Benq EX800ST, EW800ST User Manual [fr]

Projecteur numérique
Manuel d'utilisation
EX800ST / EW800ST
V 1.01

Informations de garantie et de copyright

Garantie limitée
BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage.
Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d’informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit défectueux.
Important : La garantie susmentionnée est considérée caduque dès lors que l’utilisateur se sert du produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. L’humidité ambiante doit se situer entre 10% et 90%, la température doit être comprise entre 0°C et 35°C, l’altitude doit être inférieure à 4920 pieds et il faut éviter de faire fonctionner le projecteur dans un environnement poussiéreux. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
Pour plus d’informations, visitez le site Web www.BenQ.com.
Copyright
Copyright © 2020 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Clause de non-responsabilité
BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
*DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets
Veuillez aller à http://patmarking.benq.com/ pour les détails sur la couverture des brevets des projecteurs BenQ.
2 Informations de garantie et de copyright
Table des matières
Informations de garantie et de copyright .......................................................................... 2
Consignes de sécurité importantes .................................................................................... 4
Introduction .......................................................................................................................... 7
Contenu de l’emballage ............................................................................................................................ 7
Vue extérieure du projecteur ................................................................................................................. 9
Commandes et fonctions........................................................................................................................ 10
Positionnement du projecteur .......................................................................................... 13
Choix de l’emplacement .........................................................................................................................13
Identification de la taille de l’image projetée souhaitée................................................................... 14
Monter le projecteur ...............................................................................................................................15
Ajustement de l’image projetée ............................................................................................................16
Connexion ........................................................................................................................... 18
Mise en marche du projecteur .......................................................................................... 20
Opération (sous une source Launcher) ............................................................................ 24
Avant de commencer ..............................................................................................................................24
Le service AMS.......................................................................................................................................... 25
Rechercher la mise à jour du système ................................................................................................ 31
BenQ Launcher ....................................................................................................................................33
Opération (sous une source autre que Launcher) .......................................................... 73
Utiliser les menus du projecteur sous une source autre que Launcher .....................................73
Sécuriser le projecteur ...........................................................................................................................74
Changement de signal d’entrée .............................................................................................................76
Contrôler le projecteur dans un environnement réseau câblé ..................................................... 76
Utilisation des menus .............................................................................................................................. 80
Arrêt du projecteur ............................................................................................................97
Mise hors tension directe .......................................................................................................................97
Entretien .............................................................................................................................. 98
Entretien du projecteur ..........................................................................................................................98
Informations relatives à la lumière ....................................................................................................... 99
Dépannage ......................................................................................................................... 104
Caractéristiques ................................................................................................................ 105
Caractéristiques du projecteur ...........................................................................................................105
Dimensions ..............................................................................................................................................106
Fréquences de fonctionnement.......................................................................................................... 107
3 Table des matières

Consignes de sécurité importantes

Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
1. Veuillez lire le présent manuel avant
d’utiliser votre projecteur pour la première fois. Conservez-le pour toute
consultation ultérieure.
2. Ne regardez pas directement l’objectif
de projection lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. L’intensité du faisceau
lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
3. Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
6. Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n'est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l'ordre de ±10 volts. Dans les zones où
l’alimentation secteur peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
7. Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Pour éteindre temporairement la lampe, utilisez la fonction vide.
4. N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur (le
cas échéant) ni de retirer le capuchon de l’objectif (le cas échéant) lorsque la lampe du projecteur est allumée.
5. La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer.
4 Consignes de sécurité importantes
8. N’utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement en de rares occasions.
9. Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur n’est pas débranché.
10. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d’être sérieusement endommagé.
11. N’essayez en aucun cas de démonter ce projecteur. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. La seule pièce susceptible d’être manipulée par l’utilisateur est la lampe, elle-même protégée par un couvercle amovible.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d’entretien et de réparation qu’à un technicien qualifié.
Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu.
13. Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l’utiliser.
- N’utilisez pas le projecteur lorsqu’il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l’avant ou l’arrière. Une inclinaison trop importante du projecteur peut être à l’origine de dysfonctionnements, voire d’une détérioration de la lampe.
14. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu’un ou encore de subir de sérieux dommages.
15. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et ne placez aucun objet dessus. Une charge trop élevée risque non seulement d’endommager le projecteur, mais également d’être à l’origine d’accidents et de blessures corporelles.
12. N’obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.
16. De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’un phénomène normal et non d’une défaillance.
5 Consignes de sécurité importantes
17. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni
3000 m
(10000 pieds)
0 m
(0 pied)
à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.
18. Cet appareil peut afficher des images renversées pour des configurations de montage au plafond/mur.
20. Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. l’appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs et l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l’appareil ou d’assombrir l’image.
- Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F.
- Emplacements où l’altitude excède 3000 mètres (10000 pieds).
19. Cet appareil doit être mis à la terre.
Hg – La lampe contient du mercure. Traiter en accord avec les lois locales d’élimination. Voir www.lamprecycle.org.
Pour éviter d'endommager les puces DLP, ne dirigez jamais un faisceau laser de forte puissance dans l'objectif de projection.
6 Consignes de sécurité importantes

Introduction

Contenu de l’emballage

Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Accessoires fournis
Projecteur Télécommande et piles Guide de démarrage rapide
Carte de garantie* Cordon d’alimentation Câble VGA
Clé sans fil USB BenQ WDR02U
• Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
• *La carte de garantie n’est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations détaillées.
Accessoires disponibles en option
1. Lampe supplémentaire
2. Lunettes 3D
3. Filtre à poussière
4. Montage au mur (WM06G3)
7 Introduction
Remplacement des piles de la télécommande
1. Appuyez et faites glisser le couvercle des piles comme illustré.
2. Retirez les anciennes piles (si applicable) et installez deux piles AAA/LR03. Assurez-vous que les extrémités positives et négatives sont correctement positionnées, comme illustré.
3. Faites glisser le couvercle des piles en place (vous devez entendre un déclic).
• N’exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures sont élevées et où le taux d’humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée.
• Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
• Éliminez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu. Il existe un danger d’explosion.
• Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage dû à une fuite éventuelle.
Installation du dongle sans fil
Le projecteur ne prend en charge les connexions Wi-Fi et/ou Bluetooth que lorsque le dongle sans fil (WDR02U) est installé.
1. Desserrez la vis qui fixe le couvercle du port E/S pour retirer le couvercle du port E/S.
2. Retirez le capuchon du dongle sans fil fourni et insérez le dongle dans le port DONGLE SANS FIL.
3. Réinstallez le couvercle du port E/S.
8 Introduction

Vue extérieure du projecteur

7
6
19
19
19
8 3
3
3
3
5
4
1
2
18
13
12 1410
17
16
15
11
9
20
21
22
1. Molette de mise au point
2. Système de ventilation (sortie d’air)
3. Pieds de réglage
4. Objectif de projection
5. Capteur à infrarouge
6. Tableau de commande externe
(Voir Commandes et fonctions à la page 10.)
7. Couvercle de la lampe
8. Système de ventilation (entrée d’air)
9. Prises d’entrée audio
Prise de sortie audio
11. Port de commande RS-232
12. Prises d’entrée de signal RVB (PC)
13. Port d’entrée HDMI
14. Prise d’entrée réseau RJ-45
15. Port USB mini-B
16. Port USB type A
17. Port USB type A
18. Prise d’alimentation secteur
19. Trous de montage au mur
20. Barre de sécurité
21. Port USB de type A (pour dongle sans fil)
10. Prise de sortie signal RVB (PC)
22. Couvercle du dongle sans fil
9 Introduction

Commandes et fonctions

• Tous les appuis de touches décrits dans ce document sont disponibles sur la télécommande ou du projecteur.
• La télécommande est sans pointeur laser au Japon.
Projecteur et télécommande
1
11
1 2
5 6 7
8
3 4
9
10
9
5
8
4
6
17
18
10 12
13 14
19 20
15 16
7
21 22 23 24
1.
2.
3. Capteur à infrarouge
4.
ALIMENTATION
ON/ Off
POWER (Voyant de l’alimentation)/TEMP (Voyant d’avertissement de surchauffe)/LAMP (Voyant de la lampe)
(RETOUR)
Quand la source d’entrée est BenQ Launcher
Bascule le projecteur entre les modes veille et activé.
(Voir Voyants à la page 103.)
Retourne au menu précédent, au menu des réglages principal ou quitte l’appli.
Quand la source d’entrée n’est PAS BenQ Launcher
Retourne au menu OSD précédent ou quitte les paramètres de menu.
10 Introduction
Touches de direction (, , , )
5.
Touches Trapèze ( , )
Touches de volume /
Quand la source d’entrée est BenQ Launcher
Permet de se déplacer dans les éléments de menu ou de naviguer parmi les options disponibles.
(Non disponible.)
(Non disponible.)
Quand la source d’entrée n’est PAS BenQ Launcher
Lorsque le menu à l’écran (OSD) est activé, ces touches servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires.
Affiche la page de correction trapézoïdale.
Diminue ou augmente le volume du projecteur.
6.
(SOURCE)
Affiche la barre de sélection de la source. Permet de masquer l’image à l’écran.
7. ECO BLANK, BLANK
8. OK
Confirme l’élément du menu sélectionné.
Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
Confirme l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD).
Active ou désactive l’affichage
9.
(MENU)
Accède au menu Réglage.
des menus à l’écran (OSD) du projecteur.
10.
(ACCUEIL)
Retourne à l’écran d’accueil. (Non disponible.)
Boutons de sélection de la
11.
source : HDMI, PC,
Sélectionne une source d’entrée pour l’affichage.
LAUNCHER
Permet de basculer le son du projecteur entre désactivé et activé.
12. Diminue le volume du projecteur.
Augmentez le volume du projecteur. Boutons personnalisés, la
valeur par défaut est Applis et
Boutons de commande :
13.
F1, F2, F3
documents récents (F1) / Paramètres de projection
(Non disponible.)
sans fil (F2) / Fonctions recommandées (F3).
14. LASER Émet un pointeur laser visible utilisable dans les présentations.
15.
(WiFi)
Accède au menu Internet dans Réglage.
(Non disponible.)
16. PICTURE Sélectionne un mode d’image disponible.
17.
18.
19.
(Curseur)
(Menu Android)
(Point d'accès)
Active la fonction du curseur. (Non disponible.) Va au menu Réglage. Si les
paramètres liés à l’appli peuvent être appelés à partir
(Non disponible.)
de l’appli. Accède au menu Point
d'accès dans Réglage.
(Non disponible.)
11 Introduction
E
n
v
i
r
o
n
+
3
0
º
E
n
v
i
r
o
n
+
3
0
º
Quand la source d’entrée est BenQ Launcher
Quand la source d’entrée n’est PAS BenQ Launcher
Passe en mode d’accélération
20.
(Effacer mémoire)
d’une touche (une touche
(Non disponible.)
vide).
21. BRIGHTNESS Règle la luminosité.
22. CONTRAST Règle le contraste.
23. LIGHT MODE
Affiche le menu Mode de lumière pour sélectionner un mode de fonctionnement de la lumière approprié.
Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour
24. AUTO (Non disponible.)
l’image projetée quand un signal PC (RVB analogique) est sélectionné.
Utilisation du pointeur LASER
Le pointeur laser constitue une aide précieuse à la présentation professionnelle. Il émet une lumière de couleur rouge lorsque vous appuyez dessus. Le rayon laser est visible. Vous devez maintenir le bouton LASER enfoncé pour obtenir une émission continue.
Le pointeur laser n’est pas un jouet. Les parents doivent être conscients des dangers de l’énergie laser et garder cette télécommande hors de portée des enfants.
Évitez de fixer le rayon laser et de le diriger sur vous-même ou sur d’autres personnes. Avant toute utilisation, consultez les messages d’avertissement au dos la télécommande.
Portée efficace de la télécommande
La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au(x) capteur(s) infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres (~ 26 pieds).
Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n’est interposé entre la télécommande et le(s) capteur(s) infrarouge du projecteur.
• Projection frontale • Projection supérieure
12 Introduction

Positionnement du projecteur

Choix de l’emplacement

Avant de choisir un emplacement d'installation de votre projecteur, prenez les facteurs suivants en considération :
• Taille et position de votre écran
• Emplacement de la prise électrique
• Disposition et la distance entre le projecteur et les autres appareils Vous pouvez installer le projecteur des manières suivantes.
1. Sol avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé sur la table devant l’écran. Il s’agit du positionnement le plus courant lorsqu’une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées.
3. Plafond avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l’envers devant l’écran. Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond.
2. Sol arrière Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est placé sur la table derrière l’écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial.
4. Plafond arrière Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est fixé au plafond, à l’envers derrière l’écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ.
Après avoir allumé le projecteur, allez au Menu Avancé - Réglage > Installation du projecteur > Installation du projecteur et appuyez / pour sélectionner un réglage.
13 Positionnement du projecteur

Identification de la taille de l’image projetée souhaitée

H
L
Distance de projection
Centre de l’objectif
Écran
Diagonale d’écran 4:3
La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom (si disponible) et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée.
Dimensions de projection
EX800ST
• Le format de l’écran est 4:3 et l’image projetée est au format 4:3
Taille d’écran
Diagonale
Pouce mm
60 1524 914 1219 744 137
70 1778 1067 1422 868 160
80 2032 1219 1626 992 183
90 2286 1372 1829 1116 206
100 2540 1524 2032 1240 229
110 2794 1676 2235 1363 251
120 3048 1829 2438 1487 274
H (mm) L (mm)
Distance de l’écran (mm)
Position la plus basse/haute de l’objectif (mm)
Par exemple, si vous utilisez un écran de 120 pouces, la distance de projection recommandée est de 1487 mm.
Si la distance mesurée est de 1000 mm, la valeur la plus proche dans la colonne "Distance de l’écran
(mm)" est 992 mm. Cette ligne indique qu’un écran de 80 pouces (environ 2,0 m) est requis.
Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation.
14 Positionnement du projecteur
EW800ST
H
L
Distance de projection
Centre de l’objectif
Écran
Diagonale d’écran
• Le format de l’écran est 16:10 et l’image projetée est dans un format 16:10
Taille d’écran
Diagonale
Pouce mm
70 1778 942 1508 739 47
80 2032 1077 1723 844 54
90 2286 1212 1939 950 61
100 2540 1346 2154 1055 67
110 2794 1481 2369 1161 74
120 3048 1615 2585 1267 81
H (mm) L (mm)
Distance de l’écran (mm)
Position la plus basse/haute de l’objectif (mm)
Par exemple, si vous utilisez un écran de 120 pouces, la distance de projection recommandée est de 1267 mm.
Si la distance mesurée est de 1000 mm, la valeur la plus proche dans la colonne "Distance de l’écran
(mm)" est 950 mm. Cette ligne indique qu’un écran de 90 pouces (environ 2,3 m) est requis.
Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation.

Monter le projecteur

Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Avant de monter le projecteur
• Achetez un kit de montage du projecteur BenQ à l’endroit où vous avez acheté votre projecteur BenQ.
• BenQ recommande d’acheter également un câble de sécurité compatible avec un verrou Kensington et de l’attacher à la fois à la fente de verrouillage Kensington du projecteur et à la base du support de montage. Cela contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement au support de montage venait à se desserrer.
• Demandez à votre revendeur d’installer le projecteur pour vous. Installer le projecteur par vous-même peut le faire tomber et causer des blessures.
15 Positionnement du projecteur
• Suivez les procédures nécessaires pour empêcher le projecteur de tomber, par exemple lors d’un
Vis de montage au plafond/mur : M4 (L max. = 25 mm ; L min. = 20 mm)
Unité : mm
75146
100
75
27
séisme.
• La garantie ne couvre pas les dommages causés par le montage du projecteur avec un kit de montage de projecteur d’une autre marque que BenQ.
• Prenez en compte la température ambiante où le projecteur est monté au plafond/mur. Si un radiateur est utilisé, la température autour du plafond peut être plus élevée que prévue.
• Lisez le manuel d’utilisation du kit de montage pour la gamme de couple. Serrez avec un couple dépassant les limites recommandées peut causer des dommages au projecteur et ensuite le faire tomber.
• Assurez-vous que la prise secteur est à une hauteur accessible pour que vous puissiez facilement arrêter le projecteur.
Diagramme de configuration de montage au plafond/mur

Ajustement de l’image projetée

Ajustement de l’angle de projection
Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale. Vous pouvez vissez les pieds de réglage pour ajuster l’angle horizontal.
Pour rentrer les pieds de réglage, vissez les pieds de réglage dans la direction inverse.
Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La lumière de la lampe peut provoquer des dommages oculaires.
16 Positionnement du projecteur
Réglage automatique de l’image
Appuyez .
Appuyez .
Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez AUTO. En 3 secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et d’horloge pour optimiser la qualité d’image.
Les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin de l’écran pendant 3 secondes.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RVB analogique) est sélectionné.
Réglage fin de la netteté de l’image
Réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette de mise au point.
Correction trapézoïdale
La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée devient un trapèze du fait de l’angle de projection.
Pour corriger ceci, vous devrez le faire manuellement en suivant les étapes suivantes.
1. Suivez une des étapes suivantes pour afficher la page de correction trapézoïdale.
• Appuyez le bouton / du projecteur ou de la télécommande.
• Allez au Menu Avancé - Affichage > Trapèze et appuyez OK.
2. Ensuite, la page de correction de Trapèze s’affiche. Appuyez pour corriger la distorsion
trapézoïdale en haut de l’image. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image.
17 Positionnement du projecteur

Connexion

5
55 6 9
1
4
2
1
3
6
7
8
Ordinateur portable ou de bureau
Câble VGA
Câble VGA vers DVI-A
Câble USB Câble adaptateur pour vidéo
composantes vers VGA (D-Sub)
Câble audio
Câble HDMI
Lecteur flash USB
Dongle sans fil (WDR02U)
Câble RJ45
1
2
3456789
Haut-parleurs
Moniteur
Appareil A/V
Connexion sans fil
Ordinateur portable ou de bureau
Tab le t PC
Smartphone
Haut-parleurs Bluetooth
Point d’accès sans fil
Clavier/Souris
Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit:
1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
2. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source.
3. Branchez les câbles correctement.
• Pour les connexions ci-dessus, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir Contenu de l’emballage à
la page 7). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
• Les illustrations de connexion sont pour référence seulement. Les prises de connexion arrière disponibles sur le projecteur varient selon le modèle de projecteur.
• De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez simultanément la touche FN et la touche illustrée. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la combinaison de touches exacte.
• Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
18 Connexion
Il suffit de connecter le projecteur à un appareil source vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion. Chacune fournit une qualité vidéo différente.
Prise Qualité d’image
HDMI
Vidéo composantes (via entrée RVB)
La meilleure
Meilleure
Connexion du son
Le projecteur est équipé de haut-parleur(s) mono intégré(s), conçu(s) pour offrir une fonction sonore de base, afin d’accompagner les présentations professionnelles uniquement. Ils ne sont pas conçus ni prévus pour la reproduction sonore stéréo, contrairement à d’autres applications telles que le Home Cinéma. Toute entrée audio stéréo (le cas échéant) est mixée dans une sortie audio mono commune, par l’intermédiaire de(s) haut-parleur(s) du projecteur.
Le(s) haut-parleur(s) intégré(s) sera/seront désactivé(s) quand la prise AUDIO OUT est connectée.
• Le projecteur n’est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une sortie audio/stéréo est branchée.
• Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
19 Connexion

Mise en marche du projecteur

1. Branchez le cordon d’alimentation. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Le voyant d’alimentation du projecteur s’allume en orange une fois l’appareil mis sous tension.
2. Appuyez le bouton sur le projecteur ou sur la télécommande pour démarrer le projecteur. Le voyant
d’alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur sous tension.
La procédure de démarrage dure environ 30 secondes. Peu après, un logo le démarrage est projeté.
Tournez la molette de mise au point pour améliorer la netteté de l’image, si nécessaire.
• Veuillez utiliser des accessoires d’origine (p.ex. cordon d’alimentation) pour éviter des dangers potentiels tels que l’électrocution et l’incendie.
• Si le projecteur est encore chaud en raison d’une activité précédente, le ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la lampe ne s’allume.
3. Si vous allumez le projecteur pour la première fois que, l’assistant de configuration apparaît pour vous guider dans la configuration du projecteur. Si vous avez déjà fait cela, ignorez ce processus.
• Utilisez les touches de direction ( , , , ) pour vous déplacer dans les éléments du menu.
• Utilisez OK pour confirmer l’élément du menu sélectionné.
• Utilisez le bouton retour pour revenir au menu précédent.
• Utilisez le bouton menu pour sauter un menu.
Les captures de l’assistant de configuration sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle.
Étape 1 : Choisir une Position du projecteur.
20 Mise en marche du projecteur
Étape 2 : Choisir une Langue.
Les langues disponibles peuvent varier selon le produit fourni dans votre région et peuvent être mis à jour sans préavis.
Étape 3 : Réglage de Trapèze.
Étape 4 : Configurez le Paramètre sans fil en sélectionnant un réseau sans fil et en entrant le mot de passe.
21 Mise en marche du projecteur
Étape 5 : Spécifiez Fuseau horaire.
Étape 6 : Lisez le Déclaration de confidentialité et appuyez OK pour accepter la déclaration.
Si, à l’avenir, vous souhaitez retirer votre consentement à l’accord de confidentialité, vous pouvez le faire dans le menu Général > À propos de > Déclaration de confidentialité du menu BenQ Launcher Réglage. Pour plus d’informations, voir À propos de à la page 67.
22 Mise en marche du projecteur
Une fois que vous avez terminé les étapes ci-dessus, le projecteur vous demandera si vous voulez activer la fonction AMS.
Vous avez maintenant trois manières de travailler avec ce projecteur. Différentes opérations sont nécessaires en fonction de vos besoins.
Scénarios Fonctions disponibles Opérations
Accéder à BenQ Launcher avec le compte AMS
Accéder à BenQ Launcher sans le service AMS
Les fonctions complètes de BenQ Launcher :
• Service AMS (page 25)
• Connexion Wi-Fi (page 39)
• Connexions Bluetooth (page 53)
• Connexion au stockage USB (page 51)
• Applis (page 56)
• Connectivité HID (p.ex., connexion de la souris et du clavier)
Toutes les fonctions de BenQ Launcher à l’exception du service AMS.
Si vous avez déjà enregistré avec succès un compte administrateur sur le site Web AMS, sélectionnez SUIVANT dans la fenêtre contextuelle. Voir Associer un compte
administrateur AMS à votre projecteur à la page 26, pour plus d’instructions.
Si vous n’avez pas encore de compte administrateur AMS, sélectionnez ACTIVER PLUS TARD dans la fenêtre contextuelle et appuyez OK. Le service AMS sera désactivé sur le projecteur jusqu’à ce que vous l’activiez manuellement via le menu Réglage. Voir
Activer AMS à la page 25 pour plus
d’informations sur l’activation manuelle du service AMS.
Projecteur traditionnel
Projection filaire uniquement, sans réseau ni connectivité HID
télécommande ou (SOURCE) et sélectionnez HDMI ou PC/YPbPr.
Pour plus d’informations sur la procédure d’inscription à un compte administrateur AMS, voir Avant de commencer
à la page 24.
Appuyez la touche HDMI ou PC de la
23 Mise en marche du projecteur

Opération (sous une source Launcher)

Avant de commencer

Une des fonctionnalités clés de ce projecteur est son utilisation du service Système de gestion de compte (AMS) qui vous permet de créer et de gérer des comptes de connexion individuels pour le projecteur. En utilisant le service AMS, vous pourrez :
• Personnaliser l’espace de travail du projecteur pour chaque connexion
• Accédez aux fichiers stockés dans des comptes de stockage en nuage (tels que Google Drive, Dropbox, etc.) directement depuis le projecteur
• Gérez les autorisations pour chaque connexion, en limitant notamment l’accès aux différentes fonctions du projecteur.
Pour utiliser le service AMS, il est vivement recommandé de vous inscrire au préalable pour un compte administrateur AMS avant de commencer le processus de démarrage initial du projecteur. Pour vous inscrire à un compte AMS, ouvrez le site Web du service BenQ (https://service-portal.benq.com/login) à l’aide d’un navigateur Chrome ou Firefox, cliquez sur le lien S’inscrire (admin seulement) et effectuez le processus d’enregistrement.
Pour une description complète des fonctionnalités du service AMS, y compris des instructions sur la configuration et la gestion des comptes, voir le Manuel d’utilisation AMS que vous pouvez télécharger à l’adresse URL suivante : https://www.benq.com/en-us/business/index.html > le modèle de votre projecteur > Téléchargements > Manuel d’utilisation.
Les images de ce document ont pour référence seulement. L’interface utilisateur peut être sujette à modification sans préavis.
24 Opération (sous une source Launcher)

Le service AMS

Comme mentionné précédemment, le service AMS est une fonction clé de ce projecteur qui vous permet de personnaliser l’espace de travail du projecteur, d’accéder aux fichiers stockés dans des comptes de stockage en nuage directement depuis le projecteur et de gérer l’accès aux diverses fonctions du projecteur en fonction des informations de connexion de l’utilisateur.
Pour une description complète des fonctionnalités du service AMS, y compris des instructions sur la configuration et la gestion des comptes, voir le Manuel d’utilisation AMS que vous pouvez télécharger à l’adresse URL suivante : https://www.benq.com/en-us/business/index.html > le modèle de votre projecteur > Téléchargements > Manuel d’utilisation.
Activer AMS
Si le service AMS n’a pas été activé dans la procédure de l’assistant d’installation lors de votre démarrage initial, vous devrez activer manuellement AMS. Pour activer manuellement AMS :
1. Assurez-vous d’avoir déjà créé un compte administrateur AMS. Voir Avant de commencer à la
page 24 pour plus d’informations sur l’inscription pour un compte administrateur AMS.
2. Choisissez une des méthodes suivantes :
• Sélectionnez Service AMS sur l’écran d’accueil de BenQ Launcher et appuyez OK.
• Sélectionnez le bouton de menu Réglage sur l’écran d’accueil de BenQ Launcher et appuyez
OK. Puis sélectionnez Service AMS dans la section Préférences du menu Réglage et appuyez OK.
25 Opération (sous une source Launcher)
3. Dans l’écran Service AMS, appuyez OK pour que le commutateur Service AMS soit réglé sur Act.
Une fois la fonction AMS activée sur votre projecteur, vous devez associer votre compte administrateur AMS au projecteur avant de pouvoir utiliser le service AMS.
Associer un compte administrateur AMS à votre projecteur
Une fois que vous avez activé la fonction AMS, l’étape suivante consiste à associer un compte administrateur AMS à votre projecteur afin de désigner un administrateur spécifique pour votre projecteur (c’est-à-dire pour s’assurer qu’un seul administrateur est autorisé à gérer le projecteur).
Avant d’associer un compte administrateur à votre projecteur, vous devez d’abord vous assurer que les conditions suivantes sont remplies pour votre projecteur :
• Vous vous êtes inscrit avec succès pour un compte administrateur AMS. Voir Avant de commencer à la page 24 pour plus d’informations sur l’inscription pour un compte administrateur AMS.
• Votre projecteur est connecté à un réseau sans fil avec un accès Internet. Voir Connexion du projecteur à un
réseau sans fil à la page 39 pour plus d’informations sur la connexion à un réseau sans fil.
Service AMS est activé pour votre projecteur. Voir Activer AMS à la page 25 pour plus d’informations sur l’activation de Service AMS.
Après avoir activé la fonction AMS, une fenêtre Connectez-vous en tant qu’administrateur s’ouvrira. Pour associer un compte administrateur à votre projecteur :
Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe pour votre compte administrateur AMS dans la fenêtre Connectez-vous en tant qu’administrateur, sélectionnez Connexion et appuyez OK. Si vous ne voulez pas lier de compte au projecteur, sélectionnez Annuler et appuyez OK.
Une fois que vous avez soumis les informations de connexion de votre compte administrateur, un message apparaît indiquant que vous avez associé avec succès votre compte administrateur au projecteur. Pour vérifier si le processus d’association a réussi, vous pouvez consulter le menu
26 Opération (sous une source Launcher)
Informations sur l'appareil dans le menu du compte de service AMS. Voir Le menu du compte à la
page 29 pour plus d’informations.
Comptes AMS
Une fois que votre compte administrateur AMS a été associé avec succès au projecteur, les utilisateurs peuvent se connecter à un compte avant d’utiliser le projecteur. Selon le type de compte utilisé et les paramètres configurés pour ce compte, ils pourront utiliser des interfaces personnalisées et des fonctionnalités désignées, ainsi qu’accéder au stockage en nuage personnel.
La liste suivante répertorie les types de connexions disponibles pour le projecteur : Administrateur – Ce compte doit être créé/inscrit via le site Web AMS et comprend un accès complet
aux fonctions du projecteur et aux menus des Réglage. Utilisateur – Ce compte doit être créé par l’administrateur via le site Web AMS. Il est autorisé à
accéder aux fonctions du projecteur et aux menus des Réglage en fonction des autorisations et des configurations par défaut définies par l’administrateur. Les utilisateurs peuvent personnaliser l’interface qu’ils voient sur le projecteur, par exemple en configurant les raccourcis d’applis ou en se connectant à des comptes de nuage personnel, en se connectant au site Web AMS et en modifiant leurs préférences.
Invité – C’est du paramètre par défaut lorsqu’aucun compte n’a été connecté au projecteur. Il offre un accès limité aux fonctions du projecteur et aux menus des Réglage.
Se connecter
Avant de vous connecter à votre projecteur, vous devez d’abord vous assurer que les conditions suivantes sont remplies pour votre projecteur :
• Votre projecteur est connecté à un réseau sans fil avec un accès Internet. Voir Connexion du projecteur à un
réseau sans fil à la page 39 pour plus d’informations sur la connexion à un réseau sans fil.
Service AMS est activé pour votre projecteur. Voir Activer AMS à la page 25 pour plus d’informations sur l’activation de Service AMS.
Pour vous connecter au projecteur en utilisant un compte AMS, sélectionnez Connexion sur l’écran d’accueil de BenQ Launcheret appuyez OK.
27 Opération (sous une source Launcher)
Utilisez une des méthodes suivantes pour effectuer le processus de connexion :
• Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe pour votre compte AMS dans la fenêtre Connexion, sélectionnez Connexion et appuyez OK.
Vous pouvez sélectionner Utilisateurs récents dans la fenêtre Connexion et appuyer OK pour sélectionner un Nom d'utilisateur dans une liste de connexions récemment utilisées.
• Sélectionnez Connexion avec QR Code dans la fenêtre Connexion et appuyez OK. Scannez le code QR qui apparaît avec votre appareil mobile et ouvrez le lien fourni pour vous connecter via votre appareil mobile.
Si votre projecteur n’est pas connecté à un réseau sans fil avec un accès Internet, seuls les comptes de la liste Comptes disponibles hors ligne du menu du compte de l’administrateur pourront se connecter à AMS. Voir Le
menu du compte à la page 29 pour plus d’informations sur le menu du compte.
28 Opération (sous une source Launcher)
Le menu du compte
Lorsque vous êtes connecté au projecteur en utilisant un compte AMS, le compte actuellement connecté est identifié dans le coin inférieur gauche de l’écran d’accueil de BenQ Launcher. Sélectionnez l’icône du nom du compte et appuyez OK pour ouvrir un menu d’options relatives au compte.
Le menu du compte propose les options suivantes :
Élément Description
Lecteur réseau
Paramètres personnels
Service AMS
Ouvre vos fichiers personnels via l’appli Fichiers AMS, où vous pouvez accéder aux fichiers stockés sur le compte de stockage dans le nuage que vous avez associé à votre compte AMS ou sur la mémoire de stockage interne. Voir Fichiers AMS à la page 56 pour plus d’informations sur les fonctionnalités de l’appli Fichiers AMS.
Vous permet de définir la durée d’inactivité avant que le projecteur ne vous déconnecte automatiquement. Les options incluent 10 min, 20 min, 30 min, 40 min, 50 min et 60 min.
Vous permet de désactiver Service AMS.
Cette option n’est pas disponible pour les comptes Utilisateur.
29 Opération (sous une source Launcher)
Élément Description
Comptes disponibles hors ligne
Liste les comptes disponibles pour la connexion lorsque le projecteur n’a pas accès à Internet.
Liste les informations du compte administrateur associé au projecteur, y compris une option pour DISSOCIER le compte depuis votre
Informations sur
projecteur.
l'appareil
L’option DISSOCIER apparaît uniquement pour l’administrateur.
DÉCONNEXION Déconnecte votre compte du projecteur.
Dissocier un compte administrateur du projecteur
Dans les cas où vous souhaitez changer de compte administrateur pour le projecteur, vous devrez d’abord dissocier le compte administrateur actuel du projecteur.
Pour dissocier un compte administrateur :
1. Connectez-vous au projecteur en utilisant le Nom d'utilisateur et le Mot de passe pour
l’administrateur actuel. Voir Se connecter à la page 27 pour plus d’informations sur comment se connecter au projecteur.
2. Accédez au menu du compte. Voir Le menu du compte à la page 29 pour plus d’informations sur le
menu du compte.
3. Sélectionnez Informations sur l'appareil dans le menu du compte et appuyez OK.
30 Opération (sous une source Launcher)
Loading...
+ 79 hidden pages