BenQ GH600 User Manual [pt]

GH600 Câmera Digital Manual do Usuário
Copyright
Copyright 2011 por Corporação BenQ. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de restauração ou traduzida para qualquer linguagem ou linguagem de computador, de qualquer forma ou por qualquer meio, eletrônico, mecânico, magnético, ótico, químico, manual ou outro, sem a permissão prévia por escrito da BenQ Corporation. Todos ou outros logotipos, produtos ou nomes de empresas mencionados neste manual podem ser marcas registradas ou direitos autorais de suas respectivas empresas, e são usados apenas para propósitos informativos.
Aviso Legal
A Corporação BenQ não faz representações ou garantias, nem expressas e nem implícitas, com respeito ao conteúdo deste e especificamente renuncia quaisquer garantias, comercialidade ou adequação para qualquer propósito em particular. Ademais, a BenQ Corporation reserva-se o direito de revisar esta publicação e fazer alterações de tempos em tempos ao conteúdo desta sem qualquer obrigação desta empresa em notificar qualquer pessoa de tal revisão ou alteração. Este manual do usuário tem como objetivo fornecer as informações mais atualizadas e precisas aos clientes, e, portanto, todos o conteúdo pode ser modificado de tempos em tempos sem aviso prévio. Visite http://www.benq.com para a versão mais atual deste manual.
ecoFATOS BenQ
A BenQ se dedicada ao projeto e desenvolvimento de produtos mais verdes como parte de sua aspiração em realizar o ideal da visão empresarial "Trazer Qualidade e Prazer à Vida" com objetivo final de alcançar uma sociedade de baixo carbono. Além de atender as exigências regulamentares e padrões internacionais relativos à gestão ambiental, a BenQ não poupou esforços em forçar as nossas novas iniciativas para incorporar o projeto do ciclo de vida nos aspectos de seleção de materiais, fabricação, embalagem, transporte, uso e descarte dos produtos. O rótulo BenQ ecoFATOS lista os principais destaques ecológicos de prjeto de cada produto, na esperança de garantir que os consumidores façam escolhas verdes na compra. Veja o Website da BenQ CSR em http://csr.BenQ.com/ para mais detalhes sobre o compromisso ambiental da BenQ e suas realizações.
Arsenic-free optical glass BFR/PVC-free casing plastics Eco-friendly ink printing in packaging box
㗇䠞ℰ⭍䎢䑪 ⠸㖀⣽⣚㗇㺛⋽昢䆪∩%)5󰶖 偁㰖Ṁ䃖39& 䎖ῄ❲㲠⢏⍗∞⋬墬䚹
䄈䠞ℰ⭟䎢䑪 ⠸冇⣽㮣䄈㺛⋽昢䆪≸%)5凮 偁㰖Ṁ䃖39& 䒗ῄ❲㲠⢏⍗∞⋬壄䚹
Diretiva WEEE
Disposição de Lixo Eletrônico e Equipamento Eletrônico e/ou Bateria pelos usuários em domicílios privativos na União Europeia.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que ele não pode ser eliminado como lixo doméstico. Você deve descartar seu lixo de
WEEE
Bateria
Informações de reciclagem: Ver http://www.benq.com/support/recycle para detalhes.
equipamento e/ou bateria manejando-o com o esquema de devolução aplicável para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico e/ou bateria. Para mais informações sobre reciclágem deste equipamento e/ou bateria, favor contate a agência de sua cidade, a loja onde você adquiriu o equipamento ou o serviço de descarte de lixo doméstico. A reciclagem de materiais ajudará a preservar os recursos naturais e garantir que este seja reciclado de uma maneira que proteja a saúde e ambiente humanos.
Aviso Regulador CE
Este equipamento por meio deste é confirmado como em conformidaed com os equerimentos fixados na Diretiva do Conselho na Aproximação das Leis dos Estados Membros relacionado a, Diretivas de Compatibilidade Eletromagnética (2004/108/ EC) e Diretiva de Baixa Voltagem (2006/95/EC); a Diretiva de Restrição do Uso de Certas Substâncias Perigosas em Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (2002/95/EC), Diretiva Turca EEE; e Regulamento da Comissão (EC) Nº. 1275/2008 implementando a Diretiva 2005/32/EC do Parlamento Europeu e do Conselho no que se refere aos requerimentos ecológicos de projeto para consumo de energia elétrica em modo9 de espera e desligado de eletrodomésticos elétricos e eletrônicos e equipamentos de escritório, e a Diretiva 2009/125/EC do parlamento Europeu e do conselho estabelecendo uma estrutura para a definição dos requerimentos ecológicos de projeto para produtos relacionados à energia.
Declaração FCC
Este equipamento foi testado e verificado como cumprindo com os limites para um dispositivo digital de Classe B, com relação à Parte 15 das Regras FCC. Estes limites são designados a fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de freqüência de rádio e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial a comunicações de rádio. Contudo, não existem garantias que interferência não ocorrerá em uma instalação particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada ligo ligamento e desligamento do equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência a partir de uma ou mais das seguintes medidas:
• Re-orientar ou re-locar a antena de recebimento.
• Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento em uma saída em um circuito diferente do qual o receptor está conectado.
• Consultar o vendedor ou um técnico especializado em rádio/TV para ajuda.
Este dispositivo compre com a Parte 15 das Regras FCC. A operação é sujeita as duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
Cuidado FCC: Quaisquer alterações ou modificações aprovada por parte responsável pelo cumprimento deve evitar a autoridade do usuário para operar este equipamento.
Alerta e notificação de segurança
Antes de operar a câmera, favor se certificar que você leia e compreenda completamente o conteúdo desta seção. Se você ignorar e violar todas as notificações de alertas de segurança indicadas nesta seção, a garantia câmera pode ser anulada. Neste meio tempo, não apenas a câmera mas também você e outras pessoas e objetos em volta de você podem ser severamente danificados, feridos, ou mesmo colocados em perigo de morte.
Para a sua segurança
• Mantenha a câmera e seus acessórios fora do alcance de crianças. Em particular, peças pequenas tais como cartões de memória e baterias podem ser facilmente retiradas e engolidas por elas.
• Use apenas os acessórios originais para evitar possíveis riscos à saúde e propriedade, e assim atender regulamentações legal relacionadas.
• Não desmonte a câmera sob nenhuma circunstância.
• Ao usar o flash, não vá muito perto do olho humano (particularmente de bebês e crianças) ou olhos de animais. Do contrário, quando o flash dispara, a luz pode causar dano aos olhos humanos ou irritar os animais.
• As baterias podem explodir, por exemplo. Todas as baterias podem causar dano à propriedade, ferimentos ou queimaduras se um material condutor tal como jóia, chaves ou correntes tocarem os terminais expostos. O material pode fechar um circuito elétrico e esquentar muito. Manuseie com cuidado quaisquer baterias, particularmente ao colocá-la dentro de seu bolso, bolsa, ou outro recipiente com objetos de metal. Não descarte baterias no fogo já que elas podem explodir.
• Para prevenir choque elétrico, não tente desmontar o arrumar sua câmera sozinho.
• Alguns modelos de câmera aceitam baterias não recarregáveis. Ao usar estas baterias, não as recarregue. Do contrário, perigos como explosão e incêndio podem ocorrer.
• Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. Descarte baterias usadas de acordo com as instruções.
Garantia
• A garantia é anulada se dano ou falha do sistema ocorrer devido a fatores externos tais como colisão, incêndio, enchentes, sujeira, esgoto, terremoto e outros eventos de força maior bem como uso incorreto de eletricidade ou uso de acessórios não originais.
• É responsabilidade única do usuário se problemas (tal como perda de dados e falha do sistema) ocorrerem devido a software instalado que não seja de fábrica, peças e/ ou acessórios não-originais.
• Não troque a câmera. Quaisquer trocas na câmera invalidam a garantia.
Cuide de sua câmera
• Sempre mantenha a câmera no estojo de couro que a acompanha para melhor proteção contra quedas, poeira e colisão.
• A única maneira de substituir a bateria e o cartão de memória é a abrir a tampa da bateria / da memória.
• Descarte baterias e câmeras não desejados como permitido por lei em seu país.
• A água pode causar um incêndio ou choque elétrico. Então, armazene sua câmera em um local seco.
• Se sua câmera molhar, seque-a com um pano seco o mais rápido possível.
• Sal ou água do mar podem causar danos severos à câmera.
• Não derrube, bata nem sacuda a câmera. Um comportamento rude no uso da câmera pode danificar o placa de circuito eletrônico interno, deformar o formato da lente ou fazer com que as lentes não retraiam mais.
• Não use produtos químicos abrasivos, solventes de limpeza nem detergentes fortes para limpar a câmera.
• Caso gordura de dedos seja deixada sobre a lente da câmera, o resultado será imagens ou vídeos pouco claros. Para evitar este problema, se certifique de limpar a lente da câmera antes de tirar fotos ou gravar vídeos. Você deve também limpar a lente da câmera regularmente.
• Se a lente sujar, use uma escova de lentes ou um pano macio para limpá-las.
• Não toque nas lentes com seus dedos.
• Se uma substância estranha ou água toca em sua câmera, por favor, desligue imediatamente e desconectar as baterias. Depois, remova a substância externa ou água e envie-a ao centro de manutenção.
• Sempre que há dados na memória interna ou no cartão de memória externo, você deve fazer uma cópia de segurança para um computador ou disco. Assim, você pode tem uma solução para cópia de segurança em caso de perda de dados.
• Se as lentes não puderem se retrair para dentro da câmera, por favor, recoloque as baterias primeiro (geralmente isto se dá por baterias gastas). E então as lentes devem retrair automaticamente. Se as lentes continuarem a não retrair, favor contate seu vendedor.
• Sob nenhuma circunstância você deve empurrar as lentes manualmente, pois isto pode danificar a câmera.
• Todos os acessórios originais são projetados para uso com este modelo de câmera que você comprou. Não use estes acessórios com outros modelos de câmera ou câmeras de outras marcas para evitar perigos ou danos não previstos.
• Antes do uso inicial do cartão de memória, sempre use a câmera para formatar o cartão primeiro.
• Lembre de deslizar a guia de proteção (se disponível) para a posição destravada. Se não, todos os dados (se algum) no cartão de memória serão protegidos e o cartão não poderá ser editado ou formatado.
Ambiente operacional
• Não use ou armazene sua câmera nos ambientes listados abaixo:
•Luz solar direta
•Locais empoeirados
• Próximo a ar condicionado, aquecedor elétrico ou outras fontes de calor
• em um carro fechado com luz solar direta
• Locais instáveis
• Não use sua câmera em locais externos que estiver chovendo ou nevando.
• Não use sua câmera em ou próximo à água.
• A temperatura operacional da câmera é entre 0 e 40 graus Celsius. É normal para o tempo operacional ser encurtado quando a temperatura estiver baixa.
• O armazenamento em temperaturas muito altas ou baixas também resultará em uma perda gradual de capacidade. Como resultado, o tempo de operação de sua câmera será consideravelmente reduzido.
• É normal que a câmera fique quente durante a operação, pois a capa da câmera pode conduzir calor.
Não segure a câmera com força excessiva. Também, certifique-se de proteger a câmera de impactos fortes.
Para evitar queda acidental, acople a faixa de pescoço à câmera e sempre coloque a câmera em volta do seu pescoço.
Se as baterias esvaziarem de repente e fizerem com que a lente falhe a retrair, cuidadosamente proteja a lente para evitar colisão e insira baterias com energia total assim que possível..
Mantenha sua câmera longe de objetos ponteagutos e evite colisão.
Quando a câmera não está em uso, sempre desligue a energia. Também, antes de guardar a cameda no estojo, certifique­se de que a lente tenha de retraído com sucesso e você colocou a tampa da lente de volta. Se você não pretende usar a câmera por algum tempo, remova a baterias da câmera e guarde as baterias cuidadosamente.
Quando a câmera não estiver em uso, coloque-a na bolsa e em um local estável. Também, sempre mantenha sua câmera londe de presão para evitar possível dano.
Índice
Passeando pela câmera .................................................................................... 12
Verificando o conteúdo da embalagem ................................................................12
Câmera ........................................................................................................................13
Visões frontal e de baixo ..................................................................................................13
Visão traseira ....................................................................................................................... 14
Botões multifuncionais .............................................................................................15
Preparando a câmera para uso ...................................................................... 16
Acomplando a faixa ..................................................................................................16
Instalando as baterias ...............................................................................................17
Instalando um cartão SD .........................................................................................19
Ligando e Desligando ...............................................................................................20
Abrindo o Flash .........................................................................................................20
Configuração inicial .......................................................................................... 21
Configuração de idioma ...........................................................................................21
Configuração de data e hora ..................................................................................21
Operação da câmera ........................................................................................ 22
Modo captura .................................................................................................... 24
Modo de flash .............................................................................................................25
Rastr rostos ................................................................................................................26
Modo de foco ............................................................................................................27
Selecionando o Modo de Disparo ........................................................................28
Usando o modo de Prioridade de Abertura ................................................................29
Usando o modo de Prioridade de Obturador ............................................................29
Usando o modo Manual .................................................................................................... 29
Usando o modo de Disparo Contínuo ......................................................................... 30
Usando o modo Panorama ..............................................................................................30
Usando o modo Cena Inteligente ..................................................................................32
Configuração do modo de Cena .................................................................................... 32
Capturar sorriso ........................................................................................................36
Detector de Piscadas ................................................................................................37
Retrato de Amor ........................................................................................................ 37
Fisheye ..........................................................................................................................37
Pré-composição .......................................................................................................... 38
Leilão da Web ............................................................................................................38
Usando o menu de Função .....................................................................................39
Tamanho da imagem ..........................................................................................................40
Qualidade da imagem ........................................................................................................40
Tamanho do Filme ............................................................................................................. 41
Português do Brasil
Português do Brasil
Configurando EV ................................................................................................................41
Equilíbrio de Branco .......................................................................................................... 41
ISO ......................................................................................................................................... 42
Medição ................................................................................................................................ 43
Modo de Efeito ................................................................................................................... 43
Gravando Vídeos ...................................................................................................... 45
Usando o Menu Capturar ...................................................................................... 45
Configurando o Modo Condução ..................................................................................46
Definição da área AF .........................................................................................................46
Usando a Lâmp. aux. de AF .............................................................................................46
Configurações Nitidez, Saturação e Contraste .......................................................... 47
Zoom Digital ....................................................................................................................... 47
Impres. data ......................................................................................................................... 47
Rever instant. ......................................................................................................................48
Estabilizador ........................................................................................................................48
Estado da bateria ...................................................................................................... 48
Outras configurações ...................................................................................... 49
Modo de reprodução ...................................................................................... 51
Opções para reprodução e edição ....................................................................... 52
Aumentar uma imagem. ....................................................................................................52
Rotacionar uma imagem ................................................................................................... 52
Visualizando múltiplos arquivos de uma vez ................................................................52
Reproduzir as gravações de vídeo ................................................................................. 53
Ajuste do volume de reprodução .................................................................................. 53
Apresent. slides ..................................................................................................................54
Excluindo arquivos .............................................................................................................54
Protegendo arquivos ......................................................................................................... 55
Rem. Olhos Verm. ............................................................................................................. 55
Nota de Voz ........................................................................................................................ 55
Efeito da Foto ...................................................................................................................... 56
Corte .................................................................................................................................... 57
Redimensionar ....................................................................................................................57
Imagem inicial ...................................................................................................................... 58
DPOF .................................................................................................................................... 58
Mancha Radial .....................................................................................................................59
Trabalhar com computador e sistema AV .................................................. 59
Pacote de software ..................................................................................................59
Conectar a câmera ao computador .....................................................................59
Conectar a câmera a um sistema AV ..................................................................60
Impressão de imagens ............................................................................................. 60
Impressão com PictBridge ................................................................................................ 60
Solução de problemas e informações de serviço ...................................... 62
Suporte técnico .........................................................................................................64
Especificações .................................................................................................... 65
Português do Brasil
12 Passeando pela câmera
1
2
3
4
5
7
8
9
6

Passeando pela câmera

Português do Brasil

Verificando o conteúdo da embalagem

Desembale cuidadosamente sua caixa de kit e garanta que você possui os seguintes itens.
1. Guia Rápido
2. Câmera digital
3. Cabo USB
4. Bateria AA x 4
5. Faixa de pescoço
6. Software e CD do Manual do Usuário
7. Estojo (opcional)
8. Tampa da lente
9. Faixa da lente
• Todas as figuras, capturas de tela e ícones usados neste manual são apenas ilustrativos. Produtos e acessórios reais e disponíveis, e a assim como sua aparência podem variar dependendo da região de vendas.
• Se qualquer dos itens estiver perdido ou danificado, contate seu vendedor.
• Guarde a embalagem para envio ou armazenamento futuro.

Câmera

5678
4 3
2
1
91112
510

Visões frontal e de baixo

1. Lente
2. Microfone
3. Alavanca de zoom
4. Botão obturador
5. Furo da alça
6. Botão de energia
7. Lâmpada Assistente AF / LED indicador de disparador automático
8. Roda de modo
9. Flash
10.Alto-falante
11.Suporte de tripé
12.Tampa da Bateria / cartão de Memória
Passeando pela câmera 13
Português do Brasil
14 Passeando pela câmera
234
1
6
7 8
5
OK

Visão traseira

Português do Brasil
1. Porta USB / AV
2. Tela de LCD
3. Botão de REPRODUÇÃO
4. LED de estado
5. Botão de GRAVAÇÃO
6. Botões multifuncionais (incluindo um controle de 4-vias e um botão )
7. Funções / Botão excluir
8. Botão MENU
Indicador de LED
Indicador Estado Descrição
LED de estado Sem luz A câmera digital está desligada.
LED de estado Verde
LED com temporizador automático
Verde sólido • A câmera digital está pronta para capturar
intermitente
Vermelho intermitente
imagens.
• A câmera digital está ligadno, ou estpa em modo de economia de energia.
• A câmera digital não pode focalizar.
• A câmera digital está capturando o clipe de vídeo.
• O flash está carregando ou a comunicação/ transferência USB está em curso.
A função de temporização automática está ativada.
Passeando pela câmera 15
OK
1
2
3
4
5
OK
• É normal que a câmera fique quente durante a operação, pois a capa da câmera pode conduzir calor.
• A tela de LCD nesta câmera é fabricada com tecnologia sofisticada, e mais de 99,99% dos pixels na tela de LCD atendem as especificações padrão. Porém, é possível que menos de 0,01% dos pixels na tela de LCD possam ter alguns pontos de luz ou apresentarem cores incomuns. Isto é normal e não indica má função da tela, e nem afetará as fotografias que você tira com a câmera.
• O monitor LCD parece mais escuro em forte luz do sol ou brilho intenso. Isto não é um mau funcionamento.
• Para prevenir que suas imagens fiquem borradas enquanto pressionar o botão de disparo, sempre segure a câmera firmemente. Isto é especialmente importante quando você está disparando sob condições de luz baixa, sob as quais sua câmera pode reduzir a velocidade de disparo para garantir que suas imagens sejam apropriadamente expostas.

Botões multifuncionais

Você pode escolher as configurações da câmera pressionando o controle de 4 direções ou .
1. Esquerda/Foco:
• Desliza à esquerda nos menus.
• Alterna entre os diferentes modos de foco.
Monitoramento de Face:
2.
• Desliza para cima nos menus.
• Liga/desliga o Monitoramento de Face. Consultar "Rastr rostos" na página 26 para detalhes.
• Rotaciona uma imagem. Consultar
"Rotacionar uma imagem" na página 52 para
detalhes.
Direita/Flash:
3.
• Desliza à direita nos menus.
• Seleciona um modo de flash.
Baixo/Exibição:
4.
• Desliza para baixo nos menus.
• Alterna entre os diferentes modos de exibição.
5. : Confirma uma configuração escolhida.
Português do Brasil
16 Passeando pela câmera

Preparando a câmera para uso

Português do Brasil
Esta seção irá guiá-lo para preparar a câmera antes de seu uso inicial.

Acomplando a faixa

Para acoplar as faixas da lente e pescoço à sua câmera, faça o seguinte:
1. Insira uma extremidade faixa de pescoço pelo olhal da faixa.
2. Direcione-a pela abertura como o laço interno.
3. Direcione a outra extremidade da faixa de pescoço para a outra abertura da faixa para prendê-la. Siga os passos acima para prender o outro lado da faixa de pescoço.
4. Insira uma extremidade faixa da lente pelo olhal da faixa. Faça um laço para prendê-la.
5. Acople a outra extremidade da faixa da lente sobre a tampa da lente.
Passeando pela câmera 17
6. Uma vez concluído, verifique se as faixas estão apertadas.
• Envolver a faixa em volta do seu pescoço é perigoso. Impeça que crianças brinquem com a faixa.
• Remova a tampa da lente antes de usar a câmera.

Instalando as baterias

Use apenas as baterias específicas para a câmera, e sempre desligue a câmera antes de remover as baterias.
Para instalar as baterias:
1. Empurre o botão para cima e deslize a tampa da bateria/cartão para a direita para liberar e abrir.
2. Insira as baterias na direção correta combinando a etiqueta + - na fenda da bateria .
Português do Brasil
3. Feche a tampa da bateria/cartão e, em seguida, deslize-a para a esquerda para travá-la no lugar.
18 Passeando pela câmera
Para remover as baterias:
Português do Brasil
1. Empurre o botão para cima e deslize a tampa da bateria/ cartão para a direita para liberar e abrir.
2. Remova as baterias.
3. Feche a tampa da bateria/cartão e, em seguida, deslize-a para a esquerda para travá-la no lugar.
• Desligue a câmera antes de remover as baterias.
• Use apenas o tipo especificado de bateria. Usar outros tipos de baterias pode danificar a câmera e invalidar a garantia.
• Assegure que as baterias estão inseridas no produto com a polaridade correta. A polaridade incorreta pode danificar a câmera ou causar incêndio.
• Descarregue todas as fotos e remova as baterias da câmera se você vai armazenar a câmera for um longo período.
• As baterias podem ficar quentes depois de carregadas ou usadas. Isto é normal e não uma má função.
• Ao usar a câmera em um ambiente frio, mantenha a câmera e suas baterias aquecidas mantendo-as dentro de sua jaqueta ou outro ambiente protetor aquecido.
• Favor selecionar o tipo correto de bateria antes do uso (ver "Tipo bateria" na
página 50 para detalhes).
• Baterias recarregáveis de alta-capacidade (tal como 2500 mAh) são recomendadas.
• Baterias de cabono-zinco não são recomendadas.
• As baterias AA que vieram com a câmera não são recarregáveis.
• Não combine baterias novas e velhas, ou diferentes tipos de baterias.
• O desempenho das pilhas alcalinas pode variar muito, dependendo do fabricante. Escolha uma marca confiável.
Passeando pela câmera 19
OK
OK

Instalando um cartão SD

A câmera vem com memória interna para armazenamento de imagens, vídeo ou áudio capturados. Você também pode adicionar um cartão SD (Cartão de Memória) para armazenar mais arquivos.
Para instalar o cartão SD:
1. Empurre o botão para cima e deslize a tampa da bateria/cartão para a direita para liberar e abrir.
2. Insira um cartão SD na direção correta.
3. Feche a tampa da bateria/cartão e, em seguida, deslize-a para a esquerda para travá-la no lugar.
Português do Brasil
Para remover um cartão SD:
1. Empurre o botão para cima e deslize a tampa da bateria/cartão para a direita para liberar e abrir.
2. Pressione levemente a extremidade do cartão para ejetar.
3. Feche a tampa da bateria/cartão e, em seguida, deslize-a para a esquerda para travá-la no lugar.
Antes do uso inicial de um cartão SD, por favor, formate o cartão primeiro
pressionando > >
>
Sim.
Gerenciar Memória > / > Formatar >
20 Passeando pela câmera

Ligando e Desligando

Português do Brasil
Antes de ligar a câmera, certifique-se de remover a tampa da lente. Caso contrário, a lente não será estendida e a câmera vai emitir três bipes.
A duas formas de ligar a câmera:
• Pressione o botão de Energia. A lente zoom se estende e a câmera é ligada em mod de Gravação.
• Pressione e segure .
A câmera é ligada em modo Reprodução, e a lente não é estendida.

Abrindo o Flash

Você precisa abrir manualmente o flash antes de alternar para modo flash.
Para abrir o flash:
Use as mãos para elevar o flash para abri-lo.
Para fechar o flash:
Empurre para baixo o flash para fechá-lo.
Quando o flash está fechado, o modo flash é automaticamente definido como flash desligado.
Configuração inicial 21
OK
OK
OK
OK

Configuração inicial

Você será avisado para configurar o idioma e a data e hora quando a câmera é ligada pela primeira vez.

Configuração de idioma

Seleciona a versão do idioma exibido na tela.
Para selecionar um idioma:
1. Pressione > . (O Passo 1 é necessário apenas depois que a
configuração inicial é completo.)
2. Pressione ou para localizar
, então pressione
ou .
SET
OK
3. Pressione , , , ou para localizar o idioma que você quer.
4. Pressione para configurar o idioma.

Configuração de data e hora

Ao usar a câmera a primeira vez ou a bateria foi removida da câmera por um longo período, você precisa definir a data e hora. A data e hora e gravada quano um vídeo ou imagem é capturada.
Para configurar data e hora:
1. Pressione > . (O Passo 1 é necessário apenas depois que a
configuração inicial é completo.)
2. Pressione ou para localizar
Data/Hora, então pressione ou .
3. Pressione ou para selecionar um formato de data e hora.
Pressione ou para mover para outra coluna como necessário.
4. Pressione para configurar data e hora.
Polski
Română
MENU
Português do Brasil
22 Operação da câmera
Zoom Digital
Zoom Óptico

Operação da câmera

Português do Brasil
O procedimento abaixo é uma instrução geral para operação básica. Ela é particularmente útil se você for novo com câmeras.
1. Pressione o botão liga/desliga para ligar. Certifique-se de que você removeu a tampa da lente antes de ligar a câmera.
2. Defina a roda de modo para ou outro modo de disparo desejado. Veja
"Selecionando o Modo de Disparo" na página 28 para detalhes.
Lembre-se de seguir o que é exibido em tela ou deslize a alavanca de Zoom para
para instruções (sempre que disponível). A seguir, pressione os botões correspondentes para acessar e definir mais opções. A qualquer momento, você pode cancelar a operação atual pressionando em para retornar a seu passo anterior.
3. Se você precisa usar o flash para fotografar, abra o flash.
4. Use a alavanca de Zoom para aumentar / diminuir o zoom no objeto.
5. Pressione o botão do obturador até a metade para ajustar foco automático.
• Uma vez que o foco esteja definido, a cor do quadro do foco mudará de branco (desfocado) para verde (focalizado). Se a cor do quadro do foco estiver em vermelho e você pressionar o botão do obturador, isto pode resultar em uma foto borrada.
6. Pressione o botão obturador totalmente para capturar a imagem.
7. Para alternar para modo Filme, pressione . A gravação de vídeo começa automaticamente.
• Ao gravar, use a alavanca de Zoom para aumentar / diminuir o zoom no
objeto. Pressione novamente para parar a gravação.
• Pressione para dar pausa/retomar a gravação de vídeo.
8. Para alternar para modo Reprodução, pressione . No modo Reprodução, você pode ver imagens capturadas ou vídeos gravados.
• Você pode pressionar , ou para ver outras imagens/vídeos, deslize a
alavanca de Zoom para aumentar o zoom na imagem capturada, ou deslize a alavanca de Zoom para o lado para visualizar 9 miniaturas de imagens na tela.
Operação da câmera 23
• Durante mais zoom ou menos zoom, há um separador na barra de zoom entre e . Para fotos de melhor qualidade, é recomendável usar zoom ótico
apenas mantendo a ampliação entre e o separador.
• O flash é desligado automaticamente no modo Filme.
•No modo Filme, a câmera grava som e vídeo. O tempo de gravação é contínuo,
mas a gravação vai parar uma vez que o espaço no cartão de memória esteja cheio.
•No modo Filme, o som é temporariamente desligado durante mais/menos zoom.
• A qualquer momento, você pode pressionar o botão liga/desliga para desligar a
câmera.
•No modo Captura ou Reprodução, pressione para decidir quais
informações exibir na tela.
Português do Brasil
24 Operação da câmera
100
-1. 0
A
9999
1234 5 67
816
15 14 1213 11 10 9

Modo captura

Português do Brasil
8M
P
9999
EV
ISO
100
Item Descrição Página de referência
1 Modo de Cena 28 2Modo de flash 25 3Modo de foco 27 4Modo disparo 46 5 Número de fotos disponíveis -­6 Tamanho da imagem 40 7 Qualidade da imagem 40 8Rastr rostos 26
9ISO 42 10 Equil Branco 41 11 Medição AE 43 12 Valor de exposição (EV) 41 13 Área de AF 46 14 Histograma -­15 Status da bateria 48 16 Alerta de vibração da câmera --
Operação da câmera 25
•No modo de Captura, pressione para alternar entre 4 modos de exibição
(padrão, completo, nenhum e regra de terceiros).
• Use o modo de exibição regra de terceiros para melhorar sua composição colocando objetos em ao menos uma das interseções destas 4 linhas imaginárias.
• Enquanto o obturador está pressionado até a metade, a cor da área AF muda para verde, as configurações de alerta de vibração de câmera (aparece apenas se a própria câmera detecta possível vibração), abertura, obturador e ISO também são exibidas na tela.

Modo de flash

O flash oferece uma fonte de luz adicional (normalmente usada em um ambiente com pouca luz). Você pode capturar uma imagem usando um dos seguintes modos de flash.
Ícone Modo Descrição
Flash automático
R. aut. olh. verm.
Forçar ligado O flash sempre acende independente das
Sincronismo lento
Forçar desligado O flash não acende. Selecione este modo quando
O flash é ativado automaticamente com base nas condições fotográficas.
Reduz o fenômeno de olho vermelho ao capturar imagens de aparência natural de pessoas e animais em condições de baixa luz. Certifique-se em pedir que o objeto olhe para a lente da câmera ou fique o mais próximo da câmera quanto possível. O flash é ativado automaticamente com base nas condições fotográficas.
condições de iluminação ao redor. Selecione esse modo ao capturar imagens com grande contraste (iluminação de fundo) e profundas sombras.
Dispara o flash imediatamente no começo da exposição com uma velocidade mais longa de obturador, assim ambientes equilibrados iluminando da cena de fundo podem ser alcançados em um ambiente com pouca luz.
fotografia com flash for proibida, ou quando a distância até o objeto está além do alcance efetivo do flash.
Português do Brasil
26 Operação da câmera
Para selecionar um modo de flash:
Português do Brasil
1. Defina a roda de modo para ou outro modo de disparo desejado. Consultar
"Selecionando o Modo de Disparo" na página 28 para detalhes.
2. Abra o flash. Consultar "Abrindo o Flash" na página 20 para detalhes.
3. Pressione repetidamente até que o modo flash desejado seja exibido no monitor LCD.
• O modo de flash não está disponível em modos de Disparo Contínuo e Panaroma.
• O modo de flash permanecerá em "Forçar desligado" se o flash não abrir.
• Quando o flash está fechado, o modo flash é automaticamente definido como flash desligado.

Rastr rostos

Foca na posição das faces (máx. 10 faces) simultaneamente. Enquanto usa a função Monitoramento de Face está ligado, aponte a câmera para onde as pessoas (seus objetos) estão localizadas. Os quadros de foco de Monitoramento de Face automaticamente detectarão as faces (máximo de 10) e exibirão na tela de LCD.
Para habilitar o rastreamento de face:
1. Defina a roda de modo para ou outro modo de disparo desejado. Consultar
"Selecionando o Modo de Disparo" na página 28 para detalhes.
2. Para ativar esta função, pressione .
Um ícone aparece no monitor LCD.
• Para desabilitar a função de rastreamento de rosto, pressione novamente.
• Esta função não está disponível na maioria dos modos de captura. A câmera irá automaticamente determinar a disponibilidade desta função.
• Devido a fatores ambientais tal como iluminação, o número de faces detectadas pode ser diferente do de faces reais.
• Para conseguir um resultado melhor, pela para seus objetos não virem suas faces parcialmente para longe da lente.
Operação da câmera 27

Modo de foco

Ícone Modo Descrição
Foco automático
Macro Usado ao capturar imagens a uma curta
Super Macro Ao capturar imagens a uma distância muito
Foco Panorâmico
Infinito Usado ao capturar imagens a longa distância.
Para selecionar o modo de foco:
1. Defina a roda de modo para ou outro modo de disparo desejado. Consultar
"Selecionando o Modo de Disparo" na página 28 para detalhes.
2. Pressione repetidamente para alternar entre os modos Auto foco e foco.
Ajusta o foco automaticamente.
distância.
próxima Usado quando você quer capturar o objeto
em uma certa variação de foco.
Português do Brasil
28 Operação da câmera
1
2
3
4
5
6
7
8

Selecionando o Modo de Disparo

Português do Brasil
Gire a roda de modo para selecionar um dos oito modos de disparo:
Não. Ícone Modo Descrição
1. Programa A câmera configura automaticamente a maioria das configurações apropriadas, então você pode capturar imagens facilmente.
2. Obturador
3. Abertura
4. Manual Deixa que você configure tanto a abertura quanto a
5. Fotografia
6. Panorama Permite criar uma foto panorâmica de três
Prioridade
Prioridade
Contínua
Você pode escolher uma velocidade de disparo, enquanto o valor de abertura é automaticamente determinado pela condição de iluminação do objeto. Consultar "Usando o modo de Prioridade
de Obturador" na página 29 para detalhes.
Você pode escolher um valor de abertura, enquanto a velocidade de disparo é automaticamente determinada pela condição de iluminação do objeto. Consultar "Usando o modo
de Prioridade de Abertura" na página 29 para
detalhes.
velocidade do obturador manualmente. Consultar
"Usando o modo Manual" na página 29 para
detalhes. Permite capturar uma série de fotos com um único
toque no botão do obturador. Consultar "Usando o
modo de Disparo Contínuo" na página 30 para
detalhes.
disparos. Consultar "Usando o modo Panorama" na
página 30 para detalhes.
Operação da câmera 29
OK
OK
OK
OK
OK
Não. Ícone Modo Descrição
7. Modo de cena
8. Cena Inteligente
Permite que você selecione o modo de cena desejada que se adapte a seu ambiente de filmagem. Consultar "Configuração do modo de Cena" na
página 32 para detalhes.
A câmera detecta a condição de disparo e alterna automaticamente para o modo de cena apropriada. Consultar "Usando o modo Cena Inteligente" na
página 32 para detalhes.

Usando o modo de Prioridade de Abertura

Prioridade de abertura é muitas vezes utilizado quando disparando em sujeitos parados ou enfatizar profundidade de campo. Em geral, utilize uma abertura menor se a profundidade do campo maior for necessária.
Para ajustar o valor de abertura:
1. Coloque o selector de modo para .
2. Pressione .
3. Pressione ou para ajustar o valor de abertura.
4. Pressione para confirmar a configuração.

Usando o modo de Prioridade de Obturador

A prioridade de disparo é muito utilizada quando disparar em sujeitos em movimento. Em geral, utilize uma velocidade de disparo menor para capturar um objeto de movimento rápido.
Para ajustar a velocidade do obturador em Obturador Prioridade:
1. Coloque o selector de modo para .
2. Pressione .
3. Pressione ou para ajustar a velocidade do obturador.
4. Pressione para confirmar a configuração.
Português do Brasil

Usando o modo Manual

Você pode escolher o valor de abertura e velocidade de obturador no modo Manual.
Para ajustar os valores no modo Manual:
1. Coloque o selector de modo para .
2. Pressione .
30 Operação da câmera
OK
OK
3. Ajuste as configurações.
Português do Brasil
• Pressione ou para ajustar o valor de abertura.
• Pressione ou para ajustar a velocidade do obturador.
4. Pressione para confirmar a configuração.

Usando o modo de Disparo Contínuo

Neste modo, você pode tirar fotos consecutivas.
Ícone Modo Descrição
Rajada Tira fotografias continuamente enquanto você
pressiona o botão do Obturador. O flash está sempre desligado neste modo.
Raj. ráp. Pressione e solte o botão do Obturador.
AEB (Agrupamento de Exposição Automática)
Para selecionar o modo contínuo:
1. Coloque o selector de modo para .
2. Pressione para entrar no modo de seleção.
3. Pressione ou para selecionar uma opção desejada.
4. Pressione para confirmar.
Quando o tamanho de foto que você selecionou é VGA, o Disparamento Acelerado irá fotografar continuamente a uma velocidade de 30 fotografias por segundo. Isto irá parar depois de 1 segundo ou quando o cartão de memória estiver cheio.
Tira 3 fotos com configurações levemente diferentes na velocidade do obturador ou valor de abertura.

Usando o modo Panorama

Cria uma foto panorâmica de múltiplas fotos. Duas ou três fotos são coladas em uma foto grande contínua. Para desempenho otimizado, a resolução da imagem é automaticamente definida em 1M (1024 x 768) quando este modo é selecionado.
1. Coloque o selector de modo para .
2. Pressione para selecionar como as fotos serão coladas.
Operação da câmera 31
Barra guia
OK
3. Pressione o botão do Obturador para capturar a primeira foto.
Ícone Modo Descrição
Esquerda para a Direita
Direita para a Esquerda
4. Uma barra guia aparece no topo da tela. O ícone da tela indica o local da tela atual. Use o recurso Pan na câmera seguindo a seta guia.
A direção das fotos seguintes serão para a direita da primeira foto.
A direção das fotos seguintes serão para a esquerda da primeira foto.
Português do Brasil
5. Uma ves que o ícone da tela sobreponha o bloco verde, a câmera automaticamente tirará a segunda foto. Você colará apenas duas fotos,
pressione para completar a foto panorâmica. Caso contrário, continue para o próximo passo.
32 Operação da câmera
Visualização da foto panorâmicaA câmera captura a foto quando o
ícone da tela sobrepõe o bloco
6. Para tirar a terceira foto, use o recurso pan da câmera na direção da seta
Português do Brasil
guia. Uma ves que o ícone da tela sobreponha o bloco verde, a câmera automaticamente tirará a terceira foto.

Usando o modo Cena Inteligente

Seleciona automaticamente a cena mais adequada de Retrato , Paisagem
, Pôr do sol , Contraluz , Retrato contra luz , Retrato cena
not. , Cena noturna , Neve , Texto , Folhas , e Macro .
1. Coloque o selector de modo para .
2. Pressione o botão do obturador até a metade para ajustar foco automático. O modo de disparo selecionado é exibido no canto superior esquerdo da tela.
3. Pressione o botão do Obturador para capturar uma imagem.

Configuração do modo de Cena

Selecione um dos seguintes modos de cena para ajustar sua condição de gravação.
Ícone Modo Descrição
Capturar sorriso
Tira uma foto automaticamente quando um sorriso é detectado.
Ícone Modo Descrição
Pré-composição Captura o plano de fundo primeor, assim o
assistente pode usá-lo para tirar a foto final.
Operação da câmera 33
HDR Aumenta a faixa dinâmica e aprimora os
detalhes de áreas escuras.
Fisheye Simula o efeito de uma lente fisheye e cria
uma imagem como esfera distorcida.
Pele macia Melhora o tom da pele para que a pele da
face pareça suave.
Retrato Faz o objeto (normalmente uma pessoa)
aparecer com tons de pele naturais e suaves.
Auto-retrato Tira um auto retrato com ao menos uma
face em uma área confinada.
Retrato de Amor
Tira um auto retrato com ao menos duas faces em uma área confinada.
Português do Brasil
Detector de Piscadas
Alerta sobre piscadas de olhos se detectado e deixa que decida se vai salvar o arquivo de imagem.
34 Operação da câmera
Português do Brasil
Ícone Modo Descrição
Retrato cena not.
Retrata cenas noturnas e retratos claramente. Mantenha a câmera firme sobe um tripé ao usar este modo.
Criança Aumenta a sensibilidade e enfatiza o tom da
pele das crianças.
Esportes Utiliza uma alta velocidade de disparo para
capturar objetos em movimento.
Alimento Captura comidas aprimorando o brilho das
cores e dando cores mais vívidas.
Festa Captura a atmosfera da festa geralmente sob
fontes de luz internas.
Luz de vela Faz uma foto parecer quente, e assim
captura o ambiente sob fonte de luz de velas. O flash está sempre desligado.
Contraluz Aumenta a exposição (direcionando o flash)
quando há luz iluminando o objeto por trás.
Cena noturna Captura fotos em um ambiente com pouca
luz, tal como final de tarde ou noite.
Ícone Modo Descrição
Fogos de artifício
Paisagem Captura cenas à distância com a área de foco
Folhas Tira uma foto clara e vívida de flores ou
Adiciona tempo de exposição ao fotografar exibições de fogos de artifício. Mantenha a câmera firme sobe um tripé ao usar este modo.
definida ao infinito e um valor de abertura mais baixo. A profundidade máxima de visualização pode ser também alcançada.
folhas de plantas enfatizando sua saturação e nitidez.
Operação da câmera 35
Português do Brasil
Fluxo de água suave
Usa uma velocidade lenta de obturador para borrão de movimento. Mantenha a câmera firme sobe um tripé ao usar este modo.
Pôr do Sol Captura o calor e atmosfera (representados
pela tonalidade) do pôr ou nascer do sol.
Neve Usado em um ambiente altamente brilhante
tal como cenas na neve.
Prédio Melhora linhas e contrastes para destacar o
senso de três dimensões (3D) para um edifício.
Leilão da web Reduz o tamanho do arquivo para
carregamento mais rápido para internet.
36 Operação da câmera
OK
Português do Brasil
Ícone Modo Descrição
Texto Aumenta a clareza e contraste ao tirar uma
foto de perto de documentos.
Gravação de voz
Captura apenas sons de fundo (sem imagens ou vídeos). Ao ouvir o arquivo de adio capturado depois, você pode ver um ícone único que aparece na tela e indica que este é um arquivo de áudio.
Para selecionar o modo de cena:
1. Coloque o selector de modo para .
2. Pressione . O última modo cena selecionado é realçado na opção de menu.
3. Pressione ou para selecionar o modo de cena desejado.
Quando você seleciona diferentes modos de cxena , deslize para a alavanca do Zoom para para explicações detalhadas de cada modo de disparo. Deslize a alavanca do Zoom para para fechar a descrição do modo de cena quando
você concluir.
4. Pressione para confirmar a configuração.

Capturar sorriso

Captura uma imagem quando a pessoa sorri.
1. Coloque o selector de modo para .
2. Pressione e selecione
3. A câmera está rastreando a face do seu sujeito (um quadro branco é mostrado).
4. Uma vez que um sorriso é detectado, a câmera tira instantaneamente uma foto.
5. A câmera continua a detectar sorrisos e tirar mais fotos (o Passo 3 é repetido).
Captura de Sorriso.
O rastreamento de face (apenas uma face) é sempre ligado no modo Captura de Sorriso.
Operação da câmera 37
OK

Detector de Piscadas

Detecta automaticamente piscadas quando você captura uma imagem.
1. Coloque o selector de modo para .
2. Pressione e selecione
Detector de Piscadas.
3. Pressione o obturador para capturar uma imagem. Se a piscada for detectada, uma mensagem de alerta aparece na tela.
4. Pressione ou para salvar ou descartar a imagem, e então pressione para confirmar.

Retrato de Amor

Tira um auto retrato de ao menos duas faces .
1. Coloque o selector de modo para .
2. Pressione e selecione
Retrato de Amor.
3. Uma vez que as faces sejam detectadas, a câmera automaticamente tirará uma foto após uma contagem de dois segundos.
Durante a contagem, você pode pressionar o obturador para cancelar a contagem. A câmera começará então a detectar faces novamente.
4. A câmera continua a detectar faces e tirar mais fotos repetindo o Passo 2. Este rastreamento de face automaticamente parará se nenhuma face for detectada.

Fisheye

Simula o efeito de uma lente fisheye e cria uma imagem como esfera distorcida.
1. Coloque o selector de modo para .
2. Pressione e selecione
3. Tire uma fotografia. (O efeito Fisheye será aplicado à fotografia imediatamente.
)
Fisheye.
Português do Brasil
Antes Depois
38 Operação da câmera
OK

Pré-composição

Português do Brasil
Captura primeiro o plano de fundo primeiro para posicionar a imagem final. Ideal para pedir para outros tirarem sua foto.
1. Coloque o selector de modo para .
2. Pressione e selecione
3. Pressione o obturador para capturar o plano de fundo. A seção de baixo da tela exibe a imagem do plano de fundo capturado em uma região semi­transparente.
4. Use a imagem de fundo capturada para enquadrar a composição, e pressione o obturador para capturar a imagem final.
Pré-composição.

Leilão da Web

Combina um máximo de 4 fotos em uma única imagem no tamanho VGA (640 x
480), assim pode ser rapidamente usada em situações como leilões na Internet.
Cada imagem pode ter diferentes efeitos de cor.
1. Coloque o selector de modo para .
2. Pressione e selecione
3. Pressione ou para mover para várias fotos que você deseja tirar e então pressione .
Ícone Modo Descrição
1 foto Tira apenas uma foto.
Leilão da Web.
2 fotos Tira duas fotos com base na ordem
numérica exibida abaixo:
3 fotos Tira três fotos com base na ordem numérica
exibida abaixo:
Operação da câmera 39
OK
Tamanho do Filme
ISO
Compensação EV (EV)
Efeito
Qualidade
Equil Branco
Medição
Resolução
OK
Ícone Modo Descrição
4 fotos Tira quatro fotos com base na ordem
numérica exibida abaixo:
4. Pressione o obturador para tirar uma foto.
5. Caso você esteja satisfeito com a foto, pressione para tirar a próxima.
• Você pode alterar outro efeito de cor (se necessário). Consultar "Modo de
Efeito" na página 43 para detalhes.
• Se você quiser tirar novamente a foto anterior, pressione e repita o Passo 3.
6. Uma vez que você tenha terminado de tirar todas as fotos, a câmera combinará automaticamente estas imagens em uma.

Usando o menu de Função

Pressione o button Função para acessão mais opções de captura. Dependendo de suas configurações, os ícones de opção exibidos no menu Função podem variar.
Português do Brasil
Para usar o menu Função:
1. Pressione para entrar no menu Função e as configurações selecionadas atualmente são exibidos.
2. Pressione ou para selecionar um item de configuração.
3. Pressione ou para selecionar uma configuração.
4. Pressione para confirmar a configuração.
40 Operação da câmera
OK
OK

Tamanho da imagem

Português do Brasil
Ícone Descrição Ícone Descrição
16 megapixels (4608 x 3456) 3 megapixels (2048 x 1536)
3:2 (14 megapixels; 4608 x
3072)
8 megapixels (3264 x 2448) VGA (640 x 480)
5 megapixels (2592 x 1944) -- --
HD 16:9 (1920 x 1080 em formato
cheio de HD)
Para selecionar um tamanho de imagem:
1. Pressione > Resolução.
2. Pressione ou para selecionar uma configuração.
3. Pressione para confirmar a configuração.

Qualidade da imagem

Ícone Modo Descrição
Superfino A melhor qualidade de imagem com a
menor taxa de compressão. O tamanho de arquivo é o maior.
Fino Qualidade de imagem melhorada com taxa
de compressão média. O tamanho de arquivo é médio.
Normal Boa qualidade de imagem com a maior taxa
de compressão. O tamanho de arquivo é o menor.
Para selecionar um nível de qualidade de imagem:
1. Pressione > Qualidade.
2. Pressione ou para selecionar uma configuração.
3. Pressione para confirmar a configuração.
Operação da câmera 41
OK
OK

Tamanho do Filme

Ícone Descrição Ícone Descrição
HD 720p (16:9; 1280 x 720) QVGA (320 x 240)
VGA (640 x 480) Web (640 x 480)
Para selecionar um tamanho de filme:
1. Pressione > Formato de vídeo.
2. Pressione ou para selecionar uma configuração.
3. Pressione para confirmar a configuração.

Configurando EV

EV (Valor de Exposição) ilumina ou escurece toda a imagem. Ajuste EV quando o brilho entre o sujeito e o fundo não for balanceado, ou quando o objeto ocupar apenas em parte pequena da fotografia.
Para selecionar um EV:
1. Pressione > Compensação de EV.
2. Pressione ou para selecionar um EV da barra de EV.
3. Pressione para confirmar a configuração.

Equilíbrio de Branco

Compensa temperaturas de cores em diferentes condições de iluminação, então o branco e as outras cores podem ser exibidas apropriadamente quando você captura imagens.
Ícone Modo Descrição
Automático Ajusta o balanceamento automaticamente.
Português do Brasil
Luz natural Usado em condições de luz do dia claras.
Nublado Usado em condições de crepúsculo ou
sombra.
42 Operação da câmera
OK
Português do Brasil
Ícone Modo Descrição
Tungstênio Usada quando os objetos são iluminados por
luzes de tungstênio (incandescente).
Fluorescente A Ajuste para luz fluorescente. Corrige a matiz
verde para luz fluorescente. Ideal para fotos
Fluorescente B
Manual Usado quando você quer ajustar
internas sob luz fluorescente sem flash.
manualmente o branco em uma condição particular de iluminação.
Para selecionar o Equilíbrio de Branco:
1. Pressione > Equil branco.
2. Pressione ou para selecionar uma opção de equilíbrio de branco. O resultado anterior baseado no balanço de branco atualmente selecionado é exibido na tela. (Ao selecionar o modo manual, você primeiramente deve apontar a câmera para uma folha de papel em branco ou algo parecido, e então pressionar o botão do Obturador da câmera para detectar as cores apropriadas.)
3. Pressione para confirmar a configuração.
ISO
ISO configura a sensibilidade da câmera à luz. Quanto mais alto o valor de ISO, mais clara a foto que você pode tirar em um ambiente de pouca luz. Ainda, você pode ver mais ruído na foto quando aumenta o valor de ISO.
Ícone Descrição
Define automaticamente o valor ISO.
Equivalente a filme colorido ISO 100/200. Usado para fotografia externa em luz solar.
Equivalente a filme colorido ISO 400/800/1600/3200/6400. Usado para um ambiente de baixa iluminação ou quando a luz de flash não é permitida.
• ISO 6400/3200 para resolução de 3M/16:9/VGA ou inferior apenas.
Para selecionar um valor ISO:
1. Pressione > ISO.
Operação da câmera 43
OK
OK
2. Pressione ou para selecionar uma Valor ISO.
3. Pressione para confirmar a configuração.

Medição

Ícone Modo Descrição
Matriz Detecta a exposição com base em múltiplos
pontos na área visada.
Pon. central Detecta a exposição de toda a tela de
fotografia, porém dá mais importância aos valores perto do centro.
Ponto Detecta a exposição com base no ponto central
da área visada.
Para selecionar uma opção de medição:
1. Pressione > Medição .
2. Pressione ou para selecionar uma opção de medição.
3. Pressione para confirmar a configuração.

Modo de Efeito

Adiciona efeitos de filtro de cor à imagem ou vídeo que você quer capturar.
Ícone Modo Descrição
Normal Nenhum efeito é adicionado.
Português do Brasil
LOMO Cria um efeito tipo lomo adicionando cores
super saturadas, cantos escuros, e assim por diante.
Vívido Adiciona um efeito com tons de cores muito
claros e brilhantes.
Sépia Adiciona um efeito com tons de cores marrons
avermelhados, então a imagem ou vídeo parece antigo.
Destaque de cor (Verm)
Destaca os objetos mantendo o domínio da cor vermelha de uma imagem apenas enquanto faz outras regiões aparecerem em preto e branco.
44 Operação da câmera
Ícone Modo Descrição
Português do Brasil
Destaque de cor (Verd)
Destaca os objetos mantendo o domínio da cor verde de uma imagem apenas enquanto faz outras regiões aparecerem em preto e branco.
Destaque de cor (Azul)
Destaca os objetos mantendo o domínio da cor azul de uma imagem apenas enquanto faz outras regiões aparecerem em preto e branco.
PB (Preto e Branco)
Adiciona um efeito com tons de cores monocromáticas.
Vermelho Vivo A imagem fica avermelhada.
Verde Vivo A imagem fica esverdeada.
Azul Vivo A imagem fica azulada.
Antes Depois - quando a Destaque de cor
(Verm) é aplicada
Depois - quando a Destaque de cor (Verde) é aplicada
Depois - quando a Destaque de cor (Azul) é aplicada
Operação da câmera 45
OK
OK
OK
Para selecionar um efeito:
1. Pressione > Efeito.
2. Pressione ou para selecionar uma opção de modo de cor.
3. Pressione para confirmar a configuração.

Gravando Vídeos

Você pode gravar vídeo com esta câmara. Defina o tamanho do filme antes de começar a gravar um vídeo. Consultar "Tamanho do Filme" na página 41 para detalhes. Para gravar o clipe de vídeo:
1. Pressione para começar a gravar.
2. Use a alavanca de Zoom para aumentar/diminuir o zoom no objeto.
3. Pressione para dar pausa na gravação. Pressione novamente para retornar.
4. Pressione para parar a gravação.
• A gravação de vídeo pára automaticamente quando o tamanho do arquivo de vídeo atinge 4 GB.
• Gravação de vídeo em HD 720p (16:9; 1280 x 720) irá parar automaticamente quando o tamanho do arquivo de vídeo atingir 4 GB ou o tempo total de gravação for perto de 29 minutos.
• A gravação de um vídeo em HD 720p (16:9; 1280 x 720) requer uma placa SDHC Classe 6 ou mais recebte.
• Vídeos capturados em modo Web são armazenados no diretório XXXUTUBE (XXX são números) com o tamanho de arquivo limitado a 1 GB ou 10 minutos por arquivo de vídeo (a gravação de vídeo parará automaticamente).

Usando o Menu Capturar

Pressione para acessar o Menu Capturar. Neste menu, você pode alterar o modo de conduzir e definir outras configurações de captura.
1. Pressione > .
2. Pressione ou para selecionar um item de configuração.
3. Pressione ou para entrar no submenu.
4. Pressione ou para selecionar as configurações.
5. Pressione > para salvar a configuração e sair do modo de menu.
Português do Brasil
46 Operação da câmera
OK
OK
OK
OK
OK
OK

Configurando o Modo Condução

Português do Brasil
Este recurso permite que você defina as configurações do auto-temporizador.
Ícone Modo Descrição
10 s/2 s temporizador
Duplo Desempenha um atraso e captura duas vezes:
Deslig. (Único) Tira uma foto por vez.
Tira uma foto automaticamente depois de um atraso de 2 ou 10 segundos. Este modo é útil quando você deseja fazer parte da fotografia.
Desempenha um atraso de 10 segundos e depois captura a imagem.
Desempenha outro atraso de 2 segundos e depois captura a imagem.
Para selecionar um modo de direção:
1. Pressione > > Modo disparo.
2. Pressione ou e então selecione uma opção desejada.
3. Pressione > .

Definição da área AF

Este recurso determina a área na qual a câmera focaliza.
Para definir a Área AF:
1. Pressione > > Área de AF.
2. Pressione ou e então selecione
3. Pressione > .
Largo ou Centro.

Usando a Lâmp. aux. de AF

Este recurso permite que se adicione luz extra quando a luz é insuficiente ao capturar imagens.
Para ativar a Lâmpada Assistente AF:
1. Pressione > > Lâmp. aux. de AF.
2. Pressione ou e então selecione .
3. Pressione > .
Operação da câmera 47
OK
OK
OK
OK
OK
OK

Configurações Nitidez, Saturação e Contraste

Ajusta como as cores aparecerão nas fotografias configurando a nitidez, saturação e contraste.
Para configurar a nitidez, saturação ou contraste:
1. Pressione > , e então selecione Nitidez, Saturação, ou
Contraste.
2. Pressione ou , e então selecione Alto, Normal, ou Baixa.
3. Pressione > .

Zoom Digital

O zoom digital aumenta ou diminui a imagem utilizando um processo de software.
Ícone Modo Descrição
Modo Zoom Reduz o tamanho da imagem e assim
aumenta o comprimento efetivo do zoom sem sacrificar a qualidade da imagem.
Zoom Digital Liga o atributo de zoom digital.
Deslig. Desliga o atributo de zoom digital.
Para selecionar um zoom digital:
1. Pressione > > Zoom Digital.
2. Pressione ou e então selecione um tipo de zoom digital ou .
3. Pressione > .
Português do Brasil

Impres. data

Imprime a data quando uma foto foi tirada na própria foto. Para definir a impressão de data:
1. Pressione > >
2. Pressione ou , e então selecione
3. Pressione > .
Impres. data.
Data, Data & Hora, ou .
48 Operação da câmera
OK
OK
OK
OK

Rever instant.

Português do Brasil
Este atributo exibe a imagem parada que filmou apenas por 1 segundo. Para definir a Revisão Instantânea:
1. Pressione > > Rever instant..
2. Pressione ou e então selecione ou .
3. Pressione > .
Durante a revisão instantânea, pressione o obturador até a metade para retornar ao modo de captura.

Estabilizador

Reduz o desfoque causado pela vibração da câmera, e, portanto, melhora a qualidade e nitidez da imagem.
Para definir o Estabilizador:
1. Pressione > > O.I.S..
2. Pressione ou e então selecione ou .
3. Pressione > .
Quando a bateria está fraca, o Estabilizador será desligado automaticamente.

Estado da bateria

Ícone Descrição
Energia da bateria completa.
Energia da bateria permanece adequada.
Energia da bateria baixa.
Energia da bateria muito baixa. Você deve substituir a bateria logo.
Operação da câmera 49

Outras configurações

Pressione > e então selecione uma opção.
Ícone Modo Descrição
Sons [Inicio] Ajuste um tipo de som inicial.
[Obturador] Ajusta o som do obturador em ligado e
desligado.
[Operação] Ajusta o botão (excluindo do obturador)
em som ligado e desligado.
[Volume do Bipe] Ajusta o volume do som de disparo, som
de inicialização, som de operação e som de reprodução.
Econ. de energia
Prot. Tela
Data/hora Fixa a data e a hora. Idioma Seleciona um idioma do menu de visualização e outra
Numer. arquivo
[1 min.]
[3 min.]
[5 min.]
[Deslig.]
[Lig.]
[Deslig.]
informação.
[Série]
[Redefinir]
Para economizar energia, a câmera entra automaticamente em modo standby depois de ficar ociosa por um período de tempo. (Pressione qualquer tecla para retornar.)
A câmera permanece ligada quando ociosa.
Para encomia de energia, a tela LCD é automaticamente apagada depois que a câmera fica ociosa por 20 segundos. (Pressione qualquer tecla para retornar.)
A tela de LCD permanece brilhando quando a câmera está ociosa.
Armazena o arquivo mais recentemente utilizado independente dos arquivos eliminados ou alteração do cartão de memória. Isto é útil para evitar a duplicação do nome do arquivo quando as imagens são descarregadas em um computador.
Reinicializa a numeração dos arquivos cada vez que o cartão de memória é trocado.
Português do Brasil
50 Operação da câmera
Português do Brasil
Ícone Modo Descrição
Saída de TV Você pode revisar as imagens em uma televisão com um cabo
AV.
América, Japão, Taiwan e outros
China, Europa, Oceania e outros
O brilho do LCD é automaticamente configurado com base no ambiente ao redor.
O brilho LCD é aumentado.
O brilho LCD permanece no valor padrão.
Brilho do LCD
[NTSC]
[PAL]
O formato de TV deve ser ajustada para NTSC ou PAL
dependendo de sua região. Para detalhes sob qual sistema deve ser utilizado, verifique suas autoridades locais.
[Automático]
[Alto]
[Normal]
Tipo bateria Para garantir que a câmera visualize o nível de bateria
corretamente, ajuste o tipo que estejam de acordo com as baterias utilizadas. Baterias de Carvão e Zinco não são recomendadas.
Quando utilizar baterias Alcalinas.
Quando utilizar baterias NiMH.
No uso de baterias de Lítio.
Formata a memória interna ou o cartão de memória.
Copia arquivos da memória interna ou o cartão de memória.
Gerenciar memória
[Alcalina]
[NiMH]
[Lítio]
[Formatar]
[Cop.
cartão]
Redefinir tudo Reinicializa o menu inteiro e ajustes de operação de botão
para o padrão inicial. Os ajustes seguintes não alteram depois de Eliminar Tudo: Ajuste de Data e Hora Ajuste de Idioma Ajuste de saída de TV

Modo de reprodução

01.15.2009 08:05
1 2
3
5
4
6
7
8
9
Pressione para alternar para o modo de Reprodução.
Operação da câmera 51
01.15.2009 08:05
08:05
EV
14M
• Se a câmera for desligada, você pode diretamente mudar para o modo de Reprodução ao pressionar e segurar .
• Enquanto pausar uma reprodução de vídeo, você pode pressionar o botão do Obturador para capturar um quadro de filme como uma imagem parada no formato VGA.
2.02.0
ISO
400
400
10/11501.15.2009
10/115
IMG 0064.JPGIMG 0064.JPG
1.25MB
1.25MB 1/200 F2.8F2.8
1/200
Item Descrição Página de
referência
1 Indica se a câmera está em modo de Reprodução.-- 2 Indica se o arquivo é protegido e não pode ser excluído. 55 3 Indica se este arquivo tem uma nota de voz ou o arquivo
é um arquivo de áudio. 4 Indica se o arquivo está marcado para impressão. -­5 Exibe os parâmetros de disparo quando você tira a foto
6 Data e hora de quando o arquivo foi criado. -­7 Número do arquivo -­8 Histograma -­9 Nome do arquivo, tamanho do arquivo, velocidade do
ou controles de reprodução. Pressione para
alternar entre diferentes informações exibidas.
obturador e valor de abertura.
55
--
--
Português do Brasil
52 Operação da câmera
OK
OK

Opções para reprodução e edição

Português do Brasil
Quando a câmera está no modo Reprodução, pressione ou para ver o próximo/anterior arquivo gravado. Você pode também selecionar qualquer das seguintes opções.

Aumentar uma imagem.

Magnifica uma imagem, para que mais detalhes possam ser vistos.
Para aumentar uma imagem:
1. Pressione para alternar para o modo de Reprodução.
2. Pressione , ou para selecionar a imagem que você quer aumentar.
3. Use a alavanca de Zoom para aumentar/diminuir o zoom na imagem.
4. Pressione , , , ou para mover para a área que você quer ver.
5. Pressione para voltar ao tamanho normal de visualização.

Rotacionar uma imagem

Você pode pressionar para alterar a orientação de uma imagem a 90 graus em sentido horário de uma vez.
Para cada rotação, o arquivo de imagem na nova orientação é automaticamente salvo.

Visualizando múltiplos arquivos de uma vez

Exibe até 9 arquivos de uma vez na tela.
Para visualizar múltiplos arquivos:
1. Pressione para alternar para o modo de Reprodução.
2. Deslize a alavanca para . Neste modo, no máximo 9 arquivos (exibidos
em miniaturas) são exibidos na tela. Pressione , , , ou para selecionar um arquivo e então pressione ou para visualizá-lo
em seu tamanho normal de visualização.
3. Deslize a alavanca para . Neste modo, todos os arquivos são
organizados por datas. Pressione , , , ou para selecionar um arquivo e então pressione ou para visualizá-lo em seu
tamanho normal de visualização.
Operação da câmera 53
OK
Caso haja mais de 9 miniaturas, você pode pressionar repetidamente até que a barra de rolagem esteja destacada. Então você pode pressionar
as 9 miniaturas anteriores ou para mover as próximas 9 miniaturas. Para
cancelar o destaque da barra de rolagem, apenas pressione .
para mover

Reproduzir as gravações de vídeo

Visualize vídeos no modo de reprodução.
Para visualizar um vídeo:
1. Pressione para alternar para o modo de Reprodução.
2. Pressione ou para selecionar um vídeo que você quer visualizar.
3. Pressione para iniciar a reprodução de um vídeo.
• Pressione para parar o vídeo ou pressione para pausá-lo.
Pressione novamente para retornar.
• Durante uma reprodução de filme, pressione para adiantar ou pressione para voltar.
• Enquanto pausar uma reprodução de vídeo, você pode pressionar o obturador para capturar um quadro de filme como uma imagem parada no formato VGA.
• Ao dar pausa na reprodução de vídeo, você pode visualizar o vídeo quadro a
quadro. Pressione para acelerar um quadro, ou pressione para voltar um
quadro. Pressione e segure para acelerar quadro a quadro continuamente, ou
pressione e segure para voltar quadro a quadro continuamente.
Português do Brasil

Ajuste do volume de reprodução

Aumente ou diminua o volume de vídeos, áudios ou notas de voz.
Para ajustar do volume de reprodução:
1. Pressione para alternar para o modo de Reprodução.
2. Pressione ou para selecionar um vídeo clipe, clipe de áudio ou nota de voz que você deseja reproduzir.
3. Ajuste o volume.
• Para aumentar o volume, deslize a alavanca de zoom .
• Para diminuir o volume, deslize a alavanca de zoom .
54 Operação da câmera
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Português do Brasil
O volume pode ser ajustado durante a reprodução, mas não durante retorno,aceleração ou pausa.

Apresent. slides

Define o intervalo de tempo para apresentar uma série de arquivos de imagem e vídeo capturados (apenas o primeiro quadro).
Para reproduzir uma apresentação de slides
1. Pressione para alternar para o modo de Reprodução.
2. Pressione > > Apresent. slides > or .
3. Altere o ajuste do show de slide.
• Use o controle de quatro vias para definir um dos seguintes efeitos de apresentação de slides:
Aplica um efeito de transição da esquerda para a direita.
Aplica um efeito de transição do lado superior esquerdo para o lado inferior
direito.
Aplica um efeito de transição horizontal.
Aplica um efeito de transição vertical.
Aplica um efeito de transição horizontal cruzando uma imagem.
• Você pode ajustar o intervalo entre 1/3/5/10 segundos.
4. Selecione se você deseja repetir a apresentação de slides.
5. Selecione
Iniciar e pressione para reproduzir a apresentação de slides.
Se qusier dar pasa a qualquer momento, pressione . Pressione novamente para retornar a reprodução. Para parar a apresentação de slides, pressione .

Excluindo arquivos

Remove arquivos selecionados ou todos os arquivos.
Para excluir arquivos:
1. Pressione para alternar para o modo de Reprodução.
2. Pressione > > Excluir > ou .
3. Selecione deletar este arquivo selecionado, outro arquivo selecionado, ou todos os arquivos ou nota de voz, e então pressione .
Operação da câmera 55
OK
OK
OK
OK
OK
OK

Protegendo arquivos

Previne que os arquivos selecionados sejam removidos acidentalmente.
Para proteger arquivos:
1. Pressione para alternar para o modo de Reprodução.
2. Pressione > >
3. Selecione proteger este arquivo selecionado, outro arquivo selecionado, ou todos os arquivos, e então pressione . Você verá então o ícone indicando que o arquivo é protegido.
Você pode remover a proteção a qualquer momento seguindo o mesmo procedimento que exibido acima. Note que no Passo 2 a instrução na tela perguntará se você deseja remover a proteção.
Proteger > ou .

Rem. Olhos Verm.

A função de Correção de Olho Vermelho é usada para reduzir os olhos vermelhos em imagens capturadas. Esta função está apenas disponível para imagens paradas. A correção de olhos vermelhos pode ser aplicada em uma imagem várias vezes, mas a qualidade pode ser gradualmente deteriorada.
1. Pressione para alternar para o modo de Reprodução.
2. Pressione ou para selecionar para a imagem que você deseja aplicar Remoção de Olhos Vermelhos.
3. Pressione > >
4. Pressione para confirmar a mudança e salve o arquivo de imagem.
Rem. olhos verm. > ou .
Português do Brasil
Você não pode usar esta função em imagens capturadas no modo Panorama.

Nota de Voz

Insere uma nota de voz em um arquivo de imagem.
Para adicionar uma nota de voz:
1. Pressione para alternar para o modo de Reprodução.
2. Pressione ou para selecionar a imagem que você quer para adicionar uma nota de voz.
3. Pressione > >
4. Selecione
Iniciar > para começar a gravar a sua voz.
Nota de voz > ou .
56 Operação da câmera
OK
OK
OK
5. Selecione Parar > para parar a gravação.
Português do Brasil
Para reproduzir uma nota de voz:
1. Pressione para reproduzir a nota de voz.
2. Pressione para dar pausa da reprodução.
3. Pressione para retomar a reprodução.
4. Pressione para sair da reprodução.

Efeito da Foto

Você pode adicionar eleitos especiais a suas imagens.
Ícone Modo Descrição
Normal Nenhum efeito é adicionado á imagem.
Sépia A imagem gravada será armazenada em um
tom sépia.
PB Converte a imagem para preto & branco.
Negativo As cores se tornam o oposto do que elas
são na imagem original.
Mosaico Aplica efeito de mosaico à imagem.
Vermelho vivo A imagem fica avermelhada.
Verde vivo A imagem fica esverdeada.
Azul vivo A imagem fica azulada.
Para adicionar um efeito especial a uma imagem:
1. Pressione para alternar para o modo de Reprodução.
2. Pressione ou para selecionar a imagem que você quer para adicionar um efeito.
3. Pressione > > Efeito de Foto > ou .
4. Pressione ou para selecionar um efeito.
Operação da câmera 57
OK
OK
OK
OK
5. Pressione para confirmar a mudança e salve o arquivo de imagem.
Você não pode usar esta função em imagens capturadas no modo Panorama.

Corte

Recorta parte de um arquivo de imagem, reduz o tamanho de imagem e sobrescreve o arquivo de imagem ou o salva como um outro novo arquivo.
Para cortar uma imagem:
1. Pressione para alternar para o modo de Reprodução.
2. Pressione , ou para selecionar a imagem que você quer cortar.
3. Pressione > > Aparar > ou .
4. Use a alavanca de Zoom para selecionar o tamanho de imagem alvo (8M, 5M, 3M, VGA) que você quer reduzir.
5. Pressione , , , ou para localizar a área a cortar.
6. Pressione para confirmar a mudança e salve o arquivo de imagem.
Português do Brasil
Você não pode cortar imagens no tamanho de 3:2, 16:9, ou VGA, ou imagens capturadas em modo Panorama.

Redimensionar

Altera um arquivo de imagem para um tamanho menor e sobrescreve o arquivo de imagem ou salva-o como outro arquivo novo.
Para redimensionar uma imagem:
1. Pressione para alternar para o modo de Reprodução.
2. Pressione , ou para selecionar a imagem que você quer redimensionar.
3. Pressione > >
4. Pressione ou para selecionar o tamanho de imagem alvo que você quer reduzir.
Redimensionar > ou .
58 Operação da câmera
OK
OK
OK
OK
5. Pressione para confirmar a mudança e salve o arquivo de imagem.
Português do Brasil
Você não pode redimensionar imagens no tamanho de 3:2, 16:9, ou VGA, ou imagens capturadas em modo Panorama.

Imagem inicial

Define a tela de boas vindas quando a câmera é ligada.
Para selecionar uma imagem de inicialização:
1. Pressione para alternar para o modo de Reprodução.
2. Pressione > > Imagem inicial > ou .
• Para usar a imagem inicial, selecione Padrão.
• Para usar uma imagem personalizada, selecione ou para selecionar uma imagem.
• Para desabilitar a imagem inicial, selecione Deslig..
3. Pressione .
Min. fotos e pressione

DPOF

O ajuste de Formato de Solicitação de Impressão Digital (DPOF) permite você selecionar imagens no cartão de memória para impressão e especificar o número de cópias de impressão, antes de utilizar a câmera. Isto é extremamente conveniente para enviar as imagens para um serviço de desenvolvimento de fotos ou para imprimir em uma impressora compatível com a função de impressora direta.
Para definir o DPOF:
1. Pressione para alternar para o modo de Reprodução.
2. Pressione > >
3. Pressione ou para selecionar uma das seguintes opções:
• Para ajustar um ajuste DPOF para uma imagem de uma vez, selecione Um. Pressione ou para selecionar uma imagem.
• Para ajustar um ajuste DPOF para todas as imagens de uma vez, selecione
Tod os.
• Para limpar todos os ajustes DPOF para o padrão inicial, selecione
Redefinir.
4. Pressione ou para especificar o número de cópias.
5. Pressione para decidir se você quer ligar o selo de data.
6. Pressione .
DPOF .
Trabalhar com computador e sistema AV 59
OK
OK

Mancha Radial

Aplica um efeito de movimento de rotação para dar uma sensação de velocidade.
Para aplicar um efieto de Borrão radial:
1. Pressione para alternar para o modo de Reprodução.
2. Pressione > > Mancha Radial > or .
3. Pressione ou para selecionar um grau de Borrão radial:
4. Pressione para confirmar a mudança e salve o arquivo de imagem.
Você não pode usar esta função em imagens capturadas no modo Panorama.

Trabalhar com computador e sistema AV

Pacote de software

A câmera oferece os seguintes programas em um CD.
ArcSoft PhotoImpression 5
ArcSoft VideoImpression 2
Para instalar estes programas, veja as informações fornecidas com o CD.
Combina editoração de foto com aprimoramento criativo e ferramentas de compartilhamento que minimizam sua experiência de mídia digital.
Cria apresentações multimídia combinando fotos e vídeos com áudio, texto e transições de cena.
Português do Brasil

Conectar a câmera ao computador

Você pode conectar a câmera a um PC ou notebook para transferir, visualizar, imprimir ou editar arquivos.
Para conectar a câmera a um computador:
1. Abra a tampa da porta USB/AV.
2. Conecte a extremidade do plugue menor do cabo USB à sua câmera.
3. Ligue a câmera.
60 Trabalhar com computador e sistema AV
4. Conecte a outra extremidade do cabo USB a uma porta USB disponível em
Português do Brasil
seu computador.
5. Selecione Computador e aguarde a conexão.
6. Um ícone de neste ícone para acessar os arquivos em sua câmera.
• Ao conectar a câmera a um computador, é necessário instalar uma bateria à câmera.
• Ao conectar a câmera a um computador, favor usar o acessório original do cabo USB para evitar possíveis conflitos do sistema e danos à câmera.
Disco Removível aparecerá em Meu Computador. Clique

Conectar a câmera a um sistema AV

Você pode executar arquivos em sua câmera com um sistema AV, tal como uma TV ou projetor.
Para conectar a câmera a um sistema AV
1. Abra a tampa da porta USB/AV.
2. Conecte a extremidade do plugue menor de um cabo AV à sua câmera.
3. Conecte o plugue de vídeo amarelo e o plugue de áudio branco do cabo AV a uma tomada de entrada de vídeo e uma tomada de entrada de áudio (canal esquerdo) em seu sistema AV.
4. Ligue o sistema AV, e então conecte a fonte AV à câmera.
5. Ligue a câmera.
6. Siga as instruções na tela para operar a câmera através da TV ou tela de projeção.

Impressão de imagens

Adicionalmente à impressão de imagens conectando a câmera à uma impressora através de um computador ou levando um cartão de memória (se disponível) a um centro de processamento de fotos, você pode escolher imprimir usando PictBridge.

Impressão com PictBridge

Você pode imprimir imagens diretamente conectando sua câmera a uma impressora compatível com PictBridge sem usar um computador.
Para imprimir imagens em uma impressora compatível com PictBridge:
1. Abra a tampa da porta USB/AV.
2. Conecte a extremidade do plugue menor do cabo USB à sua câmera.
Trabalhar com computador e sistema AV 61
OK
3. Conecte a outra extremidade do cabo USB a uma porta USB disponível em sua impressora.
4. Ligue a impressora. Espere um pouco até que ela termine a inicialização e esteja pronta para imprimir.
5. Ligue a câmera.
6. Selecione
Impressora e aguarde a conexão.
7. Selecione uma das seguintes opções:
• Para imprimir uma imagem em um momento, selecione
Impressão
. e pressione ou para selecionar uma imagem.
• Para imprimir todas as imagens de uma vez, selecione
Seleção de
Imprimir tudo.
• Para imprimir todas as imagens (exibidas por miniaturas) de uma vez,
selecione
Imprimir Índice.
8. Pressione .
• O procedimento acima pode variar dependendo do tipo de impressora que você está usando.
• Se você conectar a câmera em sua impressora enquanto a impressora ainda está inicializando, a câmera se automaticamente desligada.
• A falha em seguir os procedimentos acima fará com que a câmera exiba uma mensagem de erro. Favor desconecte a câmera e a câmera será automaticamente desligada.
Português do Brasil
62 Solução de problemas e informações de serviço
Solução de problemas e informações de
Português do Brasil
serviço
Se sua câmera não operar normalmente, veja os problemas e soluções freqüentemente encontrados listados abaixo. Se o problema persistir, contate seu centro de serviço mais próximo ou suporte técnico.
Problema Causa Solução
A câmera não liga.
A energia da bateria está terminando rapidamente.
As baterias ou a câmera estão quentes.
A tela de LCD está preta.
Nenhuma imagem é exibida na tela e a câmera bipou três vezes.
Eu não posso ajustar o modo flash.
O flash não acende.
Não há bateria ou as baterias não estão inseridas corretamente.
As baterias não têm energia.
A temperatura externa está extremamente baixa.
Várias fotos são capturadas em locais escuros, requerendo um flash.
A câmera ou flash foi usado continuamente através de um longo período de tempo.
A tampa da lente está colocada.
A tampa da lente está colocada.
O flash está fechado. Abra o flash.
O flash da câmera está desligado.
A fonte de luz é insuficiente. --
Insira as baterias corretamente.
Substitua as baterias.
--
--
--
Remova a tampa da lente.
Remova a tampa da lente.
Ajuste o flash para Flash Automático.
Solução de problemas e informações de serviço 63
Problema Causa Solução
Mesmo com o flash ativado, a imagem fica escura.
A imagem é muito clara ou muito escura.
Não consigo formatar um cartão de memória.
Não consigo baixar imagens da câmera para meu computador.
A câmera não tira fotografias ao pressionar o botão de obturador.
A distância para o sujeito é maior que a taxa efetiva do
Vá mais perto do sujeito e fotografe.
flash.
A exposição é excessiva ou inadequada.
O cartão de memória está
Reinicie a compensação de exposição.
Remova a proteção.
protegido. Fim da vida do cartão de
memória. O espaço livre no disco
rígido de seu computador é insuficiente.
Insira um novo cartão de memória.
Certifique-se de que o disco rígido tenha espaço o suficiente para executar o Windows e que o disco para armazenamento de imagens tenha espaço livre igual ou maior do que o cartão de memória na câmera.
Não há energia sendo
Substitua as baterias.
fornecida à câmera. As baterias estão fracas. Substitua as baterias. A câmera não está no
Inverta para o modo Captura.
modo de Captura. O botão de obturador não
foi pressionado até o final. A memória interna ou o
cartão de memória não tem
Pressione o botão do obturador até o final.
Carregue um novo cartão ou apague arquivos indesejados.
espaço livre. O flash está re-carregando. Espere até que o ícone modo
de flash, indicado na tela, pare de piscar.
A câmera não reconhece o cartão de memória.
Formate o cartão de memória antes do uso inicial ou antes de usar em outra câmera.
Português do Brasil
64 Solução de problemas e informações de serviço
Problema Causa Solução
Português do Brasil
Não consigo imprimir imagens com impressoras compatíveis com PictBridge.
A câmera é desconectada da impressora quando a câmera está desligada.
Conecte a câmera à impressora, ligue a câmera, e então selecione
Impressora.

Suporte técnico

Para assistência técnica, atualizações livres de driver, informações de produto e novos lançamentos, visite a página de Internet:
http://www.BenQ.com
Especificações 65

Especificações

Sensor Sony 16 Mega Pixels, 1/2,3 polegadas CCD Zoom Ótico: 21X
Lente f = 4,5 (W) ~ 94,5 (T) mm
Alcance de Foco
LCD 3,0” LCD 460k pixels Resolução de
Imagem Modo Filme HD 720p (1280 x 720) / VGA (640 x 480) / QVGA (320 x
Velocidade de Obturador
Equil Branco Automático / Dia Claro / Nublado / Tungstênio / Fluorescente
Exposição -2,0 ~ +2,0 EV (0,3EV /passo) ISO Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 (3M ou abaixo) /
Flash Flash Automático / Anti-Olho Vermelho Automático / Ligadar
Modo de direção Desligado / 10 seg. / 2 seg. / Duplo Fonte de Energia CIPA aproximadamente 330 (base na pilha alcalina embitida
Tipo de Armazenamento
Digital: Até 5X(Visualização) / Até 12X(Reprodução)
F = 3,1 (W) ~ 5,8 (T) (f = 25 mm ~ 525 mm, 35 mm equivalente)
Normal: W = 50 cm ~ Infinito; T = 500 cm ~ Infinito Macro: W = 2 cm ~ Infinito; T = 60 cm ~ Infinito
Super Macro: 1 cm (M) ~ Infinito
16M / 3:2 / 8M / 5M / 3M / 16:9 / VGA
240) / Web (640 x 480) 30 fps, Gravação contínua com som
Auto: 1/2000 ~ 1 seg Modo manual: 1/2000 ~ 15 seg (Fogos de artifício 2 seg.; Cena noturna 1/2000 ~15 seg.)
H / Fluorescente L / Manual
6400 (3M ou abaixo)
Forçado / Sincronização Lenta / Desligar Forçado
AA); 500 base na bateria Ni-MH; 850 base na beteria de Lírio
Embutido aproximadamente 108MB (+-5%) SD (até 4GB) / SDHC (até 32GB) / SDXC (> 32GB)
Português do Brasil
66 Especificações
Formato de arquivo Imagem Parada: JPEG (compatível com EXIF 2.3);
Português do Brasil
compatível DCF; Suporte DPOF Vídeo: MJPEG Áudio: WAV
Dimensões / Peso 112,5 x 75,9 x 63,4 mm
355g (sem bateria & cartão SD)
Interface Saída digital: Compatível com USB 2.0
Saída de áudio/vídeo (NTSC/PAL) Compatível com PictBridge
Acessórios Cabo USB / Software e CD de Manual do Usuário / Guia
Rápipo / Tampa da lente / Alça de Mão / Alça de pescoço / Baterias AA não recarregáveis / Estojo (opcional)
Acesórios disponíveis dependem dos itens reais enviados e
podem variar da lista acima.
Todas as informações, designs e especificações são sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Loading...