Benq GH200, GH205 User Manual [ro]

Seria GH200/205 Cameră digitală Manual de utilizare
Drept de autor
Drept de autor 2012 BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire a informaţiilor sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, magnetice, optice, chimice, manuale sau de alt tip, fără acordul prealabil în scris al BenQ Corporation.
Toate celelate logouri, produse sau nume de companii indicate în acest manual pot reprezenta mărci comerciale înregistrate sau drepturi de autor ale companiilor respective şi sunt utilizate strict în scop informativ.
Exonerare de răspundere
BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu acordă niciun fel de garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul acestui document şi refuză în mod explicit orice garanţii de mercantibilitate sau potrivire pentru un anumit scop. În plus, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua modificări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica vreo persoană cu privire la astfel de revizuiri sau modificări. Acest manual de utilizare are scopul de a oferi clienţilor informaţiile cele mai actualizate şi mai exacte, de aceea conţinutul său poate fi modificat periodic fără notificare prealabilă. Vizitaţi http://www.benq.com pentru cea mai recentă versiune a acestui manual.
2
Informaţii ecologice BenQ
Arsenic-free optical glass BFR/PVC-free casing plastics Eco-friendly ink printing in packaging box
㗇䠞ℰ⭍䎢䑪 ⠸㖀⣽⣚㗇㺛⋽昢䆪∩%)5󰶖 偁㰖Ṁ䃖39& 䎖ῄ❲㲠⢏⍗∞⋬墬䚹
䄈䠞ℰ⭟䎢䑪 ⠸冇⣽㮣䄈㺛⋽昢䆪≸%)5凮 偁㰖Ṁ䃖39& 䒗ῄ❲㲠⢏⍗∞⋬壄䚹
BenQ se dedică proiectării şi dezvoltării de produse mai ecologice ca parte a aspiraţiei sale de a realiza idealul viziunii corporatiste „Să aducem bucurie şi calitate vieţii” având ca scop suprem o societate cu emisii reduse de dioxid de carbon. Pe lângă respectarea cerinţelor şi a standardelor de reglementare internaţionale legate de gestionarea mediului înconjurător, BenQ nu a precupeţit niciun efort pentru aprofundarea iniţiativelor noastre în vederea încorporării designului ciclului de funcţionare în aspectele selectării materialelor, fabricaţiei, ambalării, transportului, utilizării şi eliminării produselor. Eticheta de informaţii ecologice BenQ listează aspecte cheie de design ecologic pentru fiecare produs, sperând să asigure o alegere ecologică informată a consumatorilor la achiziţionare. Consultaţi site-ul Web CSR BenQ la adresa http://csr.BenQ.com/ pentru detalii suplimentare privind angajamentele şi realizările ecologice ale BenQ.
3
Directiva WEEE
WEEE
Eliminarea echipamentelor electrice şi electronice uzate şi / sau a acumulatorului de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că acest produs nu se tratează asemenea deşeurilor menajere. Trebuie să eliminaţi echipamentul uzat şi / sau acumulatorul ducându-le la centrele de colectare pentru reciclarea echipamentului electric şi electronic şi / sau a acumulatorului. Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea acestui echipament şi / sau a acumulatorului, contactaţi administraţia locală, magazinul de unde aţi cumpărat echipamentul sau serviciul de salubritate. Reciclarea produselor contribuie la conservarea resurselor
Acumulat
Informaţii privind reciclarea: Vizitaţi http://www.benq.com/support/recycle pentru detalii.
naturale şi asigură faptul că produsul se reciclează într-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul înconjurător.
or
Notificare de reglementare CE
Confirmăm prin prezenta că acest dispozitiv îndeplineşte cerinţele Directivelor Consiliului privind armonizarea legislaţiilor statelor membre privind compatibilitatea electromagnetică (2004/108/CE); Directiva privind tensiunea joasă (2006/95/CE); Directiva privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice (2002/95/CE), Directiva EEE din Turcia; Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1275/2008 de implementare a Directivei 2005/32/CE a Parlamentului European şi a Consiliului în ceea ce priveşte cerinţele în materie de ecoproiectare pentru consumul de energie electrică în modul standby şi oprit al echipamentelor electrice şi electronice de uz casnic şi de birou şi Directiva 2009/125/ CE a Parlamentului European şi a Consiliului de instituire a unui cadru pentru stabilirea cerinţelor în materie de proiectare ecologică aplicabile produselor cu impact energetic.
Declaraţie FCC
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat încadrarea în limitele stabilite pentru dispozitivele digitale de clasă B, în conformitate cu partea 15 din Regulamentele FCC. Aceste limite au fost concepute pentru a asigura protecţie împotriva interferenţelor dăunătoare într-o locuinţă rezidenţială. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie pe frecvenţă radio, iar dacă nu se instalează şi nu se utilizează conform instrucţiunilor, poate produce interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu există nicio garanţie că într-o anumită locuinţă particulară nu se vor produce interferenţe. Dacă acest echipament produce interferenţe dăunătoare pentru recepţia de semnal radio sau TV, care pot fi determinate prin pornirea şi oprirea aparatului, sugerăm utilizatorului să încerce corectarea acestor interferenţe prin una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
• Reorientaţi sau repoziţionaţi antena receptoare.
•Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor.
4
• Conectaţi echipamentul la o ieşire de pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.
• Pentru ajutor, consultaţi distribuitorul sau personal tehnic radio/TV cu experienţă.
Acest dispozitiv este conform cu Secţiunea 15 din Regulamentul FCC. Funcţionarea dispozitivului este supusă următoarelor două condiţii: (1) acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe dăunătoare şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte toate interferenţele recepţionate, inclusiv pe acelea care pot cauza o funcţionare nedorită. Avertizare FCC: Toate schimbările sau modificările care nu au fost aprobate în mod expres de partea responsabilă de conformitate pot anula autoritatea utilizatorului de a folosi acest echipament.
Avertisment şi notificare privind siguranţa
Înainte de a utiliza camera, vă rugăm să citiţi şi să vă asiguraţi că aţi înţeles pe deplin conţinutul acestei secţiuni. În cazul în care ignoraţi şi încălcaţi toate notificările privind siguranţa menţionate în această secţiune, garanţia pentru camera digitală ar putea fi anulată. Pe de altă parte, atât camera, cât şi dvs. şi alte persoane şi obiecte din jurul dvs. ar putea fi grav afectate, rănite sau s-ar putea afla în pericol de moarte.
Pentru siguranţa dvs.
•Nu lăsaţi camera şi accesoriile acesteia la îndemâna bebeluşilor sau a copiilor. În special unele componente mici, ca de exemplu cardurile de memorie SD şi acumulatorii, pot fi demontate şi înghiţite cu uşurinţă de către aceştia.
•Utilizaţi doar accesoriile originale pentru a evita orice riscuri la adresa sănătăţii sau a proprietăţii şi doar pe cele care întrunesc toate reglementările legale corespunzătoare.
• Nu demontaţi camera în nicio împrejurare.
• Atunci când utilizaţi bliţul, nu apropiaţi camera foarte mult de ochii unei persoane (mai ales de ochii bebeluşilor sau ai copiilor) sau ai unui animal. În caz contrar, în momentul aprinderii bliţului, lumina ar putea afecta văzul unei persoane sau ar putea irita animalele.
• De exemplu, acumulatorul poate exploda. Orice acumulator poate provoca deteriorări ale bunurilor, răniri sau arsuri în cazul în care bornele sale sunt expuse contactului cu un material conductor, ca de exemplu bijuterii, chei sau lănţisoare. Materialul poate închide un circuit electric şi poate deveni foarte fierbinte. Procedaţi cu grijă atunci când manevraţi orice acumulator încărcat, mai ales atunci când îl introduceţi în buzunar, geantă sau într-un recipient împreună cu obiecte metalice. Nu aruncaţi acumulatorii în foc, deoarece ar putea exploda.
• Pentru a preveni singur camera.
• Unele modele de camere digitale acceptă acumulatori de unică folosinţă. În cazul în care utilizaţi astfel de acumulatori, nu îi reîncărcaţi. În caz contrar, se poate produce o explozie sau un incendiu.
• Risc de explozie, dacă acumulatorul este înlocuit cu unul de tip incorect. Eliminaţi acumulatorii uzaţi conform instrucţiunilor.
şocurile electrice, nu încercaţi să dezasamblaţi sau să reparaţi
5
Garanţie
• Orice defecţiune sau eroare de sistem având drept cauză factori externi, ca de exemplu coliziuni, incendiu, inundaţie, murdărie, unezeală excesivă, cutremure şi alte evenimente de forţă majoră, precum şi utilizarea incorectă a sursei de electricitate sau utilizarea accesoriilor care nu sunt originale, conduc la anularea garanţiei.
• Numai utilizatorul este responsabil în cazul în care problemele (ca de exemplu pierderea datelor şi erorile de sistem) apar datorită aplicaţiilor software neinstalate din fabrică, a componentelor şi/sau a accesoriilor care nu sunt originale.
•Nu modificaţi camera. Orice modificare în interiorul camerei va conduce la pierderea garanţiei.
Cum să vă îngrijiţi camera
Ţineţi întotdeauna camera în husa sau sacul de piele însoţitor pentru o mai bună protecţie împotriva stropirii cu apă, murdăririi sau a loviturilor.
• Singurul mod de a înlocui acumulatorul şi cardul de memorie este să deschideţi capacul acumulatorului / cardului.
•Eliminaţi acumulatorii şi camerele doar în locurile prevăzute de către legile în vigoare din ţara dvs.
• Apa poate provoca incendii sau şocuri electrice. Prin urmare, depozitaţi camera într-un loc uscat.
•Dacă devine umedă, ştergeţi camera cât mai repede posibil cu o cârpă uscată.
• Apa sărată sau apa de mare poate provoca defecţiuni majore.
•Nu scăpaţi camera pe jos, nu o loviţi şi nu o zdruncinaţi. Dacă bruscaţi camera, puteţi deteriora placa de circuite electronice internă, deforma obiectivul sau strica mecanismul de retractare al obiectivului.
• Nu utilizaţi substanţe chimice dure, solvenţi de curăţare sau detergenţi puternici pentru curăţarea camerei.
• Este posibil ca obiectivul să ceea ce va conduce la imagini sau clipuri video neclare. Pentru a evita această problemă, curăţaţi obiectivul camerei înainte de a face fotografii sau de a înregistra clipuri video. De asemenea, este necesar să curăţaţi periodic obiectivul camerei.
•Dacă obiectivul este murdar, utilizaţi o perie pentru obiectiv sau o cârpă moale pentru curăţarea obiectivului.
• Nu atingeţi obiectivul cu degetele.
•Dacă o substanţă străină sau apa pătrunde în cameră, opriţi imediat alimentarea şi deconectaţi acumulatorii. Apoi, îndepărtaţi substanţa străină sau apa şi trimiteţi camera la un centru de service.
•Dacă aveţi date stocate în memoria internă sau pe cardul de memorie extern, trebuie să efectuaţi o copie de rezervă pe un computer sau pe un CD. În acest mod, aveţi o soluţie de rezervă pentru cazul în care pierdeţi datele.
•Dacă obiectivul nu se retrage în aparat, înlocuiţi mai întâi acumulatorii (în general, acest lucru se datorează acumulatorilor consumaţi). Apoi, obiectivul se va retrage
se murdărească de pete de grăsime de pe degete,
6
automat. Dacă în continuare obiectivul nu se poate retrage în interiorul camerei, contactaţi distribuitorul.
• În niciun caz nu împingeţi obiectivul înapoi cu mâna, deoarece astfel puteţi deteriora camera.
• Toate accesoriile originale sunt proiectate doar pentru utilizarea împreună cu modelul pe care l-aţi achiziţionat. Pentru a evita orice pericol sau deteriorare neprevăzută, nu utilizaţi aceste accesorii împreună cu alte modele sau mărci de camere.
• Înainte de prima utilizare a unui card de memorie, utilizaţi camera pentru a formata cardul.
• Nu uitaţi să glisaţi butonul de protejare la suprascriere (dacă este disponibil) în poziţia de deblocare. În caz contrar, toate datele (dacă există) de pe cardul de memorie sunt protejate, iar cardul nu poate fi editat sau formatat.
Mediul de utilizare
• Nu utilizaţi şi nu depozitaţi camera în condiţiile de mediu prezentate mai jos:
•Lumină directă a soarelui
• Locuri cu praf
• În aproprierea unei instalaţii de aer condiţionat, a unui încălzitor electric sau a altor
surse de căldură
• Într-o maşină închisă aflată în bătaia directă a soarelui
•În locaţii instabile
• Nu utilizaţi camera în exterior atunci când plouă sau ninge.
• Nu utilizaţi camera în apă sau în apropierea apei.
• Temperatura de funcţionare a camerei este de 0 - 40 grade Celsius. Dacă temperatura mediului ambiant se reduce, este normală micşorarea duratei de funcţionare.
• Capacitatea acumulatorilor camerei se va micşora la fiecare încărcare/golire.
• De asemenea, depozitarea la temperaturi prea ridicate sau prea joase va conduce la pierderea treptată a capacităţii acumulatorilor. Drept urmare, durata de funcţionare a camerei poate fi redusă substanţial.
•Încălzirea camerei în timpul funcţionării este normală, deoarece carcasa camerei poate conduce căldura.
Nu manevraţi brutal camera. Mai mult, protejaţi camera de impacturi puternice.
Pentru a evita căderea accidentală, ataşaţi cureluşa de mână de cameră şi ţineţi întotdeaua camera la încheietura mâinii.
7
Dacă acumulatorul se descarcă brusc şi obiectivul se retrage, protejaţi lentila obiectivului împotriva lovirii şi înlocuiţi imediat acumulatorul.
Când nu utilizaţi camera, opriţi-o întotdeauna şi asiguraţi-vă că
obiectivul s-a retras în mod corespunzător înainte de a pune camera în cutia de stocare. În cazul în care nu intenţionaţi să utilizaţi camera o perioadă mai mare de timp, scoateţi-i acumulatorii şi depozitaţi-i cu grijă.
Feriţi camera de contactul cu obiecte ascuţite şi evitaţi loviturile.
Atunci când nu utilizaţi camera, aşezaţi-o într-un loc stabil. Mai mult, nu supuneţi niciodată camera la presiuni şi feriţi-o de orice contact care ar putea să o deterioreze (de exemplu nu o ţineţi în buzunar).
8

Cuprins

Despachetare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ghid general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conţinutul ecranului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Configurarea setărilor ecranului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Înainte de a utiliza camera, încărcaţi acumulatorul.. . . . . . . . . . . . . . 17
• Pentru a încărca acumulatorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
•Încărcarea acumulatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configurarea setărilor de bază la prima pornire a camerei . . . . . . . . 22
Pregătirea unei cartele de memorie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Cartele de memorie acceptate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Pentru a introduce o cartelă de memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• Pentru a formata (iniţializa) o cartelă de memorie nouă. . . . . . . . . . . . . . 25
Oprirea şi pornirea camerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
• Pentru a porni camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
• Pentru a opri camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pentru a realiza o fotografie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vizualizarea instantaneelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ştergerea Instantaneelor şi Filmelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
• Pentru a şterge un singur fişier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
• Pentru a şterge anumite fişiere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
• Pentru a şterge toate fişierele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
• Tutorialul instantaneelor 32
Folosirea Panoului de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modificarea dimensiunii imaginii . . . . . . . . . . . . . . . (Dimensiune) . . 33
• Pentru a selecta dimensiunea imaginii instantaneului . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilizarea bliţului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bliţ). . 36
Utilizarea Temporizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Temporizator) . . 37
Utilizarea funcţiei de Urmărire faţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Realizarea fotografiilor fără a-i deranja
pe ceilalţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Modul silenţios) . . 39
Folosirea Modului simplu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Realizarea fotografiilor cu Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
• Punctul de comutare între zoom-ul optic şi cel digital . . . . . . . . . . . . . . . 43
• Înregistrarea imaginilor video şi a sunetului 44
Pentru a înregistra un film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Realizarea unei fotografii în timpul unei filmări . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Înregistrare audio exclusivă . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Înregistrare). . 46
• Pentru a reda o înregistrare audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
• Utilizarea Modului Scenă 48
Ce este Modul Scenă?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
• Câteva scene exemplificative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Pentru a înregistra o imagine în Modul Scenă. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9
•Setări avansate 50
Utilizarea meniurilor de pe ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Setările modului ÎNREG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ÎNREG.) . . 52
• Selectarea unui Mod de focalizare . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Focalizare) . . 52
• Modificarea formei cadrului de focalizare . . . . . . . . (Cadru focalizare) . . 54
• Folosirea funcţiei Secvenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
• Reducerea efectelor camerei şi a mişcării subiectelor . . (Stabilizator) . . 55
• Specificarea Zonei de focalizare automată . . . . . . . . . . . . . (Zonă FA) . . 56
• Alocarea de funcţii pentru tastele [ ] şi [ ] . . . . . . . . . . . (Tastă S/D) . . 57
•Afişarea Grilei pe ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Grilă) . . 57
• Folosirea Ajutorului pentru pictograme . . . . . . . . . (Ajutor pictograme) . . 57
• Configurarea setărilor implicite la pornire . . . . . . . . . . . . . . (Memorie) . . 58
Setările calităţii imaginii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Calitate). . 59
• Specificarea calităţii imaginii instantaneului
(Calitate (Instantaneu)). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
• Corectarea luminozităţii imaginii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Egaliz EV) . . 59
• Reglarea balansului de alb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ajustarea albului) . . 60
• Specificarea Sensibilităţii ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 61
• Optimizarea luminozităţii imaginii . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(D-Lighting) . . 61
• Folosirea filtrelor de culoare încorporate . . . . . . . . . . . . (Mod culoare) . . 61
• Vizualizarea Instantaneelor şi Filmelor 62
Vizualizarea instantaneelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Vizionarea unui film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Mărirea unei imagini de pe ecran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Afişarea Meniului imaginilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vizualizarea instantaneelor şi filmelor pe un ecran
de televizor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
•Alte funcţii de redare (RED.) 66
Folosirea Panoului de RED.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Redarea unei expuneri de diapozitive
pe cameră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Expunere diapozitive) . . 68
Redarea fără a-i deranja pe ceilalţi . . . . . . . . . . .(Modul silenţios) . . 69
Rotirea unei imagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Rotire) . . 69
Selectarea imaginilor pentru tipărire . . . . . . . . . . . . . . . . .(DPOF) . . 70
Protejarea unui fişier contra ştergerii . . . . . . . . . . . . . (Protecţia) . . 70
Redimensionarea unui instantaneu . . . .(Modificare dimensiune) . . 71
Decuprarea unui instantaneu . . . . . . . . . . . . . . . . (Compensare) . . 71
Adăugarea elementelor audio la un instantaneu . . (Notă vocală). . 72
• Pentru redarea sonorului instantaneului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Copierea fişierelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copiere) . . 73
•Tipărirea 74
Conectarea direct la o imprimantă compatibilă PictBridge . . . . . . . . 74
10
Utilizarea DPOF pentru a specifica imaginile ce vor fi tipărite
şi numărul de exemplare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
•Alte setări (Configurare) 77
Configurarea setărilor sonore ale camereo . . . . . . . . . . . (Sunete). . 77
Configurarea imaginii de pornire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Specificarea regulii de generare a seriei numerice
din denumirea fişierului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Nr. fişier) . . 78
Configurarea setărilor orei internaţională . . . (Ora internaţională). . 79
Marcajul temporal al instantaneelor . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Data) . . 80
Setarea ceasului camerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Reglare) . . 80
Specificarea formatului datei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Specificarea limbii de afişare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Limba) . . 81
Configurarea setărilor pentru modul de hibernare . (Salvaţi LCD). . 82 Configurarea setărilor automate de economisire . .(Econ. electr.) . . 82
Configurarea setărilor [ ] şi [ ] . . . . . . . . . . . . .(ÎNREG./RED.). . 83
Dezactivarea ştergerii fişierelor . . . . . . . . . . . . . (
Configurarea setărilor protocolului USB . . . . . . . . . . . . . . .(USB) . . 84
Selectarea formatului imaginii şi a sistemului de
ieşire video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Emisie TV). . 84
Formatarea memoriei interne sau a unei Cartele de
memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formatare) . . 85
Resetarea camerei la valorile implicite . . . . . . . . . . . . (Resetare) . . 85
Dezactivare) . . 83
•Anexă 86
• Informaţii de siguranţă referitoare la acumulatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
• Informaţii despre depanare şi service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
• Asistenţă tehnică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
11

Despachetare

Când despachetaţi camera, asiguraţi-vă că pachetul include toate articolele de mai jos. În cazul în care constataţi anumite lipsuri, contactaţi distribuitorul.
Cameră digitală
Cureluşă de mână Cablu USB
Husă (opţional) Ghid de pornire rapidă
Acumulator litiu-ion reîncărcabil
Adaptor alimentare AC
CD cu programul software şi cu Manualul utilizatorului
12

Ghid general

42135
67
[ ]
[
SET
]
[ ]
[ ]
[ ]
bk9 bl bm bn8
bqbr bp bobs
1 Buton zoom 2 Buton declanşator 3Bliţ 4 [Pornire/Oprire] 5 Lampă frontală 6Obiectiv 7Microfon 8 Buton [ ] (ÎNREG.) 9 Lampă posterioară 10Buton [ ] (Video) 11Orificiu cureluşă
12Port [USB/AV] 13Capac conector 14Buton [SET] 15Buton [ ] (Ştergere) 16Buton [ ] (RED.) 17Buton Comenzi
([ ][ ][ ][ ]) 18Ecran 19Orificii acumulator/
cartelă de memorie
20Orificiu trepied
Folosiţi acest orificiu când montaţi camera pe un trepied.
21Difuzor
ÎnapoiFaţă
btckcl
Jos
• Cameră
13

Conţinutul ecranului

9 bk bl bm
bp
834165
bs
2
bq
ck
bt
br
cl
7
bn bo
Pe ecran se afişează diferiţi indicatori, pictograme şi valori care vă informează cu privire la starea camerei.
• Această secţiune include exemple de afişaje, menite să vă prezinte locaţiile tuturor indicatorilor şi pictogramele care pot apărea pe ecran în diferitele moduri de utilizare. Acestea nu sunt afişaje pe care le veţi putea vedea efectiv pe ecranul camerei.
• Înregistrare instantaneu
1 Capacitate disponibilă în memoria pentru
instantanee
2 Capacitate disponibilă în memoria pentru
filme 3 Mod înregistrare 4 Configurare balans alb 5Secvenţă 6 Indicator deteriorare imagine 7 Dimensiune imagine instantaneu 8 Calitate imagine instantaneu 9 Calitate imagine film 10Bliţ 11Temporizator 12Urmărire faţă 13D-Lighting 14Sensibilitate ISO 15Dată/oră 16Egaliz EV 17Cadru de focalizare 18Indicator imprimare dată 19Indicator nivel acumulator 20Indicator stabilizator 21Mod Focalizare
14
• Buton declanşator apăsat până la jumătate
NOT
3 4
1
5
2
7 6
1
2
3
6
7
8
9
bk
bl
4 5
1
3
2
4
7
5
6
8
9
1 Mod înregistrare 2Bliţ 3 Sensibilitate ISO 4 Valoare diafragmă 5Viteză declanşator 6 Indicator stabilizator 7 Cadru de focalizare
• Valorile diafragmei, vitezei declanşatorului şi sensibilităţii ISO se vor modifica în portocaliu la apăsarea butonului declanşatorului până la jumătate, dacă Expunerea automată nu este corectă.
•Mod Simplu
1 Capacitate disponibilă în memoria pentru
instantanee 2 Dimensiune imagine instantaneu 3Bliţ 4 Temporizator 5 D-Lighting 6Dată/oră 7 Indicator imprimare dată 8 Indicator nivel acumulator 9 Cadru de focalizare 10Capacitate disponibilă în memoria pentru
filme 11Calitate imagine film
• Înregistrare filme
1 Mod înregistrare 2 Configurare balans alb 3 Capacitate disponibilă în memoria pentru
filme 4 Durată înregistrare film 5Bliţ 6 Valoare EV 7 Indicator nivel acumulator 8 Indicator înregistrare film 9 Mod Focalizare
15
• Vizualizare instantaneu
1 3
4 5
6 7
8 9
2
bk
2
1
3 4
5
6
1 Tip fişier 2 Indicator protecţie 3 Denumire director/fişier 4 Calitate imagine instantaneu 5 Dimensiune imagine instantaneu 6 Sensibilitate ISO 7 Valoare diafragmă 8Viteză declanşator 9Dată/oră 10Indicator nivel acumulator
• Redare filme
1 Tip fişier 2 Denumire director/fişier 3 Durată înregistrare film 4 Calitate imagine film 5Dată/oră 6 Indicator nivel acumulator

Configurarea setărilor ecranului

Puteţi activa şi dezactiva informaţiile de pe ecran apăsând butonul [ ] (AFIŞARE). Puteţi configura setări separate pentru modurile ÎNREG. şi RED..
Opţiune afişare informaţii activată
Opţiunile Afişare informaţii + Dată/oră activate
Opţiune afişare informaţii dezactivată
Afişează informaţii referitoare la setările imaginii, etc. (numai în modul ÎNREG.).
Pe lângă informaţiile referitoare la setările pentru instantanee, afişează şi informaţii despre setările pentru filme şi ecranul dată/oră.
•Puteţi specifica formatul de dată pe care doriţi să îl utilizaţi.
Nu se afişează informaţii
16

Înainte de a utiliza camera, încărcaţi acumulatorul.

2
1
Blocaj
Vă rugăm să reţineţi că acumulatorii camerelor noi nu sunt încărcaţi. Parcurgeţi paşii de mai jos pentru a introduce acumulatorul în cameră şi a-l încărca.
• Folosiţi numai acumulatorii furnizaţi sau acumulatori şi încărcătoare de tipul celor furnizate cu camera. Utilizarea altor tipuri de acumulatori sau încărcătoare poate deteriora camera şi anula garanţia.

Pentru a încărca acumulatorul

1. Deschideţi capacul
acumulatorului.
Glisaţi butonul capacului acumulatorului către marcajul OPEN (deschis) şi apoi deschideţi-l în modul indicat de săgeţile din imagine.
2. Introduceţi acumulatorul.
Introduceţi acumulatorul în compartiment, cu terminalul îndreptat spre interiorul camerei, orientându-l corect, în modul ilustrat. Împingeţi acumulatorul în interior până la fixarea sa cu blocajul.
3. Închideţi capacul
acumulatorului.
Închideţi capacul acumulatorului şi glisaţi butonul spre marcajul LOCK (blocare).
2
1
17

Încărcarea acumulatorului

[Pornire/Oprire]
Lampă
posterioară
Pentru încărcarea acumulatorului camerei, puteţi utiliza oricare dintre cele două metode de mai jos.
• Adaptor USB
• Conectarea la un calculator prin USB
• Pentru a încărca acumulatorul folosind adaptorul USB
1. Opriţi camera.
Verificaţi că pe monitorul camerei nu este afişat nimic. Dacă pe ecran nu apare nimic, apăsaţi butonul de [Pornire/Oprire] pentru a opri camera.
2. Conectaţi cablul USB la cameră, în modul ilustrat.
3. Conectaţi celălalt capăt la adaptorul
USB şi cuplaţi-l la o priză de alimentare sau la direct portul USB al calculatorului pentru a încărca acumulatorul.
Funcţionarea lămpii posterioare
Starea lămpii Descriere Roşu permanent Încărcare în curs
Roşu intermitent
Dezactivat Încărcare finalizată
Temperatură ambiantă în afara limitelor normale, problemă cu adaptorul USB-AC sau problemă cu acumulatorul
18
4. După ce încărcarea s-a finalizat, descărcaţi cablul USB de la cameră şi
Ecran
[Pornire/Oprire]
scoateţi cablul de alimentare din priză.
• Pentru încărcarea printr-o conexiune USB la un calculator
Acumulatorul introdus în cameră se încarcă ori de câte ori camera este conectată direct la un calculator prin cablul USB.
• În funcţie de configuraţia calculatorului dumneavoastră, este posibil să nu puteţi încărca acumulatorul camerei printr-o conexiune USB. În acest caz, se recomandă utilizarea adaptorului USB furnizat cu camera.
1. Opriţi camera.
Verificaţi că pe monitorul camerei nu este afişat nimic. Dacă pe ecran nu apare nimic, apăsaţi butonul de [Pornire/Oprire] pentru a opri camera.
IMPORTANT !
• La prima conectare a camerei la calculatorul dumneavoastră prin cablul USB, este posibil ca pe ecranul calculatorului să se afişeze un mesaj de eroare. În acest caz, deconectaţi şi reconectaţi cablul USB.
19
2. Cu calculatorul pornit,
NOT
Port USB
Cablu USB
(furnizat cu camera)
Port [USB/
AV]
Conector mare
Conector mic
Asigurându-vă că marcajul de pe conectorul
cablului USB este îndreptat către obiectiv,
conectaţi cablul la cameră.
Lampă
posterioară
conectaţi camera la acesta.
Lampa posterioară ar trebui să devină roşie, indicând începerea încărcării. Lampa posterioară se va stinge la finalizarea încărcării. Încărcarea completă durează aproximativ 130 de minute. Procesul poate dura mai mult, în funcţie de condiţiile de încărcare.
Funcţionarea lămpii posterioare
Starea lămpii Descriere Roşu permanent Încărcare în curs
Temperatură ambiantă în afara
Roşu intermitent
Dezactivat Încărcare finalizată
condiţiilor normale, încărcarea durează prea mult sau probleme cu acumulatorul
3. La finalizarea încărcării, deconectaţi cablul USB de la cameră şi apoi de
la calculator.
• Chiar dacă porniţi camera, acumulatorul se va încărca în continuare, dacă există o conexiune prin cablu USB la un calculator. Cu toate acestea, în acest caz, funcţionarea lămpii posterioare se va modifica în modul descris mai jos.
20
Funcţionarea lămpii posterioare
IMPORTANT !
Starea lămpii Descriere Roşu permanent Încărcare în curs
Roşu intermitent
Verde permanent Încărcare finalizată
•Încărcarea nu se efectuează în timp ce calculatorul conectat este în modul de hibernare.
•După începerea încărcării sau la un anumit interval de la iniţierea acestui proces poate apărea o eroare. O eroare de încărcare este indicată de aprinderea lămpii posterioare în roşu intermitent.
Temperatură ambiantă în afara condiţiilor normale, încărcarea durează prea mult sau probleme cu acumulatorul
Verificare putere rămasă acumulator
Pe măsură ce puterea acumulatorului este consumată, pictograma unui acumulator de pe ecran indică puterea rămasă, în modul ilustrat mai jos.
Putere rămasă Nivel ridicat Redus Indicator acumulator
21

Configurarea setărilor de bază la prima pornire a camerei

[Pornire/Oprire]
[] (Video)
La prima introducere a unui acumulator în cameră, va apărea un ecran de configurare a setărilor limbii de afişare, datei şi orei. Dacă data şi ora nu sunt setate corect, data şi ora de pe imagini vor fi şi ele incorecte.
IMPORTANT !
• Este posibil ca modelele de cameră comercializate în anumite zone geografice să nu accepte afişarea opţiunii de selectare a limbii.
1. Apăsaţi butonul [Pornire/Oprire] pentru
a porni camera.
2. Folosiţi [ ], [ ], [ ], şi [ ] pentru a
selecta limba dorită şi apăsaţi butonul
SET
[SET].
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta un format de dată şi apăsaţi butonul
[SET].
Exemplu: 10 iulie 2012 AA/LL/ZZ 12/7/10 ZZ/LL/AA 10/7/12 LL/ZZ/AA 7/10/12
4. Setaţi data şi ora.
Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta setările pe care doriţi să le modificaţi şi apoi apăsaţi butoanele [ ] şi [ ] pentru a le schimba. Pentru a trece de la formatul de 12 ore la cel de 24 de ore, apăsaţi [ ] (Video).
5. După ce aţi setat data şi ora, folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “Aplicare”
şi apăsaţi butonul [SET].

Pregătirea unei cartele de memorie

Deşi camera include un spaţiu de memorie încorporat pe care îl puteţi utiliza pentru stocarea imaginilor şi filmelor, probabil că veţi dori să achiziţionaţi o cartelă de memorie disponibilă în comerţ, pentru spaţiu suplimentar de stocare. Camera nu este livrată cu o cartelă de memorie. Imaginile înregistrate cu o cartelă de memorie introdusă sunt memorate pe cartela respectivă. Dacă nu este introdusă nicio cartelă de memorie, imaginile sunt salvate în memoria încorporată.
22

Cartele de memorie acceptate

–Cartelă de memorie SD (Până la 2GB) –Cartelă de memorie SDHC (2GB-32GB) –Cartelă de memorie SDXC (32GB - 2TB)
Folosiţi unul dintre tipurile de cartele de memorie de mai sus.
• Tipurile de cartele de memorie menţionate mai sus sunt acceptate începând din mai 2011.
• Capacităţile indicate ale cartelelor de memorie reprezintă valori standard.
• Folosiţi numai cartele SD conform cu specificaţiile SD Card Association.
23

Pentru a introduce o cartelă de memorie

2
1
Faţă Înapoi
Faţă
1. Apăsaţi butonul [Pornire/Oprire]
pentru a opri camera şi apoi deschideţi capacul acumulatorului.
Glisaţi butonul capacului acumulatorului către marcajul DESCHIS şi apoi deschideţi-l în modul indicat de săgeţile din imagine.
2. Introduceţi o cartelă de memorie.
Aşezând cartela de memorie astfel încât partea frontală a acesteia să fie îndreptată în sus (către ecranul camerei), glisaţi-o complet în slot până când auziţi sunetul de blocare.
3. Închideţi capacul acumulatorului.
Închideţi capacul acumulatorului şi glisaţi butonul spre marcajul BLOCARE.
IMPORTANT !
• Nu introduceţi niciodată altceva decât cartele de memorie acceptate în slotul pentru cartelă.
• În cazul pătrunderii apei sau a oricăror alte obiecte străine în slotul cartelei de memorie, opriţi imediat camera, scoateţi acumulatorul şi contactaţi distribuitorul sau centrul de service autorizat.
24
2
1

Pentru a formata (iniţializa) o cartelă de memorie nouă

Înainte de a utiliza o cartelă de memorie nouă pentru prima dată, trebuie să o formataţi.
1. Apăsaţi butonul [Pornire/Oprire] pentru a porni camera şi apoi apăsaţi
[SET].
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta a doua opţiune din Panoul de control
din (MENIU) de jos şi apoi apăsaţi butonul [SET].
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta secţiunea “Configurare”.
4. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta opţiunea “Formatare” şi apoi apăsaţi
[].
5. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta opţiunea “Formatare” şi apoi apăsaţi
butonul [SET].
25

Oprirea şi pornirea camerei

[Pornire/Oprire]
Lampă posterioară
[ ] (RED.)
[ ] (ÎNREG.)

Pentru a porni camera

Pentru a porni camera şi a activa modul de ÎNREG.
Pentru a porni camera şi a activa modul de RED.
• Asiguraţi-vă că nu există obiecte care obstrucţionează sau intră în contact cu obiectivul în timpul extinderii acestuia. Dacă blocaţi extinderea obiectivului cu mâna, este posibil ca acesta să se defecteze.
•Dacă apăsaţi butonul [ ] (RED.) în timp ce vă aflaţi în modul de ÎNREG., camera va trece în modul RED.. Obiectivul se retrage la aproximativ 10 secunde de la comutarea de pe un mod pe altul.
•Salvaţi LCD şi Economie electr. vor decupla automat alimentarea dacă nu efectuaţi nicio operaţiune într-un interval de timp predefinit.
Apăsaţi butonul [Pornire/Oprire] sau
[] (ÎNREG.).
• Lampa posterioară va ilumina scurt în verde, iar obiectivul se va extinde.
Apăsaţi butonul [ ] (RED.).
• Lampa posterioară va ilumina scurt în verde şi pe ecranul camerei se va afişa o imagine stocată în memorie.

Pentru a opri camera

Apăsaţi butonul [Pornire/Oprire].
•Puteţi configura camera astfel încât aceasta să nu pornească la apăsarea butoanelor [ ] (ÎNREG.) sau [ ] (RED.). De asemenea, puteţi configura camera astfel încât aceasta să se oprească la apăsarea butoanelor [ ] (ÎNREG.) sau [ ] (RED.).
26

Pentru a realiza o fotografie

Ecran
Buton declanşator
[ ] (ÎNREG.)
Capacitate disponibilă în memoria
pentru instantanee
Pictograma modului Instantaneu
Unghi larg Fotografie de
la distanţă
Buton zoom
Lampă posterioară
Cadru de focalizare
Apăsarea până la jumătate
Apăsaţi încet
până când butonul se
opreşte.
Două semnale sonore (Imagine
în curs de focalizare.)
1. Apăsaţi butonul [] (ÎNREG.) pentru a porni camera.
Camera va intra în modul ÎNREG.. Asiguraţi-vă că pe ecran apare pictograma .
2. Îndreptaţi camera
către subiect.
Dacă doriţi, puteţi mări sau micşora imaginea.
3. Apăsaţi butonul
declanşatorului până la jumătate pentru a focaliza imaginea.
Când focalizarea s-a încheiat, camera va emite un semnal sonor, lampa posteriară va ilumina în verde, iar cadrul de focalizare se va colora în verde.
La apăsarea butonului declanşatorului până la jumătate, camera reglează automat expunerea şi focalizează subiectul către care este îndreptată în momentul respectiv. Pentru imagini de calitate superioară, este important să ştiţi ce presiune este necesară pentru apăsarea butonului declanşatorului până la jumătate sau complet.
27
4. Menţinând în continuare camera nemişcată, apăsaţi complet butonul
Apăsare completă
Semnal sonor (Imagine
înregistrată.)
[] (Video)
declanşatorului.
Astfel, imaginea va fi înregistrată.
Înregistrarea unui film
Apăsaţi butonul [ ] (Video) pentru a începe o înregistrare video. Apăsaţi butonul [ ] (Video) din nou pentru a opri înregistrarea video.
•Dacă aparatul nu focalizează imaginea...
În cazul în care cadrul de focalizare rămâne roşu şi lampa posterioară se iluminează intermitent în verde, imaginea nu este focalizată (deoarece subiectul este prea aproape, etc.). Îndreptaţi di nou camera către subiect şi încercaţi din nou să focalizaţi imaginea.
•Dacă subiectul nu este în centrul cadrului...
“Fixarea focalizării” este denumirea unei tehnici pe care o puteţi utiliza pentru a realiza o fotografie în care subiectul pe care doriţi să îl focalizaţi nu este în cadrul de focalizare din centrul ecranului.
• Pentru a urmări deplasarea unui subiect în mişcare
Apăsaţi butonul declanşatorului până la jumătate pentru a urmări şi focaliza automat pe un subiect în mişcare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea “ Urmărire”.
28
NOT

Vizualizarea instantaneelor

[ ] (RED.)
[]
[]
[]
[]
Folosiţi procedura de mai jos pentru a vizualiza instantaneele pe ecranul camerei.
1. Apăsaţi butonul [ ] (RED.) pentru a
intra în modul RED..
• Se va afişa unul dintre instantaneele stocate în memorie.
• Sunt incluse şi informaţii referitoare la instantaneul afişat.
• De asemenea, puteţi şterge informaţiile pentru a vizualiza numai instantaneul.
•Puteţi apropia imaginea glisând butonul de zoom către . Dacă realizaţi un instantaneu foarte important pentru dumneavoastră, se recomandă să apropiaţi imaginea şi să îi verificaţi detaliile după înregistrare.
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a parcurge imaginile.
•Dacă apăsaţi lung orice buton, imaginile vor fi parcurse rapid.
•Dacă apăsaţi butonul declanşatorului până la jumătate în modul RED. sau în timp ce este afişat ecranul meniului, camera va trece direct în modul ÎNREG..
29

Ştergerea Instantaneelor şi Filmelor

[] (Ştergere)
Dacă memoria se umple, puteţi şterge instantanee şi filme de care nu mai aveţi nevoie pentru a elibera spaţiu şi a putea înregistra imagini noi.
• În modul ÎNREG. sau RED., puteţi şterge fişiere prin simpla apăsare a butonului [ ] (Ştergere).

Pentru a şterge un singur fişier

1. Apăsaţi butonul [ ] (Ştergere).
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a parcurge fişierele până
la afişarea celui pe care doriţi să îl ştergeţi.
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “Ştergere” şi
apoi apăsaţi [SET].
• Pentru a şterge alte fişiere, repetaţi paşii 2 şi 3.
• Pentru a ieşi din operaţiunea de ştergere, apăsaţi [ ] (Ştergere).
30

Pentru a şterge anumite fişiere

1. Apăsaţi butonul [ ] (Ştergere).
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta opţiunea “Şterge fişiere” şi apoi
apăsaţi [SET].
• Se va afişa un ecran de selectare a fişierelor.
3. Folosiţi [ ], [ ], [ ] şi [ ] pentru a deplasa limita de selecţie către
fişierul pe care doriţi să îl ştergeţi şi apoi apăsaţi [SET].
• Astfel, se selectează caseta de bifare a fişierului ales.
4. Reluaţi pasul 3 pentru a selecta alte fişiere, dacă doriţi. După ce aţi
selectat fişierele dorite, apăsaţi [ ] (Ştergere).
5. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “Da” şi apoi apăsaţi [SET].
•Fişierele selectate de dumneavoastră vor fi şterse.
• Pentru a ieşi din operaţiunea de ştergere, apăsaţi [ ] (Ştergere).

Pentru a şterge toate fişierele

1. Apăsaţi butonul [ ] (Ştergere).
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “Şterge toate fişierele” şi apoi apăsaţi
[SET].
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “Da” şi apoi apăsaţi [SET] pentru a
şterge toate fişierele.
Se va afişa mesajul “Nu există fişiere memorate”.
31

Tutorialul instantaneelor

Panou de control
Setări disponibile
1
9
5
3 4
7 8
2
6
[SET]
[ ] [ ] [ ] [ ]
1 Dimensiune/calitate imagine
instantaneu
*
2 Calitate imagine film 3Bliţ 4 Temporizator 5Urmărire faţă
6Mod Silenţios 7Mod Simplu 8Afişarea meniului de ÎNREG. 9 Selectarea scenei în Modul Scenă

Folosirea Panoului de control

Panoul de control poate fi utilizat pentru configurarea setărilor camerei.
1. În modul ÎNREG., apăsaţi [SET].
Va fi selectată una dintre pictogramele Panoului de control şi se vor afişa setările acesteia.
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta setarea pe care doriţi să o modificaţi.
• Calitatea imaginii instantaneului nu poate fi modificată din Panoul de control.
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a modifica setarea.
4. Dacă doriţi să configuraţi o altă setare, reluaţi paşii 2 şi 3.
5. După ce aţi configurat toate setările în modul dorit, apăsaţi [SET].
Setările vor fi aplicate, iar camera va reveni în modul ÎNREG.. Dacă aţi selectat opţiunea “MENIU”, se va afişa meniul modului de ÎNREG.. Dacă aţi selectat opţiunea “SCN”, se va afişa meniul Modului Scenă.
•Puteţi închide Panoul de control apăsând [ ] (Ştergere).
32

Modificarea dimensiunii imaginii (Dimensiune)

Pixel
640*
480*
•Pixeli
Imaginile realizate cu o cameră digitală sunt o colecţie de puncte minuscule numite “pixeli”. Cu cât o imagine conţine mai mulţi pixeli, cu atât detaliile vor fi mai multe. Cu toate acestea, în general, un număr redus de pixeli este recomandat la tipărirea unei imagini (dimensiune L) printr-un serviciu de tipărire, ataşarea unei imagini la un mesaj e-mail, la vizualizarea unei imagini pe un calculator, etc.
• Despre dimensiunile imaginii
Mărimea unei imagini indică numărul de pixeli pe care îl conţine şi este exprimată ca pixeli orizontali
x
pixeli verticali.
3648*
Dimensiune imagine 10M
x
2736) = Aproximativ 10
(3648
2736*
milioane de pixeli
Dimensiune imagine VGA (640x480) = Aproximativ 300.000 de pixeli
Indicaţii pentru selectarea dimensiunii unei imagini
Reţineţi că imaginile mai mari au mai muţi pixeli şi, prin urmare, ocupă mai mult spaţiu în memorie.
Detalii mai multe, dar ocupă mai mult spaţiu Număr mare de pixeli
în memorie. Recomandate dacă doriţi să
realizaţi materiale tipărite în format mare
(cum ar fi A3).
Număr mic de pixeli
Detalii mai puţine, dar ocupă mai puţin spaţiu
în memorie. Recomandate dacă doriţi să
trimiteţi imagini prin e-mail, etc.
33
* Unitate: pixeli

Pentru a selecta dimensiunea imaginii instantaneului

1. În modul ÎNREG., apăsaţi [SET].
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta opţiunea din partea de sus a Panoului
de control (Dimensiune imagine instantaneu).
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta o dimensiune pentru imagine şi apoi
apăsaţi [SET].
Mărime imagine (pixeli)
14M (4320
16:9 (4320
10M (3648
6M (2816
3M (2048
VGA (640
x
3240)
x
2880)
x
2432) HDTV
x
2736)
x
2112)
x
1536)
x
480) E-mail
Dimensiune de tipărire şi Aplicaţie sugerate
Imprimare poster
Imprimare poster
Tipărire în format A3
Tipărire în format A4
x
5" -
3.5" Format tipărire
Descriere
Detalii bune pentru mai multă claritate, chiar şi în cazul imaginilor decupate din original3:2 (4320
Detalii bune
Se recomandă dacă economisirea capacităţii memoriei este mai importantă decât calitatea imaginii.
Fişierele cu imagini sunt mai mici şi pot fi ataşate mai uşor la mesajele e-mail. Cu toate acestea, calitatea imaginilor este ceva mai redusă.
34
•Mărimea imaginii este setată implicit la “14M”.
•Dacă selectaţi “3:2”, imaginile înregistrate vor avea formatul 3:2, ceea ce corespunde formatului standard al hârtiei de tipărit.
• Acronimul “HDTV” provine de la expresia “High Definition Television” (Televiziune de înaltă definiţie). Formatul de imagine al ecranelor HDTV este de 16:9. Prin urmare, imaginea este mai lată comparativ cu formatul standard 4:3 al ecranelor TV vechi. Camera dumneavoastră poate înregistra imagini compatibile cu formatul ecranelor HDTV.
• Dimensiunile de hârtie de tipărire sugerate aici trebuie privite doar ca exemple (rezoluţie de tipărire 200 dpi).
• Specificarea calităţii imaginii filmelor
Calitatea imaginii filmului este un standard care determină detaliul, calitatea şi claritatea unui film în timpul redării. Dacă la realizarea filmărilor selectaţi opţiunea calitate superioară (1280), calitatea imaginii va fi mai bună, însă durata filmării va fi mai mică.
1. În modul ÎNREG., apăsaţi [SET].
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta a doua opţiune din partea de sus a
Panoului de control (Calitate imagine film).
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta setarea dorită şi apoi apăsaţi [SET].
Calitatea imaginii (pixeli)
1280 1280 640 640
• Formatul de imagine 16:9 este disponibil dacă se selectează opţiunea “1280” ca şi calitate a imaginii.
x
Rată date aproximativă Cadenţă cadre
x
720 30 Megabiţi/secundă 30 cadre/secundă
480 6 Megabiţi/secundă 30 cadre/secundă
35

Utilizarea bliţului (Bliţ)

Bliţ
[] ( )
Lampă posterioară
Iluminează intermitent în portocaliu în timp ce bliţul se încarcă pentru a indica faptul că opţiunea de înregistrare a imaginilor este dezactivată.
•Veţi putea realiza un nou instantaneu cu bliţ numai când lampa nu mai iluminează intermitent în portocaliu, ceea ce indică faptul că încărcarea a luat sfârşit.
indică faptul că bliţul se va
aprinde.
1. În modul ÎNREG., apăsaţi [ ] ( ) o
dată.
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta
setarea dorită a bliţului şi apoi apăsaţi [SET].
•Dacă pe ecran nu apar indicatori, puteţi parcurge modurile bliţului apăsând [ ] ( ). Puteţi activa sau dezactiva informaţiile de pe ecran apăsând butonul [] (AFIŞARE).
Bliţ automat
Neforţare Bliţul nu se aprinde.
Forţare
Reducere
efect ochi roşii
Bliţul se activează automat în funcţie de condiţiile de expunere (cantitatea de iluminare şi luminozitate).
Bliţul se aprinde întotdeauna. Această setare poate fi utilizată pentru intensificarea luminozităţii unui imagini care, în mod normal, este întunecată din cauza luminii naturale sau de fundal (sincronizarea bliţului cu lumina naturală).
Bliţul se aprinde automat. Această setare poate fi utilizată pentru reducerea posibilităţii apariţiei efectului de ochi roşii în fotografii.
3. Apăsaţi pe butonul declanşator pentru a înregistra.
Reducere ochi roşii
Folosirea bliţului pentru a realiza fotografii noaptea sau în camere cu iluminare redusă poate duce la apariţia unor pete roşii pe ochii persoanelor din imagine. Acest fenomen apare când lumina bliţului se reflectă pe retina subiectelor. Dacă selectaţi opţiunea de reducere a efectului de ochi roşii ca mod pentru bliţ, camera declanşează un semnal luminos preliminar (pre-flash), pentru ca irisul subiectelor să se închidă, reducându-se astfel posibilitatea apariţiei efectului de ochi roşii. Când utilizaţi opţiunea de reducere a efectului de ochi roşii, vă rugăm să reţineţi următoarele observaţii importante.
•Opţiunea de reducere a efectului de ochi roşii nu funcţionează decât dacă persoanele din imagine privesc direct către cameră (bliţ).
• Este posibil ca opţiunea de reducere a efectului de ochi roşii să nu funcţioneze foarte bine dacă subiectele se află la distanţă de cameră.
36
NOT

Utilizarea Temporizator (Temporizator)

Lampă frontală
Dacă este activată opţiunea Temporizator, la apăsarea butonului declanşatorului se activează un cronometru. Obturatorul se deschide, iar fotografia se realizează după un interval de timp prestabilit.
1. În modul ÎNREG., apăsaţi [SET].
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta a patra opţiune din partea de sus a
Panoului de control (Temporizator).
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta setarea dorită şi apoi apăsaţi [SET].
Temporizator: 10 sec.
Temporizator: 2 sec.
Temporizator: x3
Temporizator: Dezactivat
• Lampa frontală se aprinde intermitent în timpul numărătorii inverse a Temporizator.
•Puteţi întrerupe o numărătoare inversă în curs a Temporizator apăsând [SET].
Temporizator: 10 secunde
Temporizator: 2 secunde
• Când realizaţi fotografii în condiţii ce reduc viteza declanşatorului, puteţi utiliza această setare pentru a evita neclarităţile imaginii din cauza mişcării camerei.
Realizează trei fotografii: o imagine la 10 secunde de la apăsarea butonului şi următoarele două imediat ce camera este pregătită, după realizarea fotografiei anterioare. Intervalul necesar pentru pregătirea camerei este determinat de setările de mărime şi calitate a imaginii, de prezenţa unei cartele de memorie în cameră şi de condiţiile de încărcare a bliţului.
Dezactivează Temporizator.
• Temporizator nu poate fi utilizat în asociere cu funcţiile de mai jos. Secvenţă, unele scene ale Modului Scenă
• Temporizator triplu nu poate fi utilizat în asociere cu funcţiile de mai jos. Video, Mod Simplu, unele scene ale Modului Scenă
37

Utilizarea funcţiei de Urmărire faţă

Pictograma Urmărire faţă
Când fotografiaţi persoane, funcţia de urmărire a feţei detectează chipurile a până la opt persoane şi reglează focalizarea şi luminozitatea în consecinţă.
1. În modul ÎNREG., apăsaţi [SET].
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta a cincia opţiune din partea de sus a
Panoului de control (Urmărire faţă).
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “ Şirul feţelor: Pornit” şi apăsaţi
[SET].
4. Îndreptaţi camera către subiect (subiecte).
Camera va detecta chipurile umane şi va afişa un cadru în jurul fiecăruia dintre acestea.
5. Apăsaţi pe butonul declanşator până la
jumătate.
Camera va focaliza, iar cadrele din jurul chipurilor focalizate se vor colora în verde.
6. Apăsaţi până la capăt pe butonul declanşator.
IMPORTANT !
•Dacă nu poate detecta niciun chip, camera efectuează o focalizare centrală.
• Singurul mod de focalizare disponibil cu opţiunea urmărire faţă activată este cel de Focalizare automată (FA).
•Opţiunea Urmărire faţă poate dura mai mult dacă ţineţi camera într-o parte.
• Detectarea următoarelor tipuri de chipuri nu este acceptată. – Chipuri care nu sunt perfect vizibile din cauza părului, a ochelarilor de soare,
unei pălării, etc., sau chipuri în penumbră – Un profil sau chipurile îndreptate către un anumit unghi – Chipurile aflate la distanţă foarte mare şi mici sau care sunt foarte apropiate şi
mari – Chipurile din zonele foarte întunecate – Figura unui animal de casă sau a unui alt subiect care nu este uman
• Funcţia Urmărire faţă nu poate fi utilizată în combinaţie niciuna dintre funcţiile de mai jos. – Unele scene ale Modului Scenă – Mod simplu – Înregistrare filme
• Setarea zonei FA nu este luată în considerare dacă funcţia urmărire faţă este activă.
38

Realizarea fotografiilor fără a-i deranja pe ceilalţi (Modul silenţios)

Modul Silenţios dezactivează automat bliţul, avertizările sonore de funcţionare şi configurează alte setări pentru a nu-i dernaja pe cei din jurul dumneavoastră. Această funcţie este utilă când utilizaţi camera într-un muzeu sau în alte zone în care fotografiile cu bliţ sunt interzise.
1. În modul ÎNREG., apăsaţi [SET].
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta a şasea opţiune din partea de sus a
Panoului de control (Modul Silenţios).
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta opţiunea “Activat” şi apoi apăsaţi
[SET].
Camera va intra în Modul Silenţios, indicat prin afişarea pictogramei
(Silenţios) pe ecran. Mai jos, este prezentată configurarea camerei în modul
Silenţios.
Bliţ Dezactivat Temporizator Dezactivat Sunete Dezactivat
•După cum se poate observa din exemplul din dreapta, opţiunile Bliţ şi Temporizator nu sunt incluse în panoul de control. Aceasta înseamnă că aceste setări nu pot fi modificate din Panoul de control.
• Consultaţi secţiunile de mai jos pentru detalii. –Bliţ – Temporizator – Sunete
•Dacă activaţi modul Silenţios în modul ÎNREG., acest mod va fi activat automat şi în modul RED..

Folosirea Modului simplu

Modul simplu elimină configurările dificile şi simplifică realizarea fotografiilor. Acest mod este recomandat pentru cei care debutează în domeniul fotografiei digitale.
1. În modul ÎNREG., apăsaţi [SET].
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta a trei opţiune din partea de jos a
Panoului de control (Mod Simplu).
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “ şi apăsaţi [SET].
Se va activa Modul Silenţios.
39
4. Îndreptaţi camera către subiect.
În cazul în care camera detectează un chip uman, în focalizează continuu. În cazul în care camera nu detectează un chip, aceasta focalizează continuu pe centrul ecranului.
• Camera focalizează, iar cadrul de focalizare devine verde.
5. Când sunteţi pregătiţi să realizaţi fotografia, apăsaţi butonul
declanşatorului.
Astfel, imaginea va fi înregistrată.
IMPORTANT !
• Funcţionarea obiectivului generează vibraţii şi zgomot. Aceasta nu indică o defecţiune.
• Panoul de control al Modului Simplu
În Modul simplu, Panoul de control vă oferă acces la patru setări: dimensiunea imaginii, bliţ, temporizator şi Mod Simplu. Există şi o opţiune “MENIU”, pe care o puteţi selecta pentru afişarea ecranului unui meniu de configurare a setărilor calităţii imaginii şi ale secţiunii de Configurare.
• În modul Simplu, secţiunea Calitate poate fi utilizată exclusiv pentru a configura setările “Calitate film” şi “D-Lighting”.
•Setările opţiunilor de meniu care apar în meniul normal ÎNREG., dar nu şi în meniul ÎNREG. Mod simplu sunt configurate la valorile optime. Aceste setări fixe nu afectează setările meniului normal ÎNREG..
1. În modul Simplu, apăsaţi [SET].
În modul Simplu, caracterele de pe ecran sunt mai mari decât în alte moduri.
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta setarea
pe care doriţi să o modificaţi.
1 Dimensiune imagine 2Bliţ 3 Temporizator 4 Mod Simplu 5Afişarea meniului de ÎNREG.
40
1 2 3 4 5
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a modifica setarea.
Configurare: Opţiuni disponibile:
Mărime fotografie * / / Bliţ (Autom.)* / (Activat) / (Dezactivat) Temporizator (Temporizator: 10 sec.) / * Mod Simplu / * MENIU Secţiunea Calitate/Secţiunea Configurare
• Un asterisc (*) indică revenirea la setările implicite.
• Mai jos, este explicată funcţionarea Modului Simplu. : Rămâne în Modul Simplu. : Iese din Modul Simplu şi intră în modul normal ÎNREG..
4. Apăsaţi [SET].
Astfel, setarea (setările) dumneavoastră vor fi aplicate şi se va afişa ecranul vizorului Modului simplu pentru a indica faptul că puteţi începe să efectuaţi fotografii. Dacă la pasul 2 aţi selectat “MENIU”, apăsarea butonului [SET] va duce la afişarea meniului ÎNREG.. Consultaţi “Setări avansate” pentru detalii referitoare la configurarea setărilor.
•Dacă apăsaţi [ ] (Ştergere), camera va ieşi din Panoul de control.
41

Realizarea fotografiilor cu Zoom

Unghi larg Fotografie de
la distanţă
Buton zoom
Camera dumneavoastră vă oferă un zoom optic 12,5X (care modifică distanţa focală a obiectivului), care poate fi utilizat în combinaţie cu zoom-ul digital (care procesează digital centrul imaginii, pentru a o mări) pentru capacităţi totale de zoom de 12,5X până la 159,5X. Punctul de deteriorare a imaginii depinde de mărimea acesteia.
1. În modul ÎNREG., glisaţi butonul de zoom pentru a apropia sau depărta
imaginea.
(Unghi larg) : Reduce dimensiunea subiectului şi extinde intervalul. (Fotografie
de la distanţă)
:Măreşte subiectul şi restrânge intervalul.
2. Apăsaţi pe butonul declanşator pentru a realiza fotografia.
IMPORTANT !
• Zoom-ul digital este dezactivat dacă opţiunea marcaj timp este activată.
42

Punctul de comutare între zoom-ul optic şi cel digital

Bară de zoom
Interval focalizare
(Afişat pentru Bliţ automat, Focalizarea macro şi Focalizarea
manuală.)
Mărime imagine
Factor de zoom maxim
Limită zoom
fără deteriorare 14M 50,0X 12,5X 3:2 50,0X 12,5X 16:9 50,0X 12,5X 10M 59,3X 14,8X 6M 76,6X 19,1X 3M 105,4X 26,4X VGA 159,5X 84,4X
Dacă menţineţi butonul de zoom acţionat către (Fotografie de la distanţă), operaţiunea de zoom se va opri când factorul de zoom atinge valoarea maximă. Eliberarea scurtă a butonului de zoom şi menţinerea sa din nou către (Fotografie de la distanţă) va comuta pe zoom-ul digital, pe care îl puteţi utiliza pentru a seta un factor de zoom superior.
• În timpul operaţiunii de apropiere sau depărtare a imaginii, pe ecranul monitorului, se afişează o bară de zoom care indică setarea curentă a zoom-ului.
• Punctul de deteriorare a imaginii depinde de mărimea acesteia (pagina 33). Cu cât imaginea este mai mică, cu atât factorul de zoom pe care îl puteţi utiliza înainte de a ajunge la punctul de deteriora a imaginii este mai mare.
•Deşi zoom-ul digital cauzează în general o deteriorare a calităţii imaginii, este posibilă aplicarea unui anumit nivel de zoom digital fără deteriorare, pentru imagini cu dimensiuni de “10M” şi mai puţin. Intervalul în care puteţi folosi zoom-ul digital fără deteriorarea imaginii este indicat pe ecran. Punctul de deteriorare a imaginii depinde de mărimea acesteia.
43

Înregistrarea imaginilor video şi a sunetului

NOT
Timp înregistrare
Timp de înregistrare rămas
(pagina 89)
[] (Video)
Microfon

Pentru a înregistra un film

1. Configuraţi setările de calitate pentru film (pagina 35).
Durata filmului pe care îl puteţi înregistra depinde de setarea de calitate selectată.
2. În modul ÎNREG., îndreptaţi
camera către subiect şi apăsaţi [ ] (Video).
Va începe înregistrarea, iar pe ecran se va afişa . Înregistrarea filmelor include şi înregistrarea mono a sunetelor.
3. Apăsaţi butonul [ ] (Video) din nou
pentru a întrerupe înregistrarea.
Înregistrarea video se va opri automat şi dacă memoria se umple înainte ca dumneavoastră să apăsaţi [ ] (Video).
• Dimensiunea maximă permisă pentru un film este de 4 GB, ca dimensiune a fişierului sau 29 de minute, ca durată. Înregistrarea filmului se opreşte automat dacă este atinsă oricare dintre aceste două limite.
Realizarea de filme în Modul Scenă
Cu Modul Scenă, puteţi selecta scena care corespunde tipului de film pe care încercaţi să îl realizaţi, iar camera îşi va modifica în mod corespunzător setările, pentru a realiza de fiecare dată filme excepţionale. Dacă selectaţi scena din Modul Scenă denumită Scenă de noapte, de exemplu, camera va fi configurată astfel încât scenele nocturne să fie mai clare şi cu un nivel superior de luminozitate.
•Dacă înregistraţi filme pe perioade lungi, camera se va încălzi uşor. Acest lucru este normal şi nu reprezintă o disfuncţionalitate.
• Camera înregistrază şi sunete. La realizarea unui film, aveţi în vedere observaţiile de mai jos. – Asiguraţi-vă că nu obstrucţionaţi microfonul cu degetele, etc. – Nu se pot obţine rezultate bune de înregistrate în cazul în
care camera este prea departe de ceea ce încercaţi dumneavoastră să filmaţi.
–Dacă acţionaţi butoanele camerei în timpul filmării, este
• Filmarea unui subiect cu luminozitate excesivă poate duce la apariţia unei benzi verticale sau a unei pete roz pe imaginea de pe monitor. Aceasta nu indică o defecţiune.
posibil ca zgomotele produse de acestea să fie preluate în înregistrarea sonorului.
44
•Dacă utilizaţi memoria încorporată a camerei sau anumite tipuri de cartele de
NOT
memorie, este posinil ca înregistrarea datelor să dureze prea mult, ceea ce poate duce la întreruperi ale imaginii şi/sau sonorului. Această situaţie este indicată de
şi afişate intermitent pe ecran. Pentru a evita pierderea cadrelor filmului, se recomandă folosirea unei cartele de memorie cu o viteză minimă de transfer de cel puţin 10MB pe secundă.
• Efectele mişcării camerei devin mai evidente la realizarea prim-planurilor sau în cazul filmărilor cu un factor mare de zoom. Prin urmare, în aceste condiţii, se recomandă folosirea unui trepied.

Realizarea unei fotografii în timpul unei filmări

1. În timp ce înregistraţi un film, apăsaţi butonul declanşatorului.
Înregistrarea filmului continuă după realizarea fotografiei.
• În timp ce înregistraţi un film, puteţi folosi [ ] ( ) pentru a modifica setarea modului bliţ.
• Înregistrarea filmului este întreruptă timp de câteva secunde în momentul în care se realizează fotografia.
• Realizarea unei fotografii în timpul înregistrării unui film nu este posibilă dacă sunt activate oricare dintre opţiunile de mai jos. – Unele scene ale Modului Scenă – Mod Simplu
45
NOT

Înregistrare audio exclusivă (Înregistrare)

Timp de înregistrare rămas
Timp înregistrare
Funcţia Înregistrare vă permite să înregistraţi exclusiv sonorul, fără fotografii sau filme.
1. În modul ÎNREG., apăsaţi [SET].
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta opţiunea din partea de jos a Panoului
de control (SCN) şi apăsaţi [SET].
3. Folosiţi [ ], [ ], [ ] şi [ ] pentru a selecta scena “Înregistrare” şi apăsaţi
[SET].
Pe ecran se va afişa .
4. Apăsaţi pe butonul declanşator pentru a începe
înregistrarea.
• Lampa posterioară iluminează intermitent în verde în timpul înregistrării.
•Dacă apăsaţi [SET] în timpul înregistrării, veţi seta un marcaj pentru înregistrare. În timpul redării, veţi putea sări la marcajele din înregistrare.
5. Apăsaţi din nou pe butonul declanşator pentru
a opri înregistrarea audio.
• Pentru a crea un alt fişier de înregistrare audio, reluaţi paşii 4 şi 5.
• Pentru a dezactiva funcţia Înregistrare, apăsaţi [SET], folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta opţiunea din partea de jos a Panoului de control (SCN) şi apoi selectaţi (Autom.).
• În timpul unei înregistrări audio, puteţi folosi [ ] (AFIŞARE) în timpul înregistrării audio pentru a porni şi opri ecranul.
• Când conţinutul ecranului este dezactivat, selectarea scenei “Înregistrare” va duce la oprirea imediată a ecranului.
46

Pentru a reda o înregistrare audio

1. În modul RED., folosiţi [ ] şi [ ] pentru
afişarea fişierului Înregistrare voce pe care doriţi să îl redaţi.
Pictograma se afişează în locul unei imagini pentru un fişier de Înregistrare voce.
2. Apăsaţi [ ] (Video) pentru a începe redarea.
• De asemenea, puteţi porni redarea selectând al doilea articol din partea de sus a Panoului RED. (Pornire redare) şi apăsând [SET].
Comenzile de redare a Înregistrare
Derulare rapidă înainte/derulare rapidă înapoi
Redare/pauză [SET]
Salt la marcaj
Reglarea volumului Apăsaţi [ ] şi apoi [ ] [ ] Pornire/oprire monitor [ ] (AFIŞARE) Final redare [ ] (Video)
[] []
În timp ce redarea este întreruptă, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a sări la următorul marcaj şi apoi apăsaţi [SET] pentru reluarea redării.
47

Utilizarea Modului Scenă

17
Numărul scenei
Denumirea scenei
[SET]
[ ] [ ] [ ] [ ]
Scena curentă selectată
(cu limite)

Ce este Modul Scenă?

Modul Scenă vă oferă o selecţie de tipuri de “scene” care ilustrează o varietate de condiţii de înregistrare diferite. Dacă trebuie să modificaţi configurarea camerei, nu trebuie decât să identificaţi scena care corespunde cu rezultatul dorit de dumneavoastră, iar camera efectuează automat setările necesare. Astfel, se reduce posibilitatea unor imagini distruse ca urmare a setărilor de expunere şi viteză a declanşatorului necorespunzătoare.

Câteva scene exemplificative

Portret Peisaj Scenă de noapte Portret noaptea

Pentru a înregistra o imagine în Modul Scenă

1. În modul ÎNREG., apăsaţi [SET].
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta
opţiunea din partea de jos a Panoului de control (SCN) şi apăsaţi [SET].
Se va afişa un meniu de scene din Modul Scenă.
•Opţiunea selectată în mod implicit este (Autom.).
3. Folosiţi [ ], [ ], [ ] şi [ ] pentru a
deplasa limita către scena pe care doriţi să o selectaţi.
• Meniul scenei include mai multe pagini. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a parcurge paginile meniului.
•Puteţi accesa informaţii referitoare la scena curentă selectată.
• Pentru a reveni la înregistrarea normală a instantaneelor, selectaţi Scena 1
(Autom.).
48
4. Apăsaţi [SET] pentru a configura camera cu setările aferente scenei
curente selectate.
Camera va reveni în modul ÎNREG..
•Setările scenei selectate de dumneavoastră se aplică până când selectaţi o altă scenă.
• Pentru a selecta o altă scenă din Modul Scenă, reluaţi procedura de mai sus de la pasul 1.
5. Apăsaţi butonul declanşatorului (dacă realizaţi un instantaneu) sau
[ ] (Video) (dacă realizaţi un film).
• Folosirea Ecranului de informaţii referitoare la scenă
Pentru a afla mai multe despre o scenă, selectaţi-o cu limita de pe ecranul de selectare a scenei şi apoi glisaţi butonul de zoom în direcţia dorită.
• Pentru a reveni la meniul scenelor, glisaţi din nou butonul de zoom.
• Pentru a parcurge scenele, folosiţi [ ] şi [ ].
•Apăsaţi [SET] pentru a configura camera cu setările aferente scenei curente selectate.
49

Setări avansate

[SET]
[ ] [ ] [ ] [ ]
Exemplu:
Dacă selectaţi “Calitate
” din secţiunea
“Calitate”
Secţiuni
Articol de meniu
selectat
Setări
Mai jos sunt prezentate operaţiunile din meniu pe care le puteţi utiliza pentru a configura diferitele setări ale camerei.
•Conţinutul şi operaţiunile meniului modului ÎNREG. sunt diferite de cele ale modului RED.. În această secţiune sunt detaliate operaţiunile disponibile din ecranul meniului ÎNREG..

Utilizarea meniurilor de pe ecran

• Exemplu de operaţiune de me ecranul meniului ÎNREG.
1. În modul ÎNREG., apăsaţi [SET].
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta a doua opţiune din
Panoul de control din (MENIU) de jos şi apoi apăsaţi butonul [SET].
Se va afişa ecranul meniului ÎNREG..
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta secţiunea în care
se află articolul de meniu pe care doriţi să îl configuraţi.
4. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta articolul de
meniu dorit şi apăsaţi [ ].
5. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a modifica setarea
articolului de meniu selectat.
6. După ce aţi configurat setarea în modul dorit,
apăsaţi [SET] pentru aplicarea acesteia şi pentru a reveni la ecranul vizorului.
•Dacă apăsaţi [ ] în locul [SET], setarea selectată este aplicată, iar camera revine la selecţia articolelor din meniu.
• Pentru a configra setările altei secţiuni după ce aţi apăsat [ ] pentru a reveni la selecţia articolelor de meniu, folosiţi [ ] sau [ ] (Ştergere) pentru a deplasa evidenţierea în sus către secţiuni şi apoi folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta secţiunea dorită.
50
NOT
•[ ] (Ştergere) este o modalitate utilă de a naviga prin secţiuni şi meniuri. –Dacă apăsaţi [ ] (Ştergere) în timp ce este selectată o secţiune, se va afişa
ecranul vizorului.
–Dacă apăsaţi [ ] (Ştergere) în timp ce sunt selectate un articol de meniu sau o
setare, camera va reveni în următoarea secvenţă: Setări Articole de meniu
Secţiune.
IMPORTANT !
• Unele articole de meniu nu sunt disponibile când camera este în modul Silenţios.
51
Procedure
NOT

Setările modului ÎNREG. (ÎNREG.)

∞∞∞

Selectarea unui Mod de focalizare (Focalizare)

[ ] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune ÎNREG. Focalizare
Setări
Focalizare automată
Macro Prim-planuri Automat
Super
Macro
Infinit
Focalizare manuală
Intervalul de focalizare este distanţa de la suprafaţa obiectivului.
*1
Tip înregistrare
Înregistrare generală
Prim-planuri Automat
Peisaje şi alte subiecte aflate la distanţă
Dacă doriţi să realizaţi manual focalizarea
Mod Focalizare
Instantan eu
Automat
Fix Infinit
Manual
Filme Instantaneu Filme
Automat
Interval aproximativ focalizare
Aproximativ 5 cm - (infinit) (2,0" - ) (Unghi larg)
Aproximativ 1 cm - 50 cm (0,39" - 19,7") (Al cincilea pas de zoom din setarea Cel mai larg unghi)
Aproximativ 1 cm - 30 cm (0,39" - 11,8")
Aproximativ 5 cm - (infinit) (Unghi larg)
1
*
2
*
(2,0" - )
*2 Modificările minime, alături de setarea zoom-ului optic.
Super Macro
Super Macro fixează zoom-ul optic într-o poziţie care vă permite să înregistraţi de la distanţa cea mai mică faţă de subiect. Rezultatul sunt imagini mai apropiate şi mai mari ale subiectelor.
• Zoom-ul este fix dacă selectaţi Super Macro; prin urmare, la glisarea butonului de zoom nu se efectuează nicio operaţiune de zoom.
52
Pentru realizarea manuală a focalizării
NOT
Limita galbenă
Subiectul de focalizat
Cadru de focalizare
1. Pe ecran, compuneţi imaginea astfel încât
subiectul pe care doriţi să îl focalizaţi să se afle în limita galbenă.
2. Urmărind imaginea de pe ecran, folosiţi [ ] şi
[ ] pentru ajustarea focalizării.
• În acest moment, imaginea care se află în limite se va mări şi va umple ecranul, ceea ce ajută la focalizare. Dacă nu efectuaţi nicio operaţiune timp de două secunde în timp ce este afişată imaginea mărită, se va afişa din nou ecranul de la pasul 1.
Utilizarea funcţiei de Fixare a focalizării
“Focus lock” (Fixarea focalizării) este denumirea unei tehnici pe care o puteţi utiliza pentru a compune o imagine în care subiectul pe care doriţi să îl focalizaţi nu este în cadrul de focalizare din centrul ecranului.
• Pentru a utiliza funcţia de fixare a focalizării, selectaţi “Punct ” pentru zona de Focalizare automată.
1. Aliniaţi cadrul de focalizare al ecranului cu
subiectul pe care doriţi să îl focalizaţi şi apăsaţi butonul declanşatorului până la jumătate.
2. Menţinând butonul declanşatorului apăsat
până la jumătate (ceea ce menţine setarea focalizării), deplasaţi camera pentru a compune imaginea.
3. Când sunteţi pregătit să înregistraţi imaginea,
apăsaţi complet butonul declanşatorului.
• Funcţia Fixare focalizare blochează şi expunerea (AE).
53
Procedure
NOT

Modificarea formei cadrului de focalizare (Cadru focalizare)

[ ] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune ÎNREG. Cadru focalizare
Puteţi utiliza această procedură pentru a selecta dintre cinci forme diferite, inclusiv o formă de inimă, pentru cadrul de focalizare.
Setări
•Dacă apăsaţi butonul declanşatorului până la jumătate, cadrul de focalizare se va modifica într-una dintre formele ilustrate mai jos.
Focalizare reuşită
Focalizare nereuşită
•Dacă înregistraţi cu funcţia urmărire faţă sau Modul simplu activate, forma cadrului este .
54
Procedure
Procedure

Folosirea funcţiei Secvenţă

[ ] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune ÎNREG. Secvenţă
Dacă funcţia Secvenţă este activată, imaginile sunt înregistrate continuu până la umplerea mempriei, cât timp butonul declanşatorului este apăsat. Eliberarea butonului declanşatorului opreşte înregistrarea.

Reducerea efectelor camerei şi a mişcării subiectelor (Stabilizator)

[ ] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune ÎNREG. Stabilizator
Puteţi activa funcţia de Stabilizator a camerei pentru a reduce neclarităţile imaginii provocate de mişcarea subiectului sau a camerei în timpul fotografierii unui subiect în mişcare folosind fotografierea de la distanţă, al fotografierii unui subiect în mişcare rapidă sau în condiţii de luminozitate redusă. Camera dumneavoastră digitală este prevăzută cu o funcţie de stabilizare a imaginii de tip CCD şi o funcţie de prevenire a neclarităţilor imaginilor de înaltă sensibilitate. Aceste două funcţii conlucrează pentru reducerea la minimum a efectelor mişcării mâinii şi a subiectului.
Activat Reduce la minimum efectele mişcării mâinii şi a subiectului.
Dezactivat Dezactivează setările Stabilizatorului
DEMO
Apăsarea până la jumătate a butonului declanşatorului oferă o demonstraţie a efectului Stabilizatorului. Cu toate acestea, imaginea nu este înregistrată.
55
Procedure

Specificarea Zonei de focalizare automată (Zonă FA)

“ Punct sau “ Urmărire”
Cadru focalizare
Cadru focalizare
Multiplu”
[ ] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune ÎNREG. Zonă FA
Punct
Multiplu
Urmărire
IMPORTANT !
•Dacă selectaţi opţiunea “ Urmărire”, pot apărea vibraţii şi zgomote produse de funcţionarea obiectivului în timpul urmăririi unui subiect. Aceasta nu indică o defecţiune.
Acest mod efectuează citiri ale unei zone mici din centrul imaginii. Utilizarea acestei setări este recomandată cu funcţia de ficare a focalizării.
Dacă apăsaţi butonul declanşatorului până la jumătate cu această opţiune activată, camera va selecta zona de Focalizare automată corespunzătoare dintre cele nouă posibile. Cadrul de focalizare al zonei în care focalizează camera va fi afişat cu verde.
Dacă apăsaţi butonul declanşatorului până la jumătate, camera focalizează subiectul şi activează funcţia de urmărire a cadrului de focalizare.
56
Procedure
Procedure
Procedure

Alocarea de funcţii pentru tastele [ ] şi [ ] (Tastă S/D)

[ ] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune ÎNREG. Tastă S/D
Puteţi aloca una dintre cele patru funcţii enumerate mai jos tastelor [ ] şi [ ].
Configurare Funcţionarea tastei [ ]/[ ] Egaliz EV Reglează valoarea Egaliz EV Ajustarea albului Modifică setarea balansului de alb ISO Modifică setarea Sensibilităţii ISO Temporizator Setează intervalul cronometrului automat Dezactivat Anulează funcţiile alocate tastelor [ ] şi [ ]

Afişarea Grilei pe ecran (Grilă)

[ ] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune ÎNREG. Grilă
Grila poate fi afişată pe ecranul modului ÎNREG. pentru alinierea cu uşurinţă pe verticală şi orizontală la compunerea imaginilor.

Folosirea Ajutorului pentru pictograme (Ajutor pictograme)

[ ] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune ÎNREG. Ajutor pictograme
Dacă opţiunea Ajutor pictograme este activată, pe ecran va apărea un text descriptiv pentru anumite pictograme, la comutarea între funcţiile de ÎNREG..
Funcţiile pentru care este disponibilă opţiunea Ajutor pictograme
• Mod ÎNREG., Bliţ, Mod dozare, Ajustarea albului, Temporizator, Egaliz EV
57
Procedure

Configurarea setărilor implicite la pornire (Memorie)

[ ] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune ÎNREG. Memorie
Când opriţi camera, aceasta reţine setările curente ale tuturor articolelor activate din memorie şi revine la acestea când o porniţi. Orice articole din memorie dezactivate vor reveni la setările implicite iniţiale ori de câte ori porniţi camera.
Configurare Dezactivat (Setare implicită iniţială) Activat
Mod scenă Instantaneu (Autom.) Bliţ Autom. Focalizare Focalizare automată Ajustarea albului Autom. ISO Autom. Zonă FA Punct central Secvenţă Dezactivat Temporizator Dezactivat
Poziţie FM
Poziţie zoom
* Lăţime completă
Poziţia anterioară selectării focalizării manuale.
* Setare valabilă numai pentru zoom-ul optic.
•Dacă opriţi şi porniţi camera în Modul Scenă, articolul din memorie este activat, toate celelalte articole memorate (cu excepţia poziţiei zoom-ului) fiind adaptate la configurarea scenei exemplificative selectate din Modul scenă, indiferent dacă restul articolelor din memorie sunt activate sau dezactivate.
Configurare la oprire
58
Procedure
Procedure
NOT

Setările calităţii imaginii (Calitate)

Specificarea calităţii imaginii instantaneului (Calitate (Instantaneu))

[ ] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune Calitate Calitate (Instantaneu)
Fin Conferă prioritate calităţii imaginii. Normal Normal
• Setarea “Fin” ajută la evidenţierea detaliilor atunci când fotografiaţi un peisaj natural de detaliu care include crengi de copaci sau frunze dense sau un model complex.

Corectarea luminozităţii imaginii (Egaliz EV)

[ ] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune calitate Egaliz EV
Puteţi regla manual valoarea de expunere a unei imagini (Valoare EV) înainte de a înregistra imaginea.
• Interval de Egaliz EV: -2.0 EV ~ +2.0 EV
• Unitate: 1/3 EV
1. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a regla valoarea de compensare a expunerii.
Măreşte valoarea EV. O valoare EV mai mare este recomandat pentru
[]:
subiectele cu culori deschise şi cele cu iluminare de fundal.
Reduce valoarea EV. O valoare EV mai mică este recomandată pentru
[]:
subiectele cu culori închise şi pentru înregistrarea de imagini în aer liber, într­o zi senină.
Pentru a anula compensarea expunerii, modificaţi valoarea EV în 0.0.
2. Apăsaţi [SET].
Se va aplica valoarea de compensare a expunerii. Valoarea de compensare a expunerii setată de dumneavoastră se aplică până când o modificaţi sau opriţi camera (ceea ce va determina revenirea valorii la “0.0”).
• Când înregistraţi imagini în condiţii de iluminare extrem de scăzută sau ridicată, este posibil să nu puteţi obţine rezultate satisfăcătoare, chiar dacă aţi efectuat compensarea de expunere.
59
Procedure

Reglarea balansului de alb (Ajustarea albului)

Coala albă
[ ] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune calitate Ajustarea albului
Puteţi regla balansul de alb pentru a corespunde sursei de lumină disponibile în locaţia în care înregistraţi imaginile şi pentru a evita nuanţele de albastru care apar la înregistrarea imaginilor în aer liber în zilele înnorate, precum şi nuanţele de verde care pot apărea atunci când înregistraţi imagini în lumină fluorescentă.
Autom.
(Lumină
naturală)
(Înnorat)
Umbră Pentru a înregistra imagini în umbra copacilor sau clădirilor
(Fluorescent alb-lumina zilei)
(Fluorescent lumina zilei)
(Bec) Pentru a înregistra imagini în lumina becurilor
Personalizat
•Dacă pentru setarea balansului de alb selectaţi opţiunea “Autom.”, camera determină automat punctul alb al subiectului. Anumite culori ale subiectelor şi condiţii de iluminare pot genera probleme în momentul în care camera încearcă să identifice punctul alb, ceea ce face ca reglarea corespunzătoare a balansului de alb să fie imposibilă. În acest caz, selectaţi setarea balansului de alb care corespunde condiţiilor dumneavoastră de înregistrare (Lumină naturală, Înnorat, etc.).
Configurează camera pentru reglarea automată a balansului de alb.
Pentru a înregistra imagini în aer liber, în zilele senine
Pentru a înregistra imagini în zile ploioase înnorate, în umbră, etc.
Pentru a înregistra imagini în lumină albă sau fluorescent alb- lumina zilei
Pentru a înregistra imagini în condiţii de iluminare fluorescent lumina zilei
Pentru a configura manual setările camerei corespunzătoare unei anumite surse de lumină 1 Selectaţi “Manual”. 2În condiţiile de iluminare pe care doriţi să le
utilizaţi la înregistrarea imaginilor, îndreptaţi camera către coala albă de hârtie, astfel încât aceasta să acopere întreg ecranul şi apoi apăsaţi butonul
declanşatorului. 3Apăsaţi [SET]. Setarea balansului de alb este memorată chiar dacă opriţi camera.
60
Procedure
Procedure
Procedure

Specificarea Sensibilităţii ISO (ISO)

[ ] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune Calitate ISO
Sensibilitatea ISO reprezintă o contorizare a sensibilităţii la lumină.
Autom. Reglează automat sensibilitate, în funcţie de condiţiile aplicabile.
ISO 64
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
• Setarea “Autom.” a sensibilităţii ISO se aplică întotdeauna pentru filem, indiferent de setarea curentă a sensibilităţii ISO.
• Valorile superioare ale sensibilităţii ISO tind să ducă la apariţia unor zgomote în imagini.
Sensibilitate mai mică
Sensibilitate mai mare
Expunere lungă
Expunere scurtă (Selectaţi pentru înregistrarea imaginilor în zone cu iluminare redusă.)
Mai puţin zgomot
Calitatea este afectată (zgomot digital intensificat)

Optimizarea luminozităţii imaginii (D-Lighting)

[ ] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune calitate D-Lighting
Puteţi utiliza această setare pentru a optimiza echilibrul dintre zonele luminoase şi cele întunecate, la înregistrarea de imagini.
Activat
Dezactivat Nu efectuează corecţia luminozităţii.
Efectuează corecţia luminozităţii. Dacă selectaţi această opţiune, stocarea imaginii după apăsarea butonului declanşatorului durează mai mult.

Folosirea filtrelor de culoare încorporate (Mod culoare)

[ ] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune Calitate Mod culoare
Setări: Dezactivat, SW, Sepia, Roşu, Verde, Albastru, Galben, Roz şi Purpuriu
61

Vizualizarea Instantaneelor şi Filmelor

Pictogramă Video:
Timp
înregistrare
Calitate imagine

Vizualizarea instantaneelor

Pentru procedura de vizualizare a instantaneelor, consultaţi pagina 29.

Vizionarea unui film

1. Apăsaţi [ ] (RED.) şi folosiţi [ ] şi [ ] pentru afişarea filmului pe care
doriţi să îl vizionaţi.
2. Apăsaţi [ ] (Video) pentru a
începe redarea.
Comenzi redare film
Derulare rapidă înainte/derulare rapidă înapoi
Redare/pauză [SET]
1 cadru înainte/ înapoi
Reglarea volumului
Opţiune afişare informaţii activată/ dezactivată
Zoom
Oprire reproducere
• Este posibil ca filmele care nu au fost înregistrate cu această cameră să nu poată fi redate.
[] []
•Fiecare apăsare a oricăruia dintre butoane măreşte viteza operaţiunii de derulare rapidă înainte sau înapoi.
• Pentru a reveni la viteza normală de redare, apăsaţi [SET].
[] []
•Dacă menţineţi apăsat oricare dintre butoane, imaginile vor fi parcurse continuu.
Apăsaţi [ ] şi apoi [ ] [ ].
• Volumul poate fi reglat numai în timpul redării filmului.
[] (AFIŞARE)
Glisaţi butonul de zoom în direcţia .
•Puteţi folosi [ ], [ ], [ ] şi [ ] pentru a parcurge imaginea mărită pe ecran. Puteţi mări o imagine dintr-un film de până la 4,5 ori.
[] (Video)
62

Mărirea unei imagini de pe ecran

Zonă imagine
Zonă afişare curentă
Factor de zoom
Limită
1. În modul RED., folosiţi [ ] şi [ ] pentru a parcurge imaginile până la
afişarea celei dorite.
2. Glisaţi butonul de zoom către pentru a mări
imaginea.
Puteţi folosi [ ], [ ], [ ] şi [ ] pentru a parcurge imaginea mărită pe ecran. Glisaţi butonul de zoom către pentru a readuce imaginea la dimensiunea iniţială.
– La activarea conţinutului ecranului, un grafic din
colţul din dreapta jos al ecranului afişează secţiunea imaginii apropiate afişate în momentul respectiv.
– Pentru a ieşi din ecranul de zoom, apăsaţi [ ]
(Ştergere).
–Deşi factorul maxim de zoom este 8X, este
posibil ca imagini de anumite dimensiuni să nu permită aplicarea zoom-ului maxim 8X.
•Dacă apăsaţi [SET], factorul de zoom curent va fi blocat pentru imaginea de pe ecran. Puteţi folosi butoanele [ ] şi [ ] pentru a parcurge imaginile, folosind acelaşi factor de zoom. Dacă apăsaţi [SET] din nou, factorul de zoom va fi deblocat şi veţi putea folosi [ ], [ ], [ ] şi [ ] pentru a vă deplasa prin imaginile afişate în momentul respectiv.

Afişarea Meniului imaginilor

1. În modul RED., glisaţi butonul de zoom către .
Folosiţi [ ], [ ], [ ] şi [ ] pentru a deplasa limita de selecţie în meniul imaginilor. Pentru a vizualiza o anumită imagine, folosiţi [ ], [ ], [ ] sau [ ] pentru a deplasa limita de selecţie către imaginea dorită şi apăsaţi [SET].
63

Vizualizarea instantaneelor şi filmelor pe un ecran de televizor

Galben
Cablu AV (inclus)
Port [USB/AV]
Alb
Asigurându-vă că marcajul de pe conectorul cablului AV este
îndreptat către obiectiv, conectaţi cablul la cameră.
Mufă intrare video (galben)
Mufe intrare audio (albe)
TV
AudioVideo
1. Folosiţi cablul AV furnizat cu camera pentru a o conecta la televizor.
• Asiguraţi-vă că introduceţi conectorul cablului în portul USB/AV până când simţiţi că se blochează. Introducerea incompletă a conectorului poate genera comunicare necorespunzătoare sau defecţiuni.
•Reţineţi că şi dacă aţi introdus complet conectorul, veţi putea vedea în continuare partea metalică a acestuia, în modul ilustrat în imagine.
2. Porniţi televizorul şi selectaţi modul de intrare video.
Dacă televizorul are mai multe intrări video, selectaţi-o pe cea la care este conectată camera.
3. Apăsaţi [ ] (RED.) pentru a porni camera.
Pe ecranul televizorului se va afişa o imagine, însă pe ecranul camerei nu va apărea nimic.
•Dacă apăsaţi butonul [Pornire/Oprire] sau [ ] (ÎNREG.), camera nu va porni cât timp este conectat cablul AV.
• De asemenea, puteţi modifica formatul imaginii ecranului şi al sistemului de ieşire video.
64
4. Acum, puteţi afişa imagini şi reda filme, în modul obişnuit.
IMPORTANT !
NOT
• Înainte de a conecta camera la un televizor pentru vizualizarea imaginilor, asiguraţi-vă că aţi configurat butoanele [ ] (ÎNREG.) şi [ ] (RED.) ale acesteia pe “Pornire” sau “Pornire/Oprire”.
• Semnalul audio este redat iniţial de cameră la volumul maxim. Când începeţi să vizualizaţi imaginile, setaţi volumul televizorului la un nivel relativ redus şi apoi reglaţi-l după caz.
• Semnalul sonor este mono.
• Anumite televizoare pot tăia părţi ale imaginilor.
• Toate pictogramele sau imaginile afişate pe ecranul camerei sunt afişate şi pe cel al televizorului. Puteţi folosi [ ] (AFIŞARE) pentru a schimba conţinutul afişajului.
Înregistrarea imaginilor de pe cameră pe un DVD Recorder sau o Platformă video
Folosiţi una dintre metodele de mai jos pentru a conecta camera la dispozitivul de înregistrare, prin intermediul cablului AV, furnizat cu camera.
– DVD recorder sau platformă video: Conectaţi terminalele intrare video şi intrare
audio.
– Camera: Port USB/AV
Puteţi reda o expunere de diapozitive a instantaneelor şi filmelor de pe cameră şi o puteţi înregistra pe un DVD sau o bandă video. Când înregistraţi imaginile pe un dispozitiv extern, folosiţi [ ] (AFIŞARE) pentru ştergerea tuturor indicatorilor de pe ecran. Pentru informaţii referitoare la conectarea unui monitor la dispozitivul de înregistrare şi la procedura de înregistrare, consultaţi documentaţia de utilizare furnizată cu aparatul utilizat.
65

Alte funcţii de redare (RED.)

[SET]
[] [] Panou RED.
Această secţiune descrie articolele de meniu pe care le puteţi utiliza pentru a configura setări şi a efectua alte operaţiuni de redare.

Folosirea Panoului de RED.

Dacă apăsaţi [SET] în modul RED., se va afişa Panoul de RED..
• Exemplu de funcţionare a Panoului de RED.
1. În modul RED., apăsaţi [SET].
Panoul de RED. se va afişa în partea dreaptă a ecranului.
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta
articolul dorit din Panoul de RED. şi apoi apăsaţi [SET].
3. Mai jos, sunt descrise operaţiunile pe care le puteţi efectua pentru
fiecare dintre articolele din Panoul de RED..
Finalizare Iese din Panoul de RED.
Operaţiunea efectuată la selectarea acestui articol depinde
Pornirea
redării
Expunere
de diapozitive
Mod
silenţios
de tipul de fişier afişat în momentul respectiv pe ecran.
• Video: Porneşte redarea filmului.
• Înregistrare: Porneşte redarea înregistrării vocale.
• Instantaneu audio: Porneşte redarea audio.
Afişează un meniu al expunerii de diapozitive.
Modul silenţios dezactivează semnalele sonore de funcţionare ale camerei pentru a nu-i deranja pe cei din jur atunci când redaţi imaginile.
66
Afişeată meniul RED.. Din meniul RED., puteţi efectua
NOT
Articol de meniu
Secţiuni
Procedure
[ ] (RED.) [SET] MENIU Secţiune RED. Protecţia
Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta articolul din partea de jos al Panoului de RED. (MENIU) şi apăsaţi [SET].
Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a
selecta secţiunea “RED.”.
Apăsaţi pe
[ ] (RED.).
Apăsaţi [SET].
Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta
opţiunea “Protecţia” şi apoi apăsaţi
[].
următoarele operaţiuni.
Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a
1
selecta secţiunea în care se află articolul de meniu pe care doriţi să îl configuraţi. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a
2
selecta articolul de meniu dorit şi apăsaţi [ ]. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a
3
modifica setarea articolului de
Meniu
meniu selectat. Apăsaţi [SET] pentru aplicarea
4
setării.
•Dacă apăsaţi [ ] (Ştergere), se efectuează una dintre operaţiunile următoare. –Dacă aţi selectat anterior o secţiune, prin apăsarea
butonului [ ] (Ştergere), camera revine la ecranul vizorului.
–Dacă aţi selectat anterior un articol de meniu, prin
apăsarea butonului [ ] (Ştergere), camera revine la secţiune.
•Operaţiunile meniului RED. din acest manual
Operaţiunile meniului RED. sunt reprezentate în acest manual în modul indicat mai jos.
67

Redarea unei expuneri de diapozitive pe cameră (Expunere diapozitive)

1. În modul RED., apăsaţi [SET].
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta al treilea articol din partea de jos a
Panoului de RED. (Expunere diapozitive) şi apoi apăsaţi [SET].
Start Porneşte expunerea de diapozitive.
Durata
Interval
Efect
• Pentru a opri expunerea de diapozitive, apăsaţi [ ] (Ştergere). Dacă apăsaţi [SET] în loc să apăsaţi [ ] (Ştergere), expunerea de diapozitive va fi întreruptă, iar camera revine la ecranul meniului.
• Reglaţi volumul audio apăsând [ ] şi apoi apăsaţi [ ] sau [ ] în timpul redării.
• Toate funcţiile butoanelor sunt dezactivate când expunerea de diapozitive trece de la o imagine la alta.
• Intervalul necesar pentru a trece de la o imagine la alta poate fi mai lung în cazul unei imagini care nu a fost înregistrată cu această cameră.
Durata de la începutul până la sfârşitul expunerii de diapozitive 1 până la 5 minute, 10 minute, 15 minute, 30 minute, 60 minute
Intervalul de timp pe parcursul căruia este afişată fiecare imagine Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta o valoare de la 1 la 30 de secunde sau “MAX”. Dacă specificaţi o valoare de la 1 la 30 de secunde, imaginile se modifică la intervalul specificat, dar partea audio a filmelor şi instantaneele audio vor fi redate până la final. Dacă expunerea de diapozitive ajunge la un fişier video când este selectată opţiunea “MAX”, va fi redat numai primul cadru al filmului. Fişierele cu înregistrări nu sunt redate dacă este selectată opţiunea “MAX”.
Activează sau dezactivează efectele. Activat: Activează efectul de modificare a imaginii şi muzica de fundal. Dezactivat: Fără efect de modificare a imaginii sau muzică de fundal
68
Procedure
NOT

Redarea fără a-i deranja pe ceilalţi (Modul silenţios)

Modul silenţios dezactivează semnalele sonore de funcţionare ale camerei pentru a nu-i deranja pe cei din jur atunci când redaţi imaginile.
1. În modul RED., apăsaţi [SET].
2. Pe panoul de RED., folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta a doua opţiune din
partea de jos a meniului (Silenţios) şi apoi apăsaţi [SET].
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta opţiunea “Activat” şi apoi apăsaţi
[SET].
Camera va intra în Modul Silenţios, indicat prin afişarea pictogramei m pe ecran. Setarea “Sunete” se modifică automat în “Dezactivat”, în Modul Silenţios.

Rotirea unei imagini (Rotire)

[ ] (RED.) Ecran Instantaneu [SET] MENIU Secţiune RED. Rotire
1. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “Rotire” şi apăsaţi [SET].
Fiecare apăsare a butonului [SET] va roti imaginea afişată cu 90 de grade spre stânga.
2. Când imaginea afişată are orientarea dorită, apăsaţi [ ] (Ştergere).
•Reţineţi că această procedură nu modifică efectiv datele imaginii. Pur şi simplu modifică modul de afişare a imaginii pe ecranul camerei.
• O imagine protejată sau mărită nu poate fi rotită.
• Versiunea iniţială (nerotită) a imaginii va fi afişată pe ecranul meniului imaginii.
69
Procedure
Procedure

Selectarea imaginilor pentru tipărire (DPOF)

[ ] (RED.) Ecran Instantaneu [SET] MENIU Secţiune RED. DPOF

Protejarea unui fişier contra ştergerii (Protecţia)

[ ] (RED.) [SET] MENIU Secţiune RED. Protecţia
Protejează anumite fişiere.
Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a parcurge
1
fişierele până la afişarea celui pe care doriţi să îl protejaţi. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta
2
Activat
Toate fişierele: Activat
opţiunea “Activat” şi apoi apăsaţi [SET]. O imagine protejată este indicată prin pictograma . Pentru a proteja alte fişiere, repetaţi paşii 1 şi 2.
3
Pentru a ieşi din operaţiunea de protejare, apăsaţi [ ] (Ştergere). Pentru a anula protecţia unui fişier, selectaţi “Dezactivat” în loc de “Activat”, la pasul 2 de mai sus.
Protejează toate fişierele.
Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “Toate fişierele: Activat” şi
1
apăsaţi [SET]. Apăsaţi butonul [ ] (Ştergere).
2
Pentru a anula protecţia fişierelor, selectaţi “Toate fişierele: Dezactivat” în loc de “Toate fişierele: Activat”, la pasul 1 de mai sus.
IMPORTANT !
•Reţineţi că şi dacă un fişier este protejat, acesta va fi şters dacă efectuaţi operaţiunea de formatare.
70
Procedure
Procedure

Redimensionarea unui instantaneu (Modificare dimensiune)

Reprezintă zona
instantaneului
Partea instantaneului
afişată în momentul
respectiv
Factor de zoom
[ ] (RED.) Ecran Instantaneu [SET] MENIU Secţiune RED. Modificare dimensiune
Puteţi reduce dimensiunea unui instantaneu şi memora rezultatul ca imagine separată. Este memorat şi instantaneul iniţial. Puteţi selecta redimensionarea unei imagini într-una dintre următoarele trei mărimi: 10M, 6M, VGA.
• Redimensionarea unui instantaneu de mărimea 3:2 sau 16:9 va crea o imagine cu formatul 4:3, cu ambele laturi tăiate.
• Data înregistrării versiunii redimensionate a instantaneului va fi aceeaşi ca şi cea a instantaneului iniţial.

Decuprarea unui instantaneu (Compensare)

[ ] (RED.) Ecran Instantaneu [SET] MENIU Secţiune RED. Compensare
Puteţi decupa un instantaneu pentru a elimina părţile de care nu aveţi nevoie şi puteţi memora rezultatul într-un fişier separat. Este memorat şi instantaneul iniţial.
Folosiţi butonul de zoom pentru a mări imaginea la dimensiunea dorită, folosiţi [ ], [ ], [ ] şi [ ] pentru a afişa secţiunea din imagine pe care doriţi să o decupaţi şi apoi apăsaţi [SET].
• Imaginea obţinută prin decuparea unui instantaneu de dimensiunea 3:2 sau 16:9 va avea formatul 4:3.
• Data înregistrării imaginii decupate va fi aceeaşi ca şi cea a instantaneului iniţial.
71
Procedure
IMPORTANT !

Adăugarea elementelor audio la un instantaneu (Notă vocală)

Microfon
[ ] (RED.) Ecran Instantaneu [SET] MENIU Secţiune RED. Notă vocală
Puteţi adăuga elemente audio unui instantaneu după ce l-aţi înregistrat. Puteţi reînregistra elementul audio al unui instantaneu ori de câte ori doriţi. Puteţi înregistra elemente audio de până la aproximativ 30 de secunde pentru un singur instantaneu.
1. Apăsaţi [SET] pentru a porni înregistrarea
audio.
Timp de înregistrare rămas
2. Apăsaţi [SET] din nou pentru a opri înregistrarea audio.
•Aveţi grijă să nu blocaţi microfonul camerei cu degetele în timpul înregistrării.
• Nu se pot obţine rezultate bune de înregistrate în cazul în care camera este prea departe de ceea ce încercaţi dumneavoastră să filmaţi.
• Camera dumneavoastră acceptă următoarele formate de date audio. – Format audio: Extensie WAV
• Nu puteţi adăuga sonor unei imagini protejate.
• Pentru a şterge sonorul, procedaţi în modul următor: Notă vocală Ştergere [SET] [ ] (Ştergere).
•Reţineţi că nu puteţi reveni la înregistrarea audio iniţială a unui Instantaneu audio după ştergere sau reînregistrare.

Pentru redarea sonorului instantaneului

1. În modul RED., folosiţi [ ] şi [ ] pentru a parcurge imaginile până la
afişarea Instantaneului audio dorit.
Instantaneele audio sunt cele cu pictograma .
2. Apăsaţi [ ] (Video) pentru a începe redarea.
72
Comenzile de redare a înregistrării voce
Procedure
NOT
Derulare rapidă înainte/derulare rapidă înapoi
Redare/pauză [SET]
Reglarea volumului
Comutare conţinut afişat [ ] (AFIŞARE) Oprire reproducere [ ] (Video)
[] []
Apăsaţi [ ] şi apoi [ ] [].

Copierea fişierelor (Copiere)

[ ] (RED.) Ecran Instantaneu [SET] MENIU Secţiune RED. Copiere
Puteţi copia fişiere din memoria încorporată a camerei pe o cartelă de memorie sau de oe o cartelă de memorie pe memoria încorporată.
Copiază toate fişierele din memoria încorporată a camerei pe
Cop. pe card
Copiere pe cameră
o cartelă de memorie. Cu această opţiune, sunt copiate toate fişierele din memoria încorporată a camerei. Nu se poate utiliza pentru copierea unui singur fişier.
Copiază un singur fişier de pe cartela de memorie în memoria internă a camerei. Fişierele sunt copiate în directorul cu seria cea mai mare din memoria încorporată.
Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta fişierul pe care doriţi să îl
1
copiaţi. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta funcţia “Copiere” şi apoi
2
apăsaţi [SET].
•Puteţi copia instantanee, filme, instantanee audio sau fişiere cu înregistrări realizate cu camera.
73

Tipărirea

Conectarea direct la o imprimantă compatibilă PictBridge

Puteţi conecta camera direct la o imprimantă compatibilă PictBridge şi tipări imagini fără a avea nevoie de un calculator.
• Pentru a configura camera înainte de a o conecta la o imprimantă
1. Porniţi camera. Apoi, apăsaţi [SET] şi acticaţi meniul ÎNREG. sau RED..
2. În secţiunea “Configurare”, selectaţi “USB” şi apăsaţi [ ].
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “PTP (PictBridge)” şi apăsaţi [SET].
74
• Pentru a tipări
1. Porniţi imprimanta şi alimentaţi-o cu hârtie.
2. Porniţi camera.
Se va afişa ecranul meniului de tipărire.
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “Dim. Hârtiei”
şi apăsaţi [ ].
4. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta o dimensiune
de hârtie şi apăsaţi [SET].
• Dimensiunile de hârtie disponibile sunt următoarele:
x
5", 5"x7", 4"x6", A4, 8.5"x11", Setare imprimantă
3.5"
•Dacă selectaţi opţiunea “Setare imprimantă”, tipărirea se va realiza folosind o dimensiune de hârtie selectată pe imprimantă.
• Consultaţi documentaţia furnizată cu imprimanta dumneavoastră pentru informaţii referitoare la setările hârtiei.
5. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a specifica opţiunea de tipărire dorită.
Una : Tipăreşte o imagine. Selectaţi şi apoi apăsaţi [SET]. Apoi, folosiţi
DPOF : Tipăreşte mai multe imagini. Selectaţi şi apoi apăsaţi [SET]. Cu
• Pentru a activa şi dezactiva marcajul temporal, apăsaţi [ ] (Video). Marcajul temporal va fi tipărit numai dacă pe ecran apare opţiunea “Activat”.
[] şi [ ] pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o tipăriţi.
această opţiune, imaginile vor fi tipărite conform setărilor DPOF.
6. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “Imprimare” şi
apăsaţi [SET].
Tipărirea începe şi pe ecran se afişează mesajul “Imprimantă ocupată... Vă rugăm aşteptaţi...”. Mesajul va dispărea în scurt timp, chiar dacă imprimanta tipăreşte încă. Dacă apăsaţi oricare dintre butoanele camerei, se va afişa din nou starea imprimantei. Ecranul meniului de tipărire va apărea din nou la finalizarea tipăririi.
•Dacă aţi selectat “Una”, puteţi relua procedura de la pasul 5, dacă doriţi.
7. La finalizarea tipăririi, opriţi camera şi deconectaţi cablul USB de la
imprimantă şi cameră.
75

Utilizarea DPOF pentru a specifica imaginile ce vor fi tipărite şi numărul de exemplare

• Digital Print Order Format (DPOF)
DPOF este un standard care vă permite să includeţi informaţii referitoare la tipul imaginii, numărul de exemplare şi activarea/dezactivarea marcajului temporal pe cartela de memorie, alături de imagini. După ce aţi configurat setările, puteţi utiliza cartela de memorie pe o imprimantă personală care acceptă DPOF sau puteţi duce cartela de memorie la un centru de tipărire specializat.
• Disponibilitatea setărilor DPOF pentru tipărire depinde de imprimanta pe care o folosiţi.
• Este posibil ca unele centre de tipărire profesioniste să nu accepte DPOF.
76

Alte setări (Configurare)

Procedure
Această secţiune descrie articolele de meniu pe care le puteţi utiliza pentru configurare şi efectuarea altor operaţiuni în modurile ÎNREG. şi RED..

Configurarea setărilor sonore ale camereo (Sunete)

[SET] MENIU Secţiune Configurare Sunete
Pornire Sunet 1 / Sunet 2 / Sunet 3 / Dezactivat Declanşator
jumătate Declanşator Ton semnal
Ton semnal
Redare
• Setarea valorii 0 pentru nivelul volumului, dezactivează sonorul.
Pornit / Oprit
Specifică volumul sonorului. Această setare este utilizată şi ca nivel audio în timpul redării video.
Specifică volumul filmelor şi al sonorului Instantaneelor audio. Această setare de volum nu se utilizează în timpul redării video (prin portul USB/AV).
77
Procedure
Procedure

Configurarea imaginii de pornire

[SET] MENIU Secţiune Configurare Imag. Pornire
Afişaţi imaginea care doriţi să se afişeze la pornirea camerei şi selectaţi “Activat”.
• Imaginea de pornire nu se afişează dacă porniţi camera apăsând butonul [ ] (RED.).
•Puteţi selecta un instantaneu înregistrat de dumneavoastră ca imagine de pornire sau puteţi utiliza imaginea de pornire specială din memoria internă.
•Dacă selectaţi un instantaneu ca imagine de pornire, sonorul nu va fi redat când porniţi camera.
• Formatarea memoriei interne va şterge setarea curentă a imaginii de pornire.

Specificarea regulii de generare a seriei numerice din denumirea fişierului (Nr. fişier)

[SET] MENIU Secţiune Configurare Nr. fişier
Folosiţi procedura de mai jos pentru a specifica regula de generare a seriilor numerice folosite în denumirile fişierelor.
Setează camera să memoreze ultimul număr de fişier folosit. Fişierele noi vor fi denumite folosind numerele următoare, în secvenţă, chiar dacă ştergeţi fişiere sau introduceţi o cartelă de memorie goală. Dacă
Continuare
Resetare
introduceţi o cartelă de memorie pe care sunt deja stocate fişiere şi cel mai mare număr secvenţial din denumirile de fişiere existente este mai mare decât cel mai mare număr secvenţial memorat de cameră, numerotarea noilor fişiere va începe de la cel mai mare număr secvenţial din denumirile fişierelor existente, plus 1.
Reia seria de numerotare de la 0001 ori de câte ori sunt şterse fişiere sau cartela de memorie este înlocuită cu una goală. Dacă introduceţi o cartelă de memorie pe care sunt deja stocate fişiere, numerotarea noilor fişiere va începe de la cel mai mare număr secvenţial din denumirile fişierelor existente, plus 1.
78
Procedure

Configurarea setărilor orei internaţională (Ora internaţională)

[SET] MENIU Secţiune Configurare Ora internaţională
Puteţi folosi ecranul Ora internaţională pentru a vizualiza ora curentă dintr-o altă zonă decât Oraşul dumneavoastră de domiciliu, când mergeţi în excursii, etc. Ora internaţională afişează ora curentă din 162 de oraşe din 32 de fusuri orare diferite, din întreaga lume.
1. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “Destinaţie” şi apăsaţi [ ].
• Pentru a schimba zona geografică şi oraşul pentru obţinerea orei standard din locaţia în care utilizaţi în mod normal camera, selectaţi “Acasă”.
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “Oraşşi apăsaţi [ ].
• Pentru a schimba setarea “Destinaţiei” pe ora de vară, folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “DST” şi apoi alegeţi “Activat”. Anumite zone geografice utilizează ora de vară, care este cu o oră înaintea orei oficiale standard, pe parcursul lunilor de vară.
3. Folosiţi [ ], [ ], [ ] şi [ ] pentru a selecta zona geografică dorită şi
apăsaţi [SET].
4. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta oraşul dorit şi apăsaţi [SET].
5. Apăsaţi [SET].
IMPORTANT !
• Înainte de a configura setările Orei internaţională, asiguraţi-vă că setarea Oraşului de domiciliu corespunde zonei în care locuiţi sau utilizaţi în mod normal camera. În caz contrar, la pasul 1, selectaţi opţiunea “Acasă” pe ecran şi configuraţi Oraşul de domiciliu, setările de dată şi oră, după caz.
79
Procedure
Procedure

Marcajul temporal al instantaneelor (Data)

[SET] MENIU Secţiune Configurare Data
Puteţi seta camera să imprime exclusiv înregistrarea datei sau a datei şi a orei în colţul din dreapta jos al fiecărui instantaneu.
•După ce data şi ora au fost imprimate pe un instantaneu, acestea nu pot fi editate sau şterse.
Exemplu: 10 iulie 2012, 1:25 p.m.
Data 2012/7/10 Data şi ora 2012/7/10 1:25pm Dezactivat Nu se imprimă data şi/sau ora
• Chiar dacă nu imprimaţi data şi/sau ora cu opţiunea Imprimare dată, puteţi face acest lucru ulterior, folosind funcţia DPOF sau o aplicaţie de tipărire.
• Zoom-ul digital este dezactivat dacă opţiunea marcaj timp este activată.
• Marcajul temporal este dezactivat dacă se utilizează anumite scene din Modul scenă.

Setarea ceasului camerei (Reglare)

[SET] MENIU Secţiune Configurare Reglare
[ ] [ ] Modifcaţi setarea din locaţia cursorului [ ] [ ] Deplasaţi cursorul între setări [ ] (Video) Comută între formatul de 12 ore şi cel de 24 de ore
Când setările datei şi orei sunt cele dorite, apăsaţi [SET] pentru aplicarea acestora.
•Puteţi specifica o dată din 2001 până în 2049.
• Înainte de a seta data şi ora, selectaţi Oraşul de domiciliu. Dacă setaţi data şi ora cu un Oraş de domiciliu greşit, orele şi datele tuturor oraşelor din funcţia Ora internaţională vor fi greşite.
80
Procedure
Procedure

Specificarea formatului datei

1
2 3
[SET] MENIU Secţiune Configurare Format dată
Puteţi alege din trei formate diferite de dată. Exemplu: 10 iulie 2012
AA/LL/ZZ 12/7/10 ZZ/LL/AA 10/7/12 LL/ZZ/AA 7/10/12

Specificarea limbii de afişare (Limba)

[SET] MENIU Secţiune Configurare Limba
• Specificaţi limba de afişare dorită.
Selectaţi secţiunea din dreapta.
1
Selectaţi “Limba”.
2
Selectaţi limba dorită.
3
• Este posibil ca modelele de cameră comercializate în anumite zone geografice să nu accepte afişarea opţiunii de selectare a limbii.
81
Procedure
Procedure

Configurarea setărilor pentru modul de hibernare (Salvaţi LCD)

[SET] MENIU Secţiune Configurare Salvaţi LCD
Această funcţie dezactivează ecranul dacă nu se efectuează nicio operaţiune pe cameră pentru un interval de timp presetat. Apăsaţi orice buton pentru reactivarea ecranului.
Setările intervalului de declanşare: 30 sec, 1 min, 2 min, Dezactivat (Salvaţi LCD este dezactivată dacă selectaţi “Dezactivat”.)
•Salvaţi LCD este dezactivată în oricare dintre situaţiile următoare. – În modul RED. – Când camera este conectată la un calculator sau un alt dispozitiv – În timpul unei expuneri de diapozitive – În timpul “ Urmărire” – În timpul redării sau înregistrării – În timpul înregistrării şi redării filmelor
•Dacă sunt activate atât Salvaţi LCD, cât şi Econ electr., cea din urmă este prioritară.

Configurarea setărilor automate de economisire (Econ. electr.)

[SET] MENIU Secţiune Configurare Econ electr
Funcţia Econ. electr. dezactivează camera dacă nu se efectuează nicio operaţiune pe aceasta pentru un interval de timp presetat.
Setările intervalului de declanşare: 1 min, 2 min, 5 min (Intervalul de declanşare este întotdeauna de 5 minute în modul RED..)
•Opţiunea Econ. electr. este dezactivată în oricare dintre situaţiile următoare. – Când camera este conectată la un calculator sau un alt dispozitiv – În timpul unei expuneri de diapozitive – În timpul “ Urmărire” – În timpul redării sau înregistrării – În timpul înregistrării şi redării filmelor
82
Procedure
Procedure

Configurarea setărilor [ ] şi [ ] (ÎNREG./RED.)

[SET] MENIU Secţiune Configurare ÎNREG./RED.
Pornire
Pornire/Oprire
Dezactivare
•Cu opţiunea “Pornire/Oprire”, camera se opreşte când apăsaţi [ ] (ÎNREG.) în modul ÎNREG. sau [ ] (RED.) în modul RED..
• Modificaţi această setare pe orice opţiune, cu excepţia celei de “Dezactivare”, înainte de a conecta camera la un televizor pentru vizualizarea imaginilor.
Camera porneşte dacă apăsaţi butoanele [ ] (ÎNREG.) sau [ ] (RED.).
Camera porneşte sau se opreşte dacă apăsaţi butoanele [ ] (ÎNREG.) sau [ ] (RED.).
Camera nu porneşte şi nu se opreşte dacă apăsaţi butoanele [ ] (ÎNREG.) sau [ ] (RED.).

Dezactivarea ştergerii fişierelor ( Dezactivare)

[SET] MENIU Secţiune Configurare Dezactivare
Camera nu va porni operaţiunea de ştergere a imaginii la apăsarea butonului [ ] (Ştergere) dacă este activată opţiunea “Dezactivare ”. Puteţi proteja imaginile contra ştergerii accidentale, selectând opţiunea “Activat” pentru “Dezactivare ”.
• În urma unei operaţiuni de formatare, imaginile vor fi şterse, chiar dacă opţiunea de ştergere a fişierelor este dezactivată (este selectată opţiunea “Activat” pentru “Dezactivare ”) pentru anumite imagini.
83
Procedure
Procedure

Configurarea setărilor protocolului USB (USB)

[SET] MENIU Secţiune Configurare USB
Puteţi utiliza procedura de mai jos pentru a selecta protocolul de comunicare USB, folosit la schimbul de date cu un calculator, o imprimantă sau un alt dispozitiv extern.
Selectaţi această setare în cazul conectării la un calculator. Cu
Mass Storage
PTP (PictBridge)
această setare, calculatorul recunoaşte camera ca dispozitiv extern de stocare. Folosiţi această setare pentru transferul normal de imagini de pe cameră pe un calculator.
Selectaţi această setare în cazul conectării la o imprimantă care acceptă PictBridge. Această setare simplifică transferul imaginilor către dispozitivul conectat.

Selectarea formatului imaginii şi a sistemului de ieşire video (Emisie TV)

[SET] MENIU Secţiune Configurare Emisie TV
Puteţi utiliza procedura din această secţiune pentru a selecta NTSC sau PAL ca sistem de ieşire video. De asemenea, puteţi specifica un format al imaginii de 4:3 sau 16:9.
NTSC Sistemul video utilizat în Japonia, SUA şi alte ţări PAL Sistemul video utilizat în Europa şi în alte zone
4:3 Formatul normal imagine TV 16:9 Format imagine ecran panoramic
• Selectaţi formatul de imagine (4:3 sau 16:9) corespunzător tipului de televizor pe care doriţi să îl utilizaţi. Dacă selectaţi formatul de imagine eronat, imaginile nu vor fi afişate corect.
• Imaginile vor fi afişate corect doar dacă setarea semnalului de ieşire video al camerei corespunde sistemului semnalului video al televizorului sau al altui echipament video.
• Imaginile nu pot fi redate corect pe un televizor sau echipament video de alt tip decât NTSC sau PAL.
84
Procedure
Procedure

Formatarea memoriei interne sau a unei Cartele de memorie (Formatare)

[SET] MENIU Secţiune Configurare Formatare
Dacă introduceţi o cartelă de memorie în cameră, această operaţiune o va formata. Dacă nu introduceţi nicio cartelă de memorie, va fi formatată memoria internă.
• Operaţiunea de formatare va şterge întreg conţinutul pe pe cartela de memorie sau memoria internă. Conţinutul nu poate fi recuperat. Asiguraţi-vă că nu aveţi nevoie de datele de pe cartelă sau din memoria internă, înainte de formatare.
• Formatarea memoriei interne va şterge următoarele date. – Imagini protejate – Ecran start
• Formatarea unei cartele de memorie va şterge următoarele date. – Imagini protejate
• În urma unei operaţiuni de formatare, imaginile vor fi şterse, chiar dacă opţiunea de ştergere a fişierelor este dezactivată (este selectată opţiunea “Activat” pentru “Dezactivare ”) pentru anumite imagini.
• Asiguraţi-vă că acumulatorul camerei este încărcat suficient înainte de a iniţia o operaţiune de formatare. Este posibil ca formatarea să nu fie efectuată corect ş camera să nu mai funcţioneze normal în cazul opririi acesteia în timpul operaţiunii de formatare.
• Nu deschideţi niciodată capacul acumulatorului în timpul operaţiunii de formatare. Acest lucru poate determina funcţionarea anormală a camerei.
i

Resetarea camerei la valorile implicite (Resetare)

[SET] MENIU Secţiune Configurare Resetare
Valorile de mai jos nu sunt resetate. Setările Orei internaţională, setările ceasului, formatul datei, limba de afişare, ieşirea video
85

Anexă

Informaţii de siguranţă referitoare la acumulatori

• Informaţii de siguranţă în timpul utilizării
• Parametrii de funcţionare ai unui acumulator la temperaturi reduse sunt întotdeauna mai mici decât la temperaturi normale. Acest lucru se datorează caracteristicilor acumulatorului, nu camerei.
•Încărcaţi acumulatorul într-o zonă în care temperatura este în intervalul 5°C - 35°C (41°F - 95°F). În afara acestui domeniu de temperatură, încărcarea poate dura mai mult decât în mod normal sau poate chiar eşua.
• Nu rupeţi şi nu îndepărtaţi eticheta exterioară a acumulatorului.
•Dacă acumulatorul funcţionează pe o perioadă limitată după o încărcare completă, acest lucru indică probabil faptul că a ajuns la finalul ciclului său de viaţă. Înlocuiţi acumulatorul cu unul nou.
• Informaţii de siguranţă referitoare la depozitare
• Depozitarea acumulatorului pe perioade lungi de timp atunci când este încărcat poate duce la deteriorarea caracteristicilor sale. Dacă nu doriţi să utilizaţi acumulatorul pe o anumită perioadă de timp, epuizaţi-l complet înainte de a-l depozita.
• Scoateţi întotdeauna acumulatorul din cameră atunci când nu îl utilizaţi. Un acumulator lăsat în cameră se poate descărca integral, ceea ce va necesita un interval mai lung de încărcare atunci când trebuie să utilizaţi camera.
• Depozitaţi acumulatorii într-un loc uscat, la temperaturi reduse (20°C (68°F) sau mai puţin).
• Pentru a preveni descărcarea excesivă a unui acumulator nefolosit, încărcaţi-l complet, introduceţi-l în cameră şi utilizaţi complet puterea disponibilă o dată la fiecare şase luni.

Informaţii despre depanare şi service

În cazul în care camera dvs. nu funcţionează normal, consultaţi lista de probleme frecvent întâlnite şi soluţii corespunzătoare de mai jos. În cazul în care problema persistă, contactaţi cel mai apropiat centru de service sau de asistenţă tehnică.
Problemă Cauză Soluţie
Camera nu porneşte.
Nu a fost introdus niciun acumulator sau acumulatorul a fost introdus incorect.
Acumulatorul este descărcat.
Introduceţi corect acumulatorul.
Înlocuiţi acumulatorul.
86
Problemă Cauză Soluţie
Acumulatorul se descarcă rapid.
Acumulatorul sau camera sunt încinse.
Bliţul nu se aprinde sau nu se reîncarcă.
Imaginea este întunecată, chiar dacă bliţul s-a declanşat.
Imaginea este prea luminoasă sau prea întunecată.
Nu reuşesc să formatez un card de memorie.
Nu pot să descarc imagini de pe cameră pe computer.
Temperatura exterioară
--
este prea mică. Multe dintre fotografii
-­sunt executate în locuri întunecate, necesitând utilizarea bliţului.
Camera sau bliţul au fost
-­utilizate neîntrerupt o perioadă mai îndelungată.
Bliţul camerei este oprit. Setaţi bliţul la Bliţ automat. Sursa de lumină este
-­suficientă.
Distanţa până la subiect este mai mare decât raza
Apropiaţi-vă de subiect şi
faceţi fotografia. efectivă de acţiune a bliţului.
Expunerea este prea mare sau nepotrivită.
Cardul de memorie este
Resetaţi compensarea de
expunere.
Eliminaţi protecţia la scriere. protejat la suprascriere.
Sfârşitul duratei de viaţă a cardului de memorie.
Spaţiul liber de pe hard disk-ul computerului dvs. este insuficient.
Introduceţi un card de
memorie nou.
Verificaţi dacă hard disk-ul
are suficient spaţiu liber
pentru a rula sistemul de
operare Windows şi dacă
unitatea pentru încărcarea
fişierelor imagine are spaţiu
liber cel puţin egal cu
mărimea cardului de
memorie din cameră. Camera nu este
Înlocuiţi acumulatorul. alimentată cu energie.
87
Problemă Cauză Soluţie
Camera nu face fotografii chiar dacă se apasă pe butonul obturator.
Nu reuşesc imprimarea imaginilor cu imprimante compatibile PictBridge.
Acumulatorul este descărcat.
Camera nu este în modul Capturare.
Butonul obturator nu a fost apăsat până la capăt.
Memoria internă sau cardul de memorie nu mai are spaţiu liber.
Bliţul se reîncarcă.Aşteptaţi până când
Camera nu recunoaşte cardul de memorie.
Camera este conectată la imprimantă în timp ce alimentarea camerei este oprită.
Înlocuiţi acumulatorul.
Comutaţi la modul
Capturare.
Apăsaţi până la capăt pe
butonul obturator.
Încărcaţi un card nou sau
ştergeţi fişiere nedorite.
pictograma modului Bliţ,
indicată pe ecran, nu mai
clipeşte.
Formataţi cardul de memorie
înainte de prima utilizare sau
înainte de utilizarea cu o altă
cameră.
Conectaţi camera la
imprimantă, porniţi camera şi
apoi selectaţi Imprimantă.

Asistenţă tehnică

Pentru asistenţă tehnică, actualizări gratuite ale driverelor, informaţii despre produse şi comunicate de presă, vizitaţi site-ul Web:
http://www.BenQ.com
88

Specificaţii

Senzor CCD Sony de 14,1 megapixeli, 1/2,3 inchi Zoom Optic: 12,5X
Digital: Până la 4X (Examinare)/Până la 8X (Redare)
Obiectiv f = 4,24 (W) ~ 53 (T) mm
F= 3,0 (W) ~ 5,9 (T) f = 24 mm ~ 300 mm, echivalent film de 35 mm
Interval focalizare Normal: W = 5 cm ~ infinit; T = 90 cm ~ infinit
Super Macro: 1 cm LCD LCD de 2,7” la 230.000 de pixeli Rezoluţie imagine • 14M (4320 x 3240)
• 3:2 (4320 x 2880)
• 16:9 (4320 x 2432)
• 10M (3648 x 2736)
• 6M (2816 x 2112)
• 3M (2048 x 1536)
• VGA (640x480)
Mod Video HD 720p (1280 x 720), VGA (640 x 480), 30 fps
Viteză obturator 1/2000 ~ 1/2 sec. (Foc de artificii 2 sec.; Scenă de noapte 1/
Ajustarea albului Autom., Lumină naturală, Înnorat, Bec, Neon_H, Neon_L,
Expunere -2 ~ +2 EV (0,3EV/pas) ISO Autom./64/100/200/400/800/1600 Bliţ Bliţ automat / Neforţare / Forţare / Reducere ochi roşii Mod Lansare 10 sec. / 2 sec. / x3 / Dezactivat Sursă de
alimentare Tip stocare Încorporată de aproximativ 13,6 MB
Format fişier Imagine statică: JPEG (compatibil cu EXIF 2.2); compatibil
Înregistrare continuă cu sunet
2000 ~ 4 sec.)
Client
Standard CIPA aproximativ 200 în funcţie de starea de
încărcare a acumulatorului Litiu-ion inclus
SD (până la 4GB)/SDHC (până la 32 GB)/SDXC (până la
64GB)
cu DCF
Video: MJPEG
Audio: WAV
89
Dimensiuni/ Greutate
Interfaţă Ieşire digitală: Compatibilă USB 2.0
Accesorii Cablu USB/CD cu software şi manual de utilizare/Ghid rapid/
Toate informaţiile, designul şi specificaţiile tehnice pot fi modificate fără o înştiinţare prealabilă.
103,2 x 58,5 x 21.2 mm
160 g (fără acumulator şi card SD)
Ieşire audio/video (NTSC/PAL)
Compatibilă PictBridge
Cureluşă de mână/Buzunar/Acumulator litiu-ion/Adaptor de
alimentare de c.a.
Accesoriile accesibile sunt în funcţie de articolele efective
livrate şi pot diferi faţă de cele din lista de mai sus.
90
Loading...