Gwarancja i informacje dotyczące prawa
autorskiego
Ograniczona gwarancja
Gwarancja BenQ na ten produkt obejmuje wszelkie defekty materiałowe i konstrukcyjne
zaistniałe w normalnych warunkach użytkowania i składowania.
Podstawą zgłaszania wszelkich roszczeń gwarancyjnych jest poświadczenie daty sprzedaży.
Jeśli w okresie gwarancyjnym wykryta zostanie usterka tego produktu, jedynym
zobowiązaniem i działaniem naprawczym ze strony BenQ jest wymiana uszkodzonych części
(wliczając robociznę). Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, o defektach produktu
natychmiast powiadom swojego sprzedawcę.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia niezgodnie
z pisemnymi instrukcjami BenQ, w szczególności w warunkach wilgotności poza zakresem
10% do 90%, temperaturach poza zakresem 0°C do 35°C, na wysokościach powyżej
4920 stóp lub w zapylonym otoczeniu. Gwarancja daje użytkownikowi określone prawa.
W zależności od kraju użytkownik może także posiadać inne prawa.
Więcej informacji uzyskać można na stronie www.BenQ.com.
BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych i nie udziela gwarancji, wyrażonych lub
domniemanych, odnośnie zawartości niniejszego dokumentu, a w szczególności unieważnia
wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla określonych
zastosowań. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania
aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej
publikacji, bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich
aktualizacjach lub zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas Instruments.
Pozostałe prawa autorskie należą do odpowiednich firm i organizacji.
Patenty
Szczegółowe informacje na temat zakresu praw z patentu BenQ można znaleźć na stronie
http://patmarking.benq.com/.
2 Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego
Spis treści
Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego .................................................. 2
Ważne instrukcje bezpieczeństwa ...................................................................................4
Wprowadzenie ...................................................................................................................7
Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy
bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego
użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku
i oznaczeniach samego produktu.
1. Przed rozpoczęciem korzystania
z projektora zapoznaj się z tym
podręcznikiem. Zachowaj podręcznik.
2. W czasie działania projektora nie patrz
prosto w obiektyw. Intensywny promień
światła może uszkodzić wzrok.
3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
6. W niektórych krajach napięcie w sieci jest
NIESTABILNE. Ten projektor
przeznaczony jest do bezpiecznego
użytkowania w zakresie napięć od 100
do 240 V AC, ale może zawodzić
w przypadku wystąpienia wahań napięcia
±10 V. Na obszarach, gdzie istnieje
takie ryzyko zaleca się użycie
stabilizatora napięcia, listwy
przeciwprzepięciowej lub zasilania
awaryjnego UPS.
7. Nie blokuj obiektywu żadnymi
przedmiotami, gdy projektor jest włączony,
gdyż może to spowodować nagrzanie,
deformację lub nawet zapalenie się
przedmiotów. Aby tymczasowo wyłączyć
lampę, użyj funkcji "blank" (pustego
ekranu).
4. Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu
(jeśli urządzenia ją posiada) lub
zdejmuj nakładkę obiektywu (jeśli
urządzenia ją posiada), kiedy lampa
projektora jest włączona.
5. Podczas działania lampa bardzo się
rozgrzewa. Przed wymontowaniem
zespołu lampy w celu wymiany pozwól
projektorowi ostygnąć przez około 45
minut.
4 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu okresu
eksploatacji. Eksploatacja lampy ponad
przewidziany dla niej okres może
w niektórych sytuacjach spowodować jej
pęknięcie.
9. Nie wymieniaj modułu lampy lub
jakichkolwiek części elektronicznych, jeśli
projektor nie jest odłączony od sieci.
10. Nie umieszczaj urządzenia na
niestabilnym wózku, stojaku lub stole.
W razie upadku urządzenie może zostać
poważnie uszkodzone.
11. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać
tego projektora. Wewnątrz znajdują się
elementy pod niebezpiecznie wysokim
napięciem, które mogą spowodować
śmierć w momencie ich dotknięcia.
Lampa zaopatrzona w osobną
zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią,
która może być serwisowana przez
użytkownika.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno
pozatykane, przegrzanie urządzenia może
spowodować wybuch ognia w jego
wnętrzu.
13. Umieszczaj włączony projektor na równej,
poziomej powierzchni.
- Nie korzystaj z projektora, jeśli jest odchylony
o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo lub ponad
15 stopni w tył lub w przód. Korzystanie
z projektora w pozycji odbiegającej od poziomu
może spowodować wadliwe działanie lub
uszkodzenie lampy.
14. Nie stawiaj projektora na żadnym
z boków, w pozycji pionowej. Może to
spowodować jego przewrócenie się
i doprowadzić do urazów użytkownika lub
uszkodzenia urządzenia.
W żadnym wypadku nie wolno usuwać ani
zdejmować innych pokryw. Naprawy
i serwisowanie powierzaj tylko
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
12. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej
miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi
przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych
materiałów palnych.
15. Nie stawaj na projektorze ani nie kładź na
nim żadnych przedmiotów. Oprócz
niebezpieczeństwa uszkodzenia
projektora, takie postępowanie może
prowadzić do wypadków i obrażeń.
16. Kiedy projektor pracuje, możesz wyczuć,
że z kratki wentylacyjnej wydostaje się
gorące powietrze i nieprzyjemny zapach.
Jest to normalne zjawisko i nie oznacza
awarii produktu.
5 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
17. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia
3000 m
(10000
stóp)
0 m
(0 stóp)
żadnych cieczy. Rozlanie płynu na
projektor może spowodować jego
uszkodzenie. Jeśli projektor ulegnie
zamoczeniu, odłącz go od zasilania
i skontaktuj się z firmą BenQ w celu
przeprowadzenia jego naprawy.
18. Urządzenie potrafi wyświetlać odwrócone
obrazy po zainstalowaniu go na
suficie/ścianie.
20. Nie umieszczaj projektora w żadnym
z poniższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń.
Zapewnij co najmniej 50 cm prześwitu między
ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ
powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania
się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi
szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne narażone
będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub
dymu papierosowego, powodujących skrócenie
czasu użytkowania projektora i pociemnienie
obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników pożarowych
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40°C /
104°F
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów
(10000 stóp).
19. To urządzenie musi być uziemione.
Hg - Ta lampa zawiera rtęć. Utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami odnośnie utylizacji. Patrz
www.lamprecycle.org.
Aby uniknąć uszkodzenia układów DLP, nigdy nie należy kierować mocnego promienia laserowego
w obiektyw projekcyjny.
6 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Wprowadzenie
Zawartość zestawu
Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione
poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą.
Standardowe akcesoria
ProjektorPilot i baterieSkrócona instrukcja obsługi
Karta gwarancyjna*Przewód zasilającyKabel VGA
Moduł sieci bezprzewodowej
BenQ WDR02U USB
• Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które przedstawiono na
ilustracji.
• *Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informacje można
uzyskać u sprzedawcy.
Akcesoria dodatkowe
1. Zapasowy zestaw lampy
2. Okulary 3D
3. Filtr przeciwkurzowy
4. Mocowanie ścienne (WM06G3)
7 Wprowadzenie
Wymiana baterii pilota
1. Naciśnij i przesuń pokrywę baterii, tak jak pokazano
na ilustracji.
2. Wyjmij stare baterie (jeśli to konieczne) i na ich
miejsce włóż dwie baterie AAA. Koniec dodatni
i koniec ujemny muszą być ustawione
w odpowiednich pozycjach, tak jak pokazano na ilustracji.
3. Przesuń pokrywę baterii tak, aby wskoczyła na miejsce.
• Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience, saunie,
nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
• Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami ochrony
środowiska.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, usuń baterie, aby zapobiec
wyciekowi elektrolitu do pilota.
Instalacja modułu bezprzewodowego
Projektor obsługuje połączenia Wi-Fi i/lub Bluetooth wyłącznie wtedy, gdy moduł bezprzewodowy
(WDR02U) jest zainstalowany.
1. Poluzuj śrubę mocującą osłonę gniazd wejścia/wyjścia w celu zdjęcia osłony gniazd
wejścia/wyjścia.
2. Zdjąć pokrywkę z dołączonego modułu bezprzewodowego i włożyć moduł w gniazdo
BEZPRZEWODOWY KLUCZ SPRZĘTOWY.
3. Założyć osłonę gniazd wejścia/wyjścia na miejsce.
8 Wprowadzenie
Zewnętrzny widok projektora
7
6
19
19
19
8
3
3
3
3
5
4
1
2
18
13
121410
17
16
15
11
9
20
21
22
1. Pierścień ostrości
2. Wywietrznik (wylot powietrza)
3. Stopki regulujące
4. Obiektyw
5. Czujnik podczerwieni
6. Zewnętrzny panel sterowania
(Patrz Elementy sterujące i funkcje na
stronie 10.)
7. Osłona lampy
11. Port RS-232
12. Gniazda sygnału RGB (PC)
13. Gniazdo wejścia HDMI
14. Wejście LAN RJ-45
15. Port USB Mini-B
16. Port USB typu A
17. Port USB typu A
18. Gniazdo sieciowe przewodu zasilającego
19. Otwory do montażu projektora na ścianie
8. Wywietrznik (wlot powietrza)
20. Sztaba zabezpieczająca
9. Wejścia sygnału Audio
Wyjście sygnału Audio
10. Gniazdo wyjściowe sygnału RGB (PC)
21. Gniazdo USB typu A (do modułu
bezprzewodowego)
22. Osłona modułu bezprzewodowego
9 Wprowadzenie
Elementy sterujące i funkcje
• Wszystkie przyciski opisane w tym
dokumencie można naciskać na pilocie lub
projektorze.
• W Japonii pilot nie jest wyposażony we
wskaźnik laserowy.
Projektor i pilot
1
11
1
2
5
6
7
8
3
4
9
10
9
5
8
4
6
17
18
10
12
13
14
19
20
15
16
7
21
22
23
24
Nr
1.
2.
3. Czujnik podczerwieni
4.
POWER
ON (Wł.)/ Off (Wył.)
Kontrolka POWER (Lampy)/
Kontrolka TEMP
(Temperatury)/
Kontrolka LAMP (Lampy)
(BACK (WSTECZ))
Kiedy źródło sygnału to
BenQ Launcher
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości
a stanem włączenia.
(Patrz Kontrolki na stronie 103.)
Powrót do poprzedniego
menu, menu głównych
ustawień lub zamknięcie
aplikacji.
Kiedy źródło sygnału jest
inne niż BenQ Launcher
Powrót do poprzedniego
menu ekranowego lub
zamknięcie menu ustawień.
10 Wprowadzenie
Nr
Przyciski strzałek (, , ,
)
5.
Przyciski trapezu (, )
Przyciski głośności /
Kiedy źródło sygnału to
BenQ Launcher
Poruszanie się w menu lub
przełączanie między
dostępnymi opcjami.
(Niedostępne).
(Niedostępne).
Kiedy źródło sygnału jest
inne niż BenQ Launcher
Kiedy menu ekranowe
(OSD) jest włączone,
przyciski są używane jako
strzałki kierunku do wyboru
żądanego elementu menu
i dokonania regulacji.
Zmniejszanie lub
zwiększanie poziomu
głośności projektora.
6.
(SOURCE (ŹRÓDŁO))
ECO BLANK (WYGASZENIE
7.
EKO), BLANK (PUSTY
EKRAN)
8. OK
Wyświetla pasek wyboru źródła.
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
Nie blokuj obiektywu żadnym przedmiotem, ponieważ może to
spowodować rozgrzanie się i deformację przedmiotu, a nawet
pożar.
Zatwierdzenie wybranego
elementu menu.
Zatwierdzenie wybranego
elementu menu
ekranowego (OSD).
Włączenie lub wyłączenie
9.
(MENU)
Otwarcie menu Ustaw..
menu ekranowego (OSD)
projektora.
10.
11.
(HOME)
Przyciski wyboru źródła:
HDMI, PC, LAUNCHER
Powrót do ekranu głównego. (Niedostępne).
Wybór źródła sygnału do wyświetlania.
Włączanie i wyłączanie dźwięku projektora.
12.
Zmniejszanie poziomu głośności projektora.
Zwiększanie poziomu głośności projektora.
Przyciski konfigurowalne,
domyślne ustawienia to:
13. Przyciski sterujące: F1, F2, F3
ostatnie dokumenty
i aplikacje (F1) / ustawienia
(Niedostępne).
projekcji bezprzewodowej
(F2) / zalecane funkcje (F3).
14. LASER
Emituje widzialne światło laserowe, dzięki czemu pilota
można używać jako wskaźnika podczas prezentacji.
Otwarcie menu Internet
15.
(WiFi)
w Ustaw..
(Niedostępne).
16. PICTURE (OBRAZ)Wybór dostępnego trybu obrazu.
17.
18.
(Kursor)
(Menu Android)
Włączenie funkcji kursora.(Niedostępne).
Przejście do menu Ustaw..
Jeśli wywołanie ustawień
(Niedostępne).
dotyczących aplikacji
z aplikacji jest możliwe.
11 Wprowadzenie
Nr
O
k
.
+
3
0
º
O
k
.
+
3
0
º
Kiedy źródło sygnału to
BenQ Launcher
Otwarcie menu Hotspot
19.
(Hotspot)
w Ustaw..
Przełączenie w tryb
20.
(Kasowanie pamięci)
usuwania jednym
przyciskiem
(przyspieszonego).
21. BRIGHTNESS (JASNOŚĆ)Regulacja jasności.
22. CONTRAST (KONTRAST)Regulacja kontrastu.
LIGHT MODE (TRYB
23.
ŚWIATŁA)
Wyświetlenie menu Tryb światła do wyboru
odpowiedniego trybu pracy źródła światła.
24. AUTO (AUTOMATYCZNY)(Niedostępne).
Obsługa wskaźnika LASEROWEGO
Kiedy źródło sygnału jest
inne niż BenQ Launcher
(Niedostępne).
(Niedostępne).
Automatyczny wybór
najlepszych ustawień
częstotliwości dla
wyświetlanego obrazu, gdy
podłączony jest sygnał PC
(analogowy RGB).
Wskaźnik laserowy to pomoc używana podczas prezentacji. Po naciśnięciu emituje
czerwone światło. Promień lasera jest widzialny. Aby promień działał
nieprzerwanie, należy nacisnąć i przytrzymać LASER.
Wskaźnik laserowy nie jest zabawką. Rodzice powinni pamiętać
o niebezpieczeństwie związanym z energią lasera i przechowywać pilota w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Nie patrz w światło lasera ani nie świeć laserem na siebie lub innych. Przed rozpoczęciem korzystania ze
wskaźnika zapoznaj się z ostrzeżeniami z tyłu pilota.
Skuteczny zasięg pilota
W celu poprawnego działania pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni
w stosunku do czujników projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem a czujnikami
nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne
przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
• Obsługa projektora z przodu• Obsługa projektora od góry
12 Wprowadzenie
Ustawienie projektora
Wybór miejsca
Zanim wybierzesz miejsce, w którym ustawisz projektor, weź pod uwagę następujące czynniki:
• Wielkość i pozycja ekranu
• Lokalizacja gniazdka zasilania
• Lokalizacja i odległość między projektorem a resztą sprzętu
Projektor można zainstalować w następujące sposoby.
1. Przód – stół
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być
umieszczony w na stole przed ekranem. Jest
to najbardziej powszechne ustawienie,
umożliwiające szybką instalację
i przenoszenie.
3. Przód – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
zawieszony jest górą do dołu pod sufitem,
przed ekranem. W celu montażu projektora
pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do
montażu sufitowego BenQ u swojego
sprzedawcy.
2. Tył – stół
Wybierz to położenie, gdy projektor
umieszczony będzie na stole za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej
projekcji.
4. Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za
ekranem. Do tego ustawienia wymagany jest
zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz
specjalny ekran do tylnej projekcji.
Po włączeniu projektora przejdź do Menu Zaawansowane — Ustaw. > Instalacja projektora
> Instalacja projektora i naciskaj /, aby wybrać ustawienie.
13 Ustawienie projektora
Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu z projektora
Wys.
Szer.
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna obrazu 4:3
Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawienie powiększenia (jeśli jest dostępne)
oraz format wideo to czynniki, które mają wpływ na wielkość wyświetlanego obrazu.
Rozmiary projekcji
EX800ST
• Współczynnik formatu obrazu wynosi 4:3. Współczynnik wyświetlanego obrazu także wynosi
4:3
Na przykład, w przypadku korzystania z ekranu 120 cali zalecana odległość projekcyjna wynosi
1487 mm.
Jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 1000 mm, najbliższa wartość w kolumnie
"Odległość od ekranu (mm)" wynosi 992 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość
wielkości wymaganego ekranu wynosząca 80 cali (około 2,0 m).
Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą się różnić w zależności od rzeczywistych wielkości.
Jeśli użytkownik planuje montaż projektora na stałe, firma BenQ zaleca sprawdzenie wielkości
wyświetlanego obrazu i odległości projekcji, aby uwzględnić charakterystykę optyczną urządzenia.
Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
14 Ustawienie projektora
EW800ST
Wys.
Szer.
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna ekranu 16:10
• Współczynnik formatu obrazu wynosi 16:10. Współczynnik wyświetlanego obrazu także
wynosi 16:10
Na przykład, w przypadku korzystania z ekranu 120 cali zalecana odległość projekcyjna wynosi
1267 mm.
Jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 1000 mm, najbliższa wartość w kolumnie
"Odległość od ekranu (mm)" wynosi 950 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość
wielkości wymaganego ekranu wynosząca 90 cali (około 2,3 m).
Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą się różnić w zależności od rzeczywistych wielkości.
Jeśli użytkownik planuje montaż projektora na stałe, firma BenQ zaleca sprawdzenie wielkości
wyświetlanego obrazu i odległości projekcji, aby uwzględnić charakterystykę optyczną urządzenia.
Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
Montaż projektora
W razie konieczności instalacji projektora, zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie
z użyciem odpowiednio dopasowanego zestawu do montażu projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora innej marki, istnieje ryzyko, że projektor
spadnie z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Przed zamontowaniem projektora
• Zakup zestaw do montażu projektora BenQ dostępny w miejscu zakupu projektora BenQ.
• BenQ zaleca także zakup osobnego przewodu zabezpieczającego Kensington
i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika
mocującego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby
wspornik mocujący poluzował się.
• Poproś sprzedawcę o przeprowadzenie instalacji projektora. Własnoręczna instalacja
projektora może prowadzić do jego upadku i obrażeń ciała.
• Podejmij odpowiednie środki ostrożności, aby zapobiec upadkowi projektora, np. podczas
trzęsienia ziemi.
15 Ustawienie projektora
• Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu spowodowanych przez zamontowanie
Śruba do montażu pod sufitem/na ścianie: M4
(maks. L = 25 mm; min. L = 20 mm)
Jednostka: mm
projektora z użyciem zestawu do montażu projektora marki innej niż BenQ.
• Uwzględnij temperaturę otoczenia w miejscu instalacji projektora pod sufitem/na ścianie. Jeśli
używany jest grzejnik, temperatura pod sufitem może być wyższa od oczekiwanej.
• Przeczytaj instrukcję obsługi zestawu montażowego i poznaj prawidłowy zakres momentu
obrotowego. Dokręcenie z momentem obrotowym przekraczającym zalecany zakres może
spowodować uszkodzenie projektora i jego upadek.
• Dopilnuj, aby gniazdo zasilania znajdowało się na dostępnej wysokości, aby można było łatwo
odłączyć projektor od zasilania.
Montaż pod sufitem/na ścianie - schemat
27
75
100
Regulacja wyświetlanego obrazu
Regulacja kąta projekcji
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej
powierzchni lub ekran i projektor nie są do
siebie ustawione pod kątem prostym,
wyświetlany obraz staje się trapezoidalny.
Można kręcić stopkami regulatora w celu
precyzyjnego wyregulowania kąta poziomego.
Aby schować stopki regulatora, kręć
w przeciwnym kierunku.
Nie patrz w obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silne światło lampy może spowodować uszkodzenie oczu.
75146
Automatyczna regulacja obrazu
W niektórych sytuacjach może zaistnieć konieczność dostrojenia jakości obrazu. W tym celu
naciśnij AUTO (AUTOMATYCZNY). W przeciągu 3 sekund, wbudowana, inteligentna funkcja
automatycznego dostrajania przestawi funkcje częstotliwości i zegara, wybierając najlepszą
jakość obrazu.
16 Ustawienie projektora
Informacja o aktualnym źródle zostanie wyświetlona w rogu ekranu na 3 sekundy.
Naciśnij .
Naciśnij .
Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał komputerowy (analog RGB).
Precyzyjna regulacja wyrazistości obrazu
Ustaw ostrość obrazu za pomocą pierścienia
ostrości.
Korekcja zniekształceń trapezowych
Korekcja trapezowa odnosi się do sytuacji, gdy projektowany obraz ulega zniekształceniu
trapezowemu wskutek ustawienia projektora pod kątem.
Aby temu zaradzić, musisz wykonać korekcję manualną poprzez wykonanie poniższych
kroków.
1. Wykonaj jeden z poniższych kroków, aby wyświetlić stronę
korekty trapezu.
• Naciśnij / na projektorze lub pilocie.
• Przejdź do Menu Zaawansowane — Wyświetlacz > Korekcja trapezowa i naciśnij OK.
2. Następnie zostanie wyświetlony ekran korekcji Korekcja trapezowa. Naciśnij przycisk ,
aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części obrazu. Naciśnij przycisk ,
aby skorygować zniekształcenia trapezowe w dolnej części obrazu.
17 Ustawienie projektora
Połączenie
5
5569
1
4
2
1
3
6
7
8
Komputer przenośny
lub stacjonarny
Kabel VGA
Przewód VGA na DVI-A
Kabel USB
Komponentowy przewód
Wideo na VGA (D-Sub)
Przewód audio
Kabel HDMI
Dysk USB
Moduł sieci
bezprzewodowej
(WDR02U)
Przewód RJ45
1
2
3456789
Głośniki
Monitor
Urządzenie A/V
Połączenie bezprzewodowe
Komputer przenośny lub stacjonarny
Tab le t
Smartfon
Głośniki Bluetooth
Punkt dostępowy sieci bezprzewodowej
Klawiatura/Myszka
Podłączając źródło sygnału do projektora pamiętaj, aby:
1. Wyłączyć wszystkie urządzenia zanim zaczniesz je podłączać.
2. Upewnić się, że zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła.
3. Dobrze podłączyć kable.
• W przedstawionych powyżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre mogą nie być dołączone
do zestawu projektora (patrz Zawartość zestawu na stronie 7). Są one ogólnie dostępne w sklepach
z elektroniką.
• Rysunki połączeń mają wyłącznie charakter pomocniczy. Gniazda umieszczone z tyłu projektora mogą
się różnić w zależności od modelu projektora.
• Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj
zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + przycisk funkcyjny
z symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Zapoznaj się
z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
• Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe
źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, że
przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
18 Połączenie
Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z metod podłączenia, z których
jednak każda oferuje obraz innej jakości.
ZłączeJakość obrazu
HDMI
Wideo komponentowe
(przez wejście RGB)
Najlepsza
Lepsza
Podłączanie dźwięku
Projektor jest wyposażony we wbudowany głośnik (głośniki) monofoniczny zapewniający
podstawowe funkcje audio podczas prezentacji danych jedynie do celów biznesowych. Nie są
przeznaczone ani przystosowane do odtwarzania dźwięku stereo przy zastosowaniach takich
jak kino domowe lub sala kinowa. Wszystkie wejściowe sygnały stereo (jeśli podłączone) są
sumowane i odtwarzane przez monofoniczny głośnik projektora.
Wbudowany głośnik projektora zostanie wyciszony w momencie podłączenia kabla do gniazda
WYJŚCIE AUDIO.
• Projektor odtwarza jedynie zsumowany dźwięk mono, nawet jeśli podłączony jest dźwięk stereo.
• Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe
źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, że
przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
19 Połączenie
Uruchamianie projektora
1. Podłącz przewód zasilający. Włącz gniazdko ścienne
(jeśli ma włącznik). Po podłączeniu zasilania
kontrolka zasilania na projektorze świeci na
pomarańczowo.
2. Aby uruchomić projektor, naciśnij na projektorze
albo na pilocie. Kontrolka zasilania miga na
zielono, a następnie świeci światłem stałym, gdy
projektor jest włączony.
Procedura uruchamiania trwa około 30 sekund.
Na późniejszym etapie uruchamiania jest wyświetlane logo startowe.
(W razie konieczności) Obróć pierścień ostrości, aby wyregulować ostrość obrazu.
• Z urządzeniem używaj tylko oryginalnych akcesoriów (np. przewodu zasilania), aby uniknąć
potencjalnych zagrożeń, takich jak porażenie prądem i pożar.
• Jeśli projektor jest nadal gorący po poprzedniej pracy, przed włączeniem zasilania lampy będzie
chłodził ją przez około 90 sekund.
3. Jeżeli projektor został włączony po raz pierwszy, kreator konfiguracji pomoże
w odpowiednim skonfigurowaniu projektora. Jeśli to już zostało zrobione, można pominąć
tę procedurę.
• Przy pomocy przycisków strzałek (, , , ) poruszaj się w menu.
• Potwierdź wybrany element przyciskiem OK.
• Użyj przycisku cofania w celu powrotu do poprzedniego menu.
• Użyj przycisku menu do pominięcia menu.
Ilustracje kreatora konfiguracji przedstawione poniżej mają charakter poglądowy i mogą różnić się od
faktycznego wyglądu poszczególnych ekranów.
Krok 1:
Wybór Położenie projektora.
20 Uruchamianie projektora
Krok 2:
Wybór Język.
Dostępne języki mogą się różnić w zależności od regionu i mogą się zmienić bez uprzedniego
powiadomienia.
Krok 3:
Regulacja Korekcja trapezowa.
Krok 4:
Konfiguracja Ustawienia bezprzewodowej sieci LAN poprzez wybranie sieci
bezprzewodowej i wprowadzenie hasła.
21 Uruchamianie projektora
Krok 5:
Określenie Strefa czasowa.
Krok 6:
Przeczytanie Powiadomienie dotyczące prywatności i naciśnięcie OK w celu
potwierdzenia akceptacji oświadczenia.
Aby w przyszłości wycofać akceptację umowy dotyczącej prywatności, można to zrobić w menu Ogólne > Informacje > Powiadomienie dotyczące prywatności w menu BenQ LauncherUstaw.. Więcej
informacji znajduje się w sekcji About na stronie 67.
22 Uruchamianie projektora
Po zakończeniu powyższych czynności projektor wyświetli zapytanie o chęć włączenia funkcji
AMS.
Teraz dostępne są trzy sposoby pracy z tym projektorem. W zależności od potrzeb, konieczne
jest wykonanie różnych czynności.
ScenariuszeDostępne funkcjeOperacje
Dostęp do
BenQ
Launcher
z użyciem
konta AMS
Dostęp do
BenQ
Launcher
bez usługi
AMS
Wszystkie funkcje BenQ Launcher:
• Usługa AMS (na stronie 25)
• Połączenie Wi-Fi (na stronie 39)
• Połączenie Bluetooth (na
stronie 53)
• Połączenie z pamięcią USB
(na stronie 51)
• Aplikacje (na stronie 56)
• Łączność HID (np. połączenie z
myszką i klawiaturą)
Wszystkie funkcje BenQ Launcher z wyjątkiem usługi
AMS.
Jeśli już zarejestrowałeś konto
administratora na witrynie AMS, wybierz
DALEJ w wyskakującym okienku. Więcej
informacji znajduje się w sekcji Binding an
AMS administrator account to your
projector na stronie 26.
Jeśli jeszcze nie masz konta administratora
AMS, wybierz WŁĄCZ PÓŹNIEJ
w wyskakującym okienku i naciśnij OK.
Usługa AMS będzie wyłączona dla
projektora do czasu jej ręcznego włączenia
w menu Ustaw.. Patrz Enabling AMS na
stronie 25, aby uzyskać więcej informacji na
temat ręcznego włączenia usługi AMS.
Tradycyjny
projektor
Tylko projekcja przewodowa, bez
sieci i łączności HID
Naciśnij HDMI lub PC na pilocie lub
(SOURCE (ŹRÓDŁO)) i wybierz HDMI lub
PC/YPbPr.
Aby uzyskać więcej informacji na temat rejestracji konta administratora AMS, patrz Before you get started
na stronie 24.
23 Uruchamianie projektora
Obsługa (dla źródła Launcher)
Before you get started
One of the key features for this projector is its use of the Account Management System (AMS)
service which allows you to create and manage individual login accounts for the projector. By
using the AMS service you will be able to:
• Customize the projector’s workspace for each login
• Access files stored in cloud storage accounts (such as Google Drive, Dropbox, and others)
directly from the projector
• Manage authorization for each login, including limiting access to various projector’s functions.
In order to use the AMS service it is highly recommended that you first register for an AMS
administrator account before you begin the initial start-up process for the projector. To register
for an AMS account open the BenQ Service website (https://service-portal.benq.com/login)
using a Chrome or Firefox browser, click the Register (Admins only) link, and proceed with
the registration process.
For a full description of the features of the AMS service, including instructions on how to setup
and manage accounts, refer to the AMS User Manual which you can download at the following
URL: https://www.benq.com/en-us/business/index.html > your Projector Model > Downloads > User Manual.
The images in this document are for reference only. The user interface may be subject to change without
prior notice.
24 Obsługa (dla źródła Launcher)
The AMS Service
As mentioned previously the AMS service is a key feature of this projector that allows you to
customize the projector’s workspace, access files stored in cloud storage accounts directly
from the projector, and manage access to various projector’s functions based on a user’s login.
For a full description of the features of the AMS service, including instructions on how to setup
and manage accounts, refer to the AMS User Manual which you can download at the following
URL: https://www.benq.com/en-us/business/index.html > your Projector Model > Downloads > User Manual.
Enabling AMS
If the AMS service was not enabled in the setup wizard procedure during your initial startup.
You will have to manually enable AMS. To manually enable AMS:
1. Ensure that you have already created an AMS administrator account. See Before you get
started on page 24 for more information on registering for an AMS administrator account.
2. Choose one of the following methods:
• Select AMS Service on the BenQ Launcher home screen and press OK.
• Select the Settings menu button on the BenQ Launcher home screen, and press OK.
Then select AMS Service in the Preference section of the Settings menu and press OK.
25 Obsługa (dla źródła Launcher)
3. In the AMS Service screen press OK so that the AMS Service switch is set to On.
Once the AMS function is enabled on your projector you must bind your AMS administrator
account to the projector before you can utilize the AMS service.
Binding an AMS administrator account to your projector
Once you have enabled the AMS function the next step is to bind an AMS administrator
account to your projector so as to designate a specific administrator for your projector (i.e. to
ensure that only one administrator is authorized to manage the projector).
Before binding an administrator account to your projector, you must first ensure that the following
conditions are met for your projector:
• You have successfully registered for an AMS administrator account. See Before you get started on page
24 for more information on registering for an AMS administrator account.
• Your projector is connected to a wireless network with Internet access. See Connecting the projector to
a wireless network on page 39 for more information on connecting to a wireless network.
• AMS Service is enabled for your projector. See Enabling AMS on page 25 for more information on
enabling AMS Service.
After enabling the AMS function a Log in as administrator window will pop-up. To bind an
administrator account to your projector:
Enter the Username and Password for your AMS administrator account in the Log in as administrator window, select Login and press OK. If you do not want to bind an account to the
projector select Cancel and press OK.
Once you have submitted your administrator account’s login information a message will appear
indicating that you have successfully bound your administrator account to the projector. To
double check whether the binding process is successful you can check the Device information
menu in the AMS service account menu, see The Account Menu on page 29 for more
information.
26 Obsługa (dla źródła Launcher)
AMS Accounts
Once your AMS administrator account has been successfully bound to the projector, users can
login to an account before they use the projector and depending on the type of account they are
using and the settings configured for the account, they will be able to use customized interfaces
and designated features, as well as access personal cloud storage.
The following is a list of the types of logins available for the projector:
Administrator – This account must be created/registered via the AMS website and includes full
access to the projector’s features and Settings menus.
User – This account must be created by the administrator via the AMS website and is allowed
access to the projector’s features and Settings menus based on default authorizations and
configurations set by the administrator. Users can customize the interface they view on the
projector, such as configuring the app shortcuts or linking to personal cloud accounts, by
logging into the AMS website and adjusting their preferences.
Guest
– This is the default setting when no account has been logged into the projector.
It features limited access to the projector’s features and Settings menus.
Logging in
Before logging in on your projector, you must first ensure that the following conditions are met for your
projector:
• Your projector is connected to a wireless network with Internet access. See Connecting the projector to
a wireless network on page 39 for more information on connecting to a wireless network.
• AMS Service is enabled for your projector. See Enabling AMS on page 25 for more information on
enabling AMS Service.
To log in to the projector using an AMS account, select Login on the BenQ Launcher home
screen and press OK.
27 Obsługa (dla źródła Launcher)
Use either one of the following methods to complete the log in process:
• Enter the Username and Password for your AMS account in the Login window, and then
select Login and press OK.
You can select Recent users in the Login window and press OK to select a Username from a list of a
recently used logins.
• Select Login with QR Code in the Login window and press OK. Scan the QR code that
appears with your mobile device and open the link provided to log in via your mobile device.
If your projector is not connected to a wireless network with Internet access, only accounts that are listed
in the Available offline accounts list of the administrator’s account menu will be able to login to AMS.
See The Account Menu on page 29, for more information on the account menu,.
28 Obsługa (dla źródła Launcher)
The Account Menu
When you are logged into the projector using an AMS account, the bottom-left corner of the
BenQ Launcher home screen will identify the account that is currently logged in. Select the
icon for the account name and press OK to open a menu of account related options.
The account menu features the following options:
ItemDescription
Network drive
Personal settings
AMS service
Available offline
accounts
Opens your personal files via the AMS Files app, where you can
access files stored on the cloud storage account that you’ve linked to
your AMS account or on the internal storage. See AMS Files on page
56 for more information of the features of the AMS Files app.
Allows you to set the amount of idle time before the projector
automatically logs you out. The options include 10 minutes,
20 minutes, 30 minutes, 40 minutes, 50 minutes, and 60 minutes.
Allows you to disable AMS Service.
This option is not available for User accounts.
Lists the accounts that are available to login when the projector does
not have access to the Internet.
29 Obsługa (dla źródła Launcher)
ItemDescription
Lists the information for the administrator account that is bound to the
projector, including an option to UNBIND the account from your
Device information
projector.
The UNBIND option only appears for the administrator.
LOGOUTLogs your account out of the projector.
Unbinding an administrator account from the projector
In instances when you want to switch an administrator account for the projector, you will have to
first unbind the current administrator account from the projector.
To unbind an administrator account:
1. Log in on the projector using the Username and Password for the current administrator.
See Logging in on page 27 for more information on how to log in on the projector.
2. Enter the account menu. See The Account Menu on page 29 for more information on the
account menu.
3. Select Device information in the account menu and press OK.
30 Obsługa (dla źródła Launcher)
Loading...
+ 79 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.