Все остальные логотипы, названия продуктов
настоящем руководстве, могут являться зарегистрированными товарными
знаками или охраняться авторским правом соответствующих компаний и
приведены исключительно для сведения.
и компаний, упомянутые в
Отказ от ответственности
Корпорация BenQ не делает никаких заявлений и не дает никаких гарантий,
прямых или подразумеваемых, относительно содержимого настоящего
документа и, в частности, отказывается от каких-либо гарантий, годности для
продажи или пригодности для какой-либо конкретной цели. Кроме того,
корпорация BenQ оставляет за собой право пересматривать настоящий
документ и время от времени вносить в
обязана уведомлять кого-либо о таких исправлениях или изменениях.
В настоящем руководстве по эксплуатации пользователям предоставляется
регулярно обновляемая, точная информация, поэтому время от времени в его
содержание могут вноситься изменения без предварительного об этом
уведомления. Самую последнюю версию данного руководства по эксплуатации
можно найти
на сайте http://www.benq.com.
него изменения; при этом компания не
2
Маркировка ecoFACTS корпорации BenQ
Корпорация BenQ поставила перед собой задачу проектирования и разработки
более экологичной продукции, что является частью ее стремления реализации
идеала корпоративной концепции "Привнесение в жизнь удовольствия и
качества", конечной целью которого является создание общества, живущего в
среде с низким содержанием углерода. Помимо выполнения международных
нормативных требований и стандартов, касающихся реализации мер по охране
окружающей среды, BenQ не жалеет усилий в продвижении своих инициатив по
дальнейшему включению задачи учета жизненного цикла в вопросах выбора
материалов, производства, упаковки, транспортировки, использования и
утилизации продукции. Маркировка ecoFACTS корпорации BenQ используется
для подчеркивания экологичности дизайна каждого изделия, в надежде, что
покупатели, будучи проинформированными, при покупке остановят свой выбор
на экологичной продукции.
сертификата http://csr.BenQ.com/, где вы сможете более подробно узнать о
приверженности BenQ идеям экологичности продукции и ее достижениях в этой
области.
Утилизация отходов электрического и электронного оборудования и
(или) батареек пользователями, проживающими в частных
домовладениях в Европейском Союзе.
Данная маркировка
товар не должен утилизироваться вместе с другими бытовыми
отходами. Необходимо утилизировать отработавшее оборудованиеи
(или) батарейки путем их передачи в специальный пункт приема для
переработки отработавшего электрического или электронного
оборудования и (или) батареек. Более подробную информацию об
утилизации оборудования и (или) батарейки можно
Батарея
Сведения об утилизации: Подробную информацию см. на сайте: http://
www.benq.com/support/recycle
местном муниципальном управлении, организации по утилизации
бытовых отходов или в магазине, где был приобретен товар.
Утилизация материалов поможет сохранить природные ресурсы и
предотвратить потенциальное негативное влияние на окружающую
среду и здоровье людей.
на товаре или его упаковке означает, что данный
получить в
Соответствие стандартам CE
Настоящим подтверждаем, что данное устройство соответствует требованиям
Директив Совета Европы по сближению законодательств государств, входящих
в состав ЕС, в отношении электромагнитной совместимости (2004/108/ЕС);
Директивы по низковольтным устройствам (2006/95/EC); Директивы по
ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании (2002/95/EC), Турецкой директивы по
электрическому и электронному оборудованию; Постановления Совета (ЕС)
№1275/2008, которым
парламента и Совета в отношении требований по экодизайну для
энергопотребления электрического и электронного оборудования бытового и
офисного назначения в режиме ожидания и выключения, и Директивы 2009/125/
EC Европейского парламента и Совета, определяющей программу для
установления требований по экодизайну для энергопотребляющих продуктов.
вводится в действие Директива 2005/32/EC Европейского
Соответствие требованиям FCC
Данное оборудование было проверено и признано соответствующим
ограничениям на цифровые устройства Класса B согласно Части 15 правил
FCC. Целью этих ограничений является обеспечение приемлемой защиты от
помех при установке оборудования в жилых помещениях. Данное оборудование
генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, и при
нарушении инструкций по установке и эксплуатации может создавать помехи
для радиосвязи. Однако даже при соблюдении инструкций по установке нет
гарантии того, что в каком-то конкретном случае не возникнут помехи. Если
данное оборудование вызывает помехи при приеме радио- и телевизионных
4
сигналов, что можно проверить, выключив и включив данное оборудование,
пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи с помощью
приведенных ниже мер.
• Увеличить расстояние между приемником и оборудованием.
• Подключитьоборудование к розетке в цепи, к которой не подключен приемник.
• Обратитьсязапомощьюкпродавцуилиопытному
радиотехнике.
Устройство соответствует требованиям Части 15 правил FCC. При работе
устройства должны выполняться следующие два условия: (1) устройство не
должно вызывать помехи и (2) должно работать в условиях помех от других
приборов, даже если они могут привести к нежелательной работе этого
устройства.
Предостережение FCC. Любые изменения и модификации, не одобренные явно
любой стороной, отвечающей за соответствие устройства вышеупомянутым
требованиям, могут повлечь за собой потерю пользователем права на
использование данного оборудования.
специалисту по теле- и
Предупреждение и замечание относительно безопасности
Перед началом использования фотоаппарата внимательно ознакомьтесь с
содержанием этого раздела. Несоблюдение приведенных в этом разделе
правил техники безопасности может привести к потере гарантии на
фотоаппарат. Кроме этого, несоблюдение техники безопасности может привести
к сильному повреждению камеры и имущества, а также нанесению серьезных
травм пользователю фотоаппарата и окружающим вплоть до смертельного
исхода
.
Мерыпредосторожности
• Хранитефотоаппаратипринадлежностивместах, недоступных детям. В
особенности опасайтесь проглатывания детьми таких мелких деталей, как
карты памяти и батарейки.
• Во избежание риска для здоровья и имущества и соблюдения всех правовых
норм используйте только оригинальные принадлежности.
• Нивкоемслучаенеразбирайтефотоаппарат.
• Прииспользованиивспышкинеподноситефотоаппарат
глазам людей (особенно при съемке детей) или животных. В противном случае
яркий свет вспышки может повредить зрение или испугать животных.
• Например, существует риск взрыва батареек. Касание контактов батареи
такими токопроводящими предметами, как ювелирные украшения, ключи,
цепочки может привести к повреждению имущества, травмам или ожогам.
Токопроводящий предмет может
нагреться. Будьте осторожны при обращении с батарейками, особенно если
помещаете их в карман, кошелек или другое место, где могут находиться
металлические предметы. Во избежание взрыва батареи не подвергайте ее
воздействию открытого огня.
замкнутьэлектрическуюцепьисильно
слишкомблизкок
5
• Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь разбирать или
самостоятельно ремонтировать фотоаппарат.
• Некоторые модели фотоаппаратов допускают использование
неперезаряжаемых батарей. Не заряжайте такие батареи. В противном случае
имеется риск взрыва или возгорания.
• Существует риск взрыва при установке неподходящих батареек. Утилизация
использованных батареек производится согласно инструкциям.
Гарантия
• Гарантия не распространяется на повреждения или ошибки системы,
вызванные такими внешними факторами, как столкновение, пожар,
наводнение, загрязнение, землетрясение и другими непреодолимыми
обстоятельствами, а также неправильным обращением с электричеством или
использованием неоригинальных принадлежностей.
• Пользователь несет единоличную ответственность за возникновение проблем
(например, потеряданныхисбойсистемы) вследствиесамостоятельной
установки программного
неоригинальных принадлежностей.
• Не вносите изменения в конструкцию фотоаппарата. Внесение любых
изменений в конструкцию фотоаппарата ведет к потере гарантии.
обеспечения или деталей, а также использования
Уход за фотоаппаратом
• Чтобы защитить фотоаппарат от брызг, пыли и ударов, всегда храните его в
прилагаемом кожаном чехле или сумке.
• Чтобы заменить батарейку или карту памяти, откройте крышку батарейки/
карты памяти.
• Утилизируйте использованные батарейки и фотоаппараты в соответствии с
законами страны.
• Вода может вызвать возгорание или поражение электрическим током. Поэтому
• Взакрытомавтомобиле, подвергающемсявоздействиюпрямогосолнечного света.
• Внеустойчивыхместах.
• Неиспользуйте фотоаппарат на улице, когда идет
• Неиспользуйте фотоаппарат в воде или вблизи воды.
• Диапазонрабочейтемпературыфотоаппарата: от 0 до 40 градусов Цельсия.
Сокращение срока работы от батареи при эксплуатации при низкой
температуре не является неисправностью.
• Емкость батарейки фотоаппарата постепенно снижается с каждым циклом ее
зарядки/разрядки.
• Хранение при слишком низкой или слишком
приводит к постепенному снижению емкости батареи. В результате время
работы фотоаппарата может значительно сократиться.
дождь или снег.
высокой температуре также
7
• Во время работы камера нагревается, поскольку корпус ее проводит тепло.
Не прилагайте больших усилий при
удержании камеры. Не подвергайте
камеру сильным ударам.
При неожиданном разряде батареи и
невозможности втягивания объектива
обеспечьте надлежащую
объектива от соприкосновения с
посторенними предметами и как
можно быстрее установите полностью
заряженные батарею.
Оберегайте камеру от острых
предметов и избегайте ударов с
другими предметами.
защиту
Во избежание случайного падения
прикрепляйте к камере наручный
ремешок и обязательно держите
камеру, не снимая ремешок с запястья.
Если камера не используется,
выключите питание и убедитесь, что
объектив полностью задвинулся,
перед тем как убрать камеру в футляр.
Если вы не планируете использовать
камеру продолжительное время,
извлеките из камеры батарею и
уберите ее в надежное
Если камера не используется, уложите
на прочную поверхность. Во
избежание повреждения камеры не
нажимайте на нее и не допускайте
подобных ситуаций (например, не
кладите ее в карман брюк).
При распаковке камеры убедитесь, что в коробке находятся все показанные
ниже составляющие комплекта. Если какие-либо из них повреждены
отсутствуют, обратитесь к поставщику.
Цифровая камера
РеменьКабель USB
Сумка (дополнительно)
Заряжаемая литиевоионная батарея
Краткое руководство
пользователя
Адаптер переменного
тока
Компакт-диск с
программным
обеспечением и
руководством
пользователя
Используйте это
гнездо для
присоединения к
штативу.
21 Динамик
Задняя сторонаПередняя сторона
btckcl
Нижняя сторона
• Камера
13
Содержание экрана монитора
9
bk
bl
bm
bp
834165
bs
2
bq
ck
bt
br
cl
7
bn
bo
3
4
1
5
2
7
6
Экран монитора использует различные индикаторы, значки и значения, для
информирования пользователя о состоянии камеры.
• Примеры экранов в этом размере показывают местоположение всех
индикаторов и чисел, которые могут появиться на экране монитора в
различных режимах. Они не являются точными копиями экранов, которые
выводит камера при реальной работе.
Отключать и включать отображение информацию можно нажимая [] (ОТОБР.).
Можно настроить различные параметры для режимов ЗАП и воспроизведения.
Отображение
информации включено
Отображение
информации +
включенные Дата/Время
Отображение
информации отключено
Отображает информацию о настройках
изображения и т. д. (только в режиме ЗАП).
Помимо информации о параметрах снимка,
отображает информацию о параметрах видео и
экран даты/времени.
• Можно указать формат даты, который следует
использовать.
Информация не отображается.
16
Во-первых, зарядите батарею перед использованием.
Защелка
1
2
Обратите внимание, что батарея свежекупленной камеры не заряжена.
Выполните нижеприведенные действия, чтобы вставить батарею в камеру и
зарядить ее.
• Используйте только входившие в комплект поставки зарядное устройство и
батареи (или батареи того же типа). Использование других батарей может
привести к повреждению оборудования и потере гарантии.
Чтобы вставить батарею
1. Откройте крышку батареи.
Сдвиньте запор крышки батареи в
направлении OPEN и откройте ее,
как указано стрелками на
иллюстрации.
2. Вставьте батарею.
Insert the battery into the
compartment with the terminal
facing inside the camera with
correct orientation as shown.
Press the battery in until the
stopper secures it in place.
3. Закройте крышку
батареи.
Закройте крышку батареи и сдвиньте
запор в положение LOCK.
1
2
17
Зарядкабатареи
[Вкл./Выкл.
питание]
Задний
индикатор
Для зарядки батареи камеры можно использовать один из двух следующих
методов.
• USB-адаптер
• USB-подключениеккомпьютеру
• Длязарядкиспомощью USB-адаптера
1. Выключите камеру.
Убедитесь, что на экране монитора камеры нет
изображения. Если оно есть, нажмите кнопку [Вкл./
Выкл. питание] для выключения камеры.
2. Подключите камеру с помощьюкабеля USB, как
показано на рисунке.
3. Подключите другойконецкабеляк
USB-адаптеруивставьтеадаптерв
розетку, либо подключите кабель
непосредственно к порту USB на ПК
для зарядки.
Указания заднего индикатора
Состояние
индикатора
Светится краснымИдет зарядка
Мигает красным
Выкл.Зарядка завершена
4. По завершениизарядкиотсоединитекабель USB откамеры и
Описание
Ненормальная температура
среды, проблема с адаптером
USB-AC или проблема с
батареей
выньте шнур питания из розетки.
• Для зарядки посредством USB-подключения к компьютеру
18
Батарея в камере заряжается всякий раз, как камера подключена напрямую к
Экран монитора
[Вкл./Выкл. питание]
компьютеру, посредством кабеля USB.
• В зависимости от настроек компьютера, зарядка батареи камеры через
подключение USB может быть невозможна. Если это так, рекомендуется
использовать USB-адаптер, поставляемый вместе с камерой.
1. Выключите камеру.
Убедитесь, что на экране монитора камеры
нет изображения. Если оно есть, нажмите
кнопку [Вкл./Выкл. питание] для выключения
камеры.
• При первом подключении камеры к компьютеру с помощью кабеля USB,
компьютер может вывести сообщение об ошибке. Если это произойдет,
отсоедините кабель USB и подсоедините его снова.
19
2. Когда компьютер
USB-разъем
Кабель USB (входит в
комплект поставки камеры)
Гнездо [USB/
аудио-видео]
Большой штекер
Малый штекер
Убедитесь, что значок на штекере кабеля
USB смотрит в сторону объектива, при
подсоединении кабеля к камере.
Задний
индикатор
включен, подсоедините
камеру к нему.
Задний индикатор должен
светиться красным,
указывая, что началась
зарядка.
Задний индикатор
отключится по завершении
зарядки.
Полная зарядка занимает
около 130 минут. В
зависимости от условий,
зарядка может занять
дольше.
Указания заднего индикатора
Состояние
индикатора
Светится краснымИдет зарядка
Мигает красным
Выкл.Зарядка завершена
Описание
Ненормальная температура
среды, зарядка занимает
ненормально долго либо
проблема с батареей
3. По завершении зарядки отключите кабель USB от камеры, а затем
откомпьютера.
• Приналичииподключения USB ккомпьютерузарядкабатареипродолжится,
даже если сама камера отключена. Однако, в этом случае указания заднего
индикатора изменятся, как указано ниже.
20
Указания заднего индикатора
Состояние
индикатора
Светится краснымИдет зарядка
Мигает красным
Светится зеленымЗарядка завершена
• Зарядка не выполняется, если подключенный компьютер находится в режиме
гибернации.
• Ошибка при зарядке может произойти немедленно после ее начала или
через некоторое время после ее начала. На ошибку при зарядке указывает
мигающий красным задний индикатор
Описание
Ненормальная температура среды, зарядка
занимает ненормально долго либо проблема с
батареей
Проверка оставшегося заряда батареи
По мере потребления заряда батареи, индикатор уровня заряда батареи на
экране монитора указывает оставшийся заряд, как показано ниже.
Остающийся зарядВысокийНизкий
Индикатор уровня
заряда батареи
21
Настройка основных параметров при первом включении
SET
[Вкл./Выкл.
питание]
[] (Фильм)
камеры
При первом вставлении батареи в камеру появляется экран для настройки
языка отображения информации, а также даты и времени. Если не установить
дату и время должным образом, то изображения будут помечаться
неправильными датами и временем.
• Модели камер, продаваемые в определенных регионах, могут не
поддерживать выбор языка отображения.
1. Нажмите кнопку [Вкл./Выкл.
питание] для включения камеры.
2. Используйте [ ], [ ], [ ] и [] для
выбора языка и нажмите [SET].
3. Используйте [] и [] для выбора
формата даты и нажмите [SET].
Пример: 10 июля 2012
Год/Мес/День 12/7/10
День/Мес/Год 10/7/12
Мес/День/Год 7/10/12
4. Установите дату и время.
Используйте [] и [] для выбора параметра,
который следует изменить, а затем [] и [] для его
изменения.
Для переключения между 12-часовым и 24-часовым
форматом нажмите [] (Фильм).
5. После установки даты и времени, используйте [] и [ ], чтобы
выбрать «Применить» и нажмите [SET].
Подготовка карты памяти
Хотя у камеры имеется встроенная память, которую можно использовать для
хранения изображений и видео, большинству пользователей вероятно стоит
использовать одну из имеющихся в продаже карт памяти для повышения
емкости. Карта памяти не входит в комплект поставки камеры. Снимки,
сделанные когда карта памяти вставлена, сохраняются на карту памяти. Если
карты памяти не
вставлено, снимки сохраняются во встроенную память.
22
Поддерживаемыекартыпамяти
– Картапамяти SD (до 2 ГБ)
– Картапамяти SDHC (от 2 ГБдо 32 ГБ)
– Картапамяти SDXC (от 32 ГБдо 2 ТБ)
Используйте один из перечисленных выше типов карт
памяти.
питание] для выключения камеры
и откройте крышку батареи.
Сдвиньте запор крышки батареи в
направлении OPEN и откройте ее, как
указано стрелками на иллюстрации.
2. Вставьте карту памяти.
Поместите карту памяти таким
образом, чтобы ее передняя сторона
смотрела вверх (к стороне камеры, где
находится экран монитора) и
полностью вставьте ее в отсек для
карты, пока не услышите щелчок.
3. Закройте крышку батареи.
Закройте крышку батареи и сдвиньте
запор в положение LOCK.
• Никогда не вставляйте в отсек для
карты памяти чего-либо, кроме
поддерживаемых карт памяти.
• Если в отсек для карты попадет вода или любые инородные объекты,
немедленно отключите камеру, извлеките батарею и обратитесь к своему
поставщику или в авторизованный сервисный центр.
24
Для форматирования (инициализации) новой карты памяти
Новую карту памяти необходимо отформатировать, перед тем, как
использовать ее в первый раз.
1. Нажмите кнопку [Вкл./Выкл. питание] длявключениякамеры, затем
нажмите [SET].
2. Используйте [] и [], чтобы выбратьна панели управлениявторой
пункт снизу (МЕНЮ), затем нажмите [SET].
3. Используйте [] и [], чтобы выбрать вкладку «Настроить».
4. Используйте [] и [], чтобы выбрать «Формат», затем нажмите
[].
5. Используйте [] и [], чтобы выбрать «Формат», затемнажмите
[SET].
25
Включениеивыключениекамеры
[Вкл./Выкл. питание]
Заднийиндикатор
[] (ВОСПР.) [] (ЗАП)
Для включения
Чтобы
включить
камеру и
войти в режим
ЗАП
Чтобы
включить
камеру и
войти в режим
воспроизведе
Нажмите кнопку [Вкл./Выкл.
питание] или (ЗАП).
• Задний индикатор на секунду
мигнет зеленым и объектив
выдвинется из камеры.
Нажмите [] (ВОСПР.).
• Задний индикатор на секунду
мигнет зеленым и изображение,
сохраненное в памяти камеры в
данный момент, появится на
экране монитора.
ния
• Убедитесь, что ничего не блокирует объектив и не
касается его при его выдвижении. Если
придерживать объектив рукой, не позволяя ему
выдвинуться, это создает риск неполадки.
• Нажатие [] (ВОСПР.) в режиме ЗАП переключает камеру в режим
воспроизведения. Объектив убирается примерно через 10 секунд после
переключения режимов.
• Для ЖК Сохранить и электроэнергии, камера
если не выполнять никаких операций в течении установленного заранее
периода времени.
отключится автоматически,
Для выключения камеры
Нажмите кнопку [Вкл./Выкл. питание]
• Камеру можно настроить так, чтобы она не включалась при нажатии []
(ЗАП) или [] (ВОСПР.). Камеру также можно настроить так, чтобы она
отключалась при нажатии [] (ЗАП) или [] (ВОСПР.).
26
Для выполнения снимка
Экран монитора
Кнопка спуска затвора
[] (ЗАП)
Остающийся объем памяти для
снимков
Значок режима снимка
Съемка под
широким углом
Съемка с
телеобъективом
Контроллер
увеличения
Задний индикатор Рамка фокусировки
Нажатие до половины
Легко
нажимайте
на кнопку,
пока она не
остановится.
Бип-бип (изображение теперь
в фокусе).
1. Нажмите кнопку[] (ЗАП), чтобы включить камеру.
Камера войдет в режим ЗАП.
Убедитесь, что на экране виден значок .
2. Нацельте камеру
на человека.
При желании
изображение
можно увеличить.
3. Нажмите кнопку
спуска затвора наполовину для
фокусировки изображения.
Когда фокусировка будет
завершена, камера подаст звуковой
сигнал, задний индикатор
засветится зеленым и рамка
фокусировки станет зеленой.
При нажатии кнопки спуска затвора до
половины, камера автоматически
скорректирует экспозицию и
сфокусируется на объекте съемки, на
который она сейчас направлена. Для
получения изображений хорошего
качества важно освоить, насколько сильно
следует давить на кнопку спуска затвора
для ее полного или половинного нажатия.
27
4. Продолжая удерживатькамеру в томжеположении, нажмите
Полное нажатие
Снимок (изображение снято).
[] (Фильм)
кнопку спуска затвора до конца.
Это выполнит снимок.
Запись Фильм
Нажмите кнопку []
(Фильм), чтобы начать
запись фильма.
Нажмите кнопку []
(Фильм) снова, чтобы
прекратить запись
фильма.
• Если изображение не фокусируется...
Если рамка фокусировки остается красной, а задний индикатор мигает
зеленым, это означает, что изображение не сфокусировано (потому что объект
съемки находится слишком близко и т. д.). Направьте камеру на объект съемки
снова и попытайтесь выполнить фокусировку заново.
• Если объект съемки не в центре рамки...
Если необходимо сделать снимок, где объект съемки, на котором следует
выполнить фокусировку, находится вне рамки фокусировки в центре экрана,
можно использовать прием под названием «фиксация фокуса».
• Для отслеживания движений движущегося объекта съемки
Нажмите кнопку спуска затвора до половины для автоматического
отслеживания движущегося объекта съемки и фокусировки на нем.
Дополнительные сведения см. в « Трекинг».
28
Просмотрснимков
[] (ВОСПР.)
[]
[]
[]
[]
Для просмотра снимков на экране монитора камеры используйте следующую
процедуру.
1. Нажмите [] (ВОСПР.), чтобы
перейти в режим
воспроизведения.
• Это отобразит один из снимков,
хранящихся сейчас в памяти.
• Также будет включена информация
об отображенном снимке.
• Информацию можно убрать, чтобы
просматривать только снимок.
• Изображение можно увеличить, сместив контроллер увеличения в
сторону . В случае выполнения особенно важного снимка,
рекомендуется увеличить изображение и проверить его детали, после
того, как оно снято
.
2. Для прокручиванияизображенийиспользуйте [] и [].
• Нажавиудерживаялюбуюизэтих кнопок можно прокручивать с большойскоростью.
Панель управления можно использовать для настройки параметров камеры.
1. В режиме ЗАП нажмите [SET].
Это выберет один из значков панели управления и отобразит его настройки.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2. С помощьюкнопок [] и [] выберите параметр, которыйследует
изменить
• Качество снимков нельзя изменить с помощью панели управления.
3. Используйте [] и [] для изменения параметра.
4. Если необходимо изменить другой параметр, повторяйте действия
2 и 3.
5. После выполнениявсехнужныхнастроекнажмите [SET].
Это применит внесенные изменения и вернет камеру в режим ЗАП.
Если выбрано «МЕНЮ», то появится меню ЗАП.
Если выбрано «СЦН», появится меню режима съемки.
• Панель управления можно закрыть, нажав [] (Удалить).
32
Изменение размера изображения (размер)
Пиксель
3648*
2736*
640*
480*
• Пиксели
Изображение цифровой камеры
составлено из маленьких точек,
именуемых «пикселями». Чем больше
пикселей в изображении, тем более
подробным оно будет. Однако, при печати
изображения (9 х 13 см) с помощью
службы печати, отправки его по
электронной почте, просмотре на
компьютере и т.п. обычно не нужно так уж
много пикселей.
• О размерахизображения
Размер изображения указывает, сколько пикселей оно содержит и он
выражается как пикселей по горизонтали
Размер изображения 10М
x
2736) = примерно 10
(3648
миллионов пикселей
Размер изображения VGA (640x480)
= примерно 300 000 пикселей
Советы по выбору размера изображения
Обратите внимание, что более крупные изображения включают больше
пикселей и, как следствие, занимают больше памяти
x
пикселейповертикали.
* Единица:
пиксели
Большое число
пикселей
Малое число
пикселей
Изображение более детально, но
занимает больше памяти. Больше всего
подходит для распечаток изображений
большого размера (например, размера
A3).
Изображение менее детально, но
занимает меньше памяти. Полезно при
отправке сообщений по электронной
почте и т. д.
33
Чтобы выбрать размер изображения снимка
1. В режиме ЗАП нажмите [SET].
2. Используйте [] и [], чтобы выбрать верхний параметр панели
управления (размер снимка).
3. Используйте [] и [], чтобы выбратьразмерснимка, затем
нажмите [SET].
Размер
изображения
(пикселей)
14М (4320
3:2 (4320
16:9 (4320
10М (3648
6М (2816
3М (2048
VGA (640
x
3240)
x
2880)
x
2432)HDTV
x
2736)
x
2112)
x
1536)
x
480)
Для каких
целей стоит
использовать
такой размер
изображения
Печать
плаката
Печать
плаката
Печать в
размере A3
Печать в
размере A4
Печать в
размере
x
5 дюймов
3,5
Электронная
почта
Описание
Высокая четкость обеспечивает
улучшенную ясность даже для
обрезанных изображений
Высокая четкость
Подходит для случаев, когда экономия
памяти важнее качества изображения.
Размер изображений меньше, что
упрощает отправку их по электронной
почте. Однако, изображения будут
относительно крупнозернистыми.
• Буквы «HDTV» являютсясокращениемот «High Definition Television»
(телевидениевысокойчеткости). Соотношениесторонэкрана HDTV
равняется 16:9, что делает его шире, чем стандартные телеэкраны прошлого,
с соотношением сторон 4:3. Данная камера может записывать изображения
совместимые с форматом экрана HDTV.
• Размеры печатных листов, приведенные здесь, следует рассматривать
только как рекомендации (разрешение печати 200 точек на дюйм).
• Указание качестваизображениявидео
Качество изображения видео – это стандарт, определяющий четкость,
гладкость и ясность изображения в ходе воспроизведения видео. Съемка в
высоком качестве (1280) обеспечивает лучшее качество изображения, но
сокращает время видео, которое можно снять.
1. В режиме ЗАП нажмите [SET].
2. Используйте [] и [], чтобы выбрать на панели управления второй
пункт сверху (Качество изображения видео).
3. Используйте [] и [] для выборанужногопараметраинажмите
Мигает оранжевым, когда вспышка
заряжается, указывая, тем самым, на то, что
съемка пока невозможна.
• Сделать новый снимок со вспышкой
нельзя, пока лампа не перестанет мигать
оранжевым, что указывает на завершение
зарядки.
указывает, что вспышка
сработает.
1. В режимеЗАПнажмите [] ( ) один
раз.
2. Используйте [] и [] для выбора
нужной настройки вспышки и нажмите
[SET].
• Еслинаэкранемониторанет
индикатора, режимы вспышки можно
перебирать, нажимая [ ] ( ).
Отключать и включать отображение информацию можно нажимая []
(ОТОБР.).
Автовспышка
Принуд.откл. Вспышканеиспользуется.
Принуд. вкл.
Уменьшение
эффекта красных
глаз
Автовспышка срабатывает автоматически, в
соответствии с условиями экспозиции (освещенностью
и яркостью).
Вспышка используется всегда. Эту настройку можно
использовать для подсветки объекта съемки, который
обычно выходит темным из-за дневного света или
света позади (синхронизированная вспышка дневного
света).
Вспышка срабатывает автоматически. Данный тип
вспышки можно использовать для уменьшения
вероятности появления эффекта красных глаз.
3. Нажмите кнопку спуска затвора для начала съемки.
Исправ. красных глаз
Использование вспышки для съемок ночью или в плохо освещенной комнате
может привести к появлению красных точек в глазах субъектов на снимке. Это
вызывается отражением света вспышки от сетчатки глаза. Когда в качестве
режима вспышки выбрано уменьшение эффекта красных глаз, камера
выполняет предварительную вспышку, заставляя этим радужки глаз тех, кто
находится в
красных глаз.
кадре, сжаться. Это уменьшает вероятность появления эффекта
36
Обратите внимание на следующие важные моменты при использовании
Передний индикатор
уменьшения эффекта красных глаз.
• Уменьшение эффекта красных глаз не работает, если субъекты в кадре не
смотрят прямо на камеру (вспышку).
• Уменьшение эффекта красных глаз может быть малоэффективно, если
субъекты расположены далеко от камеры.
Использование автоспуса (Автоспуск)
При использовании автоспуска, нажатие кнопки спуска затвора запускает
. Затвор спускается и снимок выполняется через фиксированный
таймер
промежуток времени.
1. В режиме ЗАП нажмите [SET].
2. Используйте [] и [], чтобы выбрать на панели управления
четвертый пункт сверху (Автоспуск).
3. Используйте [] и [] для выборанужногопараметраинажмите
[SET].
Автоспуск:
10 сек.
Автоспуск:
2 сек.
Автоспуск:
x3
Автоспуск:
Выкл.
Автоспуск: 10 секунды
Автоспуск: 2 секунды
• При съемке в условиях, увеличивающих значение
выдержки, эту настройку можно использовать для
предотвращения смазывания изображения из-за
движения камеры.
Выполняет три снимка: один снимок через 10 секунд
после нажатия кнопки спуска затвора, следующие два как
только камера будет готова их выполнить после
выполнения предыдущего снимка. Сколько времени
может занять подготовка камеры к снимку зависит от
размера изображения и настроек качества, того,
вставлена ли в камеру карта памяти и состояния
вспышки.
Съемка без создания помех для других (бесшумный режим)
Бесшумный режим автоматически отключает вспышку, приглушает звуки
работы и меняет прочие настройки так, чтобы избежать создания помех людям
вокруг пользователя. Он
местах, где запрещена съемка со вспышкой.
может пригодиться при съемке в музее или других
1. В режиме ЗАП нажмите [SET].
2. Используйте [] и [], чтобы выбрать на панели управления
шестой пункт сверху (Бесшумный режим).
3. Используйте [] и [], чтобы выбрать «Вкл.», затемнажмите [SET].
Это введет камеру в бесшумный режим, на что будет указывать (Без
звука) на экране монитора. Ниже показаны настройки камеры в бесшумном
режиме.
ВспышкаВыкл.
АвтоспускВыкл.
ЗвукиВыкл.
• Как показано в примере справа, вспышка и автоспуска убраны с
панели управления. Это означает, что данные параметры нельзя
изменить через панель управления.
• Подробностисм. ниже.
– Вспышка
– Автоспуск
Звуки
–
• ВслучаевходавбесшумныйрежимврежимеЗАП, камера
останется в нем и после переключения на режим воспроизведения.
Использование простого режима
Простой режим устраняет хлопотные настройки и упрощает выполнение
снимков. Этот режим рекомендуется для новичков в цифровой фотографии.
1. В режиме ЗАП нажмите [SET].
2. Используйте [] и [], чтобы выбрать на панели управления третий
пункт снизу (Простой режим).
39
3. Используйте [] и [], чтобы выбрать «», затем нажмите [SET].
1
5
3
4
2
Камера войдет в простой режим.
4. Нацельте камеру на человека.
Если камера обнаружит человеческое лицо, она будет постоянно
фокусироваться на этом лице.
Если камера не обнаружит человеческое лицо, она будет постоянно
фокусироваться на центре экрана.
• Камера выполнит фокусировку и рамка фокусировки станет зеленой.
5. Когда всеготово к снимку, нажмитекнопкуспусказатвора.
Это выполнит снимок.
• Работа объектива вызовет вибрацию и звук. Это не является признаком
неисправности.
• Панель управления простого режима.
В простом режиме панель управления предоставляет доступ к четырем
элементам настроек: размер изображения, вспышка, автоспуска и простой
режим. Имеется также параметр «МЕНЮ», который можно выбрать для
отображения экрана меню с целью настройки качества изображения и
параметры вкладки настройки.
• В простом режиме вкладка «Качество» можно использовать только для
настройки параметров «Качество
• Настройки параметров меню, появляющихся в нормальном меню ЗАП, но не
в меню записи простого режима, автоматически устанавливаются на
оптимальные значения. Эти фиксированные значения не влияют на
настройки нормального меню записи.
видео» и «D-Lighting».
1. В простом режиме нажмите [SET].
В простом режиме символы, появляющиеся на
экране настроек, крупнее, чем в других
режимах.
Это применит выполненные настройки и отобразит экран видоискателя
простого режима, указывая, что камера готова к съемке.
Если в действии 2 было выбрано «МЕНЮ», нажатие [SET] отобразит меню
ЗАП. Подробную информацию о настройке его параметров см. в
«Дополнительныенастройки».
• Нажатие [] (Удалить) приведет к выходу из панели управления.
41
Съемка с увеличением
Съемка под
широким углом
Съемка с
телеобъективом
Контроллер увеличения
Данная камера предоставляет оптическое увеличение 12.5X (это меняет
фокусное расстояние объектива), которое можно использовать в сочетании с
цифровым увеличением (выполняющим цифровую обработку центральной
части изображения для его увеличения). Общее потенциальное увеличение
составляет от 12.5X до 159.5X. Точка искажения изображения зависит от
размера изображения.
1. В режиме ЗАП увеличение осуществляется перемещением
Точка переключения оптического и цифрового увеличения
Шкала масштабирования
Диапазон фокусировки
(Отображается для Автофокусировки,
макрофокусировки и фокусировки вручную.)
Размер
изобра
жения
Максимальный
коэффициент
увеличения
Предельная
величина
увеличения
без искажений
14M50.0X12.5X
3:250.0X12.5X
16:950.0X12.5X
10M59.3X14.8X
6M76.6X19.1X
3M105.4X26.4X
VGA159.5X84.4X
Если переместить контроллер увеличения в сторону (Съемка с
телеобъективом), операция остановится, когда коэффициент оптического
увеличения достигнет максимума. Отпустим контроллер увеличения на секунду
и затем надавив на него снова в сторону (Съемка с телеобъективом), можно
переключиться на цифровое увеличение, которое можно использовать для
установки еще более высокого коэффициента увеличения.
• При увеличении
показывающая текущую настройку увеличения.
• Точка искажения изображения
зависит от размера
изображения (стр. 33). Чем
меньше размер изображения,
тем больший коэффициент
увеличения можно
использовать до достижения
точки искажения изображения.
• Хотя цифровое
масштабирование обычно
вызывает искажение
изображений, ограниченное
использование цифрового
масштабирования для
изображений размером 10M и
менее может
искажений. Диапазон, в
котором цифровое
масштабирование не приведен
к искажению изображения, указывается на дисплее. Точка искажения
изображения зависит от размера изображения.
на экране монитора появляется шкала масштабирования,
и не вызывать
43
Запись изображения и звука видео
Время записи
Остающееся время
записи (см. стр 90)
[] (Фильм)
Микрофон
Для записи видео
1. Установите настройки качества видео (см. стр. 35).
Длина видео, которое можно записать, будет зависеть от выбранной
настройки качества.
2. В режиме ЗАП, нацельте камеру
наобъектсъемкиинажмите
[] (Фильм)
Это начнет запись и отобразит на
экране монитора.
Записанное видео включает в себя
монофонический звук.
3. Нажмите кнопку [] (Фильм)
снова, чтобы прекратить запись
видео.
Запись видео прекратится
автоматически в случае заполнения
памяти до нажатия [] (Фильм).
• Максимально допустимый размер одной записи видео составляет 4 ГБ по
размеру файла или 29 минут по продолжительности. Запись видео
автоматически прекращается при достижении одного из этих пределов.
Запись с использованием режима съемки
Режим съемки позволяет выбрать пример сцены, соответствующий типу видео,
который нужно снять, после чего камера автоматически применит подходящие
настройки, обеспечивая неизменно прекрасное качество видео. Например, если
выбрать «Ночная сцена» в режиме съемки, то камера настроится на
обеспечение большей ясности и яркости ночных съемок.
• Использование записи видео в течении долгого времени заставит камеру
слегка нагреться. Это не является неисправностью.
• Камера также записывает звук. При съемке видео обратите
внимание на следующее:
– Вашипальцыит. д. недолжнызакрыватьмикрофон.
– Хорошеекачествосъемкиневозможно, есликамера
слишкомдалекооттого, чтоснимается.
– Использование
привести к тому, что шум от них попадет в звуковую
дорожку.
• Съемка чего-то очень яркого может привести к появлению вертикальной
розовой полосы на изображении, показываемом на экране монитора. Это не
является признаком неисправности.
кнопок камеры во время съемки может
44
• При использовании встроенной памяти камеры или определенных типов карт
памяти запись данных может занять слишком много времени, приводя к
разрывам в изображении или звуке. На это указывает мигание значков и
на экране монитора. Чтобы избежать потери кадров, рекомендуется
использовать карту памяти с максимальной скоростью передачи данных не
менее 10 МБ в
• Воздействие движений камеры на изображение становится более явным, при
съемке с малого расстояния или с большим коэффициентом увеличения.
Поэтому в подобных случаях рекомендуется использовать штатив.
секунду.
Выполнение снимка во время съемки видео
1. Нажмите кнопку спуска затвора во время съемки видео.
и [] для отображения файла записи
голоса, который следует воспроизвести.
отображается на месте изображения для
файла записи голоса.
2. Нажмите кнопку [] (Фильм), чтобыначать
воспроизведение.
• Воспроизведение можно также начать, выбрав второй элемент панели
воспроизведения сверху (Начать воспроизведение) и нажав [SET].
Элементы управления воспроизведением записи голоса
Перемотка вперед/перемотка
назад
Воспроизведение/пауза[SET]
Переход к маркеру
Регулировка громкостиНажмите [ ], затем нажмите [] [ ]
Включение/выключение экрана
монитора
Завершение воспроизведения[] (Фильм)
[] []
Когда воспроизведение приостановлено,
нажмите [] или [ ], чтобы перейти к
следующему маркеру, затем нажмите [SET]
для возобновления воспроизведения.
[] (ОТОБР.)
47
Использование режима съемки
Номер сцены
Название сцены
[SET]
[ ] [ ] [ ] [ ]
Сцена, выбранная в
данный момент
(с рамкой)
Что такое режим съемки?
Режим съемки позволяет выбрать один из собрания примеров, отражающих
широкий набор различных типов условий съемки. Когда необходимо сменить
настройки камеры, просто найдите режим, соответствующий текущим
потребностям, и камера автоматически выполнит нужные настройки. Это
помогает снизить вероятность порчи изображений из-за неадекватных настроек
экспозиции и выдержки.
Примеры режимов
Портретфоне пейзажаНочьПортрет ночью
Для выполнения снимка с помощью режима съемки
1. В режиме ЗАП нажмите [SET].
2. Используйте [] и [], чтобы
выбрать на панели управления
нижний пункт (СЦН), затем
нажмите [SET].
Это выведет меню режимов съемки.
• По умолчанию выбран (Авто).
3. Используйте [ ], [ ], [ ] и []
для перемещения рамки к
режиму, который нужно выбрать.
• Меню режима состоит из
нескольких страниц. Для прокручивания страниц меню используйте [] и
4. Нажмите [SET] дляприменениянастроекизвыбранного в данный
момент режима съемки.
Это вернет камеру в режим ЗАП.
• Настройки выбранного режима съемки останутся в действии до выбора
другого режима.
• Чтобы выбрать другой режим записи, повторите вышеописанную
процедуру с начала.
5. Нажмите кнопкуспусказатвора (вслучаевыполненияснимка) или
[] (Фильм) (в случае съемки видео).
• Использование экрана информации о режиме съемки
Чтобы получить дополнительную информацию о
режиме съемки, выберите его на экране выбора
режимов с помощью рамки, после чего сдвиньте
контроллер увеличения в любом направлении.
• Чтобы вернуться в меню режимов, сдвиньте
контроллер увеличения снова.
• Дляпрокруткимеждусценамииспользуйте [] и [].
• Нажмите [SET] дляприменениянастроекиз
выбранного в данный момент режима
съемки.
49
Дополнительныенастройки
[SET]
[ ] [ ] [ ] [ ]
Пример:
Когда «Качество »
выбрано на вкладке
«Качество».
Вкладки
Выбранный элемент
меню
Параметры
Ниже описано, что необходимо проделать в меню для настройки различных
параметров камеры.
• Содержимое меню и возможные действия в режиме ЗАП отличаются от
таковых в режиме воспроизведения. Действия, описанные в данном разделе,
относятся к меню режима ЗАП
Использование экранных меню
• Пример работы на экране меню режима ЗАП
1. В режиме ЗАП нажмите [SET].
2. Используйте [] и [], чтобы выбрать на панели
управления второй пункт снизу (МЕНЮ), затем
нажмите [SET].
Это отобразит экран меню ЗАП.
3. Используйте [] и [] для выборавкладки, где
расположен элемент меню, который нужно
настроить.
4. Используйте [] и [] для выборанужного
элемента меню и нажмите [].
5. Используйте [] и [] для изменения
настройки выбранного элемента меню.
6. После выполнения нужных настроек,
нажмите [SET] для применения настроек и
возврата к экрану видоискателя.
• Нажатие [] вместо [SET] применит
выбранную настройку и вернет к выбору
элемента меню.
• Чтобы настроить параметры на другой
вкладке, после нажатия [] для возвращения
в меню, используйте [] или [] (Удалить)
для перемещения выделения вверх к
вкладкам, после чего используйте [] и []
для выбора нужной вкладки.
50
•[ ] (Удалить) предоставляет полезный способ перехода между вкладками и
меню.
– Нажатие [] (Удалить), когда выбрана вкладка, отобразит экран
видоискателя.
– Нажатие [] (Удалить), когда выбран элемент меню или параметр,
приведет к «шагу назад» в следующей последовательности: Настройки
Элементы меню Вкладка.
• Некоторые из элементов меню недоступны когда камера работает в
бесшумном режиме.
51
Настройки режима ЗАП (ЗАП)
∞∞∞
∞
Выбор режима Фокус (Фокус)
[] (ЗАП) [SET] МЕНЮ Вкладка «ЗАП» Фокус
Параметры Тип снимка
Автофокус
ировка
Макро
Супер-
Макро
Бесконечн
ость
Ручная
фокусиров
ка
Диапазон фокусировки – это расстояние от поверхности объектива.
*1
Обычная
съемка
Крупные
планы
Крупные
планы
Пейзажи и
прочие
удаленные
объекты
съемки
Когда
фокусировку
желательно
выполнить
вручную
Режим Фокус
СнимокВидеоСнимокВидео
Автомати
ческая
Автомати
ческая
Автомати
ческая
ФиксированнаяБесконечность
Вручную
Автомати
ческая
Примерный диапазон
фокусировки
Примерно от 5 см. до
(бесконечность) (от 2,0
дюймов до ) (Съемка под
широким углом)
Примерно от 1 см до 50 см
(от 0,39 дюйма до 19,7
дюймов) (пятый шаг
масштабирования от
параметра максимально
широкого угла)
Примерно от 1 см до 30 см
(от 0,39 дюйма
дюймов)
Примерно от 5 см. до
(бесконечность)
дюймов до )
(Съемка под широким
углом)
1
*
до 19,7
*
*2 Его минимальное значение меняется вместе с параметром оптической
фокусировки.
2
(от 2,0
Супер-Макро
Супер-Макро фиксирует оптическую фокусировку в положении, позволяющем
выполнять съемку с минимального расстояния до объекта съемки. Результатом
являются более близкие и крупные изображения объекта съемки.
52
• Если выбрать «Супер-Макро», увеличение будет фиксированным, так что
Желтая рамка
Объект съемки, который
Рамка фокусировки
перемещение контроллера увеличения не будет на него влиять.
Для выполнения фокусировки вручную
1. Расположите изображение на экране
монитора так, чтобы объект съемки, который
должен находиться в фокусе, был внутри
желтой рамки.
2. Следя за изображением на экране
монитора, используйте [] и [] для
корректирования фокусировки.
• В этот момент изображение, находящееся
внутри рамки, увеличится и заполнит экран
монитора, что помогает в фокусировке. Если
после появления увеличенного изображения не выполнять никаких
операций в течении двух секунд, вновь появится экран с этапа 1.
Использование фиксации фокуса
Если необходимо сделать снимок, где объект
съемки, на котором следует выполнить
фокусировку, находится вне рамки фокусировки в
центре экрана, можно использовать прием под
названием «фиксация фокуса».
• Чтобыиспользоватьфиксациюфокуса, выберите
« Точеч зам» в качестве области Автофокусировки.
1. Сопоставьте рамкуфокусировкиэкрана
монитора с объектом съемки, который
должен быть в фокусе и нажмите кнопку спуска затвора до
половины.
2. Удерживая кнопку спуска затвора нажатой
до половины (что будет поддерживать
установку фокусировки), скорректируйте
положение камеры для получения нужной
компоновки изображения.
3. Когда будетеготовыснимать, нажмите
кнопку спуска затвора до конца.
• Фиксация фокуса также фиксирует экспозицию (автоматическая экспозиция).
53
Изменение формы рамки фокусировки (Рамка фокусировки)
Эту процедуру можно использовать для выбора между пятью различными
формами рамки фокусировки, включая рамку сердечка.
Параметры
• Нажатие кнопки спуска затвора до половины заставит рамку фокусировки
сменить форму на одну из показанных ниже.
Фокусировка успешна
Фокусировка неудачна
• При снимках с использованием отслеживания лиц или в простом режиме,
формой рамки будет .
54
Использование серии
[] (ЗАП) [SET] МЕНЮ Вкладка «ЗАП» Серия
Когда включено использование серии, снимки делаются один за другим вплоть
до заполнения памяти, пока пользователь держит кнопку спуска затвора
нажатой.
Отпустите кнопку спуска затвора, чтобы остановить съемку.
Уменьшение эффекта от движений камеры и объекта
съемки (Стабилизатор)
[] (ЗАП) [SET] МЕНЮ Вкладка «ЗАП» Стабилизатор
Функцию стабилизатора камеры можно включить, чтобы уменьшить
смазывание изображения из-за движений объекта съемки или камеры, в
случаях съемки чего-то движущегося с телеобъективом, съемки чего-то
быстродвижущегося или съемки при плохом освещении.
Данная цифровая камера снабжена функцией устранения эффектов тряски на
основе сдвигового регистра на ПЗС и высокочувствительной функцией по
борьбе со смазыванием. Эти две функции вместе сводят к минимуму
негативное воздействие движений рук и объекта съемки.
Вкл.Уменьшает эффекты движений рук и объекта съемки.
Выкл.Отключает функцию стабилизатора.
DEMO
Нажатие кнопки спуска затвора до половины демонстрирует
эффект стабилизатора. Однако, снимок при этом не
выполняется.
55
УказаниеобластиАвтофокусировки (Обл.автофок.)
« Точеч зам» или « Трекинг»
Рамка фокусировки
Рамка фокусировки
« Мультизамер»
[] (ЗАП) [SET] МЕНЮ Вкладка «ЗАП» Обл.автофок.
Точечзам
Мультзам
Трекинг
Этот режим снимает показатели с маленькой области в
центре изображения. Эта настройка хорошо работает с
фиксацией фокуса.
При нажатии кнопки спуска затвора до половины, когда
выбрана эта настройка, камера выберет оптимальную
область Автофокусировки из девяти возможных областей.
Область, на которой сфокусирована камера, будет выделена
зеленым.
Нажатие кнопки спуска затвора до половины фокусирует
камеру на объекте съемки и заставляет рамку фокусировки
отслеживать движения объекта съемки.
• Выбор « Трекинг» может вызвать вибрацию и звук из-за работы
объектива во время отслеживания объекта съемки. Это не является
признаком неисправности.
56
Назначение функций клавишам [] и [] (Кнопка Лев./Прав.)
При выключении камеры она запоминает все занесенные в память, на этот
момент, параметры и восстанавливает их при включении. Если элемент памяти
отключен, соответствующий параметр будет возвращен к своей исходной
настройке по умолчанию при отключении камеры.
съемки включен, все прочие элементы памяти (кроме положения увеличения)
принимают настройки, соответствующие выбранному режиму съемки, вне
зависимости от того, отключены ли они или включены.
58
Параметры качества изображения (качество)
Указание качества изображения снимка (качество (снимок))
[] (ЗАП) [SET] МЕНЮ Вкладка «Качество»
Качество (снимок)
ВысокоеДает приоритет качеству изображения.
ОбычнаяОбычная
• Параметр «Высокое» помогает выделить детали при выполнении снимка
природы, который должен включать густые ветви и листья, либо снимка
сложного узора.
Корректировка яркости изображения (Компенс. экспоз.)
Значение экспозиции изображения (показатель экспозиции, EV) можно
скорректировать вручную перед снимком.
• ДиапазонКомпенс. экспоз.: от –2.0 EV до +2.0 EV.
• Единица: 1/3 EV
1. Используйте [] и [] для изменениязначениякомпенсации
экспозиции.
Увеличивает значение EV. Высокое
значение EV лучше всего подходит
[]:
для ярко окрашенных или
подсвеченных сзади объектов
съемки.
Уменьшает значение EV. Низкое
значение EV лучше всего подходит
[]:
для объектов съемки, окрашенных в
темные тона и для съемки вне
помещений ясным днем.
Чтобы отменить компенсацию экспозиции, поменяйте значение EV на 0,0.
2. Нажмите [SET].
Это применимо к значению компенсации экспозиции Установленная
компенсация экспозиции останется в силе до ее изменения или отключения
камеры (что сбросит ее к 0,0).
• Компенсация экспозиции не гарантирует удовлетворительных результатов в
случае съемки при очень ярком или очень плохом освещении.
59
Управление Бал. белого (Бал. белого)
Чистая белая
бумага
[] (ЗАП) [SET] МЕНЮ Вкладка «Качество» Бал. белого
Баланс белого можно корректировать для соответствия доступным при съемке
источникам света и предотвращения появления синего оттенка, возникающего
при съемках вне помещений в облачную погоду, либо зеленого оттенка,
возникающего при съемках в свете люминесцентных ламп.
определяет точку белого объекта съемки. Определенные цвета объектов и
ус
ловия освещения могут вызвать проблемы с определением камерой точки
белого, что делает достижение правильного баланса белого невозможным.
Если это произойдет, выберите настройку баланса белого, соответствующую
условиям съемки (Дневн.свет, облачно и т. д.).
Настраивает камеру на автоматическую корректировку
баланса белого.
Для съемок вне помещений облачным, дождливым днем, в
тени и т. д.
Для съемок при освещении люминесцентными лампами
белого света.
Для съемок при освещении люминесцентными лампами
нового образца.
Для настройки камеры под определенный источник света
вручную.
1 Выберите «Ручнойрежим».
2 Вусловияхосвещения, которые
предполагается использовать при
съемке, наведите камеру на чистый
белый лист бумаги, так чтобы этот
лист заполнял весь экран монитора и
нажмите кнопку спуска затвора.
3 Нажмите [SET].
Настройка баланса белого сохраняется даже при
отключении камеры.
60
Указание чувствительности ISO (ISO)
[] (ЗАП) [SET] МЕНЮ Вкладка «Качество» ISO
Чувствительность ISO измеряет чувствительность к свету.
Авто
Чувствит
ельность
ISO 64
Чувствит
ельность
ISO 100
Чувствит
ельность
ISO 200
Чувствит
ельность
ISO 400
Чувствит
ельность
ISO 800
Чувствит
ельность
ISO 1600
• Чувствительность ISO «Авто» всегдаприменяетсяквидео, внезависимостиоттекущихнастроекчувствительности ISO.
• Высокиезначениячувствительности ISO обычноведуткзернистости
изображений.
Автоматически корректирует чувствительность, в зависимости от
условий.
Чувствительность
ниже
Чувствительность
выше
Низкая скор. сраб.
затвора
Выс. скор. сраб.
затвора. (для съемок в
слабо освещенных
областях).
Зернистость меньше
Изображение менее
гладкое (повышенная
зернистость)
Оптимизация яркости изображений (D-Lighting)
[] (ЗАП) [SET] МЕНЮ Вкладка «Качество» D-Lighting
Этот параметр можно использовать для оптимизации баланса между светлыми
и темными областями при выполнении снимков.
Вкл.
Выкл.Не выполняет коррекцию яркости.
Выполняет коррекцию яркости. Когда выбран этот вариант,
сохранение изображения после нажатия кнопки спуска затвора
занимает больше времени.
61
Использование встроенных цветовых фильтров (Цветовой
режим)
[] (ЗАП) [SET] МЕНЮ Вкладка «Качество»
Цветовой режим
• Громкость может быть скорректирована только в ходе
воспроизведения видео.
[] (ОТОБР.)
Переместите контроллер увеличения в направлении .
• Для прокрутки увеличенного изображения на экране
монитора можно использовать [ ], [ ], [ ] и [ ].
Увеличивать изображение видео можно до размера в
4,5 разбольшенормального.
[] (Фильм)
63
Увеличение изображения на экране
Область изображения
Область, отображаемая
в настоящий момент
Коэффициент
увеличения
Рамка
1. В режимеВОСПР. используйте [] и [] для прокрутки
изображений, пока не отобразится нужное.
2. Передвиньте контроллерувеличения в
сторону для увеличения.
Для прокрутки увеличенного изображения на
экране монитора можно использовать [ ], [ ],
[] и [ ]. Передвиньте контроллер увеличения в
сторону для уменьшения.
– Когда комментарии на экране монитора
включены, график в нижнем правом углу
экрана показывает, какая часть
увеличенного изображения отображается в
настоящий момент.
– Для выхода из операции увеличения
нажмите [] (Удалить).
– Хотя максимальный коэффициент увеличения
определенные размеры изображения могут не допускать увеличения
до полного 8Х.
• Нажатие [SET] зафиксирует текущий коэффициент увеличения для
изображения на экране. После этого можно использовать [] и [] для
прокрутки изображений, при сохранении того же коэффициента
увеличения. Повторное нажатие [SET] снимет фиксацию коэффициента
увеличения и позволит использовать [ ], [ ], [ ] и [] для перемещения
между изображениями, показываемыми в
Отображение меню изображений
составляет 8X,
настоящиймомент.
1. В режимеВОСПР. переместите контроллер
увеличения в сторону .
Используйте [ ], [ ], [ ] и [] для перемещения
рамки выбора по меню изображений.
Чтобы просмотреть конкретное изображение,
используйте [ ], [ ], [ ] и [] для перемещения
рамки выбора к нему, после чего нажмите [SET].
64
Просмотр снимков и видео на экране телевизора
Желтый
Аудио-/видеокабель (в
комплекте поставки)
Гнездо [USB/аудио-
видео]
Белый
Убедитесь, что значок на штекере аудио-/видеокабеля смотрит
в сторону объектива, при подсоединении кабеля к камере.
Гнездо видеовхода
(желтое)
Гнезда аудиовхода (белые)
Телевизо
р
ЗвукВидео
1. Используйте аудио-/видеокабель, входящий в комплектпоставки
камеры, для подключения ее к телевизору.
• Штекер кабеля должен надежно защелкнуться в
гнезде USB/аудио-видео. Если штекер не вставлен до
конца, это может привести к нарушениям передачи
данных или неисправности.
• Обратите внимание, что даже если штекер вставлен
полностью, его металлическая часть все равно будет
видна, как показано на иллюстрации.
2. Включите телевизор и выберитеегорежимвидеовхода.
Если у телевизора есть несколько видеовходов, выберите тот, к которому
подключена камера.
Это заставит изображение появиться на экране телевизора, тогда как экран
монитора камеры останется пустым.
• Нажатие [Вкл./Выкл. питание] или [] (ЗАП) не включит камеру, пока
аудио-/видеокабель подсоединен к ней.
• Также можно изменить формат экрана и систему видеосигнала.
4. Теперь нателевизореможнопросматриватьизображения и
воспроизводить видео теми же способами, которыми это делается
обычно.
65
• Перед подключением к телевизору для просмотра изображений, настройте
кнопки камеры [] (ЗАП) и [] (ВОСПР.) для «Вкл. питание» или «Вкл./
Выкл. питание».
• Звук изначально выдается камерой на максимальной громкости. При начале
просмотра изображений на телевизоре, установите звук телевизора на
относительно низкий уровень, затем корректируйте его по мере
необходимости.
• Всезначкиииндикаторы, появляющиеся на экране монитора, также появятся
на телеэкране. [ ] (ОТОБР.) можно использовать для изменения
отображаемого содержимого.
Запись изображений камеры на устройство записи DVD или видеодеку
Используйте один из следующих методов для подключения камеры к
записывающему устройству с помощью аудио-/видеокабеля из комплекта
поставки.
– Устройство записи DVD или видеодека: Подключитесь к гнездам
видеовхода и аудиовхода.
– Камера: Гнездо USB / аудио-видео
Слайд-шоу из снимков и видео можно воспроизводить на камере и записывать
на DVD или видеоленту. При записи изображения
используйте [] (ОТОБР.) для удаления всех индикаторов с экрана монитора.
Инструкции по подключении монитора к устройству записи и осуществлению
записи см. в пользовательской документации этого устройства.
на внешнее устройство
66
Прочиефункциивоспроизведения (ВОСПР.)
[SET]
[] [ ]Панель ВОСПР.
В этом разделе объясняются элементы меню, которые можно использовать для
настройки параметров и выполнения других операций воспроизведения.
Использование панели ВОСПР.
Нажатие [SET] в режиме ВОСПР. отобразит панель ВОСПР..
• Пример операции панели ВОСПР.
1. В режимеВОСПР. нажмите
[SET].
Панель ВОСПР. на правой стороне
экрана монитора.
2. Используйте [] и [], чтобы
выбрать нужный элемент панели
ВОСПР., затем нажмите [SET].
3. Ниже описаныоперации, которыеможновыполнить с каждымиз
элементов панели ВОСПР..
ВыходВыход из панели ВОСПР.
Операция, выполняемая при выборе этого элемента,
зависит от типа файла, отображаемого в настоящий
Начало
воспроизведения
Слайд-шоуОтображаетменюслайд-шоу.
Бесшумный
режим
момент на экране монитора.
• Фильм: начинаетвоспроизведениевидео.
• Гол. запись: начинаетвоспроизведениезаписиголоса.
• Снимоксаудиозаписью: начинаетвоспроизведение
звука.
Бесшумный режим отключает звуки работы камеры,
позволяя не беспокоить окружающих по ходу
воспроизведения.
67
Отображает меню ВОСПР.. В меню ВОСПР. можно
Выбранный элемент
меню
Вкладки
[] (ВОСПР.) [SET] МЕНЮ Вкладка «ВОСПР.» Защита
Используйте [] и [ ], чтобы выбрать на панели
ВОСПР. нижний пункт (Меню), затем нажмите [SET].
Используйте [] и [ ], чтобы
выбрать вкладку «ВОСПР.».
Нажмите
[] (ВОСПР.).
Нажмите
[SET].
Используйте [] и [ ], чтобы
выбрать «Защита», затем
нажмите [].
выполнить операции, описанные ниже.
Используйте [] и [] для
1
выбора вкладки, где
расположен элемент меню,
который нужно настроить.
Используйте [] и [] для
2
выбора нужного элемента
меню и нажмите [].
Используйте [] и [] для
3
изменениянастройки
Меню
выбранного элемента меню.
Нажмите [SET] для
4
применениянастройки.
• Нажатие [] (Удалить) выполнит одну из следующих операций.
– Еслиранеебылавыбранавкладка, нажатие
[] (Удалить) приведет к возврату на экранвидоискателя.
– Еслиранеебылавыбранэлементменю, нажатие
[] (Удалить) приведет к возврату на вкладку.
• Операции меню ВОСПР. в данном руководстве
Операции меню ВОСПР. представлены в данном руководстве как показано
ниже.
68
Воспроизведение слайд-шоу на камере (слайд-шоу)
1. В режиме ВОСПР. нажмите [SET].
2. Используйте [] и [], чтобы выбрать на панели ВОСПР. третий
пункт снизу (Слайд-шоу), затем нажмите [SET].
ПускНачинает слайд-шоу.
Время
Интервал
Эффект
• Чтобы остановить слайд-шоу, нажмите [] (Удалить). Нажатие [SET]
вместо [] (Удалить) остановит слайд-шоу и вернет на экран меню.
• Корректируйтегромкостьзвукапосредством нажатия [] и затем нажатия
[] или [] во время воспроизведения.
быть больше в случае изображений, записанных не с помощью данной
камеры.
Время от начала до конца слайд-шоу:
1-5 минут, 10 минут, 15 минут, 30 минут, 60 минут.
Сколько будет отображаться каждое из изображений
Используйте [] и [] для выбора значения от 1 до 30 секунд
или «Макс.».
Если указать значение от 1 до 30 секунд, изображения будут
сменять друг друга через указанный интервал, но звуковые
части видео и снимков с аудиозаписями будут
воспроизводиться до самого конца.
Когда слайд-шоу достигает файла видео, то, если
«Макс.», отображается только первый кадр видео. Файлы
записи голоса не ВОСПР., когда выбрано «Макс.».
Включает и выключает эффект.
Вкл.: включает эффект смены изображений и фоновую музыку.
Выкл.: выключает эффект смены изображений и фоновую
музыку.
изображения к другому, может
выбрано
69
Воспроизведение без создания помех для других (бесшумный
режим)
Бесшумный режим отключает звуки работы камеры, позволяя не беспокоить
окружающих по ходу воспроизведения.
1. В режиме ВОСПР. нажмите [SET].
2. Используйте [] и [], чтобы выбрать второй пункт снизу (Без
звука), затем нажмите [SET].
3. Используйте [] и [], чтобы выбрать «Вкл.», затемнажмите [SET].
Это введет камеру в бесшумный режим, на что будет указывать m на экране
монитора. Параметр «Звуки» автоматически меняется на «Выкл.» в
бесшумном режиме.
Размер снимка можно уменьшить и сохранить результат как отдельный снимок.
Исходный снимок при этом сохраняется. Изменить размер изображения можно
на один из трех размеров: 10M, 6M, VGA.
• Изменение размера снимка формата 3:2 или 16:9 создаст изображение в
формате 4:3, оба края изображения будут при этом обрезаны.
• Дата съемки измененной версии снимка будет совпадать с датой съемки
исходного снимка.
Снимок можно обрезать, усекая ненужные части и
сохраняя результат в отдельном файле. Исходный
снимок при этом сохраняется.
Используйте контроллер увеличения, чтобы придать
изображению нужный размер, используйте [ ], [ ], [ ]
и [] для показа области изображения, которую
следует обрезать, после чего нажмите [SET].
• Обрезка снимка формата 3:2 или 16:9 создаст
изображение в формате 4:3.
• Дата съемки обрезанной версии снимка
совпадать с датой съемки исходного снимка.
К выполненному снимку можно добавить
аудиозапись. Аудиозапись снимка можно
переписать в любой момент. К одному снимку
может прилагаться до 30 секунд звука.
даты, нажмите [] (Фильм). Впеч. даты будет
распечатываться, когда на экране монитора
указано «Вкл.».
и нажмите [SET]. С помощью кнопок [] и [] выберите
изображение, которые следует распечатать.
и нажмите [SET]. При выборе этого параметра изображения
будут распечатываться в соответствии с настройками DPOF.
6. Используйте [] и [], чтобы выбрать
«Печать», затемнажмите [SET].
Начнется печать и на экране монитора появится сообщение «Занят...
Подождите...». Сообщение вскоре исчезнет, даже если печать еще
продолжается. Нажатие любой из кнопок камеры приведет к повторному
выводу состояния печати. Экран меню печати появится вновь по
завершению печати.
• В случае выбора «Каждый», процедуру можно повторить, начиная с
действия 5.
7. По завершениипечативыключитекамеруиотсоединитекабель
USB отпринтераикамеры.
76
Использование DPOF для указания изображений, которые
следует распечатать и числа копий
• Форматцифровыхзаданийпечати (DPOF)
DPOF – стандарт, позволяющий включить информацию о типе
изображений, числе копий и наличии/отсутствии временной метки на
карту памяти вместе с изображениями. После настройки параметров
карту памяти можно использовать для выполнения печати на
домашнем принтере, поддерживающем DPOF, либо обратитесь с ней
в службу печати.
• Можно ли будет использовать настройки DPOF для печати зависит от
используемого принтера.
• Не все специализированные службы печати поддерживают DPOF.
77
Прочие настройки (настройка)
В этом разделе объясняются элементы меню, которые можно использовать для
настройки параметров и выполнения других операций как в режиме ЗАП, так и в
режиме ВОСПР..
Настройка параметров звука камеры (звуки)
[SET] Меню Вкладка «Настройка» Звуки
ЗапускЗвук 1 / Звук 2 / Звук 3 / Выкл.
Затвор наполовину
хода
Выдержка
Бип
Бип
Воспроизведение
• Установка уровня громкости на 0 отключает звук.
Вкл. / Выкл.
Указывает громкость звука. Этот параметр также
используется в качестве уровня звука при выводе
видеосигнала.
Указывает громкость звука для видео и снимков с
аудиозаписями. This volume setting is not used during
video output (from the USB/AV port).
78
Настройка заставки
[SET] Меню Вкладка «Настройка» Заставка
Выберите изображение, которое следует использовать в качестве заставки и
выберите «Вкл.».
Используйте следующую процедуру для указания правила генерации серийных
номеров, используемых в именах файлов.
Указывает камере запоминать последний использованный номер
файла. Следующий файл будет пронумерован следующим по
порядку числом, даже в случае удаления файлов или загрузки
Продолж.
Сброс
пустой карты памяти. Если вставлена карта памяти и на ней уже
есть файлы с именами, числа в которых больше чем самое
большое число, запомненное камерой, нумерация новых файлов
начнется с самого большого числа в существующих именах
файлов плюс 1.
Серийные номера начинаются заново с 0001 при каждом
удалении всех файлов или замене карты памяти на пустую. Если
вставлена карта памяти и на ней уже есть файлы, нумерация
новых файлов начнется с самого большого числа в
существующих именах файлов плюс 1.
79
Настройка параметров всемирного времени (Всемирное
время)
[SET] Меню Вкладка «Настройка» Всемирное время
Экран всемирного времени можно использовать для просмотра текущего
времени во временных зонах, отличающихся от родной зоны пользователя,
когда он в пути и т. п. Поясное время отображает текущее время 162 городов в
32 временных зонах по всему миру.
1. Используйте [] и [], чтобы выбрать «Местопребывания», затем
нажмите [].
• Чтобы изменить географическую область и город, где камера
используется обычно, выберите «Дом».
2. Используйте [] и [], чтобы выбрать «Город», затемнажмите [].
и [ ], чтобы выбрать «Лето», затем нажмите «Летнее время». Летнее
время используется в некоторых регионах для перевода местного
времени вперед на один час в летние месяцы.
3. Используйте [ ], [ ], [ ] и [] для выбора языка и нажмите [SET].
4. Используйте [] и [] для выбора нужного города и нажмите [SET].
5. Нажмите [SET].
• Перед настройкой параметров всемирного времени убедитесь, что указанный
город проживания является местом где вы живете или обычно используете
камеру. Если он таковым не является, выберите «Дом» на экране в действии
1 и настройте параметры города проживания, даты и времени должным
образом.
80
Установка временных меток на снимки (Впеч. даты)
[SET] Меню Вкладка «Настройка» Впеч. даты
Камеру можно настроить на добавление только даты записи либо ее даты и
времени в нижний правый угол каждого снимка.
• После того, как информация о дате и времени пропечатана в снимок, ее
нельзя изменить или удалить.
времени. Если дата и время установлены когда выбран неверный город
проживания, даты и время для городов во всех временных зонах будут
указываться неправильно.
Переключение между 12-часовым и 24-часовым
форматами записи времени.
81
Указание формата дат
1
2 3
[SET] Меню Вкладка «Настройка» Формат даты
Можно выбрать три различных стиля записи дат.
Пример: 10 июля 2012
Год/Мес/День12/7/10
День/Мес/Год10/7/12
Мес/День/Год7/10/12
Указание языка отображения информации (Язык)
[SET] Меню Вкладка «Настройка» Язык
• Укажите нужный язык отображения
информации.
Выберите вкладку справа.
1
Выберите «Язык».
2
Выберите нужный язык.
3
• Модели камер, продаваемые в определенных
регионах, могут не поддерживать выбор языка
отображения.
82
Настройка параметров спящего режима (ЖК Сохранить)
[SET] Меню Вкладка «Настройка» ЖК Сохранить
Данная функция отключает экран монитора, если в течении установленного
заранее промежутка времени с камерой не выполнялось никаких операций.
Нажмите любую из кнопок, чтобы включить экран монитора снова.
Камера включается любым нажатием [] (ЗАП) или []
(ВОСПР.).
Камера включается или выключается любым нажатием
[] (ЗАП) или [] (ВОСПР.).
Камера не включается и не выключается при нажатии []
(ЗАП) или [] (ВОСПР.).
Отключение удаления файлов ( Отключить)
[SET] Меню Вкладка «Настройка» Отключить
Нажатие [] (Уладить) не начнет процедуру удаления изображения, когда
включено « Отключить».
Выбрав «Вкл.» для « Отключить», можно предотвратить случайное удаление
изображений.
• Выполнение операции форматирования сотрет все изображения, даже те,
удаление файлов которых отключено («Вкл.» выбрано для « Отключить»).
84
Настройка параметров протокола USB (USB)
[SET] Меню Вкладка «Настройка» USB
Нижеприведеннуюпроцедуруможноиспользоватьдлявыборапротоколасвязи
USB, используемогоприобменеданнымис компьютером, принтером или иным
внешним устройством.
Выберите этот параметр при подключении к компьютеру. Если
Mass Storage
PTP
(PictBridge)
он выбран, компьютер увидит камеру как внешний накопитель.
Используйте его для обычной передачи изображений с камеры
на компьютер.
Выберите этот параметр при подключении к принтеру,
поддерживающему PictBridge. Этот параметр упрощает
передачу данных изображений на подключенное устройство.
Выбор формата экрана и системы видеосигнала (ТВ-выход)
[SET] Меню Вкладка «Настройка» ТВ-выход
Процедуру в этом разделе можно использовать для выбора NTSC либо PAL в
качестве системы видеосигнала. Также можно указать формат экрана как 4:3
или 16:9.
• Выберитеформатэкрана (4:3 или 16:9), соответствующийтипутелевизора,
который предполагается использовать. Выбор неправильного формата
приведет к неверному отображению изображений.
• Настройка системы видеосигнала камеры должна соответствовать системе
видеосигнала телевизора или иного устройства
будут отображаться верно.
• Изображения не будут отображаться верно на телевизорах и
видеооборудовании, использующем иные системы видео, чем NTSC и PAL.
85
видео, иначе изображения не
Форматирование встроенной памяти или карты памяти
(Формат)
[SET] Меню Вкладка «Настройка» Формат
Если в камеру вставлена карта памяти, эта операция отформатирует ее. Если
нет, будет отформатирована встроенная память.
• Операция форматирования сотрет все содержимое карты памяти или
встроенной памяти Ее нельзя отменить. Перед форматированием убедитесь,
что на карте или во встроенной памяти нет никаких нужных данных.
заряда. Если камера отключится в процессе форматирования,
форматирование может быть выполнено неверно и
нормальной работы камеры.
• Никогда не открывайте крышку батареи во время форматирования. Это
может привести к нарушению нормальной работы камеры.
привести к нарушению
Сброс камеры к заводским настройкам по умолчанию (сброс)
[SET] Меню Вкладка «Настройка» Сброс
Приведенные ниже настройки не сбрасываются.
Настройки часов и всемирного времени, формат даты, язык экрана, система
видеосигнала.
86
Приложение
Меры предосторожности при работе с батареей
• Предосторожностивходеиспользования
• В условиях холода батарея всегда работает меньше, чем при нормальных
температурах. Это обусловлено характеристиками батареи, а не камеры.
• Заряжайтебатареювместе, гдетемпературасоставляетот 5°C до 35°C (от
41°F до 95°F). Внеэтогодиапазона температур зарядка может занять дольше обычногоилидаженепроизойти.
• Неудаляйтевнешнююмаркировкубатареи.
• Если
после полной зарядки батарея работает очень недолго, это, вероятно,
значит, что срок службы батареи подошел к концу. Замените батарею на
новую.
ухудшению ее характеристик. Если батарею не предполагается использовать
в течении некоторого времени, полностью используйте ее заряд, прежде чем
отложить ее.
• Всегда извлекайте батарею из камеры, когда камеры не используется.
Батарея, оставленная в камере, может разрядиться и при необходимости
использовать камеру, на
• Хранитебатареивсухом, прохладком (20°C (68°F) илименее) месте.
полностью заряжайте ее, вставляйте в камеру и затем полностью
используйте ее заряд примерно раз в шесть месяцев.
Устранение неполадок и информация о технической поддержке.
Если фотоаппарат не работает надлежащим образом, ознакомьтесь с
наиболее часто встречающимися проблемами и способами их
решения, перечисленными ниже. Если неполадки не удается
устранить, обратитесь в ближайший сервисный центр или центр
технической поддержки.
НеполадкаПричинаРешение
Фотоаппарат не
включается.
Быстро
расходуется
заряд батареи.
ее перезарядку уйдет время.
Батарея отсутствует
или установлена
Вставьте батарею,
соблюдая полярность.
неправильно.
Батарея разряжена.Замените батарейку.
Очень низкая
--
температура
окружающего воздуха.
Съемка часто
--
выполняется в темных
местах, где необходима
вспышка.
87
НеполадкаПричинаРешение
Батарея или
фотоаппарат
нагревается.
Вспышка не
срабатывает
или не
заряжена.
Вспышка
сработала, но
изображение
получилось
темным.
Объект
слишком яркий
или слишком
темный.
Невозможно
отформатирова
ть карту памяти.
Невозможно
загрузить
изображения с
фотоаппарата
на компьютер.
Фотоаппарат или
вспышка
использовалась в
течение длительного
периода времени.
Фотовспышка
фотоаппарата
отключена.
Освещение
достаточное.
Расстояние до объекта
больше эффективного
расстояния действия
вспышки.
Излишняя или
недостаточная
экспозиция.
Карта памяти
защищена от записи.
Закончился срок
службы карты.
Недостаточно
свободного места на
жестком диске
компьютера.
Фотоаппарат не
подключен к источнику
питания.
--
Установите
автоматический режим
вспышки.
--
Подойдите ближе к объекту
и выполните съемку.
Сбросьте поправку
экспозиции.
Снимите защиту от записи.
Установите новую карту
памяти.
Проверьте, есть ли
жестком диске
пространство для работы
Windows, и есть ли
свободное место на диске
для загрузки файлов с
изображениями, равное,
как минимум, объему карты
памяти в фотоаппарате.
Замените батарейку.
на
88
НеполадкаПричинаРешение
Фотоаппарат не
снимает даже
при нажатии
кнопки спуска
затвора.
PictBridge-
совместимый
принтер не
печатает
фотографии с
фотоаппарата.
Низкий заряд батареи.Замените батарейку.
Фотоаппарат работает
не в режиме съемки.
Кнопка спуска затвора
была нажата
неполностью.
Во встроенной памяти
или на карте памяти нет
свободного
пространства.
Заряжается вспышка.Дождитесь, когда на экране
Фотоаппарат не
распознает карту
памяти.
Фотоаппарат подключен
к принтеру в
отключенном
состоянии.
Переключите камеру в
режим съемки.
Нажмите кнопку спуска
затвора до упора.
Вставьте новую карту или
удалите ненужные файлы.
перестанет мигать значок
режима вспышки.
Отформатируйте карту
памяти перед ее первым
использованием или
использованием с другим
фотоаппаратом.
Подключите фотоаппарат к
принтеру, включите
затем выберите опцию
Принтер.
его, а
Техническая поддержка
Для получения технической поддержки, бесплатных обновлений
драйвера, информации о продуктах и новостей посетите веб-сайт по
адресу:
http://www.BenQ.com
89
Технические характеристики
ДатчикSony, 14,1 Мпикс, 1/2.3 дюйма, ПЗС
УвеличениеОптическое: 12.5X
Цифровое: До 4X (предварительный просмотр) / до 8X
(воспроизведение)
Объектив f = 4,24 (W) ~ 53 (T) мм
F/3,0 (W) ~ 5,9 (T)
f = 24 мм ~ 300 мм, эквивалент 35 мм
Диапазон
фокусировки
ЖК-экран2,7-дюймовый ЖК-экран с разрешением 230 тыс.