BenQ дава гаранция на този продукт за всякакви дефекти в материала и производството,
при нормална употреба и съхранение.
При предявяване на гаранционни претенции е необходимо да представите доказателство
за датата на покупката. В случай, че бъде установен дефект в продукта по време на
гаранционния период, единственото задължение на BenQ и решение за вас, ще бъде
смяната на дефектните части (заедно с вложения за целта труд). Ако възникнат дефекти
по време на гаранционния период, незабавно уведомете доставчика, от когото сте
закупили продукта.
Важно: Горните гаранции ще бъдат отменени, ако клиентът не може да работи с продукта
според писмените инструкции на BenQ, особено околната влажност трябва да бъде
поддържана в граници 10% – 90%, температурният обхват 0°C до 35°C, надморската
височина не трябва да бъде по-голяма от 4 920 фута и е необходимо да се избягва
работа с проектора в запрашени среди. Гаранцията ви предоставя специфични
юридическа права, но в някои страни може да разполагате и с други права.
BenQ Corporation не поема отговорност за гаранции, директни или косвени, по отношение
на съдържанието на настоящото ръководство, а също и гаранции по отношение на
възможността за продажба, годността на продукта за дадена или други специални цели.
Освен това BenQ Corporation си запазват правото да редактират настоящата публикация
и периодично да правят промени в съдържанието, без да са задължени да уведомяват
някого за съответните редакции и промени.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD са търговски марки на Texas Instruments.
Останалите са собственост на съответните фирми или организации.
Патенти
Моля, отидете http://patmarking.benq.com/ за подробности относно патентното покритие
на BenQ проектора.
2 Информация за гаранцията и Авторските права
Съдържание
Информация за гаранцията и Авторските права ....................................................... 2
Важни инструкции за безопасност ............................................................................... 4
Схема на синхронизация...................................................................................... 108
3 Съдържание
Важни инструкции за безопасност
Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита
на свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното
използване на продукта обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото
ръководство инструкции и маркировките на продукта.
1. Моля, прочетете ръководството преди
да започнете работа с проектора.
Запазете го за справки в бъдеще.
2. Не гледайте директно в обектива на проектора по време на работа.
Интензивният светлинен лъч може да
увреди очите ви.
3. За сервизно обслужване се
обръщайте към квалифициран
сервизен персонал.
6. В някои страни мрежовото напрежение
НЕ Е стабилно. Този проектор е
конструиран за безопасна работа със
захранващо променливотоково
напрежение между 100 и 240 волта, но
би могъл да се повреди при спиране на
захранването, или ако възникнат
колебания от ±10 волта. В райони
с нестабилно захранващо напрежение
се препоръчва да свързвате
проектора през стабилизатор на
напрежението, предпазител от
свръхнапрежение или непрекъсваем
източник на захранване (UPS).
7. Не блокирайте обектива на проектора
с предмети по време на работа, тъй като
е възможно нагряване и деформиране,
дори пожар. За временно изключване на
лампата, използвайте функцията blank
(Празен).
4. Винаги отваряйте затвора на обектива
(ако има такъв) или махайте капачката
на обектива (ако има такъв), когато
лампата на проектора е включена.
5. По време на работа се наблюдава голямо
нагорещяване на лампата. Оставете
проектора да се охлади около 45 минути
преди да свалите сглобката на лампата
за смяна.
4 Важни инструкции за безопасност
8. Не използвайте лампата след
номиналния й експлоатационен период.
Твърде дългото използване на лампата
извън указания експлоатационен период
може в редки случаи да доведе до
счупването й.
9. Никога не сменяйте сглобката на лампата
или други електрически компоненти при
включен проектор.
10. Не поставяйте този продукт върху
нестабилна количка, стойка или маса.
Продуктът може да падне, понасяйки
сериозни повреди.
11. Не правете опити за разглобяване на
проектора. В него има места с опасно
високо напрежение. При докосване на
части под напрежение е възможен
фатален изход. Единствената част, която
подлежи на обслужване е лампата и тя
има собствен подвижен капак.
При никакви обстоятелства не трябва да
отстранявате или сваляте останалите
капаци. За сервизиране се обръщайте
само към подходящо квалифициран
професионален персонал.
13. Винаги поставяйте проектора на равна,
хоризонтална повърхност по време на
работа.
- Не използвайте, ако ъгълът на накланяне
е по-голям от 10 градуса наляво или надясно,
а накланянето назад не трябва да надхвърля
15 градуса. Използването на проектора, когато
не е напълно хоризонтален, може да доведе
до неправилно функциониране или повреда
влампата.
14. Не изправяйте проектора вертикално
докрай. Това може да доведе до
прекатурване на проектора, да причини
наранявания или повреди.
15. Не стъпвайте върху проектора и не
поставяйте предмети върху него. Освен
възможните физически щети по
проектора, това може да доведе до
инциденти и евентуални наранявания.
12. Не блокирайте вентилационните отвори.
- Не поставяйте проектора върху одеяла, легла
или други меки повърхности.
- Не покривайте проектора с платна или други
подобни.
- Не поставяйте в близост до проектора
запалими материали.
Ако вентилационните отвори са сериозно
възпрепятствани, прегряването във
вътрешността на проектора може да
доведе до пожар.
16. Когато проекторът работи, може да
усетите затопляне на въздуха и миризма
от вентилационната му решетка. Това е
нормално и не сигнализира за наличие
на дефект в продукта.
5 Важни инструкции за безопасност
17. Не поставяйте течности в близост или
3 000 м
(10000
фута)
0 м
(0 фута)
върху проектора. Разливането на
течности върху него може да причини
повреда. Ако проекторът все пак се
навлажни, изключете го от контакта на
захранването и повикайте техник на
BenQ за сервиз.
18. Продуктът може да показва обърнати
изображения при монтаж на
тавана/стената.
20. Не използвайте проектора при никое от
следните условия.
- В затворени пространства или на места
с лоша вентилация. Уверете се, че проекторът
се монтира поне на 50 cm от стените при
наличие на свободен въздушен поток.
- Места, на които е възможно достигане на
високи температурни стойности, като
вътрешността на автомобили с вдигнати
прозорци.
- Места с висока влажност, запрашеност или
цигарен дим могат да влошат оптичните
компоненти, да скъсят експлоатационния
период и да затъмнят изображението.
- Места в близост до противопожарни
инсталации
- Места с околна температура над 40 °C/104 °F
- Места с надморска височина над 3000 м
(10 000 фута).
19. Този апарат трябва да бъде заземен.
Hg – лампата съдържа живак. Да се депонира в съответствие с местните закони за изхвърляне на
отпадъци. Вж. www.lamprecycle.org.
За да избегнете повреда на DLP чиповете, никога не насочвайте лазерния лъч с голяма мощност
към проекционната леща.
6 Важни инструкции за безопасност
Въведение
Съдържание на доставката
Внимателно разопаковайте и проверете, дали доставката съдържа всички от описаните
по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към доставчика.
Стандартни аксесоари
Проектор
Гаранционна карта*Захранващ кабелVGA кабел
BenQ WDR02U USB безжичен
донгъл
• Доставените принадлежности са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от
показаните на илюстрацията.
• *Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна
информация от доставчика.
Дистанционно
управление с батерии
Ръководство за бързо
стартиране
Допълнителни аксесоари
1. Комплект с резервна лампа
2. 3-измерни очила
3. Противопрахов филтър
4. Монтаж на стена (WM06G3)
7 Въведение
Смяна на батериите на дистанционното управление
1. Натиснете и плъзнете капачето на батериите,
както е показано.
2. Извадете старите батерии (ако е приложимо)
и поставете две батерии AAA. Уверете се, че
положителните и отрицателните краища са
разположени правилно, както е показано.
3. Плъзнете капачето на батериите навътре, докато щракне на мястото си.
• Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в среда с твърде висока
температура и влажност, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или в затворени
автомобили.
• Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания от производителя
вид.
• Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя и местните разпоредби
за опазване на околната среда.
• Никога не хвърляйте батериите в огън. Съществува риск от експлозия.
• Ако батериите са изтощени или ако няма да използвате дистанционното управление за
продължителен период от време, е необходимо да ги извадите, за да предотвратите повреди
в дистанционното управление при евентуално протичане на батериите.
Инсталиране на безжичния ключ
Проекторът поддържа Wi-Fi и/или Bluetooth връзки, само когато е инсталиран безжичен донгъл
(WDR02U).
1. Разхлабете винта, който закрепва капака на входно-изходния порт, за да премахнете
капака на входно-изходния порт.
2. Извадете капачката от предоставения безжичен ключ и поставете ключа в порта
Безжична LAN мрежа.
3. Поставете отново капака на входно/изходния порт.
8 Въведение
Външен вид на проектора
7
6
19
19
19
8
3
3
3
3
5
4
1
2
18
13
121410
17
16
15
11
9
20
21
22
1. Пръстен за фокусиране
2. Вентилация (изпускане на горещ
въздух)
3. Крачета за регулиране
4. Обектив за прожектиране
5. Инфрачервен датчик за дистанционно
управление
6. Външен панел за управление
(Виж Управление и функции на
страница 10.)
7. Капак на лампата
8. Вентилация (вход за горещ въздух)
9. Жакове за входни аудио сигнали
Жак за изходни аудио сигнали
10. Жак за изходен сигнал RGB (PC)
11. RS-232 контролен порт
12. Жакове за входен сигнал RGB
(компютър)
13. HDMI входящ порт
14. RJ-45 входен жак за локална мрежа
15. USB Mini-B порт
16. USB порт тип A
17. USB порт тип A
18. Жак за променливотоково захранване
19. Отвори за монтаж на стена
20. Лента за сигурност
21. USB тип A порт (за безжичен ключ)
22. Капак на безжичния ключ
9 Въведение
Управление и функции
• Всички бутони, описани в този документ
могат да се натискат на проектора, или
от дистанционното управление.
• Дистанционното управление е без
лазерен курсор в Япония.
Проектор и дистанционно управление
1
11
1
2
5
6
7
8
3
4
9
10
9
5
8
4
6
17
18
10
12
13
14
19
20
15
16
7
21
22
23
24
№
1.
2.
3. Инфрачервен датчик за дистанционно управление
4.
ЗАХРАНВАНЕ
ON (ВКЛ.)/ Off
(Изключено)
Светлинен индикатор
POWER (ЛАМПА)/
Светлинен индикатор
(TEMP) Температура/
Светлинен индикатор
LAMP (ЛАМПА)
(BACK (НАЗАД))
Когато входният източник
е BenQ лаунчер
Превключва проектора от режим на неактивност във
включено състояние.
(Виж Индикатори на страница 104.)
Връща се към предишното
меню, главното меню
с настройки или излиза от
приложението.
Когато входният източник
НЕ е BenQ лаунчер
Връща се към предишното
екранно меню или излиза от
настройките на менюто.
10 Въведение
№
Клавиши със стрелки (,
, , )
5.
Клавиши за корекция на
трапецовидно
изкривяване (, )
Бутони за сила на звука
/
Когато входният източник
е BenQ лаунчер
Преминава през
елементите от менюто или
превключва през наличните
опции.
(Не е на разположение.)
(Не е на разположение.)
Когато входният източник
НЕ е BenQ лаунчер
При активиране на екранното
меню (OSD), тези клавиши се
използват като стрелки за
избор на елементите на
менюто и извършване на
съответните настройки.
Показва страницата за
коригиране на трапецовидно
изкривяване.
Намалява или увеличава
силата на звука на проектора.
6.
(SOURCE
(ИЗТОЧНИК))
ECO BLANK
(Икономично
7.
изключване на екрана),
BLANK (ПРАЗЕН)
8. OK
9.
10.
(MENU (MEНЮ))
(HOME (ГЛАВНА
СТРАНИЦА))
Бутони за избор на
източник: HDMI,
11.
Компютър, LAUNCHER
(ЛАУНЧЕР)
12.
Показва лента за избор на източник.
Използва се за скриване на картината на екрана.
Не закривайте прожекционния обектив, тъй като това може да
доведе до прегряване и деформиране на закриващия предмет,
дори възникване на пожар.
Потвърждава избрания
елемент на екранното
меню.
Потвърждава избрания
елемент на Екранното меню
(OSD).
Включва или изключва
Влиза в менюто Настройки.
екранното меню (OSD) на
проектора.
Връща се към началния
екран.
(Не е на разположение.)
Избира входен източник за показване.
Включва и изключва звука на проектора.
Намалява силата на звука на проектора.
Увеличава силата на звука на проектора.
Персонализира бутоните, по
подразбиране са Последни
Контролни бутони: F1,
13.
F2, F3
документи и приложения
(F1)/Настройки за безжично
(Не е на разположение.)
прожектиране (F2)/
Препоръчани функции (F3).
14. LASER (ЛАЗЕР)
Излъчва видим лазерен показалец за целите на
презентацията.
Ако настройките, свързани
с приложението, могат да
бъдат извиквани от него.
Въвежда менюто Hotspot
19.
(Hotspot)
в Настройки.
Преминава в режим на
20.
(Изчистване на
паметта)
ускоряване на един клавиш
(един празен клавиш).
21. BRIGHTNESS (ЯРКОСТ) Настройва яркостта.
22. CONTRAST (КОНТРАСТ) Настройва контраста.
LIGHT MODE
23.
(СВЕТЛИНЕН РЕЖИМ)
Показва менюто Светлинен режим за избор на подходящ
работен режим на светлина.
24. AUTO(Не е на разположение.)
Когато входният източник
НЕ е BenQ лаунчер
(Не е на разположение.)
(Не е на разположение.)
(Не е на разположение.)
Автоматично определя
най-добрите настройки за
синхронизация на картината,
когато е избран компютърен
сигнал (аналогов RGB).
Работа с ЛАЗЕРНАТА показалка
Лазерният показалец представлява средство за професионално
презентиране. Излъчва червено оцветена светлина, когато се натисне.
Лазерният лъч е видим. Необходимо е да натиснете и задържите LASER (ЛАЗЕР) за непрекъснатото му показване.
Лазерният показалец не е играчка. Родителите трябва да имат предвид
свързаните с лазерната енергия опасности и да пазят дистанционното
управление далеч от достъпа на деца.
Не гледайте в прозореца с лазерна светлина и не посочвайте с лазерния лъч върху себе си или
други лица. Вижте предупредителните съобщения от задната страна на дистанционното управление,
преди да го използвате.
Ефективен обхват на дистанционното управление
Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от 30 градуса по
перпендикуляра на инфрачервения датчик(ци) за дистанционно управление, за да
функционира правилно. Разстоянието между дистанционното управление
и датчика(ците) не трябва да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и инфрачервения
датчик(ци) на проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
• Работа с проектора от предната страна• Работа с проектора отгоре
12 Въведение
Разполагане на проектора
Избор на място
Преди да изберете място за монтаж на вашия проектор, вземете предвид следните
фактори:
• Размер и позиция на екрана
• Място на електрическия контакт
• Място и разстояние между проектора и останалата част на оборудването
Можете да разполагате проектора по следните начини.
1. Предна маса
Изберете тази позиция, когато проекторът е
поставен на маса пред екрана. Това е
най-честият начин за разполагане на
проектора, който позволява мобилност
и лесно настройване.
3. Предна, таванна
Изберете позицията, в която проекторът е
окачен с горната част надолу на тавана
пред екрана. Закупете комплект за монтаж
на таван за проектори на BenQ от Вашия
търговски представител, за да
осъществите монтаж на тавана.
2. Задна маса
Изберете тази позиция, когато проекторът е
поставен на маса зад екрана. Обърнете
внимание, че е необходим специален
заден екран за прожектиране.
4. Задна, таванна
Изберете позицията, в която проекторът е
окачен с горната част надолу на тавана зад
екрана. Обърнете внимание, че за този вид
монтаж е необходим заден екран за
прожектиране и набор за монтаж на таван
на BenQ.
След включване на проектора, отидете в Разширени Меню - Настройки > Инсталиране на проектора > Инсталиране на проектора и натиснете / за избор на настройка.
13 Разполагане на проектора
Получаване на предпочитания размер на
H
W
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
Диагонал на екрана 4:3
прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране (ако
има) и видеоформата оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.
Размери на прожекцията
EX800ST
• Пропорцията на екрана е 4:3 и прожектираната картина е в съотношение 4:3
Големина на екрана
Диагонал
Инчмм
601524914 1219 744 137
7017781067 1422 868 160
8020321219 1626 992 183
9022861372 1829 1116 206
10025401524 2032 1240 229
11027941676 2235 1363 251
12030481829 2438 1487 274
H (мм)W (мм)
Разстояние от екрана
(мм)
Най-ниска/
Най-висока
позиция на
обектива (мм)
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е
1487 mm.
Ако измереното прожекционно разстояние е 1000 mm, най-близкото съвпадение в колона
"Разстояние от екрана (мм)" е 992 mm. Търсенето по този ред, показва че е необходим
екран с размер 80’’ (инча) (около 2,0 m).
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери.
Ако възнамерявате да монтирате проектора някъде за постоянно, BenQ препоръчва първо
физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате
проектора на място преди да го монтирате за постоянно, така че да се отчетат оптичните
характеристики на конкретния проектор. Това ще ви помогне при определянето на точната монтажна
позиция, така че да прилегне по най-добрия начин на избраното от Вас място за инсталация.
14 Разполагане на проектора
EW800ST
H
W
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
16:10 диагонал на екрана
• Аспектното съотношение на екрана е 16:10 и прожектираната картина е в съотношение
16:10
Големина на екрана
Диагонал
Инчмм
701778942 1508 739 47
8020321077 1723 844 54
9022861212 1939 950 61
10025401346 2154 1055 67
11027941481 2369 1161 74
12030481615 2585 1267 81
H (мм)W (мм)
Разстояние от екрана
(мм)
Най-ниска/
Най-висока
позиция на
обектива (мм)
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е
1267 mm.
Ако измереното прожекционно разстояние е 1000 mm, най-близкото съвпадение в колона
"Разстояние от екрана (мм)" е 950 mm. Търсенето по този ред, показва че е необходим
екран с размер 90’’ (инча) (около 2,3 m).
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери.
Ако възнамерявате да монтирате проектора някъде за постоянно, BenQ препоръчва първо
физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате
проектора на място преди да го монтирате за постоянно, така че да се отчетат оптичните
характеристики на конкретния проектор. Това ще ви помогне при определянето на точната монтажна
позиция, така че да прилегне по най-добрия начин на избраното от Вас място за инсталация.
Монтаж на проектора
Ако възнамерявате да монтирате Вашия проектор, силно препоръчваме употребата на
подходящ монтажен комплект на BenQ, който да осигури безопасна инсталация.
Ако използвате монтажен комплект за проектор, който не е от марката BenQ, съществува
опасност за безопасността, тъй като проекторът може да падне при евентуално
неправилно закрепване, дължащо се на използване на винтове с неправилен габарит или
дължина.
Преди монтажа на проектора
• Поръчайте монтажен комплект на BenQ от същото място, откъдето сте закупили вашия
проектор на BenQ.
• BenQ препоръчва да закупите и отделен обезопасителен кабел за устройства за монтаж
и да го прикрепите здраво към съответния слот на проектора и основата на монтажната
скоба. Това осигурява вторично ограничаване на проектора, ако монтажната скоба се
разхлаби.
15 Разполагане на проектора
• Помолете вашия търговски представител да инсталира проектора вместо вас. Ако
Винт за монтаж на таван/стена: M4
(Максимална Д = 25 мм; минимална Д = 20 мм)
Единица: мм
монтирате проектора сами, той може да падне и да Ви нарани.
• Вземете необходимите предпазни мерки, за да предотвратите падане на проектора
например при земетресение.
• Гаранцията не покрива щети в следствие на монтаж на проектора с монтажен комплект
на производител, различен от BenQ.
• Вземете под внимание температурата на околната среда, където проекторът се
монтира на тавана/стената. Ако се използва печка, температурата в близост до тавана
може да е по-висока от очакваното.
• Прочетете ръководството за потребителя на монтажния комплект относно радиуса на
действие на въртящия елемент. Затягането с въртящ елемент, с радиус на действие
по-висок от препоръчителния, може да доведе до повреда на проектора и последващо
падане.
• Уверете се, че контактът на захранването е на достъпна височина, така че да можете
лесно да изключите проектора.
Диаграма за монтаж натаван/стена
27
75
100
Настройка на прожектираното изображение
Настройка на ъгъла на
прожектиране
Ако проекторът не е поставен на равна
повърхност или екранът и проекторът не са
перпендикулярни един спрямо друг,
прожектираното изображение е трапецовидно.
Можете да завинтите регулиращите крачета, за
да настроите фино хоризонталния ъгъл.
75146
За да приберете крачетата, завинтете задните
регулиращи крачета в обратна посока.
Не гледайте в обектива при включена лампа. Силната светлина на лампата може да причини
увреждания на очите.
16 Разполагане на проектора
Автоматична настройка на изображението
Натиснете .
Натиснете .
В някои случаи е възможно качеството на картината да се нуждае от оптимизиране. За да
направите това, натиснете AUTO. В рамките на 3 секунди вградената интелигентна
функция за автоматична настройка ще пренастрои стойностите на честотата
и тактуването, за да осигури най-добро качество за картината.
Информацията за текущия източник на сигнал се показва в ъгъла на екрана за 3 секунди.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
Фина настройка на яснотата на изображението
Изяснете изображението, като въртите
пръстена за фокусиране.
Коригиране на трапецовидното изкривяване
Трапецовидното изкривяване се отнася за ситуацията, при която прожектираното
изображение се изкривява трапецовидно поради ъглово проектиране.
За да промените това, ще трябва ръчно да го коригирате, като следвате тези стъпки.
1. Направете една от следните стъпки за показване на
основната страница за коригиране.
• Натиснете / на проектора или на
дистанционното управление.
• Отидете в Разширени Меню - Дисплей > Корекция и натиснете OK.
2. След Корекция се показва страницата за корекция. Натиснете , за да коригирате
трапецовидното изкривяване в горната част на изображението. Натиснете , за да
коригирате трапецовидното изкривяване в долната част на изображението.
17 Разполагане на проектора
Свързване
5
5569
1
4
2
1
3
6
7
8
Преносим или
настолен компютър
VGA кабел
Кабел VGA към DVI-A
USB кабел
Адаптерен кабел за
компонентно видео към
VGA (D-Sub)
Аудио кабел
HDMI кабел
USB флаш памет
Безжичен хардуерен ключ
(WDR02U)
Кабел RJ45
1
2
3456789
Гов о р и тели
Монитор
A/V устройство
Безжична връзка
Лаптоп или настолен компютър
Таблет PC
Смартфон
Bluetooth
високоговорители
Безжичен AP
Клавиатура/Мишка
При свързване на източник на сигнал към проектора, се уверете че:
1. Преди осъществяване на свързването сте изключили цялото оборудване.
2. Използвате подходящи сигнални кабели за всеки от източниците.
3. Уверете се, че кабелите са влезли добре.
• Някои от кабелите на показаните по-горе начини на свързване не се доставят с проектора (виж
Съдържание на доставката на страница 7). Могат да бъдат закупени от магазините за електроника.
• Илюстрациите на свързванията са само за справка. Съединителните жакове отзад на проектора са
различни за всеки модел проектор.
• Много преносими компютри не включват външните си видео портове при свързване с проектор.
Обикновено клавишните комбинации, като FN + клавиша за функция със символ монитор
превключват външния дисплей в състояние включване/изключване. Натиснете едновременно FN
и съответния функционален клавиш. Вижте документацията на преносимия компютър, за да
видите клавишните комбинации.
• Ако избраното видео изображение не се покаже след включване на проектора и избор на
съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи правилно.
Проверете още дали сигналните кабели са правилно свързани.
18 Свързване
Необходимо е да свържете проектора към видео източник като използвате един от
горните методи на свързване, въпреки че различните методи осигуряват различно ниво
на качество на видео сигнала.
ТерминалКачество на картината
HDMI
Компонентно видео
(през RGB вход)
Най-добро
По-добро
Свързване на звук
Проекторът има вградени моно високоговорител(и), които са създадени за осигуряване
на основни звукови функции при презентиране на данни за бизнес-цели. Не са
предназначени за стерео възпроизвеждане, както е при системите за домашно кино.
Входните стерео сигнали (ако има такива), се миксират в общоприет моно сигнал през
високоговорителя(ите) на проектора.
Вградените високоговорители ще се заглушат, когато се свърже жакът АУДИО ИЗХОД.
• Проекторът може да възпроизвежда само смесен моно звук, дори ако входния сигнал е стерео.
• Ако избраното видео изображение не се покаже след включване на проектора и избор на
съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи правилно.
Проверете още дали сигналните кабели са правилно свързани.
19 Свързване
Пускане на проектора
1. Включете щепсела в контакта. Включете
превключвателя на захранващия контакт (където
има такъв). Индикаторът за захранване на
проектора светва в оранжево след включване на
захранването.
2. Натиснете на проектора или на
дистанционното управление, за стартиране на
проектора. Светлинният индикатор за
захранване премигва в зелено и остава да свети
по време на работа на проектора.
Процедурата по стартиране отнема около 30 секунди. На по-късен етап от
стартирането, се прожектира начална емблема.
(Ако е необходимо) Завъртете пръстена на фокуса, за да регулирате яснотата на
изображението.
• Моля, използвайте оригиналните аксесоари (например захранващ кабел), за да избегнете
възможни опасности, като токов удар и пожар.
• Ако проекторът е нагорещен от предишно използване, той включва охлаждащия вентилатор за
около 90 секунди, преди да се подаде захранване към лампата.
3. Ако включвате проектора за пръв път, се появява съветникът за настройка, за да ви
направлява при настройката на проектора. Ако вече сте направили това, пропуснете
този процес.
• Използвайте клавишите със стрелки (, , , ) за придвижване в елементите на
менюто.
• Използвайте OK, за да потвърдите избрания елемент от менюто.
• Използвайте бутона за връщане, за да се върнете към предишното меню.
• Използвайте бутона за меню , за да пропуснете меню.
Снимките на съветника за настройка по-долу са само за справка и може да се различават от
действителната конструкция.
Стъпка 1:
Избор на Положение на проектора.
20 Пускане на проектора
Стъпка 2:
Избор на Език.
Наличните езици могат да варират в зависимост от продукта, доставен за вашия регион, и могат да
бъдат актуализирани без предварително уведомление.
Стъпка 3:
Регулиране Корекция.
Стъпка 4:
Конфигурирайте Безжична настройка, като изберете безжична мрежа и въведете
паролата.
21 Пускане на проектора
Стъпка 5:
Определете Часова зона.
Стъпка 6:
Прочетете Известие за поверителност и натиснете OK, за да се съгласите
сизявлението.
Ако в бъдеще искате да премахнете съгласието си за споразумението за поверителност, можете да
го направите Общо > За > Известие за поверителност меню на BenQ лаунчерНастройки
менюто. Вж. About на страница 67 за повече информация.
22 Пускане на проектора
След като изпълните стъпките, показани по-горе; проекторът ще попита дали искате да
активирате функцията AMS.
Сега имате три начина да работите с този проектор. Изискват се различни операции
в зависимост от вашите нужди.
СценарииНалични функцииОперации
Достъп до
BenQ
лаунчер
сAMS акаунт
Достъп до
BenQ
лаунчер без
AMS услуга
Пълните функции BenQ лаунчер:
• AMS услуга (страница 25)
• Wi-Fi свързване (страница 39)
• Bluetooth cвързване (страница
53)
• USB връзка за съхранение
(страница 51)
• Приложения (страница 56)
• Свързване с HID (например
връзка с мишка и клавиатура)
Всички функции BenQ лаунчер,
освен AMS услугата.
Ако вече сте регистрирали успешно
администраторски акаунт на уебсайта на
AMS, изберете НАПРЕД в изскачащият
прозорец. Вж. Binding an AMS administrator
account to your projector на страница 26 за
повече инструкции.
Ако все още нямате администраторски
акаунт на AMS, изберете AКТИВИРАНЕ ПО-КЪСНО в изскачащия прозорец
инатиснете OK. AMS услугата ще бъде
деактивирана на проектора, докато не го
активирате ръчно чрез менюто Настройки.
Вижте Enabling AMS на страница 25 за
повече информация относно ръчното
активиране на услугата AMS.
Натиснете HDMI или Компютър на
Традиционен
проектор
Само кабелна проекция, без
мрежови и HID свързаности
дистанционното управление или
(SOURCE (ИЗТОЧНИК)) и изберете HDMI
или PC/YPbPr.
За повече информация как да се регистрирате за акаунт на администратор на AMS, вижте Before
you get started на страница 24.
23 Пускане на проектора
Работа (под източника на лаунчера)
Before you get started
One of the key features for this projector is its use of the Account Management System (AMS)
service which allows you to create and manage individual login accounts for the projector. By
using the AMS service you will be able to:
• Customize the projector’s workspace for each login
• Access files stored in cloud storage accounts (such as Google Drive, Dropbox, and others)
directly from the projector
• Manage authorization for each login, including limiting access to various projector’s functions.
In order to use the AMS service it is highly recommended that you first register for an AMS
administrator account before you begin the initial start-up process for the projector. To register
for an AMS account open the BenQ Service website (https://service-portal.benq.com/login)
using a Chrome or Firefox browser, click the Register (Admins only) link, and proceed with
the registration process.
For a full description of the features of the AMS service, including instructions on how to setup
and manage accounts, refer to the AMS User Manual which you can download at the following
URL: https://www.benq.com/en-us/business/index.html > your Projector Model > Downloads > User Manual.
The images in this document are for reference only. The user interface may be subject to change without
prior notice.
24 Работа (под източника на лаунчера)
The AMS Service
As mentioned previously the AMS service is a key feature of this projector that allows you to
customize the projector’s workspace, access files stored in cloud storage accounts directly
from the projector, and manage access to various projector’s functions based on a user’s login.
For a full description of the features of the AMS service, including instructions on how to setup
and manage accounts, refer to the AMS User Manual which you can download at the following
URL: https://www.benq.com/en-us/business/index.html > your Projector Model > Downloads > User Manual.
Enabling AMS
If the AMS service was not enabled in the setup wizard procedure during your initial startup.
You will have to manually enable AMS. To manually enable AMS:
1. Ensure that you have already created an AMS administrator account. See Before you get
started on page 24 for more information on registering for an AMS administrator account.
2. Choose one of the following methods:
• Select AMS Service on the BenQ Launcher home screen and press OK.
• Select the Settings menu button on the BenQ Launcher home screen, and press OK.
Then select AMS Service in the Preference section of the Settings menu and press OK.
25 Работа (под източника на лаунчера)
3. In the AMS Service screen press OK so that the AMS Service switch is set to On.
Once the AMS function is enabled on your projector you must bind your AMS administrator
account to the projector before you can utilize the AMS service.
Binding an AMS administrator account to your projector
Once you have enabled the AMS function the next step is to bind an AMS administrator
account to your projector so as to designate a specific administrator for your projector (i.e. to
ensure that only one administrator is authorized to manage the projector).
Before binding an administrator account to your projector, you must first ensure that the following
conditions are met for your projector:
• You have successfully registered for an AMS administrator account. See Before you get started on page
24 for more information on registering for an AMS administrator account.
• Your projector is connected to a wireless network with Internet access. See Connecting the projector to
a wireless network on page 39 for more information on connecting to a wireless network.
• AMS Service is enabled for your projector. See Enabling AMS on page 25 for more information on
enabling AMS Service.
After enabling the AMS function a Log in as administrator window will pop-up. To bind an
administrator account to your projector:
Enter the Username and Password for your AMS administrator account in the Log in as administrator window, select Login and press OK. If you do not want to bind an account to the
projector select Cancel and press OK.
Once you have submitted your administrator account’s login information a message will appear
indicating that you have successfully bound your administrator account to the projector. To
double check whether the binding process is successful you can check the Device information
menu in the AMS service account menu, see The Account Menu on page 29 for more
information.
26 Работа (под източника на лаунчера)
AMS Accounts
Once your AMS administrator account has been successfully bound to the projector, users can
login to an account before they use the projector and depending on the type of account they are
using and the settings configured for the account, they will be able to use customized interfaces
and designated features, as well as access personal cloud storage.
The following is a list of the types of logins available for the projector:
Administrator – This account must be created/registered via the AMS website and includes full
access to the projector’s features and Settings menus.
User – This account must be created by the administrator via the AMS website and is allowed
access to the projector’s features and Settings menus based on default authorizations and
configurations set by the administrator. Users can customize the interface they view on the
projector, such as configuring the app shortcuts or linking to personal cloud accounts, by
logging into the AMS website and adjusting their preferences.
Guest
– This is the default setting when no account has been logged into the projector.
It features limited access to the projector’s features and Settings menus.
Logging in
Before logging in on your projector, you must first ensure that the following conditions are met for your
projector:
• Your projector is connected to a wireless network with Internet access. See Connecting the projector to
a wireless network on page 39 for more information on connecting to a wireless network.
• AMS Service is enabled for your projector. See Enabling AMS on page 25 for more information on
enabling AMS Service.
To log in to the projector using an AMS account, select Login on the BenQ Launcher home
screen and press OK.
27 Работа (под източника на лаунчера)
Use either one of the following methods to complete the log in process:
• Enter the Username and Password for your AMS account in the Login window, and then
select Login and press OK.
You can select Recent users in the Login window and press OK to select a Username from a list of a
recently used logins.
• Select Login with QR Code in the Login window and press OK. Scan the QR code that
appears with your mobile device and open the link provided to log in via your mobile device.
If your projector is not connected to a wireless network with Internet access, only accounts that are listed
in the Available offline accounts list of the administrator’s account menu will be able to login to AMS.
See The Account Menu on page 29, for more information on the account menu,.
28 Работа (под източника на лаунчера)
The Account Menu
When you are logged into the projector using an AMS account, the bottom-left corner of the
BenQ Launcher home screen will identify the account that is currently logged in. Select the
icon for the account name and press OK to open a menu of account related options.
The account menu features the following options:
ItemDescription
Network drive
Personal settings
AMS service
Available offline
accounts
Opens your personal files via the AMS Files app, where you can
access files stored on the cloud storage account that you’ve linked to
your AMS account or on the internal storage. See AMS Files on page
56 for more information of the features of the AMS Files app.
Allows you to set the amount of idle time before the projector
automatically logs you out. The options include 10 minutes,
20 minutes, 30 minutes, 40 minutes, 50 minutes, and 60 minutes.
Allows you to disable AMS Service.
This option is not available for User accounts.
Lists the accounts that are available to login when the projector does
not have access to the Internet.
29 Работа (под източника на лаунчера)
ItemDescription
Lists the information for the administrator account that is bound to the
projector, including an option to UNBIND the account from your
Device information
projector.
The UNBIND option only appears for the administrator.
LOGOUTLogs your account out of the projector.
Unbinding an administrator account from the projector
In instances when you want to switch an administrator account for the projector, you will have to
first unbind the current administrator account from the projector.
To unbind an administrator account:
1. Log in on the projector using the Username and Password for the current administrator.
See Logging in on page 27 for more information on how to log in on the projector.
2. Enter the account menu. See The Account Menu on page 29 for more information on the
account menu.
3. Select Device information in the account menu and press OK.
30 Работа (под източника на лаунчера)
Loading...
+ 81 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.