Benq EX800ST, EW800ST User Manual [hu]

Digitális projektor
Felhasználói kézikönyv
EX800ST / EW800ST
V 1.01

Garanciával és szerzői jogokkal kapcsolatos információk

Korlátozott garancia
ha a termék a garanciális időtartamon belül hibásnak bizonyulna, a BenQ kizárólagos kötelezettsége a hibás alkatrészek cseréjére (és annak munkadíjára) korlátozódik, ezen kívül más igény nem támasztható. A garanciális javítás érdekében a hibát azonnal jelezze a termék vásárlásának helyén.
Fontos: A fenti garancia érvényét veszíti, ha a vevő a terméket nem a BenQ írásos útmutatásainak megfelelően üzemelteti, különös tekintettel a következőkre: a környezet páratartalma 10% és 90% között, a hőmérséklet 0°C és 35°C között legyen, a tengerszint feletti magasság ne haladja meg a 1500 métert, és kerülni kell a poros környezetben történő használatot. Ez a garancia konkrét jogokat biztosít, amelyeket egyes országokban más jogok is kiegészíthetnek.
Bővebb információt itt talál: www.BenQ.com.
Szerzői jog
Copyright © 2020 - BenQ Corporation. Minden jog fenntartva. Ezt a kiadványt és részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül másolni, továbbítani, adathordozóra írni, visszakereső rendszerekben tárolni, idegen vagy számítógépes nyelvekre lefordítani bármilyen elektronikus, mechanikai, mágneses, optikai, kémiai eszközzel, manuálisan és bármilyen más módon.
Jogi nyilatkozat
A BenQ vállalat nem állítja és nem vállal garanciát sem közvetlenül sem közvetetten arra, hogy a termék egy adott célnak vagy rendeltetésnek megfelel. A BenQ fenntartja továbbá a kiadvány tartalmának változtatási jogát anélkül, hogy az időközbeni módosításokról bárkinek is értesítést küldene.
*A DLP, a Digital Micromirror Device és a DMD a Texas Instruments védjegyei. Az egyéb szerzői jogok az adott vállalatok és szervezetek tulajdonát képezik.
Szabadalmak
A BenQ projektor szabadalmakkal kapcsolatos adatainak megismeréséhez kérjük, keresse fel a http://patmarking.benq.com/ weboldalt.
2 Garanciával és szerzői jogokkal kapcsolatos információk
Tartalomjegyzék
Garanciával és szerzői jogokkal kapcsolatos információk ........................................... 2
Fontos biztonsági utasítások ...........................................................................................4
Bevezetés ...........................................................................................................................7
A csomag tartalma ......................................................................................................7
Projektor külső nézete ................................................................................................ 9
Kezelőszervek és funkcióik....................................................................................... 10
A projektor elhelyezése ..................................................................................................13
A hely kiválasztása ................................................................................................... 13
A vetített kép beállítása a kívánt méretre.................................................................. 14
A projektor felszerelése ............................................................................................ 15
A vetített kép beállítása ............................................................................................. 16
Csatlakoztatás .................................................................................................................18
A projektor indítása .........................................................................................................20
Használat (Launcher-kompatibilis forráseszköznél) .................................................... 24
Before you get started ...............................................................................................24
The AMS Service ...................................................................................................... 25
Checking for system update ..................................................................................... 31
BenQ Launcher .......................................................................................................33
Használat (a Launcher rendszerindítóval nem kompatibilis forráseszköznél) .......... 73
A projektor menüinek a használata a Launcher rendszerindítóval nem kompatibilis
forráseszköznél .........................................................................................................73
A projektor rögzítése .................................................................................................74
Bemeneti jel váltása .................................................................................................. 76
A kivetítő vezérlése vezetékes LAN-hálózaton keresztül .........................................76
Menüműveletek......................................................................................................... 80
A projektor lekapcsolása ................................................................................................97
Direkt kikapcsolás .....................................................................................................97
Karbantartás ....................................................................................................................98
A projektor ápolása ...................................................................................................98
A fényforrásra vonatkozó információk ....................................................................... 98
Hibaelhárítás ..................................................................................................................104
Műszaki adatok .............................................................................................................. 105
A projektor műszaki adatai ...................................................................................... 105
Méretek ...................................................................................................................106
Időzítési táblázat..................................................................................................... 107
3 Tartalomjegyzék

Fontos biztonsági utasítások

A projektor tervezése és tesztelése a számítástechnikai eszközökre vonatkozó legújabb biztonsági szabványok alapján történt. A termék biztonságos használata azonban csak akkor garantálható, ha betartja a kézikönyvben szereplő és a terméken feltüntetett útmutatásokat.
1. A projektor használata előtt kérjük, olvassa el a kézikönyvet. Őrizze meg későbbi használatra is.
2. A projektor működése közben ne nézzen közvetlenül a lencsébe. Az erős fénysugár károsíthatja a szemét.
3. A projektor javítását/karbantartását képzett szakemberre bízza.
6. Egyes országokban NEM stabil a hálózati feszültség. A projektort úgy terveztük, hogy 100 V-tól 240 V-ig terjedő váltakozó áramú hálózatokban működjön, de nem tolerálja a ±10 V-nál nagyobb feszültségingadozást. Ahol ingadozik a
hálózati feszültség vagy valószínű az áramkimaradás, azt javasoljuk, hogy a projektort áram stabilizátor, túlfeszültségvédő vagy szünetmentes tápegység (UPS) közbeiktatásával csatlakoztassa a hálózatra.
7. A projektor működése közben a vetítőobjektívet semmivel nem szabad eltakarni, mert a letakaráshoz használt tárgyak felmelegedve deformálódhatnak, vagy akár tüzet is okozhatnak. Az izzó ideiglenes kikapcsolását az Blank (Üres) funkcióval végezheti.
4. Amint a projektorlámpát bekapcsolta,
mindig nyissa ki a lencsezárat (ha van), ill. távolítsa el a lencse védőkupakját (ha van).
5. Működés közben az izzó rendkívül felforrósodik. Hagyja hűlni a projektort mintegy 45 percig, mielőtt az izzóegységet csere céljából kiszereli.
8. Ne használja az izzót a névleges élettartamánál hosszabb ideig. A névleges élettartamot messze meghaladó használat következtében az izzó egyes ritka esetekben eltörhet.
4 Fontos biztonsági utasítások
9. Az izzóegység vagy bármely elektronikai alkatrész cseréje előtt mindig húzza ki a projektor csatlakozódugóját az elektromos csatlakozóaljzatból.
10. Soha ne helyezze a terméket instabil kocsira, állványra vagy asztalra. A termék leeshet és súlyos kárt okozhat.
11. Ne próbálja szétszerelni a projektort. A készülék belsejében lévő magas feszültség halált okozhat, ha áram alatt lévő részt érint meg. A felhasználó által is szervizelhető egyetlen részegysége a izzóegység, amelynek saját levehető burkolata van.
A többi burkolatot soha, semmilyen körülmények között ne távolítsa el. A javítást/karbantartást csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakemberrel végeztesse.
Ha a szellőzőnyílásokat nagyon eltorlaszolja, a projektor túlmelegedhet és tüzet okozhat.
13. A projektort mindig sima, vízszintes felületre helyezve használja.
- Használat közben ne döntse meg balra vagy jobbra 10 foknál nagyobb szögben, vagy előre-hátra irányban 15 foknál nagyobb szögben. A projektor nem teljesen vízszintes helyzetben való használata az izzó hibás működését vagy károsodását okozhatja.
14. A projektort ne állítsa függőleges helyzetben a végére. Ilyenkor a projektor felborulhat, károsodhat vagy személyi sérülést okozhat.
15. A projektorra ráállni vagy tárgyat ráhelyezni tilos. A projektor esetleges fizikai sérülésén túl ez baleset és személyi sérülés forrása lehet.
12. Ne torlaszolja el a szellőzőnyílásokat.
- Ne tegye a projektort takaróra, ágyneműre és más puha felületre.
- A projektort ne takarja le ronggyal vagy más tárggyal.
- Ne helyezzen gyúlékony anyagot a projektor közelébe.
16. A projektor működése közben a hűtőrács irányából meleg levegő és szag áramolhat. Ez normális jelenség, nem hiba.
5 Fontos biztonsági utasítások
17. Ne helyezzen folyadékot a projektorra
3000 m
(10 000 láb)
0 m
(0 láb)
vagy annak közelébe. A projektor a ráömlő folyadék miatt meghibásodhat. Ha a projektorba mégis folyadék kerül, húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból és hívja a BenQ-t a projektor javítása érdekében.
20. Ne helyezze a projektort az alábbi környezetekbe.
- Zárt vagy rosszul szellőző térbe. Ahol nincs a faltól legalább 50 cm távolságra, hogy a levegő szabadon áramolhasson körülötte.
- Ahol a hőmérséklet túl magasra emelkedhet, például zárt ablakú autó belsejében.
- Ahol túl magas páratartalom, por vagy cigarettafüst beszennyezheti az optikai alkatrészeket, amitől megrövidül a projektor élettartama, és sötétebb lesz a kép.
18. A termék mennyezetre/falra szerelve fordított kép vetítésére is alkalmas.
- Tűzriasztók közelébe
- Ahol a környezet hőmérséklete 40 °C (104 °F) felett van
- Ahol a tengerszint feletti magasság meghaladja a 3 000 métert (10 000 lábat).
19. A készüléket földelni kell.
Hg - Az izzó higanyt tartalmaz. A helyi hulladékkezelési előírásoknak megfelelően kezelje. Lásd a www.lamprecycle.org oldalt.
A DLP chipek károsodásának megelőzése érdekében soha ne irányítson erős lézersugarat a projektor lencséibe.
6 Fontos biztonsági utasítások

Bevezetés

A csomag tartalma

Óvatosan bontsa ki a csomagot, és ellenőrizze, hogy a csomag az alább megadott részegységek mindegyikét tartalmazza-e. Ha valami hiányzik, azt a vásárlás helyén jelezze.
Alaptartozékok
Projektor Távirányító elemekkel
Garanciakártya* Hálózati tápkábel VGA kábel
BenQ WDR02U USB vezeték
nélküli hardverkulcs
• A csomag az adott régiónak megfelelő tartozékokat tartalmazza, amelyek eltérhetnek az ábrákon bemutatottaktól.
• *A garanciajegy csak egyes régiókban része a csomagnak. Bővebb felvilágosítást a forgalmazótól kaphat.
Gyors üzembe helyezési
útmutató
Külön kapható tartozékok
1. Tartalék izzókészlet
2. 3D szemüveg
3. Porszűrő
4. Fali szerelőkészlet (WM06G3)
7 Bevezetés
A távirányító elemeinek cseréje
1. A képen látható módon nyomja be, majd csúsztassa le az elemtartó fedelet.
2. Vegye ki a régi elemeket, és helyezzen be két AAA méretű elemet. Győződjön meg róla, hogy az elemek pozitív és negatív végeit a helyes polaritás szerint, a képen látható módon helyezte el.
3. Csúsztassa vissza az elemtartó fedelet úgy, hogy a helyére kattanjon.
• Ügyeljen, hogy a távirányító és az elemek ne maradjanak túl meleg vagy párás környezetben, például konyhában, fürdőszobában, szaunában, télikertben vagy zárt autóban.
• Cseréhez csak ugyanazt a típust vagy a gyártó által javasolt egyenértékű típust használja.
• Az elhasznált elemeket a gyártó útmutatásai és az érvényes helyi környezetvédelmi előírások szerint ártalmatlanítsa.
• Tilos az elemeket tűzbe dobni. Az robbanásveszélyes lehet.
• Ha az elemek lemerültek, vagy ha a távirányítót hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket, hogy megvédje a távirányítót az elemek szivárgása által okozott esetleges károktól.
A vezeték nélküli hardverkulcs telepítése
A projektor csak akkor támogatja a Wi-Fi- és/vagy a Bluetooth-kapcsolatokat, amikor a vezeték nélküli hardverkulcs (WDR02U) telepítve van.
1. Lazítsa ki az I/O (bemeneti/kimeneti) port fedelét rögzítő csavart, majd távolítsa el az I/O port fedelét.
2. Távolítsa el a kupakot a mellékelt vezeték nélküli hardverkulcsról, majd helyezze be a hardverkulcsot a következő portba: VEZETÉK NÉLKÜLI HARDVERKULCS.
3. Szerelje vissza az I/O port fedelét.
8 Bevezetés

Projektor külső nézete

7
6
19
19
19
8 3
3
3
3
5
4
1
2
18
13
12 1410
17
16
15
11
9
20
21
22
1. Fókuszgyűrű
2. Szellőzőnyílás (levegőkiáramlás)
3. Állítólábak
4. Vetítőlencsék
5. Infravörös távérzékelő
6. Külső kezelőpult
(Lásd: Kezelőszervek és funkcióik
következő oldalon: 10)
7. Izzófedél
11. RS-232 vezérlő port
12. RGB (PC) jelbemeneti csatlakozók
13. HDMI bemeneti csatlakozó
14. RJ-45 LAN bemeneti csatlakozó
15. USB mini-B bemenet
16. USB-A típusú port
17. USB-A típusú port
18. Váltakozó áramú tápbemenet
19. Falra szerelés furatai
8. Szellőzőnyílás (hideglevegő-beáramlás)
20. Biztonsági rúd
9. Audiobemenet csatlakozó
Audiokimenet csatlakozó
10. RGB (PC) jelkimeneti csatlakozó
21. USB port (“A” típus) (vezeték nélküli hardverkulcs számára)
22. A vezeték nélküli hardverkulcs fedele
9 Bevezetés

Kezelőszervek és funkcióik

• A használati útmutatónkban említett minden gomb megtalálható mind a távirányítón, mind a projektoron.
• A távirányítóhoz Japánban nem tartozik lézermutató.
Projektor és távirányító
1
11
1 2
5 6 7
8
3 4
9
10
9
5
8
4
6
17
18
10 12
13 14
19 20
15 16
7
21 22 23 24
Sz.
1.
2.
3. Infravörös távérzékelő
4.
Bekapcsolás
ON (BE)/ Off (Ki)
POWER indicator light (TÁPELLÁTÁS állapotjelző lámpa)/TEMPerature warning light (HŐMÉRSÉKLET figyelmeztető lámpa)/ LAMP indicator light (TÁPELLÁTÁS állapotjelző lámpa)
(BACK (VISSZA))
Amikor a bemeneti forrás a(z) BenQ Launcher
Átvált a projektor készenléti és bekapcsolt állapota között.
(Lásd: Jelzőlámpák következő oldalon: 103)
Visszatér az előző menübe (beállítási főmenü) vagy kilép az alkalmazásból.
Amikor a bemeneti forrás NEM a(z) BenQ Launcher
Visszavált az előző OSD menüre vagy kilép a menübeállításokból.
10 Bevezetés
Sz.
Nyílgombok ( , , , )
5.
Trapéz gombok ( , )
Hangerő gombok /
Amikor a bemeneti forrás a(z) BenQ Launcher
A segítségükkel lépkedni lehet a menüpontok között vagy át lehet váltani az elérhető lehetőségek között.
(Nem érhető el.)
(Nem érhető el.)
Amikor a bemeneti forrás NEM a(z) BenQ Launcher
A képernyőmenü (OSD) aktiválásakor ezekkel a gombokkal lehet kiválasztani a kívánt menüelemeket és elvégezni a beállításokat.
Megjelenik a trapéztorzítás korrigálása oldal.
Csökkenti vagy növeli a projektor hangerejét.
6.
(SOURCE (FORRÁS))
Megjeleníti a jelforrás-kiválasztó sávot. A képernyőkép elrejtésére használatos.
ECO BLANK (ECO ÜRES),
7.
BLANK (ÜRES)
8. OK
9.
10.
11.
(MENU (MENÜ))
(HOME (KEZDŐLAP))
Forrásválasztó gombok: HDMI, PC, LAUNCHER
Megerősíti a menü kiválasztott elemét.
Belép a(z) Beállítások menübe.
Visszatér a kezdőlapra. (Nem érhető el.)
Kiválasztja a megjelenítendő bemeneti forrást.
A projektor működése közben ne takarja el az objektívet, mert az objektív elé helyezett tárgy felmelegedhet, deformálódhat vagy akár tüzet is okozhat.
Megerősíti a képernyőmenü (OSD) elemének kiválasztását.
Be-, illetve kikapcsolja a projektor képernyőmenüjét (OSD).
A projektor hangját kapcsolja be és ki.
12.
Csökkenti a projektor hangerejét. Növeli a projektor hangerejét.
Gombok testreszabása, alapértelmezett a Legutóbbi
13. Vezérlőgombok: F1, F2, F3
dokumentumok és alkalmazások (F1) / Vezeték
(Nem érhető el.)
nélküli kivetítő beállítások (F2) / Ajánlott funkciók (F3).
14. LASER (ÉZER) Látható lézerfény-mutatót bocsát ki a bemutatóhoz. Belép a(z) Internet menübe
15.
(WiFi)
itt: Beállítások.
(Nem érhető el.)
16. PICTURE (KÉP) Kiválaszt egy elérhető kép módot.
17.
18.
(Kurzor)
(Android menü)
Aktiválja a kurzor funkciót. (Nem érhető el.) A következő menübe lép: Beállítások. Ha az
alkalmazásból meg lehet
(Nem érhető el.)
hívni az alkalmazáshoz kapcsolódó beállításokat.
11 Bevezetés
Sz.
K
b
.
+
3
0
º
K
b
.
+
3
0
º
Amikor a bemeneti forrás a(z) BenQ Launcher
Amikor a bemeneti forrás NEM a(z) BenQ Launcher
Belép a(z) Csatlakozási
19.
(Csatlakozási pont)
pont menübe itt:
(Nem érhető el.)
Beállítások. Az egybillentyűs gyorsítás
20.
(Memória ürítése)
(egybillentyűs ürítés) módba
(Nem érhető el.)
lép.
21. BRIGHTNESS (FÉNYERŐ) A fényerőt állítja.
22. CONTRAST (KONTRASZT) A kontrasztot állítja.
23. LIGHT MODE (FÉNY MÓD)
Megjeleníti a(z) Fény mód menüt a megfelelő fényű üzemmód kiválasztásához.
Automatikusan megállapítja a megjelenített képhez
24. AUTO (AUTO.) (Nem érhető el.)
legjobb képidőzítést, amikor PC jel (analóg RGB) van kiválasztva.
A lézermutató használata
A lézermutató egy professzionális segédeszköz a bemutatóhoz. Megnyomásra piros színnel világít. A lézersugár szabad szemmel látható. A folyamatos kibocsátáshoz a(z) LASER (ÉZER) gombot lenyomva kell tartani.
A lézermutató nem játékszer. A szülőknek nem szabad megfeledkezniük a lézerenergia veszélyeiről, és ügyelniük kell arra, hogy a távirányító ne kerülhessen gyermekek kezébe.
A lézerbe ne nézzen bele és ne irányítsa a lézerfényt önmagára vagy másokra. Használat előtt olvassa el a figyelmeztető üzeneteket a távirányító hátoldalán.
Távirányító hatótávolsága
A távirányító akkor működik helyesen, ha 30 foknál nem nagyobb szögben irányítják a projektor infravörös érzékelője/érzékelői felé. A távirányító ne legyen az érzékelő(k)től 8 méternél távolabb.
Ügyelni kell, hogy a távirányító és az infravörös érzékelő(k) között ne legyen olyan akadály, amely akadályozná az infravörös sugár útját.
• A projektor kezelése elölről • A projektor használata felülről
12 Bevezetés

A projektor elhelyezése

A hely kiválasztása

Mielőtt kiválasztaná, hova szeretné felszerelni a projektort, vegye figyelembe a következő tényezőket:
• A képernyő mérete és helyzete
• Konnektor helye
• A projektor és a többi készülék közötti hely és távolság A projektor a következő módokon szerelhető fel.
1. Előoldal, asztal
Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha a projektort a vetítővászonnal szemben, asztalon helyezi el. Ez a projektor leggyakoribb elhelyezése, amely gyors üzembe helyezést és hordozhatóságot biztosít.
3. Felső plafon
Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha a projektort a mennyezetről fejjel lefelé fordítva függeszti fel, a vetítővászonnal szemben. A projektor mennyezetre szereléséhez vásárolja meg a forgalmazótól a BenQ projektor mennyezeti szerelőkészletet.
2. Hátoldal, asztal Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha a
projektort a vetítővászon mögött, asztalon helyezi el. Ne feledje, ekkor speciális, hátsó vetítésre alkalmas vetítővászon szükséges.
4. Hátsó plafon Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha a
projektort a mennyezetről fejjel lefelé fordítva függeszti fel a vetítővászon mögött. Ehhez a felállításhoz speciális hátulról vetíthető vászonra és a BenQ mennyezeti szerelőkészletre is szükség van.
A projektor bekapcsolása után lépjen ide: Speciális Menü - Beállítások > Projektor telepítése > Projektor telepítése majd a(z) / gombokkal válasszon beállítást.
13 A projektor elhelyezése

A vetített kép beállítása a kívánt méretre

H
W
Vetítési távolság
Lencse középpontja
Vetítővászon
4:3 vászon
A vetített kép méretét befolyásolja a projektor objektívének távolsága a vetítővászontól, a zoom-beállítás (amennyiben elérhető) és a videoformátum.
Vetítési méretek
EX800ST
• A vetítővászon képaránya 4:3, és a kivetített kép aránya is 4:3
Vetítővászon mérete
Átló
Hüvelyk mm
60 1524 914 1219 744 137 70 1778 1067 1422 868 160 80 2032 1219 1626 992 183
90 2286 1372 1829 1116 206 100 2540 1524 2032 1240 229 110 2794 1676 2235 1363 251 120 3048 1829 2438 1487 274
H (mm) W (mm)
Vetítővászontól mért
távolság (mm)
Legalacsonyabb/
Legmagasabb
lencseállás (mm)
Például: 120 hüvelykes [kb. 3000 mm] vászon esetén a javasolt vetítési távolság 1487 mm. Ha a mért vetítési távolság 1000 mm, akkor az ehhez legközelebbi érték a "Vetítővászontól
mért távolság (mm)" oszlopban 992 mm. A sorban tovább haladva látható, hogy 80"-es (kb.
2,0 m-es) átmérőjű vászonra van szükség.
Minden méret megközelítő érték, és eltérhet a ténylegestől. A BenQ azt javasolja, hogy mielőtt a projektort a végleges helyére szereli, a helyszínen ellenőrizze a vetítési méretet és projektor vetítési távolságát a projektor optikai jellemzőinek figyelembe vételével. Ez hozzá fogja segíteni ahhoz, hogy meghatározza a felszerelés pontos, a telepítéshez legkedvezőbb helyét.
14 A projektor elhelyezése
EW800ST
H
W
Vetítési távolság
Lencse középpontja
Vetítővászon
16:10 Vetítővászon-átló
• A vetítővászon képaránya 16:10, és a kivetített kép aránya 16:10
Vetítővászon mérete
Átló
Hüvelyk mm
70 1778 942 1508 739 47 80 2032 1077 1723 844 54 90 2286 1212 1939 950 61
100 2540 1346 2154 1055 67
110 2794 1481 2369 1161 74
120 3048 1615 2585 1267 81
H (mm) W (mm)
Vetítővászontól mért
távolság (mm-ben)
Legalacsonyabb/
Legmagasabb
lencseállás (mm)
Például: 120 hüvelykes [kb. 3000 mm] vászon esetén a javasolt vetítési távolság 1267 mm. Ha a mért vetítési távolság 1000 mm, akkor az ehhez legközelebbi érték a "Vetítővászontól
mért távolság (mm)" oszlopban 950 mm. A sorban tovább haladva látható, hogy 90"-es (kb.
2,3 m-es) átmérőjű vászonra van szükség.
Minden méret megközelítő érték, és eltérhet a ténylegestől. A BenQ azt javasolja, hogy mielőtt a projektort a végleges helyére szereli, a helyszínen ellenőrizze a vetítési méretet és projektor vetítési távolságát a projektor optikai jellemzőinek figyelembe vételével. Ez hozzá fogja segíteni ahhoz, hogy meghatározza a felszerelés pontos, a telepítéshez legkedvezőbb helyét.

A projektor felszerelése

Ha a projektort fel kívánja felszerelni, nyomatékosan ajánljuk, hogy a megfelelő BenQ rögzítőkészletet használja, és ügyeljen a biztonságos rögzítésre.
Ha nem a BenQ rögzítőkészletet használja a projektor felszereléséhez, fennáll a veszélye annak, hogy a helytelen méretű vagy hosszúságú csavarokkal nem lesz kielégítő a rögzítés, és a projektor leesik a mennyezetről.
A projektor felszerelése előtt
• A BenQ projektorrögzítő készletet megvásárolhatja ugyanott, ahol a BenQ projektort vásárolta.
• A BenQ egy Kensington zárral kompatibilis biztonsági kábel vásárlását is javasolja, amelyet a projektoron a Kensington zár nyílásába és a mennyezeti tartókonzol alapjához kell erősíteni. Megtartja a projektort, ha a tartókonzolon kilazulna a rögzítése.
• Kérje forgalmazóját, hogy végezze el a projektor felszerelését. Ha saját maga szereli fel, a projektor leeshet és személyi sérülést okozhat.
• Tegye meg a szükséges intézkedéseket, hogy a projektor ne eshessen le, például még földrengés esetén sem.
• A garancia nem terjed ki a termékben bekövetkezett károkra, ha a projektort nem BenQ márkájú rögzítőkészlettel szerelték fel.
15 A projektor elhelyezése
• Ahol a projektor a mennyezetre/falra van szerelve, a környezeti hőmérsékletet is vegye
Mennyezeti/fali rögzítőcsavar: M4 (Max. hossz = 25 mm; Min. hossz = 20 mm)
Mértékegység: mm
számításba. Ha fűtőkészüléket használ, a mennyezet közelében a hőmérséklet a vártnál magasabb lehet.
• Olvassa el a rögzítőkészlet használati útmutatójában a nyomatéktartományra vonatkozó részt. Ha a megadott tartományt meghaladó nyomatékkal húzza meg, a projektor megsérülhet és leeshet.
• Bizonyosodjon meg arról, hogy a konnektor elérhető magasságban van, hogy a projektor könnyen áramtalanítható legyen.
Mennyezeti/fali rögzítést szemléltető ábra
27
75
100

A vetített kép beállítása

A vetítési szög állítása
Ha a projektor nem egyenes felületre van állítva, vagy a vetítővászon és a projektor nem merőleges egymásra, akkor a vetített kép trapéz alakú lesz. Az állítólábak forgatásával finomhangolhatja a vízszintes vetítési szöget.
A láb visszahúzásához csavarja az állítható lábat ellentétes irányba.
Ne nézzen az objektívbe, ha a lámpa világít. Az izzó erős fénye károsíthatja a látását.
75146
A kép automatikus állítása
Egyes esetekben szükség lehet a képminőség optimalizálására. Ehhez nyomja meg a(z) AUTO (AUTO.) gombot. A beépített intelligens automatikus korrekciós funkció 3 másodpercen belül a frekvencia és az órajel értékét úgy módosítja, hogy a legjobb képminőséget érje el.
Az aktuális jelforrás adatai 3 másodpercre megjelennek a kép sarkában.
Ez a funkció csak PC jel (analóg RGB) kiválasztásakor érhető el.
16 A projektor elhelyezése
A képélesség finombeállítása
Nyomja meg a következőt:
.
Nyomja meg a következőt:
.
A fókuszgyűrű forgatásával élesíthető a kép.
Trapéztorzítás korrekciója
A trapéztorzítás arra a jelenségre utal, amikor a vetített kép ferde szögű vetítésből adódóan trapéz alakú lesz.
Ezt manuálisan kell korrigálnia a következő lépésekkel.
1. Az alábbi lépések egyikével jelenítse meg a trapézkorrekciós oldalt.
• Nyomja meg a(z) / gombot a projektoron vagy a távirányítón.
• Lépjen ide: Speciális Menü - Kijelző > Trapéz, majd nyomja meg a(z) OK gombot.
2. Erre a(z) Trapéz korrekciós oldal jelenik meg. A kép felső részének javítása a(z) gomb
megnyomásával történhet. A kép alsó részének javítása a(z) gomb megnyomásával történhet.
17 A projektor elhelyezése

Csatlakoztatás

5
55 6 9
1
4
2
1
3
6
7
8
Asztali vagy hordozható számítógép
VGA kábel
VGA - DVI-A kábel
USB kábel Komponens videó - VGA
(D-Sub) átalakító kábel Audiokábel
HDMI kábel
USB flash drive Vezetékmentes kulcs
(WDR02U) RJ45 kábel
1
2
3456789
Hangszórók
Monitor
A/V eszköz
Vezeték nélküli csatlakozás
Asztali vagy hordozható számítógép
Táblagép
Okostelefon
Bluetooth-hangszórók
Vezeték nélküli hozzáférési pont
Billentyűzet/egér
Jelforrás csatlakoztatásakor ügyeljen a következőkre:
1. A csatlakoztatás előtt kapcsoljon ki minden készüléket.
2. Ügyeljen arra, hogy az adott forráshoz tartozó jelkábelt használja.
3. Ügyeljen a kábelek szoros csatlakoztatására.
• Előfordulhat, hogy a fenti csatlakoztatásokhoz szükséges kábelek közül némelyik nincs mellékelve a projektorhoz (lásd itt: A csomag tartalma következő oldalon: 7). Ezek a kereskedelmi forgalomban kaphatók, elektronikai üzletekben beszerezhetők.
• A csatlakoztatási ábrákat csak referenciaként adtuk meg. A projektor hátoldalán elérhető csatlakozók modellenként eltérőek lehetnek.
• Számos notebook esetében a külső videoport nem kapcsol be, amikor a projektorhoz csatlakoztatják. Általában az FN + monitorszimbólumot tartalmazó funkciógomb billentyűkombinációval kapcsolható be és ki a külső megjelenítő. Nyomja meg egyidejűleg az FN és a felirattal ellátott funkcióbillentyűt. A kérdéses billentyűkombinációt a notebook dokumentációjában is megtalálhatja.
• Ha a választott videokép a projektor bekapcsolása és a megfelelő videoforrás kiválasztása után nem jelenik meg, akkor ellenőrizze, hogy a videoforrás be van-e kapcsolva, és helyesen működik-e. Ellenőrizze azt is, hogy a jelkábelek helyesen vannak-e csatlakoztatva.
18 Csatlakoztatás
A projektor és a videoforrás összekapcsolásához a fenti csatlakozási módok közül csak egyet kell kiválasztani, viszont az egyes módok különböző szintű videominőséget biztosítanak.
Terminál Képminőség
HDMI
Komponens Videó
(az RGB bemeneten keresztül)
Legjobb
Jobb
Hang csatlakoztatása
A projektor beépített monó hangszórója(i) alapvető hangfunkció(ka)t nyújt(anak) a csak adatokat bemutató üzleti célú prezentációkhoz. Sztereó audió visszaadására nem alkalmasak és nem is feladatuk, mint ahogy az a házimozi rendszerektől általában elvárható. A termék minden sztereó bemeneti jelet (ha van ilyen), a közös monó hangkimenetre keverve juttat el a projektor hangszórójához/hangszóróihoz.
A beépített hangszóró(k) a(z) AUDIÓ KIMENET csatlakozóhoz való csatlakozás esetén elnémul(nak).
• A projektor csak vegyes monó hang lejátszására képes akkor is, ha a csatlakoztatott bemenő hang sztereó.
• Ha a választott videokép a projektor bekapcsolása és a megfelelő videoforrás kiválasztása után nem jelenik meg, akkor ellenőrizze, hogy a videoforrás be van-e kapcsolva, és helyesen működik-e. Ellenőrizze azt is, hogy a jelkábelek helyesen vannak-e csatlakoztatva.
19 Csatlakoztatás

A projektor indítása

1. Dugaszolja be a tápkábelt. Kapcsolja fel az elektromos aljzat kapcsolóját (ha van ilyen). A bekapcsolás állapotjelző lámpája a bekapcsolás után narancsszínnel világít.
2. A projektort a rajta vagy a távirányítón lévő gombbal lehet bekapcsolni. A bekapcsolás
állapotjelző) lámpája zöld fénnyel villog, és a projektor bekapcsolt állapotában folyamatos zöldre vált.
Az indítási folyamat mintegy 30 másodpercig tart. Az indítás későbbi fázisában kivetíti az indítási logót.
Állítsa a kép élességét a fókuszgyűrűvel (ha szükséges).
• Kérjük, csak az eredeti tartozékokat (pl. tápkábelt) használja, hogy elkerülje a potenciális veszélyeket, pl. az áramütést vagy a tűzveszélyt.
• Ha a projektor a korábbi használat miatt még forró, akkor az izzó felkapcsolása előtt körülbelül 90 másodpercig működteti a hűtőventilátort.
3. A projektor legelső bekapcsolásakor egy beállítási varázsló jelenik meg, amely végigvezeti a projektor beállításának a lépésein. Amennyiben ezt a lépést / ezeket a lépéseket már elvégezte, akkor ugorjon a következő lépésre.
• A menüpontokon a nyíl gombok ( , , , ) segítségével lehet végighaladni.
• A(z) OK gomb segítségével megerősítheti a menüpont kiválasztását.
• Az előző menübe történő visszatéréshez használja a vissza gombot .
• Ha egy menüt szeretne átugrani, akkor használja a menü gombot .
A beállítási varázsló képernyőképei csak szemléltető ábrák, a ténylegesen megjelenő ábráktól eltérhetnek.
1. lépés: Egy Projektor pozíciója kiválasztása.
20 A projektor indítása
2. lépés: Egy Nyelv kiválasztása.
Az elérhető nyelvek előzetes értesítés nélkül változhatnak és az Ön régiójában forgalmazott egyes termékeknél eltérők lehetnek.
3. lépés: A(z) Trapéz beállítása.
4. lépés: A(z) Vezeték nélküli beállítás konfigurálásához válasszon egy vezeték nélküli hálózatot és
írja be a jelszót.
21 A projektor indítása
5. lépés: Határozza meg a következőt: Időzóna.
6. lépés: Olvassa el a következőt: Adatvédelmi közlemény. Ha a nyilatkozatban foglaltakkal
egyetért, akkor nyomja meg a(z) OK gombot.
Ha Ön a későbbiekben szeretné visszavonni az adatvédelmi megállapodáshoz adott hozzájárulását, akkor ezt a BenQ Launcher Beállítások menüjének a következő pontjában teheti meg: Általános > Ismertető > Adatvédelmi közlemény. Bővebben lásd: About következő oldalon: 67.
22 A projektor indítása
Miután befejezte a fent mutatott lépéseket; a projektor megkérdezi, hogy szeretné-e engedélyezni az AMS funkciót.
Mostantól a projektort három módon használhatja. Az igényeinek megfelelően más műveletekre lehet szükség.
Forgatókönyvek Elérhető funkciók Műveletek
BenQ Launcher
hozzáférés AMS fiókkal
BenQ Launcher hozzáférés AMS szolgáltatás nélkül
A BenQ Launcher funkciók végrehajtásához:
• AMS szolgáltatás (következő oldalon:
25)
• Wi-Fi kapcsolat (következő oldalon:
39)
• Bluetooth kapcsolat (következő
oldalon: 53)
• USB-tárhelyhez való kapcsolat (következő oldalon: 51)
• Alkalmazások (következő oldalon: 56)
• HID kapcsolat (értsd: egér és billentyűzet)
Minden BenQ Launcher funkció az AMS szolgáltatás kivételével
Ha már regisztrált és kész a fiókja az AMS webhelyen, akkor válassza a felugró ablakban a KÖVETKEZŐ lehetőséget. További előírásokat lásd: Binding an AMS
administrator account to your projector következő oldalon: 26.
Ha még nincs AMS fiókja, válassza a felugró ablakban a AKTIVÁLÁS KÉSŐBB lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. Az AMS szolgáltatás nem fog élni a projektoron, amíg manuálisan nem engedélyezi a Beállítások menüben. Az AMS szolgáltatás manuális engedélyezéséről bővebben lásd:
Enabling AMS következő oldalon: 25.
Nyomja meg a(z) HDMI vagy PC gombot
Hagyományos projektor
Bővebb információkat az AMS rendszergazda fiók regisztrációval kapcsolatban lásd: Before you get
started következő oldalon: 24.
Kizérülag vezetékes kivetités, hálózat és HID kapcsolat nélkül
a távirányítón vagy itt: (SOURCE (FORRÁS)) és válassza ki a következő opciót: HDMI vagy PC/YPbPr.
23 A projektor indítása

Használat (Launcher-kompatibilis forráseszköznél)

Before you get started

One of the key features for this projector is its use of the Account Management System (AMS) service which allows you to create and manage individual login accounts for the projector. By using the AMS service you will be able to:
• Customize the projector’s workspace for each login
• Access files stored in cloud storage accounts (such as Google Drive, Dropbox, and others) directly from the projector
• Manage authorization for each login, including limiting access to various projector’s functions.
In order to use the AMS service it is highly recommended that you first register for an AMS administrator account before you begin the initial start-up process for the projector. To register for an AMS account open the BenQ Service website (https://service-portal.benq.com/login) using a Chrome or Firefox browser, click the Register (Admins only) link, and proceed with the registration process.
For a full description of the features of the AMS service, including instructions on how to setup and manage accounts, refer to the AMS User Manual which you can download at the following URL: https://www.benq.com/en-us/business/index.html > your Projector Model > Downloads > User Manual.
The images in this document are for reference only. The user interface may be subject to change without prior notice.
24 Használat (Launcher-kompatibilis forráseszköznél)

The AMS Service

As mentioned previously the AMS service is a key feature of this projector that allows you to customize the projector’s workspace, access files stored in cloud storage accounts directly from the projector, and manage access to various projector’s functions based on a user’s login.
For a full description of the features of the AMS service, including instructions on how to setup and manage accounts, refer to the AMS User Manual which you can download at the following URL: https://www.benq.com/en-us/business/index.html > your Projector Model > Downloads > User Manual.
Enabling AMS
If the AMS service was not enabled in the setup wizard procedure during your initial startup. You will have to manually enable AMS. To manually enable AMS:
1. Ensure that you have already created an AMS administrator account. See Before you get
started on page 24 for more information on registering for an AMS administrator account.
2. Choose one of the following methods:
• Select AMS Service on the BenQ Launcher home screen and press OK.
• Select the Settings menu button on the BenQ Launcher home screen, and press OK. Then select AMS Service in the Preference section of the Settings menu and press OK.
25 Használat (Launcher-kompatibilis forráseszköznél)
3. In the AMS Service screen press OK so that the AMS Service switch is set to On.
Once the AMS function is enabled on your projector you must bind your AMS administrator account to the projector before you can utilize the AMS service.
Binding an AMS administrator account to your projector
Once you have enabled the AMS function the next step is to bind an AMS administrator account to your projector so as to designate a specific administrator for your projector (i.e. to ensure that only one administrator is authorized to manage the projector).
Before binding an administrator account to your projector, you must first ensure that the following conditions are met for your projector:
• You have successfully registered for an AMS administrator account. See Before you get started on page
24 for more information on registering for an AMS administrator account.
• Your projector is connected to a wireless network with Internet access. See Connecting the projector to
a wireless network on page 39 for more information on connecting to a wireless network.
AMS Service is enabled for your projector. See Enabling AMS on page 25 for more information on enabling AMS Service.
After enabling the AMS function a Log in as administrator window will pop-up. To bind an administrator account to your projector:
Enter the Username and Password for your AMS administrator account in the Log in as administrator window, select Login and press OK. If you do not want to bind an account to the projector select Cancel and press OK.
Once you have submitted your administrator account’s login information a message will appear indicating that you have successfully bound your administrator account to the projector. To double check whether the binding process is successful you can check the Device information menu in the AMS service account menu, see The Account Menu on page 29 for more information.
26 Használat (Launcher-kompatibilis forráseszköznél)
AMS Accounts
Once your AMS administrator account has been successfully bound to the projector, users can login to an account before they use the projector and depending on the type of account they are using and the settings configured for the account, they will be able to use customized interfaces and designated features, as well as access personal cloud storage.
The following is a list of the types of logins available for the projector: Administrator – This account must be created/registered via the AMS website and includes full
access to the projector’s features and Settings menus. User – This account must be created by the administrator via the AMS website and is allowed
access to the projector’s features and Settings menus based on default authorizations and configurations set by the administrator. Users can customize the interface they view on the projector, such as configuring the app shortcuts or linking to personal cloud accounts, by logging into the AMS website and adjusting their preferences.
Guest
– This is the default setting when no account has been logged into the projector.
It features limited access to the projector’s features and Settings menus.
Logging in
Before logging in on your projector, you must first ensure that the following conditions are met for your projector:
• Your projector is connected to a wireless network with Internet access. See Connecting the projector to
a wireless network on page 39 for more information on connecting to a wireless network.
AMS Service is enabled for your projector. See Enabling AMS on page 25 for more information on enabling AMS Service.
To log in to the projector using an AMS account, select Login on the BenQ Launcher home screen and press OK.
27 Használat (Launcher-kompatibilis forráseszköznél)
Use either one of the following methods to complete the log in process:
• Enter the Username and Password for your AMS account in the Login window, and then select Login and press OK.
You can select Recent users in the Login window and press OK to select a Username from a list of a recently used logins.
• Select Login with QR Code in the Login window and press OK. Scan the QR code that appears with your mobile device and open the link provided to log in via your mobile device.
If your projector is not connected to a wireless network with Internet access, only accounts that are listed in the Available offline accounts list of the administrator’s account menu will be able to login to AMS. See The Account Menu on page 29, for more information on the account menu,.
28 Használat (Launcher-kompatibilis forráseszköznél)
The Account Menu
When you are logged into the projector using an AMS account, the bottom-left corner of the BenQ Launcher home screen will identify the account that is currently logged in. Select the icon for the account name and press OK to open a menu of account related options.
The account menu features the following options:
Item Description
Network drive
Personal settings
AMS service
Available offline accounts
Opens your personal files via the AMS Files app, where you can access files stored on the cloud storage account that you’ve linked to your AMS account or on the internal storage. See AMS Files on page
56 for more information of the features of the AMS Files app.
Allows you to set the amount of idle time before the projector automatically logs you out. The options include 10 minutes, 20 minutes, 30 minutes, 40 minutes, 50 minutes, and 60 minutes.
Allows you to disable AMS Service.
This option is not available for User accounts.
Lists the accounts that are available to login when the projector does not have access to the Internet.
29 Használat (Launcher-kompatibilis forráseszköznél)
Item Description
Lists the information for the administrator account that is bound to the projector, including an option to UNBIND the account from your
Device information
projector.
The UNBIND option only appears for the administrator.
LOGOUT Logs your account out of the projector.
Unbinding an administrator account from the projector
In instances when you want to switch an administrator account for the projector, you will have to first unbind the current administrator account from the projector.
To unbind an administrator account:
1. Log in on the projector using the Username and Password for the current administrator.
See Logging in on page 27 for more information on how to log in on the projector.
2. Enter the account menu. See The Account Menu on page 29 for more information on the
account menu.
3. Select Device information in the account menu and press OK.
30 Használat (Launcher-kompatibilis forráseszköznél)
Loading...
+ 79 hidden pages