A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra, sob condições
normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na
eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva
obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas
(mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar
imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as
instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a
temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e não deve ser utilizado num
ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros
direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
A BenQ Corporation não faz representações ou garantias, quer expressas ou implícitas, no que respeita
a este conteúdo e renuncia especificamente quaisquer garantias, negociações ou adequação para
qualquer objectivo em particular. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta
publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar
qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas
são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Aceda a http://patmarking.benq.com/ para informações sobre a cobertura da patente do projetor BenQ.
2 Informações sobre a garantia e direitos de autor
Tabela de conteúdos
Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções importantes de segurança ................................................................................ 4
Conteúdo da embalagem .......................................................................................................................... 7
Vista exterior do projetor........................................................................................................................ 9
Controlos e funções................................................................................................................................ 10
Posicionar o projetor ......................................................................................................... 14
Escolher um local ..................................................................................................................................... 14
Obter um tamanho preferido de projecção de imagem................................................................. 15
Montar o projetor.................................................................................................................................... 18
Ajustar a imagem projectada .................................................................................................................19
Ligar o projetor ................................................................................................................... 22
Funcionamento (em fonte Iniciador) ............................................................................... 26
Antes de iniciar .........................................................................................................................................26
O Serviço AMS.......................................................................................................................................... 27
Verificar actualização de sistema .......................................................................................................... 33
Cuidados com o projetor ......................................................................................................................96
Informação de luz .....................................................................................................................................96
Resolução de problemas .................................................................................................. 102
O seu projetor foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à
segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura
deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual antes de utilizar o projetor. Guarde-o para consultas
posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projetor durante o funcionamento. O
intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
3. A manutenção e reparação deverão ser efectuadas por pessoal qualificado.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO
é estável. Este projetor foi concebido para
funcionar com segurança com uma tensão de
rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode
falhar caso se registem quebras ou picos de
corrente de ±10 volts. Em áreas onde a
tensão de rede possa sofrer flutuações
ou cortes, recomenda-se que ligue o
projetor a um estabilizador de
corrente, um protector contra picos de
tensão ou uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
7. Não bloqueie a lente de projecção com
quaisquer objectos quando o projetor estiver
a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer
ou deformar os objectos, ou mesmo provocar
um incêndio. Para desligar temporariamente a
lâmpada, use a função vazio.
4. Abra sempre o obturador da lente (caso
exista) ou retire a respectiva tampa
(caso exista) quando a lâmpada do
projetor estiver acesa.
5. A lâmpada atinge temperaturas extremamente
elevadas durante o funcionamento. Antes de
retirar o conjunto da lâmpada para
substituição, deixe o projetor arrefecer
durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido
o prazo de validade. Embora seja raro, as
lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas
excessivamente para além do prazo de
validade.
4 Instruções importantes de segurança
9. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou
quaisquer componentes electrónicos depois
de desligar o projetor.
10. Não coloque este produto num carro,
bancada ou mesa que sejam instáveis. O
produto pode cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projetor. Existem
altas tensões no interior que podem provocar
a morte, caso entre em contacto com peças
sob tensão. A única peça que pode ser
manuseada pelo utilizador é a lâmpada, que
tem a sua própria tampa removível.
Nunca deve desmontar ou remover qualquer
uma das tampas. A manutenção só deve ser
efectuada por técnicos devidamente
qualificados.
13. Coloque sempre o projetor numa superfície
nivelada e horizontal durante o
funcionamento.
- Não utilizar caso a inclinação for de um ângulo
superior a 10 graus, da esquerda para a direita, ou
superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um
projetor que não esteja completamente horizontal
poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a
lâmpada.
14. Não coloque o projetor na vertical. Caso
contrário, poderá provocar a queda do
projetor, causando ferimentos ou danos no
projetor.
15. Não utilize o projetor como degrau, nem
coloque objectos pesados sobre o mesmo.
Além dos prováveis danos físicos no projetor,
este comportamento poderá provocar
acidentes e eventuais lesões.
12. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projetor sobre um cobertor, roupa
de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projetor com um pano ou qualquer outro
material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do
projetor.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente
obstruídos, o sobreaquecimento no interior
do projetor pode provocar um incêndio.
16. Quando o projetor estiver a funcionar,
poderá sentir algum ar aquecido e odor da
grelha de ventilação. Trata-se de um
fenómeno natural e não de um defeito do
produto.
5 Instruções importantes de segurança
17. Não coloque líquidos perto ou sobre o
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
projetor. O derramamento de líquidos para o
interior do projetor pode provocar avarias. Se
o projetor ficar molhado, desligue-o da
tomada de alimentação da fonte e contacte a
BenQ para pedir assistência técnica.
18. Este produto tem capacidade para projectar
imagens invertidas, para instalação de
montagem no tecto/parede.
20. Não coloque o projetor em nenhum dos
seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma
distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a
deixar o ar circular livremente em redor do projetor.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis
excessivamente elevados, tais como o interior de uma
viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo
de cigarro possam contaminar os componentes
ópticos, reduzindo a vida útil do projetor e
escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a
40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m
(10000 pés).
19. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
Hg - Lâmpada contém mercúrio. Trate dela de acordo com as leis locais de gestão de resíduos. Consulte
www.lamprecycle.org.
Para evitar danificar os chips DLP, nunca aponte um feixe laser de alta potência à lente de projeção.
6 Instruções importantes de segurança
Introdução
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum
dos itens, contacte o revendedor onde comprou o projetor.
Acessórios padrão
ProjetorTelecomando com pilhasGuia de iniciação rápida
Cartão de garantia*Cabo de alimentaçãoCabo VGA
Dongle sem fios
• Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
• *O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter
informações detalhadas.
Acessórios opcionais
1. Conjunto de lâmpada sobresselente
2. Óculos 3D
Substituição das pilhas do telecomando
1. Pressione e abra a tampa das pilhas, como indicado.
2. Retire as pilhas antigas (se necessário) e introduza duas
pilhas novas AAA. Certifique-se de que os terminais
positivos e negativos estão correctamente colocados,
como indicado.
3. Encaixe a tampa das pilhas até fechar com um estalido.
7 Introdução
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de
banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação ambiental da sua
zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o controlo remoto por um longo período de tempo, remova as
pilhas para evitar danificar o controlo remoto por possível verter das pilhas.
Instalar o dongle sem fios
O projetor suporta apenas ligações Wi-Fi e/ou Bluetooth quando o dongle sem fios (WDR02U) está instalado.
1. Desaperte o parafuso que segura a tampa da porta I/O para remover a tampa da porta I/O.
2. Remova a tampa do dongle sem fios e insira-o na porta DONGLE SEM FIOS.
3. Volte a colocar a tampa da porta I/O.
8 Introdução
Vista exterior do projetor
1
2
3
4
5
6
7
8
3
12141610
11
9
13
15
3
18
18
18
3
1. Anel de focagem e anel de zoom
2. Ventilação (saída de ar)
3. Pé de ajuste
4. Lente de projeção
5. Sensor de IR do telecomando
6. Painel de controlo externo
(Consulte Controlos e funções na página 10.)
7. Tampa da lâmpada
8. Ventilação (entrada de ar)
9. Tomadas de entrada de áudio
Tomada de saída de áudio
10. Tomada de saída de sinal RGB (PC)
21
17
19
20
11. Porta de controlo RS-232
12. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)
13. Porta de entrada HDMI
14. Porta USB Mini-B
15. Porta USB Tipo-A
16. Porta USB Tipo-A
17. Tomada de alimentação CA
18. Orifícios de montagem em parede
19. Barra de segurança
20. Porta USB tipo A (para dongle sem fios)
21. Tampa do dongle sem fios
9 Introdução
Controlos e funções
2
9
7
6
8
5
1
3
4
10
• Todas as teclas premidas, como descrito neste
documento, estão disponíveis no telecomando
ou projetor.
• O telecomando não tem apontador laser no
Japão.
Projetor & Telecomando
1
11
9
5
8
4
10
12
13
14
15
16
7
6
17
18
19
20
21
22
23
24
Nº.
1.
2.
3. Sensor de IR do telecomando
4.
ENERGIA
ON/ Off
POWER (Luz indicadora de
CORRENTE)/TEMP (Luz de
aviso da TEMPERATURA)/
LAMP (Luz indicadora de
estado LÂMPADA)
(ANTERIOR)
Quando a fonte de
entrada é BenQ Launcher
Alterna o projetor entre ligado e o modo de espera.
(Consulte Indicadores na página 101.)
Quando a fonte de entrada
NÃO é BenQ Launcher
Regressa ao menu anterior,
menu de definições principais
ou sair da aplicação.
Regressa ao menu OSD
anterior ou sai das definições
de menu.
10 Introdução
Nº.
Teclas de seta (, , , )
5.
Teclas de distorção (, )
Te c l as de vo l u m e /
Quando a fonte de
entrada é BenQ Launcher
Desloca através dos itens de
menu ou comuta entre as
opções disponíveis.
(Não disponível.)
(Não disponível.)
Quando a fonte de entrada
NÃO é BenQ Launcher
Quando o menu de ecrã
(OSD) está activo, estas teclas
são utilizadas como setas de
direcção, para seleccionar os
itens do menu pretendidos e
para fazer ajustes.
Apresenta a página de
correção de distorções.
Aumenta ou reduz o volume
do projetor.
6.
(FONTE)
Apresenta a barra de selecção de fonte.
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
7. ECO BLANK, BLANK
8. OK
9.
10.
11.
(MENU)
(PRINCIPAL)
Botões de selecção de fonte:
HDMI, PC, LAUNCHER
Confirma o item de menu
seleccionado.
Entre no menu Defin.
Voltar ao ecrã principal.(Não disponível.)
Selecciona uma fonte de entrada para exibição.
Não tape a lente de projecção com nenhum objecto, uma vez que
isto poderia aquecer e deformar esse objecto, ou até provocar um
incêndio.
Confirma a selecção do item
de menu de ecrã (OSD).
Liga ou desliga o menu de ecrã
(OSD) do projetor.
Liga ou desliga o áudio do projetor.
12.
Reduz o volume do projetor.
Aumenta o volume do projetor.
Personaliza os botões, as
definições de projeção móvel
13. Botões de controlo: F1, F2, F3
do iOS (F1) / definições de
projeção móvel Android (F2) /
(Não disponível.)
definições de projeção móvel
para portátil (F3).
14. LASEREmite uma luz laser apontadora, para usar em apresentações.
15.
(WiFi)
Entre no menu Internet em
Defin.
(Não disponível.)
16. PICTURESelecciona um modo de imagem disponível.
17.
(Cursor)
Ativa a função do cursor.(Não disponível.)
Acede ao menu Defin. Se as
18.
(Menu Android)
aplicações relacionadas podem
ser invocadas dentro da
aplicação.
19.
20.
(Hotspot)
(Limpar memória)
Entre no menu Hotspot em
Defin.
Entra no modo aceleração de
uma tecla (uma tecla vazia).
21. BRIGHTNESSAjusta a luminosidade.
22. CONTRASTAjusta o contraste.
(Não disponível.)
(Não disponível.)
(Não disponível.)
11 Introdução
Nº.
23. LIGHT MODE
Quando a fonte de
entrada é BenQ Launcher
Apresenta o menu Modo Luz para seleccionar um modo de
funcionamento da lâmpada adequado.
Quando a fonte de entrada
NÃO é BenQ Launcher
Determina automaticamente
as melhores temporizações
24. AUTO(Não disponível.)
para a imagem exibida quando
é seleccionado um sinal PC
(RGB analógico).
Trabalhar com o apontador LASER
O Apontador Laser é um auxiliar que os profissionais podem utilizar nas apresentações.
Quando premido, emite uma luz vermelha. O feixe de laser é visível. É necessário manter
premido o botão LASER para que o feixe seja continuamente emitido.
O apontador laser não é um brinquedo. Os pais devem estar conscientes dos perigos da
energia laser e manter este telecomando longe do alcance das crianças.
Não olhe para o ponto de emissão do laser, nem faça o feixe de laser incidir sobre si ou outras pessoas. Antes de o
utilizar, consulte as mensagens de aviso na parte posterior do telecomando.
12 Introdução
Alcance efectivo do telecomando
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
O controlo remoto deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR do
controlo remoto do projetor para funcionar correctamente. A distância entre o controlo remoto e
sensor(es) não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e o(s) sensor(es) IR no projetor que
possam obstruir o feixe infra vermelho.
• Controlar o projetor pela frente• Trabalhar com o projetor a partir do topo
13 Introdução
Posicionar o projetor
Escolher um local
Antes de escolher um local para a instalação do projetor, considere os seguintes factores:
• Tamanho e posição do ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projetor e o restante equipamento
Poderá instalar o projetor das seguintes formas.
1. Projeção frontal
Seleccione esta posição com o projetor colocado
sobre a mesa em frente do ecrã. Esta é a maneira
mais comum de posicionar o projetor, para uma
configuração rápida e maior facilidade de
transporte.
3. Teto frente
Seleccione esta localização com o projetor
suspenso, em posição invertida, e de frente para o
ecrã. Adquira o Kit de Montagem no Tecto/Parede
para Projetores BenQ no seu revendedor para
instalar o seu projetor.
2. Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projetor colocado
perto sobre a mesa por detrás do ecrã. Note que
é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
4. Teto traseira
Seleccione esta localização com o projetor
suspenso, em posição invertida, e por detrás do
ecrã. Note que para esta instalação são
necessários um ecrã especial para retroprojecção
e um Kit de Montagem no Tecto/Parede para
Projetores BenQ.
Depois de ligar o projetor, aceda ao Menu Avançado - Defin. > Instalação do projetor >
Instalação do projetor e prima / para seleccionar uma definição.
14 Posicionar o projetor
Obter um tamanho preferido de projecção de imagem
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Ecrã diagonal 4:3
Compensação
A distância entre a lente do projetor e o ecrã, a definição do zoom (caso disponível) e o formato do
vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões da projecção
EX600
• O formato de imagem do ecrã é 4:3 e a imagem projectada está no formato de imagem 4:3
Tamanho do ecrãDistância de projecção (mm)
Distância
A (mm)L (mm)
Polegadamm(zoom máx.)(zoom mín.)
3076245761011951253131145
401016610 813 1593 1670 1748 61
501270762 1016 1991 2088 2184 76
601524914 1219 2390 2505 2621 91
70177810671422278829233058107
8020321219 1626 3186 3341 3495 122
90228613721829358437583932137
10025401524 2032 3983 4176 4369 152
110279416762235438145934806168
12030481829 2438 4779 5011 5243 183
130330219812642517854285679198
140355621342845557658466116213
15038102286 3048 5974 6264 6553 229
160406424383251637266816990244
170431825913454677170997427259
180457227433658716975167864274
19048262896 3861 7567 7934 8301 290
20050803048 4064 7965 8352 8738 305
25063503810 5080 9957 10439 10922 381
30076204572 6096 11948 12527 13106 457
mínima
Média
Distância
máxima
Desvio (mm)Diagonal
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de
5011 mm.
Se a distância de projecção medida é de 6200 mm, o valor mais próximo na coluna "Distância de
projecção (mm)" é 6264 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de 150
polegadas (cerca de 3,8 m).
Para otimizar a qualidade de projeção, sugerimos que projecte dentro da área não cinzenta.
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projetor, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projetor no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projetor. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais
adequada ao local de instalação.
15 Posicionar o projetor
EW600
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Diagonal do ecrã 16:10
Compensação
• O formato de imagem do ecrã é 16:10 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:10
Tamanho do ecrãDistância de projecção (mm)
Distância
A (mm)L (mm)
mínima
Média
Polegadamm(zoom máx.)(zoom mín.)
307624066461002105010980
401016538 862 1335 1400 1465 0
501270673 1077 1669 1750 1831 0
601524808 1292 2003 2100 2197 0
70177894215082337245025630
8020321007 1723 2671 2800 2929 0
902286121219393005315032950
10025401346 2154 3339 3500 3662 0
1102794148123693672385040280
12030481615 2585 4006 4200 4394 0
1303302175028004340455047600
1403556188530154676490051260
15038102019 3231 5008 5250 5492 0
1604064215434465342560058590
1704318228936625676595062250
1804572242338776009630065910
1904826255840926343665069570
20050802692 4308 6677 7000 7323 0
25063503365 5385 8346 8750 9154 0
30076204039 6462 10016 10500 10985 0
Distância
máxima
Desvio (mm)Diagonal
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de
4200 mm.
Se a distância de projeção medida é de 5200 mm, o valor mais próximo na coluna "Distância de
projecção (mm)" é 5250 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de
150 polegadas (cerca de 3,8 m).
16 Posicionar o projetor
Para otimizar a qualidade de projeção, sugerimos que projecte dentro da área não cinzenta.
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projetor, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projetor no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projetor. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais
adequada ao local de instalação.
EH600
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Ecrã diagonal 16:9
Compensação
• O formato de imagem do ecrã é 16:9 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:9
Tamanho do ecrãDistância de projecção (mm)
Distância
A (mm)L (mm)
mínima
Média
Polegadamm(zoom máx.)(zoom mín.)
307623746649901039108930
401016498 886 1319 1386 1452 40
501270623 1107 1649 1732 1815 50
601524747 1328 1979 2079 2178 60
701778872155023092425254170
802032996 1771 2639 2772 2905 80
9022861121199229693118326890
10025401245 2214 3299 3465 3631 100
110279413702435362838113994110
12030481494 2657 3958 4158 4357 120
130330216192878428845044720130
140355617433099461848505083139
15038101868 3321 4948 5197 5446 149
160406419923542527855435809159
170431821173763560858906172169
180457222413985593762366535179
190482623664206626765836898189
20050802491 4428 6597 6929 7261 199
25063503113 5535 8246 8661 9077 249
30076203736 6641 9896 10394 10892 299
Distância
máxima
Desvio (mm)Diagonal
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de
4158 mm.
Se a distância de projeção medida é de 5200 mm, o valor mais próximo na coluna "Distância de
projecção (mm)" é 5197 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de
150 polegadas (cerca de 3,8 m).
Para otimizar a qualidade de projeção, sugerimos que projecte dentro da área não cinzenta.
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projetor, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projetor no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projetor. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais
adequada ao local de instalação.
17 Posicionar o projetor
Montar o projetor
Parafuso de montagem no tecto/parede: M4
(Máx. L = 25 mm; Mín. L = 20 mm)
Unidade: mm
Se pretender montar o projetor, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de
montagem para projetores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem para projetores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda
do projetor devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um
comprimento ou calibre incorrectos.
Antes da montagem do projetor
• Compre um kit de montagem para projetores BenQ no local onde adquiriu o projetor BenQ.
• A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio
Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projetor
e na base do suporte de montagem. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional para a
fixação do projetor, caso o suporte de montagem se solte.
• Peça ao seu distribuidor para instalar o projetor por si. Instalar o projetor sem ajuda poderá levar a
que o mesmo caia, resultando em ferimentos.
• Tome as devidas precauções para evitar que o projetor caia, como no caso de um sismo.
• A garantia não abrange danos ao produto causados por montagem do projetor com um kit de
montagem para projetores não fornecido pela BenQ.
• Tenha em conta a temperatura circundante no local o projetor está montado no tecto/parede. Se usar
um aquecedor, a temperatura na zona do tecto/parede poderá ser superior ao esperado.
• Leia o manual do utilizador para kit de montagem relativamente à amplitude de torção. Apertar com
torção acima da amplitude recomendada poderá danificar o projetor, que poderá cair como
consequência disso.
• Certifique-se que a tomada de alimentação está a uma altura acessível, para que possa encerrar o
projetor facilmente.
Diagrama de instalação no tecto/parede
=
75
100
75146
18 Posicionar o projetor
Ajustar a imagem projectada
Prima.
Prima .
Ajustar o ângulo de projecção
Se o projetor não for colocado numa superfície
plana ou o ecrã e o projetor não estiverem
perpendiculares em relação um ao outro, a imagem
projetada aparece como um trapézio. Pode apertar
os reguladores para afinar o ângulo horizontal.
Para recolher o suporte, aparafuse os pés ajustáveis
na direcção oposta.
Não olhe para a lente enquanto a lâmpada estiver acesa. A luz forte proveniente da lâmpada pode causar danos aos
seus olhos.
Ajustar automaticamente a imagem
Em alguns casos, pode ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para tal, prima AUTO. No
espaço de 3 segundos, a função Ajustamento automático inteligente integrada reajustará os valores de
frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto do ecrã.
Esta função só está disponível quando está seleccionado o sinal PC (analog RGB).
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem
Ajuste a imagem projectada para o tamanho
desejado, usando o anel de zoom.
Ajuste a imagem rodando o anel de focagem.
Correcção da distorção
A distorção refere-se às situações em que a imagem projetada se assemelha a um trapézio devido à
projeção inclinada.
Para corrigir, terá de corrigir manualmente seguindo estes passos.
1. Faça um dos seguintes passos para apresentar a página de
correção de distorção.
• Prima / no projetor ou telecomando.
• Aceda ao Menu Avançado - Ecrã > Distorção e prima
OK.
2. Depois de apresentada a página de correcção Distorção. Prima para corrigir a distorção da
parte superior da imagem. Prima para corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
19 Posicionar o projetor
Ligações
5
556
1
4
21
3
6
7
8
Computador portátil
ou de secretária
Cabo VGA
Cabo VGA para DVI-A
Cabo USB
Cabo adaptador para
ligação Component Video a
VGA (D-Sub)
Cabo áudio
Cabo HDMI
Unidade USB
Dongle sem fios
(WDR02U)
1
2345678
Altifalantes
Monitor
Ligação sem fios
Dispositivo A/V
Computador portátil ou de secretária
Table t P C
Smartphone
Altifalantes Bluetooth
AP sem fios
Te c l a d o / R a t o
Ao ligar uma fonte de sinal ao projetor, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
• Nas ligações apresentadas cima, alguns cabos podem não estar incluídos com o projetor (consulte Conteúdo da
embalagem na página 7). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• As ilustrações de ligação servem apenas de exemplo. As tomadas posteriores de ligação existentes no projetor
variam consoante o modelo do projetor.
• Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projetor. Normalmente, para
activar e desactivar o monitor externo, utiliza-se uma combinação de teclas, como FN + tecla de função com o
símbolo do monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para
saber qual é a combinação de teclas.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projetor ser ligado e de a fonte de vídeo
correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique,
também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
20 Ligações
Basta ligar o projetor a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação. No entanto, cada
método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo.
Te r m i n a lQualidade da imagem
HDMI
Component Video
(através de entrada RGB)
Óptima
Melhor
Ligação de áudio
O projetor dispõe de altifalantes mono integrados, concebidos para proporcionar uma funcionalidade
de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins profissionais. Não foram
concebidos nem programados para reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em aplicações de
cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se fornecida) é misturada numa saída de áudio
mono comum através dos altifalantes do projetor.
O altifalante integrado ficará sem som quando a tomada AUDIO OUT for ligada.
• O projetor apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a uma entrada áudio estéreo.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projetor ser ligado e de a fonte de vídeo
correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique,
também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
21 Ligações
Ligar o projetor
1. Ligue o cabo de alimentação. Ligue o interruptor da
tomada (caso exista). O indicador de alimentação no
projetor acende-se a laranja após ligar a alimentação.
2. Prima no projetor ou no telecomando para ligar
o projetor. O indicador de alimentação pisca a verde e
fica verde fixo quando o projetor está ligado.
O procedimento de inicialização demora cerca de 30
segundos. Na última etapa do arranque, é apresentado
um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de foco para ajustar a clareza da imagem.
• Utilize apenas acessórios originais (por ex, cabo de alimentação) para evitar possíveis perigos como choque
eléctrico e incêndio.
• Se o projetor ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento trabalhar durante
aproximadamente 90 segundos antes de a lâmpada ser ligada.
3. Se for a primeira vez que liga o projetor, surgirá o assistente de configuração que o guiará ao longo
da definição do projetor. Se já o tiver feito, ignore este processo.
• Use as teclas de seta (, , , ) para se deslocar pelos itens do menu.
• Use OK para confirmar o item de menu seleccionado.
• Utilize o botão Anterior para regressar ao menu anterior.
• Use o menu de botão para passar à frente de um menu.
As imagens de ecrã do assistente de configuração são apenas de referência, e podem divergir do design actual.
Passo 1:
Escolher um Posição do projetor.
22 Ligar o projetor
Passo 2:
Escolher um Idioma.
Os idiomas disponíveis poderão variar consoante o produto fornecido para a sua região e poderão ser alterados
sem aviso prévio.
Passo 3:
Ajustar Distorção.
Passo 4:
Configure o Definição Sem Fios selecionando uma rede sem fios e introduzindo a palavra-passe.
23 Ligar o projetor
Passo 5:
Especifique o Fuso horário.
Passo 6:
Leia os Aviso de privacidade e prima OK para aceitar a declaração.
Caso de futuro deseje remover o seu consentimento relativamente ao acordo de privacidade, poderá fazê-lo no
menu Geral > Sobre > Aviso de privacidade do menu BenQ LauncherDefin. Consulte Sobre na página 136
para mais informações.
Uma vez concluídos os passos mostrados acima, o projector irá perguntar se deseja ativar a função
AMS.
Caso não lhe seja solicitado para ativar a função AMS, recomendamos que atualize o firmware para
otimizar a experiência de utilizador. Consulte Atualização de sistema na página 144 para mais
informações. Caso prefira não atualizar o firmware, consulte Apêndice: Funcionamento (em fonte
Iniciador) para versão de firmware antes de v01.00.19.00 na página 108 para operações.
24 Ligar o projetor
Agora tem três formas de trabalhar com este projetor. Diferentes operações são necessárias consoante
as suas necessidades.
CenáriosFunções disponíveisOperações
Funções BenQ Launcher
completas:
• Serviço AMS (página 27)
Caso tenha já registado com êxito uma conta de
administrador no site AMS, selecione SEGUINTE
na janela de contexto. Consulte Associar uma
conta de administrador AMS ao seu projetor na
página 28, para mais instruções.
Aceda a BenQ Launcher com
uma conta AMS
• Ligação Wi-Fi (página 41)
• Ligação Bluetooth (página 55)
• Ligação de armazenamento
USB (página 53)
• Aplicações (página 58)
• Conectividade HID (por ex.,
ligação de rato e teclado)
Caso ainda não tenha uma conta de administrador
AMS, selecione ATIVAR MAIS TARDE na
Aceda a BenQ Launcher sem
serviço AMS
Todas as funções BenQ Launcher exceto o serviço
AMS.
janela de contexto e prima OK. O serviço AMS
será desativado no projetor até o ativar
manualmente no menu Defin. Consulte Ativar
AMS na página 27 para mais informações sobre
como ativar manualmente o serviço AMS.
Projetor
tradicional
Para mais informações sobre como registar uma conta de administrador AMS, consulte Antes de iniciar na página
26.
Apenas projeção com fios, sem
rede nem conectividades HID
Prima HDMI ou PC no telecomando ou
(FONTE) e selecione HDMI ou PC/YPbPr.
25 Ligar o projetor
Funcionamento (em fonte Iniciador)
Antes de iniciar
Uma das principais funcionalidades deste projetor é a utilização do serviço Sistema de Gestão de
Contas (AMS) que lhe permite criar e gerir contas individuais de início de sessão para o projetor. Ao
utilizar o serviço AMS poderá:
• Personalizar o espaço de trabalho do projetor para cada início de sessão
• Aceder a ficheiros armazenados em contas na nuvem (como Google Drive, Dropbox e outras)
diretamente a partir do projetor
• Gerir autorizações para cada início de sessão, incluindo o limitar de acesso às várias funções do
projetor.
Para usar o serviço AMS recomenda-se vivamente que primeiro registe uma conta de administrador
AMS antes de começar o processo inicial de arranque para o projetor. Para registar uma conta AMS
abra o site BenQ Service (https://service-portal.benq.com/login) com um navegador Chrome ou Firefox,
clique na ligação Registar (apenas Admins) e continue o processo de registo.
Para uma descrição completa das funcionalidades do serviço AMS, incluindo instruções sobre como
configurar e gerir contas, consulte Manual do Utilizador AMS que pode transferir do URL seguinte:
https://www.benq.com/en-us/business/index.html > o seu Modelo de Projetor > Transferências >
Manual do utilizador.
As imagens neste documento são apenas para referência. A interface do utilizador poderá sofrer alterações sem
aviso prévio.
26 Funcionamento (em fonte Iniciador)
O Serviço AMS
Tal como mencionado anteriormente, o serviço AMS é uma funcionalidade importante deste projetor
que lhe permite personalizar o espaço de trabalho do projetor, aceder a ficheiros armazenados nas
contas na nuvem diretamente a partir do projetor, e gerir o acesso às várias funções do projetor com
base no início de sessão de um utilizador.
Para uma descrição completa das funcionalidades do serviço AMS, incluindo instruções sobre como
configurar e gerir contas, consulte Manual do Utilizador AMS que pode transferir do URL seguinte:
https://www.benq.com/en-us/business/index.html > o seu Modelo de Projetor > Transferências >
Manual do utilizador.
Ativar AMS
Se o serviço AMS não foi ativado no procedimento do assistente de configuração durante o arranque
inicial. Terá de ativar manualmente AMS. Para ativar manualmente AMS:
1. Certifique-se que já criou uma conta de administrador AMS. Consulte Antes de iniciar na página 26
para mais informações relativamente ao registo de uma conta de administrador AMS.
2. Escolha um dos seguintes métodos:
• Selecione Serviço AMS no ecrã principal BenQ Launcher e prima OK.
• Selecione o botão de menu Defin. no ecrã principal BenQ Launcher e prima OK. Depois
selecione Serviço AMS na secção Preferências do menu Defin. e prima OK.
27 Funcionamento (em fonte Iniciador)
3. No ecrã Serviço AMS prima OK para que o interruptor Serviço AMS fique em Ligar.
Uma vez ativada a função AMS no seu projetor tem de associar a sua conta de administrador AMS ao
projetor antes de poder usar o serviço AMS.
Associar uma conta de administrador AMS ao seu projetor
Uma vez ativada a função AMS o passo seguinte é associar uma conta de administrador ao seu projetor
para designar um administrador específico para o projetor (ou seja, para garantir que apenas um
administrador tem autorização para gerir o projetor).
Antes de associar uma conta de administrador ao seu projetor, tem primeiro de garantir que as seguintes condições
estão reunidas para o seu projetor:
• Registou com êxito uma conta de administrador AMS. Consulte Antes de iniciar na página 26 para mais
informações relativamente ao registo de uma conta de administrador AMS.
• O seu projetor está ligado a uma rede sem fios com acesso à Internet. Consulte Ligar o projetor a uma rede sem
fios na página 41 para mais informações sobre como ligar a uma rede sem fios.
• Serviço AMS está ativado para o seu projetor. Consulte Ativar AMS na página 27 para mais informações sobre
como ativar Serviço AMS.
Depois de ativar a função AMS aparecerá uma janela Iniciar sessão como administrador . Para
associar uma conta de administrador ao seu projetor:
Introduza Nome de utilizador e Palavra-passe para a sua conta de administrador AMS na janela
Iniciar sessão como administrador , selecione Iniciar sessão e prima OK. Caso não deseje
associar uma conta ao projetor selecione Cancelar e prima OK.
Uma vez submetida a informação de início de sessão da conta de administrador aparece uma mensagem
a indicar que associou com êxito a sua conta de administrador ao projetor. Para verificar se o processo
de associação foi bem sucedido pode consultar o menu Informações do dispositivo no menu de
conta do serviço AMS, consulte Menu de Contas na página 31 para mais informações.
28 Funcionamento (em fonte Iniciador)
Contas AMS
Assim que a sua conta de administrador AMS tiver sido associada com êxito ao projetor, os utilizadores
podem iniciar a sessão numa conta antes de usar o projetor e consoante o tipo de conta que estiverem
a usar, e as definições da conta, podem usar interfaces personalizadas e funcionalidades designadas assim
como aceder ao armazenamento pessoal na nuvem.
Segue-se uma lista dos tipos de início de sessão disponíveis para o projetor:
Administrator – Esta conta tem de ser criada/registada através do site AMS e inclui acesso total às
funcionalidades e menus Defin. do projetor.
User – Esta conta tem de ser criada pelo administrador através do site AMS e tem acesso autorizado às
funcionalidades e menus Defin. do projetor com base em autorizações e configurações predefinidas
indicadas pelo administrador. Os utilizadores podem personalizar a interface que vêem no projetor,
como a configuração de atalhos de aplicações ou associação a contas pessoais na nuvem, iniciando a
sessão no site AMS e ajustando as suas preferências.
– Esta é a predefinição quando nenhuma conta tem a sessão iniciada no projetor. Tem acesos
Guest
limitado às funcionalidades e menus Defin. do projetor.
Iniciar a sessão
Antes de iniciar a sessão no seu projetor, tem primeiro de garantir que as seguintes condições estão reunidas para
o seu projetor:
• O seu projetor está ligado a uma rede sem fios com acesso à Internet. Consulte Ligar o projetor a uma rede sem
fios na página 41 para mais informações sobre como ligar a uma rede sem fios.
• Serviço AMS está ativado para o seu projetor. Consulte Ativar AMS na página 27 para mais informações sobre
como ativar Serviço AMS.
Para iniciar a sessão no projetor usando uma conta AMS, selecione Iniciar sessão no ecrã principal
BenQ Launcher e prima OK.
29 Funcionamento (em fonte Iniciador)
Use um dos seguintes métodos para concluir o processo de início de sessão:
• Introduza Nome de utilizador e Palavra-passe para a sua conta AMS na janela Iniciar sessão,
selecione Iniciar sessão e prima OK.
Pode selecionar Utilizadores recentes na janela Iniciar sessão e prima OK para selecionar um Nome de utilizador de uma lista de inícios de sessão recentemente usados.
• Selecione Iniciar sessão com Código QR na janela Iniciar sessão e prima OK. Digitalize o código
QR que aparece no seu dispositivo móvel e abra a ligação fornecida para iniciar a sessão pelo seu
dispositivo móvel.
Caso o seu projetor não esteja ligado a uma rede sem fios com acesso à Internet, apenas as contas listadas na lista
Contas offline disponíveis do menu de conta de administrador podem iniciar a sessão em AMS. Consulte Menu
de Contas na página 31 para mais informações sobre o menu de contas.
30 Funcionamento (em fonte Iniciador)
Loading...
+ 115 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.