Benq GH700 User Manual [ro]

Page 1
GH700 Cameră digitală Manual de utilizare
Page 2
Drept de autor
Drept de autor 2011 BENQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire a informaţiilor sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, magnetice, optice, chimice, manuale sau de alt tip, fără acordul prealabil în scris al BenQ Corporation. Toate celelate logouri, produse sau nume de companii indicate în acest manual pot reprezenta mărci comerciale înregistrate sau drepturi de autor ale companiilor respective şi sunt utilizate strict în scop informativ.
Exonerare de răspundere
BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu acordă niciun fel de garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul acestui document şi refuză în mod explicit orice garanţii de mercantibilitate sau potrivire pentru un anumit scop. În plus, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua modificări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica vreo persoană cu privire la astfel de revizuiri sau modificări.
Acest manual de utilizare are scopul de a oferi clienţilor informaţiile cele mai actualizate şi mai exacte, de aceea conţinutul său poate fi modificat periodic fără notificare prealabilă. Vizitaţi http://www.benq.com pentru cea mai recentă versiune a acestui manual.
Page 3
Informaţii ecologice BenQ
BenQ se dedică proiectării şi dezvoltării de produse mai ecologice ca parte a aspiraţiei sale de a realiza idealul viziunii corporatiste “Să aducem bucurie şi calitate vieţii” având ca scop suprem o societate cu emisii reduse de dioxid de carbon. Pe lângă respectarea cerinţelor şi a standardelor de reglementare internaţionale legate de gestionarea mediului înconjurător, BenQ nu a precupeţit niciun efort pentru aprofundarea iniţiativelor noastre în vederea încorporării designului ciclului de funcţionare în aspectele selectării materialelor, fabricaţiei, ambalării, transportului, utilizării şi eliminării produselor. Eticheta de informaţii ecologice BenQ listează aspecte cheie de design ecologic pentru fiecare produs, sperând să asigure o alegere ecologică informată a consumatorilor la achiziţionare. Consultaţi site-ul Web CSR BenQ la adresa http://csr.BenQ.com/ pentru detalii suplimentare privind angajamentele şi realizările ecologice ale BenQ.
Arsenic-free optical glass BFR/PVC-free casing plastics Eco-friendly ink printing in packaging box
㗇䠞ℰ⭍䎢䑪 ⠸㖀⣽⣚㗇㺛⋽昢䆪∩%)5󰶖 偁㰖Ṁ䃖39& 䎖ῄ❲㲠⢏⍗∞⋬墬䚹
䄈䠞ℰ⭟䎢䑪 ⠸冇⣽㮣䄈㺛⋽昢䆪≸%)5凮 偁㰖Ṁ䃖39& 䒗ῄ❲㲠⢏⍗∞⋬壄䚹
Page 4
Directiva WEEE
Eliminarea echipamentelor electrice şi electronice uzate şi / sau a acumulatorului de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că acest produs nu se tratează asemenea deşeurilor menajere.
WEEE
Acumulator
Informaţii privind reciclarea: Vizitaţi http://www.benq.com/support/recycle pentru detalii.
Trebuie să eliminaţi echipamentul uzat şi / sau acumulatorul ducându-le la centrele de colectare pentru reciclarea echipamentului electric şi electronic şi / sau a acumulatorului. Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea acestui echipament şi / sau a acumulatorului, contactaţi administraţia locală, magazinul de unde aţi cumpărat echipamentul sau serviciul de salubritate. Reciclarea produselor contribuie la conservarea resurselor naturale şi asigură faptul că produsul se reciclează într­o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul înconjurător.
Notificare de reglementare CE
Confirmăm prin prezenta că acest dispozitiv îndeplineşte cerinţele Directivelor Consiliului privind armonizarea legislaţiilor statelor membre privind compatibilitatea electromagnetică (2004/108/CE); Directiva privind tensiunea joasă (2006/95/CE); Directiva privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice (2002/95/CE), Directiva EEE din Turcia; Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1275/2008 de implementare a Directivei 2005/32/CE a Parlamentului European şi a Consiliului în ceea ce priveşte cerinţele în materie de ecoproiectare pentru consumul de energie electrică în modul standby şi oprit al echipamentelor electrice şi electronice de uz casnic şi de birou şi Directiva 2009/125/CE a Parlamentului European şi a Consiliului de instituire a unui cadru pentru stabilirea cerinţelor în materie de proiectare ecologică aplicabile produselor cu impact energetic.
Declaraţie FCC
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat încadrarea în limitele stabilite pentru dispozitivele digitale de clasă B, în conformitate cu partea 15 din Regulamentele FCC. Aceste limite au fost concepute pentru a asigura protecţie împotriva interferenţelor dăunătoare într-o locuinţă rezidenţială. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie pe frecvenţă radio, iar dacă nu se instalează şi nu se utilizează conform instrucţiunilor, poate produce interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu există nicio garanţie că într-o anumită locuinţă particulară nu se vor produce interferenţe. Dacă acest echipament produce interferenţe dăunătoare pentru recepţia de semnal radio sau TV, care pot fi determinate prin pornirea şi oprirea aparatului, sugerăm utilizatorului să încerce corectarea acestor interferenţe prin una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
Page 5
• Reorientaţi sau repoziţionaţi antena receptoare.
•Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor.
• Conectaţi echipamentul la o ieşire de pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.
• Pentru ajutor, consultaţi distribuitorul sau personal tehnic radio/TV cu experienţă.
Acest dispozitiv este conform cu Secţiunea 15 din Regulamentul FCC. Funcţionarea dispozitivului este supusă următoarelor două condiţii: (1) acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe dăunătoare şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte toate interferenţele recepţionate, inclusiv pe acelea care pot cauza o funcţionare nedorită. Avertizare FCC: Toate schimbările sau modificările care nu au fost aprobate în mod expres de partea responsabilă de conformitate pot anula autoritatea utilizatorului de a folosi acest echipament.
Avertisment şi notificare privind siguranţa
Înainte de a utiliza camera, vă rugăm să citiţi şi să vă asiguraţi că aţi înţeles pe deplin conţinutul acestei secţiuni. În cazul în care ignoraţi şi încălcaţi toate notificările privind siguranţa menţionate în această secţiune, garanţia pentru camera digitală ar putea fi anulată. Pe de altă parte, atât camera, cât şi dvs. şi alte persoane şi obiecte din jurul dvs. ar putea fi grav afectate, rănite sau s-ar putea afla în pericol de moarte.
Pentru siguranţa dvs.
•Nu lăsaţi camera şi accesoriile acesteia la îndemâna bebeluşilor sau a copiilor. În special unele componente mici, ca de exemplu cardurile de memorie SD şi acumulatorii, pot fi demontate şi înghiţite cu uşurinţă de către aceştia.
•Utilizaţi doar accesoriile originale pentru a evita orice riscuri la adresa sănătăţii sau a proprietăţii şi doar pe cele care întrunesc toate reglementările legale corespunzătoare.
• Nu demontaţi camera în nicio împrejurare.
• Atunci când utilizaţi bliţul, nu apropiaţi camera foarte mult de ochii unei persoane (mai ales de ochii bebeluşilor sau ai copiilor) sau ai unui animal. În caz contrar, în momentul aprinderii bliţului, lumina ar putea afecta văzul unei persoane sau ar putea irita animalele.
• De exemplu, acumulatorul poate exploda. Orice acumulator poate provoca deteriorări ale bunurilor, răniri sau arsuri în cazul în care bornele sale sunt expuse contactului cu un material conductor, ca de exemplu bijuterii, chei sau lănţisoare. Materialul poate închide un circuit electric şi poate deveni foarte fierbinte. Procedaţi cu grijă atunci când manevraţi orice acumulator încărcat, mai ales atunci când îl introduceţi în buzunar, geantă sau într-un recipient împreună cu obiecte metalice. Nu aruncaţi acumulatorii în foc, deoarece ar putea exploda.
Page 6
• Pentru a preveni şocurile electrice, nu încercaţi să dezasamblaţi sau să reparaţi singur camera.
• Unele modele de camere digitale acceptă acumulatori de unică folosinţă. În cazul în care utilizaţi astfel de acumulatori, nu îi reîncărcaţi. În caz contrar, se poate produce o explozie sau un incendiu.
• Risc de explozie, dacă acumulatorul este înlocuit cu unul de tip incorect. Eliminaţi acumulatorii uzaţi conform instrucţiunilor.
Garanţie
• Orice defecţiune sau eroare de sistem având drept cauză factori externi, ca de exemplu coliziuni, incendiu, inundaţie, murdărie, unezeală excesivă, cutremure şi alte evenimente de forţă majoră, precum şi utilizarea incorectă a sursei de electricitate sau utilizarea accesoriilor care nu sunt originale, conduc la anularea garanţiei.
• Numai utilizatorul este responsabil în cazul în care problemele (ca de exemplu pierderea datelor şi erorile de sistem) apar datorită aplicaţiilor software neinstalate din fabrică, a componentelor şi/sau a accesoriilor care nu sunt originale.
• Nu modificaţi camera. Orice modificare în interiorul camerei va conduce la pierderea garanţiei.
Cum să vă îngrijiţi camera
Ţineţi întotdeauna camera în husa sau sacul de piele însoţitor pentru o mai bună protecţie împotriva stropirii cu apă, murdăririi sau a loviturilor.
• Singurul mod de a înlocui acumulatorul şi cardul de memorie este să deschideţi capacul bateriei / cardului.
•Eliminaţi acumulatorii şi camerele doar în locurile prevăzute de către legile în vigoare din ţara dvs.
• Apa poate provoca incendii sau şocuri electrice. Prin urmare, depozitaţi camera într-un loc uscat.
•Dacă devine umedă, ştergeţi camera cât mai repede posibil cu o cârpă uscată.
• Apa srat sau apa de mare poate provoca defeciuni majore.
•Nu scăpaţi camera pe jos, nu o loviţi şi nu o zdruncinaţi. Dacă bruscaţi camera, puteţi deteriora placa de circuite electronice internă, deforma obiectivul sau strica mecanismul de retractare al obiectivului.
• Nu utilizaţi substanţe chimice dure, solvenţi de curăţare sau detergenţi puternici pentru curăţarea camerei.
• Este posibil ca obiectivul să se murdărească de pete de gră degete, ceea ce va conduce la imagini sau clipuri video neclare. Pentru a evita această problemă, curăţaţi obiectivul camerei înainte de a face fotografii sau de a înregistra clipuri video. De asemenea, este necesar să curăţaţi periodic obiectivul camerei.
•Dacă obiectivul este murdar, utilizaţi o perie pentru obiectiv sau o cârpă moale pentru curăţarea obiectivului.
sime de pe
Page 7
• Nu atingeţi obiectivul cu degetele.
•Dacă o substanţă străină sau apa pătrunde în cameră, opriţi imediat alimentarea şi deconectaţi acumulatorii. Apoi, îndepărtaţi substanţa străină sau apa şi trimiteţi camera la un centru de service.
•Dacă aveţi date stocate în memoria internă sau pe cardul de memorie extern, trebuie să efectuaţi o copie de rezervă pe un computer sau pe un CD. În acest mod, aveţi o soluţie de rezervă pentru cazul în care pierdeţi datele.
•Dacă obiectivul nu se retrage în aparat, înlocuiţi mai întâi acumulatorii (în general, acest lucru se datorează acumulatorilor consumaţi). Apoi, obiectivul se va retrage automat. Dacă în continuare obiectivul nu se poate retrage în interiorul camerei, contactaţi distribuitorul.
• În niciun caz nu împingeţi obiectivul înapoi cu mâna, deoarece astfel puteţi deteriora camera.
• Toate accesoriile originale sunt proiectate doar pentru utilizarea împreună cu modelul pe care l-aţi achiziţionat. Pentru a evita orice pericol sau deteriorare neprevăzută, nu utilizaţi aceste accesorii împreună de camere.
• Înainte de prima utilizare a unui card de memorie, utilizaţi camera pentru a formata cardul.
• Nu uitaţi să glisaţi butonul de protejare la suprascriere (dacă este disponibil) în poziţia de deblocare. În caz contrar, toate datele (dacă există) de pe cardul de memorie sunt protejate, iar cardul nu poate fi editat sau formatat.
cu alte modele sau mărci
Mediul de utilizare
• Nu utilizaţi şi nu depozitaţi camera în condiţiile de mediu prezentate mai jos:
• Lumină directă a soarelui
• Locuri cu praf
• În aproprierea unei instalaţii de aer condiţionat, a unui încălzitor electric
sau a altor surse de căldură
• Într-o maşină închisă aflată în bătaia directă a soarelui
•În locaţii instabile
• Nu utilizai camera în exterior atunci când plou sau ninge.
• Nu utilizai camera în ap sau în apropierea apei.
• Temperatura de funcţionare a camerei este de 0 - 40 grade Celsius. Dacă temperatura mediului ambiant se reduce, este normală micşorarea duratei de funcţionare.
• De asemenea, depozitarea la temperaturi prea ridicate sau prea joase va conduce la pierderea treptată a capacităţii acumulatorilor. Drept urmare, durata de funcţionare a camerei poate fi redusă substanţial.
•Încălzirea camerei în timpul funcţionării este normală, deoarece carcasa camerei poate conduce căldura.
Page 8
Nu manevraţi brutal camera. Mai mult, protejaţi camera de impacturi puternice.
Pentru a evita căderea accidentală, ataşaţi cureluşa pentru prins de gât şi ţineţi întotdeaua camera agăţată la gât.
În cazul în care bateriile se termină brusc şi obiectivul se retrage, protejaţi lentila obiectivului împotriva lovirii şi înlocuiţi imediat bateriile.
Feriţi camera de contactul cu obiecte ascuţite şi evitaţi loviturile.
Opriţi întotdeauna camera dacă nu o utilizaţi. Mai mult, înainte de a o depozita în geanta specială, verificaţi dacă obiectivul s-a închis complet şi acoperiţi-l cu capacul. În cazul în care nu intenţionaţi să utilizaţi camera o perioadă mai mare de timp, scoateţi-i bateriile şi păstraţi-le cu grijă.
Atunci când nu utilizaţi camera, aşezaţi-o în geanta specială, într-un loc stabil. Mai mult, feriţi camera de orice presiune pentru a preveni eventualele deteriorări.
Page 9
Cuprins
Prezentarea camerei ..................................................................12
Verificarea conţinutului pachetului ....................................................12
Cameră .............................................................................................13
Vedere din faţă şi de jos ..........................................................................13
Vedere din spate ......................................................................................14
Butoane multifuncţionale ..................................................................15
Pregătirea camerei pentru utilizare ............................................16
Ataşarea curelei ...............................................................................16
Instalarea bateriilor ...........................................................................17
Instalarea unui card SD ....................................................................19
Pornirea/Oprirea alimentării ..............................................................20
Deschiderea bliţului ..........................................................................20
Setare iniţială ..............................................................................21
Setarea limbii ....................................................................................21
Setarea data / ora .............................................................................21
Funcţionarea camerei .................................................................22
Modul Capturare .........................................................................24
Modul Bliţ ..........................................................................................25
Utilizarea cronometrului automat ......................................................26
Mod Focalizare .................................................................................27
Selectarea modului Înregistrare ........................................................28
Utilizarea modului HDR ............................................................................29
Utilizarea modului Fotografiere continuă .................................................29
Rafală mare viteză .............................................................................31
Fotogr. preliminară ............................................................................31
Rafală sport 120 / Rafală sport 240 ...................................................31
Selectare intelig. ................................................................................32
Fotogr. multiplă 16 .............................................................................32
Utilizarea modului Portret nocturn ............................................................33
Utilizarea modului Foto nocturnă din mână .............................................33
Setarea modului Scenă ............................................................................34
Capturare zâmbet ..............................................................................35
Clipi Detection ...................................................................................36
Portret dragoste .................................................................................36
Utilizarea modului Scenă inteligentă ........................................................36
Utilizarea modului Manual ........................................................................37
Înregistrarea de fişiere video ............................................................37
Utilizarea funcţiei PIV ...............................................................................38
Română
Page 10
Folosirea Meniului Captură .............................................................. 38
Română
Mărime fotografie .....................................................................................39
Setarea valorii de expunere (EV) ............................................................. 39
Ajustarea albului ......................................................................................40
ISO ...........................................................................................................40
Măsurare ..................................................................................................41
Zonă FA ...................................................................................................42
Lampă FA ................................................................................................42
Zoom digital .............................................................................................42
Data .........................................................................................................43
Auto-previz. ..............................................................................................43
Stabilizator ...............................................................................................43
Utilizarea meniului Film .................................................................... 44
Mod film ...................................................................................................44
Mod AF ....................................................................................................45
Vant Cut ...................................................................................................45
Stare acumulator ............................................................................. 45
Alte setări ...................................................................................46
Mod Redare ................................................................................48
Opţiuni de redare şi editare .............................................................. 49
Mărirea unei imagini ................................................................................49
Ajustare ....................................................................................................49
Rotirea unei imagini .................................................................................50
Vizualizarea mai multor fişiere în acelaşi timp .........................................50
Redarea videoclipurilor ............................................................................50
Utilizarea funcţiei Editare film ..................................................................51
Reglarea volumului în timpul redării ........................................................52
Ştergerea fişierelor ..................................................................................52
Succesiune ..............................................................................................53
Protejarea fişierelor ..................................................................................54
Notă vocală ..............................................................................................55
Redimensionare .......................................................................................56
DPOF (Format de comand imprimare digital) ..........................................57
Copiere ....................................................................................................58
Lipire film .................................................................................................59
Realizarea conexiunilor ..............................................................61
Software inclus ................................................................................ 61
Conectarea camerei la un computer ................................................ 61
Conectarea camerei la un televizor ................................................. 62
Imprimarea imaginilor ...................................................................... 63
Imprimarea cu PictBridge ........................................................................63
Page 11
Informaţii despre depanare şi service ........................................66
Asistenţă tehnică ..............................................................................68
Specificaţii ..................................................................................69
Română
Page 12
12 Prezentarea camerei
1
2
3
4
5
7
8 9
6

Prezentarea camerei

Română
Verificarea conţinutului pachetului
Despachetaţi cu grijă cutia produsului şi verificaţi dacă acesta conţine următoarele articole.
1. Ghid rapid
2. Cameră digitală
3. Cablu USB
4. 4 baterii AA
5. Curea pentru gât
6. CD cu programul software şi cu Manualul utilizatorului
7. Husă (opţional)
8. Capac lentile
9. Curea obiectiv
• Toate imaginile, capturile de ecran şi pictogramele din acest manual sunt folosite strict în scop ilustrativ. Produsele şi accesoriile propriu-zise şi disponibile, precum şi aspectul acestora, pot varia în funcţie de regiunea de comercializare.
• În cazul în care oricare dintre aceste articole lipseşte sau este deteriorat, contactaţi furnizorul.
•Păstraţi ambalajul pentru un eventual transport sau depozitare.
Page 13
Cameră
5678
4 3
2
1
91213
51110
Vedere din faţă şi de jos
1. Obiectiv
2. Microfon stereo
3. Levier zoom
4. Buton obturator
5. Inel pentru prinderea curelei
6. Buton de alimentare
7. Lampă asistare FA / indicator LED autodeclanşator
8. Selector mod
9. Bliţ
10.Buton Blitz
11.D ifuzor
12.Sistem pentru prindere pe trepied
13.Capac bateriei/cardului
Prezentarea camerei 13
Română
Page 14
14 Prezentarea camerei
234
1
6
7 8
5
OK

Vedere din spate

Română
1. Port USB / AV / HDMI
2. Afişaj LCD
3. Buton Redare
4. LED stare
5. Buton Înregistrare
6. Butoane multifuncţionale (inclusiv un buton de control cu 4 poziţii şi un buton )
7. Buton Ştergere
8. Buton Meniu
Indicator LED
Indicator Stare Descriere
LED stare Stins Camera digitală este oprită.
Verde • Camera digitală este pregătită pentru
LED stare Verde
LED cronometru automat
• Camera digitală este pornită sau se află
• Camera digitală nu poate focaliza.
intermitent
Roşu intermitent
• Camera digitală capturează un
•Bliţul se încarcă sau comunicarea/
Funcţia Cronometru automat este activată.
capturarea imaginilor.
în modul de economisire a energiei.
videoclip.
transferul prin USB este în curs.
Page 15
Prezentarea camerei 15
OK
1
2
3
4
5
OK
•Încălzirea camerei în timpul funcţionării este normală, deoarece carcasa camerei poate conduce căldura.
• Ecranul LCD al acestei camere este fabricat printr-o tehnologie sofisticată şi mai mult de 99,99% dintre pixelii afişajului LCD întrunesc specificaţiile tehnice standard. Cu toate acestea este posibil ca mai puţin de 0,01% dintre pixelii afişajului LCD să fie luminoşi sau să aibă culori neobişnuite. Acest lucru este normal şi nu indică o disfuncţionalitate a afişajului şi nici nu va afecta calitatea imaginilor capturate cu camera.
• Ecranul LCD se întunecă într-un mediu cu lumină naturală sau foarte puternică. Aceasta nu este o disfuncţionalitate.
• Pentru a preveni capturarea de imagini mişcate în timp ce apăsaţi pe butonul Obturator, ţineţi întotdeauna camera în poziţie stabilă. Acest lucru este important mai ales atunci când faceţi fotografii în condiţii de luminozitate redusă, situaţie în care aparatul poate reduce viteza obturatorului pentru a asigura expunerea adecvată a imaginilor.
Butoane multifuncţionale
Puteţi alege setările camerei apăsând pe butonul de control cu 4 poziţii sau pe butonul .
1.
Stânga/Focalizare:
• Defilează la stânga în meniuri.
• Comută între diferitele moduri de focalizare.
Sus/Cronometru automat:
2.
• Defilează în sus în meniuri.
• Selectează un mod pentru cronometrul automat. Consultaţi "Utilizarea
cronometrului automat" la pagina 26
pentru detalii.
•Roteşte o imagine. Consultaţi "Rotirea
unei imagini" la pagina 50 pentru detalii.
Dreapta/Bliţ:
3.
• Defilează la dreapta în meniuri.
• Selectează un mod de bliţ.
Jos/Afişare:
4.
• Defilează în jos în meniuri.
• Comută între diferitele moduri de afişare.
5. : Confirmă setarea aleasă.
Română
Page 16
16 Prezentarea camerei
Pregătirea camerei pentru utilizare
Română
Această secţiune vă va îndruma cum să vă pregătiţi camera înainte de utilizarea sa iniţială.
Ataşarea curelei
Pentru a ataşa cureaua obiectivului şi cureaua pentru gât la camera dvs., faceţi următoarele:
1. Introduceţi un capăt al curelei pentru gât prin capsa curelei.
2. Treceţi-o prin cataramă pentru a forma o buclă interioară.
3. Treceţi celălalt capăt al curelei pentru gât prin cealaltă cataramă a curelei, pentru a o fixa. Urmaţi paşii de mai sus pentru a ataşa cealaltă parte a curelei pentru gât.
4. Introduceţi un capăt al curelei pentru obiectiv prin capsa curelei. Faceţi o buclă pentru a o fixa.
5. Ataşaţi celălalt capăt al curelei pentru obiectiv de capacul obiectivului.
Page 17
Prezentarea camerei 17
6. După ce aţi terminat, asiguraţi-vă că aţi fixat bine curelele.
•Înfăşurarea curelei în jurul gâtului este periculoasă. Nu lăsaţi copiii să se joace cu cureaua.
•Scoateţi capacul obiectivului înainte de a utiliza camera.

Instalarea bateriilor

Utilizaţi numai bateriile specificate pentru cameră şi opriţi întotdeauna camera înainte de a scoate bateria.
Pentru a instala bateriile:
1. Împingeţi butonul în sus şi apoi glisaţi capacul bateriei/cardului în partea dreaptă, pentru a-l elibera şi deschide.
Română
2. Introduceţi acumulatorii respectând polaritatea (eticheta + - desenată pe slotul acumulatorului).
3. Închideţi capacul bateriei/cardului şi apoi glisaţi-l la stânga pentru a-l fixa.
Page 18
18 Prezentarea camerei
Pentru a scoate bateriile:
1. Împingeţi butonul în sus şi apoi glisaţi capacul
Română
bateriei/cardului în partea dreaptă, pentru a-l elibera şi deschide.
2. Scoateţi bateriile.
3. Închideţi capacul bateriei/cardului şi apoi glisaţi-l la stânga pentru a-l fixa.
•Opriţi camera înainte de a scoate acumulatorii.
•Folosiţi numai tipul de acumulator indicat. Utilizarea altor tipuri de acumulatori poate deteriora camera şi anula garanţia.
•Asiguraţi-vă că acumulatorii sunt introduşi în aparat respectând polaritatea. Nerespectarea polarităţii poate cauza deteriorarea camerei sau provoca un incendiu.
•Descărcaţi toate fotografiile şi scoateţi acumulatorii din cameră dacă intenţionaţi să nu folosiţi camera pentru o perioadă îndelungată.
• Este posibil ca acumulatorii să se încingă în timpul utilizării. Acest lucru este normal şi nu reprezintă o disfuncţionalitate.
• Atunci când utilizaţi camera într-un mediu rece, protejaţi camera şi acumulatorii săi de frig ţinându-i în interiorul hainei sau încălzindu-i în alt mod.
• Selectaţi tipul corect de baterii înainte de utilizare (consultaţi "Tipul bateriei"
la pagina 47 pentru detalii).
• Se recomandă utilizarea de baterii reîncărcabile de mare capacitate (de exemplu, 2500 mAh).
• Nu se recomandă bateriile cu carbon-zinc.
• Bateriile AA livrate cu camera nu sunt reîncărcabile.
•Nu combina tipuri.
• Performanţele acumulatorilor alcalini pot varia în mare măsură în funcţie de producător. Alegeţi o marcă fiabilă.
ţi acumulatori vechi şi noi sau acumulatori de diferite mărci sau
Page 19
Prezentarea camerei 19
OK
OK

Instalarea unui card SD

Camera se livrează cu memorie internă pentru stocarea imaginilor, videoclipurilor sau a fişierelor video capturate. De asemenea, aveţi posibilitatea să adăugaţi un card SD pentru a stoca mai multe fişiere.
Pentru a instala un card SD:
1. Împingeţi butonul în sus şi apoi glisaţi capacul bateriei/cardului în partea dreaptă, pentru a-l elibera şi deschide.
2. Introduceţi un card SD în direcţia corectă.
3. Închideţi capacul bateriei/cardului şi apoi glisaţi-l la stânga pentru a-l fixa.
Română
Pentru a scoate un card SD:
1. Împingeţi butonul în sus şi apoi glisaţi capacul bateriei/cardului în partea dreaptă, pentru a-l elibera şi deschide.
2. Apăsaţi uşor pe muchia cardului de memorie pentru a-l ejecta.
3. Închideţi capacul bateriei/cardului şi apoi glisaţi-l la stânga pentru a-l fixa.
Înainte de prima utilizare a unui card SD, formataţi întâi cardul apăsând pe
Formatare > / > Da > .
> >
Page 20
20 Prezentarea camerei
Pornirea/Oprirea alimentării
Română
Înainte de a porni camera, asiguraţi-vă că scoateţi capacul obiectivului. În caz contrar, obiectivul nu se va extinde, iar camera va bipăi de patru ori.
Există două moduri de a porni camera:
•Apăsaţi pe butonul Obiectivul zoom se extinde, iar camera porneşte în modul
•Apăsaţi şi menţineţi apăsat .
Camera este pornită în modul
Alimentare.
Redare, iar obiectivul nu este extins.
Deschiderea bliţului
Trebuie să deschideţi manual bliţul înainte de a porni modul bliţ.
Pentru a deschide bliţul:
Apăsaţi pe butonul Bliţ pentru a-l deschide.
Nu deschideţi forţat bliţul.
Înregistrare.
Pentru a închide bliţul:
Împingeţi bliţul în jos pentru a-l închide.
Când bliţul este închis, modul bliţ este setat automat pe bliţ oprit.
Page 21
Setare iniţială 21
OK
OK
OK
OK
Setare iniţială
În momentul în care camera este pornită pentru prima dată, vi se va solicita să setaţi limba, data şi ora.

Setarea limbii

Selectează limba afişată pe ecran.
Pentru a selecta o limbă:
1. Apăsaţi pe > . (Pasul 1 este necesar numai după finalizarea setării
iniţiale.)
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a localiza
sau pe .
3. Apăsaţi pe , , sau pe pentru a localiza limba dorită.
4. Apăsaţi pe pentru a seta limba.
Language, apoi apăsaţi pe

Setarea data / ora

Când utilizaţi camera pentru prima dată sau după ce acumulatorul a fost scos din cameră o perioadă lungă de timp, trebuie să setaţi data şi ora. Data şi ora sunt înregistrate atunci când se înregistrează un clip video sau o imagine.
Pentru a seta data / ora:
1. Apăsaţi pe > . (Pasul 1 este necesar numai după finalizarea
setării iniţiale.)
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a localiza
sau pe .
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta data, ora şi formatul datei.
Apăsaţi pe sau pe pentru a vă deplasa la o altă coloană.
4. Apăsaţi pe pentru a seta data şi ora.
Data / Ora, apoi apăsaţi pe
Română
Page 22
22 Funcţionarea camerei
Zoom digital
Zoom optic
Funcţionarea camerei
Română
Procedura descrisă în continuare reprezintă o regulă generală pentru funcţionarea de bază. Este utilă mai ales în cazul în care utilizaţi camera pentru prima dată.
1. Apăsaţi pe butonul Asiguraţi-vă că aţi scos capacul obiectivului înainte de a porni camera.
2. Setaţi cadranul cu moduri la sau la alt mod de fotografiere dorit. Consultai "Selectarea modului Înregistrare" la pagina 28. pentru detalii.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran sau glisaţi levierul Zoom la pentru instrucţiuni (când sunt disponibile). Apoi apăsaţi pe butoanele corespunzătoare pentru a accesa şi seta mai multe opţiuni. Aveţi oricând posibilitatea să anulaţi operaţiunea curentă, apăsând pe reveni la pasul anterior.
3. Dacă trebuie să folosiţi bliţul pentru înregistrare, deschideţi bliţul.
4. Utilizaţi levierul
5. Apăsaţi pe jumătate pe butonul automată.
•După setarea focalizării, culoarea cadrului de focalizare se va
modifica din galben (nefocalizat) în verde (focalizat). În cazul în care culoarea cadrului de focalizare este roşie şi apăsaţi pe butonul
Declanşator, este posibil ca fotografia să iasă neclară.
6. Apăsaţi până la capăt pe butonul imaginea.
7. Pentru a comuta pe modul Film, apăsaţi pe . Înregistrarea video porneşte automat.
• În timpul înregistrării, utilizaţi levierul
subiectul. Apăsaţi pe pentru a opri înregistrarea.
8. Pentru a comuta în modul Redare, apăsaţi pe . În modul Redare, puteţi vizualiza imagini capturate sau fişiere video înregistrate.
•Puteţi apăsa pe sau pe pentru a vizualiza alte imagini/
înregistrări video, puteţi glisa levierul imagine capturată sau puteţi glisa lateral levierul Zoom pentru a vizualiza 9 imagini micşorate pe ecran.
Alimentare pentru a porni camera.
pentru a
Zoom pentru a mări/micşora subiectul.
Declanşator pentru a seta focalizarea
Declanşator pentru a captura
Zoom pentru a mări/micşora
Zoom pentru a mări o
Page 23
Funcţionarea camerei 23
• La mărire/micşorare, în bara de zoom va apărea un separator între şi . Pentru imagini de cea mai bună calitate, se recomandă doar utilizarea
zoom-ului optic păstrând mărirea între şi separator.
•Bliţul este automat dezactivat în modul Film.
• În modul Film, camera înregistrează atât sunet cât şi video. Timpul de
înregistrare este continuu, dar înregistrarea se opreşte în momentul în care nu mai există spaţiu pe cardul de memorie.
•Puteţi apăsa oricând pe butonul Alimentare pentru a opri camera.
• În modurile Capturare sau Redare, apăsaţi pe
pentru a selecta
informaţiile care doriţi să fie afişate pe ecran.
Română
Page 24
24 Funcţionarea camerei
123 54
6
8
10
19
16 15 14
7 9 11 12
13
1718
20
21
22
23

Modul Capturare

Română
Element Descriere Referinţă pagină
1Mod Scenă 28 2Mod Bliţ 25 3 Mod cronometru automat 26 4 Stare zoom -­5Număr de fotografii rămase -- 6 Stare baterie 45 7 Dispozitiv media de stocare -­8 Vant Cut 45
9 Dimensiune clip video 44 10 Avertisment mişcare cameră -- 11 Data 43 12 Stabilizator 43 13 Histogramă -­14 ISO 40 15 Viteză obturator -­16 Valoare diafragmă -- 17 Zonă FA 42 18 Valoare expunere (EV) 39
Page 25
Funcţionarea camerei 25
Element Descriere Referinţă pagină
19 Focalizare 27 20 Urmărire faţă 42 21 Ajustarea albului 40 22 Dozare AE 41 23 Dimensiune imagine 39
• În modul Capturare, apăsaţi pe pentru a comuta între cele 4 moduri
de afişare (standard, complet, niciunul şi regula treimilor).
• Utilizaţi modul de afişare Regula treimilor pentru a vă îmbunătăţi compoziţia prin plasarea subiecţilor pe cel puţin una dintre intersecţiile acestor patru linii imaginare.
• În timp ce butonul obturator este apăsat pe jumătate, culoarea zonei FA se modifică în verde, iar pe ecran se afişează avertismentul de mişcare a camerei (apare doar în cazul în care camera detectează o posibilă mişcare), diafragma, viteza obturatorului şi setarea ISO.

Modul Bliţ

Bliţul furnizează o sursă de lumină suplimentară (utilizat de obicei într-un mediu cu iluminare redusă). Puteţi captura o imagine utilizând unul dintre următoarele moduri de bliţ.
Pictogramă Mod Descriere
Bliţ automat Bliţul se declanşează automat, în funcţie de
condiţiile de fotografiere.
Automat ochi roşii
Forţare Bliţul se activează indiferent de condiţiile de
Acest mod reduce fenomenul de ochi roşii atunci când doriţi să faceţi fotografii cu aspect natural ale unor persoane sau animale, în condiţii de luminozitate redusă. ugaţi subiectul să privească spre obiectivul aparatului sau apropiaţi camera cât mai mult posibil. Bliţul se declanşează automat, în funcţie de condiţiile de fotografiere.
luminozitate. Selectaţi acest mod pentru a captura imagini cu un contrast puternic (iluminate din fundal) şi umbre adânci.
Română
Page 26
26 Funcţionarea camerei
Pictogramă Mod Descriere
Română
Sinc lentă Activează bliţul imediat la începerea
expunerii, cu o viteză mai mare a obturatorului, pentru a se putea atinge un echilibru între iluminarea ambientală a subiectului din prim-plan şi scena din fundal, într-un mediu cu iluminare redusă.
Neforţare Bliţul nu se activează. Selectaţi acest mod în
locuri în care fotografierea cu bliţ este interzisă sau atunci când distanţa până la subiect este mai mare decât raza efectivă de acţiune a bliţului.
Pentru a selecta un mod de bliţ:
1. Setaţi cadranul cu moduri la modul de fotografiere dorit. Consultaţi
"Selectarea modului Înregistrare" la pagina 28 pentru detalii.
2. Deschideţi bliţul. Consultaţi "Deschiderea bliţului" la pagina 20 pentru detalii.
3. Apăsaţi pe în mod repetat, până când modul dorit de bliţ este afişat pe monitorul LCD.
• Modul bliţ nu este disponibil în modurile Fotografiere continuă, HDR şi Fotografiere nocturnă mobilă.
• Modul bliţ va rămâne pe “Bliţ oprit” dacă bliţul nu se deschide.
• Când bliţul este închis, modul bliţ este setat automat pe bliţ oprit.

Utilizarea cronometrului automat

Această caracteristică vă permite să configuraţi setările pentru cronometrul automat.
Pictogramă Mod Descriere
-- Oprit (Una) Realizează câte o fotografie pe rând.
10-sec./2-sec. cronometru automat
Dublu Dublează întârzierea şi fotografierea:
Fotografiază automat cu o întârziere de 2 sau 10 secunde. Acest mod este util atunci când doriţi să faceţi parte din imagine.
Aşteaptă 10 secunde şi apoi face fotografia.
Aşteaptă alte 2 secunde şi apoi mai face o fotografie.
Page 27
Funcţionarea camerei 27
Pentru a activa modul de cronometrare automată:
1. Setaţi cadranul cu moduri la modul de fotografiere dorit. Consultaţi
"Selectarea modului Înregistrare" la pagina 28 pentru detalii.
2. Apăsaţi în mod repetat pe , până când modul dorit de cronometrare automată este afişat pe monitorul LCD.

Mod Focalizare

Această funcţie vă permite definirea tipului de focalizare în momentul fotografierii sau înregistrării unui videoclip.
Pentru a selecta modul de focalizare:
1. Setaţi cadranul cu moduri la modul de fotografiere dorit. Consultaţi
"Selectarea modului Înregistrare" la pagina 28 pentru detalii.
2. Apăsaţi în mod repetat pe pentru a comuta între Normal şi Macro
( ). Mai mult, puteţi utiliza
foarte aproape. Pentru a activa , apăsaţi pe . Apoi glisaţi levierul de zoom până când indicatorul de zoom se află în zona de
mijloc a barei de zoom.
Dacă doriţi să faceţi o fotografie în prim-plan, setaţi modul de focalizare la Macro sau le Super macro.
Super macro () dacă subiectul se află
Română
Page 28
28 Funcţionarea camerei
1
2
3
4
5
6
7
8

Selectarea modului Înregistrare

Română
Rotiţi cadranul cu moduri pentru a selecta unul dintre cele opt moduri de înregistrare:
Nu. Pictogramă Mod Descriere
1 Program Camera configurează automat setările
adecvate, astfel încât să puteţi captura cu uşurinţă imagini.
2 HDR Camera măreşte automat intervalul
dinamic pentru zona respectivă a imaginii şi clarifică detaliile din porţiunile întunecate. Consultaţi "Utilizarea modului
HDR" la pagina 29 pentru detalii.
3 Fotogr.
4Portret
5 Foto
6Mod
continuă
noapte
nocturnă din mână
scenă
Vă permite realizarea unei serii de fotografii cu o singură apăsare a butonului
Declanşator
modului Fotografiere continuă" la pagina 29
pentru detalii.
Vă permite capturarea clară a scenelor şi portretelor nocturne. Consultaţi "Utilizarea
modului Portret nocturn" la pagina 33
pentru detalii. Vă permite capturarea imaginilor într-un
mediu slab iluminat, de exemplu seara sau noaptea. Consultaţi "Utilizarea
modului Foto nocturnă din mână" la pagina 33 pentru detalii.
Vă permite să selectaţi modul scenă dorit care este adecvat mediului dvs. de fotografiere. Consultaţi "Setarea modului
Scenă" la pagina 34 pentru detalii.
. Consultaţi
"Utilizarea
Page 29
Funcţionarea camerei 29
Nu. Pictogramă Mod Descriere
7 Scenă
intelig.
8 Expunere
Manuală
Camera detectează condiţiile de fotografiere şi comută automat pe modul scenă adecvat. Consultaţi "Utilizarea
modului Scenă inteligentă" la pagina 36
pentru detalii. Vă permite să selectaţi manual valoarea
diafragmei şi viteza obturatorului. Consultaţi "Setarea modului Scenă" la
pagina 34 pentru detalii.

Utilizarea modului HDR

În acest mod, camera clarifică automat zonele de umbră şi evidenţiază detaliile unei imagini.
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe jumătate pe butonul automată.
3. Apăsaţi pe butonul
)
Declanşator pentru a captura o imagine.
Declanşator pentru a seta focalizarea
Română
Înainte După
Modul Bliţ este setat în mod automat la modul Fără bliţ.
Utilizarea modului Fotografiere continuă
În acest mod, puteţi realiza fotografii consecutive.
Pictogramă Mod Descriere
H
Rafală mare viteză
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Declanşator pentru a face mai multe fotografii succesive la 10 cps (numărul maxim de fotografii este 10).
Page 30
30 Funcţionarea camerei
OK
OK
Pictogramă Mod Descriere
Română
120
240
16
Fotogr. preliminară
Rafală sport 120
Rafală sport 240
Selectare intelig.
Fotogr. multiplă 16
Imaginile sunt capturate înainte de apăsarea completă a butonului funcţie se activează în momentul apăsării pe jumătate a butonului Declanşator şi se continuă atunci când butonul este apăsat complet.
Utilizaţi această funcţie pentru a captura 54 de fotografii la o viteză minimă a obturatorului de 1/120, cu o singură apăsare a butonului
Declanşator.
Utilizaţi această funcţie pentru a captura 54 de fotografii la o viteză minimă a obturatorului de 1/240, cu o singură apăsare a butonului
Declanşator.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Declanşator pentru a face mai multe fotografii unei imagini. În momentul în care butonul
Declanşator este eliberat, DOAR fotografia
cea mai clară este salvată, iar celelalte sunt şterse automat.
Apăsaţi pe butonul Declanşator pentru a face 16 fotografii la 30 cps, pe care apoi camera le va combina într-o singură fotografie.
Pentru a selecta un mod continuu:
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Pentru a comuta la un alt mod, apăsaţi pe .
3. Apăsaţi pe pentru a selecta Fotogr.
continuă.
4. Apăsaţi pe sau pe şi apoi selectaţi o opţiune dorită.
5. Apăsaţi pe > pentru a confirma setarea şi a părăsi modul meniu.
Declanşator. Această
Declanşator
Page 31
Funcţionarea camerei 31
OK
OK
OK
OK
Rafală mare viteză
Capturează maximum 10 fotografii consecutive butonului
Declanşator.
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe > pentru a selecta Fotogr. continuă.
3. Apăsaţi pe sau pe , apoi selectaţi
4. Apăsaţi pe > pentru a părăsi modul meniu.
5. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
Declanşator pentru a captura fotografii
consecutive. Fotografierea ia sfârşit în momentul eliberării butonului
Declanşator sau dacă a fost făcut numărul maxim de fotografii.
După realizarea unei fotografii, aceasta este afişată direct pe ecran cu Examinare automată, chiar dacă [Auto-previz.] este dezactivat.
, cu o singură apăsare a
Rafală mare viteză.
Fotogr. preliminară
Capturează fotografii consecutive atunci când butonul Declanşator este apăsat pe jumătate.
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe > pentru a selecta Fotogr. continuă.
3. Apăsaţi pe sau pe , apoi selectaţi
4. Apăsaţi pe > pentru a părăsi modul meniu.
5. Apăsaţi pe jumătate pe butonul
Declanşator pentru a începe
capturarea fotografiilor consecutive, iar apoi, pentru a continua, apăsaţi complet pe butonul
Declanşator.
Camera poate captura maximum 5 fotografii în serie (incluzând maximum 2 fotografii capturate în memoria cache a fotografierii preliminare).
Fotogr. preliminară.
Română
După realizarea unei fotografii, aceasta este afişată direct pe ecran cu Examinare automată, chiar dacă [Auto-previz.] este dezactivat.
Rafală sport 120 / Rafală sport 240
Utilizaţi ambele funcţii pentru a captura 54 de fotografii în 1M cu o viteză minimă a obturatorului de 1/120 (1/240 viteză obturator pentru Rafală sport 240) per fotografie.
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe > pentru a selecta
Fotogr. continuă.
Page 32
32 Funcţionarea camerei
OK
OK
OK
OK
OK
OK
3. Apăsaţi pe sau pe , apoi selectaţi Rafală sport 120 sau Rafală
Română
sport 240
.
4. Apăsaţi pe > pentru a părăsi modul meniu.
5. Apăsaţi pe butonul
Declanşator pentru a captura fotografii
consecutive. Fotografierea ia sfârşit în momentul în care camera realizează numărul maxim de fotografii.

Selectare intelig.

Capturează maximum 5 fotografii consecutive butonului
Declanşator. Camera salvează DOAR cea mai clară fotografie
dintr-o serie.
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe > pentru a selecta Fotogr. continuă.
3. Apăsaţi pe sau pe , apoi selectaţi
4. Apăsaţi pe > pentru a părăsi modul meniu.
5. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
Declanşator pentru a captura fotografii
consecutive. Fotografierea ia sfârşit în momentul eliberării butonului
Declanşator sau dacă a fost făcut numărul maxim de fotografii.
6. Camera salvează doar cea mai clară fotografie, iar pe celelalte le şterge automat.
După realizarea unei fotografii, aceasta este afişată direct pe ecran cu Examinare automată, chiar dacă [Auto-previz.] este dezactivat.
, cu o singură apăsare a
Selectare intelig..
Fotogr. multiplă 16
Capturează 16 fotografii la 30 cps şi le combină într-o singură imagine.
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe > şi selectaţi Fotogr. continuă.
3. Apăsaţi pe sau pe , apoi selectaţi Fotogr. multiplă 16.
4. Apăsaţi pe > pentru a părăsi modul meniu.
5. Apăsaţi pe butonul Imaginile capturate sunt afişate ca o singură fotografie formată din 16 imagini micşorate.
Declanşator pentru a captura 16 fotografii.
Page 33
Funcţionarea camerei 33
OK
OK
Înainte După
• Dimensiunea imaginii este setată automat la 5M (2560 X 1920).
•După realizarea unei fotografii, aceasta este afişată direct pe ecran cu Examinare automată, chiar dacă [Auto-previz.] este dezactivat.

Utilizarea modului Portret nocturn

Face fotografii clare noaptea (peisaje sau portrete). Ţineţi camera nemişcată sau utilizaţi un trepied atunci când utilizaţi acest mod.
1. Configuraţi selectorul de mod la .
Puteţi apăsa pe şi selecta Portret noapte (apăsând pe ) pentru opţiunea Manual sau Trepied.
2. Apăsaţi pe jumătate pe butonul Declanşator pentru a seta focalizarea automată.
3. Apăsaţi pe butonul
Declanşator pentru a captura o imagine.
Utilizarea modului Foto nocturnă din mână
Capturează imagini într-un mediu slab iluminat, de exemplu seara sau noaptea.
1. Configuraţi selectorul de mod la .
Română
Puteţi apăsa pe şi selecta Scenă nocturnă (apăsând pe ) pentru opţiunea Manual sau Trepied.
2. Apăsaţi pe jumătate pe butonul automată.
3. Apăsaţi pe butonul
Declanşator pentru a seta focalizarea
Declanşator pentru a captura o imagine.
Page 34
34 Funcţionarea camerei
Setarea modului Scenă
Selectaţi unul dintre următoarele moduri de scenă, astfel încât să se
Română
potrivească condiţiilor de fotografiere.
Pictogramă Mod Descriere
Portret Realizează o focalizare mai bună asupra
Peisaj Capturează o scenă gros-plan, având zona
Apusul soarelui
Contralumină Măreşte perioada de expunere (acţionând
Copii Măreşte sensibilitatea şi evidenţiază tenul
Foc de artificii Măreşte timpul de expunere pentru a
Zăpadă Utilizat într-un mediu cu lumină foarte
Sporturi Utilizează o viteză mare a obturatorului
Petrecere Capturează atmosfera unei petreceri, de
Lumină lumânare
Apă curgătoare
subiectului (de regulă o persoană), accentuând tonurile naturale ale pielii.
de focalizare setată pe infinit şi o valoare mai mică a diafragmei. De asemenea, se poate captura profunzimea maximă a câmpului.
Capturează căldura şi atmosfera (reprezentate de intensitate) unui răsărit sau a unui apus de soare.
bliţul) atunci când subiectul este iluminat din spate.
copiilor.
fotografia focurile de artificii. Ţineţi camera nemişcată sau utilizaţi un trepied atunci când utilizaţi acest mod.
puternică, precum scenele cu zăpadă
pentru a captura obiecte în mişcare.
regulă la lumina dintr-o locuinţă. Face ca o fotografie să pară caldă,
capturând astfel atmosfera realizată de lumina unei lumânări. Bliţul este întotdeauna dezactivat.
Utilizează o viteză redusă a obturatorului pentru capturarea mişcării rapide. Ţineţi camera nemişcată sau utilizaţi un trepied atunci când utilizaţi acest mod.
.
Page 35
Funcţionarea camerei 35
OK
OK
Pictogramă Mod Descriere
Alimente Capturează imagini cu alimente,
îmbunătăţind luminozitatea şi redând culori mai vii.
Text Îmbunătăţeşte claritatea şi contrastul

Capturare zâmbet

Clipi Detection
Portret dragoste
Autoportret Creează un autoportret, cu cel puţin o faţă
imaginilor sau documentelor aflate în prim­plan.
Face automat o fotografie atunci când detectează un zâmbet.
Semnalizează clipirile detectate şi vă permite să salvaţi fişierul imagine.
Creează un autoportret pentru cel puţin două chipuri apropiate.
într-un spaţiu redus.
Pentru a selecta un mod scenă:
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe > pentru a intra în meniul de scene.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta modul scenă dorit.
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Capturare zâmbet
Capturează o imagine atunci când subiectul zâmbeşte.
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe > pentru a intra în meniul de scene.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Capturare zâmbet.
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
5. Camera urmăreşte figura subiectului (este afişat un cadru alb).
6. Odată ce este detectat un zâmbet, camera fotografiază instantaneu.
7. Camera continuă să detecteze zâmbete şi să realizeze mai multe fotografii (se repetă Pasul 4).
Română
Urmărire faţă (o singură figură) este întotdeauna activată în modul Capturare zâmbet.
Page 36
36 Funcţionarea camerei
OK
OK
OK

Clipi Detection

Detectează automat clipitul atunci când capturaţi o imagine.
Română
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe > pentru a intra în meniul de scene.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
5. Apăsaţi pe butonul fost detectată o clipire, pe ecran se va afişa un mesaj de avertizare.
6. Apăsaţi pe sau pe pentru a salva sau şterge imaginea, apoi apăsaţi pe pentru confirmare.
Declanşator pentru a captura o imagine. Dacă a
Clipi Detection.

Portret dragoste

Realizează un autoportret pentru cel puţin două figuri.
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe > pentru a intra în meniul de scene.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
5. După detectarea chipurilor, camera se va declanşa automat după două secunde.
În timpul numărătorii inverse, puteţi apăsa pe butonul obturator pentru a revoca numărătoarea inversă. Camera va reîncepe să detecteze figurile.
6. Camera continuă să detecteze figurile şi realizează mai multe fotografii prin repetarea Pasului 5. Funcţia Urmărire figură se va opri automat dacă nu detectează nicio figură.
Portret dragoste.
Utilizarea modului Scenă inteligentă
Selectează automat cel mai bun mod de fotografiere dintre Portret, Peisaj Macro, Contralumină, Iluminare fundal, Scenă nocturnă şi Portret noapte.
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe jumătate pe butonul Declanşator pentru a seta focalizarea automată. Modul de înregistrare selectat este afişat în colţul din stânga sus al ecranului.
3. Apăsaţi pe butonul
Declanşator pentru a captura o imagine.
Page 37
Funcţionarea camerei 37
OK
OK
4. Camera salvează doar cea mai clară fotografie, iar pe celelalte le şterge automat.
După realizarea unei fotografii, aceasta este afişată direct pe ecran cu Examinare automată, chiar dacă [Auto-previz.] este dezactivat.

Utilizarea modului Manual

Puteţi alege valoarea diafragmei şi viteza obturatorului în modul Manual.
Pentru a regla valorile în modul Manual:
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe .
3. Reglaţi setările.
•Apăsaţi pe sau pe pentru a regla valoarea diafragmei.
•Apăsaţi pe sau pe pentru a regla viteza obturatorului.
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Înregistrarea de fişiere video
Puteţi înregistra fişiere video cu această cameră. Setaţi setările pentru film înainte de a începe să înregistraţi un videoclip. Consultaţi "Utilizarea
meniului Film" la pagina 44 pentru detalii.
Pentru a înregistra videoclipul:
1. Apăsaţi pe pentru a începe înregistrarea.
2. Utilizaţi levierul micşora subiectul.
3. Apăsaţi pe pentru a opri înregistrarea.
Zoom pentru a mări/
Română
• Camera se va opri automat din înregistrat în momentul în care memoria sa este insuficientă.
• Înregistrarea unui videoclip în modurile Full HD şi HD necesită un card de memorie SDHC cel puţin de generaţie Class 4.
• Zoom-ul digital este indisponibil pe parcursul înregistrării unui fişier video.
Page 38
38 Funcţionarea camerei
OK
OK
Utilizarea funcţiei PIV
În timpul înregistrării video, puteţi captura o imagine apăsâd pe butonul
Română
Declanşator, în momentul în care pictograma este afişată pe ecran.
Această funcţie se aplică videoclipurilor de 1080p (30 cps), 720p (30 cps) sau VGA (30 cps).
•Dacă dimensiunea filmului este 1080p (30 cps) sau 720 (30 cps), fotografiile capturate sunt salvate la o rezoluţie de 2304 x 1296.
•Dacă dimensiunea filmului este VGA (30 cps), fotografiile capturate sunt salvate la o rezoluţie de 2304 x 1728.
Folosirea Meniului Captură
Apăsaţi pe pentru a accesa mai multe opţiuni de capturare. În funcţie de setări, pictogramele afişate ale opţiunilor din meniul Capturare pot varia.
1. Apăsaţi pe > .
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta un element de meniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta setările.
5. Apăsaţi pe > pentru a salva setarea şi a părăsi modul meniu.
Page 39
Funcţionarea camerei 39
OK
OK
OK
OK
Mărime fotografie
Pictogramă Descriere Pictogramă Descriere
16 megapixeli (4608 x
3456) 16 megapixeli (4608 x
3456) 3:2 (14 megapixeli;
4608 x 3072)
8 megapixeli (3264 x
2448)
5 megapixeli (2592 x
1944) 3 megapixeli (2048 x
1536) HD 16:9
(1920 x 1080 în format HD complet)
VGA (640 x 480)
Pentru a selecta o dimensiune de imagine:
1. Apăsaţi pe > > Mărime fotografie.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta o setare.
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
şi au rate diferite de compresie.

Setarea valorii de expunere (EV)

Valoarea de expunere (EV) luminează sau întunecă întreaga imagine. Reglaţi EV atunci când între subiect şi fundal luminozitatea nu este echilibrată sau atunci când subiectul ocupă doar o mică parte a fotografiei.
Pentru a selecta o valoare de expunere:
1. Apăsaţi pe > > Egaliz EV.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a ajusta setarea.
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Română
Page 40
40 Funcţionarea camerei
OK
OK

Ajustarea albului

Compensează temperaturile de culoare în diferite condiţii de iluminare,
Română
astfel încât albul şi alte culori să fie afişate corect în momentul capturării imaginilor.
Pictogramă Mod Descriere
Balanţă de alb auto
Lumină naturală
Înnorat Utilizat pentru amurg sau condiţii umbroase.
Bec Utilizat pentru subiecte iluminate artificial
Neon_H Reglează lumina fluorescentă. Corectează
Neon_L
Personalizat Utilizat atunci când doriţi să reglaţi manual
Pentru a selecta Ajustarea albului:
1. Apăsaţi pe > > Ajustarea albului.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta o opţiune pentru balansul de alb. Rezultatul bazat pe balansul de alb selectat în mod curent este
afişat pe ecran. (Atunci când selectaţi modul să îndreptaţi camera către o foaie albă de hârtie sau ceva asemănător, iar apoi să apăsaţi pe butonul detecteze corect culorile.)
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Reglează automat balansul de alb.
Utilizat în condiţii de lumină de zi.
(lumină de neon).
nuanţa de verde a luminii fluorescente. Ideal pentru fotografii de interior în lumină fluorescentă, executate fără bliţ.
balansul de alb în anumite condiţii de iluminare.
Manual, trebuie mai întâi
Declanşator pentru a permite camerei să
ISO
ISO configurează sensibilitatea camerei la lumină. Cu cât valoarea ISO este mai mare, cu atât imaginea pe care o realizaţi într-un mediu cu
Page 41
Funcţionarea camerei 41
OK
OK
OK
iluminare redusă este mai strălucitoare. Este posibil totuşi să vedeţi mai mult zgomot în imagine, pe măsură ce creşteţi valoarea ISO.
Pictogramă Descriere
Setează automat valoarea ISO.
Echivalentul filmului color ISO 160/200. Utilizat pentru fotografii în aer liber, la lumina soarelui.
Echivalentul filmului color ISO 400/800/1600/3200/6400. Se utilizează într-un mediu cu iluminare redusă sau acolo unde utilizarea bliţului este interzisă.
• ISO 6400/3200 numai pentru rezoluţie de 3M/16:9/VGA sau inferioară
Pentru a selecta o valoare ISO:
1. Apăsaţi pe > > ISO.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta o valoare ISO.
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Măsurare
Pictogramă Mod Descriere
Multiplu Detectează valoarea de expunere pe baza
mai multor puncte din zona subiectului.
Mijloc Detectează valoarea de expunere pentru
întregul ecran de fotografiere, dar acordă importanţă mai mare valorilor din centrul ecranului.
Punct Detectează valoarea de expunere pe baza
punctului central din zona de fotografiere.
Română
Pentru a selecta o opţiune de dozare:
1. Apăsaţi pe > > Măsurare.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta o opţiune de dozare.
Page 42
42 Funcţionarea camerei
OK
OK
OK
OK
OK
OK
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Română
Zonă FA
Această caracteristică determină zona asupra căreia focalizează camera.
Pictogramă Mod Descriere
Prioritate faţă Detectează automat chipurile şi le
urmăreşte continuu.
Extins Selectează automat zona de focalizare în
interiorul ramei.
Mijloc Zona de focalizare este centrată.
Pentru a seta Zonă FA:
1. Apăsaţi pe > > Zonă FA.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru o opţiune pentru zona de focalizare automată.
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Lampă FA
Această caracteristică vă permite să adăugaţi lumină suplimentară când iluminarea este insuficientă în timpul capturării imaginilor.
Pentru a activa Lampă FA:
1. Apăsaţi pe > > Lampă FA.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Autom..

Zoom digital

Zoom-ul digital utilizează un software pentru a mări sau a micşora imaginea.
Pentru a activa zoom-ul digital:
1. Apăsaţi pe > > Zoom digital.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
Page 43
Funcţionarea camerei 43
OK
OK
OK
OK
OK
OK
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Pornit.
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.

Data

Imprimă data pe fotografie în momentul realizării unei fotografii. Pentru a seta imprimarea datei:
1. Apăsaţi pe > >
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Data.
Data, Data/Ora sau Oprit.

Auto-previz.

Această funcţie permite afişarea timp de o secundă a imaginii statice, după capturarea fotografiei. Pentru a seta funcţia Auto-previz.:
1. Apăsaţi pe > >
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
În timpul examinării automate, apăsaţi pe butonul obturator până la jumătate pentru a reveni la modul Capturare.
Auto-previz..
Pornit sau Oprit.
Română

Stabilizator

Reduce estomparea cauzată de vibraţia camerei, îmbunătăţind astfel calitatea şi claritatea imaginii.
Pentru a seta Stabilizatorul:
1. Apăsaţi pe > > Stabilizator.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Pornit sau Oprit.
Page 44
44 Funcţionarea camerei
OK
OK
OK
OK
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Română
Când încărcarea acumulatorului este scăzută, funcţia Stabilizator este dezactivată automat.

Utilizarea meniului Film

Apăsaţi pe pentru a accesa opţiunile meniului Film. Setaţi setările necesare înainte de a începe să înregistraţi un videoclip.
1. Apăsaţi pe > .
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta un element de meniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta setările.
5. Apăsaţi pe > pentru a salva setarea şi a părăsi modul meniu.

Mod film

Pictogramă Descriere Pictogramă Descriere
Full HD 1080p (60 cps)
Full HD 1080p (30 cps)
HD 720p (60 cps) QVGAp (240 cps)
VGAp (30 cps)
QVGAp (120 cps)
HD 720p (30 cps) -- --
Pentru a selecta o dimensiune clip video:
1. Apăsaţi pe > > Mod film.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta o setare.
Page 45
Funcţionarea camerei 45
OK
OK
OK
OK
OK
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Opţiunile Full HD şi HD sunt disponibile doar atunci când camera are un card SDHD Class 4 sau Class 6.

Mod AF

Utilizaţi această funcţie pentru a controla metoda de focalizare automată pentru înregistrarea videoclipurilor.
Pentru a seta modul FA:
1. Apăsaţi pe > > Mod AF.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
continuă
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
.
AF o dată sau AF

Vant Cut

Utilizaţi această funcţie pentru a reduce zgomotul produs de vânt în timpul înregistrării video.
Pentru a activa Vant Cut:
1. Apăsaţi pe > > Vant Cut.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Pornit.

Stare acumulator

Pictogramă Descriere
Acumulatorul este complet încărcat.
Română
Acumulatorul este încărcat suficient.
Acumulatorul este aproape descărcat.
Acumulatorul este aproape complet descărcat. Trebuie să înlocuiţi acumulatorul cât mai curând posibil.
Page 46
46 Alte setări
Alte setări
Română
Apăsaţi pe > , apoi selectaţi o opţiune.
Pictogramă Mod Descriere
Sunete [Pornire] Setează un tip de sunet la pornire.
[Declanşator] Activează şi dezactivează sunetul
obturatorului.
[Volum bip] Reglaţi volumul.
eco. a energ.
Data / Ora Setează data şi ora. Language Selectaţi o limbă în care să fie afişate meniurile şi alte
Setări TV Emisie TV Comută la sistemul de ieşire video
[1 min.]
[3 min.]
[5 min.]
[Oprit]
informaţii.
HDMI Setează rezoluţia imaginii pentru
Pentru economisirea energiei, camera va intra automat în modul de repaus după o perioadă de inactivitate. (Apăsaţi pe orice tastă pentru reactivare.)
Camera rămâne pornită în stare de inactivitate.
adecvat standardelor regionale respective. Setări disponibile: NTSC (pentru America, Japonia, Taiwan ş.a.)
şi PAL (pentru China, Europa, Oceania ş.a.).
ieşirea HDMI. Setările disponibile pot varia în funcţie de setarea Ieşire TV.
• În cazul în care Ieşire TV este setat pe NTSC, setările disponibile HDMI sunt: Autom. / 480p / 720p / 1080i / 1080p.
• În cazul în care Ieşire TV este setat pe PAL, setările disponibile HDMI sunt: Autom. / 576p / 720p / 1080i / 1080p.
Ieşirea TV trebuie stabilită la NTSC sau PAL, în funcţie de
regiunea în care vă aflaţi. Pentru detalii referitoare la sistemul optim, contactaţi autorităţile locale.
Page 47
Alte setări 47
Pictogramă Mod Descriere
Luminozitate Ecran
[Autom.]
[Luminos]
[Normal]
Imag. Pornire
[Pornit]
[Oprit]
Formatare Formatează memoria internă sau cardul de memorie. Tipul bateriei
[Alcalină]
[Ni-MH]
[Litiu]
Resetare toate Resetează meniul şi setările pentru funcţiile butoanelor
la setările implicite iniţiale.
ătoarele setări nu se modifică după Resetare toate:
Urm
• Setarea Dată şi oră
• Setare limbă
• Setarea pentru ieşire TV
• Setare manuală balans de alb
Luminozitatea ecranului LCD este setată automat, în funcţie de mediu.
Luminozitatea ecranului LCD este mărită.
Luminozitatea ecranului LCD rămâne la valoarea implicită.
Activează imaginea de pornire a sistemului, care se afişează când deschideţi camera.
Dezactivează funcţia pentru imaginea de pornire.
Selectează dacă bateria utilizată pentru cameră este alcalină.
Selectează dacă bateria utilizată pentru cameră este Ni-MH.
Selectează dacă bateria utilizată pentru cameră este cu litiu.
Română
Page 48
48 Mod Redare
10
9
1
6 7
8
234 5

Mod Redare

Română
Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
În cazul în care camera este oprită, puteţi comuta direct pe modul Redare apăsând şi ţinând apăsat pe .
Element Descriere Referinţă
1
Indică faptul că acum camera este în modul
2 Indică faptul că fişierul este protejat şi nu poate fi
şters.
3 Indică ghidul pentru taste. Apăsaţi pe buton pentru
a reda videoclipul înregistrat.
4 Indică faptul că acest fişier are un memo vocal sau
că fişierul este audio. 5Număr fişier -- 6 Stare baterie 45 7 Dispozitiv media de stocare -­8Afişează informaţiile de înregistrare ale fişierului.
Apăsaţi pe pentru a comuta între diferitele
informaţii afişate. 9 Indică faptul că fişierul este marcat pentru
imprimare.
10 Dimensiune imagine --
Redare
.
pagină
--
54
--
55
--
57
Page 49
Mod Redare 49
OK
Opţiuni de redare şi editare
Atunci când camera este în modul Redare, apăsaţi pe sau pe pentru a vizualiza următoarele/precedentele fişiere înregistrate. Puteţi de asemenea selecta oricare dintre opţiunile următoare.
Mărirea unei imagini
Măreşte o imagine, astfel încât să fie posibilă vizualizarea mai multor detalii.
Pentru a mări o imagine:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o măriţi.
3. Glisaţi levierul În modul Zoom, utilizaţi levierul Zoom pentru a ajusta rata de zoom.
4. Apăsaţi pe , , sau pe pentru a trece la zona pe care doriţi să o vizualizaţi.

Ajustare

Trunchiază o porţiune dintr-un fişier imagine şi o salvează într-un fişier nou.
Pentru a ajusta o imagine:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o măriţi.
3. Glisaţi levierul În modul Zoom, utilizaţi levierul Zoom pentru a ajusta rata de zoom.
4. Apăsaţi pe , , sau pe pentru a localiza zona pe care doriţi să o ajustaţi.
5. Apăsaţi pe pentru a ajusta imaginea mărită.
6. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta pentru a confirma şi salva fişierul de imagine.
Zoom la pentru a mări o imagine capturată.
Zoom la pentru a mări o imagine capturată.
Da şi apăsaţi pe
Română
Fotografiile deja ajustate nu mai pot fi reajustate.
Page 50
50 Mod Redare
OK
OK

Rotirea unei imagini

Română
Puteţi apăsa pe pentru a orienta dintr-o dată o imagine la 90 de grade în sensul acelor de ceasornic.
Această funcţie nu modifică de fapt imaginea, doar îi adaugă un semnalizator pe eticheta pe orientare din datele EXIF şi o salvează după fiecare rotaţie.
Vizualizarea mai multor fişiere în acelaşi timp
Afişează pe ecran maximum 9 fişiere simultan.
Pentru a vizualiza mai multe fişiere:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Glisaţi levierul (afişate sub formă de imagini micşorate). Apăsaţi pe , pe , pe
sau pe pentru a selecta un fişier şi apoi apăsaţi pe pentru a-
l vizualiza la dimensiunea normală a sa.
Dacă sunt mai mult de 9 imagini micşorate, pe ecran apare o bară de defilare.
Zoom la . Se afişează pe ecran maximum 9 fişiere

Redarea videoclipurilor

Vizualizaţi videoclipurile înregistrate în modul Redare.
Pentru a vizualiza un videoclip:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta la modul
Redare.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta clipul video pe care doriţi să îl vizualizaţi.
3. Apăsaţi pe pentru a începe redarea unui clip video.
•Apăsaţi pe pentru a opri
videoclipul sau apăsaţi pe pentru
a-i pune pauză. Apăsaţi din nou pe pentru a relua redarea.
Page 51
Mod Redare 51
• În timpul redării clipului video, apăsaţi pe pentru a derula rapid înainte
sau apăsaţi pe pentru a derula rapid înapoi.
• Atunci când întrerupeţi redarea video, puteţi vizualiza videoclipul cadru cu cadru. Apăsaţi pe pentru a derulara rapid înainte cu un cadru sau
apăsaţi pe pentru a derula rapid înapoi cu un cadru. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a derula rapid şi continuu înainte cadru cu cadru
sau apăsaţi pe pentru a derula rapid şi continuu înapoi cadru cu cadru.
Utilizarea funcţiei Editare film
Când un videoclip este pe Pauză, apăsaţi pe pentru a intra în modul Editare film.
În partea stângă a ecranului se afişează un panou de editare.
Pentru a edita filmul, procedaţi în modul următor:
1. Apăsaţi pe sau pe pentru a face o selecţie:
pentru a seta momentul de începere al filmulului.
pentru a seta momentul de sfârşit al filmulului.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a seta intervalul de timp din film. Lungimea filmului trebuie să fie de minimum 2 secunde.
Română
Moment de începere Moment de sfârşit
Page 52
52 Mod Redare
OK
OK
OK
OK
OK
3. Pentru examina videoclipul, apăsaţi pe sau pe pentru a
Română
selecta şi apăsaţi pe .
4. Pentru a salva videoclipul editat, apăsaţi pe sau pe pentru a selecta şi apăsaţi pe . Selectaţi
pentru a salva fişierul.
5. Pentru a ieşi din modul Editare Film, apăsaţi pe sau pe pentru a selecta şi apăsaţi pe . Se revine la ecranul cu videoclipul
întrerupt în Pauză.
Videoclipul editat va fi salvat ca fişier separat şi nu mai poate fi reeditat.
Salvare şi apăsaţi pe
Reglarea volumului în timpul redării
Măriţi sau reduceţi volumul videoclipurilor, al clipurilor audio sau al adnotărilor vocale.
Pentru a regla volumul în timpul redării:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta videoclipul, clipul audio sau adnotarea vocală pe care doriţi să îl/o redaţi.
3. Porniţi redarea fişierului şi reglaţi volumul.
• Pentru a mări volumul, gisaţi levierul
• Pentru a micşora volumul, glisaţi levierul Zoom la .
Volumul poate fi setat doar în timpul redării, dar nu în timpul derulării rapide înainte, al derulării înapoi sau al pauzei.
Zoom la .
Ştergerea fişierelor
Şterge fişierele selectate sau toate fişierele.
Pentru a şterge un singur fişier:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul
Redare.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta fişierul pe care doriţi să-l ştergeţi.
3. Apăsaţi pe .
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Una şi apăsaţi pe .
Page 53
Mod Redare 53
OK
OK
OK
OK
OK
5. Pe ecran se afişează un mesaj de confirmare. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Da şi apăsaţi pe pentru a confirma ştergerea
fişierului.
6. Repetaţi paşii 2~5 pentru a şterge şi alte fişiere.
În modul Captură, apăsaţi pe pentru a şterge ultimul fişier înregistrat.
Pentru a şterge mai multe fişiere:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe .
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Multiplu şi apăsaţi pe .
Imaginile sunt afişate pentru vizualizare ca imagini micşorate.
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta fişierele pe care doriţi să le
ştergeţi şi apăsaţi pe sau pe pentru a marca fişierul de şters.
Peste fişierele marcate apare o pictogramă .
5. Apăsaţi pe . Pe ecran se afişează un mesaj de confirmare. Apăsaţi
pe sau pe pentru a selecta
Da şi apăsaţi pe pentru a
confirma ştergerea.
Pentru a şterge toate fişierele:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe .
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
4. Pe ecran se afişează un mesaj de confirmare. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Da pentru a confirma ştergerea.
Toate şi apăsaţi pe .
Română

Succesiune

Setează intervalul de timp pentru prezentarea unei serii de imagini sau fişiere video capturate (numai primul cadru).
Pentru a reda o expunere de diapozitive:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe > > Succesiune.
Page 54
54 Mod Redare
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
4. Modificaţi setările expunerii de diapozitive.
Română
•Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Interval şi apăsaţi pe
sau pe pentru a seta intervalul de tranziţie la 1/3/5/10 secunde.
•Apăsaţi pe pe pentru a selecta Repetare şi apăsaţi pe
sau pe pentru a selecta dacă doriţi repetarea expunerii de diapozitive.
5. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Start şi apăsaţi pe pentru a reda expunerea de diapozitive.
Dacă doriţi să puteţi face pauză în orice moment, apăsaţi pe . Apăsaţi din nou pe pentru a relua redarea. Pentru a opri expunerea de diapozitive, apăsaţi pe .
Protejarea fişierelor
Împiedică ştergerea accidentală a fişierelor selectate.
Pentru a proteja un singur fişier:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta fişierul pe care doriţi să-l protejaţi.
3. Apăsaţi pe > >
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
5. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Una şi apăsaţi pe .
6. Pe ecran se afişează un mesaj de confirmare. Apăsaţi pe sau pe
pentru a selecta
Protejare şi apăsaţi pe pentru a confirma protecţia
fişierului.
Protecţia.
• Peste fişierul marcat se afişează o pictogramă .
• Pentru a debloca un fişier protejat, selectaţi Deblocare.
Page 55
Mod Redare 55
OK
OK
OK
OK
OK
7. Repetaţi paşii 2~6 pentru a proteja şi alte fişiere.
Pentru a proteja mai multe fişiere:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe > > Protecţia.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Multiplu şi apăsaţi pe .
Imaginile sunt afişate pentru vizualizare ca imagini micşorate.
5. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta fişierele pe care doriţi să le protejaţi şi apăsaţi pe sau pe pentru a marca fişierul de
protejat. Peste fişierele marcate apare o pictogramă .
În cazul în care pictograma nu apare peste imaginile micşorate, înseamnă că fişierele nu sunt protejate.
6. Apăsaţi pe pentru a bloca fişierele selectate.
Pentru a proteja toate fişierele:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe > > Protecţia.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta pe .
5. Pe ecran se afişează un mesaj de confirmare. Apăsaţi pe sau pe
pentru a selecta
Da pentru a confirma protecţia fişierelor.
Protejare toate şi apăsaţi
Română
Puteţi elimina protecţia oricând urmând procedura afişată mai sus. Notă: la Pasul 4 selctaţi Deblocare toate pentru a debloca toate fişierele.
Notă vocală
Inserează un memo vocal unui fişier de imagine.
Pentru a înregistra o adnotare vocală:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
Page 56
56 Mod Redare
OK
OK
OK
OK
OK
OK
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta imaginea căreia doriţi să-i adăugaţi o adnotare vocală.
Română
3. Apăsaţi pe > >
Notă vocală.
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
5. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Start şi apăsaţi pe
pentru a începe înregistrarea vocală. În timpul înregistrării audio, selectaţi
Stop şi apăsaţi pe pentru a
opri înregistrarea.
• Durata maximă a înregistrării audio este de 30 de secunde.
•Fişierul ataşat memo-ului vocal are o pictogramă .
Pentru a reda o adnotare vocală:
1. Apăsaţi pe pentru a reda adnotarea vocală.
2. Apăsaţi pe pentru a întrerupe redarea. Apăsaţi din nou pe pentru a relua redarea.
3. Apăsaţi pe pentru a opri redarea.

Redimensionare

Modifică fişierul imagine la o dimensiune mai mică şi suprascrie fişierul imagine sau îl salvează ca fişier nou.
Pentru a redimensiona o imagine:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o redimensionaţi.
3. Apăsaţi pe > >
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
5. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta dimensiunea ţintă a imaginii pe care doriţi să o micşoraţi şi apăsaţi pe .
Modificare dimensiune.
Page 57
Mod Redare 57
OK
OK
OK
6. Pe ecran se afişează un mesaj de confirmare. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Da pentru a confirma modificarea şi a salva
fişierul de imagine.
• Această funcţie este aplicabilă doar fotografiilor cu un raport aspect de 4:3.
• Imaginea redimensionată este salvată ca fişier nou.
• Fiecare fotografie poate fi redimensionată o singură dată.

DPOF (Format de comand imprimare digital)

Setarea Format digital al ordinii de imprimare (DPOF) vă permite să selectaţi imagini de pe cardul de memorie pentru imprimare şi să specificaţi în avans numărul de copii de imprimat utilizând camera. Acest fapt este extrem de convenabil pentru trimiterea imaginilor către un serviciu de developare a fotografiilor sau pentru imprimarea la o imprimantă compatibilă cu funcţia de imprimare directă.
Pentru a configura setarea DPOF:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe > >
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
apăsaţi pe pentru a seta setările DPOF pentru imaginea selectată. Imaginile sunt afişate pentru vizualizare ca imagini micşorate.
5. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta fişierele pe care doriţi să le
marcaţi pentru imprimare şi apăsaţi pe sau pe pentru a specifica numărul de copii.
Pentru a vizualiza fişierul selectat ca imagine pe ecran complet, glisaţi levierul Zoom la . Pentru a comuta înapoi la afişarea ca imagini micşorate, glisaţi levierul Zoom la .
DPOF.
Selectare imagini şi
Română
6. Apăsaţi pe pentru a defini setarea DPOF.
•Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta sau pe pentru a selecta dacă doriţi imprimarea datei/orei
înregistrării.
Data şi apăsaţi pe
Page 58
58 Mod Redare
OK
OK
OK
OK
OK
OK
•Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Info şi apăsaţi pe sau
Română
pe pentru a selecta dacă doriţi să imprimaţi datele referitoare la înregistrare (valoarea diafragmei şi viteza obturatorului).
7. După efectuarea tuturor setărilor, apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Realizat şi apăsaţi pe .
Pentru a reseta DPOF:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe > >
DPOF.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Resetare şi apăsaţi pe
pentru a goli toate setările DPOF.

Copiere

Copiază fişiere între memoria internă şi cardul de memorie.
Această funcţie este disponibilă doar dacă în cameră este introdus un card de memorie neblocat.
Pentru a copia fişierele selectate:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe > > Copiere.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
4. Alegeţi metoda de copiere şi apăsaţi pe sau pe pentru a continua.
Cop. pe card: copiază toate fişierele stocate în cameră pe cardul de
memorie.
Copiere pe cameră: copiază toate fişierele stocate pe cardul de
memorie în memoria internă a camerei.
5. Apăsaţi pe sau pe pentru pentru a selecta fişierele pe care doriţi să le copiaţi.
Imaginile sunt afişate pentru vizualizare ca imagini micşorate.
Selectare imagini şi apăsaţi pe
Page 59
Mod Redare 59
OKOKOK
OK
OK
OK
OK
6. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta fişierele şi apăsaţi pe sau pe pentru a marca pentru copiere şi apăsaţi pe .
Pentru a vizualiza fişierul selectat ca imagine pe ecran complet, glisaţi levierul Zoom la . Pentru a comuta înapoi la afişarea ca imagini micşorate, glisaţi levierul Zoom la .
7. Pe ecran se afişează un mesaj de confirmare. Apăsaţi pe sau pe
pentru a selecta
Da şi apăsaţi pe pentru a începe copierea
fişierului.
Pentru a copia toate fişierele:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe > >
Copiere.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
4. Alegeţi metoda de copiere şi apăsaţi pe sau pe pentru a continua.
5. Apăsaţi pe sau pe pentru
Toate imaginile şi apăsaţi pe .
6. Pe ecran se afişează un mesaj de confirmare. Apăsaţi pe sau pe
pentru a selecta Da şi apăsaţi pe pentru a începe copierea
tuturor fişierelor.

Lipire film

Combină două videoclipuri care au aceleaşi specificaţii (dimensiune film şi frecvenţă cadre) într-un singur fişier video.
Pentru a combina două videoclipuri:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta videoclipul original (primul).
3. Apăsaţi pe > >
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu. Videoclipurile cu aceleaşi specificaţii ca şi videoclipul original sunt afişate ca imagini micşorate.
Lipire film.
Română
Page 60
60 Mod Redare
OK
OK
5. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta cel de-al doilea videoclip şi
Română
apăsaţi pe sau pe pentru a-l marca.
Pentru a vizualiza fişierul selectat ca imagine pe ecran complet, glisaţi levierul Zoom la . Pentru a comuta înapoi la afişarea ca imagini micşorate, glisaţi levierul Zoom la .
6. Apăsaţi pe , iar pe ecran se va afişa un mesaj de confirmare.
7. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Da şi apăsaţi pe
pentru a alipi cel de-al doilea videoclip la sfârşitul videoclipului original (primul).
• Lungimea totală a videoclipurilor combinate nu poate să depăşească 30 de minute.
•După combinarea videoclipurilor, cel de-al doilea videoclip va fi şters.
Page 61
Realizarea conexiunilor 61
OK

Realizarea conexiunilor

Software inclus

Camera oferă următoarele programe pe CD.
ArcSoft MediaImpression™
Pentru a instala aceste programe, consultaţi informaţiile furnizate pe CD.

Conectarea camerei la un computer

Aveţi posibilitatea să conectaţi camera la un PC sau notebook pentru a transfera, a vizualiza, a imprima sau a edita fişiere.
Pentru a conecta camera la un computer:
1. Deschideţi capacul portului USB/AV.
2. Conectaţi capătul conectorului mai mic al cablului USB la camera dvs.
3. Porniţi camera.
4. Conectaţi celălalt capăt al cablului USB la un port USB disponibil pe computer.
5. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
6. Aşteptaţi conectarea. Pe ecran se afişează un mesaj “Mod PC” în momentul stabilirii conexiunii.
7. Se va afişa pictograma pe această pictogramă pentru a accesa fişierele de pe cameră.
Computer şi apăsaţi pe .
Gestionaţi uşor, creativ şi productiv fişierele dvs. multimedia. Creaţi-vă propriile filme sau expuneri de diapozitive cu fotografii şi partajaţi-vă uşor fotografiile, fişierele video şi muzicale prin ataşări e­mail simple sau pe site-uri web populare pentru imprimarea fotografiilor sau partajarea videoclipurilor.
Disc amovibil în Computerul meu. Faceţi clic
Română
Atunci când conectaţi camera la un computer, utilizaţi accesoriul original al cablului USB, pentru a evita posibilele conflicte de sistem şi defectarea camerei.
Page 62
62 Realizarea conexiunilor

Conectarea camerei la un televizor

Română
Puteţi reda fişierele din cameră la un televizor, utilizând un cablu HDMI sau un cablu AV.
• Înainte de a conecta camera la un televizor, setaţi Ieşirea televizorului în conformitate cu formatul ieşirii video a televizorului. Consultaţi "Setări TV"
la pagina 46 pentru detalii.
• Pentru detalii referitoare la modificarea sursei de intrare pentru TV, consultaţi manualul de utilizare a televizorului.
• Este posibil ca unele televizoare să nu recunoască formatul video (1080p, 30cps). Consultaţi manualul de utilizare furnizat odată cu televizorul pentru mai multe informaţii.
Pentru a conecta camera la un televizor utilizând un cablu HDMI:
1. Porniţi camera.
2. Setaţi ieşirea TV astfel încât să corespundă formatului de ieşire video a televizorului.
3. Conectaţi cablul HDMI la portul HDMI al camerei.
4. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la portul de ieşire HDMI al televizorului.
5. Monitorul LCD se înnegreşte şi toate imaginile şi videoclipurile sunt afişate la televizor.
Înainte de a conecta cablul HDMI la un televizor, mai întâi porniţi camera. Televizorul nu va funcţiona correct dacă porniţi camera înainte de a conecta cablul HDMI.
Pentru a conecta camera la un televizor utilizând un cablu AV:
1. Deschideţi capacul portului USB/AV.
2. Conectaţi televizorul şi camera.
• Conectaţi capătul mai mic al unui cablu AV la cameră.
• Conectaţi conectorul video de culoare galbenă şi conectorul audio de
culoare albă ale cablului AV la o mufă de intrare video şi la o mufă de intrare audio (canal stânga) a televizorului.
Page 63
Realizarea conexiunilor 63
OK
3. Porniţi televizorul şi apoi comutaţi sursa de intrare a televizorului la “AV”.
4. Porniţi camera.
5. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a opera camera de pe ecranul televizorului.

Imprimarea imaginilor

În afară de imprimarea imaginilor utilizând conectarea camerei la o imprimantă prin intermediul unui computer sau ducând cardul de memorie (dacă este disponibil) la un centru de procesare foto, aveţi posibilitatea să imprimaţi imagini cu PictBridge.

Imprimarea cu PictBridge

Puteţi imprima direct imagini, conectând camera la o imprimantă compatibilă cu PictBridge, fără să utilizaţi computerul.
Pentru a imprima imagini pe o imprimantă compatibilă cu
PictBridge:
1. Deschideţi capacul portului USB/AV.
2. Conectaţi capătul conectorului mai mic al cablului USB la camera dvs.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului USB la un port USB disponibil pe imprimantă.
4. Porniţi imprimanta. Aşteptaţi până când imprimanta finalizează procesul de pornire şi este pregătită de imprimare.
5. Porniţi camera.
6. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
.
7. Aşteptaţi conectarea.
8. Din meniul Mod imprimare, selectaţi una dintre următoarele opţiuni:
Printare selecţie: selectaţi pentru a
configura setările de imprimare pentru imaginea selectată.
Tipărire Toate: Selectaţi pentru a
imprima toate imaginile odată.
Imprimantă şi apăsaţi pe
Română
Page 64
64 Realizarea conexiunilor
OK
OK
OK
Imprimare DPOF: Selectaţi pentru a imprima doar imaginile cu
Română
etichetă DPOF. Consultaţi "DPOF (Format de comand imprimare
digital)" la pagina 57 pentru detalii.
Pentru a seta setările de imprimare pentru fişierele selectate:
1. Din meniul Mod imprimare, apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Printare selecţie şi apăsaţi pe pentru a selecta fişierele pe care
doriţi să le imprimaţi. Imaginile sunt afişate pentru vizualizare ca imagini micşorate.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta fişierele pe care doriţi să le marcaţi pentru imprimare şi apăsaţi pe sau pe pentru a
specifica numărul de copii.
• Pentru a vizualiza imaginea selectată ca imagine pe ecran complet, glisaţi levierul Zoom la . Pentru a comuta înapoi la afişarea ca imagini micşorate, glisaţi levierul Zoom la .
•Numărul maxim de copii este 99.
3. Apăsaţi pe pentru a intra în setările imprimantei.
•Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Dim. Hârtiei şi apăsaţi pe
sau pe pentru a selecta dimensiunea dorită a hârtiei.
•Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Calitate şi apăsaţi pe
sau pe pentru a selecta calitatea dorită a imprimării.
•Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Dată captare şi apăsaţi
pe sau pe pentru a selecta dacă doriţi imprimarea datei/orei înregistrării.
•Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Info captare şi apăsaţi pe
sau pe pentru a selecta dacă doriţi să imprimaţi datele
referitoare la înregistrare (valoarea diafragmei şi viteza obturatorului).
4. După efectuarea tuturor setărilor, apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Imprimare şi apăsaţi pe pentru a începe imprimarea.
Pentru a seta setările de imprimare pentru toate fişierele:
Page 65
Realizarea conexiunilor 65
OK
OK
OK
OK
OK
1. Din meniul Mod imprimare, apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Tipărire Toate şi apăsaţi pe pentru a selecta fişierele pe care doriţi
să le imprimaţi. Imaginile sunt afişate pentru vizualizare ca imagini micşorate. Toate imaginile sunt marcate pentru imprimare şi numărul copiilor de imprimat este setat automat la 1.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a vizualiza fişierele şi apăsaţi pe sau pe pentru a ajusta numărul de copii.
• Pentru a vizualiza imaginea selectată ca imagine pe ecran complet, glisaţi levierul Zoom la . Pentru a comuta înapoi la afişarea ca imagini micşorate, glisaţi levierul Zoom la .
•Numărul maxim de copii este 99.
3. Apăsaţi pe pentru a intra în setările imprimantei şi configuraţi setările necesare.
4. După efectuarea tuturor setărilor, apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Imprimare şi apăsaţi pe pentru a începe imprimarea.
Pentru a imprima toate fişierele cu etichetă DPOF:
1. Din meniul Mod imprimare, apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Imprimare DPOF.
2. Apăsaţi pe pentru a intra în setările imprimantei şi configuraţi setările necesare.
3. După efectuarea tuturor setărilor, apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Imprimare şi apăsaţi pe pentru a începe imprimarea.
Română
• Procedura de mai sus poate varia în funcţie de tipul de imprimantă utilizată.
•Dacă vă conectaţi camera la imprimantă în timp ce aceasta se află în procesul de pornire, camera va fi oprită automat.
• Nerespectarea procedurii de mai sus va avea ca rezultat afişarea unui mesaj de eroare pe cameră. Vă rugăm să deconectaţi camera, iar aceasta se va opri automat.
Page 66
66 Informaţii despre depanare şi service
Informaţii despre depanare şi
Română
service
În cazul în care camera dvs. nu funcţionează normal, consultaţi lista de probleme frecvent întâlnite şi soluţii corespunzătoare de mai jos. În cazul în care problema persistă, contactaţi cel mai apropiat centru de service sau de asistenţă tehnică.
Problemă Cauză Soluţie
Camera nu porneşte.
Acumulatorul se descarcă rapid.
Bateriile sau camera sunt calde.
Ecranul LCD este negru.
Nicio imagine nu este afişată pe ecran, iar camera a bipăit de patru ori.
Nu pot regla modul bliţ.
Nu a fost introdus niciun acumulator sau acumulatorii nu au fost introduşi corect.
Bateriile sunt descărcate. Înlocuiţi acumulatorul. Temperatura exterioară
este prea mică. Multe dintre fotografii
sunt executate în locuri întunecate, necesitând utilizarea bliţului.
Camera sau bliţul au fost utilizate neîntrerupt o perioadă mai îndelungată.
Capacul obiectivului este închis.
Capacul obiectivului este închis.
Bliţul este închis. Deschideţi bliţul.
Introduceţi bateriile corect.
--
--
--
Scoateţi capacul obiectivului.
Scoateţi capacul obiectivului.
Page 67
Informaţii despre depanare şi service 67
Problemă Cauză Soluţie
Bliţul nu se activează.
Imaginea este întunecată, chiar dacă bliţul s-a declanşat.
Imaginea este prea luminoasă sau prea întunecată.
Nu reuşesc să formatez un card de memorie.
Nu pot s
ă descarc imagini de pe cameră pe computer.
Bliţul camerei este oprit. Setaţi bliţul la Bliţ automat. Sursa de lumină este
--
suficientă. Distanţa până la subiect
este mai mare decât raza
Apropiaţi-vă de subiect şi
faceţi fotografia. efectivă de acţiune a bliţului.
Expunerea este prea mare sau nepotrivită.
Cardul de memorie este
Resetaţi compensarea de
expunere.
Eliminaţi protecţia la scriere. protejat la suprascriere.
Sfârşitul duratei de viaţă a cardului de memorie.
Spaţiul liber de pe hard disk-ul computerului dvs. este insuficient.
Introduceţi un card de
memorie nou.
Verificaţi dacă hard disk-ul
are suficient spaţiu liber
pentru a rula sistemul de
operare Windows şi dacă
unitatea pentru încărcarea
fişierelor imagine are spaţiu
liber cel puţin egal cu
mărimea cardului de
memorie din cameră. Camera nu este
Înlocuiţi acumulatorul. alimentată cu energie.
Română
Page 68
68 Informaţii despre depanare şi service
Problemă Cauză Soluţie
Română
Camera nu face fotografii chiar dacă se apasă pe butonul
Declanşator.
Nu reuşesc imprimarea imaginilor cu imprimante compatibile PictBridge.
Bateriile se descarcă. Înlocuiţi acumulatorul. Camera nu este în modul
Capturare.
Butonul fost apăsat până la capăt.
Memoria internă sau cardul de memorie nu mai are spaţiu liber.
Bliţul se reîncarcă.Aşteptaţi până când
Camera nu recunoaşte cardul de memorie.
Camera este conectată la imprimantă în timp ce alimentarea camerei este oprită.
Declanşator nu a
Comutaţi la modul
Capturare.
Apăsaţi până la capăt pe butonul
Încărcaţi un card nou sau ştergeţi fişiere nedorite.
pictograma modului Bliţ, indicată pe ecran, nu mai clipeşte.
Formataţi cardul de memorie înainte de prima utilizare sau înainte de utilizarea cu o altă cameră.
Conectaţi camera la imprimantă, porniţi camera şi apoi selectaţi
Declanşator.
Imprimantă.
Asistenţă tehnică
Pentru asistenţă tehnică, actualizări gratuite ale driverelor, informaţii despre produse şi comunicate de presă, vizitaţi site-ul Web:
http://www.BenQ.com
Page 69
Specificaţii 69
Specificaţii
Senzor Sony 16 Megapixeli, 1/2,3" BSI CMOS Zoom Optic: 21X
Obiectiv f = 4,5 (W) ~ 94,5 (T) mm
Interval focalizare Normal: W = 50 cm ~ infinit; T = 500 cm ~ infinit
LCD LCD de 3,0” la 460.000 de pixeli Rezoluţie imagine 16M / 3:2 / 8M / 5M / 3M / 16:9 / VGA Mod film FHD 1080p (1920 x 1080) 60fps / HD 720p (1280 x 720)
Viteză obturator Autom.: 1/2000 ~ 1 sec
Ajustarea albului Balanţă de alb auto / Lumină naturală / Înnorat / Bec /
Expunere -2,0 ~ +2,0 EV (0,3EV/pas) ISO Autom. / 160 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 (3M sau
Bliţ Bliţ automat / Automat ochi roşii / Forţare / Sinc lentă /
Mod Lansare Oprit / 10 sec. / 2 sec. / Dublu Sursă de
alimentare
Tip stocare Încorporată de aproximativ 85MB (+-5%)
Digital: Până la 5X (Examinare) / Până la 10X (Redare)
F= 3,1 (W) ~ 5,8 (T) (f = 25 mm ~ 525 mm, echivalent al filmului de 35 mm)
Macro: W = 2 cm ~ infinit; T = 60 cm ~ infinit Super macro: 1 cm (M) ~ Infinit
60fps / VGA (640 x 480) 30fps / QVGA (320 x 240) 240 fps, înregistrare continuă cu sunet
Mod Manual: 1/2000 ~ 15 sec (Artificii 2 sec.)
Neon_H / Neon_L / Personalizat
inferioară) / 6400 (3M sau inferioară)
Neforţare
CIPA aproximativ 400 (pentru de bateria alcalină AA inclusă); 580 pentru baterie Ni-MH; 1000 pentru baterie cu litiu
SD (până la 4GB) / SDHC (până la 32 GB) / SDXC (> 32GB)
Română
Page 70
70 Specificaţii
Format fişier Imagine statică: JPEG (compatibil Exif 2.3) şi compatibil
Română
DCF; suportă DPOF Video: MOV Audio: WAV Sunet: sunet stereo
Dimensiuni / Greutate
112,5 x 75,9 x 63,4 mm 370g (fără baterie şi cartelă SD)
Interfaţă Ieşire digitală: Compatibilă USB 2.0
Ieşire audio / video (NTSC/PAL/HDMI) Compatibilă PictBridge
Accesorii Cablu USB / CD cu software şi manual de utilizare / Ghid
rapid / Capac obiectiv / Cureluşă obiectiv / Cureluşă de mână / Husă (opţional) / Baterii AA nereîncărcabile
Accesoriile accesibile sunt în funcţie de articolele
efective livrate şi pot diferi faţă de cele din lista de mai sus.
Toate informaţiile, designul şi specificaţiile tehnice pot fi modificate fără o înştiinţare prealabilă.
Loading...