Copyright 2012 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation
darf in jeglicher Form oder durch jegliche Mittel, ob elektronisch, mechanisch, magnetisch,
optisch, chemisch, manuell oder auf sonstige Weise ohne zuvorige schriftliche Genehmigung
der BenQ Corporation reproduziert, übertragen, umgesetzt, in Abrufsystemen gespeichert
oder in jegliche Sprachen oder Computersprachen übersetzt werden.
Alle Logos, Produkte oder Firmennamen, die in dieser Anleitung genannt werden, können
registrierte Warenzeichen oder Copyrights ihrer zugehörigen Unternehmen sein und
werden nur zu informativen Zwecken aufgeführt.
Haftungsausschluss
Die BenQ Corporation trifft keinerlei Zusagen und gewährt keinerlei Garantien, weder
ausdrücklich noch implizit, hinsichtlich der hierin enthaltenen Informationen und lehnt
insbesondere jegliche Garantien oder Zusagen bezüglich der allgemeinen
Gebrauchstauglichkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Darüber hinaus behält
sich die BenQ Corporation das Recht vor, von Zeit zu Zeit Korrekturen oder Änderungen an
dieser Publikation und ihren Inhalten vorzunehmen, ohne dass dabei die Verpflichtung
besteht, jegliche Personen oder Institutionen über solche Bearbeitungen oder Änderungen
zu informieren.
Diese Bedienungsanleitung zielt darauf ab, Kunden aktuellste ud genaueste Informationen
bereitzustellen; daher kann der gesamte Inhalt von Zeit zu Zeit ohne Vorankündigung
geändert werden. Die aktuellste Version dieser Anleitung finden Sie unter http://
www.benq.com.
2
BenQ ecoFACTS
BenQ engagiert sich in der Gestaltung und Entwicklung umweltfreundlicherer Produkte und
trägt damit einen Teil zur Realisierung ihrer Unternehmensvision („Bringing Enjoyment 'N
Quality to Life“) bei – mit dem Endziel, eine kohlenstoffarme Gesellschaft zu erreichen.
Neben der Erfüllung internationaler Richtlinienanforderungen und Standards bezüglich des
Umweltmanagements hat BenQ keine Mühen gescheut, seine eigenen Initiativen zur
Übernahme von Lebenszyklusdesign hinsichtlich Materialauswahl, Herstellung, Verpackung,
Transport, Nutzung und Ensorgung von Produkten voranzutreiben. Das BenQ ecoFACTSEtikett listet alle umweltfreundlichen Hauptmerkmale jedes einzelnen Produktes auf und
hofft, dem Kunden dadurch aufzeigen zu können, dass er sich für ein umweltfreundliches
Produkt entschieden hat. Weitere Einzelheiten zu BenQs Bemühungen und Errungenschaften
im Umweltschutz finden Sie auf der CSR-Webseite von BenQ: http://csr.BenQ.com/.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten und/oder Batterien in
privaten Haushalten in der Europäischen Union.
Dieses Symbol am Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie Ihre
Altgeräte und/oder Batterien, indem Sie diese einem geeigneten Sammelsystem
zum Recyceln von Elektro- und Elektronikgeräten und/oder Batterien
übergeben. Weitere Informationen zum Recyceln dieser Geräte und/oder
Batterien erteilt Ihnen gerne Ihre Stadtverwaltung, das Geschäft, in dem Sie das
Gerät kauften, oder Ihr Entsorgungsunternehmen für Hausmüll. Das Recycling
von Rohstoffen hilft, natürliche Ressourcen zu schonen, und sorgt dafür, dass
das Recycling auf eine Weise durchgeführt wird, die dem Schutz unserer
Akku
Gesundheit und Umwelt zugute kommt.
Informationen zum Recyceln: Details hierzu siehe http://www.benq.com/support/recycle.
Hinweis zur CE-Konformität
Hiermit wird bestätigt, dass dieses Gerät mit den Anforderungen übereinstimmt, die in den
Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten hinsichtlich
elektromagnetischer Verträglichkeit (2004/108/EG); der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/
EG); der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro- und Elektronikgeräten (2002/95/EG), der EEE-Richtlinie der Türkei; der Verordnung
(EG) Nr. 1275/2008 der Kommission, welche die Richtline 2005/32/EG des Europaparlaments
und des Rates hinsichtlich Ökodesign-Anforderungen für den Energieverbrauch von Elektround Elektronik-Haushaltsgeräten und Bürogeräten im Bereitschafts- und Abschaltmodus
erfüllt, sowie der Richtlinie 2009/125/EG des Europaparlaments und des Rates zur Schaffung
eines Rahmens zur Festlegung von Ökodesign-Anforderungen für energiebezogene Produkte
aufgeführt sind.
FCC-Erklärung
Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B
gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden
geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohnanlagen zu
gewährleisten. Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie
abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen
installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist
nicht garantiert, dass es in bestimmten Einrichtungen nicht doch zu Störungen kommen kann.
Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was
leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem
Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beseitigen:
• Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
• Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
• Anschluss der Ausrüstung an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
• Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio- / Fernsehtechnikers.
4
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden
Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät
muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu
unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
FCC-Warnhinweis: Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der
für die Übereinstimmung verantwortlichen Stelle zugelassen sind, können die Berechtigung
des Anwenders zum Betrieb der Ausrüstung erlöschen lassen.
Sicherheitshinweis
Bitte nehmen Sie die Kamera erst in Betrieb, wenn Sie den Inhalt dieses Abschnittes gelesen
und vollständig verstanden haben. Wenn Sie die Sicherheitshinweise in diesem Abschnitt
ignorieren oder bewusst missachten, erlischt der Garantieanspruch. Dabei geht es bei den
Warnhinweisen nicht nur um die Kamera, sondern auch um Risiken bezüglich Ihrer Sicherheit
und der Sicherheit der Menschen und Gegenstände in Ihrem Umfeld, d. h. personen- und
sachbezogene Gefahren; bis hin zu lebensbedrohlichen Risiken.
Zu Ihrer Sicherheit
• Bewahren Sie die Kamera und deren Zubehör außerhalb der Reichweite von Babys,
Kleinkindern und Kindern auf. Kleine Teile - beispielsweise SD-Speicherkarten und
Batterien/Akkus - können leicht herausgenommen und verschluckt werden.
• Verwenden Sie ausschließlich das Originalzubehör und vermeiden Sie so mögliche Sachund Personenschäden; dadurch halten Sie sich zudem an alle entsprechenden juristischen
Regularien.
• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse der Kamera.
• Achten Sie bei der Verwendung des Blitzlichtes darauf, einen gewissen Abstand zu den
Augen Ihres Motivs (insbesondere bei Babys, Kleinkindern und Kindern) einzuhalten - dies
gilt auch bei Tieren. Andernfalls kann das Blitzlicht die Augen schädigen; Tiere können
irritiert werden.
• Batterien/Akkus können beispielsweise explodieren. Alle Batterien/Akkus können Sachund Personenschäden verursachen, wenn leitfähige Gegenstände (z. B. Schmuck, Schlüssel
oder Perlenketten) freiliegende Kontakte berühren. Diese Gegenstände können einen
elektrischen Kreislauf herstellen und dadurch sehr heiß werden. Gehen Sie mit jedem Akku
sorgsam um; insbesondere, wenn Sie ihn in Ihrer Tasche, Ihrem Portmonee oder einem
anderen Gegenstand, in dem sich metallische Objekte befinden, aufbewahren. Werfen Sie
Akkus niemals ins Feuer - dadurch können sie explodieren.
• Versuchen Sie niemals, die Kamera zu zerlegen oder selbst zu reparieren; andernfalls
besteht Stromschlaggefahr!
• Einige Kameramodelle unterstützen die Verwendung von Batterien. Wenn Sie Batterien
verwenden, laden Sie diese nicht auf! Andernfalls bestehen Brand- und Explosionsgefahr.
• Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien den Anweisungen entsprechend.
5
Garantie
• Die Garantie erlischt, wenn Schäden oder Systemfehler aufgrund äußerer Faktoren, wie z.
B. Stöße, Feuer, Hochwasser, Blut, Schmutz, Abwasser, Erdbeben und andere Ereignisse
höherer Gewalt, oder durch falsche Nutzung oder den Gebrauch von Zubehör, das nicht
ausdrücklich zugelassen ist, entstanden sind.
• Der Benutzer ist für Probleme (wie Datenverlust und Systemfehler) selbst verantwortlich,
wenn diese aufgrund der Verwendung nicht ab Werk installierter Software oder die
Nutzung von Teilen und/oder Zubehör aufgetreten sind, die/das nicht ausdrücklich
zugelassen wurde.
• Nehmen Sie keine Modifikationen an der Kamera vor. Jede Modifikation lässt die Garantie
erlischen.
Der richtige Umgang mit Ihrer Kamera
• Bewahren Sie die Kamera zum Schutz vor Spritzwasser, Dampf und Stößen stets in der
mitgelieferten Ledertusche bzw. dem Beutel auf.
• Ersetzen Sie die Batterie oder die Speicherkarte ausschließlich durch Öffnen der
Abdeckung des Batterie-/Speicherkartenfachs.
• Entsorgen Sie Akkus, Batterien und Kameras gemäß der in Ihrem Land festgelegten
Vorschriften.
• Der Kontakt der Kamera mit Wasser kann Feuer oder Stromschläge verursachen. Lagern
Sie Ihre Kamera daher stets an einem trockenen Ort.
• Falls Ihre Kamera nass werden sollte, trocknen Sie sie so schnell wie möglich mit einem
trockenen, weichen Tuch.
• Salz oder Meerwasser können die Kamera schwer beschädigen.
• Achten Sie darauf, die Kamera nicht fallen zu lassen, zu schütteln oder anderweitig Gewalt
auszusetzen. Ein rauer Umgang mit dem Gerät kann die elektronischen Bauteile im Inneren
beschädigen, die Objektivschärfe verstellen oder dazu führen, dass sich das Objektiv nicht
einfahren lässt.
• Reinigen Sie die Kamera nicht mit scharfen Chemikalien, Lösungsmitteln oder starken
Reinigungsmitteln.
• Wenn Sie das Objektiv mit den Fingern berühren, können diese einen Fettfilm hinterlassen,
der ein unscharfes Bild erzeugt. Vermeiden Sie dieses Problem, indem Sie das
Kameraobjektiv stets reinigen, bevor Sie Bilder oder Videos aufnehmen. Reinigen Sie das
Kameraobjektiv regelmäßig.
• Falls die Linse des Objektivs verschmutzt sein sollte, reinigen Sie diese mit einer speziellen
Objektivbürste oder einem weichen Tuch (z. B. einem Brillenputztuch).
• Berühren Sie die Linse nicht mit den Fingern.
• Falls Fremdkörper oder Wasser in Ihre Kamera eindringen sollten, schalten Sie das Gerät
sofort aus und entnehmen Sie die Batterien/Akkus. Entfernen Sie anschließend die
Fremdkörper oder das Wasser und schicken Sie die Kamera an ein Servicecenter.
• Daten auf dem internen Speicher oder einer externen Speicherkarte sollten Sie von Zeit zu
Zeit sichern, indem Sie diese auf einen Computer oder anderen Datenträger kopieren.
6
• Wenn sich das Objektiv nicht einfährt, ersetzen Sie zunächst die Batterien/Akkus (meist
geschieht das aufgrund entladener Batterien/Akkus). Anschließend sollte sich das Objektiv
automatisch einfahren. Andernfalls wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
• Versuchen Sie keinesfalls, das Objektiv von Hand hineinzudrücken; dadurch könnten Sie die
Kamera beschädigen.
• Alle Originalzubehörteile sind ausschließlich für die Benutzung mit diesem Kameramodell
geeignet. Verwenden Sie dieses Zubehör nicht mit anderen Kameramodellen oder Kameras
anderer Hersteller; andernfalls kann dies unvorhersehbare Gefahren oder Schäden
verursachen.
• Formatieren Sie eine Speicherkarte stets, bevor Sie diese das erste Mal mit der Kamera
verwenden.
• Denken Sie daran, den Schreibschutz seitlich der Karte (sofern vorhanden) zu entsperren.
Andernfalls sind alle Daten (sofern vorhanden) auf der Speicherkarte schreibgeschützt; die
Karte kann nicht bearbeitet oder formatiert werden.
Betriebsumgebung
• Benutzen und lagern Sie Ihre Kamera nicht an folgenden Orten:
• Im direkten Sonnenlicht
• An staubigen Orten
• In der Nähe von Klimaanlagen, elektrischen Heizgeräten oder anderen Wärmequellen
• In geschlossenen Fahrzeugen, die dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt sind
• An instabilen Orten
• Benutzen Sie die Kamera während Regen oder Schnee nicht im Freien.
• Benutzen Sie die Kamera nicht im oder in der Nähe von Wasser.
• Die Kamera kann bei Außentemperaturen zwischen 0 °C und 40 °C benutzt werden. Die
Betriebszeit verkürzt sich bei niedrigen Außentemperaturen; dies ist völlig normal.
• Die Kapazität der Kameraakkus verringert sich mit jedem Auf- und Entladen.
• Auch die Lagerung bei zu heißer oder kalter Umgebungstemperatur reduziert die
Akkukapazität. Als Folge davon wird die Betriebszeit Ihrer Kamera möglicherweise
beachtlich verkürzt.
• Da das Kameragehäuse Wärme leiten kann, ist eine Erwärmung der Kamera während des
Betriebs ganz normal.
Halten Sie die Kamera nicht mit übermäßiger
Gewalt. Achten Sie zudem darauf, die
Kamera vor starken Stößen zu schützen.
Vermeiden Sie ein versehentliches
Fallenlassen des Gerätes, indem Sie die
Handschlaufe an der Kamera anbringen und
beim Halten der Kamera stets um Ihr
Handgelenk tragen.
7
Falls der Akku plötzlich erschöpft ist und sich
das Objektiv nicht mehr einfährt, schützen
Sie die Linse bitte sorgsam und laden den
Akku so bald wie möglich auf bzw. ersetzen
ihn.
Schalten Sie die Kamera bei Nichtbenutzung
immer aus. Stellen Sie sicher, dass das
Objektiv vollständig eingefahren ist, bevor Sie
die Kamera in ihrer Tasche verstauen. Falls
Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen,
entnehmen Sie bitte den Akku aus dem
Gerät und bewahren ihn sorgsam auf.
Halten Sie Ihre Kamera von scharfkantigen
Gegenständen fern, setzen Sie sie keinen
Erschütterungen aus.
Wenn die Kamera nicht benutzt wird,
bewahren Sie sie bitte an einem festen Platz
auf. Halten Sie Ihre Kamera zur Vermeidung
möglicher Schäden außerdem von Orten
fern, an denen sie Druck oder anderen
Gewalteinwirkungen ausgesetzt sein kann (z.
B. in der Hosentasche).
Prüfen Sie beim Auspacken Ihrer Kamera, ob alle nachstehend gezeigten Artikel enthalten
sind. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren ursprünglichen Händler.
Das Display informiert Sie mit Hilfe verschiedener Anzeigen, Symbole und Werte über den
Kamerastatus.
• Die Beispielbildschirme in diesem Abschnitt sollen Ihnen die Positionen aller Anzeigen und
Symbole zeigen, die in verschiedenen Modi im Display erscheinen können. Sie stellen keine
Bildschirme dar, die tatsächlich im Kameradisplay angezeigt werden.
• Werte zu Blende, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit werden orange angezeigt, wenn
Sie den Auslöser bei falscher automatischer Belichtung zur Hälfte hinunterdrücken.
Sie können die Informationsanzeige durch Drücken von [ ] (DISP) ein- und ausblenden.
Zudem können Sie je nach Modus (AUF/WDG) individuelle Einstellungen konfigurieren.
Informationsanzeige ein
Informationsanzeige +
Datum/Zeit ein
Informationsanzeige ausEs werden keine Informationen angezeigt.
Zeigt Informationen über Bildeinstellungen etc. an (nur im
Aufnahmemodus).
Zeigt zusätzlich zu Informationen über
Schnappschusseinstellungen auch Videoeinstellungen und
Datum/Zeit an.
• Sie können das Datumsformat wie gewünscht festlegen.
16
Akku vor der ersten Inbetriebnahme aufladen
2
1
Stopper
Beachten Sie, dass der Akku einer neu erworbenen Kamera nicht aufgeladen ist. Anhand der
nachstehenden Schritte können Sie den Akku in die Kamera einlegen und aufladen.
• Verwenden Sie nur den mitgelieferten Akku bzw. Akkutyp sowie das mit Ihrer Kamera
gelieferte Ladegerät. Die Nutzung anderer Akkutypen und Ladegeräte kann das Gerät
beschädigen und den Garantieanspruch aufheben.
So setzen Sie den Akku ein
1. Öffnen Sie die Klappe des Akkufachs.
Schieben Sie die Verriegelung der
Akkufachklappe Richtung OPEN, öffnen
Sie sie in Pfeilrichtung (siehe Abbildung).
2. Setzen Sie den Akku ein.
Setzen Sie den Akku richtig
herum mit dem Anschluss
voraus in das Fach ein (siehe
Abbildung). Drücken Sie den
Akku soweit hinein, bis der
Stopper sicher einrastet.
3. Schließen Sie die Klappe des
Akkufachs.
Schließen Sie die Klappe des Akkufachs,
schieben Sie die Verriegelung Richtung
SPERREN.
2
1
17
Akku aufladen
[Ein/Aus] (Ein-/
Austaste)
Hintere LED
Sie haben zwei Möglichkeiten, den Akku der Kamera aufzuladen.
• USB-Netzteil
• USB-Verbindung mit einem Computer
• So laden Sie den Akku über das USB-Netzteil auf
1. Schalten Sie die Kamera aus.
Stellen Sie sicher, dass das Kameradisplay ausgeschaltet
(schwarz) ist. Falls nicht, drücken Sie zum Ausschalten der
Kamera [Ein/Aus] (Ein-/Austaste).
2. Verbinden Sie die Kamera wie angezeigt mit dem USB-
Kabel.
3. Schließen Sie das andere Ende am USB-
Netzteil an und stecken dieses in eine
Steckdose; alternativ können Sie das USBKabel zum Aufladen auch direkt mit einem
Computer verbinden.
4. Nach Abschluss des Ladevorgangs trennen Sie das USB-
Kabel von der Kamera und ziehen anschließend das Netzteil aus der
Steckdose.
18
• So laden Sie den Akku per USB-Verbindung mit einem Computer auf
Display
[Ein/Aus] (Ein-/Austaste)
Der in die Kamera eingesteckte Akku wird aufgeladen, sobald Sie die Kamera über das USBKabel direkt an einen Computer anschließen.
• Je nach Einrichtung Ihres Computers können Sie den Kameraakku eventuell nicht über
eine USB-Verbindung aufladen. Falls dies der Fall ist, sollten Sie das mit der Kamera
gelieferte USB-Netzteil verwenden.
1. Schalten Sie die Kamera aus.
Stellen Sie sicher, dass das Kameradisplay
ausgeschaltet (schwarz) ist. Falls nicht, drücken Sie
zum Ausschalten der Kamera [Ein/Aus] (Ein-/
Austaste).
WICHTIG!
• Wenn Sie die Kamera das erste Mal über das USB-Kabel mit Ihrem Computer verbinden,
erscheint möglicherweise eine Fehlermeldung an Ihrem Computer. Falls dies geschieht,
ziehen Sie das USB-Kabel und schließen es wieder an.
19
2. Schließen Sie die Kamera an,
Zur Beachtung :
USB-Anschluss
USB-Kabel
(bei der Kamera mitgeliefert)
[USB/AV]-Port
Großer Stecker
Kleiner Stecker
Achten Sie beim Anschließen des Kabels an die
Kamera darauf, dass die -Markierung am Stecker des
USB-Kabels zur Objektivseite zeigt.
Hintere LED
wenn Ihr Computer
eingeschaltet ist.
Die hintere LED sollte rot
leuchten und dadurch anzeigen,
dass der Ladevorgang begonnen
hat.
Die hintere LED erlischt, sobald
der Ladevorgang abgeschlossen
ist.
Eine vollständige Aufladung
dauert etwa 130 Minuten. Der
Ladevorgang kann je nach
Ladebedingungen länger
dauern.
3. Trennen Sie nach Abschluss des Ladevorgangs das USB-Kabel von der Kamera
und anschließend vom Computer.
• Wenn eine USB-Verbindung mit einem Computer besteht, wird der Akku auch bei
eingeschalteter Kamera aufgeladen. In diesem Fall leuchtet die hintere LED jedoch wie
nachstehend beschrieben.
20
Anzeige der hinteren LED
LED-StatusBeschreibung
Leuchtet rotLadevorgang
Blinkt rot
Leuchtet grünLadevorgang abgeschlossen
WICHTIG!
• Der Akku wird nicht geladen, wenn sich der angeschlossene Computer im Ruhezustand
befindet.
• Ein Ladefehler kann umgehend oder einige Zeit nach Beginn des Ladevorgangs auftreten.
Bei einem Ladefehler blinkt die hintere LED rot.
Während die Akkuleistung verbraucht wird, gibt eine Akkuanzeige im Display die
verbleibende Kapazität wie nachstehend dargestellt an.
Verbleibende LeistungHochGering
Akkuanzeige
21
WICHTIG!
Basiseinstellungen bei der ersten Inbetriebnahme der Kamera
[Ein/Aus] (Ein-/
Austaste)
[ ] (Video)
konfigurieren
Wenn Sie das erste Mal einen Akku in die Kamera einlegen, erscheint ein Bildschirm zur
Konfiguration von Bildschirmsprache, Datum und Uhrzeit. Bei fehlerhafter Datums- und
Zeiteinstellung werden falsche Datums- und Zeitdaten mit den Bildern aufgenommen.
• Kameramodelle, die in bestimmten geographischen Regionen verkauft werden,
unterstützen möglicherweise keine Auswahl der Bildschirmsprache.
1. Drücken Sie zum Einschalten der Kamera
[Ein/Aus] (Ein-/Austaste).
2. Wählen Sie mit [ ], [ ], [ ] und [ ] die
gewünschte Sprache, drücken Sie dann
[SET].
3. Wählen Sie mit [ ] und [ ] ein Datumsformat, drücken Sie dann [SET].
Beispiel: 10. Juli 2012
JJ/MM/TT 12/7/10
TT/MM/JJ 10/7/12
MM/TT/JJ 7/10/12
4. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
Wählen Sie mit [ ] und [ ] die Einstellung, die Sie ändern
möchten; drücken Sie dann zum Anpassen [ ] und [ ].
Drücken Sie zum Umschalten zwischen 12- und 24-StundenFormat [ ] (Video).
SET
5. Nach Einstellung von Datum und Uhrzeit wählen Sie
mit [ ] und [ ] die Option „Übernehmen“ und drücken dann [SET].
Speicherkarte vorbereiten
Obwohl die Kamera über einen internen Speicher verfügt, in dem Bilder und Videos
aufgenommen werden können, möchten Sie die Speicherkapazität möglicherweise durch eine
handelsübliche Speicherkarte erweitern. Die Kamera wird ohne Speicherkarte geliefert.
Bilder, die aufgenommen werden, während eine Speicherkarte eingesteckt ist, werden auf
der Speicherkarte abgelegt. Wenn keine Speicherkarte eingesteckt ist, werden die Bilder im
internen Speicher abgelegt.
22
Unterstützte Speicherkarten
– SD-Speicherkarte (max. 2 GB)
– SDHC-Speicherkarte (2 GB bis 32 GB)
– SDXC-Speicherkarte (32 GB bis 2 TB)
Verwenden Sie einen der obigen Speicherkartentypen.
• Die obigen unterstützten Speicherkartentypen entsprechend dem Stand von Mai 2011.
• Die erwähnten Speicherkartenkapazitäten sind Standardwerte.
• Verwenden Sie nur SD-Karten, die mit den SD Card Association-Spezifikationen
übereinstimmen.
23
WICHTIG!
So stecken Sie eine Speicherkarte ein
2
1
Vorderseite Rückseite
Vorderseite
1
2
1. Drücken Sie zum Ausschalten der
Kamera [Ein/Aus] (Ein-/Austaste),
öffnen Sie dann die Klappe des
Akkufachs.
Schieben Sie die Verriegelung der
Akkufachklappe Richtung OPEN, öffnen Sie
sie in Pfeilrichtung (siehe Abbildung).
2. Stecken Sie eine Speicherkarte ein..
Richten Sie die Speicherkarte so aus, dass die
Vorderseite nach oben zeigt (in Richtung des
Kameradisplays); schieben Sie die Karte
vollständig in den Kartenschlitz, bis sie
hörbar einrastet.
3. Schließen Sie die Klappe des Akkufachs.
Schließen Sie die Klappe des Akkufachs,
schieben Sie die Verriegelung Richtung
SPERREN.
• Stecken Sie niemals etwas anderes als eine
kompatible Speicherkarte in den Speicherkartenschlitz.
• Sollten Wasser oder Fremdkörper in den Kartenschlitz gelangen, schalten Sie die Kamera
umgehend aus, entfernen den Akku und wenden sich an Ihren Händler oder ein
autorisiertes Kundencenter.
24
So formatieren (initialisieren) Sie eine neue Speicherkarte
Sie müssen eine neue Speicherkarte vor der ersten Benutzung formatieren.
1. Drücken Sie zum Einschalten der Kamera [Ein/Aus] (Ein-/Austaste) und dann
[SET].
2. Wählen Sie im Bedienfeld mit [ ] und [ ] die zweite Option von unten
(Menü), drücken Sie dann [SET].
3. Wählen Sie mit [ ] und [ ] das „Setup“-Register.
4. Wählen Sie mit [ ] und [ ] die Option „Formatieren“, drücken Sie dann [ ].
5. Wählen Sie mit [ ] und [ ] die Option „Formatieren“, drücken Sie dann
[SET].
25
Kamera ein- und ausschalten
[Ein/Aus] (Ein-/Austaste)
Hintere LED
[] (WDG) [] (AUF)
So schalten Sie die Kamera ein
So schalten Sie
die Kamera ein
und gelangen in
den
Aufnahmemodus
So schalten Sie
die Kamera ein
und gelangen in
den
Wiedergabemod
Drücken Sie [Ein/Aus] (Ein-/Austaste)
oder [] (AUF).
• Die hintere LED leuchtet
vorübergehend grün, das Objekt fährt
aus der Kamera.
Drücken Sie [ ] (WDG).
• Die hintere LED leuchtet
vorübergehend grün und ein aktuell im
Kameraspeicher abgelegtes Bild
erscheint im Display.
us
• Achten Sie darauf, dass das Objektiv nicht am Ausfahren
gehindert oder von irgendetwas berührt wird. Wenn Sie
das Objektiv so halten, dass es nicht ausfahren kann,
besteht die Gefahr einer Fehlfunktion.
• Im Aufnahmemodus können Sie durch Drücken von [ ] (WDG) in den
Wiedergabemodus wechseln. Das Objektiv fährt sich etwa 10 Sekunden nach dem
Moduswechsel ein.
• LCD-Abschaltung und Energiesparen-Funktion schalten das Gerät/Display automatisch
aus, wenn Sie innerhalb einer voreingestellten Zeit keine Tasten betätigen.
So schalten Sie die Kamera aus
Drücken Sie [Ein/Aus] (Ein-/Austaste).
• Sie können die Kamera so konfigurieren, dass sie sich bei Betätigung von [] (AUF) oder
[ ] (WDG) nicht einschaltet. Außerdem können Sie die Kamera so einstellen, dass sie
mit [] (AUF) oder [ ] (WDG) ausgeschaltet werden kann.
26
So nehmen Sie einen Schnappschuss auf
Display
Auslöser
[] (AUF)
Verbleibende Speicherkapazität zur
Schnappschussaufnahme
Schnappschussmodus-Symbol
WeitwinkelTeleobjektiv
Zoomregler
Hintere LEDFokusrahmen
Zur Hälfte hinunterdrücken
Leicht drücken,
bis ein
Widerstand zu
spüren ist.
Zwei Signaltöne (Bild ist
scharfgestellt)
1. Drücken Sie zum Einschalten der Kamera [] (AUF).
Die Kamera ruft den Aufnahmemodus auf.
Stellen Sie sicher, dass angezeigt wird.
2. Richten Sie die
Kamera auf das
Motiv.
Sie können das Bild auf
Wunsch vergrößern.
3. Drücken Sie den
Auslöser zum Fokussieren des Bildes
zur Hälfte hinunter.
Wenn die Fokussierung abgeschlossen ist,
gibt die Kamera einen Signalton aus und
die hintere LED leuchtet grün; auch der
Fokusrahmen wird grün.
Wenn Sie den Auslöser zur Hälfte
hinunterdrücken, passt die Kamera die Belichtung
automatisch an und fokussiert das anvisierte
Motiv. Zur Erzielung guter Aufnahmen ist es
wichtig, ein Gefühl dafür zu bekommen, wie Sie
den Auslöser zur Hälfte und vollständig
hinunterdrücken.
27
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.