Benq EX600, EW600, EH600 User Manual [es]

Proyector digital
Manual del usuario
EX600 / EW600 / EH600
V 1.01

Información de garantía y copyright

Garantía limitada
BenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en condiciones de almacenamiento y utilización normales.
Para efectuar cualquier reclamación en garantía se exigirá una prueba de la fecha de compra. En caso de que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de BenQ y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida). Para hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al proveedor al que haya adquirido el producto.
Importante: La garantía anterior se anulará si el cliente no utiliza el producto según las instrucciones escritas y facilitadas por BenQ. Es imprescindible que los valores de humedad ambiente oscilen entre el 10% y el 90%, que la temperatura se encuentre entre 0°C y 35°C, que la altitud no supere los 4920 pies y que se evite la entrada de polvo en el proyector. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y es posible que disponga de otros derechos que pueden variar según el país.
Para más información, visite: www.BenQ.com.
Copyright
Copyright © 2020 de BenQ Corporation. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de forma alguna o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.
Descargo de responsabilidad
BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto. Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios ocasionales en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por parte de esta empresa de notificar a persona alguna sobre dicha revisión o cambio(s).
*DLP, Digital Micromirror Device y DMD son marcas comerciales de Texas Instruments. Otras marcas cuentan con los derechos de autor de sus respectivas empresas u organizaciones.
Patentes
Por favor, consulte http://patmarking.benq.com/ para obtener información sobre la patente del proyector BenQ.
2 Información de garantía y copyright
Contenido
Información de garantía y copyright .................................................................................. 2
Instrucciones de seguridad importantes ............................................................................ 4
Introducción .......................................................................................................................... 7
Contenido del paquete .............................................................................................................................7
Vista exterior del proyector.................................................................................................................... 9
Controles y funciones ............................................................................................................................. 10
Colocación del proyector .................................................................................................. 14
Elección de una ubicación ......................................................................................................................14
Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido................................................................ 15
Instalación del proyector ........................................................................................................................18
Ajuste de la imagen proyectada ............................................................................................................19
Conexión ............................................................................................................................. 21
Encendido del proyector .................................................................................................... 23
Funcionamiento (si la fuente es Launcher) ...................................................................... 27
Antes de empezar ....................................................................................................................................27
El servicio de AMS.................................................................................................................................... 28
Buscar una actualización del sistema.................................................................................................... 34
BenQ Launcher ....................................................................................................................................36
Funcionamiento (si la fuente no es Launcher) ................................................................ 76
Uso de los menús del proyector si la fuente no es Launcher .......................................................76
Protección del proyector .......................................................................................................................77
Cambio de la señal de entrada ..............................................................................................................79
Funcionamiento del menú ...................................................................................................................... 80
Apagado del proyector ...................................................................................................... 96
Desconexión directa ............................................................................................................................... 96
Mantenimiento .................................................................................................................... 97
Cuidados del proyector ..........................................................................................................................97
Información sobre la luz .........................................................................................................................97
Solución de problemas ..................................................................................................... 103
Especificaciones ................................................................................................................ 104
Especificaciones del proyector ............................................................................................................104
Dimensiones ............................................................................................................................................105
Diagrama de temporización................................................................................................................ 106
Apéndice: Funcionamiento (si la fuente es Launcher) para las versiones de
firmware anteriores a v01.00.19.00 ................................................................................ 109
BenQ Launcher ..................................................................................................................................109
3 Contenido

Instrucciones de seguridad importantes

El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
1. Antes de utilizar el proyector, lea detenidamente este manual. Guárdelo para consultas futuras.
2. No mire directamente a la lente del
proyector mientras está en funcionamiento. La intensidad del rayo de
luz le podría dañar la vista.
3. Para cualquier operación de
mantenimiento o reparación, acuda a personal cualificado.
6. En algunos países el voltaje NO es estable. Este proyector está diseñado para funcionar de forma segura con un voltaje de entre 100 y 240 V de CA, pero puede fallar si la alimentación se interrumpe o al producirse subidas o bajadas de tensión de ±10 voltios.
En las áreas en las que el voltaje puede variar o interrumpirse, se recomienda que conecte el proyector a través de una unidad de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de alimentación sin interrupciones (SAI).
7. No obstruya la lente de proyección con ningún objeto cuando el proyector esté en funcionamiento, ya que los objetos podrían sobrecalentarse o resultar dañados e incluso provocar un incendio. Para desactivar la lámpara temporalmente, utilice la función en blanco.
4. Mientras la lámpara está encendida,
abra siempre el obturador de la lente (si existe) o retire la cubierta de la lente (si existe).
5. Durante el funcionamiento, la lámpara alcanza temperaturas extremadamente altas. Deje que el proyector se caliente durante unos 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para su sustitución.
4 Instrucciones de seguridad importantes
8. No haga funcionar la lámpara más allá su vida útil. Si las lámparas se utilizan durante más tiempo del indicado, en circunstancias excepcionales podrían romperse.
9. No sustituya la lámpara ni ningún componente electrónico sin desenchufar previamente el proyector.
10. No coloque este producto sobre una mesa, superficie o carro inestable. Se podría caer y dañar seriamente.
11. No intente desarmar el proyector. En su interior hay piezas de alto voltaje que pueden causar la muerte si las toca mientras están en funcionamiento. La única pieza que puede reparar el usuario es la lámpara, que tiene su propia cubierta extraíble.
Si los orificios de ventilación están completamente obstruidos, el recalentamiento del proyector puede provocar un incendio.
13. Coloque siempre el proyector sobre una superficie nivelada y horizontal mientras esté en funcionamiento.
- No lo utilice si se encuentra inclinado de izquierda a derecha en un ángulo de más de 10 grados, o de delante hacia atrás en un ángulo de más de 15 grados. El uso del proyector cuando no se encuentra en una posición totalmente horizontal puede hacer que la lámpara no funcione correctamente o que resulte dañada.
14. No coloque el proyector en vertical sobre uno de sus laterales. De lo contrario, podría caerse y dañarse o provocar lesiones.
No manipule ni retire el resto de cubiertas bajo ningún concepto. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, diríjase a personal cualificado.
12. No obstruya los orificios de ventilación.
- No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie blanda.
- No cubra este proyector con un paño ni con ningún otro artículo.
- No coloque productos inflamables cerca del proyector.
15. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él. De lo contrario, se puede dañar la unidad, además de provocar accidentes y posibles lesiones.
16. Cuando el proyector esté en funcionamiento, se puede percibir aire caliente y olores procedentes de la rejilla de ventilación. Se trata de un fenómeno normal y no debe entenderse como un defecto del producto.
5 Instrucciones de seguridad importantes
17. No coloque productos líquidos sobre el
3000 m
(10000 pies)
0 m
(0 pies)
proyector ni cerca del mismo. Si se derrama algún líquido en el interior del proyector puede que deje de funcionar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación.
18. Este producto es capaz de visualizar imágenes invertidas para una instalación suspendida en el techo o en la pared.
20. No coloque este proyector en ninguno de los entornos siguientes.
- Espacios reducidos o con una ventilación insuficiente. Deje un espacio de 50 cm como mínimo entre la unidad y la pared y, permita que haya suficiente ventilación alrededor del proyector.
- Lugares en los que se alcancen temperaturas excesivamente altas, como en el interior de un automóvil con las ventanillas cerradas.
- Lugares con una humedad excesiva, polvo o humo de tabaco, ya que se pueden contaminar los componentes ópticos, acortando la vida útil del proyector y oscureciendo la imagen.
- Lugares cercanos a alarmas de incendios.
- Lugares con una temperatura ambiente superior a 40°C/104°F.
- Lugares en los que la altitud supere los 3000 metros (10000 pies).
19. Este aparato debe estar conectado a tierra.
La lámpara contiene mercurio (Hg). Manipular de acuerdo con las leyes de eliminación vigentes en su localidad. Consulte: www.lamprecycle.org.
Para evitar dañar los chips DLP, no apunte con un rayo láser de alta potencia a la lente de proyección.
6 Instrucciones de seguridad importantes

Introducción

Contenido del paquete

Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor.
Accesorios estándar
Projector (Proyector) Mando a distancia con pilas Guía de inicio rápido
Tarjeta de garantía* Cable de alimentación Cable VGA
Unidad de conexión inalámbrica
• Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
• *La tarjeta de garantía solo se facilita en algunas regiones concretas. Póngase en contacto con su proveedor para obtener más información al respecto.
Accesorios opcionales
1. Kit de lámpara de repuesto
2. Gafas 3D
Sustitución de las pilas del mando a distancia
1. Pulse para abrir la tapa de las pilas, como se indica.
2. Retire las pilas usadas (si procede) e instale dos pilas de tipo AAA. Asegúrese de que los extremos positivo y negativo se posicionan correctamente, como se indica.
3. Vuelva a color la tapa de las pilas de nuevo en su posición, hasta que escuche un clic.
7 Introducción
• No deje el mando a distancia ni las pilas en un lugar con mucha humedad o con una temperatura muy elevada, como la cocina, el baño, una sauna, una terraza o un vehículo cerrado.
• Sustitúyala por un pila de un tipo idéntico o equivalente al recomendado por el fabricante.
• Siga las instrucciones del fabricante y la normativa medioambiental de su país para desechar las pilas usadas.
• Nunca arroje las pilas al fuego. Puede existir riesgo de explosión.
• Si las pilas están gastadas o si no va a utilizar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas para evitar daños por fugas.
Instalación de la unidad de conexión inalámbrica
El proyector solo admite conexiones Wi-Fi o Bluetooth cuando está instalada la unidad de conexión inalámbrica (WDR02U).
1. Afloje el tornillo que fija la cubierta del puerto de E/S para quitar dicha cubierta.
2. Quite la cubierta de la unidad de conexión inalámbrica incluida e inserte la unidad de conexión en
el puerto UNIDAD DE CONEXIÓN INALÁMBRICA.
3. Instale de nuevo la cubierta del puerto de E/S.
8 Introducción

Vista exterior del proyector

1
2
3 4
5
6
7
8 3
12 14 1610
11
9
13
15
3
18
18
18
3
1. Anillos de enfoque y zoom
2. Rejilla de ventilación (salida de aire)
3. Ajuste las bases
4. Lente de proyección
5. Sensor de infrarrojos del mando a distancia
6. Panel de control externo (Consulte Controles y funciones en la
página 10).
7. Cubierta de la lámpara
8. Rejilla de ventilación (entrada de aire)
9. Clavijas de entrada de audio Clavija de salida de audio
10. Clavija de salida de señal RGB (PC)
21
17
19
20
11. Puerto de control RS-232
12. Clavijas de entrada de señal RGB (PC)
13. Puerto de entrada HDMI
14. Puerto USB Mini-B
15. Puerto USB Tipo A
16. Puerto USB Tipo A
17. Clavija de corriente alterna (CA)
18. Orificios para montaje en la pared
19. Barra de seguridad
20. Puerto USB Tipo A (para unidad de conexión inalámbrica)
21. Cubierta de la unidad de conexión inalámbrica
9 Introducción

Controles y funciones

2
9
7
6
8
5
1
3 4
10
• Todas las pulsaciones de teclas que se describen en este documento están disponibles en el mando a distancia o en el proyector.
• El mando a distancia es sin puntero láser en Japón.
Proyector y mando a distancia
1
11
9
5
8
4
10 12
13 14 15 16
7
6
17
18
19 20 21 22 23 24
N.º
1.
2.
3. Sensor de infrarrojos del mando a distancia
4.
ENCENDIDO
ON/ Off
POWER (Luz indicadora de encendido/apagado)/ TEMP (Luz de advertencia de temperatura)/LAMP (Luz indicadora de la lámpara)
(AT RÁ S )
Cuando la fuente de entrada es BenQ Launcher
Activa o desactiva el modo en espera del proyector.
(Consulte Indicadores en la página 102).
Cuando la fuente de entrada NO es BenQ Launcher
Vuelve al menú anterior o al menú de ajustes principal o sale de la aplicación.
Vuelve al menú OSD anterior o sale de los ajustes de menú.
10 Introducción
N.º
Teclas de dirección ( , , , )
5.
Teclas de Deformación trapez. (, )
Teclas de volumen /
Cuando la fuente de entrada es BenQ Launcher
Pasa por los elementos del menú o alterna entre las opciones disponibles.
(No disponible).
(No disponible).
Cuando la fuente de entrada NO es BenQ Launcher
Cuando el menú de visualización en pantalla (OSD) está activado, estas teclas se utilizan como flechas de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y realizar los ajustes.
Muestra la página de corrección de deformación trapezoidal.
Disminuye o aumenta el volumen del proyector.
6.
(FUENTE)
Muestra la barra de selección de fuente. Permite ocultar la imagen en pantalla.
7. ECO BLANK, BLANK
No bloquee la lente de forma que interrumpa la proyección, ya que podría provocar que se deforme o sobrecaliente el objeto del bloqueo o incluso provocar un incendio.
Confirma el elemento
8. OK
Confirma el elemento del menú seleccionado.
seleccionado en el menú de visualización en pantalla (OSD).
Activa o desactiva el menú de
9.
(MENÚ)
Entra en el menú Ajustes.
visualización en pantalla (OSD) del proyector.
10.
11.
(INICIO)
Botones de selección de fuente: HDMI, PC, LAUNCHER
Vuelve a la pantalla de inicio. (No disponible).
Selecciona una fuente de entrada para la visualización.
Activa y desactiva el sonido del proyector.
12.
Disminuye el volumen del proyector. Aumenta el volumen del proyector.
Personaliza botones: el valor predeterminado es ajustes de proyección móvil de iOS
13. Botones de control: F1, F2, F3
(F1)/ajustes de proyección
(No disponible).
móvil de Android (F2)/ajustes de proyección móvil de portátil (F3).
14. LASER
15.
(Wi-Fi)
Emite una luz de puntero láser visible para utilizar en presentaciones.
Entra en el menú Internet de Ajustes.
(No disponible).
16. PICTURE Selecciona un modo imagen disponible.
17.
(Cursor)
Activa la función de cursor. (No disponible).
11 Introducción
Cuando la fuente de
N.º
entrada es BenQ Launcher
Vaya al menú Ajustes. Si
18.
(Menú Android)
pueden abrirse ajustes relacionados con la aplicación desde la aplicación.
19.
(Hotspot)
Entra en el menú Hotspot de Ajustes.
Entra en el modo de
20.
(Borrar memoria)
aceleración con una tecla (vaciado con una tecla).
21. BRIGHTNESS Ajusta el brillo.
22. CONTRAST Ajusta el contraste.
23. LIGHT MODE
Muestra el menú Modo Luz para seleccionar un modo operativo de lámpara adecuado.
24. AUTO (No disponible).
Cuando la fuente de entrada NO es BenQ Launcher
(No disponible).
(No disponible).
(No disponible).
Determina automáticamente la mejor sincronización de la imagen mostrada cuando se selecciona la señal PC (RGB analógico).
Funcionamiento del puntero LÁSER
El puntero láser es una ayuda para presentaciones profesionales. Emite una luz roja al pulsarlo. El haz láser es visible. Es necesario mantener pulsado LASER para lograr una salida continua.
El puntero láser no es un juguete. Los padres deben ser conscientes del peligro de la energía láser y mantener este mando a distancia fuera del alcance de los niños.
No mire directamente a la ventana o al haz de la luz láser ni apunte con él a otras personas. Consulte los mensajes de advertencia en la parte posterior del mando a distancia antes de utilizarlo.
12 Introducción
Alcance eficaz del mando a distancia
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular a los sensores de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y los sensores debe ser inferior a 8 metros (aprox. 26 pies).
Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y los sensores de infrarrojos que pueda obstruir la trayectoria del haz de infrarrojos.
• Control del proyector desde la parte delantera • Control del proyector desde la parte superior
13 Introducción

Colocación del proyector

Elección de una ubicación

Antes de elegir un lugar para la instalación del proyector, tenga en cuenta los siguientes factores:
• Tamaño y posición de la pantalla
• Ubicación de la toma eléctrica
• Ubicación y distancia entre el proyector y el resto de su equipo Puede instalar su proyector de las siguientes maneras.
1. Frontal mesa Seleccione esta ubicación con el proyector
colocado en la mesa en frente de la pantalla. Se trata de la forma más habitual de instalar el proyector para una configuración rápida y un transporte fácil de la unidad.
3. Frontal techo Seleccione esta opción para colocar el
suspendido en posición invertida en frente de la pantalla. Adquiera el kit de montaje en el techo/pared para proyectores BenQ para instalar el proyector.
2. Posterior mesa Seleccione esta ubicación con el proyector
colocado en la mesa detrás de la pantalla. Necesita una pantalla especial de retroproyección.
4. Posterior techo Seleccione esta ubicación para que el proyector
quede suspendido en posición invertida desde detrás de la pantalla. Necesitará una pantalla especial de retroproyección y el kit de montaje en el techo/pared para proyectores BenQ.
Tras encender el proyector, vaya al menú Avanzado - Ajustes > Instalación del proyector > Instalación del proyector y pulse / para seleccionar un ajuste.
14 Colocación del proyector

Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido

Al.
An.
Distancia de proyección
Centro de la lente
Pantalla
4:3 Pantalla en diagonal
Desviación
La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom (si está disponible) y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada.
Dimensiones de proyección
EX600
• La relación de aspecto de la pantalla es de 4:3 y la imagen proyectada tiene una relación de aspecto de 4:3
Tamaño de la pantalla Distancia de proyección (mm)
Diagonal
Pulgadas mm (zoom máx.) (zoom mín.)
30 762 457 610 1195 1253 1311 45
40 1016 610 813 1593 1670 1748 61
50 1270 762 1016 1991 2088 2184 76
60 1524 914 1219 2390 2505 2621 91
70 1778 1067 1422 2788 2923 3058 107
80 2032 1219 1626 3186 3341 3495 122
90 2286 1372 1829 3584 3758 3932 137
100 2540 1524 2032 3983 4176 4369 152
110 2794 1676 2235 4381 4593 4806 168
120 3048 1829 2438 4779 5011 5243 183
130 3302 1981 2642 5178 5428 5679 198
140 3556 2134 2845 5576 5846 6116 213
150 3810 2286 3048 5974 6264 6553 229
160 4064 2438 3251 6372 6681 6990 244
170 4318 2591 3454 6771 7099 7427 259
180 4572 2743 3658 7169 7516 7864 274
190 4826 2896 3861 7567 7934 8301 290
200 5080 3048 4064 7965 8352 8738 305
250 6350 3810 5080 9957 10439 10922 381
300 7620 4572 6096 11948 12527 13106 457
Al. (mm) An. (mm)
Distancia
mín.
Medio
Distancia
máx.
Desviación
(mm)
Por ejemplo, si está utilizando una pantalla de 120 pulgadas, la distancia de proyección recomendada es de 5011 mm.
Si la distancia de proyección era de 6200 mm el valor más cercano de la columna "Distancia de
proyección (mm)" es 6264 mm. Si seguimos esa misma fila, vemos que se necesita una pantalla de
150 pulgadas (aprox. 3,8 m).
15 Colocación del proyector
Para optimizar la calidad de la proyección, le sugerimos que realice la proyección dentro del área que no es gris.
Al.
An.
Distancia de proyección
Centro de la lente
Pantalla
16:10 Pantalla en diagonal
Desviación
Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo. Esto ayudará a determinar la posición de montaje exacta que mejor se ajuste a la ubicación de instalación.
EW600
• La relación de aspecto de la pantalla es 16:10 y la imagen proyectada tiene una relación de aspecto de 16:10
Tamaño de la pantalla Distancia de proyección (mm)
Diagonal
Al. (mm) An. (mm)
Distancia
mín.
Medio
Distancia
máx.
Pulgadas mm (zoom máx.) (zoom mín.)
30 762 406 646 1002 1050 1098 0
40 1016 538 862 1335 1400 1465 0
50 1270 673 1077 1669 1750 1831 0
60 1524 808 1292 2003 2100 2197 0
70 1778 942 1508 2337 2450 2563 0
80 2032 1007 1723 2671 2800 2929 0
90 2286 1212 1939 3005 3150 3295 0
100 2540 1346 2154 3339 3500 3662 0
110 2794 1481 2369 3672 3850 4028 0
120 3048 1615 2585 4006 4200 4394 0
130 3302 1750 2800 4340 4550 4760 0
140 3556 1885 3015 4676 4900 5126 0
150 3810 2019 3231 5008 5250 5492 0
160 4064 2154 3446 5342 5600 5859 0
170 4318 2289 3662 5676 5950 6225 0
180 4572 2423 3877 6009 6300 6591 0
190 4826 2558 4092 6343 6650 6957 0
200 5080 2692 4308 6677 7000 7323 0
250 6350 3365 5385 8346 8750 9154 0
300 7620 4039 6462 10016 10500 10985 0
Desviación
(mm)
Por ejemplo, si está utilizando una pantalla de 120 pulgadas, la distancia de proyección recomendada es de 4200 mm.
Si la distancia de proyección era de 5200 mm, el valor más cercano de la columna "Distancia de
proyección (mm)" es 5250 mm. Si seguimos esa misma fila, vemos que se necesita una pantalla de
150 pulgadas (aprox. 3,8 m).
16 Colocación del proyector
Para optimizar la calidad de la proyección, le sugerimos que realice la proyección dentro del área que no es gris. Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales.
BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo. Esto ayudará a determinar la posición de montaje exacta que mejor se ajuste a la ubicación de instalación.
EH600
Al.
An.
Distancia de proyección
Centro de la lente
Pantalla
16:9 Pantalla en diagonal
Desviación
• La relación de aspecto de la pantalla es de 16:9 y la imagen proyectada tiene una relación de aspecto de 16:9
Tamaño de la pantalla Distancia desde la pantalla (mm)
Diagonal
Al. (mm) An. (mm)
Distancia
mín.
Medio
Distancia
máx.
Pulgadas mm (zoom máx.) (zoom mín.)
30 762 374 664 990 1039 1089 30
40 1016 498 886 1319 1386 1452 40
50 1270 623 1107 1649 1732 1815 50
60 1524 747 1328 1979 2079 2178 60
70 1778 872 1550 2309 2425 2541 70
80 2032 996 1771 2639 2772 2905 80
90 2286 1121 1992 2969 3118 3268 90
100 2540 1245 2214 3299 3465 3631 100
110 2794 1370 2435 3628 3811 3994 110
120 3048 1494 2657 3958 4158 4357 120
130 3302 1619 2878 4288 4504 4720 130
140 3556 1743 3099 4618 4850 5083 139
150 3810 1868 3321 4948 5197 5446 149
160 4064 1992 3542 5278 5543 5809 159
170 4318 2117 3763 5608 5890 6172 169
180 4572 2241 3985 5937 6236 6535 179
190 4826 2366 4206 6267 6583 6898 189
200 5080 2491 4428 6597 6929 7261 199
250 6350 3113 5535 8246 8661 9077 249
300 7620 3736 6641 9896 10394 10892 299
Desviación
(mm)
Por ejemplo, si está utilizando una pantalla de 120 pulgadas, la distancia de proyección recomendada es de 4158 mm.
Si la distancia de proyección era de 5200 mm, el valor más cercano de la columna "Distancia de
proyección (mm)" es 5197 mm. Si seguimos esa misma fila, vemos que se necesita una pantalla de
150 pulgadas (aprox. 3,8 m).
Para optimizar la calidad de la proyección, le sugerimos que realice la proyección dentro del área que no es gris. Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales.
BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo. Esto ayudará a determinar la posición de montaje exacta que mejor se ajuste a la ubicación de instalación.
17 Colocación del proyector

Instalación del proyector

Tornillo para montaje en techo/pared: M4 (Long. máx. = 25 mm; Long. mín. = 20 mm)
Unidad: mm
Si va a montar el proyector, recomendamos que utilice el kit de montaje para proyectores BenQ de tal modo que se ajuste correctamente para garantizar la instalación segura del mismo.
Si utiliza un kit de montaje de una marca diferente a BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.
Antes de instalar el proyector
• Compre un kit de montaje para proyectores BenQ en el mismo sitio donde adquirió el proyector BenQ.
• BenQ recomienda que adquiera un cable de seguridad compatible con el cierre Kensington y lo conecte de forma segura a la ranura de cierre Kensington del proyector y a la base de la abrazadera de montaje. La función de este cable es secundaria, pero sujetará el proyector si el ajuste a la abrazadera de montaje en el techo se afloja.
• Póngase en contacto con su distribuidor para solicitarle la instalación del proyector. Si instala el proyector sin ayuda este podría caerse y provocar lesiones.
• Realice los procedimientos necesarios para evitar que el proyector se caiga, por ejemplo, durante un terremoto.
• La garantía no cubre los daños en el producto provocados por la instalación del proyector con un kit de montaje de otra marca que no sea BenQ.
• Tenga en cuenta la temperatura ambiente del techo/pared en el/la que está instalado el proyector. Si se utiliza un calefactor, la temperatura del techo o la pared podría ser superior a la prevista.
• Lea el manual del usuario del kit de montaje para obtener información sobre el rango del par de torsión. Un par de torsión superior al rango recomendado podría provocar daños en el proyector, por lo que podría caerse.
• Asegúrese de que la toma de corriente se encuentre a una altura accesible de modo que pueda apagar fácilmente el proyector.
Diagrama de instalación de montaje en techo/pared
=
75
100
18 Colocación del proyector
75146

Ajuste de la imagen proyectada

Ajuste del ángulo de proyección
Si el proyector no se coloca sobre una superficie plana o si la pantalla y el proyector no están perpendiculares entre sí la imagen proyectada aparece con deformación trapezoidal. Puede enroscar las bases de ajuste para ajustar el ángulo horizontal.
Para retraer el pie, enrosque la base de ajuste en la dirección inversa.
No mire a la lente cuando la lámpara esté encendida. La intensidad de la luz de la lámpara le podría dañar la vista.
19 Colocación del proyector
Ajuste automático de la imagen
Pulse .
Pulse .
En algunos casos, puede que necesite optimizar la calidad de la imagen. Para ello, pulse AUTO. En 3 segundos, la función inteligente de ajuste automático incorporada volverá a ajustar los valores Frecuencia y Reloj para proporcionar la mejor calidad de imagen.
La información de la fuente actual se mostrará en una de las esquinas de la pantalla durante 3 segundos.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona la señal de PC (RGB analógica).
Ajuste del tamaño y claridad de la imagen
Ajuste la imagen proyectada al tamaño necesario mediante el anillo de zoom.
Centre la imagen girando el anillo de enfoque.
Corrección de la deformación trapezoidal
La deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapecio debido a la proyección en ángulo.
Para corregirlo, deberá realizar la corrección de forma manual, siguiendo estos pasos.
1. Efectúe uno de los pasos indicados a continuación para mostrar
la página de corrección de deformación trapezoidal.
• Pulse / en el proyector o en el mando a distancia.
• Vaya al menú Avanzado - Pantalla > Deformación trapez. y pulse OK.
2. Después se mostrará la página de corrección Deformación trapez. Pulse para corregir la
deformación trapezoidal en la parte superior de la imagen. Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte inferior de la imagen.
20 Colocación del proyector

Conexión

Ordenador portátil o de sobremesa
Cable VGA
Cable de VGA a DVI-A
Cable USB Cable adaptador de
Componente de vídeo a VGA (D-Sub)
Cable de audio
Cable HDMI Unidad de memoria flash
USB Unidad de conexión inalámbrica (WDR02U)
1
23456
7
8
Altavoces
Monitor
Conexión inalámbrica
Dispositivo de A/V
Ordenador portátil o de sobremesa
Tab le t P C
Smartphone
Altavoces Bluetooth
Punto de acceso inalámbrico
Te c l a d o / r a t ó n
Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:
1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.
2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente.
3. Insertar los cables firmemente.
3
5
1
2 1
6
4
55 6
7
8
• En las conexiones mostradas anteriormente, algunos de los cables no se incluyen con el proyector(consulte
Contenido del paquete en la página 7). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica.
• Las ilustraciones de conexión se facilitan solo a modo de referencia. Las clavijas de conexión traseras disponibles en el proyector varían según el modelo de proyector adquirido.
• Muchos ordenadores portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + tecla de función con el símbolo de un monitor) para activar o desactivar la visualización externa. Pulse FN y la tecla de función a la vez. Consulte la documentación del ordenador portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente.
• Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y se ha seleccionado la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de la fuente de vídeo está conectado y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.
21 Conexión
Debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo utilizando solo uno de los métodos de conexión; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo.
Te r m i n a l Calidad de la imagen
HDMI
Componente de vídeo
(a través de entrada RGB)
Óptimo
Mejor
Conexión de audio
El proyector cuenta con dos altavoces mono incorporados diseñados para ofrecer una funcionalidad de audio básico para acompañar a presentaciones con fines comerciales únicamente. No están diseñados ni dirigidos para el uso de reproducciones de audio estéreo, como se puede esperar de aplicaciones de cine en casa. Cualquier entrada de audio estéreo (de existir), se mezcla en una salida de audio mono a través de los altavoces del proyector.
El altavoz (o altavoces) integrado(s) estará(n) en silencio cuando la clavija AUDIO OUT esté conectada.
• El proyector sólo puede reproducir audio mono mezclado, incluso si se conecta una entrada de audio estéreo.
• Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y se ha seleccionado la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de la fuente de vídeo está conectado y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.
22 Conexión

Encendido del proyector

1. Enchufe el cable de alimentación. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda). Compruebe que el indicador de encendido del proyector se ilumine en naranja tras conectar la unidad.
2. Pulse en el proyector o en el mando a distancia para poner en marcha el proyector. El indicador de encendido parpadeará en verde y una vez encendido el
proyector, permanecerá iluminado en ese mismo color. El procedimiento de encendido tarda unos 30 segundos.
Tras el procedimiento de encendido aparece un logotipo de encendido. Gire el anillo de enfoque hasta ajustar la nitidez de la imagen (si fuera necesario).
• Utilice los accesorios originales (por ejemplo, el cable de alimentación) para evitar posibles daños, como una descarga eléctrica e incendio.
• Si el proyector continúa estando caliente por la actividad anterior, pondrá en funcionamiento el ventilador de refrigeración durante aproximadamente 90 segundos antes de encender la lámpara.
3. Si ésta es la primera vez que enciende el proyector, el asistente de configuración aparecerá para guiarle en la configuración del proyector. Si esto ya lo ha hecho, omita este proceso.
• Utilice las teclas de dirección ( , , , ) para moverse por los elementos del menú.
• Utilice OK para confirmar el elemento del menú seleccionado.
• Utilice el botón atrás para volver al menú anterior.
• Utilice el botón de menú para omitir un menú.
Las capturas de pantalla del Asistente de configuración sirven solo para fines de referencia y pueden diferir del diseño real.
Paso 1: Seleccionar Posición del proyector.
23 Encendido del proyector
Paso 2: Seleccionar Idioma.
Los idiomas disponibles pueden variar según el producto suministrado para su región y pueden actualizarse sin previo aviso.
Paso 3: Ajustar Deformación trapez.
Paso 4: Configurar Configuración inalámbrica seleccionando una red inalámbrica e introduciendo la
contraseña.
24 Encendido del proyector
Paso 5: Especificar Zona horaria
Paso 6: Leer Anuncio de privacidad y pulsar OK para aceptar la declaración.
Si, posteriormente, desea retirar su consentimiento al acuerdo de privacidad, puede hacerlo en el menú General > Acerca de > Anuncio de privacidad del menú BenQ Launcher Ajustes. Consulte Acerca de en la página 70 para obtener más información.
Una vez que haya completado los pasos anteriores, el proyector le preguntará si desea habilitar la función AMS.
Si no se le pide que habilite la función AMS, le aconsejamos que actualice el firmware para optimizar la experiencia del usuario. Consulte Actualización del sistema en la página 146 para más detalles. Si prefiere no actualizar el firmware, consulte Apéndice: Funcionamiento (si la fuente es Launcher) para las
versiones de firmware anteriores a v01.00.19.00 en la página 109 para más operaciones.
25 Encendido del proyector
Ahora tiene tres formas de trabajar con este proyector. Las operaciones varían en función de sus necesidades.
Escenarios Funciones disponibles Operaciones
Las funciones completas de BenQ Launcher:
• Servicio AMS (página 28)
Acceder a
BenQ Launcher con
una cuenta de AMS
• Conexión Wi-Fi (página 42)
• Conexión Bluetooth (página 56)
• Conexión de almacenamiento USB (página 54)
Si ha registrado correctamente una cuenta de administrador en el sitio web de AMS, seleccione SIGUIENTE en la ventana emergente. Consulte
Vincular una cuenta de administrador de AMS a su proyector en la página 29 para obtener más
instrucciones.
• Aplicaciones (página 59)
• Conectividad HID (p. ej., conexión de teclado y ratón)
Si aún no tiene una cuenta de administrador de AMS, seleccione ACTIVAR MÁS TARDE en la
Acceder a
BenQ Launcher sin
el servicio AMS
Todas las funciones de BenQ Launcher salvo el servicio AMS.
ventana emergente y pulse OK. El servicio AMS se deshabilitará en el proyector hasta que lo habilite manualmente a través del menú Ajustes. Consulte
Habilitar AMS en la página 28 para más información
sobre cómo habilitar manualmente el servicio AMS.
Proyector tradicional
Solo proyección por cable, sin conectividad de red ni HID
distancia o (FUENTE) y luego seleccione HDMI o PC/YPbPr.
Para más información sobre cómo registrar una cuenta de administrador de AMS, consulte Antes de empezar en la
página 27.
26 Encendido del proyector
Pulse el botón HDMI o PC en el mando a

Funcionamiento (si la fuente es Launcher)

Antes de empezar

Una de las características clave de este proyector es su uso del servicio de AMS (Account Management System, Sistema de administración de cuentas), que le permite crear y administrar cuentas de inicio de sesión individuales para el proyector. Al utilizar el servicio de AMS, podrá:
• personalizar el espacio de trabajo del proyector para cada inicio de sesión;
• acceder a los archivos almacenados en las cuentas de almacenamiento en la nube (como Google Drive, Dropbox, etc.) directamente desde el proyector;
• Administrar la autorización para cada inicio de sesión, incluyendo el acceso limitado a diversas funciones del proyector.
Para utilizar el servicio de AMS, es muy aconsejable registrar primero una cuenta de administrador de AMS antes de iniciar el proceso de configuración inicial para el proyector. Para registrar una cuenta de AMS, abra el sitio web de BenQ Service (https://service-portal.benq.com/login) utilizando un navegador Chrome o Firefox, haga clic en el enlace Registrarse (solo administradores) y complete el proceso de registro.
Para obtener una descripción completa de las funciones del servicio de AMS, incluyendo instrucciones sobre cómo configurar y administrar cuentas, consulte el Manual del usuario de AMS, que puede descargar en la siguiente URL: https://www.benq.com/en-us/business/index.html > su Modelo de proyector > Descargas > Manual del usuario.
Las imágenes de este documento se facilitan solo a modo de referencia. La interfaz de usuario puede estar sujeta a cambios sin previo aviso.
27 Funcionamiento (si la fuente es Launcher)

El servicio de AMS

Como hemos dicho anteriormente, el servicio de AMS es una función clave para este proyector, que le permite personalizar el espacio de trabajo del proyector, acceder a los archivos almacenados en las cuentas de almacenamiento en la nube directamente desde el proyector y gestionar el acceso a diversas funciones del proyector según el inicio de sesión del usuario.
Para obtener una descripción completa de las funciones del servicio de AMS, incluyendo instrucciones sobre cómo configurar y administrar cuentas, consulte el Manual del usuario de AMS, que puede descargar en la siguiente URL: https://www.benq.com/en-us/business/index.html > su Modelo de proyector > Descargas > Manual del usuario.
Habilitar AMS
Si el servicio de AMS no se ha habilitado durante la configuración inicial en el procedimiento del asistente de configuración. Tendrá que habilitar AMS manualmente. Para habilitar AMS manualmente:
1. Asegúrese de que ya ha creado una cuenta de administrador de AMS. Consulte Antes de empezar
en la página 27 para obtener más información sobre cómo registrar una cuenta de administrador de
AMS.
2. Elija uno de los siguientes métodos:
• Seleccione Servicio AMS en la pantalla de inicio de BenQ Launcher y pulse OK.
• Seleccione el botón de menú Configuración en la pantalla de inicio de BenQ Launcher y pulse OK. Luego seleccione Servicio AMS en la sección Preferencia del menú Configuración y pulse OK.
28 Funcionamiento (si la fuente es Launcher)
3. En la pantalla Servicio AMS, pulse OK para que el interruptor de Servicio AMS se ajuste en Activado.
Una vez que la función AMS esté habilitada en su proyector, debe vincular su cuenta de administrador de AMS antes de utilizar el servicio de AMS.
Vincular una cuenta de administrador de AMS a su proyector
Una vez que haya habilitado la función de AMS, tendrá que vincular una cuenta de administrador de AMS a su proyector para designar un administrador específico para su proyector (p. ej., para garantizar que solo un administrador tendrá autorización para gestionar el proyector).
Antes de vincular una cuenta de administrador a su proyector, debe asegurarse de que se cumplen las siguientes condiciones para su proyector.
• Ha registrado correctamente una cuenta de administrador de AMS. Consulte Antes de empezar en la página 27 para obtener más información sobre cómo registrar una cuenta de administrador de AMS.
• Su proyector está conectado a una red inalámbrica con acceso a Internet. Consulte Conexión del proyector a
una red inalámbrica en la página 42 para obtener más información sobre cómo conectar con una red inalámbrica.
Servicio AMS está habilitado para su proyector. Consulte Habilitar AMS en la página 28 para obtener más información sobre cómo habilitar el Servicio AMS.
Tras habilitar la función de AMS, aparecerá la ventana Iniciar sesión como administrador. Para vincular una cuenta de administrador con su proyector:
Introduzca el Nombre de usuario y la Contraseña de su cuenta de administrador de AMS en la ventana Iniciar sesión como administrador, seleccione Iniciar sesión y pulse OK. Si no desea vincular una cuenta al proyector, seleccione Cancelar y pulse OK.
Una vez que haya enviado la información de inicio de sesión de su cuenta de administrador, aparecerá un mensaje indicando que ha vinculado correctamente su cuenta de administrador con el proyector. Para comprobar si el proceso de vinculación se ha completado correctamente, puede comprobar el
29 Funcionamiento (si la fuente es Launcher)
menú Información del dispositivo en el menú de cuenta del servicio de AMS, consulte El menú de
cuenta en la página 32 para obtener más información.
Cuentas de AMS
Una vez que su cuenta de administrador de AMS se haya vinculado correctamente con el proyector, los usuarios podrán iniciar sesión en una cuenta antes de usar el proyector y, dependiendo del tipo de cuenta que utilice y de la configuración de la cuenta, podrán usar interfaces personalizadas y funciones designadas, así como acceder al almacenamiento personal en la nube.
A continuación se incluye una lista de los tipos de inicio de sesión disponibles para el proyector. Administrador: esta cuenta se debe crear/registrar a través del sitio web de AMS e incluye acceso
completo a las funciones del proyector y los menús Configuración. Usuario: esta cuenta la debe crear el administrador a través del sitio web de AMS y podrá acceder a las
funciones y los menús Configuración del proyector según las autorizaciones predeterminadas y las configuraciones establecidas por el administrador. Los usuarios pueden personalizar la interfaz que vean en el proyector, como configurar los accesos directos a aplicaciones o vincular con sus cuentas personales, iniciando sesión en el sitio web de AMS y ajustando sus preferencias.
Invitado: este es el ajuste predeterminado cuando no se ha iniciado sesión con ninguna cuenta en el proyector. Incluye acceso limitado a las funciones y a los menús Configuración del proyector.
Inicio de sesión
Antes de iniciar sesión en su proyector, debe asegurarse de que se cumplen las siguientes condiciones para su proyector:
• Su proyector está conectado a una red inalámbrica con acceso a Internet. Consulte Conexión del proyector a
una red inalámbrica en la página 42 para obtener más información sobre cómo conectar con una red inalámbrica.
Servicio AMS está habilitado para su proyector. Consulte Habilitar AMS en la página 28 para obtener más información sobre cómo habilitar el Servicio AMS.
Para iniciar sesión en el proyector utilizando una cuenta de AMS, seleccione Iniciar sesión en la pantalla de inicio de BenQ Launcher y pulse OK.
30 Funcionamiento (si la fuente es Launcher)
Loading...
+ 117 hidden pages