Seria GH200/205
Cameră digitală
Manual de
utilizare
Drept de autor
Drept de autor 2012 BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a
acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem
de regăsire a informaţiilor sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice
formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, magnetice, optice, chimice,
manuale sau de alt tip, fără acordul prealabil în scris al BenQ Corporation.
Toate celelate logouri, produse sau nume de companii indicate în acest manual pot
reprezenta mărci comerciale înregistrate sau drepturi de autor ale companiilor
respective şi sunt utilizate strict în scop informativ.
Exonerare de răspundere
BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu acordă niciun fel de garanţii, explicite
sau implicite, cu privire la conţinutul acestui document şi refuză în mod explicit orice
garanţii de mercantibilitate sau potrivire pentru un anumit scop. În plus, BenQ
Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua
modificări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica vreo
persoană cu privire la astfel de revizuiri sau modificări.
Acest manual de utilizare are scopul de a oferi clienţilor informaţiile cele mai
actualizate şi mai exacte, de aceea conţinutul său poate fi modificat periodic fără
notificare prealabilă. Vizitaţi http://www.benq.com pentru cea mai recentă versiune a
acestui manual.
BenQ se dedică proiectării şi dezvoltării de produse mai ecologice ca parte a
aspiraţiei sale de a realiza idealul viziunii corporatiste „Să aducem bucurie şi calitate
vieţii” având ca scop suprem o societate cu emisii reduse de dioxid de carbon. Pe
lângă respectarea cerinţelor şi a standardelor de reglementare internaţionale legate
de gestionarea mediului înconjurător, BenQ nu a precupeţit niciun efort pentru
aprofundarea iniţiativelor noastre în vederea încorporării designului ciclului de
funcţionare în aspectele selectării materialelor, fabricaţiei, ambalării, transportului,
utilizării şi eliminării produselor. Eticheta de informaţii ecologice BenQ listează
aspecte cheie de design ecologic pentru fiecare produs, sperând să asigure o
alegere ecologică informată a consumatorilor la achiziţionare. Consultaţi site-ul Web
CSR BenQ la adresa http://csr.BenQ.com/ pentru detalii suplimentare privind
angajamentele şi realizările ecologice ale BenQ.
3
Directiva WEEE
WEEE
Eliminarea echipamentelor electrice şi electronice uzate şi / sau a
acumulatorului de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că acest
produs nu se tratează asemenea deşeurilor menajere. Trebuie să
eliminaţi echipamentul uzat şi / sau acumulatorul ducându-le la centrele
de colectare pentru reciclarea echipamentului electric şi electronic şi /
sau a acumulatorului. Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea
acestui echipament şi / sau a acumulatorului, contactaţi administraţia
locală, magazinul de unde aţi cumpărat echipamentul sau serviciul de
salubritate. Reciclarea produselor contribuie la conservarea resurselor
Acumulat
Informaţii privind reciclarea: Vizitaţi http://www.benq.com/support/recycle pentru
detalii.
naturale şi asigură faptul că produsul se reciclează într-o manieră care
protejează sănătatea umană şi mediul înconjurător.
or
Notificare de reglementare CE
Confirmăm prin prezenta că acest dispozitiv îndeplineşte cerinţele Directivelor
Consiliului privind armonizarea legislaţiilor statelor membre privind compatibilitatea
electromagnetică (2004/108/CE); Directiva privind tensiunea joasă (2006/95/CE);
Directiva privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase în
echipamentele electrice şi electronice (2002/95/CE), Directiva EEE din Turcia;
Regulamentul Comisiei (CE) nr. 1275/2008 de implementare a Directivei 2005/32/CE
a Parlamentului European şi a Consiliului în ceea ce priveşte cerinţele în materie de
ecoproiectare pentru consumul de energie electrică în modul standby şi oprit al
echipamentelor electrice şi electronice de uz casnic şi de birou şi Directiva 2009/125/
CE a Parlamentului European şi a Consiliului de instituire a unui cadru pentru
stabilirea cerinţelor în materie de proiectare ecologică aplicabile produselor cu impact
energetic.
Declaraţie FCC
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat încadrarea în limitele stabilite pentru
dispozitivele digitale de clasă B, în conformitate cu partea 15 din Regulamentele
FCC. Aceste limite au fost concepute pentru a asigura protecţie împotriva
interferenţelor dăunătoare într-o locuinţă rezidenţială. Acest echipament generează,
utilizează şi poate radia energie pe frecvenţă radio, iar dacă nu se instalează şi nu se
utilizează conform instrucţiunilor, poate produce interferenţe dăunătoare
comunicaţiilor radio. Totuşi, nu există nicio garanţie că într-o anumită locuinţă
particulară nu se vor produce interferenţe. Dacă acest echipament produce
interferenţe dăunătoare pentru recepţia de semnal radio sau TV, care pot fi
determinate prin pornirea şi oprirea aparatului, sugerăm utilizatorului să încerce
corectarea acestor interferenţe prin una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
• Reorientaţi sau repoziţionaţi antena receptoare.
•Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor.
4
• Conectaţi echipamentul la o ieşire de pe un circuit diferit de cel la care este conectat
receptorul.
• Pentru ajutor, consultaţi distribuitorul sau personal tehnic radio/TV cu experienţă.
Acest dispozitiv este conform cu Secţiunea 15 din Regulamentul FCC. Funcţionarea
dispozitivului este supusă următoarelor două condiţii: (1) acest dispozitiv nu poate
cauza interferenţe dăunătoare şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte toate
interferenţele recepţionate, inclusiv pe acelea care pot cauza o funcţionare nedorită.
Avertizare FCC: Toate schimbările sau modificările care nu au fost aprobate în mod
expres de partea responsabilă de conformitate pot anula autoritatea utilizatorului de a
folosi acest echipament.
Avertisment şi notificare privind siguranţa
Înainte de a utiliza camera, vă rugăm să citiţi şi să vă asiguraţi că aţi înţeles pe deplin
conţinutul acestei secţiuni. În cazul în care ignoraţi şi încălcaţi toate notificările privind
siguranţa menţionate în această secţiune, garanţia pentru camera digitală ar putea fi
anulată. Pe de altă parte, atât camera, cât şi dvs. şi alte persoane şi obiecte din jurul
dvs. ar putea fi grav afectate, rănite sau s-ar putea afla în pericol de moarte.
Pentru siguranţa dvs.
•Nu lăsaţi camera şi accesoriile acesteia la îndemâna bebeluşilor sau a copiilor. În
special unele componente mici, ca de exemplu cardurile de memorie SD şi
acumulatorii, pot fi demontate şi înghiţite cu uşurinţă de către aceştia.
•Utilizaţi doar accesoriile originale pentru a evita orice riscuri la adresa sănătăţii sau
a proprietăţii şi doar pe cele care întrunesc toate reglementările legale
corespunzătoare.
• Nu demontaţi camera în nicio împrejurare.
• Atunci când utilizaţi bliţul, nu apropiaţi camera foarte mult de ochii unei persoane
(mai ales de ochii bebeluşilor sau ai copiilor) sau ai unui animal. În caz contrar, în
momentul aprinderii bliţului, lumina ar putea afecta văzul unei persoane sau ar
putea irita animalele.
• De exemplu, acumulatorul poate exploda. Orice acumulator poate provoca
deteriorări ale bunurilor, răniri sau arsuri în cazul în care bornele sale sunt expuse
contactului cu un material conductor, ca de exemplu bijuterii, chei sau lănţisoare.
Materialul poate închide un circuit electric şi poate deveni foarte fierbinte. Procedaţi
cu grijă atunci când manevraţi orice acumulator încărcat, mai ales atunci când îl
introduceţi în buzunar, geantă sau într-un recipient împreună cu obiecte metalice.
Nu aruncaţi acumulatorii în foc, deoarece ar putea exploda.
• Pentru a preveni
singur camera.
• Unele modele de camere digitale acceptă acumulatori de unică folosinţă. În cazul în
care utilizaţi astfel de acumulatori, nu îi reîncărcaţi. În caz contrar, se poate produce
o explozie sau un incendiu.
• Risc de explozie, dacă acumulatorul este înlocuit cu unul de tip incorect. Eliminaţi
acumulatorii uzaţi conform instrucţiunilor.
şocurile electrice, nu încercaţi să dezasamblaţi sau să reparaţi
5
Garanţie
• Orice defecţiune sau eroare de sistem având drept cauză factori externi, ca de
exemplu coliziuni, incendiu, inundaţie, murdărie, unezeală excesivă, cutremure şi
alte evenimente de forţă majoră, precum şi utilizarea incorectă a sursei de
electricitate sau utilizarea accesoriilor care nu sunt originale, conduc la anularea
garanţiei.
• Numai utilizatorul este responsabil în cazul în care problemele (ca de exemplu
pierderea datelor şi erorile de sistem) apar datorită aplicaţiilor software neinstalate
din fabrică, a componentelor şi/sau a accesoriilor care nu sunt originale.
•Nu modificaţi camera. Orice modificare în interiorul camerei va conduce la
pierderea garanţiei.
Cum să vă îngrijiţi camera
• Ţineţi întotdeauna camera în husa sau sacul de piele însoţitor pentru o mai bună
protecţie împotriva stropirii cu apă, murdăririi sau a loviturilor.
• Singurul mod de a înlocui acumulatorul şi cardul de memorie este să deschideţi
capacul acumulatorului / cardului.
•Eliminaţi acumulatorii şi camerele doar în locurile prevăzute de către legile în
vigoare din ţara dvs.
• Apa poate provoca incendii sau şocuri electrice. Prin urmare, depozitaţi camera
într-un loc uscat.
•Dacă devine umedă, ştergeţi camera cât mai repede posibil cu o cârpă uscată.
• Apa sărată sau apa de mare poate provoca defecţiuni majore.
•Nu scăpaţi camera pe jos, nu o loviţi şi nu o zdruncinaţi. Dacă bruscaţi camera,
puteţi deteriora placa de circuite electronice internă, deforma obiectivul sau strica
mecanismul de retractare al obiectivului.
• Nu utilizaţi substanţe chimice dure, solvenţi de curăţare sau detergenţi puternici
pentru curăţarea camerei.
• Este posibil ca obiectivul să
ceea ce va conduce la imagini sau clipuri video neclare. Pentru a evita această
problemă, curăţaţi obiectivul camerei înainte de a face fotografii sau de a înregistra
clipuri video. De asemenea, este necesar să curăţaţi periodic obiectivul camerei.
•Dacă obiectivul este murdar, utilizaţi o perie pentru obiectiv sau o cârpă moale
pentru curăţarea obiectivului.
• Nu atingeţi obiectivul cu degetele.
•Dacă o substanţă străină sau apa pătrunde în cameră, opriţi imediat alimentarea şi
deconectaţi acumulatorii. Apoi, îndepărtaţi substanţa străină sau apa şi trimiteţi
camera la un centru de service.
•Dacă aveţi date stocate în memoria internă sau pe cardul de memorie extern,
trebuie să efectuaţi o copie de rezervă pe un computer sau pe un CD. În acest mod,
aveţi o soluţie de rezervă pentru cazul în care pierdeţi datele.
•Dacă obiectivul nu se retrage în aparat, înlocuiţi mai întâi acumulatorii (în general,
acest lucru se datorează acumulatorilor consumaţi). Apoi, obiectivul se va retrage
se murdărească de pete de grăsime de pe degete,
6
automat. Dacă în continuare obiectivul nu se poate retrage în interiorul camerei,
contactaţi distribuitorul.
• În niciun caz nu împingeţi obiectivul înapoi cu mâna, deoarece astfel puteţi deteriora
camera.
• Toate accesoriile originale sunt proiectate doar pentru utilizarea împreună cu
modelul pe care l-aţi achiziţionat. Pentru a evita orice pericol sau deteriorare
neprevăzută, nu utilizaţi aceste accesorii împreună cu alte modele sau mărci de
camere.
• Înainte de prima utilizare a unui card de memorie, utilizaţi camera pentru a formata
cardul.
• Nu uitaţi să glisaţi butonul de protejare la suprascriere (dacă este disponibil) în
poziţia de deblocare. În caz contrar, toate datele (dacă există) de pe cardul de
memorie sunt protejate, iar cardul nu poate fi editat sau formatat.
Mediul de utilizare
• Nu utilizaţi şi nu depozitaţi camera în condiţiile de mediu prezentate mai jos:
•Lumină directă a soarelui
• Locuri cu praf
• În aproprierea unei instalaţii de aer condiţionat, a unui încălzitor electric sau a altor
surse de căldură
• Într-o maşină închisă aflată în bătaia directă a soarelui
•În locaţii instabile
• Nu utilizaţi camera în exterior atunci când plouă sau ninge.
• Nu utilizaţi camera în apă sau în apropierea apei.
• Temperatura de funcţionare a camerei este de 0 - 40 grade Celsius. Dacă
temperatura mediului ambiant se reduce, este normală micşorarea duratei de
funcţionare.
• Capacitatea acumulatorilor camerei se va micşora la fiecare încărcare/golire.
• De asemenea, depozitarea la temperaturi prea ridicate sau prea joase va conduce
la pierderea treptată a capacităţii acumulatorilor. Drept urmare, durata de
funcţionare a camerei poate fi redusă substanţial.
•Încălzirea camerei în timpul funcţionării este normală, deoarece carcasa camerei
poate conduce căldura.
Nu manevraţi brutal camera. Mai mult,
protejaţi camera de impacturi puternice.
Pentru a evita căderea accidentală,
ataşaţi cureluşa de mână de cameră şi
ţineţi întotdeaua camera la încheietura
mâinii.
7
Dacă acumulatorul se descarcă brusc şi
obiectivul se retrage, protejaţi lentila
obiectivului împotriva lovirii şi înlocuiţi
imediat acumulatorul.
Când nu utilizaţi camera, opriţi-o
întotdeauna şi asiguraţi-vă că
obiectivul s-a retras în mod
corespunzător înainte de a pune camera
în cutia de stocare. În cazul în care nu
intenţionaţi să utilizaţi camera o perioadă
mai mare de timp, scoateţi-i acumulatorii
şi depozitaţi-i cu grijă.
Feriţi camera de contactul cu obiecte
ascuţite şi evitaţi loviturile.
Atunci când nu utilizaţi camera, aşezaţi-o
într-un loc stabil. Mai mult, nu supuneţi
niciodată camera la presiuni şi feriţi-o de
orice contact care ar putea să o
deterioreze (de exemplu nu o ţineţi în
buzunar).
Când despachetaţi camera, asiguraţi-vă că pachetul include toate articolele de mai
jos. În cazul în care constataţi anumite lipsuri, contactaţi distribuitorul.
Cameră digitală
Cureluşă de mânăCablu USB
Husă (opţional)Ghid de pornire rapidă
Acumulator litiu-ion
reîncărcabil
Adaptor alimentare AC
CD cu programul software
şi cu Manualul
utilizatorului
Folosiţi acest orificiu
când montaţi camera pe
un trepied.
21Difuzor
ÎnapoiFaţă
btckcl
Jos
• Cameră
13
Conţinutul ecranului
9
bk
bl
bm
bp
834165
bs
2
bq
ck
bt
br
cl
7
bn
bo
Pe ecran se afişează diferiţi indicatori, pictograme şi valori care vă informează cu
privire la starea camerei.
• Această secţiune include exemple de afişaje, menite să vă prezinte locaţiile tuturor
indicatorilor şi pictogramele care pot apărea pe ecran în diferitele moduri de
utilizare. Acestea nu sunt afişaje pe care le veţi putea vedea efectiv pe ecranul
camerei.
• Înregistrare instantaneu
1 Capacitate disponibilă în memoria pentru
instantanee
2 Capacitate disponibilă în memoria pentru
filme
3 Mod înregistrare
4 Configurare balans alb
5Secvenţă
6 Indicator deteriorare imagine
7 Dimensiune imagine instantaneu
8 Calitate imagine instantaneu
9 Calitate imagine film
10Bliţ
11Temporizator
12Urmărire faţă
13D-Lighting
14Sensibilitate ISO
15Dată/oră
16Egaliz EV
17Cadru de focalizare
18Indicator imprimare dată
19Indicator nivel acumulator
20Indicator stabilizator
21Mod Focalizare
14
• Buton declanşator apăsat până la jumătate
NOT
3
4
1
5
2
7
6
1
2
3
6
7
8
9
bk
bl
4
5
1
3
2
4
7
5
6
8
9
1 Mod înregistrare
2Bliţ
3 Sensibilitate ISO
4 Valoare diafragmă
5Viteză declanşator
6 Indicator stabilizator
7 Cadru de focalizare
• Valorile diafragmei, vitezei declanşatorului şi sensibilităţii ISO se vor modifica în
portocaliu la apăsarea butonului declanşatorului până la jumătate, dacă Expunerea
automată nu este corectă.
•Mod Simplu
1 Capacitate disponibilă în memoria pentru
instantanee
2 Dimensiune imagine instantaneu
3Bliţ
4 Temporizator
5 D-Lighting
6Dată/oră
7 Indicator imprimare dată
8 Indicator nivel acumulator
9 Cadru de focalizare
10Capacitate disponibilă în memoria pentru
filme
11Calitate imagine film
• Înregistrare filme
1 Mod înregistrare
2 Configurare balans alb
3 Capacitate disponibilă în memoria pentru
filme
4 Durată înregistrare film
5Bliţ
6 Valoare EV
7 Indicator nivel acumulator
8 Indicator înregistrare film
9 Mod Focalizare
15
• Vizualizare instantaneu
13
4
5
6
7
8
9
2
bk
2
1
3
4
5
6
1 Tip fişier
2 Indicator protecţie
3 Denumire director/fişier
4 Calitate imagine instantaneu
5 Dimensiune imagine instantaneu
6 Sensibilitate ISO
7 Valoare diafragmă
8Viteză declanşator
9Dată/oră
10Indicator nivel acumulator
• Redare filme
1 Tip fişier
2 Denumire director/fişier
3 Durată înregistrare film
4 Calitate imagine film
5Dată/oră
6 Indicator nivel acumulator
Configurarea setărilor ecranului
Puteţi activa şi dezactiva informaţiile de pe ecran apăsând butonul [ ] (AFIŞARE).
Puteţi configura setări separate pentru modurile ÎNREG. şi RED..
Opţiune afişare informaţii
activată
Opţiunile Afişare informaţii
+ Dată/oră activate
Opţiune afişare informaţii
dezactivată
Afişează informaţii referitoare la setările imaginii, etc.
(numai în modul ÎNREG.).
Pe lângă informaţiile referitoare la setările pentru
instantanee, afişează şi informaţii despre setările
pentru filme şi ecranul dată/oră.
•Puteţi specifica formatul de dată pe care doriţi să îl
utilizaţi.
Nu se afişează informaţii
16
Înainte de a utiliza camera, încărcaţi acumulatorul.
2
1
Blocaj
Vă rugăm să reţineţi că acumulatorii camerelor noi nu sunt încărcaţi. Parcurgeţi paşii
de mai jos pentru a introduce acumulatorul în cameră şi a-l încărca.
• Folosiţi numai acumulatorii furnizaţi sau acumulatori şi încărcătoare de tipul celor
furnizate cu camera. Utilizarea altor tipuri de acumulatori sau încărcătoare poate
deteriora camera şi anula garanţia.
Pentru a încărca acumulatorul
1. Deschideţi capacul
acumulatorului.
Glisaţi butonul capacului
acumulatorului către marcajul OPEN
(deschis) şi apoi deschideţi-l în modul
indicat de săgeţile din imagine.
2. Introduceţi acumulatorul.
Introduceţi acumulatorul în
compartiment, cu terminalul
îndreptat spre interiorul
camerei, orientându-l corect,
în modul ilustrat. Împingeţi
acumulatorul în interior până
la fixarea sa cu blocajul.
3. Închideţi capacul
acumulatorului.
Închideţi capacul acumulatorului şi glisaţi
butonul spre marcajul LOCK (blocare).
2
1
17
Încărcarea acumulatorului
[Pornire/Oprire]
Lampă
posterioară
Pentru încărcarea acumulatorului camerei, puteţi utiliza oricare dintre cele două
metode de mai jos.
• Adaptor USB
• Conectarea la un calculator prin USB
• Pentru a încărca acumulatorul folosind adaptorul USB
1. Opriţi camera.
Verificaţi că pe monitorul camerei nu este afişat nimic.
Dacă pe ecran nu apare nimic, apăsaţi butonul de
[Pornire/Oprire] pentru a opri camera.
2. Conectaţi cablul USB la cameră, în modul ilustrat.
3. Conectaţi celălalt capăt la adaptorul
USB şi cuplaţi-l la o priză de alimentare
sau la direct portul USB al calculatorului
pentru a încărca acumulatorul.
Funcţionarea lămpii posterioare
Starea lămpiiDescriere
Roşu permanentÎncărcare în curs
Roşu intermitent
DezactivatÎncărcare finalizată
Temperatură ambiantă în afara
limitelor normale, problemă cu
adaptorul USB-AC sau problemă
cu acumulatorul
18
4. După ce încărcarea s-a finalizat, descărcaţi cablul USB de la cameră şi
Ecran
[Pornire/Oprire]
scoateţi cablul de alimentare din priză.
• Pentru încărcarea printr-o conexiune USB la un calculator
Acumulatorul introdus în cameră se încarcă ori de câte ori camera este conectată
direct la un calculator prin cablul USB.
• În funcţie de configuraţia calculatorului dumneavoastră, este posibil să nu puteţi
încărca acumulatorul camerei printr-o conexiune USB. În acest caz, se recomandă
utilizarea adaptorului USB furnizat cu camera.
1. Opriţi camera.
Verificaţi că pe monitorul camerei nu este afişat
nimic. Dacă pe ecran nu apare nimic, apăsaţi
butonul de [Pornire/Oprire] pentru a opri
camera.
IMPORTANT !
• La prima conectare a camerei la calculatorul dumneavoastră prin cablul USB, este
posibil ca pe ecranul calculatorului să se afişeze un mesaj de eroare. În acest caz,
deconectaţi şi reconectaţi cablul USB.
19
2. Cu calculatorul pornit,
NOT
Port USB
Cablu USB
(furnizat cu camera)
Port [USB/
AV]
Conector mare
Conector mic
Asigurându-vă că marcajul de pe conectorul
cablului USB este îndreptat către obiectiv,
conectaţi cablul la cameră.
Lampă
posterioară
conectaţi camera la
acesta.
Lampa posterioară ar trebui
să devină roşie, indicând
începerea încărcării.
Lampa posterioară se va
stinge la finalizarea
încărcării.
Încărcarea completă durează
aproximativ 130 de minute.
Procesul poate dura mai
mult, în funcţie de condiţiile
de încărcare.
Funcţionarea lămpii posterioare
Starea lămpiiDescriere
Roşu permanentÎncărcare în curs
Temperatură ambiantă în afara
Roşu intermitent
DezactivatÎncărcare finalizată
condiţiilor normale, încărcarea
durează prea mult sau probleme
cu acumulatorul
3. La finalizarea încărcării, deconectaţi cablul USB de la cameră şi apoi de
la calculator.
• Chiar dacă porniţi camera, acumulatorul se va încărca în continuare, dacă există o
conexiune prin cablu USB la un calculator. Cu toate acestea, în acest caz,
funcţionarea lămpii posterioare se va modifica în modul descris mai jos.
20
Funcţionarea lămpii posterioare
IMPORTANT !
Starea lămpiiDescriere
Roşu permanentÎncărcare în curs
Roşu intermitent
Verde permanentÎncărcare finalizată
•Încărcarea nu se efectuează în timp ce calculatorul conectat este în modul de
hibernare.
•După începerea încărcării sau la un anumit interval de la iniţierea acestui proces
poate apărea o eroare. O eroare de încărcare este indicată de aprinderea lămpii
posterioare în roşu intermitent.
Temperatură ambiantă în afara condiţiilor normale,
încărcarea durează prea mult sau probleme cu
acumulatorul
Verificare putere rămasă acumulator
Pe măsură ce puterea acumulatorului este consumată, pictograma unui acumulator
de pe ecran indică puterea rămasă, în modul ilustrat mai jos.
Putere rămasăNivel ridicatRedus
Indicator acumulator
21
Configurarea setărilor de bază la prima pornire a camerei
[Pornire/Oprire]
[] (Video)
La prima introducere a unui acumulator în cameră, va apărea un ecran de
configurare a setărilor limbii de afişare, datei şi orei. Dacă data şi ora nu sunt setate
corect, data şi ora de pe imagini vor fi şi ele incorecte.
IMPORTANT !
• Este posibil ca modelele de cameră comercializate în anumite zone geografice să
nu accepte afişarea opţiunii de selectare a limbii.
1. Apăsaţi butonul [Pornire/Oprire] pentru
a porni camera.
2. Folosiţi [ ], [ ], [ ], şi [ ] pentru a
selecta limba dorită şi apăsaţi butonul
SET
[SET].
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta un format de dată şi apăsaţi butonul
[SET].
Exemplu: 10 iulie 2012
AA/LL/ZZ 12/7/10
ZZ/LL/AA 10/7/12
LL/ZZ/AA 7/10/12
4. Setaţi data şi ora.
Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta setările pe care doriţi
să le modificaţi şi apoi apăsaţi butoanele [ ] şi [ ]
pentru a le schimba.
Pentru a trece de la formatul de 12 ore la cel de 24 de
ore, apăsaţi [ ] (Video).
5. După ce aţi setat data şi ora, folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “Aplicare”
şi apăsaţi butonul [SET].
Pregătirea unei cartele de memorie
Deşi camera include un spaţiu de memorie încorporat pe care îl puteţi utiliza pentru
stocarea imaginilor şi filmelor, probabil că veţi dori să achiziţionaţi o cartelă de
memorie disponibilă în comerţ, pentru spaţiu suplimentar de stocare. Camera nu este
livrată cu o cartelă de memorie. Imaginile înregistrate cu o cartelă de memorie
introdusă sunt memorate pe cartela respectivă. Dacă nu este introdusă nicio cartelă
de memorie, imaginile sunt salvate în memoria încorporată.
22
Cartele de memorie acceptate
–Cartelă de memorie SD (Până la 2GB)
–Cartelă de memorie SDHC (2GB-32GB)
–Cartelă de memorie SDXC (32GB - 2TB)
Folosiţi unul dintre tipurile de cartele de memorie de mai sus.
• Tipurile de cartele de memorie menţionate mai sus sunt acceptate începând din
mai 2011.
• Capacităţile indicate ale cartelelor de memorie reprezintă valori standard.
• Folosiţi numai cartele SD conform cu specificaţiile SD Card Association.
23
Pentru a introduce o cartelă de memorie
2
1
FaţăÎnapoi
Faţă
1. Apăsaţi butonul [Pornire/Oprire]
pentru a opri camera şi apoi
deschideţi capacul acumulatorului.
Glisaţi butonul capacului acumulatorului
către marcajul DESCHIS şi apoi
deschideţi-l în modul indicat de săgeţile
din imagine.
2. Introduceţi o cartelă de memorie.
Aşezând cartela de memorie astfel încât
partea frontală a acesteia să fie
îndreptată în sus (către ecranul camerei),
glisaţi-o complet în slot până când auziţi
sunetul de blocare.
3. Închideţi capacul acumulatorului.
Închideţi capacul acumulatorului şi glisaţi
butonul spre marcajul BLOCARE.
IMPORTANT !
• Nu introduceţi niciodată altceva decât
cartele de memorie acceptate în slotul
pentru cartelă.
• În cazul pătrunderii apei sau a oricăror alte obiecte străine în slotul cartelei de
memorie, opriţi imediat camera, scoateţi acumulatorul şi contactaţi distribuitorul
sau centrul de service autorizat.
24
2
1
Pentru a formata (iniţializa) o cartelă de memorie nouă
Înainte de a utiliza o cartelă de memorie nouă pentru prima dată, trebuie să o
formataţi.
1. Apăsaţi butonul [Pornire/Oprire] pentru a porni camera şi apoi apăsaţi
[SET].
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta a doua opţiune din Panoul de control
din (MENIU) de jos şi apoi apăsaţi butonul [SET].
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta secţiunea “Configurare”.
4. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta opţiunea “Formatare” şi apoi apăsaţi
[].
5. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta opţiunea “Formatare” şi apoi apăsaţi
butonul [SET].
25
Oprirea şi pornirea camerei
[Pornire/Oprire]
Lampă posterioară
[ ] (RED.)
[] (ÎNREG.)
Pentru a porni camera
Pentru a porni
camera şi a
activa modul
de ÎNREG.
Pentru a porni
camera şi a
activa modul
de RED.
• Asiguraţi-vă că nu există obiecte care obstrucţionează
sau intră în contact cu obiectivul în timpul extinderii
acestuia. Dacă blocaţi extinderea obiectivului cu
mâna, este posibil ca acesta să se defecteze.
•Dacă apăsaţi butonul [ ] (RED.) în timp ce vă aflaţi în
modul de ÎNREG., camera va trece în modul RED..
Obiectivul se retrage la aproximativ 10 secunde de la
comutarea de pe un mod pe altul.
•Salvaţi LCD şi Economie electr. vor decupla automat alimentarea dacă nu efectuaţi
nicio operaţiune într-un interval de timp predefinit.
Apăsaţi butonul [Pornire/Oprire] sau
[] (ÎNREG.).
• Lampa posterioară va ilumina scurt
în verde, iar obiectivul se va
extinde.
Apăsaţi butonul [ ] (RED.).
• Lampa posterioară va ilumina scurt
în verde şi pe ecranul camerei se
va afişa o imagine stocată în
memorie.
Pentru a opri camera
Apăsaţi butonul [Pornire/Oprire].
•Puteţi configura camera astfel încât aceasta să nu pornească la apăsarea
butoanelor [] (ÎNREG.) sau [ ] (RED.). De asemenea, puteţi configura camera
astfel încât aceasta să se oprească la apăsarea butoanelor [] (ÎNREG.) sau [ ]
(RED.).
26
Pentru a realiza o fotografie
Ecran
Buton declanşator
[] (ÎNREG.)
Capacitate disponibilă în memoria
pentru instantanee
Pictograma modului Instantaneu
Unghi largFotografie de
la distanţă
Buton zoom
Lampă posterioară
Cadru de focalizare
Apăsarea până la jumătate
Apăsaţi încet
până când
butonul se
opreşte.
Două semnale sonore (Imagine
în curs de focalizare.)
1. Apăsaţi butonul [] (ÎNREG.) pentru a porni camera.
Camera va intra în modul ÎNREG..
Asiguraţi-vă că pe ecran apare pictograma .
2. Îndreptaţi camera
către subiect.
Dacă doriţi, puteţi
mări sau micşora
imaginea.
3. Apăsaţi butonul
declanşatorului până la jumătate
pentru a focaliza imaginea.
Când focalizarea s-a încheiat, camera
va emite un semnal sonor, lampa
posteriară va ilumina în verde, iar
cadrul de focalizare se va colora în
verde.
La apăsarea butonului declanşatorului până
la jumătate, camera reglează automat
expunerea şi focalizează subiectul către care
este îndreptată în momentul respectiv. Pentru
imagini de calitate superioară, este important
săştiţi ce presiune este necesară pentru
apăsarea butonului declanşatorului până la
jumătate sau complet.
27
4. Menţinând în continuare camera nemişcată, apăsaţi complet butonul
Apăsare completă
Semnal sonor (Imagine
înregistrată.)
[] (Video)
declanşatorului.
Astfel, imaginea va fi înregistrată.
Înregistrarea unui film
Apăsaţi butonul [ ]
(Video) pentru a începe o
înregistrare video. Apăsaţi
butonul [ ] (Video) din
nou pentru a opri
înregistrarea video.
•Dacă aparatul nu focalizează imaginea...
În cazul în care cadrul de focalizare rămâne roşu şi lampa posterioară se iluminează
intermitent în verde, imaginea nu este focalizată (deoarece subiectul este prea
aproape, etc.). Îndreptaţi di nou camera către subiect şi încercaţi din nou să focalizaţi
imaginea.
•Dacă subiectul nu este în centrul cadrului...
“Fixarea focalizării” este denumirea unei tehnici pe care o puteţi utiliza pentru a
realiza o fotografie în care subiectul pe care doriţi să îl focalizaţi nu este în cadrul de
focalizare din centrul ecranului.
• Pentru a urmări deplasarea unui subiect în mişcare
Apăsaţi butonul declanşatorului până la jumătate pentru a urmări şi focaliza automat
pe un subiect în mişcare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea
“ Urmărire”.
28
NOT
Vizualizarea instantaneelor
[ ] (RED.)
[]
[]
[]
[]
Folosiţi procedura de mai jos pentru a vizualiza instantaneele pe ecranul camerei.
1. Apăsaţi butonul [ ] (RED.) pentru a
intra în modul RED..
• Se va afişa unul dintre instantaneele
stocate în memorie.
• Sunt incluse şi informaţii referitoare la
instantaneul afişat.
• De asemenea, puteţi şterge
informaţiile pentru a vizualiza numai
instantaneul.
•Puteţi apropia imaginea glisând butonul de zoom către . Dacă realizaţi un
instantaneu foarte important pentru dumneavoastră, se recomandă să
apropiaţi imaginea şi să îi verificaţi detaliile după înregistrare.
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a parcurge imaginile.
•Dacă apăsaţi lung orice buton, imaginile vor fi parcurse rapid.
•Dacă apăsaţi butonul declanşatorului până la jumătate în modul RED. sau în timp
ce este afişat ecranul meniului, camera va trece direct în modul ÎNREG..
29
Ştergerea Instantaneelor şi Filmelor
[] (Ştergere)
Dacă memoria se umple, puteţi şterge instantanee şi filme de care nu mai aveţi
nevoie pentru a elibera spaţiu şi a putea înregistra imagini noi.
• În modul ÎNREG. sau RED., puteţi şterge fişiere prin simpla
apăsare a butonului [ ] (Ştergere).
Pentru a şterge un singur fişier
1. Apăsaţi butonul [ ] (Ştergere).
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a parcurge fişierele până
la afişarea celui pe care doriţi să îl ştergeţi.
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “Ştergere” şi
apoi apăsaţi [SET].
• Pentru a şterge alte fişiere, repetaţi paşii 2 şi 3.
• Pentru a ieşi din operaţiunea de ştergere, apăsaţi [ ] (Ştergere).
30
Pentru a şterge anumite fişiere
1. Apăsaţi butonul [ ] (Ştergere).
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta opţiunea “Şterge fişiere” şi apoi
apăsaţi [SET].
• Se va afişa un ecran de selectare a fişierelor.
3. Folosiţi [ ], [ ], [ ] şi [ ] pentru a deplasa limita de selecţie către
fişierul pe care doriţi să îl ştergeţi şi apoi apăsaţi [SET].
• Astfel, se selectează caseta de bifare a fişierului ales.
4. Reluaţi pasul 3 pentru a selecta alte fişiere, dacă doriţi. După ce aţi
5. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “Da” şi apoi apăsaţi [SET].
•Fişierele selectate de dumneavoastră vor fi şterse.
• Pentru a ieşi din operaţiunea de ştergere, apăsaţi [ ] (Ştergere).
Pentru a şterge toate fişierele
1. Apăsaţi butonul [ ] (Ştergere).
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “Şterge toate fişierele” şi apoi apăsaţi
[SET].
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “Da” şi apoi apăsaţi [SET] pentru a
şterge toate fişierele.
Se va afişa mesajul “Nu există fişiere memorate”.
31
Tutorialul instantaneelor
Panou de control
Setări disponibile
1
9
5
3
4
7
8
2
6
[SET]
[ ] [ ] [ ] [ ]
1 Dimensiune/calitate imagine
instantaneu
*
2 Calitate imagine film
3Bliţ
4 Temporizator
5Urmărire faţă
6Mod Silenţios
7Mod Simplu
8Afişarea meniului de ÎNREG.
9 Selectarea scenei în Modul Scenă
Folosirea Panoului de control
Panoul de control poate fi utilizat pentru configurarea setărilor camerei.
1. În modul ÎNREG., apăsaţi [SET].
Va fi selectată una dintre pictogramele Panoului de control şi se vor afişa setările
acesteia.
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta setarea pe care doriţi să o modificaţi.
• Calitatea imaginii instantaneului nu poate fi modificată din Panoul de control.
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a modifica setarea.
4. Dacă doriţi să configuraţi o altă setare, reluaţi paşii 2 şi 3.
5. După ce aţi configurat toate setările în modul dorit, apăsaţi [SET].
Setările vor fi aplicate, iar camera va reveni în modul ÎNREG..
Dacă aţi selectat opţiunea “MENIU”, se va afişa meniul modului de ÎNREG..
Dacă aţi selectat opţiunea “SCN”, se va afişa meniul Modului Scenă.
•Puteţi închide Panoul de control apăsând [ ] (Ştergere).
32
Modificarea dimensiunii imaginii (Dimensiune)
Pixel
640*
480*
•Pixeli
Imaginile realizate cu o cameră digitală sunt o
colecţie de puncte minuscule numite “pixeli”.
Cu cât o imagine conţine mai mulţi pixeli, cu
atât detaliile vor fi mai multe. Cu toate
acestea, în general, un număr redus de pixeli
este recomandat la tipărirea unei imagini
(dimensiune L) printr-un serviciu de tipărire,
ataşarea unei imagini la un mesaj e-mail, la
vizualizarea unei imagini pe un calculator, etc.
• Despre dimensiunile imaginii
Mărimea unei imagini indică numărul de pixeli pe care îl conţine şi este exprimată ca
pixeli orizontali
x
pixeli verticali.
3648*
Dimensiune imagine 10M
x
2736) = Aproximativ 10
(3648
2736*
milioane de pixeli
Dimensiune imagine VGA (640x480) =
Aproximativ 300.000 de pixeli
Indicaţii pentru selectarea dimensiunii unei imagini
Reţineţi că imaginile mai mari au mai muţi pixeli şi, prin urmare, ocupă mai mult
spaţiu în memorie.
Detalii mai multe, dar ocupă mai mult spaţiu
Număr mare de
pixeli
în memorie. Recomandate dacă doriţi să
realizaţi materiale tipărite în format mare
(cum ar fi A3).
Număr mic de
pixeli
Detalii mai puţine, dar ocupă mai puţin spaţiu
în memorie. Recomandate dacă doriţi să
trimiteţi imagini prin e-mail, etc.
33
* Unitate: pixeli
Pentru a selecta dimensiunea imaginii instantaneului
1. În modul ÎNREG., apăsaţi [SET].
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta opţiunea din partea de sus a Panoului
de control (Dimensiune imagine instantaneu).
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta o dimensiune pentru imagine şi apoi
apăsaţi [SET].
Mărime imagine
(pixeli)
14M (4320
16:9 (4320
10M (3648
6M (2816
3M (2048
VGA (640
x
3240)
x
2880)
x
2432)HDTV
x
2736)
x
2112)
x
1536)
x
480)E-mail
Dimensiune de
tipărire şi
Aplicaţie
sugerate
Imprimare
poster
Imprimare
poster
Tipărire în
format A3
Tipărire în
format A4
x
5" -
3.5"
Format tipărire
Descriere
Detalii bune pentru mai multă claritate, chiar
şi în cazul imaginilor decupate din original3:2 (4320
Detalii bune
Se recomandă dacă economisirea
capacităţii memoriei este mai importantă
decât calitatea imaginii.
Fişierele cu imagini sunt mai mici şi pot fi
ataşate mai uşor la mesajele e-mail. Cu
toate acestea, calitatea imaginilor este ceva
mai redusă.
34
•Mărimea imaginii este setată implicit la “14M”.
•Dacă selectaţi “3:2”, imaginile înregistrate vor avea formatul 3:2, ceea ce
corespunde formatului standard al hârtiei de tipărit.
• Acronimul “HDTV” provine de la expresia “High Definition Television” (Televiziune
de înaltă definiţie). Formatul de imagine al ecranelor HDTV este de 16:9. Prin
urmare, imaginea este mai lată comparativ cu formatul standard 4:3 al ecranelor
TV vechi. Camera dumneavoastră poate înregistra imagini compatibile cu formatul
ecranelor HDTV.
• Dimensiunile de hârtie de tipărire sugerate aici trebuie privite doar ca exemple
(rezoluţie de tipărire 200 dpi).
• Specificarea calităţii imaginii filmelor
Calitatea imaginii filmului este un standard care determină detaliul, calitatea şi
claritatea unui film în timpul redării. Dacă la realizarea filmărilor selectaţi opţiunea
calitate superioară (1280), calitatea imaginii va fi mai bună, însă durata filmării va fi
mai mică.
1. În modul ÎNREG., apăsaţi [SET].
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta a doua opţiune din partea de sus a
Panoului de control (Calitate imagine film).
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta setarea dorită şi apoi apăsaţi [SET].
Calitatea imaginii
(pixeli)
12801280
640640
• Formatul de imagine 16:9 este disponibil dacă se selectează opţiunea “1280” ca şi
calitate a imaginii.
x
Rată date aproximativăCadenţă cadre
x
720 30 Megabiţi/secundă30 cadre/secundă
4806 Megabiţi/secundă30 cadre/secundă
35
Utilizarea bliţului (Bliţ)
Bliţ
[] ( )
Lampă posterioară
Iluminează intermitent în portocaliu în timp ce
bliţul se încarcă pentru a indica faptul că
opţiunea de înregistrare a imaginilor este
dezactivată.
•Veţi putea realiza un nou instantaneu cu bliţ
numai când lampa nu mai iluminează
intermitent în portocaliu, ceea ce indică faptul
că încărcarea a luat sfârşit.
indică faptul că bliţul se va
aprinde.
1. În modul ÎNREG., apăsaţi [ ] ( ) o
dată.
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta
setarea dorită a bliţului şi apoi apăsaţi
[SET].
•Dacă pe ecran nu apar indicatori, puteţi
parcurge modurile bliţului apăsând [ ]
( ). Puteţi activa sau dezactiva informaţiile de pe ecran apăsând butonul
[] (AFIŞARE).
Bliţ automat
NeforţareBliţul nu se aprinde.
Forţare
Reducere
efect ochi roşii
Bliţul se activează automat în funcţie de condiţiile de
expunere (cantitatea de iluminare şi luminozitate).
Bliţul se aprinde întotdeauna. Această setare poate fi
utilizată pentru intensificarea luminozităţii unui imagini
care, în mod normal, este întunecată din cauza luminii
naturale sau de fundal (sincronizarea bliţului cu lumina
naturală).
Bliţul se aprinde automat. Această setare poate fi utilizată
pentru reducerea posibilităţii apariţiei efectului de ochi roşii
în fotografii.
3. Apăsaţi pe butonul declanşator pentru a înregistra.
Reducere ochi roşii
Folosirea bliţului pentru a realiza fotografii noaptea sau în camere cu iluminare
redusă poate duce la apariţia unor pete roşii pe ochii persoanelor din imagine. Acest
fenomen apare când lumina bliţului se reflectă pe retina subiectelor. Dacă selectaţi
opţiunea de reducere a efectului de ochi roşii ca mod pentru bliţ, camera declanşează
un semnal luminos preliminar (pre-flash), pentru ca irisul subiectelor să se închidă,
reducându-se astfel posibilitatea apariţiei efectului de ochi roşii.
Când utilizaţi opţiunea de reducere a efectului de ochi roşii, vă rugăm să reţineţi
următoarele observaţii importante.
•Opţiunea de reducere a efectului de ochi roşii nu funcţionează decât dacă
persoanele din imagine privesc direct către cameră (bliţ).
• Este posibil ca opţiunea de reducere a efectului de ochi roşii să nu funcţioneze
foarte bine dacă subiectele se află la distanţă de cameră.
36
NOT
Utilizarea Temporizator (Temporizator)
Lampă frontală
Dacă este activată opţiunea Temporizator, la apăsarea butonului declanşatorului se
activează un cronometru. Obturatorul se deschide, iar fotografia se realizează după
un interval de timp prestabilit.
1. În modul ÎNREG., apăsaţi [SET].
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta a patra opţiune din partea de sus a
Panoului de control (Temporizator).
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta setarea dorită şi apoi apăsaţi [SET].
Temporizator:
10 sec.
Temporizator:
2 sec.
Temporizator:
x3
Temporizator:
Dezactivat
• Lampa frontală se aprinde intermitent în timpul
numărătorii inverse a Temporizator.
•Puteţi întrerupe o numărătoare inversă în curs a
Temporizator apăsând [SET].
Temporizator: 10 secunde
Temporizator: 2 secunde
• Când realizaţi fotografii în condiţii ce reduc viteza
declanşatorului, puteţi utiliza această setare pentru a evita
neclarităţile imaginii din cauza mişcării camerei.
Realizează trei fotografii: o imagine la 10 secunde de la
apăsarea butonului şi următoarele două imediat ce camera
este pregătită, după realizarea fotografiei anterioare.
Intervalul necesar pentru pregătirea camerei este determinat
de setările de mărime şi calitate a imaginii, de prezenţa unei
cartele de memorie în cameră şi de condiţiile de încărcare a
bliţului.
Dezactivează Temporizator.
• Temporizator nu poate fi utilizat în asociere cu funcţiile de mai jos.
Secvenţă, unele scene ale Modului Scenă
• Temporizator triplu nu poate fi utilizat în asociere cu funcţiile de mai jos.
Video, Mod Simplu, unele scene ale Modului Scenă
37
Utilizarea funcţiei de Urmărire faţă
Pictograma Urmărire faţă
Când fotografiaţi persoane, funcţia de urmărire a feţei detectează chipurile a până la
opt persoane şi reglează focalizarea şi luminozitatea în consecinţă.
1. În modul ÎNREG., apăsaţi [SET].
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta a cincia opţiune din partea de sus a
Panoului de control (Urmărire faţă).
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “Şirul feţelor: Pornit” şi apăsaţi
[SET].
4. Îndreptaţi camera către subiect (subiecte).
Camera va detecta chipurile umane şi va afişa un
cadru în jurul fiecăruia dintre acestea.
5. Apăsaţi pe butonul declanşator până la
jumătate.
Camera va focaliza, iar cadrele din jurul chipurilor
focalizate se vor colora în verde.
6. Apăsaţi până la capăt pe butonul declanşator.
IMPORTANT !
•Dacă nu poate detecta niciun chip, camera efectuează o focalizare centrală.
• Singurul mod de focalizare disponibil cu opţiunea urmărire faţă activată este cel de
Focalizare automată (FA).
•Opţiunea Urmărire faţă poate dura mai mult dacă ţineţi camera într-o parte.
• Detectarea următoarelor tipuri de chipuri nu este acceptată.
– Chipuri care nu sunt perfect vizibile din cauza părului, a ochelarilor de soare,
unei pălării, etc., sau chipuri în penumbră
– Un profil sau chipurile îndreptate către un anumit unghi
– Chipurile aflate la distanţă foarte mare şi mici sau care sunt foarte apropiate şi
mari
– Chipurile din zonele foarte întunecate
– Figura unui animal de casă sau a unui alt subiect care nu este uman
• Funcţia Urmărire faţă nu poate fi utilizată în combinaţie niciuna dintre funcţiile de
mai jos.
– Unele scene ale Modului Scenă
– Mod simplu
– Înregistrare filme
• Setarea zonei FA nu este luată în considerare dacă funcţia urmărire faţă este
activă.
38
Realizarea fotografiilor fără a-i deranja pe ceilalţi (Modul silenţios)
Modul Silenţios dezactivează automat bliţul, avertizările sonore de funcţionare şi
configurează alte setări pentru a nu-i dernaja pe cei din jurul dumneavoastră. Această
funcţie este utilă când utilizaţi camera într-un muzeu sau în alte zone în care
fotografiile cu bliţ sunt interzise.
1. În modul ÎNREG., apăsaţi [SET].
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta a şasea opţiune din partea de sus a
Panoului de control (Modul Silenţios).
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta opţiunea “Activat” şi apoi apăsaţi
[SET].
Camera va intra în Modul Silenţios, indicat prin afişarea pictogramei
(Silenţios) pe ecran. Mai jos, este prezentată configurarea camerei în modul
•După cum se poate observa din exemplul din dreapta, opţiunile Bliţ şi
Temporizator nu sunt incluse în panoul de control. Aceasta înseamnă
că aceste setări nu pot fi modificate din Panoul de control.
• Consultaţi secţiunile de mai jos pentru detalii.
–Bliţ
– Temporizator
– Sunete
•Dacă activaţi modul Silenţios în modul ÎNREG., acest mod va fi activat
automat şi în modul RED..
Folosirea Modului simplu
Modul simplu elimină configurările dificile şi simplifică realizarea fotografiilor. Acest
mod este recomandat pentru cei care debutează în domeniul fotografiei digitale.
1. În modul ÎNREG., apăsaţi [SET].
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta a trei opţiune din partea de jos a
Panoului de control (Mod Simplu).
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “” şi apăsaţi [SET].
Se va activa Modul Silenţios.
39
4. Îndreptaţi camera către subiect.
În cazul în care camera detectează un chip uman, în focalizează continuu.
În cazul în care camera nu detectează un chip, aceasta focalizează continuu pe
centrul ecranului.
• Camera focalizează, iar cadrul de focalizare devine verde.
5. Când sunteţi pregătiţi să realizaţi fotografia, apăsaţi butonul
declanşatorului.
Astfel, imaginea va fi înregistrată.
IMPORTANT !
• Funcţionarea obiectivului generează vibraţii şi zgomot. Aceasta nu indică o
defecţiune.
• Panoul de control al Modului Simplu
În Modul simplu, Panoul de control vă oferă acces la patru setări: dimensiunea
imaginii, bliţ, temporizator şi Mod Simplu. Există şi o opţiune “MENIU”, pe care o
puteţi selecta pentru afişarea ecranului unui meniu de configurare a setărilor calităţii
imaginii şi ale secţiunii de Configurare.
• În modul Simplu, secţiunea Calitate poate fi utilizată exclusiv pentru a configura
setările “Calitate film” şi “D-Lighting”.
•Setările opţiunilor de meniu care apar în meniul normal ÎNREG., dar nu şi în meniul
ÎNREG. Mod simplu sunt configurate la valorile optime. Aceste setări fixe nu
afectează setările meniului normal ÎNREG..
1. În modul Simplu, apăsaţi [SET].
În modul Simplu, caracterele de pe ecran sunt
mai mari decât în alte moduri.
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta setarea
pe care doriţi să o modificaţi.
1 Dimensiune imagine
2Bliţ
3 Temporizator
4 Mod Simplu
5Afişarea meniului de ÎNREG.
• Un asterisc (*) indică revenirea la setările implicite.
• Mai jos, este explicată funcţionarea Modului Simplu.
: Rămâne în Modul Simplu.
: Iese din Modul Simplu şi intră în modul normal ÎNREG..
4. Apăsaţi [SET].
Astfel, setarea (setările) dumneavoastră vor fi aplicate şi se va afişa ecranul
vizorului Modului simplu pentru a indica faptul că puteţi începe să efectuaţi
fotografii.
Dacă la pasul 2 aţi selectat “MENIU”, apăsarea butonului [SET] va duce la
afişarea meniului ÎNREG.. Consultaţi “Setări avansate” pentru detalii referitoare
la configurarea setărilor.
•Dacă apăsaţi [ ] (Ştergere), camera va ieşi din Panoul de control.
41
Realizarea fotografiilor cu Zoom
Unghi largFotografie de
la distanţă
Buton zoom
Camera dumneavoastră vă oferă un zoom optic 12,5X (care modifică distanţa focală
a obiectivului), care poate fi utilizat în combinaţie cu zoom-ul digital (care procesează
digital centrul imaginii, pentru a o mări) pentru capacităţi totale de zoom de 12,5X
până la 159,5X. Punctul de deteriorare a imaginii depinde de mărimea acesteia.
1. În modul ÎNREG., glisaţi butonul de zoom pentru a apropia sau depărta
imaginea.
(Unghi larg): Reduce dimensiunea subiectului şi extinde intervalul.
(Fotografie
de la distanţă)
:Măreşte subiectul şi restrânge intervalul.
2. Apăsaţi pe butonul declanşator pentru a realiza fotografia.
IMPORTANT !
• Zoom-ul digital este dezactivat dacă opţiunea marcaj timp este activată.
42
Punctul de comutare între zoom-ul optic şi cel digital
Bară de zoom
Interval focalizare
(Afişat pentru Bliţ automat, Focalizarea macro şi Focalizarea
manuală.)
Mărime
imagine
Factor de zoom
maxim
Limită zoom
fără deteriorare
14M50,0X12,5X
3:250,0X12,5X
16:950,0X12,5X
10M59,3X14,8X
6M76,6X19,1X
3M105,4X26,4X
VGA159,5X84,4X
Dacă menţineţi butonul de zoom acţionat către (Fotografie de la distanţă),
operaţiunea de zoom se va opri când factorul de zoom atinge valoarea maximă.
Eliberarea scurtă a butonului de zoom şi menţinerea sa din nou către (Fotografie
de la distanţă) va comuta pe zoom-ul digital, pe care îl puteţi utiliza pentru a seta un
factor de zoom superior.
• În timpul operaţiunii de apropiere sau depărtare a imaginii, pe ecranul monitorului,
se afişează o bară de zoom care indică setarea curentă a zoom-ului.
• Punctul de deteriorare a imaginii
depinde de mărimea acesteia
(pagina 33). Cu cât imaginea
este mai mică, cu atât factorul de
zoom pe care îl puteţi utiliza
înainte de a ajunge la punctul de
deteriora a imaginii este mai
mare.
•Deşi zoom-ul digital cauzează în
general o deteriorare a calităţii
imaginii, este posibilă aplicarea
unui anumit nivel de zoom digital
fără deteriorare, pentru imagini
cu dimensiuni de “10M” şi mai
puţin. Intervalul în care puteţi
folosi zoom-ul digital fără
deteriorarea imaginii este indicat
pe ecran. Punctul de deteriorare
a imaginii depinde de mărimea
acesteia.
43
Înregistrarea imaginilor video şi a sunetului
NOT
Timp înregistrare
Timp de înregistrare rămas
(pagina 89)
[] (Video)
Microfon
Pentru a înregistra un film
1. Configuraţi setările de calitate pentru film (pagina 35).
Durata filmului pe care îl puteţi înregistra depinde de setarea de calitate
selectată.
2. În modul ÎNREG., îndreptaţi
camera către subiect şi apăsaţi
[ ] (Video).
Va începe înregistrarea, iar pe ecran se
va afişa .
Înregistrarea filmelor include şi
înregistrarea mono a sunetelor.
3. Apăsaţi butonul [ ] (Video) din nou
pentru a întrerupe înregistrarea.
Înregistrarea video se va opri automat şi
dacă memoria se umple înainte ca
dumneavoastră să apăsaţi [ ] (Video).
• Dimensiunea maximă permisă pentru un film este de 4 GB, ca dimensiune a
fişierului sau 29 de minute, ca durată. Înregistrarea filmului se opreşte automat
dacă este atinsă oricare dintre aceste două limite.
Realizarea de filme în Modul Scenă
Cu Modul Scenă, puteţi selecta scena care corespunde tipului de film pe care
încercaţi să îl realizaţi, iar camera îşi va modifica în mod corespunzător setările,
pentru a realiza de fiecare dată filme excepţionale. Dacă selectaţi scena din Modul
Scenă denumită Scenă de noapte, de exemplu, camera va fi configurată astfel încât
scenele nocturne să fie mai clare şi cu un nivel superior de luminozitate.
•Dacă înregistraţi filme pe perioade lungi, camera se va încălzi uşor. Acest lucru
este normal şi nu reprezintă o disfuncţionalitate.
• Camera înregistrază şi sunete. La realizarea unui film, aveţi în
vedere observaţiile de mai jos.
– Asiguraţi-vă că nu obstrucţionaţi microfonul cu degetele, etc.
– Nu se pot obţine rezultate bune de înregistrate în cazul în
care camera este prea departe de ceea ce încercaţi
dumneavoastră să filmaţi.
–Dacă acţionaţi butoanele camerei în timpul filmării, este
• Filmarea unui subiect cu luminozitate excesivă poate duce la apariţia unei benzi
verticale sau a unei pete roz pe imaginea de pe monitor. Aceasta nu indică o
defecţiune.
posibil ca zgomotele produse de acestea să fie preluate în
înregistrarea sonorului.
44
•Dacă utilizaţi memoria încorporată a camerei sau anumite tipuri de cartele de
NOT
memorie, este posinil ca înregistrarea datelor să dureze prea mult, ceea ce poate
duce la întreruperi ale imaginii şi/sau sonorului. Această situaţie este indicată de
şi afişate intermitent pe ecran. Pentru a evita pierderea cadrelor filmului,
se recomandă folosirea unei cartele de memorie cu o viteză minimă de transfer de
cel puţin 10MB pe secundă.
• Efectele mişcării camerei devin mai evidente la realizarea prim-planurilor sau în
cazul filmărilor cu un factor mare de zoom. Prin urmare, în aceste condiţii, se
recomandă folosirea unui trepied.
Realizarea unei fotografii în timpul unei filmări
1. În timp ce înregistraţi un film, apăsaţi butonul declanşatorului.
Înregistrarea filmului continuă după realizarea fotografiei.
• În timp ce înregistraţi un film, puteţi folosi [ ] ( ) pentru a modifica setarea
modului bliţ.
• Înregistrarea filmului este întreruptă timp de câteva secunde în momentul în care
se realizează fotografia.
• Realizarea unei fotografii în timpul înregistrării unui film nu este posibilă dacă sunt
activate oricare dintre opţiunile de mai jos.
– Unele scene ale Modului Scenă
– Mod Simplu
45
NOT
Înregistrare audio exclusivă (Înregistrare)
Timp de înregistrare rămas
Timp înregistrare
Funcţia Înregistrare vă permite să înregistraţi exclusiv sonorul, fără fotografii sau
filme.
1. În modul ÎNREG., apăsaţi [SET].
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta opţiunea din partea de jos a Panoului
de control (SCN) şi apăsaţi [SET].
3. Folosiţi [ ], [ ], [ ] şi [ ] pentru a selecta scena “Înregistrare” şi apăsaţi
[SET].
Pe ecran se va afişa .
4. Apăsaţi pe butonul declanşator pentru a începe
înregistrarea.
• Lampa posterioară iluminează intermitent în verde
în timpul înregistrării.
•Dacă apăsaţi [SET] în timpul înregistrării, veţi seta
un marcaj pentru înregistrare. În timpul redării, veţi
putea sări la marcajele din înregistrare.
5. Apăsaţi din nou pe butonul declanşator pentru
a opri înregistrarea audio.
• Pentru a crea un alt fişier de înregistrare audio,
reluaţi paşii 4 şi 5.
• Pentru a dezactiva funcţia Înregistrare, apăsaţi [SET], folosiţi [ ] şi [ ] pentru
a selecta opţiunea din partea de jos a Panoului de control (SCN) şi apoi
selectaţi (Autom.).
• În timpul unei înregistrări audio, puteţi folosi [ ] (AFIŞARE) în timpul înregistrării
audio pentru a porni şi opri ecranul.
• Când conţinutul ecranului este dezactivat, selectarea scenei “Înregistrare” va duce
la oprirea imediată a ecranului.
46
Pentru a reda o înregistrare audio
1. În modul RED., folosiţi [ ] şi [ ] pentru
afişarea fişierului Înregistrare voce pe care
doriţi să îl redaţi.
Pictograma se afişează în locul unei imagini
pentru un fişier de Înregistrare voce.
2. Apăsaţi [ ] (Video) pentru a începe redarea.
• De asemenea, puteţi porni redarea selectând al
doilea articol din partea de sus a Panoului RED. (Pornire redare) şi apăsând
[SET].
Comenzile de redare a Înregistrare
Derulare rapidă înainte/derulare
rapidă înapoi
Redare/pauză[SET]
Salt la marcaj
Reglarea volumuluiApăsaţi [ ] şi apoi [ ] [ ]
Pornire/oprire monitor[ ] (AFIŞARE)
Final redare[ ] (Video)
[] []
În timp ce redarea este întreruptă, apăsaţi [ ]
sau [ ] pentru a sări la următorul marcaj şi
apoi apăsaţi [SET] pentru reluarea redării.
47
Utilizarea Modului Scenă
17
Numărul scenei
Denumirea scenei
[SET]
[ ] [ ] [ ] [ ]
Scena curentă selectată
(cu limite)
Ce este Modul Scenă?
Modul Scenă vă oferă o selecţie de tipuri de “scene” care ilustrează o varietate de
condiţii de înregistrare diferite. Dacă trebuie să modificaţi configurarea camerei, nu
trebuie decât să identificaţi scena care corespunde cu rezultatul dorit de
dumneavoastră, iar camera efectuează automat setările necesare. Astfel, se reduce
posibilitatea unor imagini distruse ca urmare a setărilor de expunere şi viteză a
declanşatorului necorespunzătoare.
Câteva scene exemplificative
PortretPeisajScenă de noaptePortret noaptea
Pentru a înregistra o imagine în Modul Scenă
1. În modul ÎNREG., apăsaţi [SET].
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta
opţiunea din partea de jos a
Panoului de control (SCN) şi
apăsaţi [SET].
Se va afişa un meniu de scene din
Modul Scenă.
•Opţiunea selectată în mod implicit
este (Autom.).
3. Folosiţi [ ], [ ], [ ] şi [ ] pentru a
deplasa limita către scena pe care
doriţi să o selectaţi.
• Meniul scenei include mai multe pagini. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a parcurge
paginile meniului.
•Puteţi accesa informaţii referitoare la scena curentă selectată.
• Pentru a reveni la înregistrarea normală a instantaneelor, selectaţi Scena 1
(Autom.).
48
4. Apăsaţi [SET] pentru a configura camera cu setările aferente scenei
curente selectate.
Camera va reveni în modul ÎNREG..
•Setările scenei selectate de dumneavoastră se aplică până când selectaţi o
altă scenă.
• Pentru a selecta o altă scenă din Modul Scenă, reluaţi procedura de mai sus
de la pasul 1.
5. Apăsaţi butonul declanşatorului (dacă realizaţi un instantaneu) sau
[ ] (Video) (dacă realizaţi un film).
• Folosirea Ecranului de informaţii referitoare la scenă
Pentru a afla mai multe despre o scenă, selectaţi-o cu limita
de pe ecranul de selectare a scenei şi apoi glisaţi butonul de
zoom în direcţia dorită.
• Pentru a reveni la meniul scenelor, glisaţi din nou butonul
de zoom.
• Pentru a parcurge scenele, folosiţi [ ] şi [ ].
•Apăsaţi [SET] pentru a configura camera cu setările
aferente scenei curente selectate.
49
Setări avansate
[SET]
[ ] [ ] [ ] [ ]
Exemplu:
Dacă selectaţi “Calitate
” din secţiunea
“Calitate”
Secţiuni
Articol de meniu
selectat
Setări
Mai jos sunt prezentate operaţiunile din meniu pe care le puteţi utiliza pentru a
configura diferitele setări ale camerei.
•Conţinutul şi operaţiunile meniului modului ÎNREG. sunt diferite de cele ale modului
RED.. În această secţiune sunt detaliate operaţiunile disponibile din ecranul
meniului ÎNREG..
Utilizarea meniurilor de pe ecran
• Exemplu de operaţiune de me ecranul meniului
ÎNREG.
1. În modul ÎNREG., apăsaţi [SET].
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta a doua opţiune din
Panoul de control din (MENIU) de jos şi apoi apăsaţi
butonul [SET].
Se va afişa ecranul meniului ÎNREG..
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta secţiunea în care
se află articolul de meniu pe care doriţi să îl
configuraţi.
4. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta articolul de
meniu dorit şi apăsaţi [ ].
5. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a modifica setarea
articolului de meniu selectat.
6. După ce aţi configurat setarea în modul dorit,
apăsaţi [SET] pentru aplicarea acesteia şi
pentru a reveni la ecranul vizorului.
•Dacă apăsaţi [ ] în locul [SET], setarea
selectată este aplicată, iar camera revine la
selecţia articolelor din meniu.
• Pentru a configra setările altei secţiuni după ce
aţi apăsat [ ] pentru a reveni la selecţia
articolelor de meniu, folosiţi [ ] sau [ ]
(Ştergere) pentru a deplasa evidenţierea în sus
către secţiuni şi apoi folosiţi [ ] şi [ ] pentru a
selecta secţiunea dorită.
50
NOT
•[ ] (Ştergere) este o modalitate utilă de a naviga prin secţiuni şi meniuri.
–Dacă apăsaţi [ ] (Ştergere) în timp ce este selectată o secţiune, se va afişa
ecranul vizorului.
–Dacă apăsaţi [ ] (Ştergere) în timp ce sunt selectate un articol de meniu sau o
setare, camera va reveni în următoarea secvenţă: Setări Articole de meniu
Secţiune.
IMPORTANT !
• Unele articole de meniu nu sunt disponibile când camera este în modul Silenţios.
Intervalul de focalizare este distanţa de la suprafaţa obiectivului.
*1
Tip
înregistrare
Înregistrare
generală
Prim-planuriAutomat
Peisaje şi alte
subiecte
aflate la
distanţă
Dacă doriţi să
realizaţi
manual
focalizarea
Mod Focalizare
Instantan
eu
Automat
FixInfinit
Manual
FilmeInstantaneuFilme
Automat
Interval aproximativ
focalizare
Aproximativ 5 cm - (infinit)
(2,0" - ) (Unghi larg)
Aproximativ 1 cm - 50 cm
(0,39" - 19,7") (Al cincilea
pas de zoom din setarea Cel
mai larg unghi)
Aproximativ 1 cm - 30 cm
(0,39" - 11,8")
Aproximativ 5 cm -
(infinit)
(Unghi larg)
1
*
2
*
(2,0" - )
*2 Modificările minime, alături de setarea zoom-ului optic.
Super Macro
Super Macro fixează zoom-ul optic într-o poziţie care vă permite să înregistraţi de la
distanţa cea mai mică faţă de subiect. Rezultatul sunt imagini mai apropiate şi mai
mari ale subiectelor.
• Zoom-ul este fix dacă selectaţi Super Macro; prin urmare, la glisarea butonului de
zoom nu se efectuează nicio operaţiune de zoom.
52
Pentru realizarea manuală a focalizării
NOT
Limita galbenă
Subiectul de focalizat
Cadru de focalizare
1. Pe ecran, compuneţi imaginea astfel încât
subiectul pe care doriţi să îl focalizaţi să se afle
în limita galbenă.
2. Urmărind imaginea de pe ecran, folosiţi [ ] şi
[ ] pentru ajustarea focalizării.
• În acest moment, imaginea care se află în limite se
va mări şi va umple ecranul, ceea ce ajută la
focalizare. Dacă nu efectuaţi nicio operaţiune timp
de două secunde în timp ce este afişată imaginea
mărită, se va afişa din nou ecranul de la pasul 1.
Utilizarea funcţiei de Fixare a focalizării
“Focus lock” (Fixarea focalizării) este denumirea unei
tehnici pe care o puteţi utiliza pentru a compune o
imagine în care subiectul pe care doriţi să îl focalizaţi nu
este în cadrul de focalizare din centrul ecranului.
• Pentru a utiliza funcţia de fixare a focalizării, selectaţi
“Punct ” pentru zona de Focalizare automată.
1. Aliniaţi cadrul de focalizare al ecranului cu
subiectul pe care doriţi să îl focalizaţi şi
apăsaţi butonul declanşatorului până la
jumătate.
2. Menţinând butonul declanşatorului apăsat
până la jumătate (ceea ce menţine setarea
focalizării), deplasaţi camera pentru a
compune imaginea.
3. Când sunteţi pregătit să înregistraţi imaginea,
apăsaţi complet butonul declanşatorului.
• Funcţia Fixare focalizare blochează şi expunerea (AE).
53
Procedure
NOT
Modificarea formei cadrului de focalizare (Cadru focalizare)
Puteţi utiliza această procedură pentru a selecta dintre cinci forme diferite, inclusiv o
formă de inimă, pentru cadrul de focalizare.
Setări
•Dacă apăsaţi butonul declanşatorului până la jumătate, cadrul de focalizare se va
modifica într-una dintre formele ilustrate mai jos.
Focalizare reuşită
Focalizare nereuşită
•Dacă înregistraţi cu funcţia urmărire faţă sau Modul simplu activate, forma cadrului
este .
54
Procedure
Procedure
Folosirea funcţiei Secvenţă
[] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune ÎNREG. Secvenţă
Dacă funcţia Secvenţă este activată, imaginile sunt înregistrate continuu până la
umplerea mempriei, cât timp butonul declanşatorului este apăsat.
Eliberarea butonului declanşatorului opreşte înregistrarea.
Reducerea efectelor camerei şi a mişcării subiectelor
(Stabilizator)
Puteţi activa funcţia de Stabilizator a camerei pentru a reduce neclarităţile imaginii
provocate de mişcarea subiectului sau a camerei în timpul fotografierii unui subiect în
mişcare folosind fotografierea de la distanţă, al fotografierii unui subiect în mişcare
rapidă sau în condiţii de luminozitate redusă.
Camera dumneavoastră digitală este prevăzută cu o funcţie de stabilizare a imaginii
de tip CCD şi o funcţie de prevenire a neclarităţilor imaginilor de înaltă sensibilitate.
Aceste două funcţii conlucrează pentru reducerea la minimum a efectelor mişcării
mâinii şi a subiectului.
ActivatReduce la minimum efectele mişcării mâinii şi a subiectului.
DezactivatDezactivează setările Stabilizatorului
DEMO
Apăsarea până la jumătate a butonului declanşatorului oferă o
demonstraţie a efectului Stabilizatorului. Cu toate acestea,
imaginea nu este înregistrată.
55
Procedure
Specificarea Zonei de focalizare automată (Zonă FA)
“ Punct” sau “ Urmărire”
Cadru focalizare
Cadru focalizare
“ Multiplu”
[] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune ÎNREG. Zonă FA
Punct
Multiplu
Urmărire
IMPORTANT !
•Dacă selectaţi opţiunea “ Urmărire”, pot apărea vibraţii şi zgomote produse de
funcţionarea obiectivului în timpul urmăririi unui subiect. Aceasta nu indică o
defecţiune.
Acest mod efectuează citiri ale unei zone mici din centrul imaginii.
Utilizarea acestei setări este recomandată cu funcţia de ficare a
focalizării.
Dacă apăsaţi butonul declanşatorului până la jumătate cu această
opţiune activată, camera va selecta zona de Focalizare automată
corespunzătoare dintre cele nouă posibile. Cadrul de focalizare al
zonei în care focalizează camera va fi afişat cu verde.
Dacă apăsaţi butonul declanşatorului până la jumătate, camera
focalizează subiectul şi activează funcţia de urmărire a cadrului
de focalizare.
56
Procedure
Procedure
Procedure
Alocarea de funcţii pentru tastele [ ] şi [ ] (Tastă S/D)
[] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune ÎNREG. Tastă S/D
Puteţi aloca una dintre cele patru funcţii enumerate mai jos tastelor [ ] şi [ ].
ConfigurareFuncţionarea tastei [ ]/[ ]
Egaliz EVReglează valoarea Egaliz EV
Ajustarea albuluiModifică setarea balansului de alb
ISOModifică setarea Sensibilităţii ISO
TemporizatorSetează intervalul cronometrului automat
DezactivatAnulează funcţiile alocate tastelor [ ] şi [ ]
Afişarea Grilei pe ecran (Grilă)
[] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune ÎNREG. Grilă
Grila poate fi afişată pe ecranul modului ÎNREG. pentru
alinierea cu uşurinţă pe verticală şi orizontală la
compunerea imaginilor.
Folosirea Ajutorului pentru pictograme (Ajutor pictograme)
Dacă opţiunea Ajutor pictograme este activată, pe ecran va apărea un text descriptiv
pentru anumite pictograme, la comutarea între funcţiile de ÎNREG..
Funcţiile pentru care este disponibilă opţiunea Ajutor pictograme
• Mod ÎNREG., Bliţ, Mod dozare, Ajustarea albului, Temporizator, Egaliz EV
57
Procedure
Configurarea setărilor implicite la pornire (Memorie)
[] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune ÎNREG. Memorie
Când opriţi camera, aceasta reţine setările curente ale tuturor articolelor activate din
memorie şi revine la acestea când o porniţi. Orice articole din memorie dezactivate
vor reveni la setările implicite iniţiale ori de câte ori porniţi camera.
Mod scenăInstantaneu (Autom.)
BliţAutom.
FocalizareFocalizare automată
Ajustarea albuluiAutom.
ISOAutom.
Zonă FAPunct central
SecvenţăDezactivat
TemporizatorDezactivat
•Dacă opriţi şi porniţi camera în Modul Scenă, articolul din memorie este activat,
toate celelalte articole memorate (cu excepţia poziţiei zoom-ului) fiind adaptate la
configurarea scenei exemplificative selectate din Modul scenă, indiferent dacă
restul articolelor din memorie sunt activate sau dezactivate.
• Setarea “Fin” ajută la evidenţierea detaliilor atunci când fotografiaţi un peisaj
natural de detaliu care include crengi de copaci sau frunze dense sau un model
complex.
Corectarea luminozităţii imaginii (Egaliz EV)
[] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune calitate Egaliz EV
Puteţi regla manual valoarea de expunere a unei imagini (Valoare EV) înainte de a
înregistra imaginea.
• Interval de Egaliz EV: -2.0 EV ~ +2.0 EV
• Unitate: 1/3 EV
1. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a regla valoarea de compensare a expunerii.
Măreşte valoarea EV. O valoare EV mai
mare este recomandat pentru
[]:
subiectele cu culori deschise şi cele cu
iluminare de fundal.
Reduce valoarea EV. O valoare EV mai
mică este recomandată pentru
[]:
subiectele cu culori închise şi pentru
înregistrarea de imagini în aer liber, întro zi senină.
Pentru a anula compensarea expunerii, modificaţi valoarea EV în 0.0.
2. Apăsaţi [SET].
Se va aplica valoarea de compensare a expunerii. Valoarea de compensare a
expunerii setată de dumneavoastră se aplică până când o modificaţi sau opriţi
camera (ceea ce va determina revenirea valorii la “0.0”).
• Când înregistraţi imagini în condiţii de iluminare extrem de scăzută sau ridicată,
este posibil să nu puteţi obţine rezultate satisfăcătoare, chiar dacă aţi efectuat
compensarea de expunere.
59
Procedure
Reglarea balansului de alb (Ajustarea albului)
Coala albă
[] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune calitate Ajustarea albului
Puteţi regla balansul de alb pentru a corespunde sursei de lumină disponibile în
locaţia în care înregistraţi imaginile şi pentru a evita nuanţele de albastru care apar la
înregistrarea imaginilor în aer liber în zilele înnorate, precum şi nuanţele de verde
care pot apărea atunci când înregistraţi imagini în lumină fluorescentă.
Autom.
(Lumină
naturală)
(Înnorat)
UmbrăPentru a înregistra imagini în umbra copacilor sau clădirilor
(Fluorescent
alb-lumina zilei)
(Fluorescent
lumina zilei)
(Bec)Pentru a înregistra imagini în lumina becurilor
Personalizat
•Dacă pentru setarea balansului de alb selectaţi opţiunea “Autom.”, camera
determină automat punctul alb al subiectului. Anumite culori ale subiectelor şi
condiţii de iluminare pot genera probleme în momentul în care camera încearcă să
identifice punctul alb, ceea ce face ca reglarea corespunzătoare a balansului de
alb să fie imposibilă. În acest caz, selectaţi setarea balansului de alb care
corespunde condiţiilor dumneavoastră de înregistrare (Lumină naturală, Înnorat,
etc.).
Configurează camera pentru reglarea automată a balansului de
alb.
Pentru a înregistra imagini în aer liber, în zilele senine
Pentru a înregistra imagini în zile ploioase înnorate, în umbră,
etc.
Pentru a înregistra imagini în lumină albă sau fluorescent alb-
lumina zilei
Pentru a înregistra imagini în condiţii de iluminare fluorescent
lumina zilei
Pentru a configura manual setările camerei corespunzătoare unei
anumite surse de lumină
1 Selectaţi “Manual”.
2În condiţiile de iluminare pe care doriţi să le
utilizaţi la înregistrarea imaginilor,
îndreptaţi camera către coala albă de
hârtie, astfel încât aceasta să acopere
întreg ecranul şi apoi apăsaţi butonul
declanşatorului.
3Apăsaţi [SET].
Setarea balansului de alb este memorată chiar dacă opriţi
camera.
60
Procedure
Procedure
Procedure
Specificarea Sensibilităţii ISO (ISO)
[] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune Calitate ISO
Sensibilitatea ISO reprezintă o contorizare a sensibilităţii la lumină.
Autom.Reglează automat sensibilitate, în funcţie de condiţiile aplicabile.
ISO 64
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
• Setarea “Autom.” a sensibilităţii ISO se aplică întotdeauna pentru filem, indiferent
de setarea curentă a sensibilităţii ISO.
• Valorile superioare ale sensibilităţii ISO tind să ducă la apariţia unor zgomote în
imagini.
Sensibilitate mai
mică
Sensibilitate mai
mare
Expunere lungă
Expunere scurtă
(Selectaţi pentru
înregistrarea imaginilor
în zone cu iluminare
redusă.)
Mai puţin zgomot
Calitatea este afectată
(zgomot digital
intensificat)
Optimizarea luminozităţii imaginii (D-Lighting)
[] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune calitate D-Lighting
Puteţi utiliza această setare pentru a optimiza echilibrul dintre zonele luminoase şi
cele întunecate, la înregistrarea de imagini.
Activat
DezactivatNu efectuează corecţia luminozităţii.
Efectuează corecţia luminozităţii. Dacă selectaţi această opţiune,
stocarea imaginii după apăsarea butonului declanşatorului durează
mai mult.
Folosirea filtrelor de culoare încorporate (Mod culoare)
[] (ÎNREG.) [SET] MENIU Secţiune Calitate Mod culoare
Pentru procedura de vizualizare a instantaneelor, consultaţi pagina 29.
Vizionarea unui film
1. Apăsaţi [ ] (RED.) şi folosiţi [ ] şi [ ] pentru afişarea filmului pe care
doriţi să îl vizionaţi.
2. Apăsaţi [ ] (Video) pentru a
începe redarea.
Comenzi redare film
Derulare rapidă
înainte/derulare
rapidă înapoi
Redare/pauză[SET]
1 cadru înainte/
înapoi
Reglarea
volumului
Opţiune afişare
informaţii
activată/
dezactivată
Zoom
Oprire
reproducere
• Este posibil ca filmele care nu au fost înregistrate cu această cameră să nu poată fi
redate.
[] []
•Fiecare apăsare a oricăruia dintre butoane măreşte viteza
operaţiunii de derulare rapidă înainte sau înapoi.
• Pentru a reveni la viteza normală de redare, apăsaţi [SET].
[] []
•Dacă menţineţi apăsat oricare dintre butoane, imaginile vor fi
parcurse continuu.
Apăsaţi [ ] şi apoi [ ] [ ].
• Volumul poate fi reglat numai în timpul redării filmului.
[] (AFIŞARE)
Glisaţi butonul de zoom în direcţia .
•Puteţi folosi [ ], [ ], [ ] şi [ ] pentru a parcurge imaginea
mărită pe ecran. Puteţi mări o imagine dintr-un film de până la
4,5 ori.
[] (Video)
62
Mărirea unei imagini de pe ecran
Zonă imagine
Zonă afişare curentă
Factor de zoom
Limită
1. În modul RED., folosiţi [ ] şi [ ] pentru a parcurge imaginile până la
afişarea celei dorite.
2. Glisaţi butonul de zoom către pentru a mări
imaginea.
Puteţi folosi [ ], [ ], [ ] şi [ ] pentru a parcurge
imaginea mărită pe ecran. Glisaţi butonul de zoom
către pentru a readuce imaginea la dimensiunea
iniţială.
– La activarea conţinutului ecranului, un grafic din
colţul din dreapta jos al ecranului afişează
secţiunea imaginii apropiate afişate în
momentul respectiv.
– Pentru a ieşi din ecranul de zoom, apăsaţi [ ]
(Ştergere).
–Deşi factorul maxim de zoom este 8X, este
posibil ca imagini de anumite dimensiuni să nu permită aplicarea zoom-ului
maxim 8X.
•Dacă apăsaţi [SET], factorul de zoom curent va fi blocat pentru imaginea de pe
ecran. Puteţi folosi butoanele [ ] şi [ ] pentru a parcurge imaginile, folosind
acelaşi factor de zoom. Dacă apăsaţi [SET] din nou, factorul de zoom va fi
deblocat şi veţi putea folosi [ ], [ ], [ ] şi [ ] pentru a vă deplasa prin
imaginile afişate în momentul respectiv.
Afişarea Meniului imaginilor
1. În modul RED., glisaţi butonul de zoom către .
Folosiţi [ ], [ ], [ ] şi [ ] pentru a deplasa limita de
selecţie în meniul imaginilor.
Pentru a vizualiza o anumită imagine, folosiţi [ ], [ ],
[ ] sau [ ] pentru a deplasa limita de selecţie către
imaginea dorită şi apăsaţi [SET].
63
Vizualizarea instantaneelor şi filmelor pe un ecran de televizor
Galben
Cablu AV (inclus)
Port [USB/AV]
Alb
Asigurându-vă că marcajul de pe conectorul cablului AV este
îndreptat către obiectiv, conectaţi cablul la cameră.
Mufă intrare video (galben)
Mufe intrare audio (albe)
TV
AudioVideo
1. Folosiţi cablul AV furnizat cu camera pentru a o conecta la televizor.
• Asiguraţi-vă că introduceţi conectorul cablului în portul
USB/AV până când simţiţi că se blochează. Introducerea
incompletă a conectorului poate genera comunicare
necorespunzătoare sau defecţiuni.
•Reţineţi că şi dacă aţi introdus complet conectorul, veţi
putea vedea în continuare partea metalică a acestuia, în
modul ilustrat în imagine.
2. Porniţi televizorul şi selectaţi modul de intrare video.
Dacă televizorul are mai multe intrări video, selectaţi-o pe cea la care este
conectată camera.
3. Apăsaţi [ ] (RED.) pentru a porni camera.
Pe ecranul televizorului se va afişa o imagine, însă pe ecranul camerei nu va
apărea nimic.
•Dacă apăsaţi butonul [Pornire/Oprire] sau [] (ÎNREG.), camera nu va porni
cât timp este conectat cablul AV.
• De asemenea, puteţi modifica formatul imaginii ecranului şi al sistemului de
ieşire video.
64
4. Acum, puteţi afişa imagini şi reda filme, în modul obişnuit.
IMPORTANT !
NOT
• Înainte de a conecta camera la un televizor pentru vizualizarea imaginilor,
asiguraţi-vă că aţi configurat butoanele [] (ÎNREG.) şi [] (RED.) ale acesteia
pe “Pornire” sau “Pornire/Oprire”.
• Semnalul audio este redat iniţial de cameră la volumul maxim. Când începeţi să
vizualizaţi imaginile, setaţi volumul televizorului la un nivel relativ redus şi apoi
reglaţi-l după caz.
• Semnalul sonor este mono.
• Anumite televizoare pot tăia părţi ale imaginilor.
• Toate pictogramele sau imaginile afişate pe ecranul camerei sunt afişate şi pe cel
al televizorului. Puteţi folosi [ ] (AFIŞARE) pentru a schimba conţinutul afişajului.
Înregistrarea imaginilor de pe cameră pe un DVD Recorder sau o Platformă
video
Folosiţi una dintre metodele de mai jos pentru a conecta camera la dispozitivul de
înregistrare, prin intermediul cablului AV, furnizat cu camera.
– DVD recorder sau platformă video: Conectaţi terminalele intrare video şi intrare
audio.
– Camera: Port USB/AV
Puteţi reda o expunere de diapozitive a instantaneelor şi filmelor de pe cameră şi o
puteţi înregistra pe un DVD sau o bandă video. Când înregistraţi imaginile pe un
dispozitiv extern, folosiţi [ ] (AFIŞARE) pentru ştergerea tuturor indicatorilor de pe
ecran.
Pentru informaţii referitoare la conectarea unui monitor la dispozitivul de înregistrare şi la procedura de înregistrare, consultaţi documentaţia de utilizare furnizată cu
aparatul utilizat.
65
Alte funcţii de redare (RED.)
[SET]
[] []Panou RED.
Această secţiune descrie articolele de meniu pe care le puteţi utiliza pentru a
configura setări şi a efectua alte operaţiuni de redare.
Folosirea Panoului de RED.
Dacă apăsaţi [SET] în modul RED., se va afişa Panoul de RED..
• Exemplu de funcţionare a Panoului de RED.
1. În modul RED., apăsaţi [SET].
Panoul de RED. se va afişa în partea
dreaptă a ecranului.
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta
articolul dorit din Panoul de RED.
şi apoi apăsaţi [SET].
3. Mai jos, sunt descrise operaţiunile pe care le puteţi efectua pentru
fiecare dintre articolele din Panoul de RED..
FinalizareIese din Panoul de RED.
Operaţiunea efectuată la selectarea acestui articol depinde
Pornirea
redării
Expunere
de diapozitive
Mod
silenţios
de tipul de fişier afişat în momentul respectiv pe ecran.
Modul silenţios dezactivează semnalele sonore de
funcţionare ale camerei pentru a nu-i deranja pe cei din jur
atunci când redaţi imaginile.
66
Afişeată meniul RED.. Din meniul RED., puteţi efectua
NOT
Articol de meniu
Secţiuni
Procedure
[] (RED.) [SET] MENIU Secţiune RED. Protecţia
Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta articolul din partea
de jos al Panoului de RED. (MENIU) şi apăsaţi [SET].
Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a
selecta secţiunea “RED.”.
Apăsaţi pe
[] (RED.).
Apăsaţi [SET].
Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta
opţiunea “Protecţia” şi apoi apăsaţi
[].
următoarele operaţiuni.
Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a
1
selecta secţiunea în care se află
articolul de meniu pe care doriţi
să îl configuraţi.
Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a
2
selecta articolul de meniu dorit şi
apăsaţi [ ].
Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a
3
modifica setarea articolului de
Meniu
meniu selectat.
Apăsaţi [SET] pentru aplicarea
4
setării.
•Dacă apăsaţi [ ] (Ştergere), se efectuează una dintre
operaţiunile următoare.
–Dacă aţi selectat anterior o secţiune, prin apăsarea
butonului [ ] (Ştergere), camera revine la ecranul
vizorului.
–Dacă aţi selectat anterior un articol de meniu, prin
apăsarea butonului [ ] (Ştergere), camera revine la
secţiune.
•Operaţiunile meniului RED. din acest manual
Operaţiunile meniului RED. sunt reprezentate în acest manual în modul indicat mai
jos.
67
Redarea unei expuneri de diapozitive pe cameră (Expunere
diapozitive)
1. În modul RED., apăsaţi [SET].
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta al treilea articol din partea de jos a
Panoului de RED. (Expunere diapozitive) şi apoi apăsaţi [SET].
StartPorneşte expunerea de diapozitive.
Durata
Interval
Efect
• Pentru a opri expunerea de diapozitive, apăsaţi [ ] (Ştergere). Dacă apăsaţi
[SET] în loc să apăsaţi [ ] (Ştergere), expunerea de diapozitive va fi
întreruptă, iar camera revine la ecranul meniului.
• Reglaţi volumul audio apăsând [ ] şi apoi apăsaţi [ ] sau [ ] în timpul redării.
• Toate funcţiile butoanelor sunt dezactivate când expunerea de diapozitive
trece de la o imagine la alta.
• Intervalul necesar pentru a trece de la o imagine la alta poate fi mai lung în
cazul unei imagini care nu a fost înregistrată cu această cameră.
Durata de la începutul până la sfârşitul expunerii de diapozitive
1 până la 5 minute, 10 minute, 15 minute, 30 minute, 60 minute
Intervalul de timp pe parcursul căruia este afişată fiecare imagine
Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta o valoare de la 1 la 30 de
secunde sau “MAX”.
Dacă specificaţi o valoare de la 1 la 30 de secunde, imaginile se
modifică la intervalul specificat, dar partea audio a filmelor şi
instantaneele audio vor fi redate până la final.
Dacă expunerea de diapozitive ajunge la un fişier video când este
selectată opţiunea “MAX”, va fi redat numai primul cadru al filmului.
Fişierele cu înregistrări nu sunt redate dacă este selectată opţiunea
“MAX”.
Activează sau dezactivează efectele.
Activat: Activează efectul de modificare a imaginii şi muzica de
fundal.
Dezactivat: Fără efect de modificare a imaginii sau muzică de
fundal
68
Procedure
NOT
Redarea fără a-i deranja pe ceilalţi (Modul silenţios)
Modul silenţios dezactivează semnalele sonore de funcţionare ale camerei pentru a
nu-i deranja pe cei din jur atunci când redaţi imaginile.
1. În modul RED., apăsaţi [SET].
2. Pe panoul de RED., folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta a doua opţiune din
partea de jos a meniului (Silenţios) şi apoi apăsaţi [SET].
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta opţiunea “Activat” şi apoi apăsaţi
[SET].
Camera va intra în Modul Silenţios, indicat prin afişarea pictogramei m pe ecran.
Setarea “Sunete” se modifică automat în “Dezactivat”, în Modul Silenţios.
Protejarea unui fişier contra ştergerii (Protecţia)
[] (RED.) [SET] MENIU Secţiune RED. Protecţia
Protejează anumite fişiere.
Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a parcurge
1
fişierele până la afişarea celui pe care
doriţi să îl protejaţi.
Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta
2
Activat
Toate
fişierele:
Activat
opţiunea “Activat” şi apoi apăsaţi [SET].
O imagine protejată este indicată prin
pictograma .
Pentru a proteja alte fişiere, repetaţi paşii 1 şi 2.
3
Pentru a ieşi din operaţiunea de protejare, apăsaţi [ ] (Ştergere).
Pentru a anula protecţia unui fişier, selectaţi “Dezactivat” în loc de
“Activat”, la pasul 2 de mai sus.
Protejează toate fişierele.
Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “Toate fişierele: Activat” şi
1
apăsaţi [SET].
Apăsaţi butonul [ ] (Ştergere).
2
Pentru a anula protecţia fişierelor, selectaţi “Toate fişierele:
Dezactivat” în loc de “Toate fişierele: Activat”, la pasul 1 de mai sus.
IMPORTANT !
•Reţineţi că şi dacă un fişier este protejat, acesta va fi şters dacă efectuaţi
operaţiunea de formatare.
70
Procedure
Procedure
Redimensionarea unui instantaneu (Modificare dimensiune)
Puteţi reduce dimensiunea unui instantaneu şi memora rezultatul ca imagine
separată. Este memorat şi instantaneul iniţial. Puteţi selecta redimensionarea unei
imagini într-una dintre următoarele trei mărimi: 10M, 6M, VGA.
• Redimensionarea unui instantaneu de mărimea 3:2 sau 16:9 va crea o imagine cu
formatul 4:3, cu ambele laturi tăiate.
• Data înregistrării versiunii redimensionate a instantaneului va fi aceeaşi ca şi cea a
instantaneului iniţial.
Puteţi decupa un instantaneu pentru a elimina părţile de
care nu aveţi nevoie şi puteţi memora rezultatul într-un
fişier separat. Este memorat şi instantaneul iniţial.
Folosiţi butonul de zoom pentru a mări imaginea la
dimensiunea dorită, folosiţi [ ], [ ], [ ] şi [ ] pentru a
afişa secţiunea din imagine pe care doriţi să o decupaţi şi
apoi apăsaţi [SET].
• Imaginea obţinută prin decuparea unui instantaneu de
dimensiunea 3:2 sau 16:9 va avea formatul 4:3.
• Data înregistrării imaginii decupate va fi aceeaşi ca şi
cea a instantaneului iniţial.
71
Procedure
IMPORTANT !
Adăugarea elementelor audio la un instantaneu (Notă vocală)
Puteţi adăuga elemente audio unui instantaneu după
ce l-aţi înregistrat. Puteţi reînregistra elementul audio
al unui instantaneu ori de câte ori doriţi. Puteţi
înregistra elemente audio de până la aproximativ 30
de secunde pentru un singur instantaneu.
1. Apăsaţi [SET] pentru a porni înregistrarea
audio.
Timp de înregistrare rămas
2. Apăsaţi [SET] din nou pentru a opri înregistrarea audio.
•Aveţi grijă să nu blocaţi microfonul camerei cu degetele în
timpul înregistrării.
• Nu se pot obţine rezultate bune de înregistrate în cazul în
care camera este prea departe de ceea ce încercaţi
dumneavoastră să filmaţi.
• Camera dumneavoastră acceptă următoarele formate de
date audio.
– Format audio: Extensie WAV
• Nu puteţi adăuga sonor unei imagini protejate.
• Pentru a şterge sonorul, procedaţi în modul următor:
Notă vocalăŞtergere [SET] [ ] (Ştergere).
•Reţineţi că nu puteţi reveni la înregistrarea audio iniţială a unui Instantaneu audio
după ştergere sau reînregistrare.
Pentru redarea sonorului instantaneului
1. În modul RED., folosiţi [ ] şi [ ] pentru a parcurge imaginile până la
Puteţi copia fişiere din memoria încorporată a camerei pe o cartelă de memorie sau
de oe o cartelă de memorie pe memoria încorporată.
Copiază toate fişierele din memoria încorporată a camerei pe
Cop. pe card
Copiere pe cameră
o cartelă de memorie.
Cu această opţiune, sunt copiate toate fişierele din memoria
încorporată a camerei. Nu se poate utiliza pentru copierea
unui singur fişier.
Copiază un singur fişier de pe cartela de memorie în memoria
internă a camerei. Fişierele sunt copiate în directorul cu seria
cea mai mare din memoria încorporată.
Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta fişierul pe care doriţi să îl
1
copiaţi.
Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta funcţia “Copiere” şi apoi
2
apăsaţi [SET].
•Puteţi copia instantanee, filme, instantanee audio sau fişiere cu înregistrări
realizate cu camera.
73
Tipărirea
Conectarea direct la o imprimantă compatibilă PictBridge
Puteţi conecta camera direct la o imprimantă compatibilă PictBridge şi tipări imagini
fără a avea nevoie de un calculator.
• Pentru a configura camera înainte de a o conecta la o imprimantă
1. Porniţi camera. Apoi, apăsaţi [SET] şi acticaţi meniul ÎNREG. sau RED..
2. În secţiunea “Configurare”, selectaţi “USB” şi apăsaţi [ ].
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “PTP (PictBridge)” şi apăsaţi [SET].
74
• Pentru a tipări
1. Porniţi imprimanta şi alimentaţi-o cu hârtie.
2. Porniţi camera.
Se va afişa ecranul meniului de tipărire.
3. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “Dim. Hârtiei”
şi apăsaţi [ ].
4. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta o dimensiune
de hârtie şi apăsaţi [SET].
• Dimensiunile de hârtie disponibile sunt următoarele:
x
5", 5"x7", 4"x6", A4, 8.5"x11", Setare imprimantă
3.5"
•Dacă selectaţi opţiunea “Setare imprimantă”, tipărirea se va realiza folosind o
dimensiune de hârtie selectată pe imprimantă.
• Consultaţi documentaţia furnizată cu imprimanta dumneavoastră pentru
informaţii referitoare la setările hârtiei.
5. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a specifica opţiunea de tipărire dorită.
Una: Tipăreşte o imagine. Selectaţi şi apoi apăsaţi [SET]. Apoi, folosiţi
DPOF: Tipăreşte mai multe imagini. Selectaţi şi apoi apăsaţi [SET]. Cu
• Pentru a activa şi dezactiva marcajul temporal,
apăsaţi [ ] (Video). Marcajul temporal va fi tipărit
numai dacă pe ecran apare opţiunea “Activat”.
[] şi [ ] pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o tipăriţi.
această opţiune, imaginile vor fi tipărite conform setărilor DPOF.
6. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “Imprimare” şi
apăsaţi [SET].
Tipărirea începe şi pe ecran se afişează mesajul
“Imprimantă ocupată... Vă rugăm aşteptaţi...”. Mesajul va dispărea în scurt timp,
chiar dacă imprimanta tipăreşte încă. Dacă apăsaţi oricare dintre butoanele
camerei, se va afişa din nou starea imprimantei. Ecranul meniului de tipărire va
apărea din nou la finalizarea tipăririi.
•Dacă aţi selectat “Una”, puteţi relua procedura de la pasul 5, dacă doriţi.
7. La finalizarea tipăririi, opriţi camera şi deconectaţi cablul USB de la
imprimantă şi cameră.
75
Utilizarea DPOF pentru a specifica imaginile ce vor fi tipărite şi
numărul de exemplare
• Digital Print Order Format (DPOF)
DPOF este un standard care vă permite să includeţi informaţii referitoare la
tipul imaginii, numărul de exemplare şi activarea/dezactivarea marcajului
temporal pe cartela de memorie, alături de imagini. După ce aţi configurat
setările, puteţi utiliza cartela de memorie pe o imprimantă personală care
acceptă DPOF sau puteţi duce cartela de memorie la un centru de tipărire
specializat.
• Disponibilitatea setărilor DPOF pentru tipărire depinde de imprimanta pe care o
folosiţi.
• Este posibil ca unele centre de tipărire profesioniste să nu accepte DPOF.
76
Alte setări (Configurare)
Procedure
Această secţiune descrie articolele de meniu pe care le puteţi utiliza pentru
configurare şi efectuarea altor operaţiuni în modurile ÎNREG. şi RED..
Configurarea setărilor sonore ale camereo (Sunete)
• Setarea valorii 0 pentru nivelul volumului, dezactivează sonorul.
Pornit / Oprit
Specifică volumul sonorului. Această setare este utilizată şi
ca nivel audio în timpul redării video.
Specifică volumul filmelor şi al sonorului Instantaneelor
audio. Această setare de volum nu se utilizează în timpul
redării video (prin portul USB/AV).
77
Procedure
Procedure
Configurarea imaginii de pornire
[SET] MENIU Secţiune Configurare Imag. Pornire
Afişaţi imaginea care doriţi să se afişeze la pornirea camerei şi selectaţi “Activat”.
• Imaginea de pornire nu se afişează dacă porniţi camera apăsând butonul []
(RED.).
•Puteţi selecta un instantaneu înregistrat de dumneavoastră ca imagine de pornire
sau puteţi utiliza imaginea de pornire specială din memoria internă.
•Dacă selectaţi un instantaneu ca imagine de pornire, sonorul nu va fi redat când
porniţi camera.
• Formatarea memoriei interne va şterge setarea curentă a imaginii de pornire.
Specificarea regulii de generare a seriei numerice din denumirea
fişierului (Nr. fişier)
[SET] MENIU Secţiune Configurare Nr. fişier
Folosiţi procedura de mai jos pentru a specifica regula de generare a seriilor
numerice folosite în denumirile fişierelor.
Setează camera să memoreze ultimul număr de fişier folosit. Fişierele
noi vor fi denumite folosind numerele următoare, în secvenţă, chiar
dacă ştergeţi fişiere sau introduceţi o cartelă de memorie goală. Dacă
Continuare
Resetare
introduceţi o cartelă de memorie pe care sunt deja stocate fişiere şi cel
mai mare număr secvenţial din denumirile de fişiere existente este mai
mare decât cel mai mare număr secvenţial memorat de cameră,
numerotarea noilor fişiere va începe de la cel mai mare număr
secvenţial din denumirile fişierelor existente, plus 1.
Reia seria de numerotare de la 0001 ori de câte ori sunt şterse fişiere
sau cartela de memorie este înlocuită cu una goală. Dacă introduceţi o
cartelă de memorie pe care sunt deja stocate fişiere, numerotarea
noilor fişiere va începe de la cel mai mare număr secvenţial din
denumirile fişierelor existente, plus 1.
[SET] MENIU Secţiune Configurare Ora internaţională
Puteţi folosi ecranul Ora internaţională pentru a vizualiza ora curentă dintr-o altă zonă
decât Oraşul dumneavoastră de domiciliu, când mergeţi în excursii, etc. Ora
internaţională afişează ora curentă din 162 de oraşe din 32 de fusuri orare diferite, din
întreaga lume.
1. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “Destinaţie” şi apăsaţi [ ].
• Pentru a schimba zona geografică şi oraşul pentru obţinerea orei standard din
locaţia în care utilizaţi în mod normal camera, selectaţi “Acasă”.
2. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta “Oraş” şi apăsaţi [ ].
• Pentru a schimba setarea “Destinaţiei” pe ora de vară, folosiţi [ ] şi [ ] pentru
a selecta “DST” şi apoi alegeţi “Activat”. Anumite zone geografice utilizează
ora de vară, care este cu o oră înaintea orei oficiale standard, pe parcursul
lunilor de vară.
3. Folosiţi [ ], [ ], [ ] şi [ ] pentru a selecta zona geografică dorită şi
apăsaţi [SET].
4. Folosiţi [ ] şi [ ] pentru a selecta oraşul dorit şi apăsaţi [SET].
5. Apăsaţi [SET].
IMPORTANT !
• Înainte de a configura setările Orei internaţională, asiguraţi-vă că setarea Oraşului
de domiciliu corespunde zonei în care locuiţi sau utilizaţi în mod normal camera. În
caz contrar, la pasul 1, selectaţi opţiunea “Acasă” pe ecran şi configuraţi Oraşul de
domiciliu, setările de dată şi oră, după caz.
79
Procedure
Procedure
Marcajul temporal al instantaneelor (Data)
[SET] MENIU Secţiune Configurare Data
Puteţi seta camera să imprime exclusiv înregistrarea datei sau a datei şi a orei în
colţul din dreapta jos al fiecărui instantaneu.
•După ce data şi ora au fost imprimate pe un instantaneu, acestea nu pot fi editate
sau şterse.
Exemplu: 10 iulie 2012, 1:25 p.m.
Data2012/7/10
Data şi ora2012/7/10 1:25pm
DezactivatNu se imprimă data şi/sau ora
• Chiar dacă nu imprimaţi data şi/sau ora cu opţiunea Imprimare dată, puteţi face
acest lucru ulterior, folosind funcţia DPOF sau o aplicaţie de tipărire.
• Zoom-ul digital este dezactivat dacă opţiunea marcaj timp este activată.
• Marcajul temporal este dezactivat dacă se utilizează anumite scene din Modul
scenă.
Setarea ceasului camerei (Reglare)
[SET] MENIU Secţiune Configurare Reglare
[ ] [ ]Modifcaţi setarea din locaţia cursorului
[ ] [ ]Deplasaţi cursorul între setări
[ ] (Video)Comută între formatul de 12 ore şi cel de 24 de ore
Când setările datei şi orei sunt cele dorite, apăsaţi [SET] pentru aplicarea acestora.
•Puteţi specifica o dată din 2001 până în 2049.
• Înainte de a seta data şi ora, selectaţi Oraşul de domiciliu. Dacă setaţi data şi ora
cu un Oraş de domiciliu greşit, orele şi datele tuturor oraşelor din funcţia Ora
internaţională vor fi greşite.
80
Procedure
Procedure
Specificarea formatului datei
1
2 3
[SET] MENIU Secţiune Configurare Format dată
Puteţi alege din trei formate diferite de dată.
Exemplu: 10 iulie 2012
AA/LL/ZZ12/7/10
ZZ/LL/AA10/7/12
LL/ZZ/AA7/10/12
Specificarea limbii de afişare (Limba)
[SET] MENIU Secţiune Configurare Limba
• Specificaţi limba de afişare dorită.
Selectaţi secţiunea din dreapta.
1
Selectaţi “Limba”.
2
Selectaţi limba dorită.
3
• Este posibil ca modelele de cameră
comercializate în anumite zone geografice să nu
accepte afişarea opţiunii de selectare a limbii.
81
Procedure
Procedure
Configurarea setărilor pentru modul de hibernare (Salvaţi LCD)
[SET] MENIU Secţiune Configurare Salvaţi LCD
Această funcţie dezactivează ecranul dacă nu se efectuează nicio operaţiune pe
cameră pentru un interval de timp presetat. Apăsaţi orice buton pentru reactivarea
ecranului.
Setările intervalului de declanşare: 30 sec, 1 min, 2 min, Dezactivat (Salvaţi LCD este
dezactivată dacă selectaţi “Dezactivat”.)
•Salvaţi LCD este dezactivată în oricare dintre situaţiile următoare.
– În modul RED.
– Când camera este conectată la un calculator sau un alt dispozitiv
– În timpul unei expuneri de diapozitive
– În timpul “ Urmărire”
– În timpul redării sau înregistrării
– În timpul înregistrării şi redării filmelor
•Dacă sunt activate atât Salvaţi LCD, cât şi Econ electr., cea din urmă este
prioritară.
Configurarea setărilor automate de economisire (Econ. electr.)
[SET] MENIU Secţiune Configurare Econ electr
Funcţia Econ. electr. dezactivează camera dacă nu se efectuează nicio operaţiune
pe aceasta pentru un interval de timp presetat.
Setările intervalului de declanşare: 1 min, 2 min, 5 min (Intervalul de declanşare este
întotdeauna de 5 minute în modul RED..)
•Opţiunea Econ. electr. este dezactivată în oricare dintre situaţiile următoare.
– Când camera este conectată la un calculator sau un alt dispozitiv
– În timpul unei expuneri de diapozitive
– În timpul “ Urmărire”
– În timpul redării sau înregistrării
– În timpul înregistrării şi redării filmelor
82
Procedure
Procedure
Configurarea setărilor [] şi [] (ÎNREG./RED.)
[SET] MENIU Secţiune Configurare ÎNREG./RED.
Pornire
Pornire/Oprire
Dezactivare
•Cu opţiunea “Pornire/Oprire”, camera se opreşte când apăsaţi [] (ÎNREG.) în
modul ÎNREG. sau [] (RED.) în modul RED..
• Modificaţi această setare pe orice opţiune, cu excepţia celei de “Dezactivare”,
înainte de a conecta camera la un televizor pentru vizualizarea imaginilor.
Camera porneşte dacă apăsaţi butoanele [] (ÎNREG.) sau
[] (RED.).
Camera porneşte sau se opreşte dacă apăsaţi butoanele
[] (ÎNREG.) sau [] (RED.).
Camera nu porneşte şi nu se opreşte dacă apăsaţi butoanele
[] (ÎNREG.) sau [] (RED.).
Dezactivarea ştergerii fişierelor ( Dezactivare)
[SET] MENIU Secţiune Configurare Dezactivare
Camera nu va porni operaţiunea de ştergere a imaginii la apăsarea butonului [ ]
(Ştergere) dacă este activată opţiunea “Dezactivare ”.
Puteţi proteja imaginile contra ştergerii accidentale, selectând opţiunea “Activat”
pentru “Dezactivare ”.
• În urma unei operaţiuni de formatare, imaginile vor fi şterse, chiar dacă opţiunea de
ştergere a fişierelor este dezactivată (este selectată opţiunea “Activat” pentru
“Dezactivare ”) pentru anumite imagini.
83
Procedure
Procedure
Configurarea setărilor protocolului USB (USB)
[SET] MENIU Secţiune Configurare USB
Puteţi utiliza procedura de mai jos pentru a selecta protocolul de comunicare USB,
folosit la schimbul de date cu un calculator, o imprimantă sau un alt dispozitiv extern.
Selectaţi această setare în cazul conectării la un calculator. Cu
Mass Storage
PTP
(PictBridge)
această setare, calculatorul recunoaşte camera ca dispozitiv extern
de stocare. Folosiţi această setare pentru transferul normal de
imagini de pe cameră pe un calculator.
Selectaţi această setare în cazul conectării la o imprimantă care
acceptă PictBridge. Această setare simplifică transferul imaginilor
către dispozitivul conectat.
Selectarea formatului imaginii şi a sistemului de ieşire video
(Emisie TV)
[SET] MENIU Secţiune Configurare Emisie TV
Puteţi utiliza procedura din această secţiune pentru a selecta NTSC sau PAL ca
sistem de ieşire video. De asemenea, puteţi specifica un format al imaginii de 4:3 sau
16:9.
NTSCSistemul video utilizat în Japonia, SUA şi alte ţări
PALSistemul video utilizat în Europa şi în alte zone
4:3Formatul normal imagine TV
16:9Format imagine ecran panoramic
• Selectaţi formatul de imagine (4:3 sau 16:9) corespunzător tipului de televizor pe
care doriţi să îl utilizaţi. Dacă selectaţi formatul de imagine eronat, imaginile nu vor
fi afişate corect.
• Imaginile vor fi afişate corect doar dacă setarea semnalului de ieşire video al
camerei corespunde sistemului semnalului video al televizorului sau al altui
echipament video.
• Imaginile nu pot fi redate corect pe un televizor sau echipament video de alt tip
decât NTSC sau PAL.
84
Procedure
Procedure
Formatarea memoriei interne sau a unei Cartele de memorie
(Formatare)
[SET] MENIU Secţiune Configurare Formatare
Dacă introduceţi o cartelă de memorie în cameră, această operaţiune o va formata.
Dacă nu introduceţi nicio cartelă de memorie, va fi formatată memoria internă.
• Operaţiunea de formatare va şterge întreg conţinutul pe pe cartela de memorie sau
memoria internă. Conţinutul nu poate fi recuperat. Asiguraţi-vă că nu aveţi nevoie
de datele de pe cartelă sau din memoria internă, înainte de formatare.
• Formatarea unei cartele de memorie va şterge următoarele date.
– Imagini protejate
• În urma unei operaţiuni de formatare, imaginile vor fi şterse, chiar dacă opţiunea de
ştergere a fişierelor este dezactivată (este selectată opţiunea “Activat” pentru
“Dezactivare ”) pentru anumite imagini.
• Asiguraţi-vă că acumulatorul camerei este încărcat suficient înainte de a iniţia o
operaţiune de formatare. Este posibil ca formatarea să nu fie efectuată corect ş
camera să nu mai funcţioneze normal în cazul opririi acesteia în timpul operaţiunii
de formatare.
• Nu deschideţi niciodată capacul acumulatorului în timpul operaţiunii de formatare.
Acest lucru poate determina funcţionarea anormală a camerei.
i
Resetarea camerei la valorile implicite (Resetare)
[SET] MENIU Secţiune Configurare Resetare
Valorile de mai jos nu sunt resetate.
Setările Orei internaţională, setările ceasului, formatul datei, limba de afişare, ieşirea
video
85
Anexă
Informaţii de siguranţă referitoare la acumulatori
• Informaţii de siguranţă în timpul utilizării
• Parametrii de funcţionare ai unui acumulator la temperaturi reduse sunt
întotdeauna mai mici decât la temperaturi normale. Acest lucru se datorează
caracteristicilor acumulatorului, nu camerei.
•Încărcaţi acumulatorul într-o zonă în care temperatura este în intervalul 5°C - 35°C
(41°F - 95°F). În afara acestui domeniu de temperatură, încărcarea poate dura mai
mult decât în mod normal sau poate chiar eşua.
• Nu rupeţi şi nu îndepărtaţi eticheta exterioară a acumulatorului.
•Dacă acumulatorul funcţionează pe o perioadă limitată după o încărcare completă,
acest lucru indică probabil faptul că a ajuns la finalul ciclului său de viaţă. Înlocuiţi
acumulatorul cu unul nou.
• Informaţii de siguranţă referitoare la depozitare
• Depozitarea acumulatorului pe perioade lungi de timp atunci când este încărcat
poate duce la deteriorarea caracteristicilor sale. Dacă nu doriţi să utilizaţi
acumulatorul pe o anumită perioadă de timp, epuizaţi-l complet înainte de a-l
depozita.
• Scoateţi întotdeauna acumulatorul din cameră atunci când nu îl utilizaţi. Un
acumulator lăsat în cameră se poate descărca integral, ceea ce va necesita un
interval mai lung de încărcare atunci când trebuie să utilizaţi camera.
• Depozitaţi acumulatorii într-un loc uscat, la temperaturi reduse (20°C (68°F) sau
mai puţin).
• Pentru a preveni descărcarea excesivă a unui acumulator nefolosit, încărcaţi-l
complet, introduceţi-l în cameră şi utilizaţi complet puterea disponibilă o dată la
fiecare şase luni.
Informaţii despre depanare şi service
În cazul în care camera dvs. nu funcţionează normal, consultaţi lista de
probleme frecvent întâlnite şi soluţii corespunzătoare de mai jos. În cazul în
care problema persistă, contactaţi cel mai apropiat centru de service sau de
asistenţă tehnică.
ProblemăCauzăSoluţie
Camera nu
porneşte.
Nu a fost introdus niciun
acumulator sau
acumulatorul a fost
introdus incorect.
Acumulatorul este
descărcat.
Introduceţi corect
acumulatorul.
Înlocuiţi acumulatorul.
86
ProblemăCauzăSoluţie
Acumulatorul
se descarcă
rapid.
Acumulatorul
sau camera
sunt încinse.
Bliţul nu se
aprinde sau nu
se reîncarcă.
Imaginea este
întunecată,
chiar dacă
bliţul s-a
declanşat.
Imaginea este
prea
luminoasă sau
prea
întunecată.
Nu reuşesc să
formatez un
card de
memorie.
Nu pot să
descarc
imagini de pe
cameră pe
computer.
Temperatura exterioară
--
este prea mică.
Multe dintre fotografii
-sunt executate în locuri
întunecate, necesitând
utilizarea bliţului.
Camera sau bliţul au fost
-utilizate neîntrerupt o
perioadă mai
îndelungată.
Bliţul camerei este oprit.Setaţi bliţul la Bliţ automat.
Sursa de lumină este
-suficientă.
Distanţa până la subiect
este mai mare decât raza
Apropiaţi-vă de subiect şi
faceţi fotografia.
efectivă de acţiune a
bliţului.
Expunerea este prea
mare sau nepotrivită.
Cardul de memorie este
Resetaţi compensarea de
expunere.
Eliminaţi protecţia la scriere.
protejat la suprascriere.
Sfârşitul duratei de viaţă
a cardului de memorie.
Spaţiul liber de pe hard
disk-ul computerului dvs.
este insuficient.
Introduceţi un card de
memorie nou.
Verificaţi dacă hard disk-ul
are suficient spaţiu liber
pentru a rula sistemul de
operare Windows şi dacă
unitatea pentru încărcarea
fişierelor imagine are spaţiu
liber cel puţin egal cu
mărimea cardului de
memorie din cameră.
Camera nu este
Înlocuiţi acumulatorul.
alimentată cu energie.
87
ProblemăCauzăSoluţie
Camera nu
face fotografii
chiar dacă se
apasă pe
butonul
obturator.
Nu reuşesc
imprimarea
imaginilor cu
imprimante
compatibile
PictBridge.
Acumulatorul este
descărcat.
Camera nu este în modul
Capturare.
Butonul obturator nu a
fost apăsat până la capăt.
Memoria internă sau
cardul de memorie nu
mai are spaţiu liber.
Bliţul se reîncarcă.Aşteptaţi până când
Camera nu recunoaşte
cardul de memorie.
Camera este conectată la
imprimantă în timp ce
alimentarea camerei este
oprită.
Înlocuiţi acumulatorul.
Comutaţi la modul
Capturare.
Apăsaţi până la capăt pe
butonul obturator.
Încărcaţi un card nou sau
ştergeţi fişiere nedorite.
pictograma modului Bliţ,
indicată pe ecran, nu mai
clipeşte.
Formataţi cardul de memorie
înainte de prima utilizare sau
înainte de utilizarea cu o altă
cameră.
Conectaţi camera la
imprimantă, porniţi camera şi
apoi selectaţi Imprimantă.
Asistenţă tehnică
Pentru asistenţă tehnică, actualizări gratuite ale driverelor, informaţii despre
produse şi comunicate de presă, vizitaţi site-ul Web:
http://www.BenQ.com
88
Specificaţii
SenzorCCD Sony de 14,1 megapixeli, 1/2,3 inchi
ZoomOptic: 12,5X
Digital: Până la 4X (Examinare)/Până la 8X (Redare)
Obiectiv f = 4,24 (W) ~ 53 (T) mm
F= 3,0 (W) ~ 5,9 (T)
f = 24 mm ~ 300 mm, echivalent film de 35 mm
Interval focalizareNormal: W = 5 cm ~ infinit; T = 90 cm ~ infinit
Super Macro: 1 cm
LCDLCD de 2,7” la 230.000 de pixeli
Rezoluţie imagine• 14M (4320 x 3240)
• 3:2 (4320 x 2880)
• 16:9 (4320 x 2432)
• 10M (3648 x 2736)
• 6M (2816 x 2112)
• 3M (2048 x 1536)
• VGA (640x480)
Mod VideoHD 720p (1280 x 720), VGA (640 x 480), 30 fps
Viteză obturator1/2000 ~ 1/2 sec. (Foc de artificii 2 sec.; Scenă de noapte 1/