Drept de autor 2011 BENQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nicio parte
a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un
sistem de regăsire a informaţiilor sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj
informatic, în orice formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice,
magnetice, optice, chimice, manuale sau de alt tip, fără acordul prealabil în
scris al BenQ Corporation.
Toate celelate logouri, produse sau nume de companii indicate în acest
manual pot reprezenta mărci comerciale înregistrate sau drepturi de autor ale
companiilor respective şi sunt utilizate strict în scop informativ.
Exonerare de răspundere
BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu acordă niciun fel de garanţii,
explicite sau implicite, cu privire la conţinutul acestui document şi refuză în
mod explicit orice garanţii de mercantibilitate sau potrivire pentru un anumit
scop. În plus, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această
publicaţie şi de a efectua modificări periodice ale conţinutului prezentei, fără
obligaţia de a notifica vreo persoană cu privire la astfel de revizuiri sau
modificări.
Acest manual de utilizare are scopul de a oferi clienţilor informaţiile cele mai
actualizate şi mai exacte, de aceea conţinutul său poate fi modificat periodic
fără notificare prealabilă. Vizitaţi http://www.benq.com pentru cea mai recentă
versiune a acestui manual.
Page 3
Informaţii ecologice BenQ
BenQ se dedică proiectării şi dezvoltării de produse mai ecologice ca parte a
aspiraţiei sale de a realiza idealul viziunii corporatiste “Să aducem bucurie şi
calitate vieţii” având ca scop suprem o societate cu emisii reduse de dioxid de
carbon. Pe lângă respectarea cerinţelor şi a standardelor de reglementare
internaţionale legate de gestionarea mediului înconjurător, BenQ nu a
precupeţit niciun efort pentru aprofundarea iniţiativelor noastre în vederea
încorporării designului ciclului de funcţionare în aspectele selectării
materialelor, fabricaţiei, ambalării, transportului, utilizării şi eliminării
produselor. Eticheta de informaţii ecologice BenQ listează aspecte cheie de
design ecologic pentru fiecare produs, sperând să asigure o alegere ecologică
informată a consumatorilor la achiziţionare. Consultaţi site-ul Web CSR BenQ
la adresa http://csr.BenQ.com/ pentru detalii suplimentare privind
angajamentele şi realizările ecologice ale BenQ.
Eliminarea echipamentelor electrice şi electronice uzate şi / sau a
acumulatorului de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că
acest produs nu se tratează asemenea deşeurilor menajere.
WEEE
Acumulator
Informaţii privind reciclarea: Vizitaţi http://www.benq.com/support/recycle
pentru detalii.
Trebuie să eliminaţi echipamentul uzat şi / sau acumulatorul
ducându-le la centrele de colectare pentru reciclarea
echipamentului electric şi electronic şi / sau a acumulatorului.
Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea acestui
echipament şi / sau a acumulatorului, contactaţi administraţia
locală, magazinul de unde aţi cumpărat echipamentul sau serviciul
de salubritate. Reciclarea produselor contribuie la conservarea
resurselor naturale şi asigură faptul că produsul se reciclează întro manieră care protejează sănătatea umană şi mediul înconjurător.
Notificare de reglementare CE
Confirmăm prin prezenta că acest dispozitiv îndeplineşte cerinţele Directivelor
Consiliului privind armonizarea legislaţiilor statelor membre privind
compatibilitatea electromagnetică (2004/108/CE); Directiva privind tensiunea
joasă (2006/95/CE); Directiva privind restricţiile de utilizare a anumitor
substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice (2002/95/CE),
Directiva EEE din Turcia; Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1275/2008 de
implementare a Directivei 2005/32/CE a Parlamentului European şi a
Consiliului în ceea ce priveşte cerinţele în materie de ecoproiectare pentru
consumul de energie electrică în modul standby şi oprit al echipamentelor
electrice şi electronice de uz casnic şi de birou şi Directiva 2009/125/CE a
Parlamentului European şi a Consiliului de instituire a unui cadru pentru
stabilirea cerinţelor în materie de proiectare ecologică aplicabile produselor cu
impact energetic.
Declaraţie FCC
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat încadrarea în limitele stabilite
pentru dispozitivele digitale de clasă B, în conformitate cu partea 15 din
Regulamentele FCC. Aceste limite au fost concepute pentru a asigura
protecţie împotriva interferenţelor dăunătoare într-o locuinţă rezidenţială.
Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie pe frecvenţă
radio, iar dacă nu se instalează şi nu se utilizează conform instrucţiunilor,
poate produce interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu există
nicio garanţie că într-o anumită locuinţă particulară nu se vor produce
interferenţe. Dacă acest echipament produce interferenţe dăunătoare pentru
recepţia de semnal radio sau TV, care pot fi determinate prin pornirea şi
oprirea aparatului, sugerăm utilizatorului să încerce corectarea acestor
interferenţe prin una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
Page 5
• Reorientaţi sau repoziţionaţi antena receptoare.
•Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor.
• Conectaţi echipamentul la o ieşire de pe un circuit diferit de cel la care este
conectat receptorul.
• Pentru ajutor, consultaţi distribuitorul sau personal tehnic radio/TV cu
experienţă.
Acest dispozitiv este conform cu Secţiunea 15 din Regulamentul FCC.
Funcţionarea dispozitivului este supusă următoarelor două condiţii: (1) acest
dispozitiv nu poate cauza interferenţe dăunătoare şi (2) acest dispozitiv
trebuie să accepte toate interferenţele recepţionate, inclusiv pe acelea care
pot cauza o funcţionare nedorită.
Avertizare FCC: Toate schimbările sau modificările care nu au fost aprobate în
mod expres de partea responsabilă de conformitate pot anula autoritatea
utilizatorului de a folosi acest echipament.
Avertisment şi notificare privind siguranţa
Înainte de a utiliza camera, vă rugăm să citiţi şi să vă asiguraţi că aţi înţeles pe
deplin conţinutul acestei secţiuni. În cazul în care ignoraţi şi încălcaţi toate
notificările privind siguranţa menţionate în această secţiune, garanţia pentru
camera digitală ar putea fi anulată. Pe de altă parte, atât camera, cât şi dvs. şi
alte persoane şi obiecte din jurul dvs. ar putea fi grav afectate, rănite sau s-ar
putea afla în pericol de moarte.
Pentru siguranţa dvs.
•Nu lăsaţi camera şi accesoriile acesteia la îndemâna bebeluşilor sau a
copiilor. În special unele componente mici, ca de exemplu cardurile de
memorie SD şi acumulatorii, pot fi demontate şi înghiţite cu uşurinţă de către
aceştia.
•Utilizaţi doar accesoriile originale pentru a evita orice riscuri la adresa
sănătăţii sau a proprietăţii şi doar pe cele care întrunesc toate reglementările
legale corespunzătoare.
• Nu demontaţi camera în nicio împrejurare.
• Atunci când utilizaţi bliţul, nu apropiaţi camera foarte mult de ochii unei
persoane (mai ales de ochii bebeluşilor sau ai copiilor) sau ai unui animal. În
caz contrar, în momentul aprinderii bliţului, lumina ar putea afecta văzul unei
persoane sau ar putea irita animalele.
• De exemplu, acumulatorul poate exploda. Orice acumulator poate provoca
deteriorări ale bunurilor, răniri sau arsuri în cazul în care bornele sale sunt
expuse contactului cu un material conductor, ca de exemplu bijuterii, chei
sau lănţisoare. Materialul poate închide un circuit electric şi poate deveni
foarte fierbinte. Procedaţi cu grijă atunci când manevraţi orice acumulator
încărcat, mai ales atunci când îl introduceţi în buzunar, geantă sau într-un
recipient împreună cu obiecte metalice. Nu aruncaţi acumulatorii în foc,
deoarece ar putea exploda.
Page 6
• Pentru a preveni şocurile electrice, nu încercaţi să dezasamblaţi sau să
reparaţi singur camera.
• Unele modele de camere digitale acceptă acumulatori de unică folosinţă. În
cazul în care utilizaţi astfel de acumulatori, nu îi reîncărcaţi. În caz contrar,
se poate produce o explozie sau un incendiu.
• Risc de explozie, dacă acumulatorul este înlocuit cu unul de tip incorect.
Eliminaţi acumulatorii uzaţi conform instrucţiunilor.
Garanţie
• Orice defecţiune sau eroare de sistem având drept cauză factori externi, ca
de exemplu coliziuni, incendiu, inundaţie, murdărie, unezeală excesivă,
cutremure şi alte evenimente de forţă majoră, precum şi utilizarea incorectă
a sursei de electricitate sau utilizarea accesoriilor care nu sunt originale,
conduc la anularea garanţiei.
• Numai utilizatorul este responsabil în cazul în care problemele (ca de
exemplu pierderea datelor şi erorile de sistem) apar datorită aplicaţiilor
software neinstalate din fabrică, a componentelor şi/sau a accesoriilor care
nu sunt originale.
• Nu modificaţi camera. Orice modificare în interiorul camerei va conduce la
pierderea garanţiei.
Cum să vă îngrijiţi camera
• Ţineţi întotdeauna camera în husa sau sacul de piele însoţitor pentru o mai
bună protecţie împotriva stropirii cu apă, murdăririi sau a loviturilor.
• Singurul mod de a înlocui acumulatorul şi cardul de memorie este să
deschideţi capacul bateriei / cardului.
•Eliminaţi acumulatorii şi camerele doar în locurile prevăzute de către legile în
vigoare din ţara dvs.
• Apa poate provoca incendii sau şocuri electrice. Prin urmare, depozitaţi
camera într-un loc uscat.
•Dacă devine umedă, ştergeţi camera cât mai repede posibil cu o cârpă
uscată.
• Apa srat sau apa de mare poate provoca defeciuni majore.
•Nu scăpaţi camera pe jos, nu o loviţi şi nu o zdruncinaţi. Dacă bruscaţi
camera, puteţi deteriora placa de circuite electronice internă, deforma
obiectivul sau strica mecanismul de retractare al obiectivului.
• Nu utilizaţi substanţe chimice dure, solvenţi de curăţare sau detergenţi
puternici pentru curăţarea camerei.
• Este posibil ca obiectivul să se murdărească de pete de gră
degete, ceea ce va conduce la imagini sau clipuri video neclare. Pentru a
evita această problemă, curăţaţi obiectivul camerei înainte de a face
fotografii sau de a înregistra clipuri video. De asemenea, este necesar să
curăţaţi periodic obiectivul camerei.
•Dacă obiectivul este murdar, utilizaţi o perie pentru obiectiv sau o cârpă
moale pentru curăţarea obiectivului.
sime de pe
Page 7
• Nu atingeţi obiectivul cu degetele.
•Dacă o substanţă străină sau apa pătrunde în cameră, opriţi imediat
alimentarea şi deconectaţi acumulatorii. Apoi, îndepărtaţi substanţa străină
sau apa şi trimiteţi camera la un centru de service.
•Dacă aveţi date stocate în memoria internă sau pe cardul de memorie
extern, trebuie să efectuaţi o copie de rezervă pe un computer sau pe un
CD. În acest mod, aveţi o soluţie de rezervă pentru cazul în care pierdeţi
datele.
•Dacă obiectivul nu se retrage în aparat, înlocuiţi mai întâi acumulatorii (în
general, acest lucru se datorează acumulatorilor consumaţi). Apoi, obiectivul
se va retrage automat. Dacă în continuare obiectivul nu se poate retrage în
interiorul camerei, contactaţi distribuitorul.
• În niciun caz nu împingeţi obiectivul înapoi cu mâna, deoarece astfel puteţi
deteriora camera.
• Toate accesoriile originale sunt proiectate doar pentru utilizarea împreună cu
modelul pe care l-aţi achiziţionat. Pentru a evita orice pericol sau deteriorare
neprevăzută, nu utilizaţi aceste accesorii împreună
de camere.
• Înainte de prima utilizare a unui card de memorie, utilizaţi camera pentru a
formata cardul.
• Nu uitaţi să glisaţi butonul de protejare la suprascriere (dacă este disponibil)
în poziţia de deblocare. În caz contrar, toate datele (dacă există) de pe
cardul de memorie sunt protejate, iar cardul nu poate fi editat sau formatat.
cu alte modele sau mărci
Mediul de utilizare
• Nu utilizaţi şi nu depozitaţi camera în condiţiile de mediu prezentate mai jos:
• Lumină directă a soarelui
• Locuri cu praf
• În aproprierea unei instalaţii de aer condiţionat, a unui încălzitor electric
sau a altor surse de căldură
• Într-o maşină închisă aflată în bătaia directă a soarelui
•În locaţii instabile
• Nu utilizai camera în exterior atunci când plou sau ninge.
• Nu utilizai camera în ap sau în apropierea apei.
• Temperatura de funcţionare a camerei este de 0 - 40 grade Celsius. Dacă
temperatura mediului ambiant se reduce, este normală micşorarea duratei
de funcţionare.
• De asemenea, depozitarea la temperaturi prea ridicate sau prea joase va
conduce la pierderea treptată a capacităţii acumulatorilor. Drept urmare,
durata de funcţionare a camerei poate fi redusă substanţial.
•Încălzirea camerei în timpul funcţionării este normală, deoarece carcasa
camerei poate conduce căldura.
Page 8
Nu manevraţi brutal camera. Mai
mult, protejaţi camera de impacturi
puternice.
Pentru a evita căderea accidentală,
ataşaţi cureluşa pentru prins de gât şi
ţineţi întotdeaua camera agăţată la
gât.
În cazul în care bateriile se termină
brusc şi obiectivul se retrage,
protejaţi lentila obiectivului împotriva
lovirii şi înlocuiţi imediat bateriile.
Feriţi camera de contactul cu obiecte
ascuţite şi evitaţi loviturile.
Opriţi întotdeauna camera dacă nu o
utilizaţi. Mai mult, înainte de a o
depozita în geanta specială, verificaţi
dacă obiectivul s-a închis complet şi
acoperiţi-l cu capacul. În cazul în care
nu intenţionaţi să utilizaţi camera o
perioadă mai mare de timp, scoateţi-i
bateriile şi păstraţi-le cu grijă.
Atunci când nu utilizaţi camera,
aşezaţi-o în geanta specială, într-un
loc stabil. Mai mult, feriţi camera de
orice presiune pentru a preveni
eventualele deteriorări.
Despachetaţi cu grijă cutia produsului şi verificaţi dacă acesta conţine
următoarele articole.
1. Ghid rapid
2. Cameră digitală
3. Cablu USB
4. 4 baterii AA
5. Curea pentru gât
6. CD cu programul software şi cu Manualul utilizatorului
7. Husă (opţional)
8. Capac lentile
9. Curea obiectiv
• Toate imaginile, capturile de ecran şi pictogramele din acest manual sunt
folosite strict în scop ilustrativ. Produsele şi accesoriile propriu-zise şi
disponibile, precum şi aspectul acestora, pot varia în funcţie de regiunea
de comercializare.
• În cazul în care oricare dintre aceste articole lipseşte sau este deteriorat,
contactaţi furnizorul.
•Păstraţi ambalajul pentru un eventual transport sau depozitare.
Page 13
Cameră
5678
4
3
2
1
91213
51110
Vedere din faţă şi de jos
1. Obiectiv
2. Microfon stereo
3. Levier zoom
4. Buton obturator
5. Inel pentru prinderea curelei
6. Buton de alimentare
7. Lampă asistare FA / indicator LED autodeclanşator
8. Selector mod
9. Bliţ
10.Buton Blitz
11.D ifuzor
12.Sistem pentru prindere pe trepied
13.Capac bateriei/cardului
Prezentarea camerei 13
Română
Page 14
14 Prezentarea camerei
234
1
6
7
8
5
OK
Vedere din spate
Română
1. Port USB / AV / HDMI
2. Afişaj LCD
3. Buton Redare
4. LED stare
5. Buton Înregistrare
6. Butoane multifuncţionale (inclusiv un buton de control cu 4 poziţii şi un
buton )
7. Buton Ştergere
8. Buton Meniu
Indicator LED
IndicatorStareDescriere
LED stareStinsCamera digitală este oprită.
Verde• Camera digitală este pregătită pentru
LED stareVerde
LED cronometru
automat
• Camera digitală este pornită sau se află
• Camera digitală nu poate focaliza.
intermitent
Roşu
intermitent
• Camera digitală capturează un
•Bliţul se încarcă sau comunicarea/
Funcţia Cronometru automat este
activată.
capturarea imaginilor.
în modul de economisire a energiei.
videoclip.
transferul prin USB este în curs.
Page 15
Prezentarea camerei 15
OK
1
2
3
4
5
OK
•Încălzirea camerei în timpul funcţionării este normală, deoarece carcasa
camerei poate conduce căldura.
• Ecranul LCD al acestei camere este fabricat printr-o tehnologie sofisticată şi mai mult de 99,99% dintre pixelii afişajului LCD întrunesc specificaţiile
tehnice standard. Cu toate acestea este posibil ca mai puţin de 0,01%
dintre pixelii afişajului LCD să fie luminoşi sau să aibă culori neobişnuite.
Acest lucru este normal şi nu indică o disfuncţionalitate a afişajului şi nici
nu va afecta calitatea imaginilor capturate cu camera.
• Ecranul LCD se întunecă într-un mediu cu lumină naturală sau foarte
puternică. Aceasta nu este o disfuncţionalitate.
• Pentru a preveni capturarea de imagini mişcate în timp ce apăsaţi pe
butonul Obturator, ţineţi întotdeauna camera în poziţie stabilă. Acest lucru
este important mai ales atunci când faceţi fotografii în condiţii de
luminozitate redusă, situaţie în care aparatul poate reduce viteza
obturatorului pentru a asigura expunerea adecvată a imaginilor.
Butoane multifuncţionale
Puteţi alege setările camerei apăsând pe butonul de control cu 4 poziţii
sau pe butonul .
1.
Stânga/Focalizare:
• Defilează la stânga în meniuri.
• Comută între diferitele moduri de
focalizare.
Sus/Cronometru automat:
2.
• Defilează în sus în meniuri.
• Selectează un mod pentru cronometrul
automat. Consultaţi "Utilizarea
cronometrului automat" la pagina 26
pentru detalii.
•Roteşte o imagine. Consultaţi "Rotirea
unei imagini" la pagina 50 pentru detalii.
Dreapta/Bliţ:
3.
• Defilează la dreapta în meniuri.
• Selectează un mod de bliţ.
Jos/Afişare:
4.
• Defilează în jos în meniuri.
• Comută între diferitele moduri de afişare.
5.: Confirmă setarea aleasă.
Română
Page 16
16 Prezentarea camerei
Pregătirea camerei pentru utilizare
Română
Această secţiune vă va îndruma cum să vă pregătiţi camera înainte de
utilizarea sa iniţială.
Ataşarea curelei
Pentru a ataşa cureaua obiectivului şi cureaua pentru gât la camera dvs.,
faceţi următoarele:
1. Introduceţi un capăt al curelei pentru gât prin capsa
curelei.
2. Treceţi-o prin cataramă pentru a forma o buclă
interioară.
3. Treceţi celălalt capăt al curelei pentru gât prin
cealaltă cataramă a curelei, pentru a o fixa.
Urmaţi paşii de mai sus pentru a ataşa cealaltă parte
a curelei pentru gât.
4. Introduceţi un capăt al curelei pentru obiectiv prin
capsa curelei. Faceţi o buclă pentru a o fixa.
5. Ataşaţi celălalt capăt al curelei pentru obiectiv de
capacul obiectivului.
Page 17
Prezentarea camerei 17
6. După ce aţi terminat, asiguraţi-vă că aţi fixat bine
curelele.
•Înfăşurarea curelei în jurul gâtului este periculoasă. Nu lăsaţi copiii să se
joace cu cureaua.
•Scoateţi capacul obiectivului înainte de a utiliza camera.
Instalarea bateriilor
Utilizaţi numai bateriile specificate pentru cameră şi opriţi întotdeauna
camera înainte de a scoate bateria.
Pentru a instala bateriile:
1. Împingeţi butonul în sus şi apoi glisaţi capacul
bateriei/cardului în partea dreaptă, pentru a-l
elibera şi deschide.
3. Închideţi capacul bateriei/cardului şi apoi
glisaţi-l la stânga pentru a-l fixa.
Page 18
18 Prezentarea camerei
Pentru a scoate bateriile:
1. Împingeţi butonul în sus şi apoi glisaţi capacul
Română
bateriei/cardului în partea dreaptă, pentru a-l elibera
şi deschide.
2. Scoateţi bateriile.
3. Închideţi capacul bateriei/cardului şi apoi glisaţi-l la
stânga pentru a-l fixa.
•Opriţi camera înainte de a scoate acumulatorii.
•Folosiţi numai tipul de acumulator indicat. Utilizarea altor tipuri de
acumulatori poate deteriora camera şi anula garanţia.
•Asiguraţi-vă că acumulatorii sunt introduşi în aparat respectând polaritatea.
Nerespectarea polarităţii poate cauza deteriorarea camerei sau provoca un
incendiu.
•Descărcaţi toate fotografiile şi scoateţi acumulatorii din cameră dacă
intenţionaţi să nu folosiţi camera pentru o perioadă îndelungată.
• Este posibil ca acumulatorii să se încingă în timpul utilizării. Acest lucru
este normal şi nu reprezintă o disfuncţionalitate.
• Atunci când utilizaţi camera într-un mediu rece, protejaţi camera şi
acumulatorii săi de frig ţinându-i în interiorul hainei sau încălzindu-i în alt
mod.
• Selectaţi tipul corect de baterii înainte de utilizare (consultaţi "Tipul bateriei"
la pagina 47 pentru detalii).
• Se recomandă utilizarea de baterii reîncărcabile de mare capacitate (de
exemplu, 2500 mAh).
• Nu se recomandă bateriile cu carbon-zinc.
• Bateriile AA livrate cu camera nu sunt reîncărcabile.
•Nu combina
tipuri.
• Performanţele acumulatorilor alcalini pot varia în mare măsură în funcţie de
producător. Alegeţi o marcă fiabilă.
ţi acumulatori vechi şi noi sau acumulatori de diferite mărci sau
Page 19
Prezentarea camerei 19
OK
OK
Instalarea unui card SD
Camera se livrează cu memorie internă pentru stocarea imaginilor,
videoclipurilor sau a fişierelor video capturate. De asemenea, aveţi
posibilitatea să adăugaţi un card SD pentru a stoca mai multe fişiere.
Pentru a instala un card SD:
1. Împingeţi butonul în sus şi apoi glisaţi capacul
bateriei/cardului în partea dreaptă, pentru a-l
elibera şi deschide.
2. Introduceţi un card SD în direcţia corectă.
3. Închideţi capacul bateriei/cardului şi apoi
glisaţi-l la stânga pentru a-l fixa.
Română
Pentru a scoate un card SD:
1. Împingeţi butonul în sus şi apoi glisaţi capacul bateriei/cardului în
partea dreaptă, pentru a-l elibera şi deschide.
2. Apăsaţi uşor pe muchia cardului de memorie pentru a-l ejecta.
3. Închideţi capacul bateriei/cardului şi apoi glisaţi-l la stânga pentru a-l
fixa.
Înainte de prima utilizare a unui card SD, formataţi întâi cardul apăsând pe
Formatare> / > Da >.
> >
Page 20
20 Prezentarea camerei
Pornirea/Oprirea alimentării
Română
Înainte de a porni camera, asiguraţi-vă că scoateţi capacul obiectivului. În caz
contrar, obiectivul nu se va extinde, iar camera va bipăi de patru ori.
Există două moduri de a porni camera:
•Apăsaţi pe butonul
Obiectivul zoom se extinde, iar camera porneşte în modul
•Apăsaţi şi menţineţi apăsat .
Camera este pornită în modul
Alimentare.
Redare, iar obiectivul nu este extins.
Deschiderea bliţului
Trebuie să deschideţi manual bliţul înainte de a porni modul bliţ.
Pentru a deschide bliţul:
Apăsaţi pe butonul Bliţ pentru a-l deschide.
Nu deschideţi forţat bliţul.
Înregistrare.
Pentru a închide bliţul:
Împingeţi bliţul în jos pentru a-l închide.
Când bliţul este închis, modul bliţ este setat automat pe bliţ oprit.
Page 21
Setare iniţială 21
OK
OK
OK
OK
Setare iniţială
În momentul în care camera este pornită pentru prima dată, vi se va
solicita să setaţi limba, data şi ora.
Setarea limbii
Selectează limba afişată pe ecran.
Pentru a selecta o limbă:
1. Apăsaţi pe > . (Pasul 1 este
necesar numai după finalizarea setării
iniţiale.)
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a
localiza
sau pe .
3. Apăsaţi pe , , sau pe
pentru a localiza limba dorită.
4. Apăsaţi pe pentru a seta limba.
Language, apoi apăsaţi pe
Setarea data / ora
Când utilizaţi camera pentru prima dată sau după ce acumulatorul a fost
scos din cameră o perioadă lungă de timp, trebuie să setaţi data şi ora.
Data şi ora sunt înregistrate atunci când se înregistrează un clip video sau
o imagine.
Pentru a seta data / ora:
1. Apăsaţi pe > . (Pasul 1
este necesar numai după finalizarea
setării iniţiale.)
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a
localiza
sau pe .
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a
selecta data, ora şi formatul datei.
Apăsaţi pe sau pe pentru a vă
deplasa la o altă coloană.
4. Apăsaţi pe pentru a seta data şi ora.
Data / Ora, apoi apăsaţi pe
Română
Page 22
22 Funcţionarea camerei
Zoom digital
Zoom optic
Funcţionarea camerei
Română
Procedura descrisă în continuare reprezintă o regulă generală pentru
funcţionarea de bază. Este utilă mai ales în cazul în care utilizaţi camera
pentru prima dată.
1. Apăsaţi pe butonul
Asiguraţi-vă că aţi scos capacul obiectivului înainte de a porni camera.
2. Setaţi cadranul cu moduri la sau la alt mod de fotografiere dorit.
Consultai "Selectarea modului Înregistrare" la pagina 28. pentru detalii.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran sau glisaţi levierul Zoom la pentru
instrucţiuni (când sunt disponibile). Apoi apăsaţi pe butoanele
corespunzătoare pentru a accesa şi seta mai multe opţiuni. Aveţi oricând
posibilitatea să anulaţi operaţiunea curentă, apăsând pe
reveni la pasul anterior.
3. Dacă trebuie să folosiţi bliţul pentru înregistrare, deschideţi bliţul.
4. Utilizaţi levierul
5. Apăsaţi pe jumătate pe butonul
automată.
•După setarea focalizării, culoarea cadrului de focalizare se va
modifica din galben (nefocalizat) în verde (focalizat). În cazul în care
culoarea cadrului de focalizare este roşie şi apăsaţi pe butonul
Declanşator, este posibil ca fotografia să iasă neclară.
6. Apăsaţi până la capăt pe butonul
imaginea.
7. Pentru a comuta pe modul Film, apăsaţi pe . Înregistrarea video
porneşte automat.
• În timpul înregistrării, utilizaţi levierul
subiectul. Apăsaţi pe pentru a opri înregistrarea.
8. Pentru a comuta în modul Redare, apăsaţi pe . În modul Redare,
puteţi vizualiza imagini capturate sau fişiere video înregistrate.
•Puteţi apăsa pe sau pe pentru a vizualiza alte imagini/
înregistrări video, puteţi glisa levierul
imagine capturată sau puteţi glisa lateral levierul Zoom pentru a
vizualiza 9 imagini micşorate pe ecran.
Alimentare pentru a porni camera.
pentru a
Zoom pentru a mări/micşora subiectul.
Declanşator pentru a seta focalizarea
Declanşator pentru a captura
Zoom pentru a mări/micşora
Zoom pentru a mări o
Page 23
Funcţionarea camerei 23
• La mărire/micşorare, în bara de zoom va apărea un separator între şi
. Pentru imagini de cea mai bună calitate, se recomandă doar utilizarea
zoom-ului optic păstrând mărirea între şi separator.
•Bliţul este automat dezactivat în modul Film.
• În modul Film, camera înregistrează atât sunet cât şi video. Timpul de
înregistrare este continuu, dar înregistrarea se opreşte în momentul în care
nu mai există spaţiu pe cardul de memorie.
•Puteţi apăsa oricând pe butonul Alimentare pentru a opri camera.
• În modurile Capturare sau Redare, apăsaţi pe
pentru a selecta
informaţiile care doriţi să fie afişate pe ecran.
Română
Page 24
24 Funcţionarea camerei
12354
6
8
10
19
161514
7
9
11
12
13
1718
20
21
22
23
Modul Capturare
Română
ElementDescriereReferinţă pagină
1Mod Scenă28
2Mod Bliţ25
3Mod cronometru automat26
4Stare zoom-5Număr de fotografii rămase--
6Stare baterie45
7Dispozitiv media de stocare-8Vant Cut45
• În modul Capturare, apăsaţi pe pentru a comuta între cele 4 moduri
de afişare (standard, complet, niciunul şi regula treimilor).
• Utilizaţi modul de afişare Regula treimilor pentru a vă îmbunătăţi
compoziţia prin plasarea subiecţilor pe cel puţin una dintre intersecţiile
acestor patru linii imaginare.
• În timp ce butonul obturator este apăsat pe jumătate, culoarea zonei FA se
modifică în verde, iar pe ecran se afişează avertismentul de mişcare a
camerei (apare doar în cazul în care camera detectează o posibilă
mişcare), diafragma, viteza obturatorului şi setarea ISO.
Modul Bliţ
Bliţul furnizează o sursă de lumină suplimentară (utilizat de obicei într-un
mediu cu iluminare redusă). Puteţi captura o imagine utilizând unul dintre
următoarele moduri de bliţ.
PictogramăModDescriere
Bliţ automat Bliţul se declanşează automat, în funcţie de
condiţiile de fotografiere.
Automat
ochi roşii
ForţareBliţul se activează indiferent de condiţiile de
Acest mod reduce fenomenul de ochi roşii
atunci când doriţi să faceţi fotografii cu
aspect natural ale unor persoane sau
animale, în condiţii de luminozitate redusă.
ugaţi subiectul să privească spre obiectivul
aparatului sau apropiaţi camera cât mai mult
posibil. Bliţul se declanşează automat, în
funcţie de condiţiile de fotografiere.
luminozitate. Selectaţi acest mod pentru a
captura imagini cu un contrast puternic
(iluminate din fundal) şi umbre adânci.
Română
Page 26
26 Funcţionarea camerei
PictogramăModDescriere
Română
Sinc lentăActivează bliţul imediat la începerea
expunerii, cu o viteză mai mare a
obturatorului, pentru a se putea atinge un
echilibru între iluminarea ambientală a
subiectului din prim-plan şi scena din fundal,
într-un mediu cu iluminare redusă.
NeforţareBliţul nu se activează. Selectaţi acest mod în
locuri în care fotografierea cu bliţ este
interzisă sau atunci când distanţa până la
subiect este mai mare decât raza efectivă
de acţiune a bliţului.
Pentru a selecta un mod de bliţ:
1. Setaţi cadranul cu moduri la modul de fotografiere dorit. Consultaţi
"Selectarea modului Înregistrare" la pagina 28 pentru detalii.
2. Deschideţi bliţul. Consultaţi "Deschiderea bliţului" la pagina 20 pentru
detalii.
3. Apăsaţi pe în mod repetat, până când modul dorit de bliţ este afişat
pe monitorul LCD.
• Modul bliţ nu este disponibil în modurile Fotografiere continuă, HDR şi
Fotografiere nocturnă mobilă.
• Modul bliţ va rămâne pe “Bliţ oprit” dacă bliţul nu se deschide.
• Când bliţul este închis, modul bliţ este setat automat pe bliţ oprit.
Utilizarea cronometrului automat
Această caracteristică vă permite să configuraţi setările pentru
cronometrul automat.
PictogramăModDescriere
--Oprit (Una)Realizează câte o fotografie pe rând.
10-sec./2-sec.
cronometru
automat
DubluDublează întârzierea şi fotografierea:
Fotografiază automat cu o întârziere de 2
sau 10 secunde. Acest mod este util atunci
când doriţi să faceţi parte din imagine.
Aşteaptă 10 secunde şi apoi face
fotografia.
Aşteaptă alte 2 secunde şi apoi mai face o
fotografie.
Page 27
Funcţionarea camerei 27
Pentru a activa modul de cronometrare automată:
1. Setaţi cadranul cu moduri la modul de fotografiere dorit. Consultaţi
"Selectarea modului Înregistrare" la pagina 28 pentru detalii.
2. Apăsaţi în mod repetat pe , până când modul dorit de cronometrare
automată este afişat pe monitorul LCD.
Mod Focalizare
Această funcţie vă permite definirea tipului de focalizare în momentul
fotografierii sau înregistrării unui videoclip.
Pentru a selecta modul de focalizare:
1. Setaţi cadranul cu moduri la modul de fotografiere dorit. Consultaţi
"Selectarea modului Înregistrare" la pagina 28 pentru detalii.
2. Apăsaţi în mod repetat pe pentru a comuta între Normalşi Macro
(). Mai mult, puteţi utiliza
foarte aproape. Pentru a activa , apăsaţi pe . Apoi glisaţi
levierul de zoom până când indicatorul de zoom se află în zona de
mijloc a barei de zoom.
Dacă doriţi să faceţi o fotografie în prim-plan, setaţi modul de focalizare la
Macro sau le Super macro.
Super macro () dacă subiectul se află
Română
Page 28
28 Funcţionarea camerei
1
2
3
4
5
6
7
8
Selectarea modului Înregistrare
Română
Rotiţi cadranul cu moduri pentru a selecta unul dintre cele opt moduri de
înregistrare:
Nu. PictogramăModDescriere
1ProgramCamera configurează automat setările
adecvate, astfel încât să puteţi captura cu
uşurinţă imagini.
2HDRCamera măreşte automat intervalul
dinamic pentru zona respectivă a imaginii
şi clarifică detaliile din porţiunile
întunecate. Consultaţi "Utilizarea modului
HDR" la pagina 29 pentru detalii.
3Fotogr.
4Portret
5Foto
6Mod
continuă
noapte
nocturnă
din mână
scenă
Vă permite realizarea unei serii de
fotografii cu o singură apăsare a butonului
Declanşator
modului Fotografiere continuă" la pagina
29
pentru detalii.
Vă permite capturarea clară a scenelor şi
portretelor nocturne. Consultaţi "Utilizarea
modului Portret nocturn" la pagina 33
pentru detalii.
Vă permite capturarea imaginilor într-un
mediu slab iluminat, de exemplu seara
sau noaptea. Consultaţi "Utilizarea
modului Foto nocturnă din mână" la
pagina 33 pentru detalii.
Vă permite să selectaţi modul scenă dorit
care este adecvat mediului dvs. de
fotografiere. Consultaţi "Setarea modului
Scenă" la pagina 34 pentru detalii.
. Consultaţi
"Utilizarea
Page 29
Funcţionarea camerei 29
Nu. PictogramăModDescriere
7Scenă
intelig.
8Expunere
Manuală
Camera detectează condiţiile de
fotografiere şi comută automat pe modul
scenă adecvat. Consultaţi "Utilizarea
modului Scenă inteligentă" la pagina 36
pentru detalii.
Vă permite să selectaţi manual valoarea
diafragmei şi viteza obturatorului.
Consultaţi "Setarea modului Scenă" la
pagina 34 pentru detalii.
Utilizarea modului HDR
În acest mod, camera clarifică automat zonele de umbră şi evidenţiază
detaliile unei imagini.
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe jumătate pe butonul
automată.
3. Apăsaţi pe butonul
)
Declanşator pentru a captura o imagine.
Declanşator pentru a seta focalizarea
Română
ÎnainteDupă
Modul Bliţ este setat în mod automat la modul Fără bliţ.
Utilizarea modului Fotografiere continuă
În acest mod, puteţi realiza fotografii consecutive.
PictogramăModDescriere
H
Rafală mare
viteză
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Declanşator
pentru a face mai multe fotografii succesive la
10 cps (numărul maxim de fotografii este 10).
Page 30
30 Funcţionarea camerei
OK
OK
PictogramăModDescriere
Română
120
240
16
Fotogr.
preliminară
Rafală sport
120
Rafală sport
240
Selectare
intelig.
Fotogr.
multiplă 16
Imaginile sunt capturate înainte de apăsarea
completă a butonului
funcţie se activează în momentul apăsării pe
jumătate a butonului Declanşatorşi se
continuă atunci când butonul
este apăsat complet.
Utilizaţi această funcţie pentru a captura 54
de fotografii la o viteză minimă a obturatorului
de 1/120, cu o singură apăsare a butonului
Declanşator.
Utilizaţi această funcţie pentru a captura 54
de fotografii la o viteză minimă a obturatorului
de 1/240, cu o singură apăsare a butonului
Declanşator.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Declanşator
pentru a face mai multe fotografii unei
imagini. În momentul în care butonul
Declanşator este eliberat, DOAR fotografia
cea mai clară este salvată, iar celelalte sunt
şterse automat.
Apăsaţi pe butonul Declanşator pentru a face
16 fotografii la 30 cps, pe care apoi camera le
va combina într-o singură fotografie.
Pentru a selecta un mod continuu:
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Pentru a comuta la un alt mod, apăsaţi
pe .
3. Apăsaţi pe pentru a selecta Fotogr.
continuă.
4. Apăsaţi pe sau pe şi apoi
selectaţi o opţiune dorită.
5. Apăsaţi pe > pentru a
confirma setarea şi a părăsi modul
meniu.
Declanşator. Această
Declanşator
Page 31
Funcţionarea camerei 31
OK
OK
OK
OK
Rafală mare viteză
Capturează maximum 10 fotografii consecutive
butonului
Declanşator.
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe > pentru a selecta Fotogr. continuă.
3. Apăsaţi pe sau pe , apoi selectaţi
4. Apăsaţi pe > pentru a părăsi modul meniu.
5. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
Declanşator pentru a captura fotografii
consecutive. Fotografierea ia sfârşit în momentul eliberării butonului
Declanşator sau dacă a fost făcut numărul maxim de fotografii.
După realizarea unei fotografii, aceasta este afişată direct pe ecran cu
Examinare automată, chiar dacă [Auto-previz.] este dezactivat.
, cu o singură apăsare a
Rafală mare viteză.
Fotogr. preliminară
Capturează fotografii consecutive atunci când butonul Declanşator este
apăsat pe jumătate.
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe > pentru a selecta Fotogr. continuă.
3. Apăsaţi pe sau pe , apoi selectaţi
4. Apăsaţi pe > pentru a părăsi modul meniu.
5. Apăsaţi pe jumătate pe butonul
Declanşator pentru a începe
capturarea fotografiilor consecutive, iar apoi, pentru a continua,
apăsaţi complet pe butonul
Declanşator.
Camera poate captura maximum 5 fotografii în serie (incluzând
maximum 2 fotografii capturate în memoria cache a fotografierii
preliminare).
Fotogr. preliminară.
Română
După realizarea unei fotografii, aceasta este afişată direct pe ecran cu
Examinare automată, chiar dacă [Auto-previz.] este dezactivat.
Rafală sport 120 / Rafală sport 240
Utilizaţi ambele funcţii pentru a captura 54 de fotografii în 1M cu o viteză
minimă a obturatorului de 1/120 (1/240 viteză obturator pentru Rafală
sport 240) per fotografie.
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe > pentru a selecta
Fotogr. continuă.
Page 32
32 Funcţionarea camerei
OK
OK
OK
OK
OK
OK
3. Apăsaţi pe sau pe , apoi selectaţi Rafală sport 120 sau Rafală
Română
sport 240
.
4. Apăsaţi pe > pentru a părăsi modul meniu.
5. Apăsaţi pe butonul
Declanşator pentru a captura fotografii
consecutive. Fotografierea ia sfârşit în momentul în care camera
realizează numărul maxim de fotografii.
Selectare intelig.
Capturează maximum 5 fotografii consecutive
butonului
Declanşator. Camera salvează DOAR cea mai clară fotografie
dintr-o serie.
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe > pentru a selecta Fotogr. continuă.
3. Apăsaţi pe sau pe , apoi selectaţi
4. Apăsaţi pe > pentru a părăsi modul meniu.
5. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
Declanşator pentru a captura fotografii
consecutive. Fotografierea ia sfârşit în momentul eliberării butonului
Declanşator sau dacă a fost făcut numărul maxim de fotografii.
6. Camera salvează doar cea mai clară fotografie, iar pe celelalte le
şterge automat.
După realizarea unei fotografii, aceasta este afişată direct pe ecran cu
Examinare automată, chiar dacă [Auto-previz.] este dezactivat.
, cu o singură apăsare a
Selectare intelig..
Fotogr. multiplă 16
Capturează 16 fotografii la 30 cps şi le combină într-o singură imagine.
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe > şi selectaţi Fotogr. continuă.
3. Apăsaţi pe sau pe , apoi selectaţi Fotogr. multiplă 16.
4. Apăsaţi pe > pentru a părăsi modul meniu.
5. Apăsaţi pe butonul
Imaginile capturate sunt afişate ca o singură fotografie formată din 16
imagini micşorate.
Declanşator pentru a captura 16 fotografii.
Page 33
Funcţionarea camerei 33
OK
OK
ÎnainteDupă
• Dimensiunea imaginii este setată automat la 5M (2560 X 1920).
•După realizarea unei fotografii, aceasta este afişată direct pe ecran cu
Examinare automată, chiar dacă [Auto-previz.] este dezactivat.
Utilizarea modului Portret nocturn
Face fotografii clare noaptea (peisaje sau portrete). Ţineţi camera
nemişcată sau utilizaţi un trepied atunci când utilizaţi acest mod.
1. Configuraţi selectorul de mod la .
Puteţi apăsa pe şi selecta Portret noapte (apăsând pe ) pentru
opţiunea Manual sau Trepied.
2. Apăsaţi pe jumătate pe butonul Declanşator pentru a seta focalizarea
automată.
3. Apăsaţi pe butonul
Declanşator pentru a captura o imagine.
Utilizarea modului Foto nocturnă din mână
Capturează imagini într-un mediu slab iluminat, de exemplu seara sau
noaptea.
1. Configuraţi selectorul de mod la .
Română
Puteţi apăsa pe şi selecta Scenă nocturnă (apăsând pe )
pentru opţiunea Manual sau Trepied.
2. Apăsaţi pe jumătate pe butonul
automată.
3. Apăsaţi pe butonul
Declanşator pentru a seta focalizarea
Declanşator pentru a captura o imagine.
Page 34
34 Funcţionarea camerei
Setarea modului Scenă
Selectaţi unul dintre următoarele moduri de scenă, astfel încât să se
Română
potrivească condiţiilor de fotografiere.
PictogramăModDescriere
PortretRealizează o focalizare mai bună asupra
PeisajCapturează o scenă gros-plan, având zona
Apusul
soarelui
Contralumină Măreşte perioada de expunere (acţionând
CopiiMăreşte sensibilitatea şi evidenţiază tenul
Foc de artificii Măreşte timpul de expunere pentru a
ZăpadăUtilizat într-un mediu cu lumină foarte
SporturiUtilizează o viteză mare a obturatorului
PetrecereCapturează atmosfera unei petreceri, de
Lumină
lumânare
Apă
curgătoare
subiectului (de regulă o persoană),
accentuând tonurile naturale ale pielii.
de focalizare setată pe infinit şi o valoare
mai mică a diafragmei. De asemenea, se
poate captura profunzimea maximă a
câmpului.
Capturează căldura şi atmosfera
(reprezentate de intensitate) unui răsărit sau
a unui apus de soare.
bliţul) atunci când subiectul este iluminat din
spate.
copiilor.
fotografia focurile de artificii. Ţineţi camera
nemişcată sau utilizaţi un trepied atunci
când utilizaţi acest mod.
puternică, precum scenele cu zăpadă
pentru a captura obiecte în mişcare.
regulă la lumina dintr-o locuinţă.
Face ca o fotografie să pară caldă,
capturând astfel atmosfera realizată de
lumina unei lumânări. Bliţul este
întotdeauna dezactivat.
Utilizează o viteză redusă a obturatorului
pentru capturarea mişcării rapide. Ţineţi
camera nemişcată sau utilizaţi un trepied
atunci când utilizaţi acest mod.
.
Page 35
Funcţionarea camerei 35
OK
OK
PictogramăModDescriere
AlimenteCapturează imagini cu alimente,
îmbunătăţind luminozitatea şi redând culori
mai vii.
TextÎmbunătăţeşte claritatea şi contrastul
Capturare
zâmbet
Clipi
Detection
Portret
dragoste
AutoportretCreează un autoportret, cu cel puţin o faţă
imaginilor sau documentelor aflate în primplan.
Face automat o fotografie atunci când
detectează un zâmbet.
Semnalizează clipirile detectate şi vă
permite să salvaţi fişierul imagine.
Creează un autoportret pentru cel puţin
două chipuri apropiate.
într-un spaţiu redus.
Pentru a selecta un mod scenă:
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe > pentru a intra
în meniul de scene.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
modul scenă dorit.
4. Apăsaţi pe pentru a confirma
setarea.
Capturare zâmbet
Capturează o imagine atunci când subiectul zâmbeşte.
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe > pentru a intra în meniul de scene.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Capturare zâmbet.
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
5. Camera urmăreşte figura subiectului (este afişat un cadru alb).
6. Odată ce este detectat un zâmbet, camera fotografiază instantaneu.
7. Camera continuă să detecteze zâmbete şi să realizeze mai multe
fotografii (se repetă Pasul 4).
Română
Urmărire faţă (o singură figură) este întotdeauna activată în modul Capturare
zâmbet.
Page 36
36 Funcţionarea camerei
OK
OK
OK
Clipi Detection
Detectează automat clipitul atunci când capturaţi o imagine.
Română
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe > pentru a intra în meniul de scene.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
5. Apăsaţi pe butonul
fost detectată o clipire, pe ecran se va afişa un mesaj de avertizare.
6. Apăsaţi pe sau pe pentru a salva sau şterge imaginea, apoi
apăsaţi pe pentru confirmare.
Declanşator pentru a captura o imagine. Dacă a
Clipi Detection.
Portret dragoste
Realizează un autoportret pentru cel puţin două figuri.
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe > pentru a intra în meniul de scene.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
5. După detectarea chipurilor, camera se va declanşa automat după două
secunde.
În timpul numărătorii inverse, puteţi apăsa pe butonul obturator pentru a
revoca numărătoarea inversă. Camera va reîncepe să detecteze figurile.
6. Camera continuă să detecteze figurile şi realizează mai multe fotografii
prin repetarea Pasului 5. Funcţia Urmărire figură se va opri automat
dacă nu detectează nicio figură.
Portret dragoste.
Utilizarea modului Scenă inteligentă
Selectează automat cel mai bun mod de fotografiere dintre Portret, Peisaj
Macro,Contralumină, Iluminare fundal, Scenă nocturnă şi Portret noapte.
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe jumătate pe butonul Declanşator pentru a seta focalizarea
automată. Modul de înregistrare selectat este afişat în colţul din stânga
sus al ecranului.
3. Apăsaţi pe butonul
Declanşator pentru a captura o imagine.
Page 37
Funcţionarea camerei 37
OK
OK
4. Camera salvează doar cea mai clară fotografie, iar pe celelalte le
şterge automat.
După realizarea unei fotografii, aceasta este afişată direct pe ecran cu
Examinare automată, chiar dacă [Auto-previz.] este dezactivat.
Utilizarea modului Manual
Puteţi alege valoarea diafragmei şi viteza obturatorului în modul Manual.
Pentru a regla valorile în modul Manual:
1. Configuraţi selectorul de mod la .
2. Apăsaţi pe .
3. Reglaţi setările.
•Apăsaţi pe sau pe pentru a regla valoarea diafragmei.
•Apăsaţi pe sau pe pentru a regla viteza obturatorului.
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Înregistrarea de fişiere video
Puteţi înregistra fişiere video cu această cameră. Setaţi setările pentru
film înainte de a începe să înregistraţi un videoclip. Consultaţi "Utilizarea
meniului Film" la pagina 44 pentru detalii.
Pentru a înregistra videoclipul:
1. Apăsaţi pe pentru a începe
înregistrarea.
2. Utilizaţi levierul
micşora subiectul.
3. Apăsaţi pe pentru a opri
înregistrarea.
Zoom pentru a mări/
Română
• Camera se va opri automat din înregistrat în momentul în care memoria sa
este insuficientă.
• Înregistrarea unui videoclip în modurile Full HD şi HD necesită un card de
memorie SDHC cel puţin de generaţie Class 4.
• Zoom-ul digital este indisponibil pe parcursul înregistrării unui fişier video.
Page 38
38 Funcţionarea camerei
OK
OK
Utilizarea funcţiei PIV
În timpul înregistrării video, puteţi captura o imagine apăsâd pe butonul
Română
Declanşator, în momentul în care pictograma este afişată pe ecran.
Această funcţie se aplică videoclipurilor de 1080p (30 cps), 720p (30 cps)
sau VGA (30 cps).
•Dacă dimensiunea filmului este 1080p (30 cps) sau 720 (30 cps),
fotografiile capturate sunt salvate la o rezoluţie de 2304 x 1296.
•Dacă dimensiunea filmului este VGA (30 cps), fotografiile capturate sunt
salvate la o rezoluţie de 2304 x 1728.
Folosirea Meniului Captură
Apăsaţi pe pentru a accesa mai multe opţiuni de capturare. În
funcţie de setări, pictogramele afişate ale opţiunilor din meniul Capturare
pot varia.
1. Apăsaţi pe > .
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a
selecta un element de meniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra
în submeniu.
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a
selecta setările.
5. Apăsaţi pe > pentru a salva
setarea şi a părăsi modul meniu.
Page 39
Funcţionarea camerei 39
OK
OK
OK
OK
Mărime fotografie
PictogramăDescrierePictogramăDescriere
16 megapixeli (4608 x
3456)
16 megapixeli (4608 x
3456)
3:2 (14 megapixeli;
4608 x 3072)
8 megapixeli (3264 x
2448)
5 megapixeli (2592 x
1944)
3 megapixeli (2048 x
1536)
HD 16:9
(1920 x 1080 în
format HD complet)
VGA (640 x 480)
Pentru a selecta o dimensiune de imagine:
1. Apăsaţi pe > > Mărime fotografie.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta o setare.
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
şi au rate diferite de compresie.
Setarea valorii de expunere (EV)
Valoarea de expunere (EV) luminează sau întunecă întreaga imagine.
Reglaţi EV atunci când între subiect şi fundal luminozitatea nu este
echilibrată sau atunci când subiectul ocupă doar o mică parte a
fotografiei.
Pentru a selecta o valoare de
expunere:
1. Apăsaţi pe > > Egaliz EV.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra
în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a
ajusta setarea.
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Română
Page 40
40 Funcţionarea camerei
OK
OK
Ajustarea albului
Compensează temperaturile de culoare în diferite condiţii de iluminare,
Română
astfel încât albul şi alte culori să fie afişate corect în momentul capturării
imaginilor.
PictogramăModDescriere
Balanţă de
alb auto
Lumină
naturală
ÎnnoratUtilizat pentru amurg sau condiţii umbroase.
BecUtilizat pentru subiecte iluminate artificial
Neon_HReglează lumina fluorescentă. Corectează
Neon_L
Personalizat Utilizat atunci când doriţi să reglaţi manual
Pentru a selecta Ajustarea albului:
1. Apăsaţi pe > > Ajustarea albului.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta o opţiune pentru balansul
de alb. Rezultatul bazat pe balansul de alb selectat în mod curent este
afişat pe ecran. (Atunci când selectaţi modul
să îndreptaţi camera către o foaie albă de hârtie sau ceva asemănător,
iar apoi să apăsaţi pe butonul
detecteze corect culorile.)
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Reglează automat balansul de alb.
Utilizat în condiţii de lumină de zi.
(lumină de neon).
nuanţa de verde a luminii fluorescente. Ideal
pentru fotografii de interior în lumină
fluorescentă, executate fără bliţ.
balansul de alb în anumite condiţii de
iluminare.
Manual, trebuie mai întâi
Declanşator pentru a permite camerei să
ISO
ISO configurează sensibilitatea camerei la lumină. Cu cât valoarea ISO
este mai mare, cu atât imaginea pe care o realizaţi într-un mediu cu
Page 41
Funcţionarea camerei 41
OK
OK
OK
iluminare redusă este mai strălucitoare. Este posibil totuşi să vedeţi mai
mult zgomot în imagine, pe măsură ce creşteţi valoarea ISO.
PictogramăDescriere
Setează automat valoarea ISO.
Echivalentul filmului color ISO 160/200. Utilizat pentru
fotografii în aer liber, la lumina soarelui.
Echivalentul filmului color ISO 400/800/1600/3200/6400.
Se utilizează într-un mediu cu iluminare redusă sau acolo
unde utilizarea bliţului este interzisă.
• ISO 6400/3200 numai pentru rezoluţie de 3M/16:9/VGA
sau inferioară
Pentru a selecta o valoare ISO:
1. Apăsaţi pe > > ISO.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta o valoare ISO.
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Măsurare
PictogramăModDescriere
MultipluDetectează valoarea de expunere pe baza
mai multor puncte din zona subiectului.
MijlocDetectează valoarea de expunere pentru
întregul ecran de fotografiere, dar acordă
importanţă mai mare valorilor din centrul
ecranului.
PunctDetectează valoarea de expunere pe baza
punctului central din zona de fotografiere.
Română
Pentru a selecta o opţiune de dozare:
1. Apăsaţi pe > > Măsurare.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta o opţiune de dozare.
Page 42
42 Funcţionarea camerei
OK
OK
OK
OK
OK
OK
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Română
Zonă FA
Această caracteristică determină zona asupra căreia focalizează camera.
PictogramăModDescriere
Prioritate faţă Detectează automat chipurile şi le
urmăreşte continuu.
ExtinsSelectează automat zona de focalizare în
interiorul ramei.
MijlocZona de focalizare este centrată.
Pentru a seta Zonă FA:
1. Apăsaţi pe > > Zonă FA.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru o opţiune pentru zona de focalizare
automată.
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Lampă FA
Această caracteristică vă permite să adăugaţi lumină suplimentară când
iluminarea este insuficientă în timpul capturării imaginilor.
Pentru a activa Lampă FA:
1. Apăsaţi pe > > Lampă FA.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Autom..
Zoom digital
Zoom-ul digital utilizează un software pentru a mări sau a micşora
imaginea.
Pentru a activa zoom-ul digital:
1. Apăsaţi pe > > Zoom digital.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
Page 43
Funcţionarea camerei 43
OK
OK
OK
OK
OK
OK
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Pornit.
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Data
Imprimă data pe fotografie în momentul realizării unei fotografii.
Pentru a seta imprimarea datei:
1. Apăsaţi pe > >
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Data.
Data, Data/Ora sau Oprit.
Auto-previz.
Această funcţie permite afişarea timp de o secundă a imaginii statice,
după capturarea fotografiei.
Pentru a seta funcţia Auto-previz.:
1. Apăsaţi pe > >
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
În timpul examinării automate, apăsaţi pe butonul obturator până la jumătate
pentru a reveni la modul Capturare.
Auto-previz..
Pornit sau Oprit.
Română
Stabilizator
Reduce estomparea cauzată de vibraţia camerei, îmbunătăţind astfel
calitatea şi claritatea imaginii.
Pentru a seta Stabilizatorul:
1. Apăsaţi pe > > Stabilizator.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Pornit sau Oprit.
Page 44
44 Funcţionarea camerei
OK
OK
OK
OK
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Română
Când încărcarea acumulatorului este scăzută, funcţia Stabilizator este
dezactivată automat.
Utilizarea meniului Film
Apăsaţi pe pentru a accesa opţiunile meniului Film. Setaţi setările
necesare înainte de a începe să înregistraţi un videoclip.
1. Apăsaţi pe > .
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a
selecta un element de meniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra
în submeniu.
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a
selecta setările.
5. Apăsaţi pe > pentru a salva setarea şi a părăsi modul
meniu.
Mod film
PictogramăDescrierePictogramăDescriere
Full HD 1080p
(60 cps)
Full HD 1080p
(30 cps)
HD 720p (60 cps)QVGAp (240 cps)
VGAp (30 cps)
QVGAp (120 cps)
HD 720p (30 cps)----
Pentru a selecta o dimensiune clip video:
1. Apăsaţi pe > > Mod film.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta o setare.
Page 45
Funcţionarea camerei 45
OK
OK
OK
OK
OK
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Opţiunile Full HD şi HD sunt disponibile doar atunci când camera are un card
SDHD Class 4 sau Class 6.
Mod AF
Utilizaţi această funcţie pentru a controla metoda de focalizare automată
pentru înregistrarea videoclipurilor.
Pentru a seta modul FA:
1. Apăsaţi pe > > Mod AF.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
continuă
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
.
AF o dată sau AF
Vant Cut
Utilizaţi această funcţie pentru a reduce zgomotul produs de vânt în
timpul înregistrării video.
Pentru a activa Vant Cut:
1. Apăsaţi pe > > Vant Cut.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
4. Apăsaţi pe pentru a confirma setarea.
Pornit.
Stare acumulator
PictogramăDescriere
Acumulatorul este complet încărcat.
Română
Acumulatorul este încărcat suficient.
Acumulatorul este aproape descărcat.
Acumulatorul este aproape complet descărcat. Trebuie să
înlocuiţi acumulatorul cât mai curând posibil.
Page 46
46 Alte setări
Alte setări
Română
Apăsaţi pe > , apoi selectaţi o opţiune.
PictogramăModDescriere
Sunete[Pornire]Setează un tip de sunet la pornire.
[Declanşator]Activează şi dezactivează sunetul
obturatorului.
[Volum bip]Reglaţi volumul.
eco. a energ.
Data / OraSetează data şi ora.
LanguageSelectaţi o limbă în care să fie afişate meniurile şi alte
Setări TVEmisie TVComută la sistemul de ieşire video
[1 min.]
[3 min.]
[5 min.]
[Oprit]
informaţii.
HDMISetează rezoluţia imaginii pentru
Pentru economisirea energiei, camera
va intra automat în modul de repaus
după o perioadă de inactivitate.
(Apăsaţi pe orice tastă pentru
reactivare.)
ieşirea HDMI. Setările disponibile pot
varia în funcţie de setarea Ieşire TV.
• În cazul în care Ieşire TV este setat pe
NTSC, setările disponibile HDMI sunt:
Autom. / 480p / 720p / 1080i / 1080p.
• În cazul în care Ieşire TV este setat pe
PAL, setările disponibile HDMI sunt:
Autom. / 576p / 720p / 1080i / 1080p.
Ieşirea TV trebuie stabilită la NTSC sau PAL, în funcţie de
regiunea în care vă aflaţi. Pentru detalii referitoare la sistemul
optim, contactaţi autorităţile locale.
Page 47
Alte setări 47
PictogramăModDescriere
Luminozitate
Ecran
[Autom.]
[Luminos]
[Normal]
Imag. Pornire
[Pornit]
[Oprit]
FormatareFormatează memoria internă sau cardul de memorie.
Tipul bateriei
[Alcalină]
[Ni-MH]
[Litiu]
Resetare toate Resetează meniul şi setările pentru funcţiile butoanelor
la setările implicite iniţiale.
ătoarele setări nu se modifică după Resetare toate:
Urm
• Setarea Dată şi oră
• Setare limbă
• Setarea pentru ieşire TV
• Setare manuală balans de alb
Luminozitatea ecranului LCD este
setată automat, în funcţie de mediu.
Luminozitatea ecranului LCD este
mărită.
Luminozitatea ecranului LCD rămâne la
valoarea implicită.
Activează imaginea de pornire a
sistemului, care se afişează când
deschideţi camera.
Dezactivează funcţia pentru imaginea
de pornire.
Selectează dacă bateria utilizată pentru
cameră este alcalină.
Selectează dacă bateria utilizată pentru
cameră este Ni-MH.
Selectează dacă bateria utilizată pentru
cameră este cu litiu.
Română
Page 48
48 Mod Redare
10
9
1
6
7
8
2345
Mod Redare
Română
Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
În cazul în care camera este oprită, puteţi comuta direct pe modul Redare
apăsând şi ţinând apăsat pe .
ElementDescriereReferinţă
1
Indică faptul că acum camera este în modul
2Indică faptul că fişierul este protejat şi nu poate fi
şters.
3Indică ghidul pentru taste. Apăsaţi pe buton pentru
a reda videoclipul înregistrat.
4Indică faptul că acest fişier are un memo vocal sau
că fişierul este audio.
5Număr fişier--
6Stare baterie45
7Dispozitiv media de stocare-8Afişează informaţiile de înregistrare ale fişierului.
Apăsaţi pe pentru a comuta între diferitele
informaţii afişate.
9Indică faptul că fişierul este marcat pentru
imprimare.
10Dimensiune imagine--
Redare
.
pagină
--
54
--
55
--
57
Page 49
Mod Redare 49
OK
Opţiuni de redare şi editare
Atunci când camera este în modul Redare, apăsaţi pe sau pe
pentru a vizualiza următoarele/precedentele fişiere înregistrate. Puteţi de
asemenea selecta oricare dintre opţiunile următoare.
Mărirea unei imagini
Măreşte o imagine, astfel încât să fie posibilă vizualizarea mai multor
detalii.
Pentru a mări o imagine:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o
măriţi.
3. Glisaţi levierul
În modul Zoom, utilizaţi levierul Zoom pentru a ajusta rata de zoom.
4. Apăsaţi pe , , sau pe pentru a trece la zona pe care
doriţi să o vizualizaţi.
Ajustare
Trunchiază o porţiune dintr-un fişier imagine şi o salvează într-un fişier
nou.
Pentru a ajusta o imagine:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o
măriţi.
3. Glisaţi levierul
În modul Zoom, utilizaţi levierul Zoom pentru a ajusta rata de zoom.
4. Apăsaţi pe , , sau pe pentru a localiza zona pe care
doriţi să o ajustaţi.
5. Apăsaţi pe pentru a ajusta imaginea mărită.
6. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
pentru a confirma şi salva fişierul de imagine.
Zoom la pentru a mări o imagine capturată.
Zoom la pentru a mări o imagine capturată.
Da şi apăsaţi pe
Română
Fotografiile deja ajustate nu mai pot fi reajustate.
Page 50
50 Mod Redare
OK
OK
Rotirea unei imagini
Română
Puteţi apăsa pe pentru a orienta dintr-o dată o imagine la 90 de grade
în sensul acelor de ceasornic.
Această funcţie nu modifică de fapt imaginea, doar îi adaugă un semnalizator
pe eticheta pe orientare din datele EXIF şi o salvează după fiecare rotaţie.
Vizualizarea mai multor fişiere în acelaşi timp
Afişează pe ecran maximum 9 fişiere simultan.
Pentru a vizualiza mai multe fişiere:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Glisaţi levierul
(afişate sub formă de imagini micşorate). Apăsaţi pe , pe , pe
sau pe pentru a selecta un fişier şi apoi apăsaţi pe pentru a-
l vizualiza la dimensiunea normală a sa.
Dacă sunt mai mult de 9 imagini micşorate, pe ecran apare o bară de
defilare.
Zoom la . Se afişează pe ecran maximum 9 fişiere
Redarea videoclipurilor
Vizualizaţi videoclipurile înregistrate în modul Redare.
Pentru a vizualiza un videoclip:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta la modul
Redare.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a
selecta clipul video pe care doriţi să îl
vizualizaţi.
3. Apăsaţi pe pentru a începe redarea
unui clip video.
•Apăsaţi pe pentru a opri
videoclipul sau apăsaţi pe pentru
a-i pune pauză. Apăsaţi din nou pe
pentru a relua redarea.
Page 51
Mod Redare 51
• În timpul redării clipului video, apăsaţi pe pentru a derula rapid înainte
sau apăsaţi pe pentru a derula rapid înapoi.
• Atunci când întrerupeţi redarea video, puteţi vizualiza videoclipul cadru cu
cadru. Apăsaţi pe pentru a derulara rapid înainte cu un cadru sau
apăsaţi pe pentru a derula rapid înapoi cu un cadru. Apăsaţi şi ţineţi
apăsat butonul pentru a derula rapid şi continuu înainte cadru cu cadru
sau apăsaţi pe pentru a derula rapid şi continuu înapoi cadru cu cadru.
Utilizarea funcţiei Editare film
Când un videoclip este pe Pauză, apăsaţi
pe pentru a intra în modul Editare film.
În partea stângă a ecranului se afişează un
panou de editare.
Pentru a edita filmul, procedaţi în modul următor:
1. Apăsaţi pe sau pe pentru a face o selecţie:
• pentru a seta momentul de începere al filmulului.
• pentru a seta momentul de sfârşit al filmulului.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a seta intervalul de timp din film.
Lungimea filmului trebuie să fie de minimum 2 secunde.
Română
Moment de începere Moment de sfârşit
Page 52
52 Mod Redare
OK
OK
OK
OK
OK
3. Pentru examina videoclipul, apăsaţi pe sau pe pentru a
Română
selecta şi apăsaţi pe .
4. Pentru a salva videoclipul editat, apăsaţi pe sau pe pentru a
selecta şi apăsaţi pe . Selectaţi
pentru a salva fişierul.
5. Pentru a ieşi din modul Editare Film, apăsaţi pe sau pe pentru
a selecta şi apăsaţi pe . Se revine la ecranul cu videoclipul
întrerupt în Pauză.
Videoclipul editat va fi salvat ca fişier separat şi nu mai poate fi reeditat.
Salvare şi apăsaţi pe
Reglarea volumului în timpul redării
Măriţi sau reduceţi volumul videoclipurilor, al clipurilor audio sau al
adnotărilor vocale.
Pentru a regla volumul în timpul redării:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta videoclipul, clipul audio sau
adnotarea vocală pe care doriţi să îl/o redaţi.
3. Porniţi redarea fişierului şi reglaţi volumul.
• Pentru a mări volumul, gisaţi levierul
• Pentru a micşora volumul, glisaţi levierul Zoom la .
Volumul poate fi setat doar în timpul redării, dar nu în timpul derulării rapide
înainte, al derulării înapoi sau al pauzei.
Zoom la .
Ştergerea fişierelor
Şterge fişierele selectate sau toate fişierele.
Pentru a şterge un singur fişier:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul
Redare.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a
selecta fişierul pe care doriţi să-l ştergeţi.
3. Apăsaţi pe .
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a
selecta
Una şi apăsaţi pe .
Page 53
Mod Redare 53
OK
OK
OK
OK
OK
5. Pe ecran se afişează un mesaj de confirmare. Apăsaţi pe sau pe
pentru a selecta
Da şi apăsaţi pe pentru a confirma ştergerea
fişierului.
6. Repetaţi paşii 2~5 pentru a şterge şi alte fişiere.
În modul Captură, apăsaţi pepentru a şterge ultimul fişier înregistrat.
Pentru a şterge mai multe fişiere:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe .
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Multiplu şi apăsaţi pe .
Imaginile sunt afişate pentru vizualizare ca imagini micşorate.
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta fişierele pe care doriţi să le
ştergeţi şi apăsaţi pe sau pe pentru a marca fişierul de şters.
Peste fişierele marcate apare o pictogramă .
5. Apăsaţi pe . Pe ecran se afişează un mesaj de confirmare. Apăsaţi
pe sau pe pentru a selecta
Da şi apăsaţi pe pentru a
confirma ştergerea.
Pentru a şterge toate fişierele:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe .
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
4. Pe ecran se afişează un mesaj de confirmare. Apăsaţi pe sau pe
pentru a selecta
Da pentru a confirma ştergerea.
Toate şi apăsaţi pe .
Română
Succesiune
Setează intervalul de timp pentru prezentarea unei serii de imagini sau
fişiere video capturate (numai primul cadru).
Pentru a reda o expunere de diapozitive:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe > > Succesiune.
Page 54
54 Mod Redare
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
4. Modificaţi setările expunerii de diapozitive.
Română
•Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Interval şi apăsaţi pe
sau pe pentru a seta intervalul de tranziţie la 1/3/5/10 secunde.
•Apăsaţi pe pe pentru a selecta Repetare şi apăsaţi pe
sau pe pentru a selecta dacă doriţi repetarea expunerii de
diapozitive.
5. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Startşi apăsaţi pe
pentru a reda expunerea de diapozitive.
Dacă doriţi să puteţi face pauză în orice moment, apăsaţi pe . Apăsaţi din
nou pe pentru a relua redarea. Pentru a opri expunerea de diapozitive,
apăsaţi pe .
Protejarea fişierelor
Împiedică ştergerea accidentală a fişierelor selectate.
Pentru a proteja un singur fişier:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta fişierul pe care doriţi să-l
protejaţi.
3. Apăsaţi pe > >
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra
în submeniu.
5. Apăsaţi pe sau pe pentru a
selecta
Una şi apăsaţi pe .
6. Pe ecran se afişează un mesaj de
confirmare. Apăsaţi pe sau pe
pentru a selecta
Protejare şi apăsaţi pe pentru a confirma protecţia
fişierului.
Protecţia.
• Peste fişierul marcat se afişează o pictogramă .
• Pentru a debloca un fişier protejat, selectaţi Deblocare.
Page 55
Mod Redare 55
OK
OK
OK
OK
OK
7. Repetaţi paşii 2~6 pentru a proteja şi alte fişiere.
Pentru a proteja mai multe fişiere:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe > > Protecţia.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Multiplu şi apăsaţi pe .
Imaginile sunt afişate pentru vizualizare ca imagini micşorate.
5. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta fişierele pe care doriţi să le
protejaţi şi apăsaţi pe sau pe pentru a marca fişierul de
protejat. Peste fişierele marcate apare o pictogramă .
În cazul în care pictograma nu apare peste imaginile micşorate,
înseamnă că fişierele nu sunt protejate.
6. Apăsaţi pe pentru a bloca fişierele selectate.
Pentru a proteja toate fişierele:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe > > Protecţia.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
pe .
5. Pe ecran se afişează un mesaj de confirmare. Apăsaţi pe sau pe
pentru a selecta
Da pentru a confirma protecţia fişierelor.
Protejare toate şi apăsaţi
Română
Puteţi elimina protecţia oricând urmând procedura afişată mai sus. Notă: la
Pasul 4 selctaţi Deblocare toate pentru a debloca toate fişierele.
Notă vocală
Inserează un memo vocal unui fişier de imagine.
Pentru a înregistra o adnotare vocală:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
Page 56
56 Mod Redare
OK
OK
OK
OK
OK
OK
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta imaginea căreia doriţi să-i
adăugaţi o adnotare vocală.
Română
3. Apăsaţi pe > >
Notă vocală.
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
5. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Start şi apăsaţi pe
pentru a începe înregistrarea vocală.
În timpul înregistrării audio, selectaţi
Stop şi apăsaţi pe pentru a
opri înregistrarea.
• Durata maximă a înregistrării audio este de 30 de secunde.
•Fişierul ataşat memo-ului vocal are o pictogramă .
Pentru a reda o adnotare vocală:
1. Apăsaţi pe pentru a reda adnotarea vocală.
2. Apăsaţi pe pentru a întrerupe redarea. Apăsaţi din nou pe
pentru a relua redarea.
3. Apăsaţi pe pentru a opri redarea.
Redimensionare
Modifică fişierul imagine la o dimensiune mai mică şi suprascrie fişierul
imagine sau îl salvează ca fişier nou.
Pentru a redimensiona o imagine:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o
redimensionaţi.
3. Apăsaţi pe > >
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
5. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta dimensiunea ţintă a
imaginii pe care doriţi să o micşoraţi şi apăsaţi pe .
Modificare dimensiune.
Page 57
Mod Redare 57
OK
OK
OK
6. Pe ecran se afişează un mesaj de confirmare. Apăsaţi pe sau pe
pentru a selecta
Da pentru a confirma modificarea şi a salva
fişierul de imagine.
• Această funcţie este aplicabilă doar fotografiilor cu un raport aspect de 4:3.
• Imaginea redimensionată este salvată ca fişier nou.
• Fiecare fotografie poate fi redimensionată o singură dată.
DPOF (Format de comand imprimare digital)
Setarea Format digital al ordinii de imprimare (DPOF) vă permite să
selectaţi imagini de pe cardul de memorie pentru imprimare şi să
specificaţi în avans numărul de copii de imprimat utilizând camera. Acest
fapt este extrem de convenabil pentru trimiterea imaginilor către un
serviciu de developare a fotografiilor sau pentru imprimarea la o
imprimantă compatibilă cu funcţia de imprimare directă.
Pentru a configura setarea DPOF:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe > >
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
apăsaţi pe pentru a seta setările DPOF pentru imaginea selectată.
Imaginile sunt afişate pentru vizualizare ca imagini micşorate.
5. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta fişierele pe care doriţi să le
marcaţi pentru imprimare şi apăsaţi pe sau pe pentru a
specifica numărul de copii.
Pentru a vizualiza fişierul selectat ca imagine pe ecran complet, glisaţi
levierul Zoom la . Pentru a comuta înapoi la afişarea ca imagini
micşorate, glisaţi levierul Zoom la .
DPOF.
Selectare imagini şi
Română
6. Apăsaţi pe pentru a defini setarea DPOF.
•Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
sau pe pentru a selecta dacă doriţi imprimarea datei/orei
înregistrării.
Data şi apăsaţi pe
Page 58
58 Mod Redare
OK
OK
OK
OK
OK
OK
•Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Info şi apăsaţi pe sau
Română
pe pentru a selecta dacă doriţi să imprimaţi datele referitoare la
înregistrare (valoarea diafragmei şi viteza obturatorului).
7. După efectuarea tuturor setărilor, apăsaţi pe sau pe pentru a
selecta
Realizat şi apăsaţi pe .
Pentru a reseta DPOF:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe > >
DPOF.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Resetare şi apăsaţi pe
pentru a goli toate setările DPOF.
Copiere
Copiază fişiere între memoria internă şi cardul de memorie.
Această funcţie este disponibilă doar dacă în cameră este introdus un card
de memorie neblocat.
Pentru a copia fişierele selectate:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe > > Copiere.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
4. Alegeţi metoda de copiere şi apăsaţi pe sau pe pentru a
continua.
•
Cop. pe card: copiază toate fişierele stocate în cameră pe cardul de
memorie.
Copiere pe cameră: copiază toate fişierele stocate pe cardul de
•
memorie în memoria internă a camerei.
5. Apăsaţi pe sau pe pentru
pentru a selecta fişierele pe care doriţi să le copiaţi.
Imaginile sunt afişate pentru vizualizare ca imagini micşorate.
Selectare imagini şi apăsaţi pe
Page 59
Mod Redare 59
OKOKOK
OK
OK
OK
OK
6. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta fişierele şi apăsaţi pe sau
pe pentru a marca pentru copiere şi apăsaţi pe .
Pentru a vizualiza fişierul selectat ca imagine pe ecran complet, glisaţi
levierul Zoom la . Pentru a comuta înapoi la afişarea ca imagini
micşorate, glisaţi levierul Zoom la .
7. Pe ecran se afişează un mesaj de confirmare. Apăsaţi pe sau pe
pentru a selecta
Da şi apăsaţi pe pentru a începe copierea
fişierului.
Pentru a copia toate fişierele:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe > >
Copiere.
3. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
4. Alegeţi metoda de copiere şi apăsaţi pe sau pe pentru a
continua.
5. Apăsaţi pe sau pe pentru
Toate imaginile şi apăsaţi pe .
6. Pe ecran se afişează un mesaj de confirmare. Apăsaţi pe sau pe
pentru a selecta Da şi apăsaţi pe pentru a începe copierea
tuturor fişierelor.
Lipire film
Combină două videoclipuri care au aceleaşi specificaţii (dimensiune film
şi frecvenţă cadre) într-un singur fişier video.
Pentru a combina două videoclipuri:
1. Apăsaţi pe pentru a comuta în modul Redare.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta videoclipul original (primul).
3. Apăsaţi pe > >
4. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în submeniu.
Videoclipurile cu aceleaşi specificaţii ca şi videoclipul original sunt
afişate ca imagini micşorate.
Lipire film.
Română
Page 60
60 Mod Redare
OK
OK
5. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta cel de-al doilea videoclip şi
Română
apăsaţi pe sau pe pentru a-l marca.
Pentru a vizualiza fişierul selectat ca imagine pe ecran complet, glisaţi
levierul Zoom la . Pentru a comuta înapoi la afişarea ca imagini
micşorate, glisaţi levierul Zoom la .
6. Apăsaţi pe , iar pe ecran se va afişa un mesaj de confirmare.
7. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Da şi apăsaţi pe
pentru a alipi cel de-al doilea videoclip la sfârşitul videoclipului original
(primul).
• Lungimea totală a videoclipurilor combinate nu poate să depăşească 30 de
minute.
•După combinarea videoclipurilor, cel de-al doilea videoclip va fi şters.
Page 61
Realizarea conexiunilor 61
OK
Realizarea conexiunilor
Software inclus
Camera oferă următoarele programe pe CD.
ArcSoft
MediaImpression™
Pentru a instala aceste programe, consultaţi informaţiile furnizate pe CD.
Conectarea camerei la un computer
Aveţi posibilitatea să conectaţi camera la un PC sau notebook pentru a
transfera, a vizualiza, a imprima sau a edita fişiere.
Pentru a conecta camera la un computer:
1. Deschideţi capacul portului USB/AV.
2. Conectaţi capătul conectorului mai mic al
cablului USB la camera dvs.
3. Porniţi camera.
4. Conectaţi celălalt capăt al cablului USB la
un port USB disponibil pe computer.
5. Apăsaţi pe sau pe pentru a
selecta
6. Aşteptaţi conectarea. Pe ecran se
afişează un mesaj “Mod PC” în momentul
stabilirii conexiunii.
7. Se va afişa pictograma
pe această pictogramă pentru a accesa fişierele de pe cameră.
Computer şi apăsaţi pe .
Gestionaţi uşor, creativ şi productiv fişierele dvs.
multimedia. Creaţi-vă propriile filme sau expuneri
de diapozitive cu fotografii şi partajaţi-vă uşor
fotografiile, fişierele video şi muzicale prin ataşări email simple sau pe site-uri web populare pentru
imprimarea fotografiilor sau partajarea
videoclipurilor.
Disc amovibil în Computerul meu. Faceţi clic
Română
Atunci când conectaţi camera la un computer, utilizaţi accesoriul original al
cablului USB, pentru a evita posibilele conflicte de sistem şi defectarea
camerei.
Page 62
62 Realizarea conexiunilor
Conectarea camerei la un televizor
Română
Puteţi reda fişierele din cameră la un televizor, utilizând un cablu HDMI
sau un cablu AV.
• Înainte de a conecta camera la un televizor, setaţi Ieşirea televizorului în
conformitate cu formatul ieşirii video a televizorului. Consultaţi "Setări TV"
la pagina 46 pentru detalii.
• Pentru detalii referitoare la modificarea sursei de intrare pentru TV,
consultaţi manualul de utilizare a televizorului.
• Este posibil ca unele televizoare să nu recunoască formatul video (1080p,
30cps). Consultaţi manualul de utilizare furnizat odată cu televizorul pentru
mai multe informaţii.
Pentru a conecta camera la un televizor utilizând un cablu HDMI:
1. Porniţi camera.
2. Setaţi ieşirea TV astfel încât să corespundă
formatului de ieşire video a televizorului.
3. Conectaţi cablul HDMI la portul HDMI al
camerei.
4. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la
portul de ieşire HDMI al televizorului.
5. Monitorul LCD se înnegreşte şi toate
imaginile şi videoclipurile sunt afişate la
televizor.
Înainte de a conecta cablul HDMI la un televizor, mai întâi porniţi camera.
Televizorul nu va funcţiona correct dacă porniţi camera înainte de a conecta
cablul HDMI.
Pentru a conecta camera la un televizor utilizând un cablu AV:
1. Deschideţi capacul portului USB/AV.
2. Conectaţi televizorul şi camera.
• Conectaţi capătul mai mic al unui cablu AV la cameră.
• Conectaţi conectorul video de culoare galbenă şi conectorul audio de
culoare albă ale cablului AV la o mufă de intrare video şi la o mufă de
intrare audio (canal stânga) a televizorului.
Page 63
Realizarea conexiunilor 63
OK
3. Porniţi televizorul şi apoi comutaţi sursa de intrare a televizorului la
“AV”.
4. Porniţi camera.
5. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a opera camera de pe ecranul
televizorului.
Imprimarea imaginilor
În afară de imprimarea imaginilor utilizând conectarea camerei la o
imprimantă prin intermediul unui computer sau ducând cardul de memorie
(dacă este disponibil) la un centru de procesare foto, aveţi posibilitatea să
imprimaţi imagini cu PictBridge.
Imprimarea cu PictBridge
Puteţi imprima direct imagini, conectând camera la o imprimantă
compatibilă cu PictBridge, fără să utilizaţi computerul.
Pentru a imprima imagini pe o imprimantă compatibilă cu
PictBridge:
1. Deschideţi capacul portului USB/AV.
2. Conectaţi capătul conectorului mai mic al
cablului USB la camera dvs.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului USB la un
port USB disponibil pe imprimantă.
4. Porniţi imprimanta. Aşteptaţi până când imprimanta finalizează
procesul de pornire şi este pregătită de imprimare.
5. Porniţi camera.
6. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
.
7. Aşteptaţi conectarea.
8. Din meniul Mod imprimare, selectaţi una
dintre următoarele opţiuni:
• Printare selecţie: selectaţi pentru a
configura setările de imprimare pentru
imaginea selectată.
Tipărire Toate: Selectaţi pentru a
•
imprima toate imaginile odată.
Imprimantă şi apăsaţi pe
Română
Page 64
64 Realizarea conexiunilor
OK
OK
OK
• Imprimare DPOF: Selectaţi pentru a imprima doar imaginile cu
Română
etichetă DPOF. Consultaţi "DPOF (Format de comand imprimare
digital)" la pagina 57 pentru detalii.
Pentru a seta setările de imprimare pentru fişierele selectate:
1. Din meniul Mod imprimare, apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Printare selecţie şi apăsaţi pe pentru a selecta fişierele pe care
doriţi să le imprimaţi.
Imaginile sunt afişate pentru vizualizare ca imagini micşorate.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta fişierele pe care doriţi să le
marcaţi pentru imprimare şi apăsaţi pe sau pe pentru a
specifica numărul de copii.
• Pentru a vizualiza imaginea selectată ca imagine pe ecran complet, glisaţi
levierul Zoom la . Pentru a comuta înapoi la afişarea ca imagini
micşorate, glisaţi levierul Zoom la .
•Numărul maxim de copii este 99.
3. Apăsaţi pe pentru a intra în setările imprimantei.
•Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Dim. Hârtiei şi apăsaţi pe
sau pe pentru a selecta dimensiunea dorită a hârtiei.
•Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Calitate şi apăsaţi pe
sau pe pentru a selecta calitatea dorită a imprimării.
•Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Dată captare şi apăsaţi
pe sau pe pentru a selecta dacă doriţi imprimarea datei/orei
înregistrării.
•Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Info captare şi apăsaţi pe
sau pe pentru a selecta dacă doriţi să imprimaţi datele
referitoare la înregistrare (valoarea diafragmei şi viteza obturatorului).
4. După efectuarea tuturor setărilor, apăsaţi pe sau pe pentru a
selecta
Imprimare şi apăsaţi pe pentru a începe imprimarea.
Pentru a seta setările de imprimare pentru toate fişierele:
Page 65
Realizarea conexiunilor 65
OK
OK
OK
OK
OK
1. Din meniul Mod imprimare, apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Tipărire Toateşi apăsaţi pe pentru a selecta fişierele pe care doriţi
să le imprimaţi.
Imaginile sunt afişate pentru vizualizare ca imagini micşorate. Toate
imaginile sunt marcate pentru imprimare şi numărul copiilor de
imprimat este setat automat la 1.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a vizualiza fişierele şi apăsaţi pe
sau pe pentru a ajusta numărul de copii.
• Pentru a vizualiza imaginea selectată ca imagine pe ecran complet, glisaţi
levierul Zoom la . Pentru a comuta înapoi la afişarea ca imagini
micşorate, glisaţi levierul Zoom la .
•Numărul maxim de copii este 99.
3. Apăsaţi pe pentru a intra în setările imprimantei şi configuraţi
setările necesare.
4. După efectuarea tuturor setărilor, apăsaţi pe sau pe pentru a
selecta
Imprimare şi apăsaţi pe pentru a începe imprimarea.
Pentru a imprima toate fişierele cu etichetă DPOF:
1. Din meniul Mod imprimare, apăsaţi pe sau pe pentru a selecta
Imprimare DPOF.
2. Apăsaţi pe pentru a intra în setările imprimantei şi configuraţi
setările necesare.
3. După efectuarea tuturor setărilor, apăsaţi pe sau pe pentru a
selecta
Imprimare şi apăsaţi pe pentru a începe imprimarea.
Română
• Procedura de mai sus poate varia în funcţie de tipul de imprimantă utilizată.
•Dacă vă conectaţi camera la imprimantă în timp ce aceasta se află în
procesul de pornire, camera va fi oprită automat.
• Nerespectarea procedurii de mai sus va avea ca rezultat afişarea unui
mesaj de eroare pe cameră. Vă rugăm să deconectaţi camera, iar aceasta
se va opri automat.
Page 66
66 Informaţii despre depanare şi service
Informaţii despre depanare şi
Română
service
În cazul în care camera dvs. nu funcţionează normal, consultaţi lista de
probleme frecvent întâlnite şi soluţii corespunzătoare de mai jos. În cazul
în care problema persistă, contactaţi cel mai apropiat centru de service
sau de asistenţă tehnică.
ProblemăCauzăSoluţie
Camera nu
porneşte.
Acumulatorul
se descarcă
rapid.
Bateriile sau
camera sunt
calde.
Ecranul LCD
este negru.
Nicio imagine
nu este afişată
pe ecran, iar
camera a bipăit
de patru ori.
Nu pot regla
modul bliţ.
Nu a fost introdus niciun
acumulator sau
acumulatorii nu au fost
introduşi corect.
Bateriile sunt descărcate. Înlocuiţi acumulatorul.
Temperatura exterioară
este prea mică.
Multe dintre fotografii
sunt executate în locuri
întunecate, necesitând
utilizarea bliţului.
Camera sau bliţul au fost
utilizate neîntrerupt o
perioadă mai
îndelungată.
Capacul obiectivului este
închis.
Capacul obiectivului este
închis.
Bliţul este închis.Deschideţi bliţul.
Introduceţi bateriile corect.
--
--
--
Scoateţi capacul obiectivului.
Scoateţi capacul obiectivului.
Page 67
Informaţii despre depanare şi service 67
ProblemăCauzăSoluţie
Bliţul nu se
activează.
Imaginea este
întunecată,
chiar dacă
bliţul s-a
declanşat.
Imaginea este
prea
luminoasă sau
prea
întunecată.
Nu reuşesc să
formatez un
card de
memorie.
Nu pot s
ă
descarc
imagini de pe
cameră pe
computer.
Bliţul camerei este oprit.Setaţi bliţul la Bliţ automat.
Sursa de lumină este
--
suficientă.
Distanţa până la subiect
este mai mare decât raza
Apropiaţi-vă de subiect şi
faceţi fotografia.
efectivă de acţiune a
bliţului.
Expunerea este prea
mare sau nepotrivită.
Cardul de memorie este
Resetaţi compensarea de
expunere.
Eliminaţi protecţia la scriere.
protejat la suprascriere.
Sfârşitul duratei de viaţă
a cardului de memorie.
Spaţiul liber de pe hard
disk-ul computerului dvs.
este insuficient.
Introduceţi un card de
memorie nou.
Verificaţi dacă hard disk-ul
are suficient spaţiu liber
pentru a rula sistemul de
operare Windows şi dacă
unitatea pentru încărcarea
fişierelor imagine are spaţiu
liber cel puţin egal cu
mărimea cardului de
memorie din cameră.
Camera nu este
Înlocuiţi acumulatorul.
alimentată cu energie.
Română
Page 68
68 Informaţii despre depanare şi service
ProblemăCauzăSoluţie
Română
Camera nu
face fotografii
chiar dacă se
apasă pe
butonul
Declanşator.
Nu reuşesc
imprimarea
imaginilor cu
imprimante
compatibile
PictBridge.
Bateriile se descarcă.Înlocuiţi acumulatorul.
Camera nu este în modul
Capturare.
Butonul
fost apăsat până la capăt.
Memoria internă sau
cardul de memorie nu
mai are spaţiu liber.
Bliţul se reîncarcă.Aşteptaţi până când
Camera nu recunoaşte
cardul de memorie.
Camera este conectată la
imprimantă în timp ce
alimentarea camerei este
oprită.
Declanşator nu a
Comutaţi la modul
Capturare.
Apăsaţi până la capăt pe
butonul
Încărcaţi un card nou sau
ştergeţi fişiere nedorite.
pictograma modului Bliţ,
indicată pe ecran, nu mai
clipeşte.
Formataţi cardul de memorie
înainte de prima utilizare sau
înainte de utilizarea cu o altă
cameră.
Conectaţi camera la
imprimantă, porniţi camera şi
apoi selectaţi
Declanşator.
Imprimantă.
Asistenţă tehnică
Pentru asistenţă tehnică, actualizări gratuite ale driverelor, informaţii
despre produse şi comunicate de presă, vizitaţi site-ul Web:
Interval focalizareNormal: W = 50 cm ~ infinit; T = 500 cm ~ infinit
LCDLCD de 3,0” la 460.000 de pixeli
Rezoluţie imagine 16M / 3:2 / 8M / 5M / 3M / 16:9 / VGA
Mod filmFHD 1080p (1920 x 1080) 60fps / HD 720p (1280 x 720)
Viteză obturatorAutom.: 1/2000 ~ 1 sec
Ajustarea albuluiBalanţă de alb auto / Lumină naturală / Înnorat / Bec /
Expunere-2,0 ~ +2,0 EV (0,3EV/pas)
ISOAutom. / 160 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 (3M sau