Benq EX600, EW600, EH600 User Manual [hu]

Digitális projektor
Felhasználói kézikönyv
EX600 / EW600 / EH600
V 1.01

Garanciával és szerzői jogokkal kapcsolatos információk

A BenQ normál használat és tárolás esetén a termék anyag és gyártási hibáira nyújt garanciát. Minden garanciaigény érvényesítéséhez szükséges a vásárlási bizonylat. Abban az esetben,
ha a termék a garanciális időtartamon belül hibásnak bizonyulna, a BenQ kizárólagos kötelezettsége a hibás alkatrészek cseréjére (és annak munkadíjára) korlátozódik, ezen kívül más igény nem támasztható. A garanciális javítás érdekében a hibát azonnal jelezze a termék vásárlásának helyén.
Fontos: A fenti garancia érvényét veszíti, ha a vevő a terméket nem a BenQ írásos útmutatásainak megfelelően üzemelteti, különös tekintettel a következőkre: a környezet páratartalma 10% és 90% között, a hőmérséklet 0°C és 35°C között legyen, a tengerszint feletti magasság ne haladja meg a 1500 métert, és kerülni kell a poros környezetben történő használatot. Ez a garancia konkrét jogokat biztosít, amelyeket egyes országokban más jogok is kiegészíthetnek.
Bővebb információt itt talál: www.BenQ.com.
Szerzői jog
Copyright © 2020 - BenQ Corporation. Minden jog fenntartva. Ezt a kiadványt és részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül másolni, továbbítani, adathordozóra írni, visszakereső rendszerekben tárolni, idegen vagy számítógépes nyelvekre lefordítani bármilyen elektronikus, mechanikai, mágneses, optikai, kémiai eszközzel, manuálisan és bármilyen más módon.
Jogi nyilatkozat
A BenQ vállalat nem állítja és nem vállal garanciát sem közvetlenül sem közvetetten arra, hogy a termék egy adott célnak vagy rendeltetésnek megfelel. A BenQ fenntartja továbbá a kiadvány tartalmának változtatási jogát anélkül, hogy az időközbeni módosításokról bárkinek is értesítést küldene.
*A DLP, a Digital Micromirror Device és a DMD a Texas Instruments védjegyei. Az egyéb szerzői jogok az adott vállalatok és szervezetek tulajdonát képezik.
Szabadalmak
A BenQ projektor szabadalmakkal kapcsolatos adatainak megismeréséhez kérjük, keresse fel a http://patmarking.benq.com/ weboldalt.
2 Garanciával és szerzői jogokkal kapcsolatos információk
Tartalomjegyzék
Garanciával és szerzői jogokkal kapcsolatos információk ........................................... 2
Fontos biztonsági utasítások ...........................................................................................4
Bevezetés ...........................................................................................................................7
A csomag tartalma ......................................................................................................7
Projektor külső nézete ................................................................................................ 9
Kezelőszervek és funkcióik....................................................................................... 10
A projektor elhelyezése ..................................................................................................14
A hely kiválasztása ................................................................................................... 14
A vetített kép beállítása a kívánt méretre.................................................................. 15
A projektor felszerelése ............................................................................................ 17
A vetített kép beállítása............................................................................................. 19
Csatlakoztatás .................................................................................................................20
A projektor indítása .........................................................................................................22
Használat (Launcher-kompatibilis forráseszköznél) .................................................... 26
Before you get started............................................................................................... 26
The AMS Service ...................................................................................................... 27
Checking for system update ..................................................................................... 33
BenQ Launcher .......................................................................................................35
Használat (a Launcher rendszerindítóval nem kompatibilis forráseszköznél) .......... 75
A projektor menüinek a használata a Launcher rendszerindítóval nem kompatibilis
forráseszköznél .........................................................................................................75
A projektor rögzítése .................................................................................................76
Bemeneti jel váltása .................................................................................................. 78
Menüműveletek......................................................................................................... 79
A projektor lekapcsolása ................................................................................................95
Direkt kikapcsolás .....................................................................................................95
Karbantartás ....................................................................................................................96
A projektor ápolása ...................................................................................................96
A fényforrásra vonatkozó információk ....................................................................... 96
Hibaelhárítás ..................................................................................................................102
Műszaki adatok ..............................................................................................................103
A projektor műszaki adatai ...................................................................................... 103
Méretek ...................................................................................................................104
Időzítési táblázat..................................................................................................... 105
Függelék: Használat (Indító-forrás esetén) v01.00.19.00 előtti firmware
változatoknál ..................................................................................................................108
BenQ Launcher .....................................................................................................108
3 Tartalomjegyzék

Fontos biztonsági utasítások

A projektor tervezése és tesztelése a számítástechnikai eszközökre vonatkozó legújabb biztonsági szabványok alapján történt. A termék biztonságos használata azonban csak akkor garantálható, ha betartja a kézikönyvben szereplő és a terméken feltüntetett útmutatásokat.
1. A projektor használata előtt kérjük, olvassa el a kézikönyvet. Őrizze meg későbbi használatra is.
2. A projektor működése közben ne nézzen közvetlenül a lencsébe. Az erős fénysugár károsíthatja a szemét.
3. A projektor javítását/karbantartását képzett szakemberre bízza.
6. Egyes országokban NEM stabil a hálózati feszültség. A projektort úgy terveztük, hogy 100 V-tól 240 V-ig terjedő váltakozó áramú hálózatokban működjön, de nem tolerálja a ±10 V-nál nagyobb feszültségingadozást. Ahol ingadozik
a hálózati feszültség vagy valószínű az áramkimaradás, azt javasoljuk, hogy a projektort áram stabilizátor, túlfeszültségvédő vagy szünetmentes tápegység (UPS) közbeiktatásával csatlakoztassa a hálózatra.
7. A projektor működése közben a vetítőobjektívet semmivel nem szabad eltakarni, mert a letakaráshoz használt tárgyak felmelegedve deformálódhatnak, vagy akár tüzet is okozhatnak. Az izzó ideiglenes kikapcsolását az Blank (Üres) funkcióval végezheti.
4. Amint a projektorlámpát bekapcsolta,
mindig nyissa ki a lencsezárat (ha van), ill. távolítsa el a lencse védőkupakját (ha van).
5. Működés közben az izzó rendkívül felforrósodik. Hagyja hűlni a projektort mintegy 45 percig, mielőtt az izzóegységet csere céljából kiszereli.
8. Ne használja az izzót a névleges élettartamánál hosszabb ideig. A névleges élettartamot messze meghaladó használat következtében az izzó egyes ritka esetekben eltörhet.
4 Fontos biztonsági utasítások
9. Az izzóegység vagy bármely elektronikai alkatrész cseréje előtt mindig húzza ki a projektor csatlakozódugóját az elektromos csatlakozóaljzatból.
10. Soha ne helyezze a terméket instabil kocsira, állványra vagy asztalra. A termék leeshet és súlyos kárt okozhat.
11. Ne próbálja szétszerelni a projektort. A készülék belsejében lévő magas feszültség halált okozhat, ha áram alatt lévő részt érint meg. A felhasználó által is szervizelhető egyetlen részegysége a izzóegység, amelynek saját levehető burkolata van.
A többi burkolatot soha, semmilyen körülmények között ne távolítsa el. A javítást/karbantartást csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakemberrel végeztesse.
13. A projektort mindig sima, vízszintes felületre helyezve használja.
- Használat közben ne döntse meg balra vagy jobbra 10 foknál nagyobb szögben, vagy előre-hátra irányban 15 foknál nagyobb szögben. A projektor nem teljesen vízszintes helyzetben való használata az izzó hibás működését vagy károsodását okozhatja.
14. A projektort ne állítsa függőleges helyzetben a végére. Ilyenkor a projektor felborulhat, károsodhat vagy személyi sérülést okozhat.
15. A projektorra ráállni vagy tárgyat ráhelyezni tilos. A projektor esetleges fizikai sérülésén túl ez baleset és személyi sérülés forrása lehet.
12. Ne torlaszolja el a szellőzőnyílásokat.
- Ne tegye a projektort takaróra, ágyneműre és más puha felületre.
- A projektort ne takarja le ronggyal vagy más tárggyal.
- Ne helyezzen gyúlékony anyagot a projektor közelébe.
Ha a szellőzőnyílásokat nagyon eltorlaszolja, a projektor túlmelegedhet és tüzet okozhat.
16. A projektor működése közben a hűtőrács irányából meleg levegő és szag áramolhat. Ez normális jelenség, nem hiba.
5 Fontos biztonsági utasítások
17. Ne helyezzen folyadékot a projektorra
3000 m
(10 000 láb)
0 m
(0 láb)
vagy annak közelébe. A projektor a ráömlő folyadék miatt meghibásodhat. Ha a projektorba mégis folyadék kerül, húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból és hívja a BenQ-t a projektor javítása érdekében.
20. Ne helyezze a projektort az alábbi környezetekbe.
- Zárt vagy rosszul szellőző térbe. Ahol nincs a faltól legalább 50 cm távolságra, hogy a levegő szabadon áramolhasson körülötte.
- Ahol a hőmérséklet túl magasra emelkedhet, például zárt ablakú autó belsejében.
- Ahol túl magas páratartalom, por vagy cigarettafüst beszennyezheti az optikai alkatrészeket, amitől megrövidül a projektor élettartama, és sötétebb lesz a kép.
18. A termék mennyezetre/falra szerelve fordított kép vetítésére is alkalmas.
- Tűzriasztók közelébe
- Ahol a környezet hőmérséklete 40 °C (104 °F) felett van
- Ahol a tengerszint feletti magasság meghaladja a 3 000 métert (10 000 lábat).
19. A készüléket földelni kell.
Hg - Az izzó higanyt tartalmaz. A helyi hulladékkezelési előírásoknak megfelelően kezelje. Lásd a www.lamprecycle.org oldalt.
A DLP chipek károsodásának megelőzése érdekében soha ne irányítson erős lézersugarat a projektor lencséibe.
6 Fontos biztonsági utasítások

Bevezetés

A csomag tartalma

Óvatosan bontsa ki a csomagot, és ellenőrizze, hogy a csomag az alább megadott részegységek mindegyikét tartalmazza-e. Ha valami hiányzik, azt a vásárlás helyén jelezze.
Alaptartozékok
Projektor Távirányító elemekkel
Garanciakártya* Hálózati tápkábel VGA kábel
Vezetékmentes kulcs
• A csomag az adott régiónak megfelelő tartozékokat tartalmazza, amelyek eltérhetnek az ábrákon bemutatottaktól.
• *A garanciajegy csak egyes régiókban része a csomagnak. Bővebb felvilágosítást a forgalmazótól kaphat.
Külön kapható tartozékok
1. Tartalék izzókészlet
Gyors üzembe helyezési
útmutató
2. 3D szemüveg
A távirányító elemeinek cseréje
1. A képen látható módon nyomja be, majd csúsztatással nyissa ki az elemtartó fedelet.
2. Vegye ki a régi elemeket, és helyezzen be két AAA méretű elemet. Győződjön meg róla, hogy az elemek pozitív és negatív végeit a helyes polaritás szerint, a képen látható módon helyezte el.
3. Tegye vissza az elemtartó fedelet úgy, hogy a helyére kattanjon.
7 Bevezetés
• Ügyeljen, hogy a távirányító és az elemek ne maradjanak túl meleg vagy párás környezetben, például konyhában, fürdőszobában, szaunában, télikertben vagy zárt autóban.
• Cseréhez csak ugyanazt a típust vagy a gyártó által javasolt egyenértékű típust használja.
• Az elhasznált elemeket a gyártó útmutatásai és az érvényes helyi környezetvédelmi előírások szerint ártalmatlanítsa.
• Tilos az elemeket tűzbe dobni. Az robbanásveszélyes lehet.
• Ha az elemek lemerültek, vagy ha a távirányítót hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket, hogy megvédje a távirányítót az elemek szivárgása által okozott esetleges károktól.
A vezeték nélküli hardverkulcs telepítése
A projektor csak akkor támogatja a Wi-Fi- és/vagy a Bluetooth-kapcsolatokat, amikor a vezeték nélküli hardverkulcs (WDR02U) telepítve van.
1. Lazítsa ki az I/O (bemeneti/kimeneti) port fedelét rögzítő csavart, majd távolítsa el az I/O port fedelét.
2. Távolítsa el a kupakot a mellékelt vezeték nélküli hardverkulcsról, majd helyezze be a hardverkulcsot a következő portba: VEZETÉK NÉLKÜLI HARDVERKULCS.
3. Szerelje vissza az I/O port fedelét.
8 Bevezetés

Projektor külső nézete

1
2
3 4
5
6
7
8 3
12 14 1610
11
9
13
15
3
18
18
18
3
19
1. Fókusz- és zoom gyűrű
2. Szellőzőnyílás (levegőkiáramlás)
3. Állítólábak
4. Vetítőlencsék
5. Infravörös távérzékelő
6. Külső kezelőpult
(Lásd: Kezelőszervek és funkcióik
következő oldalon: 10)
7. Izzófedél
8. Szellőzőnyílás (hideglevegő-beáramlás)
9. Audiobemenet csatlakozó
Audiokimenet csatlakozó
10. RGB (PC) jelkimeneti csatlakozó
21
17
20
11. RS-232 vezérlő port
12. RGB (PC) jelbemeneti csatlakozók
13. HDMI bemeneti csatlakozó
14. USB mini-B bemenet
15. USB-A típusú port
16. USB-A típusú port
17. Váltakozó áramú tápbemenet
18. Falra szerelés furatai
19. Biztonsági rúd
20. USB port (“A” típus) (vezeték nélküli hardverkulcs számára)
21. A vezeték nélküli hardverkulcs fedele
9 Bevezetés

Kezelőszervek és funkcióik

2
9
7
6
8
5
1
3 4
10
• A használati útmutatónkban említett minden gomb megtalálható mind a távirányítón, mind a projektoron.
• A távirányítóhoz Japánban nem tartozik lézermutató.
Projektor és távirányító
1
11
9
5
8
4
10 12
13 14 15 16
7
6
17
18
19 20 21 22 23 24
Sz.
1.
2.
3. Infravörös távérzékelő
4.
Bekapcsolás
ON (BE)/ Off (Ki)
POWER indicator light (TÁPELLÁTÁS állapotjelző lámpa)/TEMPerature warning light (HŐMÉRSÉKLET figyelmeztető lámpa)/LAMP indicator light (TÁPELLÁTÁS állapotjelző lámpa)
(BACK (VISSZA))
Amikor a bemeneti forrás a(z) BenQ Launcher
Átvált a projektor készenléti és bekapcsolt állapota között.
(Lásd: Jelzőlámpák következő oldalon: 101)
Amikor a bemeneti forrás NEM a(z) BenQ Launcher
Visszatér az előző menübe (beállítási főmenü) vagy kilép az alkalmazásból.
Visszavált az előző OSD menüre vagy kilép a menübeállításokból.
10 Bevezetés
Sz.
Nyílgombok ( , , , )
5.
Trapéz gombok ( , )
Hangerő gombok /
Amikor a bemeneti forrás a(z) BenQ Launcher
A segítségükkel lépkedni lehet a menüpontok között vagy át lehet váltani az elérhető lehetőségek között.
(Nem érhető el.)
(Nem érhető el.)
Amikor a bemeneti forrás NEM a(z) BenQ Launcher
A képernyőmenü (OSD) aktiválásakor ezekkel a gombokkal lehet kiválasztani a kívánt menüelemeket és elvégezni a beállításokat.
Megjelenik a trapéztorzítás korrigálása oldal.
Csökkenti vagy növeli a projektor hangerejét.
6.
(SOURCE (FORRÁS))
Megjeleníti a jelforrás-kiválasztó sávot. A képernyőkép elrejtésére használatos.
ECO BLANK (ECO ÜRES),
7.
BLANK (ÜRES)
8. OK
9.
10.
11.
(MENU (MENÜ))
(HOME (KEZDŐLAP))
Forrásválasztó gombok: HDMI, PC, LAUNCHER
Megerősíti a menü kiválasztott elemét.
Belép a(z) Beállítások menübe.
Visszatér a kezdőlapra. (Nem érhető el.)
Kiválasztja a megjelenítendő bemeneti forrást.
A projektor működése közben ne takarja el az objektívet, mert az objektív elé helyezett tárgy felmelegedhet, deformálódhat vagy akár tüzet is okozhat.
Megerősíti a képernyőmenü (OSD) elemének kiválasztását.
Be-, illetve kikapcsolja a projektor képernyőmenüjét (OSD).
A projektor hangját kapcsolja be és ki.
12.
Csökkenti a projektor hangerejét. Növeli a projektor hangerejét.
Testre szabja a gombokat – alapértelmezett beállítás: iOS mobilkivetítési
13. Vezérlőgombok: F1, F2, F3
beállítások (F1) / Android
(Nem érhető el.)
mobilkivetítési beállítások (F2) / Laptop mobilkivetítési beállítások (F3).
14. LASER (ÉZER) Látható lézerfény-mutatót bocsát ki a bemutatóhoz. Belép a(z) Internet menübe
15.
(WiFi)
itt: Beállítások.
(Nem érhető el.)
16. PICTURE (KÉP) Kiválaszt egy elérhető kép módot.
17.
18.
(Kurzor)
(Android menü)
Aktiválja a kurzor funkciót. (Nem érhető el.) A következő menübe lép: Beállítások. Ha az
alkalmazásból meg lehet
(Nem érhető el.)
hívni az alkalmazáshoz kapcsolódó beállításokat.
11 Bevezetés
Sz.
Amikor a bemeneti forrás a(z) BenQ Launcher
Amikor a bemeneti forrás NEM a(z) BenQ Launcher
Belép a(z) Csatlakozási
19.
(Csatlakozási pont)
pont menübe itt:
(Nem érhető el.)
Beállítások. Az egybillentyűs gyorsítás
20.
(Memória ürítése)
(egybillentyűs ürítés) módba
(Nem érhető el.)
lép.
21. BRIGHTNESS (FÉNYERŐ) A fényerőt állítja.
22. CONTRAST (KONTRASZT) A kontrasztot állítja.
23. LIGHT MODE (FÉNY MÓD)
Megjeleníti a(z) Fény mód menüt a megfelelő lámpaüzemmód kiválasztásához.
Automatikusan megállapítja a megjelenített képhez
24. AUTO (AUTO.) (Nem érhető el.)
legjobb képidőzítést, amikor PC jel (analóg RGB) van kiválasztva.
A lézermutató használata
A lézermutató egy professzionális segédeszköz a bemutatóhoz. Megnyomásra piros színnel világít. A lézersugár szabad szemmel látható. A folyamatos kibocsátáshoz a(z) LASER (ÉZER) gombot lenyomva kell tartani.
A lézermutató nem játékszer. A szülőknek nem szabad megfeledkezniük a lézerenergia veszélyeiről, és ügyelniük kell arra, hogy a távirányító ne kerülhessen gyermekek kezébe.
A lézerbe ne nézzen bele és ne irányítsa a lézerfényt önmagára vagy másokra. Használat előtt olvassa el a figyelmeztető üzeneteket a távirányító hátoldalán.
12 Bevezetés
Távirányító hatótávolsága
K
b
.
+
3
0
º
K
b
.
+
3
0
º
A távirányító akkor működik helyesen, ha 30 foknál nem nagyobb szögben irányítják a projektor infravörös érzékelője/érzékelői felé. A távirányító ne legyen az érzékelő(k)től 8 méternél távolabb.
Ügyelni kell, hogy a távirányító és az infravörös érzékelő(k) között ne legyen olyan akadály, amely akadályozná az infravörös sugár útját.
• A projektor kezelése elölről • A projektor használata felülről
13 Bevezetés

A projektor elhelyezése

A hely kiválasztása

Mielőtt kiválasztaná, hova szeretné felszerelni a projektort, vegye figyelembe a következő tényezőket:
• A képernyő mérete és helyzete
• Konnektor helye
• A projektor és a többi készülék közötti hely és távolság A projektor a következő módokon szerelhető fel.
1. Előoldal, asztal Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha a
projektort a vetítővászonnal szemben, asztalon helyezi el. Ez a projektor leggyakoribb elhelyezése, amely gyors üzembe helyezést és hordozhatóságot biztosít.
3. Felső plafon Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha
a projektort fejjel lefelé fordítva függeszti fel, a vetítővászonnal szemben. A projektor szereléséhez vásárolja meg a forgalmazótól a BenQ projektor mennyezeti/fali szerelőkészletet.
2. Hátoldal, asztal Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha
a projektort a vetítővászon mögött, asztalon helyezi el. Ne feledje, ekkor speciális, hátsó vetítésre alkalmas vetítővászon szükséges.
4. Hátsó plafon Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha
a projektort fejjel lefelé fordítva függeszti fel, a vetítővászon mögött. Ehhez a felállításhoz speciális hátulról vetíthető vászonra és a BenQ mennyezeti/fali szerelőkészletre is szükség van.
A projektor bekapcsolása után lépjen ide: Speciális Menü - Beállítások > Projektor telepítése > Projektor telepítése majd a(z) / gombokkal válasszon beállítást.
14 A projektor elhelyezése

A vetített kép beállítása a kívánt méretre

H
W
Vetítési távolság
Lencse középpontja
Vetítővászon
4:3 vászon
Eltolás
A vetített kép méretét befolyásolja a projektor objektívének távolsága a vetítővászontól, a zoom-beállítás (amennyiben elérhető) és a videoformátum.
Vetítési méretek
EX600
• A vetítővászon képaránya 4:3, és a kivetített kép aránya is 4:3
Vetítővászon mérete Vetítési távolság (mm)
Átló
Hüvelyk mm
30 762 457 610 1195 1253 1311 45 40 1016 610 813 1593 1670 1748 61 50 1270 762 1016 1991 2088 2184 76 60 1524 914 1219 2390 2505 2621 91 70 1778 1067 1422 2788 2923 3058 107 80 2032 1219 1626 3186 3341 3495 122
90 2286 1372 1829 3584 3758 3932 137 100 2540 1524 2032 3983 4176 4369 152 110 2794 1676 2235 4381 4593 4806 168 120 3048 1829 2438 4779 5011 5243 183 130 3302 1981 2642 5178 5428 5679 198 140 3556 2134 2845 5576 5846 6116 213 150 3810 2286 3048 5974 6264 6553 229 160 4064 2438 3251 6372 6681 6990 244 170 4318 2591 3454 6771 7099 7427 259 180 4572 2743 3658 7169 7516 7864 274 190 4826 2896 3861 7567 7934 8301 290 200 5080 3048 4064 7965 8352 8738 305 250 6350 3810 5080 9957 10439 10922 381 300 7620 4572 6096 11948 12527 13106 457
H (mm) W (mm)
Min. távolság
(legnagyobb
nagyítás)
Átlag
Max. távolság
(legkisebb
nagyítás)
Eltolás (mm)
Például: 120 hüvelykes [kb. 3000 mm] vászon esetén a javasolt vetítési távolság 5011 mm. Ha a mért vetítési távolság 6200 mm, akkor az ehhez legközelebbi érték a "Vetítési távolság
(mm)" oszlopban 6264 mm. A sorban tovább haladva látható, hogy 150"-es (kb. 3,8 m-es)
átmérőjű vászonra van szükség.
A vetítési minőség optimalizálása érdekében javasoljuk, hogy a kivetítést ne szürke vagy sötét területen végezze.
Minden méret megközelítő érték, és eltérhet a ténylegestől. A BenQ azt javasolja, hogy mielőtt a projektort a végleges helyére szereli, a helyszínen ellenőrizze a vetítési méretet és projektor vetítési távolságát a projektor optikai jellemzőinek figyelembe vételével. Ez hozzá fogja segíteni ahhoz, hogy meghatározza a felszerelés pontos, a telepítéshez legkedvezőbb helyét.
15 A projektor elhelyezése
EW600
H
W
Vetítési távolság
Lencse középpontja
Vetítővászon
16:10 Vetítővászon-átló
Eltolás
• A vetítővászon képaránya 16:10, és a kivetített kép aránya 16:10
Vetítővászon mérete Vetítési távolság (mm)
Átló
Hüvelyk mm
30 762 406 646 1002 1050 1098 0 40 1016 538 862 1335 1400 1465 0 50 1270 673 1077 1669 1750 1831 0 60 1524 808 1292 2003 2100 2197 0 70 1778 942 1508 2337 2450 2563 0 80 2032 1007 1723 2671 2800 2929 0
90 2286 1212 1939 3005 3150 3295 0 100 2540 1346 2154 3339 3500 3662 0 110 2794 1481 2369 3672 3850 4028 0 120 3048 1615 2585 4006 4200 4394 0 130 3302 1750 2800 4340 4550 4760 0 140 3556 1885 3015 4676 4900 5126 0 150 3810 2019 3231 5008 5250 5492 0 160 4064 2154 3446 5342 5600 5859 0 170 4318 2289 3662 5676 5950 6225 0 180 4572 2423 3877 6009 6300 6591 0 190 4826 2558 4092 6343 6650 6957 0 200 5080 2692 4308 6677 7000 7323 0 250 6350 3365 5385 8346 8750 9154 0 300 7620 4039 6462 10016 10500 10985 0
H (mm) W (mm)
Min. távolság
(legnagyobb
nagyítás)
Átlag
Max. távolság
(legkisebb
nagyítás)
Eltolás (mm)
Például: 120 hüvelykes [kb. 3000 mm] vászon esetén a javasolt vetítési távolság 4200 mm. Ha a mért vetítési távolság 5200 mm, akkor az ehhez legközelebbi érték a "Vetítési távolság
(mm)" oszlopban 5250 mm. A sorban tovább haladva látható, hogy 150"-es (kb. 3,8 m-es)
átmérőjű vászonra van szükség.
16 A projektor elhelyezése
A vetítési minőség optimalizálása érdekében javasoljuk, hogy a kivetítést ne szürke vagy sötét területen végezze.
Minden méret megközelítő érték, és eltérhet a ténylegestől. A BenQ azt javasolja, hogy mielőtt a projektort a végleges helyére szereli, a helyszínen ellenőrizze a vetítési méretet és projektor vetítési távolságát a projektor optikai jellemzőinek figyelembe vételével. Ez hozzá fogja segíteni ahhoz, hogy meghatározza a felszerelés pontos, a telepítéshez legkedvezőbb helyét.
EH600
H
W
Vetítési távolság
Lencse középpontja
Vetítővászon
16:9 vászon
Eltolás
• A vetítővászon képaránya 16:9, és a kivetített kép aránya is 16:9
Vetítővászon mérete Vetítési távolság (mm)
Átló
Hüvelyk mm
30 762 374 664 990 1039 1089 30 40 1016 498 886 1319 1386 1452 40 50 1270 623 1107 1649 1732 1815 50 60 1524 747 1328 1979 2079 2178 60 70 1778 872 1550 2309 2425 2541 70 80 2032 996 1771 2639 2772 2905 80
90 2286 1121 1992 2969 3118 3268 90 100 2540 1245 2214 3299 3465 3631 100 110 2794 1370 2435 3628 3811 3994 110 120 3048 1494 2657 3958 4158 4357 120 130 3302 1619 2878 4288 4504 4720 130 140 3556 1743 3099 4618 4850 5083 139 150 3810 1868 3321 4948 5197 5446 149 160 4064 1992 3542 5278 5543 5809 159 170 4318 2117 3763 5608 5890 6172 169 180 4572 2241 3985 5937 6236 6535 179 190 4826 2366 4206 6267 6583 6898 189 200 5080 2491 4428 6597 6929 7261 199 250 6350 3113 5535 8246 8661 9077 249 300 7620 3736 6641 9896 10394 10892 299
H (mm) W (mm)
Min. távolság
(legnagyobb
nagyítás)
Átlag
Max. távolság
(legkisebb
nagyítás)
Eltolás (mm)
Például: 120 hüvelykes [kb. 3000 mm] vászon esetén a javasolt vetítési távolság 4158 mm. Ha a mért vetítési távolság 5200 mm, akkor az ehhez legközelebbi érték a "Vetítési távolság
(mm)" oszlopban 5197 mm. A sorban tovább haladva látható, hogy 150"-es (kb. 3,8 m-es)
átmérőjű vászonra van szükség.
A vetítési minőség optimalizálása érdekében javasoljuk, hogy a kivetítést ne szürke vagy sötét területen végezze.
Minden méret megközelítő érték, és eltérhet a ténylegestől. A BenQ azt javasolja, hogy mielőtt a projektort a végleges helyére szereli, a helyszínen ellenőrizze a vetítési méretet és projektor vetítési távolságát a projektor optikai jellemzőinek figyelembe vételével. Ez hozzá fogja segíteni ahhoz, hogy meghatározza a felszerelés pontos, a telepítéshez legkedvezőbb helyét.

A projektor felszerelése

Ha a projektort fel kívánja felszerelni, nyomatékosan ajánljuk, hogy a megfelelő BenQ rögzítőkészletet használja, és ügyeljen a biztonságos rögzítésre.
Ha nem a BenQ rögzítőkészletet használja a projektor felszereléséhez, fennáll a veszélye annak, hogy a helytelen méretű vagy hosszúságú csavarokkal nem lesz kielégítő a rögzítés, és a projektor leesik a mennyezetről.
17 A projektor elhelyezése
A projektor felszerelése előtt
Mennyezeti/fali rögzítőcsavar: M4 (Max. hossz = 25 mm; Min. hossz = 20 mm)
Mértékegység: mm
• A BenQ projektorrögzítő készletet megvásárolhatja ugyanott, ahol a BenQ projektort vásárolta.
• A BenQ egy Kensington zárral kompatibilis biztonsági kábel vásárlását is javasolja, amelyet a projektoron a Kensington zár nyílásába és a mennyezeti tartókonzol alapjához kell erősíteni. Megtartja a projektort, ha a tartókonzolon kilazulna a rögzítése.
• Kérje forgalmazóját, hogy végezze el a projektor felszerelését. Ha saját maga szereli fel, a projektor leeshet és személyi sérülést okozhat.
• Tegye meg a szükséges intézkedéseket, hogy a projektor ne eshessen le, például még földrengés esetén sem.
• A garancia nem terjed ki a termékben bekövetkezett károkra, ha a projektort nem BenQ márkájú rögzítőkészlettel szerelték fel.
• Ahol a projektor a mennyezetre/falra van szerelve, a környezeti hőmérsékletet is vegye számításba. Ha fűtőkészüléket használ, a mennyezet közelében a hőmérséklet a vártnál magasabb lehet.
• Olvassa el a rögzítőkészlet használati útmutatójában a nyomatéktartományra vonatkozó részt. Ha a megadott tartományt meghaladó nyomatékkal húzza meg, a projektor megsérülhet és leeshet.
• Bizonyosodjon meg arról, hogy a konnektor elérhető magasságban van, hogy a projektor könnyen áramtalanítható legyen.
Mennyezeti/fali rögzítést szemléltető ábra
=
75
100
75146
18 A projektor elhelyezése

A vetített kép beállítása

Nyomja meg a(z)
gombot.
Nyomja meg a(z)
gombot.
A vetítési szög állítása
Ha a projektor nem egyenes felületre van állítva, vagy a vetítővászon és a projektor nem merőleges egymásra, akkor a vetített kép trapéz alakú lesz. Az állítólábak forgatásával finomhangolhatja a vízszintes vetítési szöget.
A láb visszahúzásához csavarja az állítható lábat ellentétes irányba.
Ne nézzen az objektívbe, ha a lámpa világít. Az izzó erős fénye károsíthatja a látását.
A kép automatikus állítása
Egyes esetekben szükség lehet a képminőség optimalizálására. Ehhez nyomja meg a(z) AUTO (AUTO.) gombot. A beépített intelligens automatikus korrekciós funkció 3 másodpercen belül a frekvencia és az órajel értékét úgy módosítja, hogy a legjobb képminőséget érje el.
Az aktuális jelforrás adatai 3 másodpercre megjelennek a kép sarkában.
Ez a funkció csak PC jel (analóg RGB) kiválasztásakor érhető el.
A képméret és élesség finombeállítása
A vetített kép a zoom gyűrűvel állítható a kívánt méretre.
A fókuszgyűrű forgatásával élesíthető a kép.
Trapéztorzítás korrekciója
A trapéztorzítás arra a jelenségre utal, amikor a vetített kép ferde szögű vetítésből adódóan trapéz alakú lesz.
Ezt manuálisan kell korrigálnia a következő lépésekkel.
1. Az alábbi lépések egyikével jelenítse meg a trapézkorrekciós oldalt.
• Nyomja meg a(z) / gombot a projektoron vagy a
• Lépjen ide: Speciális Menü - Kijelző > Trapéz, majd
2. Erre a(z) Trapéz korrekciós oldal jelenik meg. A kép felső részének javítása a(z) gomb megnyomásával történhet. A kép alsó részének javítása a(z) gomb megnyomásával történhet.
távirányítón.
nyomja meg a(z) OK gombot.
19 A projektor elhelyezése

Csatlakoztatás

5
55 6
1
4
2 1
3
6
7
8
Asztali vagy hordozható számítógép
VGA kábel
VGA - DVI-A kábel
USB kábel Komponens videó - VGA
(D-Sub) átalakító kábel Audiokábel
HDMI kábel
USB flash drive Vezeték nélküli
hardverkulcs (WDR02U)
1
2345678
Hangszórók
Monitor
Vezeték nélküli csatlakozás
A/V eszköz
Asztali vagy hordozható számítógép
Táblagép
Okostelefon
Bluetooth-hangszórók
Vezeték nélküli hozzáférési pont
Billentyűzet/egér
Jelforrás csatlakoztatásakor ügyeljen a következőkre:
1. A csatlakoztatás előtt kapcsoljon ki minden készüléket.
2. Ügyeljen arra, hogy az adott forráshoz tartozó jelkábelt használja.
3. Ügyeljen a kábelek szoros csatlakoztatására.
• Előfordulhat, hogy a fenti csatlakoztatásokhoz szükséges kábelek közül némelyik nincs mellékelve a projektorhoz (lásd itt: A csomag tartalma következő oldalon: 7). Ezek a kereskedelmi forgalomban kaphatók, elektronikai üzletekben beszerezhetők.
• A csatlakoztatási ábrákat csak referenciaként adtuk meg. A projektor hátoldalán elérhető csatlakozók modellenként eltérőek lehetnek.
• Számos notebook esetében a külső videoport nem kapcsol be, amikor a projektorhoz csatlakoztatják. Általában az FN + monitorszimbólumot tartalmazó funkciógomb billentyűkombinációval kapcsolható be és ki a külső megjelenítő. Nyomja meg egyidejűleg az FN és a felirattal ellátott funkcióbillentyűt. A kérdéses billentyűkombinációt a notebook dokumentációjában is megtalálhatja.
• Ha a választott videokép a projektor bekapcsolása és a megfelelő videoforrás kiválasztása után nem jelenik meg, akkor ellenőrizze, hogy a videoforrás be van-e kapcsolva, és helyesen működik-e. Ellenőrizze azt is, hogy a jelkábelek helyesen vannak-e csatlakoztatva.
20 Csatlakoztatás
A projektor és a videoforrás összekapcsolásához a fenti csatlakozási módok közül csak egyet kell kiválasztani, viszont az egyes módok különböző szintű videominőséget biztosítanak.
Terminál Képminőség
HDMI
Komponens videó
(az RGB bemeneten keresztül)
Legjobb
Jobb
Hang csatlakoztatása
A projektor beépített monó hangszórója(i) alapvető hangfunkció(ka)t nyújt(anak) a csak adatokat bemutató üzleti célú prezentációkhoz. Sztereó audió visszaadására nem alkalmasak és nem is feladatuk, mint ahogy az a házimozi rendszerektől általában elvárható. A termék minden sztereó bemeneti jelet (ha van ilyen), a közös monó hangkimenetre keverve juttat el a projektor hangszórójához/hangszóróihoz.
A beépített hangszóró(k) a(z) AUDIO OUT (AUDIÓ KIMENET) csatlakozóhoz való csatlakozás esetén elnémul(nak).
• A projektor csak vegyes monó hang lejátszására képes akkor is, ha a csatlakoztatott bemenő hang sztereó.
• Ha a választott videokép a projektor bekapcsolása és a megfelelő videoforrás kiválasztása után nem jelenik meg, akkor ellenőrizze, hogy a videoforrás be van-e kapcsolva, és helyesen működik-e. Ellenőrizze azt is, hogy a jelkábelek helyesen vannak-e csatlakoztatva.
21 Csatlakoztatás

A projektor indítása

1. Dugaszolja be a tápkábelt. Kapcsolja fel az elektromos aljzat kapcsolóját (ha van ilyen). A bekapcsolás állapotjelző lámpája a bekapcsolás után narancsszínnel világít.
2. A projektort a rajta vagy a távirányítón lévő gombbal lehet bekapcsolni. A bekapcsolás állapotjelző) lámpája zöld fénnyel villog, és a
projektor bekapcsolt állapotában folyamatos zöldre vált.
Az indítási folyamat mintegy 30 másodpercig tart. Az indítás későbbi fázisában kivetíti az indítási logót.
Állítsa a kép élességét a fókuszgyűrűvel (ha szükséges).
• Kérjük, csak az eredeti tartozékokat (pl. tápkábelt) használja, hogy elkerülje a potenciális veszélyeket, pl. az áramütést vagy a tűzveszélyt.
• Ha a projektor a korábbi használat miatt még forró, akkor az izzó felkapcsolása előtt körülbelül 90 másodpercig működteti a hűtőventilátort.
3. A projektor legelső bekapcsolásakor egy beállítási varázsló jelenik meg, amely végigvezeti a projektor beállításának a lépésein. Amennyiben ezt a lépést / ezeket a lépéseket már elvégezte, akkor ugorjon a következő lépésre.
• A menüpontokon a nyíl gombok ( , , , ) segítségével lehet végighaladni.
• A(z) OK gomb segítségével megerősítheti a menüpont kiválasztását.
• Az előző menübe történő visszatéréshez használja a vissza gombot .
• Ha egy menüt szeretne átugrani, akkor használja a menü gombot .
A beállítási varázsló képernyőképei csak szemléltető ábrák, a ténylegesen megjelenő ábráktól eltérhetnek.
1. lépés: Egy Projektor pozíciója kiválasztása.
22 A projektor indítása
2. lépés: Egy Nyelv kiválasztása.
Az elérhető nyelvek előzetes értesítés nélkül változhatnak és az Ön régiójában forgalmazott egyes termékeknél eltérők lehetnek.
3. lépés: A(z) Trapéz beállítása.
4. lépés: A(z) Vezeték nélküli beállítás konfigurálásához válasszon egy vezeték nélküli hálózatot és
írja be a jelszót.
23 A projektor indítása
5. lépés: Határozza meg a következőt: Időzóna.
6. lépés: Olvassa el a következőt: Adatvédelmi közlemény. Ha a nyilatkozatban foglaltakkal
egyetért, akkor nyomja meg a(z) OK gombot.
Ha Ön a későbbiekben szeretné visszavonni az adatvédelmi megállapodáshoz adott hozzájárulását, akkor ezt a BenQ Launcher Beállítások menüjének a következő pontjában teheti meg: Általános > Ismertető > Adatvédelmi közlemény. Bővebben lásd: About következő oldalon: 69.
Miután befejezte a fent mutatott lépéseket; a projektor megkérdezi, hogy engedélyezni kívánja-e az AMS funkciót.
Ha a rendszer nem kéri, hogy engedélyezte az AMS funkciót, akkor javasoljuk, hogy frissítse a firmwaret a felhasználói élmények optimalizálásához. Bővebben lásd: System Update
következő oldalon: 145. Ha nem szeretné a firmwaret frissíteni, akkor lásd a használathoz
referenciaként: Függelék: Használat (Indító-forrás esetén) v01.00.19.00 előtti firmware
változatoknál következő oldalon: 108.
24 A projektor indítása
Mostantól a projektort három módon használhatja. Az igényeinek megfelelően más műveletekre lehet szükség.
Forgatókönyvek Elérhető funkciók Műveletek
A BenQ Launcher funkciók végrehajtásához:
• AMS szolgáltatás (következő
oldalon: 27)
Ha már regisztrált és kész a fiókja az AMS webhelyen, akkor válassza a felugró ablakban a KÖVETKEZŐ lehetőséget. További előírásokat lásd: Binding an AMS
administrator account to your projector következő oldalon: 28.
Ha még nincs AMS fiókja, válassza a felugró ablakban a AKTIVÁLÁS KÉSŐBB lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. Az AMS szolgáltatás nem fog élni a projektoron, amíg manuálisan nem engedélyezi a Beállítások menüben. Az AMS szolgáltatás manuális engedélyezéséről bővebben lásd:
Enabling AMS következő oldalon: 27.
BenQ Launcher hozzáférés AMS fiókkal
BenQ Launcher hozzáférés AMS szolgáltatás nélkül
• Wi-Fi kapcsolat (következő
oldalon: 41)
• Bluetooth kapcsolat (következő
oldalon: 55)
• USB-tárhelyhez való kapcsolat (következő oldalon: 53)
• Alkalmazások (következő oldalon: 58)
• HID kapcsolat (értsd: egér és billentyűzet)
Minden BenQ Launcher funkció az AMS szolgáltatás kivételével
Nyomja meg a(z) HDMI vagy PC gombot
Hagyományos projektor
Kizérülag vezetékes kivetités, hálózat és HID kapcsolat nélkül
a távirányítón vagy itt: (SOURCE (FORRÁS)) és válassza ki a következő opciót: HDMI vagy PC/YPbPr.
Bővebb információkat az AMS rendszergazda fiók regisztrációval kapcsolatban lásd: Before you get
started következő oldalon: 26.
25 A projektor indítása

Használat (Launcher-kompatibilis forráseszköznél)

Before you get started

One of the key features for this projector is its use of the Account Management System (AMS) service which allows you to create and manage individual login accounts for the projector. By using the AMS service you will be able to:
• Customize the projector’s workspace for each login
• Access files stored in cloud storage accounts (such as Google Drive, Dropbox, and others) directly from the projector
• Manage authorization for each login, including limiting access to various projector’s functions.
In order to use the AMS service it is highly recommended that you first register for an AMS administrator account before you begin the initial start-up process for the projector. To register for an AMS account open the BenQ Service website (https://service-portal.benq.com/login) using a Chrome or Firefox browser, click the Register (Admins only) link, and proceed with the registration process.
For a full description of the features of the AMS service, including instructions on how to setup and manage accounts, refer to the AMS User Manual which you can download at the following URL: https://www.benq.com/en-us/business/index.html > your Projector Model > Downloads > User Manual.
The images in this document are for reference only. The user interface may be subject to change without prior notice.
26 Használat (Launcher-kompatibilis forráseszköznél)

The AMS Service

As mentioned previously the AMS service is a key feature of this projector that allows you to customize the projector’s workspace, access files stored in cloud storage accounts directly from the projector, and manage access to various projector’s functions based on a user’s login.
For a full description of the features of the AMS service, including instructions on how to setup and manage accounts, refer to the AMS User Manual which you can download at the following URL: https://www.benq.com/en-us/business/index.html > your Projector Model > Downloads > User Manual.
Enabling AMS
If the AMS service was not enabled in the setup wizard procedure during your initial startup. You will have to manually enable AMS. To manually enable AMS:
1. Ensure that you have already created an AMS administrator account. See Before you get
started on page 26 for more information on registering for an AMS administrator account.
2. Choose one of the following methods:
• Select AMS Service on the BenQ Launcher home screen and press OK.
• Select the Settings menu button on the BenQ Launcher home screen, and press OK. Then select AMS Service in the Preference section of the Settings menu and press OK.
27 Használat (Launcher-kompatibilis forráseszköznél)
3. In the AMS Service screen press OK so that the AMS Service switch is set to On.
Once the AMS function is enabled on your projector you must bind your AMS administrator account to the projector before you can utilize the AMS service.
Binding an AMS administrator account to your projector
Once you have enabled the AMS function the next step is to bind an AMS administrator account to your projector so as to designate a specific administrator for your projector (i.e. to ensure that only one administrator is authorized to manage the projector).
Before binding an administrator account to your projector, you must first ensure that the following conditions are met for your projector:
• You have successfully registered for an AMS administrator account. See Before you get started on page
26 for more information on registering for an AMS administrator account.
• Your projector is connected to a wireless network with Internet access. See Connecting the projector to
a wireless network on page 41 for more information on connecting to a wireless network.
AMS Service is enabled for your projector. See Enabling AMS on page 27 for more information on enabling AMS Service.
After enabling the AMS function a Log in as administrator window will pop-up. To bind an administrator account to your projector:
Enter the Username and Password for your AMS administrator account in the Log in as administrator window, select Login and press OK. If you do not want to bind an account to the projector select Cancel and press OK.
Once you have submitted your administrator account’s login information a message will appear indicating that you have successfully bound your administrator account to the projector. To double check whether the binding process is successful you can check the Device information menu in the AMS service account menu, see The Account Menu on page 31 for more information.
28 Használat (Launcher-kompatibilis forráseszköznél)
AMS Accounts
Once your AMS administrator account has been successfully bound to the projector, users can login to an account before they use the projector and depending on the type of account they are using and the settings configured for the account, they will be able to use customized interfaces and designated features, as well as access personal cloud storage.
The following is a list of the types of logins available for the projector: Administrator – This account must be created/registered via the AMS website and includes full
access to the projector’s features and Settings menus. User – This account must be created by the administrator via the AMS website and is allowed
access to the projector’s features and Settings menus based on default authorizations and configurations set by the administrator. Users can customize the interface they view on the projector, such as configuring the app shortcuts or linking to personal cloud accounts, by logging into the AMS website and adjusting their preferences.
Guest
– This is the default setting when no account has been logged into the projector. It
features limited access to the projector’s features and Settings menus.
Logging in
Before logging in on your projector, you must first ensure that the following conditions are met for your projector:
• Your projector is connected to a wireless network with Internet access. See Connecting the projector to
a wireless network on page 41 for more information on connecting to a wireless network.
AMS Service is enabled for your projector. See Enabling AMS on page 27 for more information on enabling AMS Service.
To log in to the projector using an AMS account, select Login on the BenQ Launcher home screen and press OK.
29 Használat (Launcher-kompatibilis forráseszköznél)
Use either one of the following methods to complete the log in process:
• Enter the Username and Password for your AMS account in the Login window, and then select Login and press OK.
You can select Recent users in the Login window and press OK to select a Username from a list of a recently used logins.
• Select Login with QR Code in the Login window and press OK. Scan the QR code that appears with your mobile device and open the link provided to log in via your mobile device.
If your projector is not connected to a wireless network with Internet access, only accounts that are listed in the Available offline accounts list of the administrator’s account menu will be able to login to AMS. See The Account Menu on page 31, for more information on the account menu,.
30 Használat (Launcher-kompatibilis forráseszköznél)
Loading...
+ 115 hidden pages