Copyright 2012 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této
publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do
paměťového zařízení nebo překládána do jakéhokoli jazyka nebo počítačového
jazyka v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky, magneticky,
opticky, chemicky, ručně nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti
BenQ Corporation.
Veškerá ostatní loga, názvy produktů nebo společností zmiňovaná v této příručce
mohou být registrované ochranné známky nebo autorská práva příslušných
společností a jsou použity pouze pro informační účely.
Právní omezení
Společnost BenQ Corporation neposkytuje žádné interpretace ani záruky, výslovné
ani implicitní, co se týče zde uvedeného obsahu, a tímto se zříká všech záruk,
prodejnosti nebo vhodnosti k jakémukoli určitému účelu. Navíc si společnost BenQ
Corporation vyhrazuje právo tuto publikaci revidovat a čas od času měnit její obsah,
aniž by společnosti BenQ Corporation vznikla povinnost upozornit jakoukoli osobu na
takové revize nebo změny.
Smyslem této uživatelské příručky je poskytovat zákazníkům nejaktuálnější a
nejpřesnější informace; z tohoto důvodu může být celý obsah pravidelně upravován
bez předchozího upozornění. Nejaktuálnější verzi této příručky najdete na http://
www.benq.com.
2
Page 3
Štítek s informacemi BenQ ecoFACTS
Společnost BenQ se zaměřuje na konstrukci a vývoj ekologičtějších výrobků v rámci
svých snah o naplňování podnikové myšlenky „Více zábavy a kvality do života“,
jejímž jasným cílem je dosáhnout společnosti s nízkou uhlíkovou stopou. Kromě
splnění mezinárodních regulatorních požadavků a standardů ohledně ekologického
řízení se společnost BenQ snaží všemi prostředky posouvat své iniciativy k využívání
designu s dlouhou životností co se týče výběru materiálu, výroby, balení, přepravy,
používání a likvidace výrobků. Štítek BenQ ecoFACTS obsahuje seznam hlavních
vlastností ekologického designu každého produktu a umožňuje spotřebitelům přijímat
rozhodnutí při nakupování na základě ekologických informací. Další podrobnosti o
ekologických závazcích a úspěších společnosti BenQ viz webové stránky CSR
společnosti BenQ na adrese http://csr.BenQ.com/.
Likvidace použitých elektrických a elektronických výrobků a/nebo baterií
pro domácnosti v zemích EU.
Tento symbol na výrobku nebo na jeho balení označuje, že je zakázáno
výrobek likvidovat společně s komunálním odpadem. Použitý elektrický
nebo elektronický výrobek a/nebo baterii jste povinni odevzdat na
vyhrazeném sběrném místě k další recyklaci. Další informace o recyklaci
použitého elektrického nebo elektronického výrobku a/nebo baterie vám
poskytnou orgány místní samosprávy, nejbližší sběrná služba nebo
prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Recyklace materiálů pomáhá
zachovávat přírodní zdroje a zajišťuje, že bude recyklace provedena
Baterie
Informace o recyklaci: Podrobnosti viz http://www.benq.com/support/recycle.
takovým způsobem, který nepoškozuje lidské zdraví a životní prostředí.
Regulatorní prohlášení pro země CE
Tímto potvrzujeme, že toto zařízení splňuje požadavky harmonizační směrnice
zákonů členských zemí o elektromagnetické kompatibilitě (2004/108/EC); směrnici o
nízkém napětí (2006/95/EC); směrnici o omezení použití jistých nebezpečných
substancí v elektrických a elektronických zařízeních (2002/95/EC), tureckou směrnici
EEE; vyhlášku komise (EC) č. 1275/2008 zavádějící směrnici 2005/32/EC
Evropského parlamentu a Rady ohledně požadavků eko-designu na elektrická a
elektronická domácí a kancelářská zařízení v pohotovostním nebo vypnutém režimu
a směrnici 2009/125/EC Evropského parlamentu a Rady vytvářející rámec pro
stanovení požadavků eko-designu produktů využívajících energii.
Prohlášení FCC
Toto z a řízení bylo testováno a ověřeno, že vyhovuje parametrům pro digitální přístroj
třídy B podle části 15 směrnic FCC. Tato omezení jsou navržena tak, aby zajišťovala
přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v obytných prostorech.
Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat elektromagnetické záření na
rádiových frekvencích a při zanedbání pokynů pro instalaci a používání může
způsobit nežádoucí rušení rozhlasového a televizního vysílání. Nelze ovšem vyloučit,
že u konkrétní instalace k rušení nedojde. Pokud skutečně dochází k rušení
rozhlasového či televizního příjmu, jehož vznik lze jednoznačně určit vypínáním a
zapínáním přístroje, doporučujeme uživateli, aby se pokusil rušení omezit některým z
následujících opatření:
•Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
•Zvětšete vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem.
•Připojte zařízení do zásu
•Poraďte se s prodejcem nebo odborným TV/radiotechnikem.
vky na jiném okruhu, než do kterého je připojen přijímač.
4
Page 5
Toto zařízení splňuje část 15 směrnic FCC (Federálního úřadu pro komunikace).
Provoz zařízení podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) toto zařízení nesmí
působit nežádoucí rušení signálu, (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější
rušení včetně rušení, které by způsobilo nežádoucí činnost.
Upozornění FCC: Jakékoli změny nebo úpravy vysloveně neschválené stranou
zodpovědnou za shodu mohou zrušit právo uživatele na používání tohoto vybavení.
Bezpečnostní varování a poznámka
Je nezbytné, abyste si před používáním fotoaparátu důkladně přečetli a porozuměli
obsahu této části. V případě nedodržování a porušování všech bezpečnostních
upozornění uvedených v této části může dojít k propadnutí záruky na tento
fotoaparát. Zároveň může dojít nejen k vážnému poškození fotoaparátu, ale také
k poškození okolního majetku, k vašemu zranění nebo ke zranění okolních osob či
dokonce ke smrtelnému ohrožení.
Bezpečnost
• Uchovávejte fotoaparát a jeho příslušenství mimo dosah kojenců, batolat a dětí.
Mohly by snadno demontovat a spolknout zejména malé části, jako například
paměťové karty nebo baterie.
• Používejte pouze originální příslušenství, aby se zabránilo možnému ohrožení
zdraví nebo majetku a byly splněny všechny související právní požadavky.
• Za žádných okolností fotoaparát nedemontujte.
•Při používání blesku se příliš nepřibližujte k očím osob (zejména kojenců, batolat a
dětí) nebo zvířat. V opačném případě může záblesk blesku poškodit lidské oči nebo
podráždit zvířata.
•Například může dojít k výbuchu baterií. Při kontaktu vodivých materiálů (například
šperky, klíče nebo ozdobné řetízky) s nechráněnými bateriovými vývody mohou
všechny baterie způsobit poškození majetku, zranění nebo popálení. Tyto materiály
mohou vytvořit elektrický oblouk a značně se rozžhavit.. S veškerými bateriemi
manipulujte opatrně, zejména při vkládání do kapsy, peněženky nebo jiného obalu
s kovovými předměty. Baterie nevhazujte do ohně – hrozí nebezpečí výbuchu.
• Nezkoušejte fotoaparát demontovat a opravit vlastními silami – zabráníte tak úrazu
elektrickým proudem.
•Do někter
těchto baterií je nenabíjejte. V opačném případě hrozí nebezpečí výbuchu nebo
požáru.
•Při vložení nesprávného typu baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Použití baterie
zlikvidujte podle pokynů.
ých modelů fotoaparátů lze vkládat nenabíjecí baterie. Při používání
5
Page 6
Záruka
• K propadnutí záruky dojde, dojde-li k poškození nebo systémovému selhání
způsobenému vnějšími faktory, jako například náraz, požár, záplava, znečištění,
kanalizace, zemětřesení a další události vyšší moci a také nesprávným používáním
elektrické energie nebo používáním neoriginálního příslušenství.
• Jsou-li problémy (například ztráta dat a systémové selhání) způsobeny softwarem
nebo součástmi nenainstalovanými výrobcem a/nebo neoriginálním příslušenstvím,
nese veškerou odpovědnost uživatel.
• Vždy uchovávejte fotoaparát v dodaném kovovém pouzdru nebo na popruhu pro
lepší ochranu před potřísněním, prachem a nárazem.
• Baterii nebo paměťovou kartu lze vyměnit pouze otevřením krytu přihrádky baterie/
karty.
•Vyřazené baterie a fotoaparáty likvidujte v souladu se zákony ve vaší zemi.
• Voda může způsobit zkrat nebo elektrický výboj. Fotoaparát proto ukládejte na
suché místo.
• Pokud dojde k namočení fotoaparátu, co nejdříve jej osušte suchým hadříkem.
• Slaná nebo mořská voda může fotoaparát vážně poškodit.
•Zabraňte pádu, nárazu nebo otřesu fotoaparátu. Hrubou manipulací při používání
fotoaparátu může dojít k poškození vnitřní desky s elektronickými obvody,
k deformaci tvaru objektivu nebo k zablokování zasouvání objektivu.
•K čištění fotoaparátu nepoužívejte silné chemické látky, čističe nebo silná
rozpouštědla.
• Na objektivu fotoaparátu mohou ulpět matné otisky prstů, které zapříčiní rozmazané
fotografie nebo video. Aby se tomuto problému zabránilo, před fotografováním nebo
nahráváním videa nezapomeňte objektiv očistit. Objektiv fotoaparátu je rovněž
třeba pravidelněčistit.
•Znečištěné čočky
•Na čočku nikdy nesahejte prsty.
• Vnikne-li do fotoaparátu cizí látka nebo voda, ihned vypněte napájení a vyjměte
baterie. Potom odstraňte cizí látku nebo vodu a fotoaparát zašlete do servisního
střediska.
• Pokud se ve vnitřní paměti nebo na externí paměťové kartě nacházejí data, je třeba
je zazálohovat v počítači nebo na disk. Tímto způsobem můžete mít k dispozici
záložní řešení v případě ztráty dat.
• Pokud objektiv nelze zasunout do fotoaparátu, nejdříve vyměňte baterie (obvyklou
příčinou jsou vybité baterie). Objektiv se musí zasunout automaticky. Pokud objektiv
přesto nelze zasunout, obraťte se na prodejce.
• Za žádných okolností nezatlačujte objektiv zapět ručně, protože by mohlo dojít
k poškození fotoaparátu.
objektivu očistěte štětečkem nebo měkkým hadříkem.
6
Page 7
• Veškeré originální příslušenství je určeno pouze pro použití s tímto zakoupeným
modelem fotoaparátu. Nepoužívejte toto příslušenství s jinými modely nebo
značkami fotoaparátů, aby se zabránilo nečekanému nebezpečí nebo poškození.
•Před prvním použitím paměťovou kartu vždy nejdříve zformátujte ve fotoaparátu.
• Nezapomeňte přesunout přepínač ochrany proti zápisu (je-li k dispozici) do
odemknuté polohy. V opačném případě jsou veškerá potenciální data na kartě
chráněna a kartu nelze upravovat ani formátovat.
Provozní prostředí
• Fotoaparát nepoužívejte ani neskladujte v níže uvedených prostředích:
•přímé sluneční světlo,
• prašná místa,
• poblíž klimatizace, elektrického topení nebo jiných zdrojů tepla,
•v zavřeném automobilu na přímém slunci,
• nestabilní místa.
• Fotoaparát nepoužívejte venku, když prší nebo sněží.
• Fotoaparát nepoužívejte ve vodě ani v její blízkosti.
• Provozní teplota fotoaparátu se pohybuje mezi 0 a 40 stupni Celsia. Při nízké
teplotě je normální, že se doba provozu zkracuje.
• Kapacita baterií tohoto fotoaparátu se každým nabíjením/vybíjením snižuje.
• Uchovávání při příliš vysoké nebo nízké teplotě rovněž přispívá k postupné ztrátě
kapacity. V důsledku toho může dojít ke značnému omezení provozní doby
fotoaparátu.
• Fotoaparát se během provozu zahřívá. To je normální, protože pouzdro fotoaparátu
může vést teplo.
Nedržte fotoaparát nadměrnou silou.
Navíc chraňte fotoaparát před silnými
nárazy.
Aby se zabránilo náhodnému pádu,
připevněte k fotoaparátu řemínek na
zápěstí a vždy jej mějte okolo zápěstí.
7
Page 8
Dojde-li k náhlému vybití baterie, při
kterém nedojde k zasunutí objektivu,
opatrně chraňte objektiv před nárazem a
CO NEJDŘÍVE vložte plně nabitou
baterii.
Když fotoaparát nepoužíváte, před
vložením do pouzdra vždy vypněte
napájení a zkontrolujte, zda
se objektiv zasunul. Nebudete-li
fotoaparát delší dobu používat, vyjměte
baterii z fotoaparátu a pečlivě ji uložte.
Udržujte fotoaparát mimo ostré předměty
a zabraňte nárazu.
Pokud fotoaparát nepoužíváte, uložte jej
do pouzdra a umístěte na stabilní místo.
Fotoaparát chraňte před tlakem a
podobným zatěžováním (například v
kapse kalhot), aby nedošlo k poškození.
Při vybalování fotoaparátu zkontrolujte, zda jsou obsaženy všechny níže uvedené
položky. Pokud některá položka chybí, obraťte se na původního prodejce.
stativu
Tento otvor slouží pro
připevnění stativu.
21Reproduktor
ZpětPohled zepředu
btckcl
Pohled zdola
• Fotoaparát
13
Page 14
Obsah displeje
9
bk
bl
bm
bp
834165
bs2bq
ck
bt
br
cl
7
bn
bo
3
4
1
5
2
7
6
Displej informuje o stavu fotoaparátu prostřednictvím různých indikátorů, ikon a
hodnot.
• Ukázky obrazovek v této části ukazují umístění indikátorů a čísel, které se mohou
zobrazovat na displeji v různých režimech. Nejedná se obrazovky, které se
skutečně zobrazují na displeji.
• Fotografování
1 Zbývající kapacita paměti fotografování
2 Zbývající kapacita paměti videa
3 Režim nahrávání
4 Nastavení vyvážení bílé
5Série
6 Indikátor deformace obrazu
7 Velikost souboru fotografie
8 Kvalita obrazu fotografie
9 Kvalita obrazu videa
10Blesk
11Samospoušť
12Sled. tváře
13D-Lighting
14Citlivost ISO
15Datum/čas
16Kompenzace EV
17Rámeček zaostření
18Indikátor datumovky
19Indikátor stavu baterie
20Indikátor stabilizátoru
21Režim zaostření
•Namáčknutí tlačítka závěrky
1 Režim nahrávání
2Blesk
3 Citlivost ISO
4 Hodnota clony
5 Rychlost závěrky
6 Indikátor stabilizátoru
7Rámeček zaostření
• Pokud při namáčknutí tlačítka závěrky není správná automatická expozice,
hodnoty clony, rychlosti závěrky a citlivosti ISO budou zobrazeny oranžově.
14
Page 15
• Jednoduchý režim
1
2
3
6
7
8
9
bk
bl
4
5
1
3
2
4
7
5
6
8
9
13
4
5
6
7
8
9
2
bk
• Nahrávání videa
• Prohlížení fotografií
1 Zbývající kapacita paměti fotografování
2 Velikost souboru fotografie
3Blesk
4 Samospoušť
5 D-Lighting
6Datum/čas
7 Indikátor datumovky
8 Indikátor stavu baterie
9Rámeček zaostření
10Zbývající kapacita paměti videa
11Kvalita obrazu videa
1 Režim nahrávání
2 Nastavení vyvážení bílé
3 Zbývající kapacita paměti videa
4 Čas nahrávání videa
5Blesk
6 Hodnota EV
7 Indikátor stavu baterie
8 Indikátor nahrávání videa
9Režim zaostření
1 Typ souboru
2 Indikátor zámku
3 Název složky/název souboru
4 Kvalita obrazu fotografie
5 Velikost souboru fotografie
6 Citlivost ISO
7 Hodnota clony
8 Rychlost závěrky
9Datum/čas
10Indikátor stavu baterie
15
Page 16
•Přehrávání videa
2
1
3
4
5
6
1 Typ souboru
2 Název složky/název souboru
3 Čas nahrávání videa
4 Kvalita obrazu videa
5Datum/čas
6 Indikátor stavu baterie
Konfigurování nastavení displeje
Zobrazení informací lze zapnout a vypnout stisknutím [ ] (DISP). Můžete
konfigurovat individuální nastavení pro režim REC a režim PŘEHR..
Zobrazení informací
zapnuto
Zobrazení informací +
datumu/času zapnuto
Zobrazení informací
vypnuto
Zobrazuje informace o nastavení obrazu atd. (pouze
režim REC).
Kromě informací o nastavení fotografování zobrazuje
informace o nastavení videa a obrazovku s datumem/
časem.
•Můžete určit požadovaný formát času.
Nejsou zobrazeny žádné informace
16
Page 17
Před používáním nejdříve nabijte baterii.
2
1
Doraz
Poznámka: baterie nově zakoupeného fotoaparátu není nabitá. Podle následujících
pokynů vložte baterii do fotoaparátu a nabijte ji.
• Používejte pouze dodané baterie nebo typ baterie a nabíječky dodané s
fotoaparátem. Používáním jiných typů baterie nebo nabíječky by mohlo dojít k
poškození přístroje a k propadnutí záruky.
Pokyny pro vložení baterie
1. Otevřete víčko přihrádky baterie.
Posuňte posuvník krytu baterie k
OPEN a potom jej otevřete podle šipek
na obrázku.
2. Vložte baterii.
Vložte baterii do přihrádky
tak, aby byl výstup ve
fotoaparátu správně
zorientován podle obrázku.
Zatlačte baterii, dokud ji doraz
nezajistí na místě.
3. Zavřete kryt baterie.
Zavřete kryt baterie a potom posuňte
posuvník k LOCK.
2
1
17
Page 18
Nabití baterie
[Napájení zap./
vyp.]
Zadní lampa
Baterii fotoaparátu lze nabít jedním ze dvou následujících způsobů.
• Adaptér USB
•Připojení USB k počítači
• Pokyny pro nabíjení s adaptérem USB
1. Vypněte fotoaparát.
Zkontrolujte, zda je displej fotoaparátu prázdný. Pokud
není, stisknutím tlačítka [Napájení zap./vyp.] vypněte
fotoaparát.
2. Připojte k fotoaparátu kabel USB podle obrázku.
3. Připojte druhý konec k adaptéru USB a
připojte jej přímo k elektrické zásuvce
nebo k portu USB počítače pro nabíjení.
Používání zadní lampy
Stav lampyPopis
Svítí červeněNabíjení
Abnormální okolní teplota,
Bliká červeně
Vyp.Nabíjení je dokončeno
problém s adaptérem USB/
napájecím adaptérem nebo
problém s baterií
4. Po dokončení nabíjení odpojte kabel USB od fotoaparátu a potom
odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.
• Pokyny pro nabíjení prostřednictvím připojení USB k počítači
Baterie vložená ve fotoaparátu se nabíjí pokaždé, když je fotoaparát připojen přímo k
počítači kabelem USB.
18
Page 19
• V závislosti na nastavení vašeho počítače nemusí být možné nabíjet baterii
Displej
[Napájení zap./vyp.]
Port USB
Kabel USB
(dodáváno s fotoaparátem)
Port [USB/
AV]
Velký konektor
Malý konektor
Zkontrolujte, zda značka na konektoru kabelu
USB směřuje ke straně s objektivem, a připojte
kabel k fotoaparátu.
Zadní lampa
fotoaparátu prostřednictvím připojení USB. V takovém případě doporučujeme
použít adaptér USB dodaný s fotoaparátem.
1. Vypněte fotoaparát.
Zkontrolujte, zda je displej fotoaparátu prázdný.
Pokud není, stisknutím tlačítka [Napájení zap./
vyp.] vypněte fotoaparát.
•Při prvním připojení fotoaparátu k počítači kabelem USB se může v počítači
zobrazit chybová zpráva. V takovém případě odpojte a znovu připojte kabel USB.
2. Připojte fotoaparát k
zapnutému počítači.
Po zahájení nabíjení svítí
zadní lampa červeně.
Po dokončení nabíjení lampa
zhasne.
Úplné nabití baterie trvá
přibližně 130 minut. Nabíjení
může trvat déle v závislosti
na podmínkách.
Používání zadní lampy
Stav lampyPopis
Svítí červeněNabíjení
Bliká červeně
Vyp.Nabíjení je dokončeno
Abnormální okolní teplota, příliš
dlouhé nabíjení nebo problém s
baterií
19
Page 20
3. Po dokončení nabíjení odpojte kabel USB od fotoaparátu a potom od
počítače.
• I když zapnete fotoaparát, který je připojený k počítači prostřednictvím rozhraní
USB, nabíjení baterie bude pokračovat. V takovém případě bude ovšem zadní
lampa fungovat následujícím způsobem.
Používání zadní lampy
Stav lampyPopis
Svítí červeněNabíjení
Bliká červeně
Svítí zeleněNabíjení je dokončeno
• Nabíjení neprobíhá, když se připojený počítač nachází v režimu hibernace.
• Bezprostředně po zahájení nabíjení nebo za určitou dobu po zahájení nabíjení
může dojít k chybě nabíjení. V případě chyby nabíjení zadní lampa bliká červeně.
Kontrola zbývajícího stavu baterie
Během napájení z baterie ukazuje indikátor baterie na displeji zbývající stav baterie
(viz níže).
Zbývající stavVysokýNízký
Indikátor baterie
Abnormální okolní teplota, příliš dlouhé nabíjení nebo
problém s baterií
20
Page 21
Nakonfigurování základních nastavení při prvním zapnutí fotoaparátu
[Napájení zap./vyp.]
[] (Film)
Při prvním vložení baterie do fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro konfigurování
nastavení jazyka zobrazení, datumu a času. Nenastavíte-li datum a čas správně,
bude se snímky zaznamenáván nesprávný datum a čas.
• Modely fotoaparátů prodávané v některých zeměpisných oblastech nemusí
podporovat výběr jazyka zobrazení.
1. Stisknutím [Napájení zap./vyp.] zapněte
fotoaparát.
2.
Pomocí [ ], [ ], [ ] a [ ] vyberte
požadovaný jazyk a potom stiskněte [SET].
SET
3. Pomocí [ ] a [ ] vyberte formát datumu a potom stiskněte [SET].
Pomocí [ ] a [ ] vyberte nastavení, které chcete
změnit, a potom jej změňte pomocí [ ] a [ ].
Chcete-li přepínat mezi 12hodinovým 24hodinovým
formátem, stiskněte [ ] (Film).
5. Po nastavení datumu a času pomocí [ ] a [ ]
vyberte „Použít“ a potom stiskněte [SET].
Příprava paměťové karty
Ačkoli je tento fotoaparát vybaven integrovanou pamětí, ve které lze uchovávat snímky
a videa, pravděpodobně si budete chtít zakoupit komerčně dostupnou paměťovou
kartu pro získání větší kapacity. Tento fotoaparát není dodáván s paměťovou kartou.
Snímky pořízené s vloženou paměťovou kartou se ukládají na paměťovou kartu. Neníli vložena žádná paměťová karta, snímky se ukládají do integrované paměti.
Podporované paměťové karty
–Paměťová karta SD (do 2 GB)
–Paměťová karta SDHC (2 GB až 32 GB)
–Paměťová karta SDXC (32 GB až 2 TB)
21
Page 22
Použijte jeden z výše uvedených typů paměťových karet.
• Výše uvedené typy paměťových karet byly podporovány ke květnu 2011.
• Uvedené kapacity paměťových karet jsou standardní hodnoty.
• Používejte pouze karty SD, které splňují specifikace SD Card Association.
22
Page 23
Pokyny pro vložení paměťové karty
2
1
Pohled
zepředu
Zpět
Pohled
zepředu
1
2
1. Stisknutím [Napájení zap./vyp.]
vypněte fotoaparát a potom otevřete
víčko baterií.
Posuňte posuvník krytu baterie k OPEN
a potom jej otevřete podle šipek na
obrázku.
2. Vložte paměťovou kartu.
Zorientujte paměťovou kartu tak, aby její
přední strana směřovala nahoru
(směrem ke straně fotoaparátu s
displejem), zasuňte ji zcela do otvoru pro
kartu, dokud nezacvakne bezpečně na
místo.
3. Zavřete kryt baterie.
Zavřete kryt baterie a potom posuňte
posuvník k LOCK.
• Do otvoru pro paměťovou kartu nikdy
nezasunujte jiný předmět, než
podporovanou paměťovou kartu.
• Pokud do otvoru pro kartu vnikne voda nebo jiný cizí předmět, ihned vypněte
fotoaparát, vyjměte baterii a kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované
servisní středisko.
23
Page 24
Pokyny pro formátování (inicializaci) nové paměťové karty
Před prvním použitím je třeba novou paměťovou kartu zformátovat.
1. Stisknutím [Napájení zap./vyp.] zapněte fotoaparát a potom stiskněte
[SET].
2. Pomocí [ ] a [ ] vyberte druhou položku ovládacího panelu zdola
(Nabídka) a potom stiskněte [SET].
3. Pomocí [ ] a [ ] vyberte kartu „Nast.“.
4. Pomocí [ ] a [ ] vyberte položku „Formátovat“ a potom stiskněte [ ].
5. Pomocí [ ] a [ ] vyberte položku „Formátovat“ a potom stiskněte [SET].
24
Page 25
Zapnutí a vypnutí napájení fotoaparátu
[Napájení zap./vyp.]
Zadní lampa
[]
(PŘEHR.)
[] (REC)
Pokyny pro zapnutí napájení
Pokyny pro
zapnutí
napájení a
vstup do
režimu REC
Pokyny pro
zapnutí
napájení a
vstup do
režimu
Stiskněte [Napájení zap./vyp.] nebo
[] (REC).
• Zadní lampa se krátce rozsvítí
zeleně a objektiv se vysune z
fotoaparátu.
Stiskněte [ ] (PŘEHR.).
• Zadní lampa se krátce rozsvítí
zeleně a na displeji se zobrazí
snímek aktuálně uložený v paměti
fotoaparátu.
PŘEHR.
• Zabraňte, aby objektivu při vysouvání cokoli překáželo
nebo se ho dotýkalo. V případě manuálního bránění
objektivu ve vysunutí by mohlo dojít k závadě.
• Stisknutím [ ] (PŘEHR.) v režimu REC přepnete do
režimu PŘEHR.. Přibližně 10 sekund po přepnutí režimů se objektiv zasune.
• Neprovedete-li žádnou operaci v přednastaveném časovém intervalu, funkce
spořiče obrazovky a úsporného režimu se automaticky vypnou.
Pokyny pro vypnutí napájení fotoaparátu
Stiskněte [Napájení zap./vyp.].
• Fotoaparát lze nakonfigurovat tak, aby se stisknutím [] (REC) nebo [ ]
(PŘEHR.) nezapnulo napájení. Fotoaparát lze rovněž nakonfigurovat tak, aby se
stisknutím [] (REC) nebo [ ] (PŘEHR.) vypnulo napájení.
25
Page 26
Pokyny pro vyfotografování snímku
Displej
Tlačítko závěrky
[] (REC)
Zbývající kapacita paměti
fotografování
Ikona režimu fotografování
Široký úhelTeleobjektiv
Ovladač zoomu
Zadní lampaRámeček zaostření
Namáčknutí
Lehce
stiskněte,
dokud se
tlačítko
nezastaví.
Pípnutí, Pípnutí (Obraz je
zaostřen.)
1. Stisknutím [] (REC) zapněte fotoaparát.
Fotoaparát přejde do režimu REC.
Zkontrolujte, zda je na displeji zobrazeno .
2. Nasměrujte
fotoaparát na
objekt.
Podle potřeby
můžete obraz
přiblížit.
3. Namáčknutím
tlačítka závěrky zaostřete obraz.
Po zaostření fotoaparát pípne, zadní
lampa se rozsvítí zeleně a barva
rámečku zaostření se změní na
zelenou.
Namáčknutím tlačítka závěrky fotoaparát
automaticky nastaví expozici a zaostří na
objekt, na který je aktuálně nasměrován. Tlak
potřebný k namáčknutí a zmáčknutí tlačítka
závěrky je třeba natrénovat, protože
představuje důležitou dovednost pro
pořizování dobrých fotografií.
26
Page 27
4. Držte fotoaparát nehybně a zcela stiskněte tlačítko závěrky.
Pokud rámeček zaostření zůstane červený a zadní lampa bliká zeleně, znamená to,
že obraz není zaostřený (protože se objekt nachází příliš blízko atd.). Znovu
nasměrujte fotoaparát na objekt a zkuste znovu zaostřit.
• Pokud se objekt nenachází uprostřed rámečku...
„Zámek zaostření“ je postup, který můžete využít, když chcete vyfotografovat snímek,
na kterém objekt nemá být zaostřený nebo se nemá nacházet v rámečku zaostření
uprostřed obrazovky.
• Sledování pohybu pohybujícího se objektu
Namáčknutím tlačítka závěrky fotoaparát automaticky sleduje a ostří na pohybující se
objekt. Další informace viz „ Sledování“.
27
Page 28
Prohlížení fotografií
[] (PŘEHR.)
Následující postup slouží k prohlížení fotografií na displeji fotoaparátu.
1. Stisknutím [ ] (PŘEHR.) přejděte
do režimu PŘEHR..
• Zobrazí se jeden ze snímků aktuálně
uložených v paměti.
•Rovněž se zahrnuty informace o
zobrazeném snímku.
•Informace můžete rovněž vymazat a
zobrazit pouze snímek.
•Snímek můžete přiblížit posouváním
ovladače zoomu směrem k . Fotografujete-li snímek, na kterém vám velice
záleží, po vyfotografování doporučujeme snímek přiblížit a zkontrolovat detaily.
2. Pomocí [ ] a [ ] můžete procházet mezi snímky.
• Stisknutím a podržením některého tlačítka můžete snímky procházet rychle.
[]
[]
[]
•Namáčknutím tlačítka závěrky v režimu PŘEHR. nebo když je zobrazena
obrazovka nabídky přepnete přímo do režimu REC.
28
[]
Page 29
Odstraňování snímků a videí
[ ] (Odstranit)
Pokud se paměť zaplní, můžete odstranit nepotřebné snímky a videa, aby se uvolnila
paměť pro záznam dalších snímků.
• V režimu REC nebo PŘEHR. můžete odstranit soubory
stisknutím tlačítka [ ] (Odstranit).
Pokyny pro odstranění jednoho souboru
1. Stiskněte [ ] (Odstranit).
2. Pomocí [ ] a [ ] procházejte soubory, dokud se
nezobrazí soubor, který chcete odstranit.
3. Pomocí [ ] a [ ] vyberte položku „Odstranit“ a
potom stiskněte [SET].
• Chcete-li odstranit další soubory, zopakujte kroky 2 a
Pomocí ovládacího panelu lze konfigurovat nastavení fotoaparátu.
1. V režimu REC stiskněte [SET].
Bude vybrána jedna z ikon na ovládacím panelu a zobrazí se její nastavení.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2. Pomocí [ ] a [ ] vyberte nastavení, které chcete změnit.
• Kvalitu obrazu fotografie nelze změnit pomocí ovládacího panelu.
3. Změňte nastavení pomocí [ ] a [ ].
4. Chcete-li nakonfigurovat další nastavení, zopakujte kroky 2 a 3.
5. Po provedení všech požadovaných nastavení stiskněte [SET].
Nastavení se použijí a obnoví se režim REC.
Pokud jste vybrali „Nabídka“, zobrazí se nabídka REC.
Pokud jste vybrali „SCN“, zobrazí se nabídka záběru režimu záběru.
Obraz digitálního fotoaparátu je soubor
malých teček nazývaných „pixely“. Čím více
pixelů obraz obsahuje, tím je podrobnější.
Nicméně obvykle postačuje méně pixelů při
tisku obrázku (velikost L) prostřednictvím
tiskové služby, při připojování obrázku k emailu, při prohlížení obrázku v počítači atd.
• O velikostech obrazu
Velikost obrazu informuje o tom kolik pixelů obsahuje a je vyjádřena jako vodorovné
x
svislé pixely.
pixely
Velikost obrazu 10M (3648x2736) =
přibližně 10 miliónů pixelů
Velikost obrazu VGA (640x480) =
přibližně 300 000 pixelů
* Jednotka: pixely
Tipy pro výběr velikosti obrazu
Pozor – větší obrázky obsahujíc více pixelů, takže zabírají více paměti.
Velký počet
pixelů
Malý počet pixelů
Více detailů, ale zabírá více paměti.
Optimální pro velkoformátový tisk (například
ve velikosti A3).
Méně detailů, ale zabírá méně paměti.
Optimální pro odesílání snímků e-mailem
atd.
32
Page 33
Pokyny pro výběr velikosti obrazu
1. V režimu REC stiskněte [SET].
2. Pomocí [ ] a [ ] vyberte horní volbu ovládacího panelu (Velikost
souboru fotografie).
3. Pomocí [ ] a [ ] vyberte velikost obrazu a potom stiskněte [SET].
Velikost obrazu
(pixely)
x
14M (4320
3:2 (4320
16:9 (4320
10M (3648
6M (2816
3M (2048
VGA (640
3240)Tisk plakátu
x
2880)Tisk plakátu
x
2432)HDTV
x
2736)Tisk A3
x
2112)Tisk A4
x
1536)3,5"x5" tisk
x
480)E-mail
Doporučená
velikost pro tisk
a použití
Popis
Dobré detaily pro lepší světlost i pro snímky
vyjmuté z předlohy
Dobré detaily
Optimální pro případ, kdy je úspora kapacity
paměti důležitější než kvalita obrazu.
Soubory s obrázky jsou menší a vhodnější
pro připojení k e-mailu. Obrázky jsou
nicméně poměrně zrnité.
33
Page 34
• Výchozí tovární nastavení velikosti obrazu je „14M“.
•Výběrem „3:2“ budou snímky zaznamenávány s poměrem stran 3:2, což odpovídá
standardnímu poměru stran tiskového papíru.
• Zkratka „HDTV“ označuje „High Definition Television“. Obrazovka HDTV má poměr
stran 16:9 a je širší, než běžný poměr stran 4:3 starších obrazovek. Tento
fotoaparát umožňuje zaznamenávat obraz, který je kompatibilní s poměrem stran
obrazovky HDTV.
• Uvedené velikosti tiskového papíru jsou pouze orientační (rozlišení tisku 200 dpi).
•Určování kvality obrazu videa
Kvalita obrazu videa je standard, který určuje detail, hladkost a světlost videa během
přehrávání. Výsledkem snímání při vysokém nastavení kvality (1280) bude lepší
kvalita obrazu, ale rovněž se zkrátí doba možného snímání.
1. V režimu REC stiskněte [SET].
2. Pomocí [ ] a [ ] vyberte druhou položku ovládacího panelu shora
(Kvalita obrazu videa).
3. Pomocí [ ] a [ ] vyberte požadované nastavení a potom stiskněte
[SET].
Kvalita obrazu (pixely)Přibližná rychlost datFrekvence snímků
x
12801280
640640
•Poměr stran 16:9 je k dispozici, když je jako kvalita obrazu vybráno „1280“.
720 30 megabitů/sekundu30 snímků/sekundu
x
4806 megabitů/sekundu30 snímků/sekundu
34
Page 35
Používání blesku (Blesk)
Blesk
[] ( )
Zadní lampa
Bliká oranžově, když se blesk nabíjí; znamená
to, že nelze zaznamenat obraz.
• Dokud lampa nepřestane blikat oranžově
(což znamená, že nabíjení je dokončeno),
nebude možné pořídit další snímek s
bleskem.
označuje, že blesk se spustí.
1. V režimu REC stiskněte jednou [ ] ( ).
2. Pomocí [ ] a [ ] vyberte požadované
nastavení blesku a potom stiskněte
[SET].
• Pokud nejsou na displeji zobrazeny žádné
indikátory, můžete procházet režimy blesku
stisknutím [ ] ( ). Zobrazení informací
lze zapnout nebo vypnout stisknutím [ ]
(DISP).
Automatický
NevynucenýBlesk se nespustí.
Vynucený
Redukce
červených očí
Blesk se spustí automaticky v souladu s podmínkami
expozice (množství světla a jasu).
Blesk se spustí vždy. Toto nastavení lze použít k vyjasnění
objektu, který normálně vystupuje ze tmy z důvodu
denního osvětlení nebo zadního světla (blesk
synchronizovaný s denním světlem).
Blesk se spustí automaticky. Tento typ blesku lze použít
ke snížení pravděpodobnosti červených očí
fotografovaného objektu.
3. Stisknutím tlačítka závěrky pořiďte snímek.
Redukce červených očí
Při fotografování s bleskem v noci nebo v podsvětlené místnosti se mohou v očích
osob na snímku objevit červené tečky. K tomuto jevu dochází, když se světlo z blesku
odrazí od sítnice oka. Když je jako režim blesku vybrána redukce červených očí,
fotoaparát spustí předblesk, který způsobí, že se duhovky v očích fotografovaných
osob uzavřou, což omezuje pravděpodobnost červených očí.
Při používání redukce červených očí dodržujte následující důležité body.
• Redukce červených očí nefunguje, pokud se osoby na snímku dívají přímo na
fotoaparát (blesk).
• Redukce červených očí nemusí fungovat dobře, pokud se fotografované objekty
nacházejí příliš daleko od fotoaparátu.
35
Page 36
Používání samospouště (Samospoušť)
Přední lampa
Se samospouští se stisknutím tlačítka závěrky spustí časovač. Závěrka bude
uvolněna a snímek bude vyfotografován po uplynutí pevné doby.
1. V režimu REC stiskněte [SET].
2. Pomocí [ ] a [ ] vyberte čtvrtou položku ovládacího panelu shora
(Samospoušť).
3. Pomocí [ ] a [ ] vyberte požadované nastavení a potom stiskněte
[SET].
Samospoušť:
10 s.
Samospoušť:
2 s.
Samospoušť:
x3
Samospoušť:
Vyp.
•Během odpočítávání samospouště bliká přední lampa.
• Odpočítávání samospouště lze přerušit stisknutím [SET].
Samospoušť: 10 sekund
Samospoušť: 2 sekund
•Při fotografování v podmínkách, které zpomalují rychlost
závěrky, můžete použít toto nastavení k zabránění
rozmazání obrazu způsobeného pohybem fotoaparátu.
Vyfotografuje tři snímky: jeden snímek 10 sekund po stisknutí
tlačítka závěrky a další dva snímky jakmile je fotoaparát
připraven po vyfotografování předchozího snímku. Délka
přípravy fotoaparátu na snímání závisí na nastavení velikosti
a kvality obrazu, zda je ve fotoaparátu vložena paměťová
karta či nikoli na stavu nabití blesku.
Slouží k vypnutí samospouště.
• Samospoušť nelze použít společně s následujícími funkcemi.
Série, některé záběry Režimu záběru
• Trojitou samospoušť nelze použít společně s následujícími funkcemi.
Video, Jednoduchý režim, některé záběry Režimu záběru
36
Page 37
Používání funkce sledování tváře
Ikona Sled. tváře
Při fotografování lidí funkce sledování tváře rozpozná tváře až šesti osob a provede
odpovídající úpravy zaostření a jasu.
1. V režimu REC stiskněte [SET].
2. Pomocí [ ] a [ ] vyberte pátou položku ovládacího panelu shora (Sled.
tváře).
3. Pomocí [ ] a [ ] vyberte „ Sled. tváře: Zap.“ a potom stiskněte
[SET].
4. Nasměrujte fotoaparát na objekt(y).
Fotoaparát rozpozná lidské tváře a zobrazí rámeček
okolo každé z nich.
5. Namáčkněte tlačítko závěrky.
Fotoaparát zaostří a barva rámečků okolo
zaostřovaných tváří se změní na zelenou.
6. Zcela domáčkněte tlačítko závěrky.
• Pokud fotoaparát nemůže rozpoznat žádnou tvář, zaostří na střed.
• Když je aktivováno sledování tváře, je k dispozici pouze jediný režim zaostření
Automatické zaostření (AF).
• Když držíte fotoaparát po stranách, může sledování tváře trvat o něco déle.
• Není podporováno rozpoznávání následujících typů tváří.
–Tvář zakrytá vlasy, slunečními brýlemi, kloboukem atd. nebo tvář v tmavém stínu
– Profil nebo tvář natočená v úhlu
– Velmi vzdálená a malá tvář nebo velmi blízká a velká tvář
–Tvář ve velmi tmavém místě
–Tvář zvířete nebo některých jiných nelidských objektů
• Sledování tváře nelze používat v kombinaci s následujícími funkcemi.
–Některé záběry Režimu scénu
– Jednoduchý režim
– Nahrávání videa
• Když je aktivováno sledování tváře, je ignorováno nastavení oblasti AF.
37
Page 38
Snímání bez rušení ostatních (Tichý režim)
Tichý režim automaticky deaktivuje blesk, vypne zvuky operací a nakonfiguruje další
nastavení tak, aby nedocházelo k rušení osob okolo vás. Tento režim je vhodný při
fotografování v muzeu nebo na jiných místech, na kterých je zakázáno fotografování
s bleskem.
1. V režimu REC stiskněte [SET].
2. Pomocí [ ] a [ ] vyberte šestou položku ovládacího panelu shora
(Tichý režim).
3. Pomocí [ ] a [ ] vyberte položku „Zap.“ a potom stiskněte [SET].
Fotoaparát přejde do tichého režimu, který je označen (Tichý režim) na displeji.
Nastavení fotoaparátu v tichém režimu je zobrazeno následujícím způsobem.
BleskVyp.
SamospoušťVyp.
ZvukyVyp.
•
Blesk a samospoušť nejsou zobrazeny na ovládacím panelu (viz příklad
vpravo). Znamená to, že tato nastavení nelze měnit z ovládacího panelu.
• Podrobnosti viz dále.
–Blesk
– Samospoušť
–Zvuky
• Vstupem do tichého režimu v režimu REC fotoaparát automaticky
vstoupí do tichého režimu také v režimu PŘEHR..
Používání jednoduchého režimu
Jednoduchý režim eliminuje náročná nastavení a zjednodušuje fotografování. Tento
režim je doporučen začátečníkům v oboru digitální fotografie.
1. V režimu REC stiskněte [SET].
2. Pomocí [ ] a [ ] vyberte třetí položku ovládacího panelu zdola
(Jednoduchý režim).
3. Pomocí [ ] a [ ] vyberte položku „“ a potom stiskněte [SET].
Fotoaparát přejde do jednoduchého režimu.
4. Nasměrujte fotoaparát na objekt.
Pokud fotoaparát rozpozná lidskou tvář, bude průběžně zaostřovat na tuto tvář.
Pokud fotoaparát nerozpozná žádnou tvář, bude průběžně zaostřovat na střed
obrazovky.
• Fotoaparát zaostří a barva rámečku zaostření se změní na zelenou.
•Při provozu objektivu dochází k vibracím a hluku. Nejedná se o závadu.
• Ovládací panel jednoduchého režimu
V jednoduchém režimu umožňuje ovládací panel přístup ke čtyřem položkám
nastavení: velikost obrazu, blesk, samospoušť a jednoduchý režim. K dispozici je
rovněž položka „Nabídka“, po jejímž výběru se zobrazí obrazovka nabídky pro
konfigurování kvality obrazu a nastavení karty Nastav.
• V jednoduchém režimu lze na kartě Kvalita konfigurovat pouze nastavení „Kvalita
videa“ a „D-Lighting“.
• U nastavení položek nabídky, které se zobrazují v normální nabídce REC, ale
nezobrazují se v nabídce REC jednoduchého režimu, jsou automaticky použity
optimální hodnoty. Tato pevná nastavení nemají vliv na normální nastavení
nabídky REC.
1. V jednoduchém režimu stiskněte [SET].
V jednoduchém režimu se na obrazovce
nastavení zobrazují větší znaky, než v jiných
režimech.
Velikost fotog.* / /
Blesk (Automat.)* / (Zap.) / (Vyp.)
Samospoušť (Samospoušť: 10 s.) / *
Jednoduchý
režim
NabídkaKarta Kvalita/karta Nastavení
•Hvězdička (*) označuje výchozí nastavení pro obnovení.
• V následující části je popsán jednoduchý režim.
: Zůstane v jednoduchém režimu.
: Ukončí jednoduchý režim a přejde do normálního režimu REC.
/ *
1
2
3
4
5
39
Page 40
4. Stiskněte [SET].
Vaše nastavení budou použita a zobrazí se obrazovka hledáčku jednoduchého
režimu, což znamená, že fotoaparát je připraven ke snímání.
Pokud jste v kroku 2 vybrali „Nabídka“, stisknutím [SET] se zobrazí nabídka REC.
Podrobnosti o konfigurování nastavení viz „Upřesňující nastavení“.
• Stisknutím [ ] (Odstranit) bude ukončen ovládací panel.
40
Page 41
Fotografování se zoomem
Široký úhelTeleobjektiv
Ovladač zoomu
Tento fotoaparát je vybaven optickým zoomem 12,5X (který mění ohniskovou
vzdálenost objektivu), který lze používat v kombinaci s digitálním zoomem (který
digitálně zpracovává středovou část obrazu pro její zvětšení) pro dosažení celkového
zoomu 12,5X až 159,5X. Bod deformace obrazu závisí na velikosti obrazu.
1. Posouváním ovladače zoomu v režimu REC ovládejte zoom.
(Široký úhel) : Zmenšuje objekt a rozšiřuje rozsah.
(Teleobjektiv) : Zvětšuje objekt a zužuje rozsah.
• Digitální zoom je deaktivován, když je zapnuté časové razítko.
41
Page 42
Bod přepnutí optického a digitálního zoomu
Indikátor zoomu
Rozsah zaostření
(Zobrazeno pro Automatické zaostření, Zaostření makro a
Ruční zaostření.)
Velikost
obrazu
Maximální
faktor zoomu
Limit
nedeformované
ho zoomu
14M50,0X12,5X
3:250,0X12,5X
16:950,0X12,5X
10M59,3X14,8X
6M76,6X19,1X
3M105,4X26,4X
VGA159,5X84,4X
Přidržíte-li ovladač zoomu směrem k (Teleobjektiv), zoom se zastaví, když faktor
optického zoomu dosáhne svého maxima. Když ovladač zoomu krátce uvolníte a
potom jej znovu přidržíte směrem k (Teleobjektiv), přepnete na digitální zoom,
pomocí kterého můžete nastavit ještě vyšší faktor zoomu.
•Během používání zoomu ukazuje panel zoomu na displeji aktuální nastavení
zoomu.
• Bod deformace obrazu závisí na
velikosti obrazu (stránka 32).
Čím je velikost obrazu menší, tím
vyšší faktor zoomu můžete
použít, než dosáhnete bodu
deformace obrazu.
•Ačkoli digitální zoom obecně
způsobuje deformaci kvality
obrazu, je možný určitý digitální
zoom bez deformace obrazu u
velikostí obrazu „10M“ a
menších. Rozsah, ve kterém
můžete používat digitální zoom
bez deformace obrazu, je
uveden na displeji. Bod
deformace obrazu závisí na
velikosti obrazu.
42
Page 43
Záznam obrazu a zvuku videa
Čas záznamu
Zbývající čas záznamu
(stránka 87)
[] (Film)
Mikrofon
Pokyny pro záznam videa
1. Nakonfigurujte nastavení kvality videa (stránka 34).
Na vybraném nastavení kvality bude záviset délka videa, kterou lze zaznamenat.
2. V režimu REC nasměrujte
fotoaparát na objekt a stiskněte
[] (Film).
Bude zahájen záznam a zobrazení
na displeji.
Záznam videa zahrnuje monofonní
zvuk.
3. Dalším stisknutím [ ] (Film)
zastavíte záznam.
Záznam videa se rovněž zastaví
automaticky, pokud se zaplní paměť
před stisknutím [ ] (Film).
• Maximální povolená velikost jednoho
záznamu videa je 4 GB (velikost souboru) nebo 29 minut (délka). Záznam
videa se ukončí automaticky po dosažení některého z těchto omezení.
Snímání v režimu scénu
V režimu scénu můžete vybrat vzorový záběr, který odpovídá typu videa, které se
pokoušíte zaznamenat, a fotoaparát automaticky změní svoje nastavení tak, aby bylo
možné vždy zaznamenávat krásná videa. Například výběrem záběru režimu scénu s
názvem Noční scéna bude fotoaparát nakonfigurován tak, aby noční záběry vypadaly
jasnější a světlejší.
•Při delším záznamu videa se fotoaparát na dotek mírně zahřeje. To je normální a
nejedná se o závadu.
• Fotoaparát rovněž zaznamenává zvuk. Při záznamu videa
dodržujte následující zásady.
– Neblokujte mikrofon prsty atd.
– Nelze dosáhnout dobrých výsledků, když se fotoaparát
nachází příliš daleko od toho co pokoušíte zaznamenat.
–Během záznamu mohou být nahrány zvuky, které vznikají při
ovládání tlačítek.
•Při snímání velmi jasného objektu může vzniknout svislý pruh
nebo fialový odraz na obrázku na displeji. Nejedná se o závadu.
•Při používání integrované paměti fotoaparátu nebo některých typů paměťových
karet může trvat záznam dat příliš dlouho, což může způsobit přerušení obrazu a/
nebo zvuku. Tento stav je označen blikáním indikátoru a na displeji. Aby
se zabránilo ztrátě snímků videa, doporučujeme použít paměťovou kartu s
maximální přenosovou rychlostí alespoň 10 MB za sekundu.
• Efekt pohybu fotoaparátu v obrazu se zvýrazní při snímání zblízka nebo s velkým
faktorem zoomu. Z tohoto důvodu doporučujeme v této situaci používat stativ.
43
Page 44
Pořízení snímku během záznamu videa
1. Stiskněte tlačítko závěrky během záznamu videa.
Po vyfotografování snímku bude záznam videa pokračovat.
• Pomocí [ ] ( ) můžete měnit nastavení režimu blesku během záznamu videa.
•V místě pořízení snímku bude záznam videa na několik sekund přerušen.
•Pořízení snímku během záznamu videa není možné při záznamu s některou z
následujících funkcí.
–Některé záběry Režimu scénu
– Jednoduchý režim
44
Page 45
Individuální záznam zvuku (Záznam hlasu)
Zbývající čas záznamu
Čas záznamu
Funkce Záznam hlasu umožňuje záznam zvuku bez pořízení snímku nebo videa.
1. V režimu REC stiskněte [SET].
2. Pomocí [ ] a [ ] vyberte dolní položku ovládacího panelu (SCN) a
potom stiskněte [SET].
3. Pomocí [ ], [ ], [ ] a [ ] vyberte záběr „Záznam hlasu“ a potom
stiskněte [SET].
Na displeji se zobrazí .
4. Stisknutím tlačítka závěrky zahajte nahrávání.
•Během záznamu bliká zadní lampa zeleně.
• Stisknutím [SET] během záznamu vložíte do
záznamu značku. Během přehrávání bude možné
přeskakovat na značky v záznamu.
5. Dalším stisknutím tlačítka závěrky ukončíte
záznam zvuku.
• Chcete-li vytvořit další soubor se záznamem
zvuku, zopakujte kroky 4 a 5.
• Chcete-li funkci Záznam hlasu vypnout, stiskněte
[SET], pomocí [ ] a [ ] vyberte dolní položku ovládacího panelu (SCN) a
potom vyberte (Automat.).
• Pomocí [ ] (DISP) můžete během záznamu zvuku zapnout nebo vypnout displej.
• Když je obsah displeje vypnutý, výběrem záběru „Záznam hlasu“ se displej
okamžitě vypne.
45
Page 46
Pokyny pro přehrání záznamu zvuku
1. V režimu PŘEHR. pomocí [ ] a [ ] zobrazte
soubor se záznamem zvuku, který chcete
přehrát.
Místo obrázku je u souboru se záznamem hlasu
zobrazeno .
2. Stisknutím [ ] (Film) spusťte přehrávání.
•Přehrávání lze rovněž spustit výběrem druhé
položky panelu PŘEHR. shora (Spustit přehrávání) a stisknutím [SET].
Ovládací prvky přehrávání záznamu zvuku
Rychle posunout dopředu/dozadu[ ] [ ]
Přehrát/pozastavit[SET]
Přeskočit na značku
Nastavení hlasitostiStiskněte [ ] a potom stiskněte [ ] [ ]
Zapnutí/vypnutí displeje[ ] (DISP)
Ukončení přehrávání[ ] (Film)
Když je přehrávání pozastaveno, stisknutím
[ ] nebo [ ] přeskočíte na další značku a
potom stisknutím [SET] obnovíte přehrávání.
46
Page 47
Používání režimu scénu
17
Číslo záběru
Název záběru
[SET]
[ ] [ ] [ ] [ ]
Aktuálně vybraný záběr
(s ohraničením)
Co je režim scény?
Režim scény nabízí skupinu vzorových „scénu“, které představují různé typy
podmínek záznamu. Když potřebujete změnit nastavení fotoaparátu, vyhledejte
záběr, který odpovídá vašim představám, a fotoaparát se pro tento účel automaticky
nastaví. To pomáhá omezit pravděpodobnost nepovedených snímků z důvodu
nesprávných nastavení expozice a rychlosti závěrky.
Některé vzorové záběry
PortrétScenériíNoční scénaNoční portrét
Pokyny pro snímání s režimem scénu
1. V režimu REC stiskněte [SET].
2. Pomocí [ ] a [ ] vyberte dolní
položku ovládacího panelu (SCN) a
potom stiskněte [SET].
Tím se zobrazí nabídka režimu scénu.
•Počáteční výchozí výběr je
(Automat.).
3. Pomocí [ ], [ ], [ ] a [ ] přesuňte
ohraničení na záběr, který chcete
vybrat.
• Nabídka záběru má více stránek.
Pomocí [ ] a [ ] můžete procházet mezi stránkami nabídky.
•Můžete přistupovat k informacím o aktuálně vybraném záběru.
• Chcete-li se vrátit na normální záznam snímků, vyberte Záběr 1
(Automat.).
4. Stiskněte [SET] a nakonfigurujte nastavení fotoaparátu pro aktuálně
vybraný záběr.
Tím se vrátíte do režimu REC.
• Nastavení vybraného záběru zůstanou v platnosti, dokud nevyberete jiný
záběr.
• Chcete-li vybrat jiný záběr režimu scénu, zopakujte výše uvedený postup od
kroku 1.
Chcete-li se dozvědět o některém záběru více, vyberte jej
pomocí ohraničení na obrazovce pro výběr záběru a potom
posuňte ovladač zoomu některým směrem.
• Chcete-li se vrátit do nabídky záběru, znovu posuňte
ovladač zoomu.
• Chcete-li přepínat mezi záběry, použijte [ ] a [ ].
Následujícími postupy v nabídce můžete konfigurovat různá nastavení fotoaparátu.
• Obsah a postupy v nabídce režimu REC se liší od obsahu a postupů v režimu
PŘEHR.. V této části jsou popsány postupy na obrazovce nabídky REC.
Používání nabídek na obrazovce
•Příklad používání obrazovky nabídky REC
1. V režimu REC stiskněte [SET].
2. Pomocí [ ] a [ ] vyberte druhou položku ovládacího
panelu zdola (Nabídka) a potom stiskněte [SET].
Zobrazí se obrazovka nabídky REC.
3. Pomocí [ ] a [ ] vyberte kartu, na které se nachází
položka nabídky, kterou chcete konfigurovat.
4. Pomocí [ ] a [ ] vyberte požadovanou
položku nabídky a potom stiskněte [ ].
5. Změňte nastavení vybrané položky nabídky
pomocí [ ] a [ ].
6. Po provedení požadovaného nastavení
stisknutím [SET] použijete nastavení a vrátíte
se na obrazovku hledáčku.
• Stisknutím [ ] místo [SET] bude vybrané
nastavení použito a vrátíte se na výběr položky
nabídky.
• Chcete-li po stisknutí [ ] a po návratu na výběr
položky nabídky nakonfigurovat nastavení na
jiné kartě, pomocí [ ] nebo [ ] (Odstranit)
přesuňte zvýraznění nahoru ke kartám a potom
pomocí [ ] a [ ] vyberte požadovanou kartu.
• [ ] (Odstranit) umožňuje snadno navigovat mezi kartami a nabídkami.
– Když je vybrána některá karta, stisknutím [ ] (Odstranit) se zobrazí obrazovka
hledáčku.
– Když je vybrána položka nabídky nebo nastavení, stisknutím [ ] (Odstranit) se
„vrátíte zpět“ v následujícím pořadí: Nastavení Položky nabídky Karta.
•Některé položky nabídky nejsou k dispozici, když se fotoaparát nachází v tichém
režimu.
49
Page 50
Nastavení režimu REC (REC)
∞∞∞
∞
Výběr režimu zaostření (Zaostření)
[] (REC) [SET] Nabídka karta REC Zaostření
NastaveníTyp snímání
Automatické
zaostření
Makro
Supermakro
Nekonečno
Ruční
zaostření
*1
Rozsah zaostření je vzdálenost od povrchu objektivu.
Obecný
záznam
Snímání
zblízka
Snímání
zblízka
Scenérie a
další
vzdálené
objekty
Když chcete
ostřit ručně
Režim zaostření
SnímekVideaSnímek Videa
Automaticky
Automaticky
Automaticky
PevnéNekonečno
Vlastní
Automaticky
Přibližný rozsah
zaostření
Přibližně 5 cm až
(nekonečno) (2,0" až
Přibližně 1 cm až
50 cm (0,39" až
19,7") (Pátý krok
zoomu od nastavení
nejširšího úhlu)
Přibližně 1 cm až
30 cm (0,39" až
11,8")
Přibližně 5 cm až
(nekonečno)
až ) (Široký úhel)
1
*
) (Široký úhel)
2
*
(2,0"
*2 Minimální změny společně s nastavením optického zoomu.
Supermakro
Supermakro nastavuje optický zoom pevně na pozici, která vám umožňuje snímat z
co nejbližší vzdálenosti od objektu. Výsledkem je bližší a větší obraz objektu.
•Při výběru možnosti Supermakro je zoom pevně nastaven, takže zoom nefunguje
při posouvání ovladače zoomu.
50
Page 51
Pokyny pro zaostření s ručním ostřením
Žluté ohraničení
Objekt k zaostření
Rámeček zaostření
1. Na displeji vytvořte záběr tak, aby se objekt, na
který chcete zaostřit, nacházel ve žlutém
ohraničení.
2. Sledujte obraz na displeji a pomocí [ ] a [ ]
upravte zaostření.
• Nyní se obraz uvnitř ohraničení zvětší a vyplní
displej, což pomáhá při zaostření. Neprovedete-li
žádnou operaci během dvou sekund, když je
zobrazen zvětšený obraz, znovu se zobrazí
obrazovka z kroku 1.
Používání zámku zaostření
„Zámek zaostření“ je postup, který můžete využít, když
chcete vytvořit záběr, na kterém se objekt, na který
chcete zaostřit, nenachází v rámečku zaostření
uprostřed obrazovky.
• Chcete-li použít zámek zaostření, vyberte „ Bod“
jako oblast automatického zaostření.
1. Zorientujte rámeček zaostření displeje s
objektem, na který chcete zaostřit, a potom
namáčknete tlačítko závěrky.
2. Přidržujte tlačítko závěrky namáčknuté (čímž
bude udržováno nastavení zaostření) a
přemístěním fotoaparátu vytvořte záběr.
3. Jakmile budete připraveni fotografovat,
domáčkněte tlačítko závěrky.
• Zámek zaostření rovněž uzamyká expozici (AE).
51
Page 52
Změna tvaru rámečku zaostření (Rámeček zaostření)
[] (REC) [SET] Nabídka karta REC Rámeček zaostření
Tímto postupem můžete vybrat z pěti různých tvarů rámečku zaostření, včetně tvaru
srdce.
Nastavení
•Namáčknutím tlačítka závěrky se rámeček zaostření změní na jeden z níže
uvedených tvarů.
Úspěšné zaostření
Neúspěšné zaostření
•Při snímání se sledováním tváře nebo v jednoduchém režimu je tvar rámečku .
52
Page 53
Používání sériového snímání
[] (REC) [SET] Nabídka karta REC Série
Když je zapnutá funkce sériového snímání, snímky jsou snímány průběžně do
naplnění paměti, dokud je stisknuté tlačítko závěrky.
Uvolněním tlačítka závěrky bude snímání ukončeno.
Omezení účinků pohybu fotoaparátu a objektu (Stabilizátor)
[] (REC) [SET] Nabídka karta REC Stabilizátor
Zapnutím funkce stabilizátoru fotoaparátu můžete omezit rozmazání obrazu
způsobené pohybem objektu nebo fotoaparátu při snímání objektu v pohybu pomocí
teleobjektivu, při snímání rychle se pohybujícího objektu nebo při snímání v
podsvětlených podmínkách.
Tento digitální fotoaparát je vybaven funkcí korekce otřesů fotoaparátu s typem
posunu CCD a funkcí vysoce citlivého potlačení rozmazání obrazu. Tyto funkce
společně přispívají k minimalizaci účinků pohybu rukou a objektu.
Zap.Minimalizuje účinky pohybu rukou a objektu.
Vyp.Vypne nastavení stabilizátoru
DEMO
Namáčknutím tlačítka závěrky bude demonstrován účinek
stabilizátoru. Nebude ovšem pořízen žádný snímek.
53
Page 54
Stanovení oblasti automatického zaostření (Oblast AF)
„Bod“ nebo „ Sledování“
Rámeček zaostření
Rámeček zaostření
„ Plocha“
[] (REC) [SET] Nabídka karta REC Oblast AF
Bod
Plocha
Sledování
•Výběr „ Sledování“ může způsobit vibrace a hluk objektivu při sledování
objektu. Nejedná se o závadu.
Tento režim načítá malou plochu uprostřed obrazu. Toto
nastavení funguje dobře se zámkem zaostření.
Když je toto nastavení vybráno, namáčknutím tlačítka závěrky
fotoaparát vybere optimální oblast automatického zaostření z
devíti možných oblastí. Rámeček zaostření oblasti, ve které
fotoaparát zaostřuje, bude zobrazen zeleně.
Namáčknutím tlačítka závěrky fotoaparát zaostří na objekt a
rámeček zaostření začne sledovat pohyb objektu.
54
Page 55
Přiřazování funkcí tlačítkům [ ] a [ ] (Klávesa L/P)
[] (REC) [SET] Nabídka karta REC Klávesa L/P
Tlačítkům [ ] a [ ] můžete přiřadit některou ze čtyř níže uvedených funkcí.
Nastavení funkce [ ]/[ ] použití tlačítka
Kompenzace EVUpraví hodnotu kompenzace EV
Vyváž. bíléMění nastavení vyvážení bílé
ISOMění nastavení citlivosti ISO
SamospoušťNastaví čas samospouště
Vyp.Ruší přiřazení tlačítek [ ] a [ ]
Zobrazení mřížky na displeji (Mřížka)
[] (REC) [SET] Nabídka karta REC Mřížka
V režimu REC lze na displeji zobrazit mřížku pro snadnou
svislou a vodorovnou orientaci při vytváření záběrů.
Používání nápovědy ikon (Nápověda k ikonám)
[] (REC) [SET] Nabídka karta REC Nápověda k ikonám
Když je zapnutá funkce nápovědy ikon, při přepínání mezi funkcemi režimu REC se
pro některé ikony zobrazí textový popis.
Konfigurování výchozích nastavení při zapnutí (Paměť)
[] (REC) [SET] Nabídka karta REC Paměť
Po vypnutí si fotoaparát zapamatuje aktuální nastavení všech aktivovaných položek
paměti a při příštím zapnutí je obnoví. U deaktivované položky paměti bude při
každém vypnutí fotoaparátu obnoveno výchozí nastavení.
• Pokud vypnete a znovu zapnete napájení fotoaparátu, když je aktivována položka
paměti Režim scény, budou všechny ostatní položky paměti (s výjimkou polohy
zoomu) obnoveny na nastavení aktuálně vybraného vzorového záběru režimu
scénu bez ohledu na aktivovaný/deaktivovaný stav ostatních položek paměti.
• Nastavení „Citlivý“ zdůrazňuje jemné detaily při snímání záběru přírody, který
obsahuje husté větve stromů nebo listí nebo záběru složitého vzorku.
Korekce jasu obrazu (Kompenzace EV)
[] (REC) [SET] Nabídka karta Kvalita Kompenzace EV
Můžete ručně upravit hodnotu expozice obrazu (hodnotu EV) před snímáním.
• Rozsah kompenzace EV: –2,0 EV až +2,0 EV
• Jednotka: 1/3 EV
1. Upravte hodnotu kompenzace expozice pomocí [ ] a [ ].
Slouží ke zvýšení hodnoty EV. Vyšší
hodnota EV je nejvhodnější pro objekty
[]:
světlé barvy a objekty se zadním
podsvícením.
Slouží ke snížení hodnoty EV. Nižší
hodnota EV je nejvhodnější pro objekty
[]:
tmavé barvy a pro snímání venku za
jasného dne.
Chcete-li zrušit kompenzaci expozice, změňte hodnotu EV na 0,0.
2. Stiskněte [SET].
Tímto bude použita hodnota kompenzace expozice. Nastavená hodnota
kompenzace expozice zůstane v platnosti, dokud ji nezměníte nebo dokud
nevypnete fotoaparát (čímž bude změněna na „0,0“).
•Při snímání ve velmi tmavých nebo velmi světlých podmínkách pravděpodobně
nebude možné dosáhnout uspokojivých výsledků ani po provedení kompenzace
expozice.
57
Page 58
Nastavení vyvážení bílé (Vyváž. bílé)
Prázdný bílý papír
[] (REC) [SET] Nabídka karta Kvalita Vyváž. bílé
Můžete nastavit vyvážení bílé tak, aby odpovídalo dostupnému zdroji světla na místě
snímání, aby se zabránilo modrému odrazu, který vzniká při fotografování venku pod
mrakem, a aby se zabránilo zelenému odrazu, který vzniká při fotografování při
fluorescenčním osvětlení.
Automat.Nakonfiguruje fotoaparát na automatické nastavení vyvážení bílé.
(Denní sv.) Pro snímání venku za jasného dne
(Zataženo) Pro snímání venku za mračného deštivého dne, ve stínu atd.
StínPro snímání za jasného dne ve stínu stromů nebo budov
(Denní bílé
fluorescenční
světlo)
(Denní
fluorescenční
světlo)
(Žárovka)Pro snímání při žárovkovém osvětlení
Vlastní
• Když je vyvážení bílé nastaveno na „Automat.“, fotoaparát automaticky určí bílý
bod objektu. Některé barvy objektu a zdroje osvětlení mohou způsobovat
problémy, když se fotoaparát pokouší určit bílý bod, což znemožňuje správné
nastavení vyvážení bílé. V takovém případě vyberte nastavení vyvážení bílé, které
odpovídá vašim podmínkám snímání (Denní sv., Zataženo atd.).
Pro snímání při bílém nebo denním bílém fluorescenčním
osvětlení
Pro snímání při denním fluorescenčním osvětlení
Pro ruční konfigurování fotoaparátu pro konkrétní zdroj světla
1 Vyberte „Ručně“.
2 V podmínkách osvětlení, které zamýšlíte
použít, nasměrujte fotoaparát na prázdný
bílý list papíru tak, aby byl vyplněn celý
displej, a potom stiskněte tlačítko závěrky.
3Stiskněte [SET].
Nastavení vyvážení bílé zůstane zachováno i
po vypnutí fotoaparátu.
58
Page 59
Určování citlivosti ISO (ISO)
[] (REC) [SET] Nabídka karta Kvalita ISO
ISO je míra citlivosti na světlo.
Automat. Upraví citlivost automaticky podle podmínek.
ISO 64
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
• „Automatická“ citlivost ISO je vždy použita pro videa bez ohledu na aktuální
nastavení citlivosti ISO.
• Vyšší hodnoty citlivosti ISO mají tendenci způsobovat na snímcích digitální šum.
Nižší citlivost
Vyšší citlivost
Pomalá rychlost závěrky
Vysoká rychlost závěrky
(nastavení pro snímání
v podsvíceném
prostředí.)
Méně šumu
Určité množství zrnitosti
(zvýšený digitální šum)
Optimalizace jasu obrazu (D-Lighting)
[] (REC) [SET] Nabídka karta Kvalita D-Lighting
Toto nastavení umožňuje optimalizovat rovnováhu mezi jasnými a tmavými plochami
při snímání.
Zap.
Vyp.Neprovede korekci jasu.
Provede korekci jasu. Když je vybrána tato možnost, po stisknutí
tlačítka závěrky trvá déle, než se snímek uloží.
Používání zabudovaných barevných filtrů (Barevný režim)
[] (REC) [SET] Nabídka karta Kvalita Barevný režim
1. Stiskněte [ ] (PŘEHR.) a potom pomocí [ ] a [ ] zobrazte video, které
chcete přehrát.
2. Stisknutím [ ] (Film) spusťte
přehrávání.
Ovládací prvky přehrávání videa
[] []
Rychle posunout
dopředu/dozadu
Přehrát/
pozastavit
1 snímek
dopředu/dozadu
Nastavení
hlasitosti
Zapnutí/vypnutí
zobrazení
informací
Zoom
Zastavit
přehrávání
• Videa, která nebyla zaznamenána tímto fotoaparátem, pravděpodobně nebude
možné přehrát.
• Opakovaným stisknutím některého z tlačítek zvýšíte rychlost
rychlého posouvání dopředu nebo dozadu.
• Chcete-li obnovit normální rychlost přehrávání, stiskněte
[SET].
[SET]
[] []
• Stisknutím a podržením některého tlačítka můžete procházet
souvisle.
Stiskněte [ ] a potom stiskněte [ ] [ ].
• Hlasitost lze nastavit pouze během přehrávání videa.
[ ] (DISP)
Posuňte ovladač zoomu ve směru .
• Pomocí [ ], [ ], [ ] a [ ] můžete posouvat zvětšený obraz
na displeji. Obraz videa lze zvětšit až 4,5krát.
[] (Film)
60
Page 61
Zvětšení obrazu na displeji
Plocha obrazu
Aktuální plocha displeje
Faktor zoomu
Ohraničení
1. V režimu PŘEHR. procházejte snímky pomocí [ ] a [ ], dokud se
nezobrazí požadovaný snímek.
2. Posunutím ovladače zoomu směrem k
zvětšete.
Pomocí [ ], [ ], [ ] a [ ] můžete posouvat
zvětšený obraz na displeji. Posunutím ovladače
zoomu směrem k zrušte zvětšení obrazu.
– Když je zapnutý obsah displeje, grafika v
pravém dolním rohu displeje ukazuje část
zvětšeného obrazu, která je aktuálně
zobrazena.
– Chcete-li ukončit obrazovku zvětšení, stiskněte
[ ] (Odstranit).
–Ačkoli je maximální faktor zoomu obrazu 8X,
některé velikosti obrazu nelze zvětšit na plný
zoom 8X.
• Stisknutím [SET] zamknete aktuální faktor zoomu pro snímek na displeji.
Potom můžete pomocí [ ] a [ ] procházet mezi snímky s použitím stejného
faktoru zoomu. Dalším stisknutím tlačítka [SET] odemknete faktor zoomu a
pomocí [ ], [ ], [ ] a [ ] se můžete pohybovat po aktuálně zobrazených
snímcích.
Zobrazení nabídky obrazu
1. V režimu PŘEHR. posuňte ovladač zoomu
směrem k .
Pomocí [ ], [ ], [ ] a [ ] přesuňte ohraničení výběru
okolo nabídky obrazu.
Chcete-li zobrazit konkrétní snímek, pomocí [ ], [ ],
[ ] nebo [ ] přesuňte ohraničení výběru na
požadovaný snímek a potom stiskněte [SET].
61
Page 62
Prohlížení snímků a videí na obrazovce televizoru
Žlutá
Kabel AV (součást dodávky)
Port [USB/AV]
Bílá
Zkontrolujte, zda značka na konektoru kabelu AV směřuje ke straně
s objektivem, a připojte kabel k fotoaparátu.
Zásuvka VIDEO IN (žlutá)
Zásuvky AUDIO IN (bílé)
TV
ZvukVideo
1. Připojte fotoaparát k televizoru dodaným kabelem AV.
•Zasuňte konektor kabelu do portu USB/AV tak, aby
pevně zacvaknul na místo. Není-li konektor zcela
zasunutý, může dojít ke špatné komunikaci nebo poruše.
• Pozor: i když je konektor zcela zasunutý, bude stále vidět
kovovou část konektoru (viz obrázek).
2. Zapněte televizor a vyberte jeho režim vstupu videa.
Pokud je televizor vybaven více vstupy videa, vyberte ten, ke kterému je připojen
fotoaparát.
3. Stisknutím [ ] (PŘEHR.) zapněte fotoaparát.
Na obrazovce televizoru se zobrazí obraz, aniž by se cokoli zobrazilo na displeji
fotoaparátu.
• Když je připojen kabel AV, nelze fotoaparát zapnout stisknutím [Napájení zap./
vyp.] nebo [] (REC).
•Můžete rovněž změnit poměr stran obrazu a systém výstupu videa.
4. Nyní můžete běžným způsobem prohlížet snímky a přehrávat videa.
•Před připojením k televizoru a prohlížení snímků nezapomeňte nakonfigurovat
tlačítka [] (REC) a [] (PŘEHR.) fotoaparátu na „Napájení zap.“ nebo
„Napájení zap./vyp.“.
• Ve výchozím nastavení má zvuk na výstupu z fotoaparátu maximální hlasitost. Při
prvním prohlížení snímků nastavte hlasitost televizoru na poměrně nízkou úroveň a
potom ji dolaďte podle potřeby.
62
Page 63
• Zvuk je monofonní.
•Některé televizory mohou ořezávat části snímků.
• Na obrazovce televizoru se zobrazují všechny ikony a indikátory, které se zobrazují
na displeji. Obsah zobrazení můžete měnit pomocí [ ] (DISP).
Nahrávání snímků z fotoaparátu do DVD rekordéru nebo videorekordéru
Připojte fotoaparát k nahrávacímu zařízení dodaným kabelem AV jedním z
následujících způsobů.
– DVD rekordér nebo videorekordér: Připojte k zásuvkám VIDEO IN a AUDIO IN.
– Fotoaparát: Port USB / AV
Můžete ve fotoaparátu přehrávat prezentaci snímků a videí a nahrávat je na disk
DVD nebo na videokazetu. Při nahrávání snímků do externího zařízení vymažte
všechny indikátory z displeje stisknutím [ ] (DISP).
Pokyny pro připojení monitoru k nahrávacímu zařízení a pro nahrávání viz
uživatelská příručka dodaná s používaným nahrávacím zařízením.
63
Page 64
Další funkce přehrávání (PŘEHR.)
[SET]
[] []Panel PŘEHR.
V této části jsou popsány položky nabídky, které umožňují konfigurovat nastavení a
provádět další operace přehrávání.
Používání panelu PŘEHR.
Stisknutím [SET] v režimu PŘEHR. se zobrazí panel PŘEHR..
•Příklad používání panelu PŘEHR.
1. V režimu PŘEHR. stiskněte [SET].
Na pravé straně displeje se zobrazí
panel PŘEHR..
2. Pomocí [ ] a [ ] vyberte
požadovanou položku panelu
PŘEHR. a potom stiskněte [SET].
3. V následující části jsou popsány postupy, které lze provést s
jednotlivými položkami panelu PŘEHR..
KonecUkončí panel PŘEHR..
Operace, která bude provedena při výběru této položky,
Spustit
přehrávání
Prezentace Zobrazí nabídku prezentace.
Tichý režim
závisí na typu souboru, který je aktuálně zobrazen na displeji.
• Film: Spustí přehrávání videa.
• Záznam hlasu: Spustí přehrávání záznamu hlasu.
• Zvukový snímek: Spustí přehrávání zvuku.
Tichý režim vypne provozní zvuky fotoaparátu, abyste při
přehrávání snímků nerušili ostatní okolo vás.
64
Page 65
Zobrazí nabídku PŘEHR.. V nabídce PŘEHR. můžete
Vybraná položka
Karty
[] (PŘEHR.) [SET]
Nabídka
karta PŘEHR. Ochrana
Pomocí [ ] a [ ] vyberte dolní položku panelu
PŘEHR. (Nabídka) a potom stiskněte [SET].
Pomocí [ ] a [ ] vyberte kartu
„PŘEHR.“.
Stiskněte
[] (PŘEHR.).
Stiskněte
[SET].
Pomocí [ ] a [ ] vyberte položku
„Ochrana“ a potom stiskněte [ ].
provádět následující operace.
Pomocí [ ] a [ ] vyberte kartu,
1
na které se nachází položka
nabídky, kterou chcete
konfigurovat.
Pomocí [ ] a [ ] vyberte
2
požadovanou položku nabídky a
potom stiskněte [ ].
Změňte nastavení vybrané
3
Nabídka
položky nabídky pomocí [ ] a
[].
Stisknutím [SET] použijete
4
nastavení.
• Stisknutím [ ] (Odstranit) bude provedena jedna z
následujících operací.
– Pokud jste předtím vybrali některou kartu, stisknutím [ ]
(Odstranit) se obnoví obrazovka hledáčku.
– Pokud jste předtím vybrali některou položku nabídky,
stisknutím [ ] (Odstranit) se obnoví tato karta.
• Postupy v nabídce PŘEHR. v této příručce
V této příručce jsou uvedeny následující postupy v nabídce PŘEHR..
65
Page 66
Přehrávání prezentace ve fotoaparátu (Prezentace)
1. V režimu PŘEHR. stiskněte [SET].
2. Pomocí [ ] a [ ] vyberte třetí položku panelu PŘEHR. zdola
(Prezentace) a potom stiskněte [SET].
StartSpustí prezentaci.
Čas
Interval
Efekt
• Chcete-li zastavit prezentaci, stiskněte [ ] (Odstranit). Stisknutím [SET] místo
[ ] (Odstranit) bude prezentace zastavena a obnoví se obrazovka nabídky.
• Chcete-li během přehrávání upravit hlasitost zvuku, stiskněte [ ] a potom
stiskněte [ ] nebo [ ].
• Když prezentace přechází z jednoho snímku na další, tlačítka nefungují.
• Doba přechodu z jednoho snímku na další bude pravděpodobně delší, pokud
snímek nebyl zaznamenán tímto fotoaparátem.
Čas od začátku do konce prezentace
1 až 5 minut, 10 minut, 15 minut, 30 minut, 60 minut
Doba, po kterou zůstane každý snímek zobrazen
Pomocí [ ] a [ ] vyberte hodnotu od 1 do 30 sekund nebo „MAX“.
Zadáte-li hodnotu od 1 do 30 sekund, snímky se budou měnit ve
stanoveném intervalu, ale zvuková část videí a zvukových snímků
se bude přehrávat až do konce.
Když se prezentace dostane k souboru s videem a je vybráno
„MAX“, zobrazí se pouze první snímek videa. Když je vybráno
„MAX“, soubory hlasových nahrávek se nepřehrávají.
Zapne nebo vypne efekt.
Zap.: Zapne efekt střídání obrázků a hudbu na pozadí.
Vyp.: Žádný efekt střídání obrázků ani hudba na pozadí
66
Page 67
Přehrávání bez rušení ostatních (Tichý režim)
Tichý režim vypne provozní zvuky fotoaparátu, abyste při přehrávání snímků nerušili
ostatní okolo vás.
1. V režimu PŘEHR. stiskněte [SET].
2. Pomocí [ ] a [ ] vyberte druhou položku panelu PŘEHR. zdola (Tichý
režim) a potom stiskněte [SET].
3. Pomocí [ ] a [ ] vyberte položku „Zap.“ a potom stiskněte [SET].
Fotoaparát přejde do tichého režimu, který je na displeji označen m. V tichém
režimu se nastavení „Zvuky“ automaticky změní na „Vyp.“.
Otočení snímku (Otočit)
[] (PŘEHR.) Obrazovka Snímek [SET] Nabídka karta PŘEHR.
Otočit
1. Pomocí [ ] a [ ] vyberte položku „Otočit“ a potom stiskněte [SET].
Každým stisknutím [SET] se zobrazený snímek otočí o 90 stupňů vlevo.
2. Když se zobrazený snímek nachází v požadované orientaci, stiskněte
[ ] (Odstranit).
• Poznámka: při tomto postupu nedochází k žádné změně obrazových dat. Pouze se
mění způsob zobrazení snímku na displeji fotoaparátu.
• Zamknutý nebo zvětšený snímek nelze otočit.
•Původní (neotočená) verze snímku bude zobrazena na obrazovce nabídky obrazu.
67
Page 68
Výběr snímků pro tisk (DPOF)
[] (PŘEHR.) Obrazovka Snímek [SET] Nabídka karta PŘEHR.
DPOF
Ochrana souboru před odstraněním (Ochrana)
[] (PŘEHR.) [SET] Nabídka karta PŘEHR. Ochrana
Zamkne konkrétní soubory.
Pomocí [ ] a [ ] procházejte soubory,
1
dokud se nezobrazí soubor, který chcete
zamknout.
Pomocí [ ] a [ ] vyberte položku „Zap.“ a
2
Zap.
Všechny
soubory:
Zap.
potom stiskněte [SET].
Zamknutý soubor je označen ikonou .
Chcete-li zamknout další soubory,
3
zopakujte kroky 2 a 2.
Chcete-li ukončit operaci zamknutí, stiskněte [ ] (Odstranit).
Chcete-li soubor odemknout, v kroku 2 výše vyberte „Vyp.“ místo
„Zap.“.
Zamkne všechny soubory.
Pomocí [ ] a [ ] vyberte „Všechny soubory: Zap.“ a potom
1
stiskněte [SET].
Stiskněte [ ] (Odstranit).
2
Chcete-li odemknout všechny soubory, vyberte „Všechny soubory:
Vyp.“ místo „Všechny soubory: Zap.“ v kroku 1 výše.
• Poznámka: i když je soubor chráněný, při formátování bude odstraněn.
68
Page 69
Změna velikosti snímku (Změnit velikost)
Představuje plochu
snímku
Část snímku, která je
aktuálně zobrazena
Faktor zoomu
[] (PŘEHR.) Obrazovka Snímek [SET] Nabídka karta PŘEHR.
Změnit velikost
Můžete změnit velikost snímku a uložit výsledek jako samostatný snímek. Původní
snímek zůstane rovněž zachován. Můžete vybrat jednu z následujících tří velikostí
snímku: 10M, 6M, VGA.
•Při změně snímku velikosti 3:2 nebo 16:9 bude vytvořen obrázek s poměrem stran
4:3 a s oříznutými oběma bočními stranami.
• Datum záznamu verze snímku změněné velikosti bude stejné, jako datum
záznamu původního snímku.
Oříznutí snímku (Oříznout)
[] (PŘEHR.) Obrazovka Snímek [SET] Nabídka karta PŘEHR.
Oříznout
Můžete ze snímku oříznout potřebné části a uložit
výsledek jako samostatný soubor. Původní snímek
zůstane rovněž zachován.
Ovladačem zoomu zvětšete snímek na požadovanou
velikost, pomocí [ ], [ ], [ ] a [ ] zobrazte část snímku,
kterou chcete oříznout, a potom stiskněte [SET].
• Snímek vytvořený oříznutím obrázku 3:2 nebo 16:9
bude mít poměr stran 4:3.
• Datum záznamu oříznutého snímku bude stejné, jako
datum záznamu původního snímku.
69
Page 70
Připojení zvuku ke snímku (Hlasová poznámka)
Mikrofon
[] (PŘEHR.) Obrazovka Snímek [SET] Nabídka karta PŘEHR.
Hlasová poznámka
Po vyfotografování můžete ke snímku připojit zvuk.
Zvuk snímku můžete kdykoli nahrát znovu. Pro každý
snímek můžete nahrát až 30 sekund zvuku.
1. Stisknutím [SET] spustíte nahrávání zvuku.
Zbývající čas záznamu
2. Dalším stisknutím [SET] zastavíte nahrávání zvuku.
• Poznámka: po odstranění nebo novém nahrání nelze obnovit původní zvuk
zvukového snímku.
Pokyny pro přehrání zvuku snímku
1. V režimu PŘEHR. procházejte snímky pomocí [ ] a [ ], dokud se
nezobrazí požadovaný zvukový snímek.
Zvukový snímek je označen ikonou .
2. Stisknutím [ ] (Film) spusťte přehrávání.
70
Page 71
Ovládací prvky přehrávání záznamu zvuku
Rychle posunout dopředu/dozadu [ ] [ ]
Přehrát/pozastavit[SET]
Nastavení hlasitosti
Přepínání obsahu displeje[ ] (DISP)
Zastavit přehrávání[ ] (Film)
Stiskněte [ ] a potom
stiskněte [ ] [ ].
Kopírování souborů (Kopírovat)
[] (PŘEHR.) Obrazovka Snímek [SET] Nabídka karta PŘEHR.
Kopírovat
Soubory lze kopírovat z vnitřní paměti fotoaparátu na paměťovou kartu nebo z
paměťové karty do vnitřní paměti.
Zkopíruje všechny soubory z vnitřní paměti fotoaparátu na
Kop.na kartu
Kopírovat do
fotoap.
paměťovou kartu.
Tato volba zkopíruje všechny soubory ve vnitřní paměti
fotoaparátu. Nelze použít ke zkopírování jednoho souboru.
Zkopíruje jeden soubor na paměťové kartě do vnitřní paměti
fotoaparátu. Soubory budou zkopírovány do složky ve vnitřní
paměti, jejíž název má nejdelší sériové číslo.
Pomocí [ ] a [ ] vyberte soubor, které chcete zkopírovat.
1
Pomocí [ ] a [ ] vyberte položku „Kopírovat“ a potom
2
stiskněte [SET].
•Můžete kopírovat snímky, videa, zvukové snímky nebo soubory se záznamem
hlasu, které jste zaznamenali pomocí tohoto fotoaparátu.
71
Page 72
Tisk
Přímé připojení k tiskárně kompatibilní se standardem PictBridge
Tento fotoaparát lze připojit přímo k tiskárně, která podporuje standard PictBridge, a
tisknout snímky bez nutnosti počítače.
• Pokyny pro nastavení fotoaparátu před připojením k tiskárně
1. Zapněte fotoaparát. Potom stiskněte [SET] a pak zobrazte nabídku REC
nebo PŘEHR..
2. Na kartě „Nastavení“ vyberte „USB“ a potom stiskněte [ ].
3. Pomocí [ ] a [ ] vyberte položku „PTP (PictBridge)“ a potom stiskněte
[SET].
72
Page 73
• Pokyny pro tisk
1. Zapněte tiskárnu a vložte papír.
2. Zapněte fotoaparát.
Zobrazí se obrazovka nabídky tisku.
3. Pomocí [ ] a [ ] vyberte položku „Velikost
papíru“ a potom stiskněte [ ].
4. Pomocí [ ] a [ ] vyberte velikost papíru a potom
stiskněte [SET].
• K dispozici jsou následující velikosti papíru.
x
5", 5"x7", 4"x6", A4, 8.5"x11", Podle tiskárny
3.5"
•Výběrem možnosti „Podle tiskárny“ bude tiskárna tisknout na papír podle
vlastního nastavení.
• Informace o nastavení papíru viz dokumentace dodaná s tiskárnou.
5. Pomocí [ ] a [ ] vyberte požadovanou možnost tisku.
1 snímek: Vytiskne jeden snímek. Vyberte a potom stiskněte [SET]. Potom
DPOF: Vytiskne více snímků. Vyberte a potom stiskněte [SET]. Při
• Chcete-li zapnout nebo vypnout datumovku,
stiskněte [ ] (Film). Datumovka se vytiskne, když je
na displeji zobrazeno „Zap.“.
pomocí [ ] a [ ] vyberte snímek, který chcete vytisknout.
výběru této možnosti budou snímky vytištěny podle nastavení
DPOF.
6. Pomocí [ ] a [ ] vyberte položku „Tisk“ a potom
stiskněte [SET].
Spustí se tisk a na displeji se zobrazí zpráva
„Zaneprázdněno... počkejte prosím...“. Tato zpráva po chvíli zmizí, i když tisk
stále probíhá. Stisknutím libovolného tlačítka fotoaparátu se znovu zobrazí stav
tisku. Po dokončení tisku se znovu zobrazí obrazovka nabídky tisku.
• Pokud jste vybrali „1 snímek“, můžete podle potřeby zopakovat postup od
kroku 5.
7. Po dokončení tisku vypněte fotoaparát a odpojte kabel USB od tiskárny
a fotoaparátu.
73
Page 74
Určování snímků k tisku a počtu kopií pomocí DPOF
• Digital Print Order Format (DPOF)
Standard DPOF umožňuje ukládat ke snímkům na paměťové kartě také
údaje o typu snímku, o počtu kopií a o aktivaci/deaktivaci časového
razítka. Po nakonfigurování nastavení můžete z paměťové karty tisknout
na domácí tiskárně, která podporuje standard DPOF, nebo zanést
paměťovou kartu profesionální tiskové službě.
• Možnost tisku s nastaveními DPOF závisí na používané tiskárně.
•Některé profesionální tiskové služby nemusí standard DPOF podporovat.
74
Page 75
Další nastavení (Nastavení)
V této části jsou popsány položky nabídky, které umožňují konfigurovat nastavení a
provádět další postupy v režimu REC a PŘEHR..
•Při nastavení úrovně hlasitosti 0 je výstup ztlumen.
Zap. / Vyp.
Určuje hlasitost zvuku. Toto nastavení se rovněž používá
jako úroveň zvuku během výstupu videa.
Určuje hlasitost videa a výstupu zvuku zvukového snímku.
Toto nastavení hlasitosti se nepoužívání během výstupu
videa (z portu USB/AV).
75
Page 76
Konfigurování úvodního obrázku
[SET] Nabídka Karta Nastavení Úvodní obrázek
Zobrazte obrázek, který chcete použít úvodní, a potom vyberte „Zap.“.
• Úvodní obrázek se nezobrazí, když zapnete fotoaparát stisknutím [] (PŘEHR.).
• Jako úvodní obrázek můžete použít pořízení snímek nebo můžete použít speciální
úvodní obrázek z vnitřní paměti fotoaparátu.
• Vyberte-li jako úvodní obrázek zvukový snímek, zvuk se při spuštění nepřehraje.
•Při formátování vnitřní paměti bude aktuální nastavení úvodního obrázku
vymazáno.
Určení pravidla číslování názvů souborů (Číslo souboru)
[SET] Nabídka Karta Nastavení Číslo souboru
Podle následujícího postupu určete pravidlo číslování v názvech souborů.
Instruuje fotoaparát, aby si zapamatoval poslední použité číslo
souboru. Novému souboru bude přiřazen název s použitím dalšího
pořadového čísla, i když jsou soubory odstraněny nebo je vložena
Pokračova
t
Resetovat
prázdná karta. Pokud je vložena paměťová karta, která již obsahuje
soubory a nejvyšší pořadové číslo ve stávajících názvech souborů je
vyšší, než nejvyšší pořadové číslo zapamatované fotoaparátem, bude
číslování nových souborů zahájeno od nejvyššího pořadového čísla ve
stávajících názvech souborů plus 1.
Znovu zahájí číslování od 0001 vždy, když jsou vymazány všechny
soubory nebo když je paměťová karta nahrazena prázdnou kartou.
Pokud je vložena paměťová karta, která již obsahuje soubory,
číslování nových souborů bude zahájeno od největšího pořadového
čísla ve stávajících názvech souborů plus 1.
76
Page 77
Konfigurování nastavení světového času (Světový čas)
[SET] Nabídka Karta Nastavení Světový čas
Na obrazovce Světový čas lze zobrazit aktuální čas v pásmu, které se liší od vašeho
domovského města při cestování apod. Světový čas zobrazuje aktuální čas v 162
městech v 32 časových pásmech na zeměkouli.
1. Pomocí [ ] a [ ] vyberte položku „Cíl“ a potom stiskněte [ ].
• Chcete-li vybrat zeměpisnou oblast a město, kde fotoaparát běžně používáte,
vyberte „Doma“.
2. Pomocí [ ] a [ ] vyberte položku „Město“ a potom stiskněte [ ].
• Chcete-li změnit nastavení „Cíl“ na letní čas, pomocí [ ] a [ ] vyberte „DST“ a
potom vyberte „Zap.“. Letní čas se používá v některých zeměpisných
oblastech pro předcházení aktuálního času o jednu hodinu v letních měsících.
3. Pomocí [ ], [ ], [ ] a [ ] vyberte zeměpisnou oblast a potom stiskněte
[SET].
4. Pomocí [ ] a [ ] vyberte požadované město a potom stiskněte [SET].
5. Stiskněte [SET].
•Před konfigurováním nastavení světového času zkontrolujte, zda nastavení
Domovské město odpovídá místu, na kterém žijete nebo běžně používáte
fotoaparát. V opačném případě vyberte na obrazovce v kroku 1 položku „Doma“ a
podle potřeby nakonfigurujte nastavení domovského města, datumu a času.
77
Page 78
Snímky s časovým razítkem (Označ. data)
[SET] Nabídka Karta Nastavení Označ. data
Můžete nakonfigurovat fotoaparát tak, aby bylo v dolním pravém rohu každého
snímku uvedeno pouze datum nebo datum čas.
• Informace o datumu a času na snímku nelze upravovat ani odstranit.
Příklad: Červenec, 10, 2012, 13:25
Datum2012/7/10
Datum a čas2012/7/10 13:25
Vyp.Žádné razítko datumu a/nebo času
• I když neoznačujete datum a/nebo čas pomocí datumovky, můžete tak učinit
později pomocí funkce DPOF nebo některé tiskové aplikace.
• Digitální zoom je deaktivován, když je zapnuté časové razítko.
•Označování času je deaktivováno, když jsou používány některé záběry režimu
scénu.
Nastavení hodin fotoaparátu (Upravit)
[SET] Nabídka Karta Nastavení Upravit
[] []Změna nastavení v umístění ukazatele
[ ] [ ]Pohyb ukazatele mezi nastaveními
[ ] (Film)Přepínání mezi 12hodinovým a 24hodinovým formátem
Po provedení požadovaných nastavení datumu a času je použijte stisknutím [SET].
•Můžete nastavit datum od 2001 do 2049.
•Před nastavením času a datumu nezapomeňte vybrat vaše domovské město.
Nastavíte-li čas a datum, když je vybráno nesprávné domovské město, budou časy
a datumy všech měst v části Světový čas nesprávné.
78
Page 79
Výběr formátu datumu
1
2 3
[SET] Nabídka Karta Nastavení Formát data
Můžete vybrat jeden ze tří různých stylů datumu.
Příklad: Červenec, 10, 2012
RR/MM/DD12/7/10
DD/MM/RR10/7/12
MM/DD/RR7/10/12
Výběr jazyka displeje (Jazyk)
[SET] Nabídka Karta Nastavení Jazyk
• Vyberte požadovaný jazyk displeje.
Vyberte kartu vpravo.
1
Vyberte „Jazyk“.
2
Vyberte požadovaný jazyk.
3
• Modely fotoaparátů prodávané v některých
zeměpisných oblastech nemusí podporovat výběr
jazyka zobrazení.
79
Page 80
Konfigurování nastavení spánkového stavu (LCD Uložit)
[SET] Nabídka Karta Nastavení LCD Uložit
Tato funkce vypne displej vždy, když během přednastavené doby není s
fotoaparátem provedena žádná operace. Stisknutím libovolného tlačítka znovu
zapnete displej.
Nastavení času spuštění: 30 s., 1 min., 2 min., Vyp. (když je vybráno „Vyp.“, LCD
Uložit je deaktivován.)
• LCD Uložit je deaktivován za následujících podmínek.
–V režimu PŘEHR.
– Když je fotoaparát připojen k počítači nebo k jinému zařízení
–Během prezentace
–Během „ Sledování“
–Během přehrávání nebo záznamu hlasu
–Během záznamu a přehrávání videa
• Když je zapnuté obě funkce LCD Uložit a Úsporný režim, funkce Úsporný režim má
přednost.
Funkce Úspor režim vypne fotoaparát vždy, když během přednastavené doby není s
fotoaparátem provedena žádná operace.
Nastavení času spuštění: 1 min., 2 min., 5 min. (v režimu PŘEHR. je čas spuštění
vždy 5 minut.)
• Úsporný režim je deaktivován za následujících podmínek.
– Když je fotoaparát připojen k počítači nebo k jinému zařízení
–Během prezentace
–Během „ Sledování“
–Během přehrávání nebo záznamu hlasu
–Během záznamu a přehrávání videa
80
Page 81
Konfigurování nastavení [] a [ ] (REC/PŘEHR.)
[SET] Nabídka Karta Nastavení REC/PŘEHR.
Napájení zap.
Napájení zap./vyp.
Vypnout
•Při nastavení „Napájení zap./vyp.“ se fotoaparát vypne při stisknutí [] (REC) v
režimu REC nebo [ ] (PŘEHR.) v režimu PŘEHR..
•Před připojením k TV pro prohlížení snímků změňte toto nastavení na cokoli mimo
„Zakázat“.
Fotoaparát se zapne stisknutím [] (REC) nebo []
(PŘEHR.).
Fotoaparát se zapne nebo vypne stisknutím [] (REC) nebo
[] (PŘEHR.).
Fotoaparát se nezapne ani nevypne stisknutím [] (REC)
nebo [ ] (PŘEHR.).
Vypnutí mazání souborů ( Zakázat)
[SET] Nabídka Karta Nastavení Zakázat
Když je funkce „ Zakázat“ zapnutá, stisknutím [ ] (Odstranit) fotoaparát nezačne
mazat.
Chcete-li zajistit ochranu před náhodným odstraněním snímků, vyberte „Zap.“ pro
„ Zakázat“.
•Při formátování budou všechny snímky odstraněny, i když je pro některé snímky
vypnuté odstraňování souborů (je vybráno „Zapnuto“ pro „ Zakázat“).
81
Page 82
Konfigurování nastavení protokolu USB (USB)
[SET] Nabídka Karta Nastavení USB
Následujícím postupem můžete vybrat protokol komunikace USB, který bude použit
při výměně dat s počítačem, tiskárnou nebo jiným externím zařízením.
Toto nastavení vyberte při připojování k počítači. S tímto
Mass Storage
PTP
(PictBridge)
nastavením vidí počítač fotoaparát jako externí paměťové zařízení.
Toto nastavení používejte pro normální přenášení snímků z
fotoaparátu do počítače.
Toto nastavení vyberte při připojování k počítači, který podporuje
standard PictBridge. Toto nastavení zjednodušuje přenášení
obrazových dat do připojeného zařízení.
Výběr poměru stran obrazovky a výstupního systému videa
(Výstup TV)
[SET] Nabídka Karta Nastavení Výstup TV
Podle pokynů v této části můžete vybrat výstupní systém videa NTSC nebo PAL.
Můžete rovněž specifikovat poměr stran 4:3 nebo 16:9.
NTSCVideosystém používaný v Japonsku, USA a dalších zemích
PALVideosystém používaný v Evropě a dalších oblastech
4:3Normální poměr stran obrazovky TV
16:9Široký poměr stran obrazovky
• Vyberte poměr stran (4:3 nebo 16:9), který odpovídá typu TV, který chcete
používat. Vyberete-li nesprávný poměr stran, snímky se nezobrazí správně.
• Snímky se nezobrazí správně, pokud nastavení výstupu videosignálu fotoaparátu
neodpovídá systému videosignálu TV nebo jiného videozařízení.
• Snímky nelze zobrazit správně na TV nebo videozařízení, které nepodporuje
standard NTSC nebo PAL.
82
Page 83
Formátování vnitřní paměti nebo paměťové karty (Formátovat)
[SET] Nabídka Karta Nastavení Formátovat
Pokud je ve fotoaparátu vložena paměťová karta, bude touto operací zformátována.
Není-li vložena žádná paměťová karta, bude zformátována vnitřní paměť.
• Formátování odstraní veškerý obsah na paměťové kartě nebo ve vnitřní paměti.
Tuto operaci nelze vrátit zpět. Před formátováním se přesvědčte, že nepotřebujete
žádná data na kartě nebo ve vnitřní paměti.
•Při formátování vnitřní paměti budou odstraněna následující data.
– Zamknuté snímky
– Úvodní obrazovka
•Při formátování paměťové karty budou odstraněna následující data.
– Zamknuté snímky
•Při formátování budou všechny snímky odstraněny, i když je pro některé snímky
vypnuté odstraňování souborů (je vybráno „Zapnuto“ pro „ Zakázat“).
•Před zahájením formátování zkontrolujte, zda je baterie fotoaparátu dostatečně
nabitá. Dojde-li v průběhu formátování k přerušení napájení, formátování
pravděpodobně nebude provedeno správně a fotoaparát pravděpodobně přestane
fungovat normálně.
•Během fo
může fotoaparát přestat fungovat normálně.
rmátování nikdy neotevírejte víčko přihrádky baterií. V opačném případě
Obnovení výchozích továrních nastavení fotoaparátu (Resetovat)
[SET] Nabídka Karta Nastavení Resetovat
Následující nastavení nebudou obnovena.
Nastavení Světový čas, nastavení hodin, formát datumu, jazyk displeje, výstup videa
83
Page 84
Dodatek
Zásady používání baterií
• Zásady během používání
• Provoz baterie je při nízkých teplotách vždy slabší, než při normálních teplotách.
Příčinou jsou vlastnosti baterie, nikoli fotoaparátu.
• Baterii nabíjejte v prostředí s teplotou v rozsahu 5°C až 35°C (41°F až 95°F).
Nabíjení mimo tento rozsah teplot může být pomalejší nebo nemusí být úspěšné.
• Netrhejte ani neodstraňujte vnější štítek baterie.
• Pokud baterie po úplném nabití napájí velmi omezeně, pravděpodobně skončila
její životnost. Vyměňte baterii za novou.
• Zásady skladování
•Při dlouhodobém skladování nabité baterie může dojít ke zhoršení vlastností
baterie. Nebudete-li baterii delší dobu používat, před uložením ji zcela vybijte.
• Když fotoaparát nepoužíváte, vždy vyjměte baterii. Baterie ponechaná ve
fotoaparátu se může zcela vybít a když budete chtít posléze fotoaparát používat,
bude třeba počkat, až se baterie nabije.
• Baterie skladujte na chladném a suchém místě (20°C (68°F) nebo méně).
• Aby se zabránilo nadměrnému vybíjení nepoužívané baterie, přibližně jednou za
šest měsíců ji zcela nabijte, potom ji vložte do fotoaparátu a zcela ji vybijte.
Odstraňování problémů a informace o servisu
Pokud fotoaparát nefunguje normálně, v následující části jsou uvedeny
nejčastější problémy a jejich řešení. Pokud problém přetrvává, obraťte se
na nejbližší servisní středisko nebo technickou podporu.
ProblémPříčinaŘešení
Fotoaparát
nelze zapnout.
Baterie se
rychle vybíjí.
Baterie nebo
fotoaparát se
zahřívá.
Blesk se
neaktivuje
nebo se
nenabíjí.
Není vložena baterie
Vložte baterii správně.
nebo je vložena
nesprávně.
Baterie je vybitá.Vyměňte baterii.
Vnější teplota je
--
extrémně nízká.
Fotografujete často
-v temném prostředí, kde
je zapotřebí blesk.
Fotoaparát nebo blesk
-byl dlouho intenzivně
používán.
Blesk fotoaparátu je
vypnutý.
Nastavte automatické
spouštění blesku.
Osvětlení je dostatečné. --
84
Page 85
ProblémPříčinaŘešení
Ačkoli se blesk
spustil, snímek
je tmavý.
Snímek je
příliš světlý
nebo tmavý.
Paměťovou
kartu nelze
zformátovat.
Nelze stáhnout
snímky
z fotoaparátu
do počítače.
Fotografovaný objekt je
mimo účinný dosah
blesku.
Nadměrná nebo
nevhodná expozice.
Paměťová karta je
chráněna proti zápisu.
Životnost paměťové karty
skončila.
Na pevném disku
počítače není dostatek
volného místa.
Ve fotoaparátu není
žádné napájení.
Přesuňte se blíže k objektu a
vyfotografujte jej.
Resetujte kompenzaci
expozice.
Deaktivujte ochranu proti
zápisu.
Vložte novou paměťovou
kartu.
Zkontrolujte, zda je na
pevném disku dostatek
volného místa pro fungování
operačního systému
Windows a zda je na
jednotce pro ukládání
souborů se snímky alespoň
tolik volného místa, jaká je
kapacita paměťové karty ve
fotoaparátu (nebo více).
Vyměňte baterii.
85
Page 86
ProblémPříčinaŘešení
Po stisknutím
tlačítka
závěrky
fotoaparát
nefotografuje.
Nelze tisknout
na tiskárnách
kompatibilních
s standardem
PictBridge.
Baterie je téměř vybitá.Vyměňte baterii.
Fotoaparát se nenachází
v režimu záznamu.
Nedomáčkli jste tlačítko
závěrky.
Ve vnitřní paměti nebo na
paměťové kartě není
volné místo.
Blesk se znovu nabíjí.Počkejte, až přestane blikat
Fotoaparát nerozpoznal
paměťovou kartu.
Fotoaparát byl připojen
k tiskárně, když byl
vypnutý.
Přepněte na režim záznamu.
Zcela domáčkněte tlačítko
závěrky.
Vložte novou kartu nebo
odstraňte nepotřebné
soubory.
ikona režimu blesku na
displeji.
Před prvním použitím nebo
pokud byla používána
v jiném fotoaparátu
naformátujte paměťovou
kartu.
Připojte fotoaparát k tiskárně,
zapněte fotoaparát a potom
vyberte Tiskárna.
Technická podpora
Chcete-li získat technickou pomoc, bezplatné aktualizace ovladače a
seznámit se s informacemi o produktech a tiskovými zprávami, navštivte
tuto webovou adresu: