Цифровой фотоаппарат
Руководство по
эксплуатации пользователя
фотоаппарата
Page 2
Авторское право
Авторское право Корпорация BENQ, 2011. Все права защищены. Без
предварительного письменного разрешения корпорации BenQ
запрещается частичное или полное воспроизведение, передача,
переписывание, сохранение в информационно-поисковых системах или
перевод на любой естественный язык или компьютерный язык данного
документа в любой форме и любыми средствами, электронными,
механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или
иными.
Все остальные логотипы
настоящем руководстве, могут являться зарегистрированными
товарными знаками или охраняться авторским правом соответствующих
компаний и приведены исключительно для сведения.
, названия продуктов и компаний, упомянутые в
Отказ от ответственности
Корпорация BenQ не делает никаких заявлений и не дает никаких
гарантий, прямых или подразумеваемых, относительно содержимого
настоящего документа и, в частности, отказывается от каких-либо
гарантий, годности для продажи или пригодности для какой-либо
конкретной цели. Кроме того, корпорация BenQ оставляет за собой право
пересматривать настоящий документ и время от времени вносить в
изменения; при этом компания не обязана уведомлять кого-либо о таких
исправлениях или изменениях.
В настоящем руководстве по эксплуатации пользователям
предоставляется регулярно обновляемая, точная информация, поэтому
время от времени в его содержание могут вноситься изменения без
предварительного об этом уведомления. Самую последнюю версию
данного руководства по эксплуатации можно найти
http://www.benq.com.
насайте
него
Page 3
Маркировка ecoFACTS корпорации BenQ
Корпорация BenQ поставила перед собой задачу проектирования и
разработки более экологичной продукции, что является частью ее
стремления реализации идеала корпоративной концепции "Привнесение
в жизнь удовольствия и качества", конечной целью которого является
создание общества, живущего в среде с низким содержанием углерода.
Помимо выполнения международных нормативных требований и
стандартов, касающихся реализации мер по охране
BenQ не жалеет усилий в продвижении своих инициатив по дальнейшему
включению задачи учета жизненного цикла в вопросах выбора
материалов, производства, упаковки, транспортировки, использования и
утилизации продукции. Маркировка ecoFACTS корпорации BenQ
используется для подчеркивания экологичности дизайна каждого
изделия, в надежде, что покупатели, будучи проинформированными, при
покупке остановят свой выбор на экологичной продукции
сайт BenQ с запросом на подпись сертификата http://csr.BenQ.com/, где
вы сможете более подробно узнать о приверженности BenQ идеям
экологичности продукции и ее достижениях в этой области.
Директива ЕС об утилизации электрического и
электронного оборудования
Утилизация отходов электрического и электронного
оборудования и (или) батареек пользователями, проживающими
в частных домовладениях в Европейском Союзе.
Данная маркировка на товаре или его упаковке означает, что
данный товар
бытовыми отходами. Необходимо утилизировать отработавшее
WEEE
оборудованиеи (или) батарейки путем их передачи в
специальный пункт приема для переработки отработавшего
электрического или электронного оборудования и (или)
батареек. Более подробную информацию об утилизации
оборудования и (или) батарейки можно получить в местном
Батарея
Сведения об утилизации: Подробную информацию см. на сайте:
http://www.benq.com/support/recycle
муниципальном управлении, организации по утилизации
бытовых отходов
Утилизация материалов поможет сохранить природные ресурсы
и предотвратить потенциальное негативное влияние на
окружающую среду и здоровье людей.
не должен утилизироваться вместе с другими
или в магазине, где был приобретен товар.
Соответствие стандартам CE
Настоящим подтверждаем, что данное устройство соответствует
требованиям Директив Совета Европы по сближению законодательств
государств, входящих в состав ЕС, в отношении электромагнитной
совместимости (2004/108/ЕС); Директивы по низковольтным устройствам
(2006/95/EC); Директивы по ограничению использования определенных
опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (2002/
95/EC), Турецкой директивы по электрическому и электронному
оборудованию; Постановления Совета (ЕС) №
вводится в действие Директива 2005/32/EC Европейского парламента и
Совета в отношении требований по экодизайну для энергопотребления
электрического и электронного оборудования бытового и офисного
назначения в режиме ожидания и выключения, и Директивы 2009/125/EC
Европейского парламента и Совета, определяющей программу для
установления требований по экодизайну для энергопотребляющих
продуктов.
1275/2008, которым
Соответствие требованиям FCC
Данное оборудование было проверено и признано соответствующим
ограничениям на цифровые устройства Класса B согласно Части 15
правил FCC. Целью этих ограничений является обеспечение
приемлемой защиты от помех при установке оборудования в жилых
помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может
излучать радиочастотную энергию, и при нарушении инструкций по
установке и эксплуатации может создавать помехи для
Однако даже при соблюдении инструкций по установке нет гарантии того,
что в каком-то конкретном случае не возникнут помехи. Если данное
радиосвязи.
Page 5
оборудование вызывает помехи при приеме радио- и телевизионных
сигналов, что можно проверить, выключив и включив данное
оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить
помехи с помощью приведенных ниже мер:
Уст рой с тво соответствует требованиям Части 15 правил FCC. При
работе устройства должны выполняться следующие два условия: (1)
устройство не должно вызывать помехи и (2) должно работать в условиях
помех от других приборов, даже если они могут привести к
нежелательной работе этого устройства.
Предостережение FCC: Любые изменения и модификации, не
одобренные явно любой стороной, отвечающей за соответствие
устройства вышеупомянутым требованиям, могут повлечь за собой
потерю пользователем права на использование данного оборудования.
Предупреждение и замечание относительно
безопасности
Перед началом использования фотоаппарата внимательно ознакомьтесь
с содержанием этого раздела. Несоблюдение приведенных в этом
разделе правил техники безопасности может привести к потере гарантии
на фотоаппарат. Кроме этого, несоблюдение техники безопасности может
привести к сильному повреждению камеры и имущества, а также
нанесению серьезных травм пользователю фотоаппарата и окружающим
вплоть до смертельного исхода
Меры предосторожности
• Храните фотоаппарат и принадлежности в местах, недоступных детям.
В особенности опасайтесь проглатывания детьми таких мелких
деталей, как карты памяти и батарейки.
• Во избежание риска для здоровья и имущества и соблюдения всех
правовых норм используйте только оригинальные принадлежности.
• Нивкоемслучаенеразбирайтефотоаппарат.
• Прииспользованиивспышкинеподноситефотоаппарат
близко к глазам людей (особенно при съемке детей) или животных. В
противном случае яркий свет вспышки может повредить зрение или
испугать животных.
• Например, существует риск взрыва батареек. Касание контактов
батареи такими токопроводящими предметами, как ювелирные
украшения, ключи, цепочки может привести к повреждению имущества,
травмам или ожогам. Токопроводящий предмет может
электрическую цепь и сильно нагреться. Будьте осторожны при
обращении с батарейками, особенно если помещаете их в карман,
кошелек или другое место, где могут находиться металлические
.
слишком
замкнуть
Page 6
предметы. Во избежание взрыва батареи не подвергайте ее
воздействию открытого огня.
• Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь разбирать
или самостоятельно ремонтировать фотоаппарат.
• Некоторые модели фотоаппаратов допускают использование
неперезаряжаемых батарей. Не заряжайте такие батареи. В противном
случае имеется риск взрыва или возгорания.
• Существует риск взрыва при установке неподходящих батареек.
Утилизация использованных батареек производится согласно
инструкциям.
Гарантия
• Гар ант ия не распространяется на повреждения или ошибки системы,
вызванные такими внешними факторами, как столкновение, пожар,
наводнение, загрязнение, землетрясение и другими непреодолимыми
обстоятельствами, а также неправильным обращением с электричеством
или использованием неоригинальных принадлежностей.
• Пользователь несет единоличную ответственность за возникновение
проблем (например, потеря данных и сбой системы) вследствие
самостоятельной установки программного обеспечения или деталей, а
также использования неоригинальных принадлежностей.
• Не вносите изменения в конструкцию фотоаппарата. Внесение любых
изменений в конструкцию фотоаппарата ведет к потере гарантии.
Уход за фотоаппаратом
• Чтобы защитить фотоаппарат от брызг, пыли и ударов, всегда храните
его в прилагаемом кожаном чехле или сумке.
• Чтобы заменить батарейку или карту памяти, откройте крышку
батарейки/карты памяти.
• Утилизируйте использованные батарейки и фотоаппараты в
соответствии с законами страны.
• Вода может вызвать возгорание или поражение электрическим током.
Поэтому хранить фотоаппарат
• Еслифотоаппаратнамок, какможно скорее протрите его сухой тканью.
обращение с фотоаппаратом может повредить внутреннюю печатную
плату, деформировать объектив или привести к заклиниванию
объектива.
используйте химикаты, растворители и активные моющие средства
• Не
для очистки фотоаппарата.
• На объективе камеры могут оставаться отпечатки пальцев, приводящие
к получению размытых фотографий или видеозаписей. Чтобы избежать
этого, очистите объектив перед съемкой. Очистку объектива
рекомендуется выполнять регулярно.
• Если объектив загрязнился, для его очистки используйте кисточку для
чистки объектива или мягкую ткань
немедленно отключите питание и отсоедините батарейки. Затем
удалите инородные вещества или воду и отправьте фотоаппарат в
сервисный центр.
• Если во внутренней памяти фотоаппарата или на внешней карте
памяти имеются данные, сделайте резервную копию на жестком диске
компьютера или оптическом диске. Так вы избежите потери данных.
убраться автоматически. Если после этого объектив не уберется,
обратитесь к продавцу.
• Запрещается убирать объектив силой, так как это может привести к
повреждению
• Все оригинальные принадлежности предназначены для использования
только с данной моделью фотоаппарата. Не используйте данные
комплектующие с другими моделями фотоаппаратов или
фотоаппаратами других производителей во избежание
непредсказуемых аварий и повреждений оборудования.
• Перед первым использованием карты памяти отформатируйте ее в
фотоаппарате.
• Не забудьте сдвинуть язычок защиты от записи (при наличии)
положение разблокировки. В противном случае все имеющиеся на
карте памяти данные (при наличии) будут защищены и
отформатировать карту не удастся.
фотоаппарата.
в
Операционная среда
• Не используйте и не храните фотоаппарат в перечисленных ниже
условиях.
• Подпрямымсолнечным светом.
• Вместахсбольшимскоплениемпыли.
• Рядомскондиционеромвоздуха, электронагревателем или другими
• Диапазонрабочейтемпературыфотоаппарата: от 0 до 40 градусов
Цельсия. Сокращение срока работы от батареи при эксплуатации при
низкой температуре не является неисправностью.
• Хранение при слишком низкой или слишком высокой температуре также
приводит к постепенному снижению емкости батареи. В результате время
работы фотоаппарата может значительно сократиться.
• Во время работы камера нагревается, поскольку корпус ее проводит
тепло.
дождь или снег.
Page 8
Не прилагайте больших усилий
при удержании камеры. Не
подвергайте камеру сильным
ударам.
Во избежание случайного падения
прикрепляйте к камере шейный
ремешок и носите камеру на шее.
При неожиданном разряде
батарей и невозможности
втягивания объектива обеспечьте
надлежащую защиту объектива от
соприкосновения с посторенними
предметами и как можно быстрее
установите полностью
заряженные батареи
Оберегайте камеру от острых
предметов и избегайте ударов с
другими предметами.
.
Если камера не используется,
выключите питание. Перед тем, как
убрать камеру в футляр, проверьте,
как она задвинулась и закройте
объектив крышкой. Если вы не
планируете использовать камеру
продолжительное время, извлеките
из камеры батареи и уберите их в
надежное место.
Если камера не используется,
уберите ее в сумку и уложите на
прочную поверхность. Во избежание
повреждения камеры не допускайте
воздействия на нее давления.
Page 9
Содержание
Обзор функций камеры ............................................................12
настоящем руководстве, приведены исключительно в качестве
примера. Реальные и доступные в продаже устройства и
дополнительные принадлежности, а также их внешний вид могут
зависеть от региона, в котором они приобретены.
• Если какие-либо составляющие комплекта повреждены или
отсутствуют, обратитесь к поставщику.
• Вспышка заряжается или
выполняется связь/передача по
интерфейсу USB.
Page 15
Обзор функций камеры 15
OK
1
2
3
4
5
OK
ИндикаторСостояниеОписание
Светодиод
таймера
Мигающий
красный
Функция таймера включена.
• Во время работы камера нагревается, поскольку корпус ее проводит
тепло.
• ЖК-экран этой камеры изготовлен с использованием современных
технологий. Более 99,99 % пикселей ЖК-экрана соответствуют
техническим требованиям. Однако менее 0,01 % пикселей на дисплее
могут иметь светлые пятна или отображать необычные цвета. Это не
является неисправностью и не оказывает влияния на качество
фотографий
• ЖК-монитор становится темнее при ярком освещении или солнечном
свете. Этот эффект не является неисправностью.
• Во избежание размытия изображений при нажатии кнопки спуска
затвора всегда прочно удерживайте камеру. Это особенно важно во
время съемки при слабом освещении, когда скорость срабатывания
затвора снижается для получения должной экспозиции изображений.
.
Многофункциональные кнопки
Настройки камеры можно выбирать с помощью 4-позиционного
переключателя или кнопки .
Влево/фокус:
1.
• Перемещениевлевовменю.
• Переключениережимовфокуса.
Вверх/таймер:
2.
• Перемещениевверхвменю.
• Выбор режима таймера. Дополнительную
информацию см. в разделе
"Использование таймераавтоспуска" настр. 26.
• Поворачиваниеизображения.
Дополнительную информацию см. в
разделе "Поворачивание изображения" на
стр. 50.
Вправо/Вспышка
3.
• Перемещениевправовменю.
• Выборрежимавспышки.
Вниз/Дисплей:
4.
• Перемещениепоменювниз.
• Переключениеразличныхрежимовдисплея.
5.: Подтверждениевыбраннойнастройки.
Русский
Page 16
16 Обзор функций камеры
Подготовка камеры к
Русский
эксплуатации
В данном разделе описана подготовка камеры перед первым
использованием.
Крепление ремешка
Для крепления ремешка для объектива и шейного ремешка на
камеру выполните следующие действия:
1. Пропустите один конец шейного ремешка через
ушко для ремешка.
2. Пропуститечерезпряжкуввидепетли.
3. Пропуститеремешокчерез другую скобу для
закрепления.
Выполните описанные операции на другом конце
шейного ремешка.
4. Пропустите один конец ремешка объектива через
ушко для ремешка. Сделайте петлю для
закрепления.
5. Закрепите ремешок на колпачке для объектива.
Page 17
Обзор функций камеры 17
6. Проверьте надежность крепления ремешков.
• Надеваниеремешканашеюпредставляетопасность. Не допускайте игрдетейсремешком.
• Передиспользованиемкамеры снимите с объектива колпачок.
Установка батарей
Используйте только батареи, предназначенные для данной камеры.
Перед извлечением батареи выключайте камеру.
Уст ановка батарей:
1. Отожмите кнопку вверх и переместите
крышку отсека батарей/карты памяти
вправо, чтобы открыть ее.
2. Установитебатареиссоблюдением полярности
(+ - ), указанной в отсеке.
Русский
3. Закройте крышку отсека батарей/карты
памяти и переместите ее влево до щелчка.
Page 18
18 Обзор функций камеры
Извлечение батарей:
1. Отожмите кнопку вверх и переместите крышку
Русский
отсека батарей/карты памяти вправо, чтобы
открыть ее.
2. Извлекитебатареи.
3. Закройтекрышкуотсекабатарей/карты памяти ипереместитееевлеводощелчка.
• Выключитекамеру перед извлечением батарей.
• Используйтетолькобатареюуказанного типа. Использование батарей
другого типа может привести к повреждению камеры и аннулированию
гарантии.
• Соблюдайте полярность при установке батарей в камеру.
Несоблюдение полярности может привести к повреждению камеры
или возгоранию.
• Скопируйте все снимки и извлеките батареи из камеры, если не
собираетесь
• Батареи после использования могут нагреться. Это не является
неисправностью.
• При использовании камеры в в условиях пониженной температуры
держите ее и батареи в кармане или другом теплом месте.
• Используйте батареи допустимого типа. (подробнее см. на "Тип
аккумул." на стр. 47).
• Ре комендует ся использоватьаккумуляторы
(например, 2500 мА-ч).
• Характеристикищелочныхбатарейв значительной степени зависят от ихпроизводителя. Выбирайтебатареипроверенныхторговыхмарок.
пользоватьсяейвтечениедлительноговремени.
высокой емкости
Page 19
Обзор функций камеры 19
OK
OK
Установка карты памяти SD
В камере имеется внутренняя память для хранения фотографий,
видеоклипов и звуковых файлов. Кроме того, для хранения
информации можно использовать дополнительную карту памяти SD.
Уст ановка карты SD:
1. Отожмите кнопку вверх и переместите
крышку отсека батарей/карты памяти
вправо, чтобы открыть ее.
2. Установите карту SD памяти с учетом
расположения контактов.
3. Закройте крышку отсека батарей/карты
памяти и переместите ее влево до щелчка.
Русский
Извлечение карты SD:
1. Отожмите кнопку вверх и переместите крышку отсека батарей/
карты памяти вправо, чтобы открыть ее.
3. Закройтекрышкуотсекабатарей/карты памяти и переместите ее
влево до щелчка.
Перед первым применением карты SD отформатируйте ее, нажав
> >
Формат > / > Да >.
Page 20
20 Обзор функций камеры
Включение и выключение камеры
Русский
Перед включением камеры снимите с объектива колпачок. Иначе
объектив не выдвинется из камеры и будет подан четырехкратный
звуковой сигнал.
Камеру можно включить двумя способами:
• Нажмите кнопку
Объектив выдвигается, а камера устанавливается в режим Запись.
• Нажмите и удерживайте кнопку .
Камера включается в режиме
выдвигается.
Питание.
Просмотр, объектив при этом не
Открывание вспышки
Перед переходом в режим съемки со вспышкой нужно вручную
открыть вспышку.
Открывание вспышки:
Для ее открытия нажмите кнопку Вспышка.
Не пытайтесь открыть вспышку силой.
Закрывание вспышки:
Опустите вспышку.
При закрывании вспышки, режим вспышки автоматически выключается.
Page 21
Первоначальная настройка 21
OK
OK
OK
OK
Первоначальная настройка
При первом включении камеры будет предложено выбрать язык и
установить дату и время.
Выбор языка.
Выбор языка из вариантов, имеющихся на экране.
Выбор языка:
1. Нажмите > . (Шаг 1
требуется только после завершения
первоначальной настройки.)
2. Нажмите или , чтобы найти
Language, затемнажмитеили .
3. Нажмите , , или , чтобы выбратьнужныйязык.
4. Нажмите , чтобы установить
выбранный язык.
Установка даты и времени
При первом использовании камеры или после долгого отсутствия в
ней батареи необходимо установить дату и время. Дата и время
записываются при съемке видео или изображений.
Уст ановка даты и времени:
1. Нажмите > . (Шаг 1
требуется только после завершения
первоначальной настройки.)
2. Нажмите или , чтобы найти
Дата и время, затемнажмитеили
.
3. Кнопкамиили выберите дату,
время и формат даты. Нажмите
или , чтобы при необходимости
перейти к следующей колонке.
4. Нажмите , чтобы установить дату и время.
Русский
Page 22
22 Эксплуатация камеры
Эксплуатация камеры
Русский
Ниже приведено общее руководство по использованию камеры.
Воспользуйтесь этой инструкцией, чтобы изучить основные функции
камеры.
1. Для включения нажмите кнопку
Перед включением камеры снимите с объектива колпачок.
2. Установите ручку режима в положение или другой режим
съемки. См. раздел "Выбор режима съемки" на стр. 28 для
подробного описания.
Следуйте указаниям на экране или переведите рычажок изменения
масштаба в положение , чтобы отобразить инструкции (если они
доступны). Затем нажмите соответствующие кнопки, чтобы получить
доступ к дополнительным параметрам. В любой момент можно
отменить текущую операцию нажатием , чтобы вернуться к
предыдущему шагу.
5. Для автоматической фокусировки нажмите наполовину кнопку
Затвор.
• После настройки фокуса цвет рамки фокусировки изменяется с
желтого (не сфокусировано) на зеленый (сфокусировано). Если
рамка фокусировки окрашена в красный цвет, при нажатии
кнопки Затвор до конца изображение может оказаться нечетким.
увеличьте или уменьшите изображение. Повторно нажмите
кнопку , чтобы остановить запись.
8. Для перехода в режим Просмотр нажмите кнопку . В режиме
Просмотрможно просматриватьснимкии видеозаписи.
• Спомощьюкнопоки можно переходить к другим снимкам
или видеозаписям; перемещая рычажок
положение , можно
увеличитьизображение, а перемещая
его в положение , можно отобразить на экране 9 пиктограмм
снимков.
Питание.
Изменение масштаба в
Page 23
Эксплуатация камеры 23
Цифр. увл.
Оптический зум
• В режиме увеличения/уменьшения изображения между и
имеется разделитель. Для достижения наилучшего качества
изображения рекомендуется использовать оптическое увеличение
• Врежимевидеонакамерузаписывается как звук, так и видео. Время
записи не ограничено, но запись остановится, как только заполнится
карта
памяти.
• В любой момент можно нажать на кнопку питания для отключения
камеры.
• В режиме съемки или воспроизведения нажмите , чтобы выбрать
отображаемую на дисплее информацию.
Русский
Page 24
24 Эксплуатация камеры
12354
6
8
10
19
161514
7
9
11
12
13
1718
20
21
22
23
Режим захвата изображения
Русский
ЭлементОписаниеСм. страницу
1Режимсъемки28
2Режимвспышки25
3Режимтаймера26
4Состояниемасштабирования--
5Количествооставшихся кадров--
6Состояниебатареи45
7Носитель--
8ВетерВырезать45
9Размервидеоролика44
10Предупреждениеодрожании
камеры
11Впеч. даты43
12Стабилизатор43
13Гистограмма--
14ISO40
15Скоростьсрабатываниязатвора--
16Значение выдержки--
17Обл. автофок.42
18Значение экспозиции (EV)39
--
Page 25
Эксплуатация камеры 25
ЭлементОписаниеСм. страницу
19Фокусировка 27
20Отслеж. лица42
21Бал. белого40
22Замерэкспозиции41
23Размеризображения39
• Врежимесъемкинажмите , чтобы выбрать один из 4 режимов отображения (стандартный, полный, выкл. иправилотретей).
• Используйтережимправилатретей, чтобы улучшить композицию,
разместив объекты хотя бы на одном из пересечений 4 воображаемых
линий.
• При нажатии кнопки спуска затвора наполовину область
автоматической фокусировки изменяет цвет на зеленый. При этом на
экране также отображается предупреждение о дрожании камеры (в
случае обнаружения дрожания), значения диафрагмы, выдержки и
чувствительности ISO.
Режим вспышки
Вспышка является дополнительным источником света и (обычно
используется при слабом освещении). При съемке можно
использовать один из следующих режимов вспышки.
ЗначокРежимОписание
АвтовспышкаВспышка включается автоматически в
зависимости от условий съемки.
Авто анти-кр.
глаз
Принуд. вкл. Вспышка всегда срабатывает
Уменьшает эффект «красных глаз» при
съемке людей или животных в условиях
недостаточной освещенности. Попросите
объект съемки смотреть в объектив или как
можно ближе поднесите камеру. Вспышка
включается автоматически в зависимости от
условий съемки.
независимо от
освещения. Выбирайте данный режим при
съемке объектов с высокой контрастностью
(контровый свет) и глубокими тенями.
Русский
Page 26
26 Эксплуатация камеры
ЗначокРежимОписание
Русский
Медл. синхр. Вспышка срабатывает непосредственно в
начале экспозиции с длинной выдержкой, и,
таким образом, достигается
сбалансированное рассеянное освещение
объекта на переднем плане, и становится
различим фон при плохом освещении.
Принуд.откл. Вспышка не используется. Выбирайте этот
режим, если съемка со вспышкой запрещена
или расстояние до объекта слишком велико.
Выбор режима вспышки:
1. Установите ручку режима в нужный режим съемки.
Дополнительную информацию см. в разделе "Выбор режима
съемки" на стр. 28.
2. Откройтевспышку. Дополнительную информацию см. в разделе
"Открываниевспышки" настр. 20.
3. Нажимайтекнопку rдо отображения на ЖК-дисплее нужного режимаработывспышки.
Данная функция позволяет настроить срабатывание автоспуска.
ЗначокРежимОписание
Срабатывание
автоспуска
через 10 с/2 с
Два кадраДважды выполняются задержка и съемка:
--Выкл (Каждый) Создание одного снимка.
Автоматическое создание снимка с
задержкой 2 или 10 секунд. Этот режим
удобен, если требуется присутствие
снимающего в кадре.
Дается 10-секундная задержка, затем
выполняется съемка изображения.
Дается еще одна, 2-секундная, задержка,
затем снова выполняется съемка
изображения.
Page 27
Эксплуатация камеры 27
Чтобы включить режим таймера:
1. Установите ручку режима в нужный режим съемки.
Дополнительную информацию см. в разделе "Выбор режима
съемки" на стр. 28.
2. Нажимайте кнопку до отображения на ЖК-дисплее нужного
режима работы таймера.
Режим фокусирования
Эта функция позволяет определить тип фокусирования при съемке
изображения или записи видеоклипа.
Для выбора режима фокуса:
1. Установите ручку режима в нужный режим съемки.
Дополнительную информацию см. в разделе "Выбор режима
съемки" на стр. 28.
2. Кнопкой выберите режим Стандарт или Макро (). Если
объект съемки расположен очень близко к объективу, можно
использовать режим Супермакро (). Для включения
нажмите кнопку . Затем непрерывно поворачивайте рычажок
увеличения, пока указатель масштаба не переместится пр
в середину шкалы масштаба.
Если вы хотите сделать снимок крупным планом, установите режим
фокусировки Макро или Супермакро
имерно
Русский
Page 28
28 Эксплуатация камеры
1
2
3
4
5
6
7
8
Выбор режима съемки
Русский
Вращая ручку выбора режима, выберите один из восьми режимов
съемки:
№ ЗначокРежимОписание
1Программа Автоматическаянастройка
2HDRКамераавтоматически увеличивает
3Непрер.
Съемка
4Ночной
портрет
5Смартфон -
Ночная
съемка
соответствующих параметров съемки,
облегчающая процесс съемки.
динамический диапазон на необходимо
части изображения и повышает видимость
деталей в темных зонах. Дополнительную
информацию см. в разделе
"Использование режима HDR" на стр. 29.
Возможность выполнения серии снимков
одним нажатием на кнопку
Дополнительную информацию см. в
разделе
Съемка" на стр. 30
Позволяет делать четкие снимки, включая
портреты, в темное время суток.
Дополнительную информацию см. в
разделе "Использование режима ночного
портрета" на стр. 33.
Позволяет делать снимки при слабом
освещении, например вечером или ночью.
Дополнительную информацию см. в
разделе "Использование режима
Смартфон - Ночная съемка" на стр. 33.
"Использованиережима Непрер.
.
Затвор
.
Page 29
Эксплуатация камеры 29
№ ЗначокРежимОписание
6Реж. сцены Возможность выбора нужного сценарного
режима в данных условиях съемки.
Дополнительную информацию см. в
разделе "Настройка сюжетного режима" на
стр. 34.
7Интеллект.
сцена
Камера определяет условия съемки и
автоматически переключается в режим
соответствующего сюжета.
Дополнительную информацию см. в
разделе "Интеллектуальный режим
сюжета" на стр. 36.
8Ручн.
экспозиция
Возможность ручной установки
диафрагмы, так и выдержки.
как
Дополнительную информацию см. в
разделе "Настройка сюжетного режима" на
стр. 34.
Использование режима HDR
В этом режиме камера автоматически усиливает контрастность
теней и выделяет детали изображения.
Затвор. Выбранный режим съемки отображается в левом верхнем
углу экрана.
3. Нажмите кнопку Затвор для съемки.
Page 37
Эксплуатация камеры 37
OK
OK
4. Камера сохраняет только снимок с наилучшей резкостью, а
остальные автоматически удаляются.
Снимки автоматически появляются на экране после их выполнения,
даже если [Автопросмотр] отключен.
Использование ручной режима
Значение диафрагмы и выдержку можно установить в ручной
режиме.
Настройка значений в ручной режиме
1. Установитеручкувыборарежимавположение .
2. Нажмите .
3. Настройтепараметры.
• Кнопкамии установите значение диафрагмы.
• Кнопкамии установите значение выдержки.
4. Чтобыподтвердитьвыбор, нажмитекнопку .
Видеозапись
Данная камера позволяет выполнять видеозапись. Перед запуском
видеозаписи установите настройки видеоролика. Дополнительную
информацию см. в разделе "Использование меню видеосъемки" на
стр. 44.
Для записи видеоклипа:
1. Нажмитекнопкудля пуска записи.
2. С помощью рычажка Изменение
масштаба
изображение.
3. Нажмитекнопкудля останова записи.
увеличьте или уменьшите
Русский
• Камера автоматически прекратит запись, если исчерпан доступный
объем памяти.
• Запись видео в Full HD и режиме HD требует карты памяти SDHC
класса 4 или выше.
• При записи видео недоступно цифровое масштабирование.
Page 38
38 Эксплуатация камеры
OK
OK
Использование функции PIV
При записи видео можно сделать снимок, нажав кнопку Затвор, когда
Русский
на экране появляется значок . Эта функция доступна только для
видео размером 1080p (30 кадров/сек), 720p (30 кадров/сек) или VGA
(30 кадров/сек).
• Еслиразмервидеосоставляет 1080p (30 кадров/сек) или 720p (30 кадров/сек), снимкисохраняютсяприразрешении 2304 x 1296.
Нажмите кнопку для доступа к дополнительным параметрам
съемки. В зависимости от настроек в меню съемки отображаются
различные значки.
1. Нажмите > .
2. Нажмитеили , чтобы выбрать элементменю.
3. Нажмитекнопкуили для входа вподменю.
4. Нажмитеили , чтобы выбрать настройки.
5. Нажмитекнопку > для
сохранения настройки и выхода из режима меню.
Page 39
Эксплуатация камеры 39
OK
OK
OK
OK
Размер фотографии
ЗначокОписаниеЗначокОписание
16 мегапикселей (4608
x 3456)
16 мегапикселей (4608
x 3456)
3:2 (14 мегапикселей,
4608 x 3072)
8 мегапикселей (3264 x
2448)
5 мегапикселей (2592 x
1944)
3 мегапикселей (2048 x
1536)
HD 16:9
(1920 x 1080 в формате
Full HD)
VGA (640 x 480)
Выборразмераизображения:
1. Нажмитекнопку > > Размер фотографии.
2. Нажмитекнопкуили для входа в подменю.
3. Нажмитеили , чтобы выбрать параметр.
4. Чтобыподтвердитьвыбор, нажмитекнопку .
Коэффициент сжатия и различен.
Настройка поправки экспозиции.
EV (показатель экспозиции) делает изображение более светлым или
темным. Регулируйте значение экспозиции, если контраст между
объектом и фоном не сбалансирован или объект занимает только
малую часть изображения.
Чтобы выбрать показатель
экспозиции:
1. Нажмите > > Компенс.
экспоз.
2. Нажмите кнопку или для входа
в подменю.
3. Нажимайте или для
корректировки настойки.
4. Чтобыподтвердитьвыбор, нажмитекнопку .
.
Русский
Page 40
40 Эксплуатация камеры
OK
OK
Бал. белого
Компенсирует температуру цвета в различных условиях освещения
Русский
для надлежащего отображения белого и других цветов при съемке.
ЗначокРежимОписание
Авт. баланс
белого
Дневн. светИспользуется при ярком дневном
ОблачноИспользуется при съемке в сумерках или
Иск. освещ.Используется, если объекты освещены
Флуор._ВИспользуется для съемки при свете
Флуор._Н
Пользовательск. Используется, когда требуется вручную
Регулировка баланса белого:
1. Нажмите > > Бал. белого.
2. Нажмитекнопкуили для входа в подменю.
3. Нажмитекнопкуили для выбора параметра баланса
белого. Результат предварительного просмотра на основе
текущего баланса белого отображается на экране. (При выборе
Pучно
й режимасначаланеобходимо навести камеру начистый
лист белой бумаги или что-либо подобное, а затем нажать кнопку
Затвор, чтобыкамераопределилацветовую гамму.)
4. Чтобыподтвердить выбор, нажмите кнопку .
Автоматическая регулировка баланса
белого.
освещении.
в тени.
светом (лампы накаливания).
люминесцентных ламп. Выполняется
коррекция зеленого оттенка, который дает
люминесцентное освещение.
Предназначено для съемки в помещении
при свете люминесцентных ламп без
вспышки.
отрегулировать баланс белого при
определенном освещении.
ISO
Параметром ISO задается светочувствительность камеры. Чем выше
показатель ISO, тем более яркую фотографию можно сделать в
Page 41
Эксплуатация камеры 41
OK
OK
OK
слабо освещенном месте. Однако по мере увеличения
чувствительности ISO шумы на фотографии становятся заметнее.
ЗначокОписание
Автоматический выбор чувствительности ISO.
Эквивалент цветной пленки с чувствительностью по
ISO 160/200. Используется для съемки вне
помещения при ярком освещении.
Эквивалент цвета пленки ISO 400/800/1600/3200/
6400. Используется при слабом освещении или в
случае невозможности использования вспышки.
• ISO 6400/3200 используется только с разрешением
3M/16:9/VGA
Выборчувствительности ISO:
1. Нажмите > > ISO.
2. Нажмитекнопкуили для входа в подменю.
3. Нажмитеили , чтобы выбрать значение ISO.
4. Чтобыподтвердитьвыбор, нажмитекнопку .
Изм экспз
ЗначокРежимОписание
Мульт замОпределяет экспозицию с учетом
нескольких точек в области объекта.
ЦентрОпределяет общую экспозицию сцены
съемки, но придает больше значения
объектам к центру.
Точ еч замОпределяет экспозицию с учетом
центральной точки в области объекта.
Русский
Выбор параметра измерения:
1. Нажмите > > Изм экспз.
2. Нажмитекнопкуили для входа в подменю.
3. Кнопкамии выберите параметр измерения.
Page 42
42 Эксплуатация камеры
OK
OK
OK
OK
OK
OK
4. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку .
Русский
Обл. автофок.
Определение области фокусирования камеры.
ЗначокРежимОписание
Приоритет
лица
Широк.Автоматический выбор области
ЦентрФиксированная фокусировка по
Автоматическое обнаружение лиц и их
постоянное отслеживание.
фокусировки внутри широкого кадра.
центру.
Задание Обл. автофок.:
1. Нажмите > > Обл. автофок..
2. Нажмитекнопкуили для входа в подменю.
3. Нажмитеили , чтобы выбрать пункт подменю автофокуса.
4. Чтобыподтвердить выбор, нажмите кнопку .
Лампа AF
В данном режиме обеспечивается дополнительная подсветка в
условиях съемки при недостаточной освещенности.
Чтобы включить лампу AF для подсветки автофокуса:
1. Нажмитекнопку > > Лампа AF.
2. Нажмитекнопкуили для входа в подменю.
3. Нажмитеили , чтобы выбрать
4. Чтобыподтвердить выбор, нажмите кнопку .
Авто.
Цифр. увл.
За счет функции цифрового увеличения производится увеличение
или уменьшение изображения с помощью программного
обеспечения.
Для включения цифрового масштабирования:
1. Нажмите > > Цифр. увл..
2. Нажмитекнопкуили для входа в подменю.
Page 43
Эксплуатациякамеры 43
OK
OK
OK
OK
OK
OK
3. Нажмитеили , чтобы выбрать Вкл.
4. Чтобыподтвердитьвыбор, нажмитекнопку .
Впеч. даты
Печатает дату создания снимка на фотографии.
Настройка печати даты:
1. Нажмите > > Впеч. даты.
2. Нажмитекнопкуили для входа в подменю.
3. Нажмитекнопкуили , чтобы выбрать Дата, Дата и вр., либоВыкл.
4. Чтобыподтвердитьвыбор, нажмитекнопку .
Автопросмотр
Данная функция выводит неподвижное изображение снимка на 1
секунду после его выполнения.
Настройка автоматического просмотра:
1. Нажмите > >
2. Нажмитекнопкуили для входа в подменю.
3. Нажмитекнопкуили для выбора
4. Чтобыподтвердитьвыбор, нажмитекнопку .
Во время автоматического просмотра наполовину нажмите кнопку
затвора, чтобы вернуться в режим съемки.
Автопросмотр.
Вкл или Выкл.
Русский
Стабилизатор
Уменьшение смазывания изображения, вызываемого дрожанием
камеры и тем самым повышение качества изображения и его
четкости.
Настройка стабилизатора:
1. Нажмите > > Стабилизатор.
2. Нажмитекнопкуили для входа в подменю.
3. Нажмитекнопкуили для выбора
Вкл или Выкл.
Page 44
44 Эксплуатация камеры
OK
OK
OK
OK
4. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку .
Русский
Когда батарея разряжается, режим стабилизации автоматически
отключается.
Использование меню видеосъемки
Нажмите кнопку для доступа к параметрам меню
видеосъемки. Перед запуском видеозаписи установите необходимые
настройки.
1. Нажмите > .
2. Нажмитеили , чтобы выбрать элементменю.
3. Нажмитекнопкуили для входа вподменю.
4. Нажмитеили , чтобы выбрать настройки.
5. Нажмитекнопку > для
сохранения настройки и выхода из
режима меню.
Режим Фильм
ЗначокОписаниеЗначокОписание
Full HD 1080p (60 кадров/
сек)
Full HD 1080p (30 кадров/
сек)
HD 720p (60 кадров/сек)QVGAp (240 кадров/сек)
VGAp (30 кадров/сек)
QVGAp (120 кадров/сек)
HD 720p (30 кадров/сек)----
Длявыбораразмеравидеоролика:
1. Нажмите > > Режим Фильм.
2. Нажмитекнопкуили для входа в подменю.
Page 45
Эксплуатациякамеры 45
OK
OK
OK
OK
OK
3. Нажмитеили , чтобы выбрать параметр.
4. Чтобыподтвердитьвыбор, нажмитекнопку .
Параметры Full HD и HD доступны только если в камеру вставлена
карта памяти SDHC класса 4 или класса 6.
Режим AF
Используйте эту функцию для управления методом автофокусировки
при записи видео.
Для задания режима AF:
1. Нажмите > > Режим AF.
2. Нажмитекнопкуили для входа в подменю.
3. Нажмитекнопкуили , чтобы выбрать
AF всевремя.
4. Чтобыподтвердитьвыбор, нажмитекнопку .
Однократный AF или
Ветер Вырезать
Используйте эту функцию для снижения звуковых помех,
создаваемых ветром при записи видео.
Чтобы включить функцию "Ветер Вырезать":
1. Нажмите > > Ветер Вырезать.
2. Нажмитекнопкуили для входа в подменю.
3. Нажмитеили , чтобы выбрать
4. Чтобыподтвердитьвыбор, нажмитекнопку .
Вкл.
Русский
Состояние батареи
ЗначокОписание
Батарея полностью заряжена.
Достаточный заряд батареи.
Заряд батареи низкий.
Заряд батареи очень низкий. Следует как можно
быстрее заменить батарею.
Page 46
46 Прочие настройки
Прочие настройки
Русский
Нажмите > , затем выберите параметр.
ЗначокРежимОписание
Звуки[Звук при вкл.] Выбор типа звука при запуске.
[Затвор]Включение и выключение звука
затвора.
[Гром. сигню] Отрегулируйте громкость.
Энергосбер.
Дата и время Установка даты и времени.
Language
НастройкиТВТВ-выходПереключаетвидеовыходв
[1 мин.]
[3 мин.]
[5 мин.]
[Выкл]
Выберитеязыкдляменюдисплеяидругойинформации.
HDMIУста новкаразрешенияизображения
Для сохранения мощности камера
автоматически переключается в режим
ожидания при простое в течение
нескольких минут. (Для возобновления
работы нажмите любую кнопку.)
При простое камера
включенной.
соответствии с различными
региональными стандартами.
Доступные настройки:
Америки, Японии, Тайваня и др.) и PAL
(для Китая, Европы, Океании и др.).
для выхода HDMI.
зависят от настройки ТВ-выхода.
• Если ТВ-выход установлен на NTSC,
то доступны следующие настройки
Защиту можно снять в любой момент, повторив вышеописанные
операции. Отметьте, что в действии 4 следует выбрать "Разблокировать
все" для разблокировки всех файлов.
Гол ос овая памятка
Позволяет добавить звуковую заметку к файлу изображения.
Запись звуковой заметки:
1. Нажмитекнопкудля перехода в режим Просмотр.
2. Кнопкамии выберите изображение, к которому вы хотите добавитьзвуковуюзаметку.
3. Нажмите > >
Голос овая памятка.
Page 56
56 Режим воспроизведения
OK
OK
OK
OK
OK
OK
4. Нажмите кнопку или для входа в подменю.
Русский
5. Нажмите или , чтобы выбрать
Старт, затем нажмите ,
чтобы начать запись голоса.
В ходе записи голоса выберите
С помощью настроек формата Digital Print Order Format (DPOF)
можно выбрать изображения для печати на карте памяти и с
помощью камеры заранее указать число копий при распечатке. Эта
функция удобна при печати фотографий в фотолаборатории или на
принтере с функцией прямой печати.
Настройка DPOF:
1. Нажмитекнопкудля перехода в режим Просмотр.
2. Нажмитекнопку > >
3. Нажмитекнопкуили для входа в подменю.
4. Нажмитеили , чтобы выбрать
нажмите для выполнения настроек DPOF на выбранном
изображении.
Изображения выводятся в уменьшенном виде.
5. Нажмите или для выбора файлов, которые следует
пометить для печати, затем нажмите или , чтобы пометить
файл, который следует защитить.
Для просмотра выбранного файла в полноэкранном формате,
переместите рычажок масштабирования в положение . Для
переключения обратно к уменьшенному отображению переместите его в
положение .
DPOF.
Выберите снимки, затем
Русский
6. Нажмитедля определения параметра DPOF.
• Нажмитекнопкуили , чтобы выбрать
нажмите или , чтобы выбрать, следует ли распечатать дату/
время съемки.
Дата, затем
Page 58
58 Режим воспроизведения
OK
OK
OK
OK
OK
OK
• Нажмите кнопку или , чтобы выбрать Сведения, затем
Русский
нажмите или , чтобы выбрать, следует ли распечатать
данные снимка (значение диафрагмы и выдержку).
7. По завершении всех настроек, нажмите или , чтобы
выбрать
Готово , затем нажмите .
Для сброса DPOF:
1. Нажмитекнопкудля перехода в режим Просмотр.
2. Нажмитекнопку > >
DPOF.
3. Нажмитекнопкуили для входа в подменю.
4. Нажмитекнопкуили , чтобы выбрать
Сброс, затем
нажмите для очистки всех настроек DPOF.
Копировать
Копирует файлы между внутренней памятью и картой памяти.
Эта функция доступна только если в камеру вставлена
разблокированная память.
Для копирования выбранных файлов:
1. Нажмитекнопкудля перехода в режим Просмотр.
2. Нажмите > >
3. Нажмитекнопкуили для входа в подменю.
4. Выберитеметод копирования и нажмите или , чтобы продолжить.
4. Выберитеметод копирования и нажмите или , чтобы продолжить.
5. Нажмитеили , чтобы выбрать
Все снимки, затемнажмите
.
6. Наэкранепоявитсясообщениеподтверждения. Нажмите или
длявыбора
Да и нажмите для эапускапроцесса
копирования всех файлов.
Фильм - вставка
Соединяет два видео с одинаковыми характеристиками (размер
видео и частота кадров) в одно.
Для объединения двух видео:
1. Нажмитекнопкудля перехода в режим Просмотр.
2. Кнопкамии выберите начальное (первое) видео.
3. Нажмите > > Фильм - вставка.
4. Нажмитекнопкуили для входа в подменю.
Видео с теми же характеристиками, что и начальное видео,
отобразятся в виде миниатюр.
Русский
Page 60
60 Режим воспроизведения
OK
OK
5. Нажмите или для выбора второго видео, после чего или
Русский
, чтобы пометить его.
Для просмотра выбранного файла в полноэкранном формате,
переместите рычажок масштабирования в положение . Для
переключения обратно к уменьшенному отображению переместите его в
положение .
6. Нажмитеи на экране появится сообщение подтверждения.
7. Нажмитеили , чтобы выбрать Да, затем нажмите ,
чтобы присоединить второе видео в конец начального (первого)
видео.
• Общая длина объединенных видеозаписей не может превышать 30
минут.
• После объединения видеозаписей, второе видео будет удалено.
Page 61
Выполнение соединения 61
OK
Выполнение соединения
Стандартное программное обеспечение
Вместе с камерой поставляется диск со следующими программами.
ArcSoft
MediaImpression™
Чтобы установить эти программы, ознакомьтесь с информацией на
прилагаемом компакт-диске.
Подсоединение фотоаппарата к
компьютеру.
Hевозможно подключить камеру к компьютеру или ноутбуку для
передачи, просмотра, печати или редактирования файлов.
Подсоединение фотоаппарата к
компьютеру
1. Откройтекрышкуразъемов USB/AV.
2. Подсоединитеменьшийразъемкабеля USB ккамере.
3. Включитекамеру.
4. Подсоединитедругой конец кабеля USB ксвободномупорту USB накомпьютере.
5. Нажмитеили , чтобы выбрать
Компьютер, затем нажмите .
6. Ожидайтесоединения. После
установки соединения на экране
появится сообщение "Режим ПК".
7. В окне
значок
доступ к файлам на камере.
Мой компьютер
Съемный диск
программа для пегкого, творческого и
эффективного управления мультимедийными
файлами. Соэдавайте собственные фильмы или
слайд-щоу иэ фотографий, отправляйте
фотографии, видеозаписи и муэыкальные
файлы, прикрепляя иx к почтовым сообщениям,
или публикуйте на популярныx веб-сайтаx
фотопечати и видеообмена.
отобразится
Щелкнитеэтотзначок, чтобыполучить
Русский
При подсоединении камеры к компьютеру используйте оригинальный
кабель USB, чтобы избежать возможных конфликтов системы и
повреждения камеры.
Page 62
62 Выполнение соединения
Подсоединение камеры к телевизору
Русский
Файлы с камеры можно воспроизводить на телевизоре, используя
кабель HDMI или AV.
• Перед подключением камеры к телевизору, настройте ТВ-выход так,
чтобы он совпадал с форматом видеовывода телевизора.
Дополнительную информацию см. в разделе "Настройки ТВ" на стр. 46.
• Дополнительные сведения об изменении источника ввода для
телевизора см. в его руководстве пользователя.
• Некоторыетелевизорымогут не распознавать формат видео (1080p,
30 кадров/сек). Заинформациейобращайтеськруководству
пользователя телевизора.
Для подключения камеры к телевизору с помощью кабеля
HDMI:
1. Включитекамеру.
2. Длясоответствия выходному видеоформату
телевизора выберите режим TV Out (Вывод
на ТВ).
3. Подключите кабель HDMI к разъему HDMI
камеры.
4. Другой разъем кабеля HDMI подключите к входному разъему HDMI
телевизора.
5. ЖК-монитор камеры гаснет и все
изображения и видеоклипы
отображаются на экране телевизора.
Перед подключением кабеля HDMI к телевизору включите камеру. Если
вы включите камеру после подключения HDMI-кабеля, могут быть
проблемы с отображением.
Для подключения камеры к телевизору с помощью кабеля AV:
1. Откройтекрышкуразъемов USB/AV.
2. Соединитетелевизор и камеру.
• Подсоединитеменьшийразъемаудио-/видеокабеля к камере.
• Подсоединитеразъемвидеожелтого и разъем аудио белого
цвета аудио-/видеокабеля к гнезду видеовхода и к гнезду
аудиовхода (левый канал) телевизора.
Page 63
Выполнение соединения 63
OK
3. Включитетелевизорисменитьисточниквводана “AV”.
4. Включитекамеру.
5. Следуйтеинструкциямнаэкране, чтобыработать с камерой,
пользуясь экраном телевизора.
Печать изображений
Можно распечатать фото, не только подсоединив камеру к принтеру
через компьютер или распечатав фотографии с карты памяти (если
имеется) в фотолаборатории, но также и при помощи PictBridge.
Печать при помощи технологии PictBridge
Можно напрямую распечатывать изображения, подсоединив камеру
к PictBridge-совместимому принтеру, не используя компьютер.
Печать изображений на PictBridge-совместимом принтере:
1. Откройтекрышкуразъемов USB/AV.
2. Подсоединитеменьшийразъем кабеля USB ккамере.
3. Подсоединитедругойконец кабеля USB к свободномупорту USB напринтере.
4. Включитепринтер. Подождите, пока принтер разогреется иподготовитсякпечати.
5. Включитекамеру.
6. Нажмитеили , чтобы выбрать
.
7. Ожидайтесоединения.
8. В меню режима печати выберите один изследующихпараметров:
• Печать по выбору: выберитедля
настройки параметров печати
выбранного изображения.
Печать всех: выберите для печати
•
всехимеющихсяизображений.
Печать DPOF: выберитедляпечати
•
только изображений с меткой DPOF.
Дополнительную информацию см. в разделе "DPOF" на стр. 57.
Принтер, затем нажмите
Русский
Page 64
64 Выполнение соединения
OK
OK
OK
OK
Длянастройкипараметровпечативыбранныхфайлов:
1. В меню режима печати, нажмите кнопкуили , чтобы
Русский
выбрать
файлов, которые следует распечатать.
Изображения выводятся в уменьшенном виде.
2. Нажмите или для выбора файлов, которые следует
пометить для печати, затем нажмите или , чтобы пометить
файл, который следует защитить.
3. Нажмите , чтобы войти в настройки принтера.
• Нажмитеили , чтобы выбрать Разм. бумаги, затем
или , чтобы выбратьжелаемыйразмербумаги.
• Нажмитеили , чтобы выбрать чтобывыбратьжелаемоекачествопечати.
• Нажмитекнопкуили , чтобы выбрать Дата съемки, затем
нажмите или , чтобы выбрать, следует ли распечатать дату/
время съемки.
переместите рычажок масштабирования в положение . Для
переключения обратно к уменьшенному отображению переместите его
в положение .
• Максимальное число копий составляет 99.
Качество, затем или ,
Св. о съемке, затем
нажмите или , чтобы выбрать, следует ли распечатать
сведения о съемке (значение диафрагмы и выдержку).
4. По выполнении всех настроек, нажмите или , чтобы
выбрать
Печать, затем для началапечати.
Для настройки параметров печати всех файлов:
1. В меню режима печати, нажмите кнопку или , чтобы
выбрать Печать всех, затем нажмите для выбора файлов,
которые следует распечатать.
Page 65
Выполнение соединения 65
OK
OK
OK
OK
Изображения выводятся в уменьшенном виде. Все изображения
помечаются для печати, а число печатаемых копий автоматически
устанавливается на 1.
2. Нажмите или для просмотра файлов, затем или для
изменения числа копий.
• Для просмотра выбранного изображения в полноэкранном формате
переместите рычажок масштабирования в положение . Для
переключения обратно к уменьшенному отображению переместите его
в положение .
• Максимальноечислокопий составляет 99.
3. Нажмитедля входа в настройки принтера и установки необходимыхнастроек.
4. Повыполнениивсехнастроек, нажмитеили , чтобы
выбрать
Печать, затем для началапечати.
Для печати всех файлов с тегом DPOF:
1. В меню режима печати нажмите кнопку или , чтобы
выбрать
2. Нажмите для входа в настройки принтера и установки
необходимых настроек.
3. По выполнении всех настроек, нажмите или , чтобы
выбрать
Печать DPOF.
Печать, затемдля начала печати.
Русский
• Описанная выше процедура может отличаться в зависимости от
модели используемого принтера.
• При подключении камеры во время разогрева принтера, камера
автоматически выключится.
• При
несоблюдении вышеприведенной процедуры на ЖК-экране
камеры отобразится сообщение об ошибке. Отсоедините камеру,
после этого она автоматически выключится.
Page 66
66 Устранение неполадок и информация о технической поддержке.
Устранение неполадок и
Русский
информация о технической
поддержке.
Если фотоаппарат не работает надлежащим образом, ознакомьтесь
с наиболее часто встречающимися проблемами и способами их
решения, перечисленными ниже. Если неполадки не удается
устранить, обратитесь в ближайший сервисный центр или центр
технической поддержки.
НеполадкаПричинаРешение
Фотоаппарат не
включается.
Быстро расходуется
заряд батареи.
Батареи или камера
перегрелись.
Черный ЖК-экран.С объектива не снят
Изображение на
экране не
отображается, а
камера четырежды
подает звуковой
сигнал.
Батареи отсутствуют
или неправильно
установлены.
Батареи разряжены.Замените батареи.
Очень низкая
температура
окружающего воздуха.
Съемка часто
выполняется в темных
местах, где
необходима вспышка.
Фотоаппарат или
вспышка
использовалась в
течение длительного
периода времени.
колпачок.
С объектива не снят
колпачок.
Установите батареи с
соблюдением
полярности.
--
--
--
Снимите с объектива
колпачок.
Снимите с объектива
колпачок.
Page 67
Устранение неполадок и информация о технической поддержке. 67
НеполадкаПричинаРешение
Не устанавливается
режим вспышки.
Вспышка не
используется.
Вспышка сработала,
но изображение
получилось темным.
Объект слишком
яркий или слишком
темный.
Невозможно
отформатировать
карту памяти.
Невозможно
загрузить
изображения с
фотоаппарата на
компьютер.
Лампа вспышки
закрыта.
Фотовспышка
фотоаппарата
отключена.
Освещение
достаточное.
Расстояние до
объекта больше
эффективного
расстояния действия
вспышки.
Излишняя или
недостаточная
экспозиция.
Карта памяти
защищена от записи.
Закончился срок
службы карты.
Недостаточно
свободного места на
жестком диске
компьютера.
Фотоаппарат не
подключен к источнику
питания.
Откройте вспышку.
Установите
автоматический
режим вспышки.
--
Подойдите ближе к
объекту и выполните
съемку.
Сбросьте поправку
экспозиции.
Снимите защиту от
записи.
Установите новую
карту памяти.
Проверьте, есть ли на
жестком диске
пространство для
работы Windows, и
ли свободное
есть
место на диске для
загрузки файлов с
изображениями,
равное, как минимум,
объему карты памяти
в фотоаппарате.
Замените батареи.
Русский
Page 68
68 Устранение неполадок и информация о технической поддержке.
НеполадкаПричинаРешение
Русский
Камера не снимает
даже при нажатии
Затвор.
кнопки
PictBridge-
совместимый
принтер не
фотографии с
фотоаппарата.
печатает
Низкий заряд батарей. Замените батареи.
Камера не работает в
режиме Съемка.
Кнопка
нажата неполностью.
Во встроенной памяти
или на карте памяти
нет свободного
пространства.
Заряжается вспышка. Дождитесь, когда на
Фотоаппарат не
распознает карту
памяти.
Фотоаппарат
подключен к принтеру
в отключенном
состоянии.
Затвор была
Переключитесь в
режим Съемка.
Нажмите кнопку
Затвор до упора.
Вставьте новую карту
или удалите
ненужные файлы.
экране перестанет
мигать значок режима
вспышки.
Отформатируйте
карту памяти перед ее
первым
использованием или
использованием с
другим
фотоаппаратом.
Подключите
фотоаппарат к
принтеру, включите
его, а затем выберите
Принтер.
опцию
Техническ ая поддержка
Для получения технической поддержки, бесплатных обновлений
драйвера, информации о продуктах и новостей посетите веб-сайт по
адресу:
http://www.BenQ.com
Page 69
Технические характеристики 69
Технические характеристики
ДатчикSony 16 мегапикселей, 1/2,3 дюйма, BSI CMOS
УвеличениеОптическое: 21X
Объектив f = 4,5 (W) ~ 94,5 (T) мм
Диапазон
фокусировки
ЖК-
экран3-дюймовый ЖК-дисплей с разрешением 460 тыс. пикс
Разрешение
изображения
Режи м ФильмFHD 1080p (1920 x 1080) 60кадр/с / HD 720p (1280 x 720)
Обычный: Широкоугольная съемка = от 50 см до
бесконечности; телескопическая съемка = от 500 см до
бесконечности
В режиме макросъемки: Широкоугольная съемка = от 2
см до бесконесности; телескопическая съемка = от 60 см
до бесконечности
Супермакро: от 1 см (M) до бесконесности
16M / 3:2 / 8M / 5M / 3M / 16:9 / VGA
60кадр/с / VGA (640 x 480) 30кадр/с / QVGA (320 x 240)
240 кадр/с, непрерывнаязаписьсозвуком
Авто: 1/2000 ~ 1 с.
Ручной режим: 1/2000 ~ 15 с.
(Фейерверк 2 с.)
Флуор._В / Флуор._Н / Пользовательск.
0,3 EV)
(3M и ниже)
синхр. / Принуд.откл.
использовании щелочной батареи типа AA); 580 снимков
при использовании никелево-металлогидридной батареи;
1000 снимков при использовании литиевой батареи
Русский
Page 70
70 Технические характеристики
Тип памятиВстроенная, около 85 МБ (+-5%)
Русский
Формат файловНеподвижное изображение: JPEG (совместимость с EXIF
Габариты и вес112,5 x 75,9 x 63,4 мм
ИнтерфейсЦифровой выход: Совместим с USB 2.0
Принадлежности USB-кабель / Программное обеспечение и руководство
Вся информация, внешний вид и технические характеристики могут
быть изменены без предварительного уведомления.
Карты памяти SD (до 4 ГБ) / SDHC (до 32 ГБ) / SDXC (> 32
ГБ)
2.3); совместимость с DCF; поддержка DPOF
Видео: MOV
Звук: WAV
Звук: стереофонический звук
370 г (без батарей и карты памяти SD)
Аудио- / видеовыход (NTSC/PAL/HDMI)
Совместим с PictBridge
пользователя на компакт
Колпачок для объектива / Ремеш ок для объектива /
Шейный ремешок / Сумка (дополнительно) /
Неперезаряжаемые батареи типа AA
Перечень доступных принадлежностей зависит от
отгрузки конкретных деталей и может отличаться от
приведенного выше списка.
-диске / Краткоеруководство /
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.