че могат директно да бъдат поставени на маса
ласт
на
"Размери на
е
Разполагане на проектора14

Размери на прожекцията

Диагонал на екрана 1 280:800
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
Вижте "Размери" на страница 71 за размерите на центъра на обективите на този проектор, преди да изчислите подходящото положение.
Големина на екрана
Диагонал
Инча мм
Ш (мм) В (мм)
Прожекционно разстояние
вмм
30 762 646 404 750
40 1 016 862 538 1 000
50 1 270 1 077 673 1 250
60 1 524 1 292 808 1 500
80 2 032 1 723 1 077 2 000
100 2 540 2 154 1 346 2 500 120 3 048 2 585 1 615 3 000 150 3 810 3 231 2 019 3 750 200 5 080 4 308 2 692 5 000 220 5 588 4 739 2 962 5 500 250 6 350 5 385 3 365 6 250 300 7 620 6 462 4 039 7 500
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери. BenQ препоръчва, ако възнамерявате да монтирате проектора за постоянно, първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място, преди да го монтирате за постоянно и да проверите оптичните характеристики на конкретния проектор. То ва ще ви по точното монтажно положение по най-подходящия за мястото начин.
могне да определите
Разполагане на проектора 15

Свързване

Някои от кабелите на показаните по-долу начини на свързване не се доставят с проектора (вж. "Съдържание на доставката" на страница 7). Могат да бъдат закупени от магазините за електроника.

Свързване на захранването

1. Вкарайте единия край на доставения захранващ кабел в клемата AC IN.
2. Вкарайте щепсела на захранващия кабел в стенния контакт. Проверете дали
светодиодният индикатор на проектора свети оранжево, когато използвате адаптера на променлив ток.

Свързване на DVD плейър

1. Вземете DVD плейър (допълнителен) и го свържете с проектора, както е показано по-долу.
2. Свържете захранването на проектора и поставете диска.
3. Включете проектора и натиснете /, за да изберете DVD aи натиснете OK за свързване.
4. Използвайте дистанционното управление за DVD плейъра, за да работите с DVD плейъра.
5. За да изключите DVD плейъра, извадете диска. И на
предната част на DVD плейъра, докато сваляте DVD плейъра от проектора.
тиснете бутона на
Проекторът пуска диска автоматично при поставянето му.
•DVD плейърът поддържа функцията за горещо включване. Можете да свързвате или
откачвате DVD плейъра, докато проекторът е включен.
Свързване16

Свързване на компютър

Преносим или настолен компютър
VGA кабел
Аудио кабел
Проекторът има входно гнездо за VGA, което позволява да свързвате съвместими
®
и Macintosh® компютри. Необходим е адаптер за Mac, ако желаете да
с IBM свържете стара версия на компютрите Macintosh.
За да свържете проектора към настолен или преносим компютър:
Използване на VGA кабел
1. Вземете доставения VGA кабел и свържете единия му край към изходния контакт D-Sub на компютъра.
2. Свържете другия край на VGA кабела с гнездото COMPUTER на проектора.
3. Ако желаете да използвате високоговорителя на проектора, вземете
подходящ аудио кабел и свържете единия му край с изходното гнездо за аудио на компютъра, а др
угия край с входното гнездо за аудио на проектора.
Mного преносими компютри не включват външните си видео портове при свързване с проектор. Обикновено клавишните комбинации, като FN +F3 или клавиша CRT/LCD, превключват външните дисплеи в състояние вкл./изкл. Намерете функционалния клавиш CRT/LCD или функционалния клавиш със символ на монитор на клавиатурата на преносимия компютър. Натиснете едновременно FN и съответния функционален клавиш. Вижте документацията на преносимия компютър, за да ви комбинации.
дите клавишните
Свързване 17
Използване на HDMI кабел
1. Вземете HDMI кабел и свържете единия му край с изходния HDMI жак на
компютъра.
2. Свържете другия край на HDMI кабела с HDMI жака на проектора.
Използване на USB кабел
1. Вземете USB кабел и свържете края му от тип А с изходния USB жак на компютъра.
2. Свържете края на USB кабела от тип Mini-B с USB жака mini-B на пр
Когато свържете проектора с компютър, можете да показвате изображенията на компютъра, или да прехвърляте файлове от вашия компютър във вътрешната памет на проектора.
оектора.
3. Ако изберете USB дисплей, следвайте съобщението на екрана, за да инсталирате най-напред USB драйвера на вашия компютър.
4. Ако изберете USB пренос на файлове, отидете в Моят компютър или Wind Explorer за достъп до файлове на проектора. Проекторът се появява като
сменяем диск. Прехвърлете файловете от вашия компютър към проектора чрез плъзгане и пускане или копиране и поставяне. За да изключите проектора от компютър:
i. Щракнете върху в лентата със задачи на Windows.
ii. Щракнете върху изскачащото съобщение.
iii. Откачете USB кабела само ко
премахнете хардуера.
гато се появи съобщение, че е безопасно да
Свързване18
ows
Не откачвайте USB кабела, докато се копират файловете, тъй като това може да
доведе до загуба на данни или повреда на проектора.
Връзката няма да свърши, ако имате отворени файлове от проектора на компютъра.
Затворете всички файлове на проектора и опитайте отново.
Другите версии на Windows работят по подобен начин. Спазвайте правилния
цедура за безопасно премахване на USB устройство от вашия компютър за
про вашата версия на Windows.

Свързване на устройства-източник на видео сигнал

Необходимо е да свържете проектора с видеоизточник като използвате един от горните методи на свързване. Различните методи осигуряват различно ниво на качество на видеосигнала. Използваният метод зависи от наличността на съответния извод както в проектора, така и в устройството-източник на видео сигнал, според следващото описание:
Име на терминал
HDMI HDMI Най-добро
Компонентно видео VGA По-добро
Видео Видео Добро
Външен вид на
терминал
Качество на
картината
Ако избраното видео изображение не се покаже след включване на проектора и избор на съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи правилно. Проверете още дали сигналните кабели са правилно свързани.
Свързване 19

Свързване на устройство-източник на HDMI

Проекторът има входен HDMI жак, който ви позволява да го свързвате с устройство-източник на HDMI сигнал, като Blu-Ray плейър, DTV тунер или дисплей. HDMI (Мултимедиен интерфейс с висока разделителна способност) поддържа преноса на некомпресирани видео данни между съвместими устройства, като DTV тунери, Blu-Ray плейъри и дисплеи, по един кабел. Осигурява чиста цифрова картина и звук. Проверете устройството-източник на ви комплект от неизползвани HDMI изходни жакове:
В такъв случай можете да продължите с настоящата процедура.
Ако устройството не разполага с такъв изход, е необходимо да прецените
отново метода на неговото свързване.
За да свържете проектора с устройството-източник на HDMI сигнал:
1. Вземете HDMI кабел и свържете единия му край с изходното HDMI гнездо на устройството-източник.
2. Свържете другия край на HDMI кабела с жака HDMI на проектора.
део сигнал, за да установите дали има
HDMI кабелът (показан в този пример) за свързване на вашето устройство за видео
изход не се доставя като стандартно оборудване.
Адаптерът на Apple за цифрова телевизия може да бъде закупен от www.apple.com
Свързване20
.
Свързване на устройство-източник на
Аудио кабел
AV устройство
Адаптерен кабел компонентно видео към VGA (D-Sub)
компонентно видео
Проверете устройството-източник на видеосигнал, за да установите дали има комплект от неизползвани изходни контакти за компонентно видео:
В такъв случай можете да продължите с настоящата процедура.
Ако устройството не разполага с такъв изход, е необходимо да прецените
отново метода на неговото свързване.
За да свържете проектора към устройство-източник на компонентно видео:
1. Вземете адаптерен кабел за компонентно видео към VGA (D-sub) и свържете края с 3 RCA съединителите с изходните контакти за компонентно видео на устройството-източник на видеосигнал. Цветовете на щепселите трябва да
съвпадат с цвета на контактите - зелен към зелен, син към син и червен към червен.
2. Свържете другия край с гнездото COMPUTER на проектора.
3. Ак
о желаете да използвате високоговорителя на проектора, вземете подходящ аудио кабел и свържете единия му край с изходните гнезда за аудио на устройството-източник на видео, а другия край с входното гнездо за аудио на проектора.
Когато изходният аудио жак се свърже със слушалки или външен високоговорител, звукът няма да излиза от високоговорителя на проектора.
Няма да излиза звук от високоговорителя или изходният аудио жак, ако не се подават видео сигнали. Освен това звукът не може да бъде регулиран.
Свързване 21
Свързване на устройство-източник на
Видео кабел
Аудио кабел
AV устройство
композитно видео
Проверете устройството -източник на видеосигнал, за да установите дали има комплект от неизползвани изходни контакти за композитно видео:
В такъв случай можете да продължите с настоящата процедура.
Ако устройството не разполага с такъв изход, е необходимо да прецените отново метода на неговото свързване.
За да свържете проектора с устройство-източник на композитно видео:
1. Вземете кабел Video и свържете единия му край към изходния контакт Video
на устройството-източник на видеосигнал.
2. Свържете другия край на кабела Video с жака Video на проектора.
3. Ако желаете да използвате високоговорителя на проектора, вземете
подходящ аудио кабел и свържете единия му край с изходните гнезда за аудио на устройството-източник на видео, а дру за аудио на проектора.
гия край с входното гнездо
Трябва да се свързвате с това устройство само с помощта на връзка за композитно видео, ако няма наличен вход за компонентно видео. Вж. "Свързване на устройства-
източник на видео сигнал" на страница 19 за подробности.
Свързване22

Свързване на външен високоговорител

Може да слушате звука от външен високоговорител, вместо от вътрешния високоговорител, вграден в проектора.
За да свържете проектора с външно устройство-източник за външен високоговорител:
1. Свържете подходящ стерео кабел с външните колони и изходния аудио жак
на проектора.
Когато аудио кабелът се свърже с изходящия аудио жак, изходът за високоговорител се заглушава.
Свързване 23
Loading...
+ 52 hidden pages