Корпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов и
изготовления при условии соблюдения обычных правил эксплуатации и хранения.
Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждением даты покупки.
В случае обнаружения дефектов данного изделия в течение гарантийного срока
единственным обязательством корпорации BenQ и единственным способом возмещения
ущерба является замена любой неисправной детали (включая дефекты изготовления).
Для получения гарантийного обслуживания немедленно сообщите обо всех дефектах
поставщику, у которого было приобретено данное изделие.
Важно! Данное гарантийное обязательство аннулируется в случае нарушения
покупателем установленных компанией BenQ письменных инструкций. В частности,
влажность окружающей среды должна быть в пределах 10–90 %, температура в
пределах 0–35 °C, высота над уровнем моря менее 4920 футов. Также следует избегать
работы проектора в запыленной среде. Данное гарантийное обязательство
предоставляет определенные юридические права, наряду с которыми возможно
существование других прав, различающихся для каждой конкретной страны.
Для получения дополнительной информации см. сайт www.BenQ.com.
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так и
подразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая любые
гарантии коммерческой пригодности или пригодности для определенной цели. Кроме
того, корпорация BenQ оставляет за собой право на периодическое обновление и
изменение данного документа без обязательного уведомления кого-либо о таковых
изменениях.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются товарными знаками Texas Instruments.
Другие товарные знаки защищены авторскими правами соответствующих компаний и
организаций.
Патенты
Информацию о патентах, распространяющихся на проектор BenQ, можно найти по
адресу http://patmarking.benq.com/.
2 Информация о гарантии и авторских правах
Содержание
Информация о гарантии и авторских правах ............................................................. 2
Важные правила техники безопасности ..................................................................... 4
Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами
по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для
безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции,
указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
1. Перед эксплуатацией проектора
обязательно прочтите данное
руководство пользователя.
Сохраните его для справки в
дальнейшем.
2. Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора.
Интенсивный луч света опасен для
зрения.
3. Для проведения технического
обслуживания необходимо
обращаться только к
квалифицированным специалистам.
6. В некоторых странах напряжение сети
нестабильно. Проектор рассчитан на
безопасную работу при напряжении в
сети от 100 до 240 В переменного тока,
но отключение питания или скачки
напряжения ±10 В могут привести к его
неисправности. Поэтому в регионах,
где возможны сбои питания или
скачки напряжения, рекомендуется
подключать проектор через
стабилизатор питания, сетевой
фильтр или источник
бесперебойного питания (ИБП).
7. Во время работы проектора
запрещается закрывать проекционный
объектив какими-либо предметами –
это может привести к нагреванию и
деформации этих предметов или даже
стать причиной возгорания. Чтобы
временно выключить лампу,
используйте функцию BLANK (пустой
экран).
4. При включении лампы проектора
всегда открывайте затвор (если
есть) или снимайте крышку
объектива (если есть).
5. В процессе работы лампа проектора
сильно нагревается. Перед заменой
лампы необходимо дать проектору
остыть в течение приблизительно
45 минут.
4 Важные правила техники безопасности
8. Не используйте лампы с истекшим
номинальным сроком службы. При
работе сверх установленного срока
службы лампа в редких случаях может
разбиться.
9. Запрещается выполнять замену лампы
и других электронных компонентов,
пока вилка кабеля питания проектора
не извлечена из розетки.
10. Не устанавливайте проектор на
неустойчивую тележку, стойку или стол.
Падение проектора может причинить
серьезный ущерб.
11. Не пытайтесь самостоятельно разбирать
проектор. Внутри проектора присутствует
опасное высокое напряжение, которое
может стать причиной смерти при
случайном контакте с деталями,
находящимися под напряжением.
Единственным элементом, обслуживание
которого может осуществляться
пользователем, является лампа,
имеющая отдельную съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах не
следует открывать или снимать
какие-либо другие крышки. Для
выполнения обслуживания
обращайтесь исключительно к
квалифицированным специалистам.
12. Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло и
другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т. д.
- Не размещайте рядом с проектором легко
воспламеняющиеся предметы.
Нарушение вентиляции проектора
через отверстия может привести к его
перегреву и возникновению пожара.
13. Во время работы проектор всегда
должен быть установлен на ровной
горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен
превышать 10 градусов, а наклон вперед или
назад – 15 градусов. Работа проектора в
наклонном положении может привести к
нарушению работы или повреждению лампы.
14. Не устанавливайте проектор
вертикально на торце. Это может
привести к падению проектора и его
повреждению или выходу из строя.
15. Запрещается вставать на проектор и
размещать на нем какие-либо
предметы. Помимо опасности
повреждения самого проектора это
может привести к несчастному случаю
и травме.
5 Важные правила техники безопасности
16. Во время работы проектора вы можете
3000 м
(10000
футов)
0м
(0 футов)
ощутить поток теплого воздуха со
специфическим запахом из
вентиляционной решетки проектора.
Это обычное явление и не является
неисправностью устройства.
17. Не ставьте емкости с жидкостью на
проектор или рядом с ним. Попадание
жидкости внутрь корпуса может
привести к выходу проектора из строя.
В случае намокания проектора
отключите его от источника питания и
обратитесь в BenQ для выполнения
обслуживания.
18. Данное изделие предусматривает
возможность зеркального отображения
при креплении к потолку/стене.
20. Не устанавливайте проектор в
следующих местах.
- В местах с недостаточной вентиляцией или
ограниченном пространстве. Расстояние от
стен должно быть не менее 50 см, а вокруг
проектора должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с чрезмерно высокой температурой,
например, в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью,
запыленностью или задымленностью, где
возможно загрязнение оптических
компонентов, которое приведет к сокращению
срока службы проектора и затемнению
изображения.
- Рядом с пожарной сигнализацией
- В местах с температурой окружающей среды
выше 40 °C/104 °F
- В местах, где высота над уровнем моря
превышает 3000 м (10000 футов).
19. Данное устройство требует
заземления.
Hg — лампа содержит ртуть. Утилизацию лампы следует осуществлять в соответствии с местным
законодательством. См. www.lamprecycle.org.
Во избежание повреждения микросхем DLP никогда не направляйте в проекционный объектив
мощный лазерный луч.
6 Важные правила техники безопасности
Введение
Комплект поставки
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже
элементов. В случае отсутствия каких-либо из указанных элементов обратитесь по месту
продажи.
Стандартные принадлежности
ПроекторПульт ДУ с батарейкамиКраткое руководство
Гарантийный талон*Кабель питанияКабель VGA
Беспроводной адаптер
• Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые
принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
• *Гарантийный талон прилагается только для некоторых регионов. Для получения более
подробной информации обратитесь к поставщику.
Дополнительные принадлежности
1. Комплект запасной лампы
2. 3D-очки
Замена элементов питания пульта ДУ
1. Нажмите на крышку и сдвиньте ее, как показано
на рисунке.
2. Извлеките использованные элементы питания
(если присутствуют) и установите две батареи
типа AAA. Соблюдайте правильную полярность,
как показано на рисунке.
3. Замените крышку и сдвиньте ее до щелчка.
7 Введение
• Старайтесь не оставлять пульт ДУ и элементы питания в условиях повышенной температуры или
влажности, например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или в автомобиле с закрытыми
стеклами.
• Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа
или аналогичные.
• Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкцией изготовителя и
местными экологическими нормами.
• Запрещается сжигать элементы питания. Это может привести к взрыву.
• Для предотвращения утечки содержимого следует вынимать использованные элементы питания, а
также извлекать элементы питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
Установка беспроводного адаптера
Проектор поддерживает подключения Wi-Fi и/или Bluetooth только при установленном
беспроводном адаптере (WDR02U).
1. Ослабьте винт, который удерживает крышку порта ввода-вывода, чтобы снять крышку
порта ввода-вывода.
2. Снимите колпачок с входящего в комплект поставки беспроводного адаптера и
вставьте его в порт БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР.
3. Установите крышку порта ввода/вывода на место.
8 Введение
Внешний вид проектора
1
2
3
4
5
6
7
8
3
12141610
11
9
13
15
3
18
18
18
3
1. Регулятор фокуса и масштаба
2. Вентиляционное отверстие (выпуск
теплого воздуха)
3. Ножки регулировки угла
4. Проекционный объектив
5. Инфракрасный датчик ДУ
6. Внешняя панель управления
(См. Элементы управления и функции
на стр. 10.)
7. Крышка лампы
8. Вентиляционное отверстие (впуск
охлаждающего воздуха)
9. Разъем аудиовхода
Разъем аудиовыхода
21
17
19
20
11. Порт управления RS-232
12. Разъем входного сигнала RGB (PC)
13. Входной порт HDMI
14. Порт USB Mini-B
15. Порт USB, тип A
16. Порт USB, тип A
17. Разъем питания перем. тока
18. Отверстия для настенного монтажа
19. Система безопасности
20. Порт USB типа A (для беспроводного
адаптера)
21. Крышка беспроводного адаптера
10. Разъем выходного сигнала RGB (PC)
9 Введение
Элементы управления и функции
2
9
7
6
8
5
1
3
4
10
• Все описанные в данном документе нажимаемые
кнопки доступны на проекторе или на пульте ДУ.
• Пульт дистанционного управления не оснащается
лазерной указкой на территории Японии.
Проектор и пульт ДУ
1
11
9
5
8
4
10
12
13
14
15
16
7
6
17
18
19
20
21
22
23
24
№
ПИТАНИЕ
1.
2.
3. Инфракрасный датчик ДУ
ON (ВКЛ.)/ Off
(Выкл.)
Индикатор питания
POWER (Питание)/
Индикатор температуры
TEMP (Температура)/
Индикатор лампы (LAMP)
4.
(BACK (Назад))
Когда входной источник
является BenQ Launcher
Переключение проектора между режимами ожидания
и эксплуатации.
(См. Индикаторы на стр. 104.)
Возврат в предыдущее
меню, в основное меню
настроек или выход из
приложения.
Когда входной источник
НЕ является BenQ
Launcher
Переход к предыдущему
экранному меню или
выход из настроек меню.
10 Введение
№
Кнопки перемещения (, ,
, )
Кнопки коррекции трапец.
5.
искажения (, )
Кнопки громкости /
Когда входной источник
является BenQ Launcher
Перемещение по пунктам
меню или переключение
доступных параметров.
(Недоступно.)
(Недоступно.)
Когда входной источник
НЕ является BenQ
Launcher
При активном экранном
меню (OSD) кнопки
используются для выбора
пунктов меню и настроек.
Вывод панели выбора источника сигнала.
Используется для того, чтобы скрыть изображение на
экране.
Во время работы проектора запрещается закрывать
проекционный объектив какими-либо предметами – это
может привести к нагреванию и деформированию этих
предметов или даже стать причиной возгорания.
Подтверждение
выбранного пункта меню.
Подтверждение
выбранного пункта
экранного меню (OSD).
Включение или
Вход в меню Настройки.
выключение экранного
меню (OSD) проектора.
Возвращает пользователя
на начальный экран.
(Недоступно.)
Выбор источника входного сигнала для отображения.
Включение и выключение звука проектора.
Уменьшение уровня громкости проектора.
Увеличение уровня громкости проектора.
Индивидуальная
настройка кнопок, по
умолчанию назначены
настройки мобильного
14. LASER (лазер)Лазерная указка для проведения презентаций.
Вход в меню Интернет в
15.
(WiFi)
Настройки.
(Недоступно.)
16. PICTURE (Изображение)Выбор доступного режима изображения.
11 Введение
Когда входной источник
НЕ является BenQ
Launcher
(Недоступно.)
№
17.
(Курсор)
Когда входной источник
является BenQ Launcher
Активация функции
курсора.
Переход в меню
Настройки. В случае, если
18.
(Меню Android)
связанные с приложение
настройки могут быть
(Недоступно.)
вызваны изнутри
приложения.
Вход в меню Точка
19.
(Точка доступа)
доступа в Настройки.
(Недоступно.)
Переход в режим
20.
(Очистить память)
ускорения одним
нажатием (опустошения
(Недоступно.)
одним нажатием).
21. BRIGHTNESS (ЯРКОСТЬ)Используется для регулировки яркости.
CONTRAST
22.
(КОНТРАСТНОСТЬ)
LIGHT MODE (Режим
23.
освещения)
Используется для регулировки контрастности.
Отображение меню Режим освещения для выбора
подходящего режима работы лампы.
Автоматический выбор
оптимальных параметров
24. AUTO (АВТО)(Недоступно.)
изображения при
выбранном сигнале ПК
(аналоговый RGB).
Использование лазерной указки
Лазерная указка используется при проведении презентаций. При нажатии
излучает свет красного цвета. Лазерное излучение с видимым лучом. Для
непрерывного вывода луча необходимо нажать и удерживать кнопку LASER (лазер).
Лазерная указка – это не игрушка. Родители должны помнить об опасности
энергии лазерного луча и хранить пульт ДУ в недоступном для детей месте.
Запрещается смотреть в окно излучения лазера и направлять лазерный луч на себя и других людей.
Перед началом использования пульта ДУ прочтите предупреждения на его задней стороне.
12 Введение
Рабочий диапазон пульта ДУ
П
р
и
б
л
и
з
и
-
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
º
П
р
и
б
л
и
з
и
-
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
º
Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать
перпендикулярно в пределах угла 30 градусов по отношению к ИК датчику проектора.
Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8 метров (~ 26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было
препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
• Управление проектором спереди• Управление проектором сверху
13 Введение
Расположение проектора
Выбор местоположения
Для выбора места установки проектора примите во внимание следующие факторы:
• Размер и положение экрана
• Расположение электрической розетки
• Расположение и расстояние между проектором и остальным оборудованием
Проектор можно устанавливать следующими способами.
1. Спереди на столе
Проектор располагается на полу или на
столе перед экраном. Это наиболее
распространенный способ расположения,
обеспечивающий быстроту установки и
мобильность.
3. Спереди на потолке
При данном способе расположения
проектор подвешивается в перевернутом
положении под потолком перед экраном.
Для монтажа проектора необходимо
приобрести у поставщика комплект BenQ
для потолочного/настенного монтажа.
2. Сзади на столе
Выберите это местоположение, если
проектор располагается на столе сзади
экрана. Для установки в этом положении
требуется специальный экран для
проецирования сзади.
4. Сзади на потолке
При данном способе расположения
проектор подвешивается в перевернутом
положении под потолком за экраном. Для
установки в этом положении требуется
специальный экран для проецирования
сзади и комплект для
потолочного/настенного монтажа
производства BenQ.
После включения проектора перейти в Дополнительно Меню - Настройки > Установка проектора > Установка проектора и нажать / для выбора настройки.
14 Расположение проектора
Выбор размера проецируемого изображения
В
Ш
Расстоя ние
проецирования
Центр объектива
Экран
Диагональ экрана 4:3
Смещение
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора
и экраном, настройки масштаба (при наличии) и видеоформата.
Размеры проецируемого изображения
EX600
• Соотношение сторон экрана составляет 4:3, проецируемого изображения – 4:3
Размер экранаРасстояние от проектора до экрана (мм)
Диагональ
Дюймымм(макс. масштаб)(мин. масштаб)
30762457610119 51253131145
401016610 813 1593 1670 1748 61
501270762 1016 1991 2088 2184 76
601524914 1219 2390 2505 2621 91
70177810671422278829233058107
8020321219 1626 3186 3341 3495 122
90228613721829358437583932137
10025401524 2032 3983 4176 4369 152
110279416762235438145934806168
12030481829 2438 4779 5011 5243 183
130330219812642517854285679198
140355621342845557658466116213
15038102286 3048 5974 6264 6553 229
160406424383251637266816990244
170431825913454677170997427259
180457227433658716975167864274
19048262896 3861 7567 7934 8301 290
20050803048 4064 7965 8352 8738 305
25063503810 5080 9957 10439 10922 381
30076204572 6096 11948 12527 13106 457
В (мм)Ш (мм)
Минимальное
расстояние
Среднее
значение
Максимальное
расстояние
Смещение
(мм)
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования составляет
5011 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 6200 мм, наиболее
близким значением в столбце "Расстояние от проектора до экрана (мм)" является 6264 мм.
В той же строке указано, что требуется размер экрана 150 дюймов (приблизительно 3,8 м).
Для оптимизации качества проекции мы предлагаем осуществлять проекцию в не серой зоне.
Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров.
В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до его окончательного
монтажа физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проецирования,
используя непосредственно сам проектор на месте монтажа, чтобы внести поправку на оптические
характеристики проектора. Это позволит определить точное положение проектора, являющееся
оптимальным для выбранного места установки.
15 Расположение проектора
EW600
В
Ш
Расстояние
проецирования
Центр объектива
Экран
Диагональ экрана 16:10
Смещение
• Соотношение сторон экрана составляет 16:10, проецируемого изображения — 16:10
Размер экранаРасстояние от проектора до экрана (мм)
Диагональ
Дюймымм(макс. масштаб)(мин. масштаб)
307624066461002105010980
401016538 862 1335 1400 1465 0
501270673 1077 1669 1750 1831 0
601524808 1292 2003 2100 2197 0
70177894215082337245025630
8020321007 1723 2671 2800 2929 0
902286121219393005315032950
10025401346 2154 3339 3500 3662 0
1102794148123693672385040280
12030481615 2585 4006 4200 4394 0
1303302175028004340455047600
1403556188530154676490051260
15038102019 3231 5008 5250 5492 0
1604064215434465342560058590
1704318228936625676595062250
1804572242338776009630065910
1904826255840926343665069570
20050802692 4308 6677 7000 7323 0
25063503365 5385 8346 8750 9154 0
30076204039 6462 10016 10500 10985 0
В (мм)Ш (мм)
Минимальное
расстояние
Среднее
значение
Максимальное
расстояние
Смещение
(мм)
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования
составляет 4200 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 5200 мм, наиболее
близким значением в столбце "Расстояние от проектора до экрана (мм)" является
5250 мм. В той же строке указано, что требуется размер экрана 150дюймов
(приблизительно 3,8 м).
16 Расположение проектора
Для оптимизации качества проекции мы предлагаем осуществлять проекцию в не серой зоне.
Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров.
В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до его окончательного
монтажа физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проецирования,
используя непосредственно сам проектор на месте монтажа, чтобы внести поправку на оптические
характеристики проектора. Это позволит определить точное положение проектора, являющееся
оптимальным для выбранного места установки.
EH600
В
Ш
Расстояние
проецирования
Центр объектива
Экран
Диагональ экрана 16:9
Смещение
• Соотношение сторон экрана составляет 16:9, проецируемого изображения – 16:9
Размер экранаРасстояние от проектора до экрана (мм)
Диагональ
Дюймымм(макс. масштаб)(мин. масштаб)
307623746649901039108930
401016498 886 1319 1386 1452 40
501270623 1107 1649 1732 1815 50
601524747 1328 1979 2079 2178 60
701778872155023092425254170
802032996 1771 2639 2772 2905 80
9022861121199229693118326890
10025401245 2214 3299 3465 3631 100
110279413702435362838113994110
12030481494 2657 3958 4158 4357 120
130330216192878428845044720130
140355617433099461848505083139
15038101868 3321 4948 5197 5446 149
160406419923542527855435809159
170431821173763560858906172169
180457222413985593762366535179
190482623664206626765836898189
20050802491 4428 6597 6929 7261 199
25063503113 5535 8246 8661 9077 249
30076203736 6641 9896 10394 10892 299
В (мм)Ш (мм)
Минимальное
расстояние
Среднее
значение
Максимальное
расстояние
Смещение
(мм)
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования
составляет 4158 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 5200 мм, наиболее
близким значением в столбце "Расстояние от проектора до экрана (мм)" является
5197 мм. В той же строке указано, что требуется размер экрана 150дюймов
(приблизительно 3,8 м).
Для оптимизации качества проекции мы предлагаем осуществлять проекцию в не серой зоне.
Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров.
В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до его окончательного
монтажа физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проецирования,
используя непосредственно сам проектор на месте монтажа, чтобы внести поправку на оптические
характеристики проектора. Это позволит определить точное положение проектора, являющееся
оптимальным для выбранного места установки.
17 Расположение проектора
Монтаж проектора
Винт для потолочного/настенного крепления: M4
(макс. длина = 25 мм; мин. длина = 20 мм)
Единицы
измерения: мм
75146
100
75
При необходимости монтажа проектора настоятельно рекомендуется использовать
правильно подобранный комплект для монтажа проектора BenQ, а также проверять
безопасность и надежность установки.
Применение комплектов для монтажа других производителей повышает риск падения
проектора вследствие неправильного крепления или использования болтов
неподходящего диаметра или длины.
Перед монтажом проектора
• Комплект для монтажа проектора BenQ приобретите там же, где был приобретен
проектор BenQ.
• Компания BenQ рекомендует также отдельно приобрести защитный кабель,
совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить его к предусмотренному
на проекторе разъему для замка Kensington и к основанию монтажного кронштейна. Это
позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного
кронштейна.
• Обратитесь к дилеру для установки проектора. Самостоятельная установка проектора
может привести к его падению или травме персонала.
• Необходимо предпринять соответствующие действия для предотвращения падения
проектора, например, в случае землетрясения.
• Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные установкой проектора с
использованием комплектов для монтажа других производителей.
• В случае потолочного/настенного монтажа следует учитывать температуру
окружающего воздуха. В случае использования нагревательного устройства
температура в районе потолка/стены может быть выше ожидаемой.
• Диапазон крутящих моментов комплекта для установки представлен в руководстве
пользователя. Использование крутящего момента, превышающего указанный, может
привести к повреждению и последующему падению проектора.
• Следует убедиться, что на необходимой высоте есть доступная розетка для простого
подключения проектора.
Схема потолочного/настенного монтажа
=
18 Расположение проектора
Настройка проецируемого изображения
Нажмите .
Нажмите .
Настройка угла проецирования
Если проектор установлен на наклонной
поверхности или если экран и луч проектора не
перпендикулярны друг другу, проецируемое
изображение принимает трапециевидную форму.
Для точной регулировки горизонтального угла
проецирования используйте ножки регулятора.
Чтобы уменьшить высоту ножки, вращайте ее в
обратном направлении.
Не смотрите на линзу при включенной лампе. Интенсивный луч света от лампы может повредить
глаза.
Автонастройка изображения
В некоторых случаях может возникнуть необходимость оптимизации качества
изображения. Для этого нажмите AUTO (АВТО). В течение 3 с встроенная функция
интеллектуальной автоматической настройки выполнит перенастройку частоты и фазы
синхронизации для обеспечения наилучшего качества изображения.
В углу экрана в течение 3 секунд будут выведены сведения о текущем источнике сигнала.
Данная функция доступна только при выбранном сигнале ПК (аналоговый RGB).
Точная настройка размера и резкости изображения
Отрегулируйте размер проецируемого
изображения с помощью регулятора масштаба.
Добейтесь четкого изображения
с помощью кольца фокусировки.
Коррекция трапец. искажения
Трапецеидальность выражается в том, что проецируемое изображение имеет форму
трапеции в результате проекции под углом.
В этом случае необходимо выполнить коррекцию вручную следующим образом.
1. Для вывода страницы коррекции трапец. искажения
2. На дисплее появится страница корректировки параметра Трапец. искажения.
выполните один следующих шагов.
• Нажмите кнопку / на проекторе или на ПДУ.
• Перейдите в Дополнительно Меню — Дисплей > Трапец. искажения и нажмите OK.
Нажмите для коррекции трапецеидальности в верхней части изображения.
Нажмите для коррекции трапецеидальности в нижней части изображения.
19 Расположение проектора
Подключение
5
556
1
4
21
3
6
7
8
Портативный или
настольный компьютер
Кабель VGA
Кабель подключения
VGA к DVI-A
Кабель USB
Переходной кабель с
компонентного видео на
VGA (D-sub)
Аудиокабель
Кабель HDMI
USB-накопитель
Беспроводной адаптер
(WDR02U)
1
2345678
Динамики
Монитор
Беспроводное соединение
Уст р ойство аудио/ви д е о
Портативный или настольный компьютер
Планшетный ПК
Смартфон
Bluetooth-динамики
Беспроводная ТД
Клавиатура/мышь
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте выполнение следующих
условий:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
• На представленных выше рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект поставки
проектора (см. раздел Комплект поставки на стр. 7). Они доступны для приобретения в магазинах
электронных товаров.
• Иллюстрации подключения приведены исключительно в качестве примера. Задние разъемы на
проекторе могут различаться в зависимости от модели.
• В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое включение внешних
видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего дисплея
осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + функциональная кнопка. Нажмите
одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о
комбинациях клавиш см. в инструкции к портативному компьютеру.
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала
воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника сигнала.
Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
20 Подключение
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных
выше способов; тем не менее, все способы подключения обеспечивают различное
качество видеосигнала.
ТерминалКачество изображения
HDMI
Компонентное видео (через вход
RGB)
Лучшее
Очень хорошее
Подключение источников аудиосигнала
Проектор оснащен встроенным(-и) монофоническим(-ими) динамиком(-ами),
предназначенным(-ыми) для выполнения базовых функций звукового сопровождения
презентаций исключительно для деловых целей. В отличие от систем домашнего
кинотеатра и домашнего видео, эти динамики не предназначены для воспроизведения
стереофонического звукового сигнала. При подключении любого входного стереосигнала
на выход (на динамик проектора) подается обычный монофонический звуковой сигнал.
При подключении разъема AUDIO OUT (AУДИОВЫХОД) звук встроенного(-ых)
динамика(-ов) будет отключен.
• Проектор воспроизводит только монофонический звук даже в случае подключения
стереофонического сигнала.
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала
воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника сигнала.
Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
21 Подключение
Включение проектора
1. Подключите кабель питания. Включите розетку
(если она оснащена выключателем). При
включении питания индикатор питания на
проекторе загорится оранжевым светом.
2. Для включения проектора нажмите на
проекторе или на пульте ДУ. При включении
проектора индикатор питания мигает, а затем
горит зеленым светом.
Процедура подготовки проектора к работе занимает около 30 секунд. В конце
процедуры включения появляется логотип включения.
При необходимости поверните кольцо фокусировки для настройки четкости
изображения.
• Во избежание несчастных случаев, таких как поражение электрическим током или пожар,
используйте оригинальные принадлежности (напр., кабель питания).
• Если проектор еще слишком горячий после предыдущего использования, то в течение
приблизительно 90 с перед включением лампы будет работать охлаждающий вентилятор.
3. Если проектор включается впервые, откроется мастер настройки, который поможет
задать нужные настройки для проектора. Если вы это уже сделали, пропустите этот
процесс.
• Используйте кнопки со стрелками (, , , ) для пролистывания пунктов меню.
• Используйте OK для подтверждения выбора пункта меню.
• Используйте кнопку возврата , чтобы вернуться в предыдущее меню.
• Используйте кнопку меню , чтобы пропустить меню.
Представленные снимки мастера настройки служат только для справки и могут отличаться от
фактического изображения.
Шаг 1:
Выбор параметра Полож. проектора.
22 Включение проектора
Шаг 2:
Выбор параметра Язык.
Доступные языки могут отличаться в зависимости от поставляемого в ваш регион продукта и могут
быть обновлены без предварительного уведомления.
Шаг 3:
Регулировка параметра Трапец. искажения.
Шаг 4:
Настройте параметр Настройки беспроводной связи путем выбора беспроводной
сети и ввода пароля.
23 Включение проектора
Шаг 5:
Укажите параметр Часовой пояс.
Шаг 6:
Прочитайте Заявление о конфиденциальности и нажмите OK, чтобы согласиться с
заявлением.
Если вы в будущем захотите отозвать свое согласие на соглашение о конфиденциальности, то это
можно сделать через меню Общие > Об устройстве > Заявление о конфиденциальности в
меню НастройкиBenQ Launcher. Подробнее см. Сведения на стр. 69.
По выполнении приведенных выше шагов, проектор выведет запрос на включение
функции AMS.
Если запрос на включение функции AMS не появляется, рекомендуем для оптимальной
работы проектора обновить микропрограмму. Подробнее см. Обновление системы на
стр. 148. Если вы не хотите обновлять микропрограмму, то см. Дополнение:
Эксплуатация (под источником Launcher) для микропрограммы версий до v01.00.19.00 на
стр. 111 для дальнейших действий.
24 Включение проектора
Теперь имеются три способа работы с проектором. Дальнейшие необходимые действия
зависят от ваших конкретных потребностей.
СлучаиДоступные функцииЭксплуатация
Полноценные функции BenQ
Launcher:
• Служба AMS (на стр. 27)
• Соединение Wi-Fi (на стр. 41)
Если вы уже успешно зарегистрировали
учетную запись администратора на веб-сайте
AMS, выберите СЛЕД. во всплывающем окне.
См. Привязка учетной записи администратора
AMS к проектору на стр. 28 за
дополнительными инструкциями.
Если у вас нет учетной записи администратора
AMS, выберите АКТИВИРОВАТЬ ПОЗЖЕ во
всплывающем окне и нажмите OK. Служба
AMS на проекторе будет отключена до тех пор,
пока вы не включите ее вручную через меню
Настройки. См. Включение AMS на стр. 27 за
дополнительной информацией о включении
службы AMS вручную.
Доступ к BenQ Launcher
сучетной
записью AMS
Доступ к BenQ Launcher без
службы AMS
• Соединение Bluetooth (на
стр. 55)
• Соединение
с USB-накопителем (на стр.
53)
• Приложения (на стр. 58)
• Подключение к устройствам
ЧМИ (например, мыши
и клавиатуре)
Все функции BenQ Launcher
кроме службы AMS.
Обычный
проектор
За дополнительной информацией о регистрации учетной записи администратора AMS, см. Перед
началом работы на стр. 26.
Только проводная передача,
без функций подключения по
сети или ЧМИ
Нажмите HDMI или ПК на пульте ДУ или
(SOURCE (ИСТОЧНИК)) и выберите HDMI или
PC/YPbPr.
25 Включение проектора
Эксплуатация (с источником
с использованием Launcher)
Перед началом работы
Одной из ключевых функций данного проектора является использование службы
системы управления учетными записями (AMS), которая позволяет создавать отдельные
учетные записи проектора и управлять ими. Использование службы AMS позволяет
делать следующее:
• Индивидуально настраивать рабочее пространство проектора под каждую учетную
запись
• Получать доступ к файлам, хранящимся в учетных записях облачных хранилищ (таких
как Google Drive, Dropbox и других) напрямую из проектора
• Управлять авторизацией каждой учетной записи, включая ограничение доступа
к различным функциям проектора.
Для использования службы AMS настоятельно рекомендуется зарегистрировать учетную
запись администратора AMS перед тем, как начать процесс первого запуска проектора.
Чтобы зарегистрировать учетную запись AMS, откройте веб-сайт службы BenQ
(https://service-portal.benq.com/login) в браузере Chrome или Firefox, нажмите ссылку
Зарегистрировать (только для администраторов) и выполните процесс регистрации.
За полным описанием функций службы AMS, включая инструкции по настройке
и управлению учетными записями, см. Руководство пользователя AMS, которое можно
загрузить по следующему URL: https://www.benq.com/en-us/business/index.html > модель
вашего проектора > Загрузки > Руководство пользователя.
Иллюстрации в данном документе приводятся исключительно для справки. Пользовательский
интерфейс может быть изменен без предварительного уведомления.
26 Эксплуатация (с источником с использованием Launcher)
Служба AMS
Как уже упоминалось ранее, служба AMS является ключевой функцией проектора,
позволяющей настраивать рабочее пространство проектора, получать доступ к файлам,
хранящимся в учетных записях облачных хранилищ напрямую из проектора и управлять
доступом к различным функциям проектора в зависимости от учетной записи
пользователя.
За полным описанием функций службы AMS, включая инструкции по настройке
и управлению учетными записями, см. Руководство пользователя AMS, которое можно
загрузить по следующему URL: https://www.benq.com/en-us/business/index.html > модель
вашего проектора > Загрузки > Руководство пользователя.
Включение AMS
Возможно, что служба AMS не была включена в ходе работы мастера настройки во
время первого запуска. В таком случае, вам придется вручную включить AMS. Чтобы
включить AMS вручную:
1. Убедитесь, что уже создали учетную запись администратора AMS. См. Перед началом
работы на стр. 26 за дополнительной информацией о регистрации учетной записи
администратора AMS.
2. Выберите один из следующих методов:
• Выберите Служба AMS на главном экране BenQ Launcher и нажмите OK.
• Выберите кнопку меню Настройки на главном экране BenQ Launcher и нажмите OK. Затем выберите Служба AMS в разделе Предпочтение меню Настройки
изатем нажмите OK.
27 Эксплуатация (с источником с использованием Launcher)
3. Находясь на экране Служба AMS, нажмите OK, чтобы переключатель Служба AMS
стал Вкл..
Когда функция AMS будет включена на проекторе, вам потребуется привязать
к проектору учетную запись администратора AMS перед тем, как использовать службу
AMS.
Привязка учетной записи администратора AMS к проектору
После включения функции AMS, следующим этапом является привязка учетной записи
администратора AMS к проектору, чтобы выбрать конкретного администратора проектора
(т. е. убедиться, что только один администратор имеет права на управление проектором).
Перед привязкой учетной записи к проектору следует сначала убедиться, что для проектора
выполнены следующие условия:
• Успешно зарегистрирована учетная запись администратора AMS. См. Перед началом работы на
стр. 26 за дополнительной информацией о регистрации учетной записи администратора AMS.
• Проектор подключен к беспроводной сети с доступом в Интернет. См. Подключение проектора
к беспроводной сети на стр. 41 за дополнительной информацией о подключении к беспроводной
сети.
• В проекторе включена Служба AMS. См. Включение AMS на стр. 27 за дополнительной
информацией о включении Служба AMS.
После включения функции AMS всплывет окно Вход под учетной записью администратора . Чтобы привязать учетную запись администратора AMS к проектору:
Введите Имя пользователя и Пароль для вашей учетной записи администратора AMS
вокно Вход под учетной записью администратора , выберите Вход в систему
инажмите OK. Если вы не желаете привязывать учетную запись к проектору, выберите Отмена и нажмите OK.
28 Эксплуатация (с источником с использованием Launcher)
Как только вы отправите информацию для входа под учетной записью администратора,
появится сообщение об успешной привязке учетной записи администратора к проектору.
Чтобы убедиться, что процесс привязки прошел успешно, вы можете проверить меню
Информация об устройстве в меню учетной записи службы AMS, см. Меню учетной
записи на стр. 31 за дополнительной информацией.
Учетные записи AMS
Как только ваша учетная запись AMS будет успешно привязана к проектору,
пользователи смогут входить под учетными записями перед использованием проектора
и, в зависимости от типа учетной записи и сконфигурированных под нее настроек,
использовать индивидуально настроенные интерфейсы и выделенные функции, а также
получать доступ к личному облачному хранилищу.
Далее приведен список типов учетных записей, доступных для проектора:
Администратор – данная учетная запись должна быть создана/зарегистрирована через
веб-сайт AMS и включает в себя полный доступ к функциям и меню Настройки
проектора.
Пользователь
– данная учетная запись должна быть создана администратором через
веб-сайт AMS и имеет доступ к функциям проектора и меню Настройки на основании
авторизаций и конфигураций по умолчанию, установленных администратором.
Пользователи могут настраивать видимый интерфейс проектора под себя, например,
конфигурировать ярлыки приложений или ссылки на личные учетные записи облачных
хранилищ путем входа на веб-сайт AMS и редактирования своих предпочтений.
Гость
– параметр по умолчанию, действующий при отсутствии входа в проектор под
учетной записью. Он обладает ограниченным доступом к функциям проектора и меню
Настройки.
Вход под учетной записью
Перед входом в проектор под учетной записью, следует сначала убедиться, что для проектора
выполнены следующие условия:
• Проектор подключен к беспроводной сети с доступом в Интернет. См. Подключение проектора
к беспроводной сети на стр. 41 за дополнительной информацией о подключении к беспроводной
сети.
• В проекторе включена Служба AMS. См. Включение AMS на стр. 27 за дополнительной
информацией о включении Служба AMS.
Чтобы войти в проектор под учетной записью AMS, выберите Вход в систему на
главном экране BenQ Launcher и нажмите OK.
29 Эксплуатация (с источником с использованием Launcher)
Завершите процесс входа одним из следующих способов:
• Введите Имя пользователя и Пароль для вашей учетной записи AMS в окно Вход в систему, затем выберите Вход в систему и нажмите OK.
Вы можете выбрать Недавние пользователи в окне Вход в систему и нажать OK, чтобы выбрать Имя пользователя из списка недавно использованных учетных записей.
• Выберите Вход с QR-кодом в окне Вход в систему и нажмите OK. Просканируйте
появившийся QR-код мобильным устройством и нажмите предоставленную ссылку,
чтобы войти через мобильное устройство.
Если проектор не подключен к беспроводной сети с доступом в Интернет, в AMS смогут входить
только учетные записи, приведенные в списке Доступные учетные записи оффлайн меню
учетной записи администратора. См. Меню учетной записи на стр. 31 за дополнительной
информацией о меню учетной записи.
30 Эксплуатация (с источником с использованием Launcher)
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.