Firma BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych, ani nie daje gwarancji,
wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości niniejszego dokumentu, a
szczególnie unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań
dla szczególnych zastosowań. Co więcej, firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo
do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania zmian od czasu do
czasu do zawartości tej publikacji bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ
Corporation o takich aktualizacjach czy zmianach.
Stworzona przez BenQ technologia zapobiegania migotaniu utrzymuje stabilne
podświetlenie przy użyciu ściemniacza DC, który pozwala wyeliminować podstawową
przyczynę migotania ekranu i poprawić komfort patrzenia. Na działanie funkcji
zapobiegającej migotaniu mogą wywierać negatywny wpływ zewnętrzne czynniki np.
jakość kabla, stabilność zasilania, zakłócenia sygnału lub niewłaściwe uziemienie — nie są
to jedyne czynniki zewnętrzne, które mogą taki wpływ wywierać. (Dotyczy wyłącznie
modelów z funkcją zapobiegania migotaniu.)
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its
aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision
with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international
regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has
spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the
aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal
of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each
product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase.
Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's
environmental commitments and achievements.
Product carbon footprint (PCF)
The carbon footprint of a product is the estimated carbon emission throughout its entire
life cycle. The information may be available on the package or online.
The carbon footprint stated for this product is the current estimate and the actual result
may be subject to change due to unforeseen conditions. This means the actual product
carbon footprint may be different from the declared statement.
You may not find your product’s carbon footprint as it was not available at the time the
product was shipped. The information should be online once it’s available.
2
3
Wsparcie techniczne dla produktu
Niniejszy dokument ma na celu dostarczenie klientom najbardziej aktualnych i dokładnych
informacji. W związku z tym jego cała treść może od czasu do czasu ulegać modyfikacji
bez uprzedzenia. Aby uzyskać najnowszą wersję tego dokumentu oraz inne informacje o
produkcie, odwiedź witrynę internetową. Dostępne pliki różnią się w zależności od modelu.
1. Upewnij się, że Twój komputer jest podłączony do Internetu.
2. Odwiedź lokalną stronę w witrynie Support.BenQ.com. Układ strony i jej zawartość
mogą się różnić w zależności od kraju/regionu.
• Podręcznik użytkownika i powiązane dokumenty
• Sterowniki i aplikacje
• Informacje dotyczące demontażu (tylko UE): Dostępne na stronie pobierania instrukcji
obsługi. Ten dokument jest dostarczany na podstawie rozporządzenia (UE) 2019/2021 w
związku z naprawą lub oddawaniem produktu do recyklingu. Zawsze kontaktuj się z lokalnym
działem obsługi klienta w sprawie serwisu przed upływem okresu gwarancyjnego. Jeśli
chcesz naprawić produkt nieobjęty gwarancją, zalecamy skontaktowanie się z
wykwalifikowanym personelem serwisowym i zakup części zamiennych firmy BenQ w celu
zapewnienia kompatybilności. Nie należy rozmontowywać produktu, nie będąc świadomym
konsekwencji. Jeśli nie możesz znaleźć informacji dotyczących demontażu produktu na
produkcie, skontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy.
Uaktualnianie oprogramowania układowego
Zaleca się uaktualnienie produktu do najnowszej wersji oprogramowania układowego (jeśli
jest dostępna) i zapoznanie się z najbardziej aktualną instrukcją obsługi, aby jak najlepiej
wykorzystać produkt.
Aby uaktualnić monitor, pobierz i zainstaluj oprogramowanie Display QuicKit ze strony
internetowej firmy BenQ.
• Support.BenQ.com > nazwa modelu > Software & Driver (Oprogramowanie i sterownik) > Display QuicKit (dostępne tylko wtedy, gdy monitor jest kompatybilny)
• Support.BenQ.com > Display QuicKit (dostępność może się różnić w zależności od regionu)
Program narzędziowy automatycznie sprawdza kompatybilność monitora po
uruchomieniu.
Aby uzyskać szczegółowe informacje programie narzędziowym, zapoznaj się z
podręcznikiem użytkownika.
Jeśli monitor nie jest kompatybilny z programem Display QuicKit i zastanawiasz się, czy
dostępna jest zaktualizowana wersja oprogramowania układowego, skontaktuj się z
obsługą klienta BenQ.
Zaawansowane oprogramowanie
Oprócz wbudowanych technologii i funkcji dostępnych w tym produkcie, otrzymujesz
więcej aplikacji, które zwiększają i rozszerzają funkcjonalność produktu. Pobierz
oprogramowanie i podręcznik użytkownika zgodnie z instrukcją ze strony internetowej
BenQ.
• Display Pilot 2Display Pilot 2 to program narzędziowy, który pozwala na szybkie dokładne dostrojenie
wyświetlacza z możliwością łatwego zapisywania i korzystania z konfiguracji monitorów,
które są dla Ciebie najbardziej odpowiednie. Wszystkie regulacje są kontrolowane za
pomocą oprogramowania, aby wyeliminować potrzebę korzystania z menu ekranowego
(OSD).
4
Numer rejestracji EPREL:
EW2790Q: 2186165
EW2790U: 2162161
EW3290U: 2186163
5
Indeks pytań i odpowiedzi
Rozpocznij od tematów, które Ciebie interesują.
Konfiguracja
Jak skonfigurować monitor i go włączyć?
Środki ostrożności7
Jak zainstalować sprzęt monitora23
Jak dostosować kąt ustawienia monitora?
Ustaw kąt oglądania.26
Jak zamontować monitor na ścianie?
Montaż monitora31
Wyświetlanie źródła wejścia i obrazu
Jak uzyskać najlepszy efekt HDR?
Włączanie funkcji HDR38
Kino HDRi44
Gry HDRi44
Różne menu i akcesoria
Jak korzystać z menu OSD?
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu34
Poruszanie się po menu głównym41
Jakie opcje menu są dostępne dla każdego trybu koloru?
Dostępne opcje menu dla każdego Tryb koloru46
Jak korzystać z pilota?
Poznawanie funkcji pilota (tylko w modelach EW3290U)20
Pilot zdalnego sterowania i zasięg jego działania (tylko w modelach
EW3290U)
Konserwacja i obsługa produktu
Jak czyścić monitor?
Konserwacja i czyszczenie10
Jak przechowywać nieużywany przez dłuższy czas monitor?
Odłączanie stojaka oraz podstawy27
Konserwacja i czyszczenie10
Potrzebuję bardziej szczegółowej pomocy.
Wsparcie techniczne dla produktu4
Naprawy10
32
6
Środki ostrożności
10-90% 0-3000m0-40°C10-60% 0-12000m-20-60°C
Bezpieczeństwo zasilania
Proszę przestrzegać poniższych przepisów bezpieczeństwa, aby zapewnić najlepszą jakość obrazu i długi
czas użytkowania monitora.
• Wtyczka zasilania służy do podłączenia urządzenia do zasilania prądem zmiennym.
• Kabel zasilania służy do podłączania urządzeń do zasilania. Gniazdko zasilania powinno
znajdować się blisko wyposażenia i być łatwo dostępne.
• Ten produkt należy zasilać prądem o charakterystyce podanej na oznaczonej etykiecie.
Jeśli nie jesteś pewny co do rodzaju dostępnego zasilania, skontaktuj się ze sprzedawcą
lub lokalną firmą dostarczająca prąd.
• Urządzenia podłączane do gniazda zasilania klasy I, typu A muszą być podłączone do
uziemienia.
• Należy korzystać z atestowanych przewodów o parametrach równych H03VV-F lub
H05VV-F, 2G lub 3G, 0,75 mm2.
• Należy stosować wyłącznie przewody zasilające, które zostały dostarczone przez firmę
BenQ. Nie wolno korzystać z przewodu zasilającego, który wygląda na uszkodzony lub
postrzępiony.
• Nie należy używać monitora w rejonie z niestabilną siecią zasilania, ponieważ może to
spowodować jego uszkodzenie.
• Przed włączeniem monitora należy sprawdzić, czy urządzenie zostało podłączone do
uziemionego gniazdka ściennego.
• Podczas korzystania z przedłużacza rozdzielającego należy zwrócić uwagę na całkowite
obciążenie elektryczne podłączonych urządzeń, unikając ewentualnego
niebezpieczeństwa przeciążeniem.
• Przed odłączeniem przewodu zasilającego należy zawsze najpierw wyłączać monitor.
Modele z zasilaczem:
• Należy korzystać wyłącznie z zasilacza dołączonego do monitora LCD. Korzystanie z
innego rodzaju zasilacza może spowodować awarię i stanowić niebezpieczeństwo.
• Podczas pracy z urządzeniem lub ładowania akumulatora należy zapewnić odpowiednią
cyrkulację powietrza wokół zasilacza. Nie należy zakrywać zasilacza kartkami papieru lub
innymi materiałami, które mogą zmniejszyć chłodzenie. Nie należy korzystać z zasilacza,
gdy znajduje się on wewnątrz podręcznej torby.
• Podłącz zasilacz do odpowiedniego źródła zasilania.
• Nie należy próbować dokonywać napraw serwisowych zasilacza. Wewnątrz urządzenia
nie ma części, które można naprawić. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub
wystawienia go na działanie wilgoci, należy je wymienić.
7
Instalacja
• Nie wolno korzystać z monitora w następujących warunkach otoczenia:
• W ekstremalnie wysokiej lub niskiej temperaturze, bądź w miejscu wystawionym na
bezpośrednie działanie światła słonecznego
• W miejscach pełnych kurzu
• Przy wysokiej wilgotności, w otoczeniu narażonym na opady atmosferyczne, lub blisko wody
• W miejscach narażonych na wibracje lub uderzenia mechaniczne, np. w samochodach,
autobusach, pociągach oraz innych pojazdach szynowych
• Nieopodal urządzeń grzewczych, takich jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki na paliwo oraz
innych urządzeń generujących ciepło (w tym wzmacniaczy dźwięku)
• W zamkniętych przestrzeniach (np. w szafce czy w regale), pozbawionych odpowiedniego
przepływu powietrza
• Na nierównej lub pochyłej nawierzchni
• W miejscu narażonym na działanie substancji chemicznych lub dymu
• Podczas przenoszenia monitora należy zachować ostrożoność.
• Nie wolno kłaść dużych ciężarów na monitorze, ponieważ może to grozić obrażeniami
ciała lub uszkodzeniem monitora.
• Dzieci nie powinny zwieszać się z monitora lub wspinać się na niego.
• Materiał opakowaniowy monitora należy trzymać z dala od dzieci.
Praca z urządzeniem
• W trosce o wzrok użytkownika prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi, w której
zawarto opis ustawiania optymalnej rozdzielczości ekranu oraz informacje o zachowaniu
stosownej odległości od monitora.
• Należy regularnie robić przerwy podczas pracy, dając odpocząć oczom.
• Należy unikać zbyt długiego wykonywania którejkolwiek z powyższych czynności.
W przeciwnym razie na monitorze mogą zostać wypalone elementy obrazu.
• Odtwarzaj obrazy, które nie mogą zająć całego ekranu.
• Umieść nieruchomy obraz na ekranie.
• Nie należy dotykać panelu monitora palcem, długopisem, lub jakimkolwiek ostrym
przedmiotem, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
• Częste podłączanie i odłączanie wtyczek sygnału wideo może spowodować uszkodzenie
monitora.
• Ten monitor został zaprojektowany z myślą o użytku osobistym. Jeśli zamierzasz używać
monitora w miejscu publicznym lub w nieprzyjaznym otoczeniu, prosimy o kontakt z
najbliższym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
• Nie należy demontować lub wykonywać własnoręcznych prób naprawy monitora,
ponieważ grozi to porażeniem prądem.
• Jeśli z monitora dobywają się nieprzyjemne zapachy lub dziwne dźwięki, prosimy o
kontakt z najbliższym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
Przestroga
• Odległość między użytkownikiem a monitorem powinna być od 2,5 do 3 razy większa niż
przekątna ekranu.
• Długotrwałe patrzenie w ekran powoduje zmęczenie oczu i może pogorszyć wzrok.
Pozwól oczom odpocząć przez 5-10 na każdą godzinę używania produktu.
8
• Zmniejsz wytężenie oczu, skupiając wzrok na daleko położonych przedmiotach.
• Częste mruganie i ćwiczenie oczu zapobiega wysuszeniu oczu.
Uwaga dotycząca pilota zdalnego sterowania
(dotyczy, jeśli dostarczono pilota)
• Pilota nie należy umieszczać w miejscu bezpośredniego źródła ciepła i wilgoci, oraz
należy unikać ognia.
• Należy uważać, aby nie upuścić pilota.
• Nie należy narażać pilota zdalnego sterowania na oddziaływanie wody lub wilgoci.
Niezastosowanie się do tych zaleceń może spowodować awarię.
• Należy sprawdzić, czy pomiędzy pilotem a czujnikiem pilota na produkcie nie ma
przeszkód.
• W przypadku nieużywania pilota przez dłuższy czas należy wyjąć z niego baterie.
Uwaga dotycząca bezpiecznej obsługi baterii
(dotyczy, jeśli dostarczono pilota)
Używanie nieprawidłowego typu baterii może doprowadzić do wycieku chemicznego lub
wybuchu. Należy przestrzegać poniższych zaleceń:
• Należy zawsze sprawdzić, czy styki dodatnie i ujemne włożonych baterii są skierowane w
odpowiednim kierunku, zgodnie z oznaczeniami w komorze baterii.
• Różne typy baterii posiadają różne cechy. Nie należy mieszać różnych typów baterii.
• Nie należy wkładać jednocześnie starych i nowych baterii. Mieszanie starych i nowych
baterii skróci ich żywotność lub spowoduje wyciek chemiczny ze starych baterii.
• Jeśli baterie nie działają, należy je niezwłocznie wymienić na nowe.
• Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą podrażnić skórę. W przypadku wycieku
jakiejkolwiek materii chemicznej z baterii należy ją niezwłocznie wytrzeć przy użyciu
suchej szmatki i możliwie jak najszybciej wymienić baterie na nowe.
• Żywotność baterii dołączonych do niniejszego produktu może być krótsza w zależności
od określonych warunków przechowywania. Baterie należy wymienić w ciągu 3 miesięcy
lub możliwie jak najszybciej po początkowym użyciu.
• Mogą istnieć lokalne ograniczenia dotyczące utylizacji lub recyklingu baterii. Należy
zapoznać się z odpowiednimi przepisami lokalnymi lub zasięgnąć informacji u dostawcy
usług związanych z utylizacją odpadów.
Jeśli dostarczony pilot zawiera baterie pastylkową, należy również zwrócić uwagę na
następujące ostrzeżenie.
• Nie połykać baterii. Zagrożenie poparzeniem chemicznym.
• Dołączony do tego produktu pilot zawiera baterię monetową/guzikową. W przypadku
połknięcia baterii monetowej/guzikowej może w ciągu zaledwie 2 godzin spowodować
poważne oparzenia wewnętrzne i doprowadzić do śmierci.
• Należy przechowywać nowe i zużyte baterie z dala od dzieci. Jeśli nie można dokładnie
zamknąć komory baterii, należy przestać korzystać z produktu i przechowywać go z dala
od dzieci.
• Jeśli uważasz, że baterie mogły zostać połknięte lub znalazły się w dowolnej części ciała,
należy natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
9
Konserwacja i czyszczenie
Możliwe miejsce
umieszczenia etykiety:
Na spodzie przedniej krawędzi
Na wewnętrznej stronie pokrywy VESA
Na dolnej części tylnej pokrywy
• Nie należy kłaść monitora ekranem do dołu bezpośrednio na podłodze lub biurku. Grozi to
zarysowaniem powierzchni ekranu.
• Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenie należy przymocować do elementu struktury
budynku.
• (Modele umożliwiające montaż na ścianie lub suficie)
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do montażu monitora na ścianie o płaskiej powierzchni.
• Upewnij się, że materiał, z którego wykonana jest ściana, oraz standardowy uchwyt ścienny
(kupowane osobno) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać ciężar monitora.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora LCD.
• Zanim rozpoczniesz czyszczenie pamiętaj, aby odłączyć urządzenie od zasilania.
• Szczeliny i otwory z tyłu, lub u góry obudowy zapewniają wentylację. Nie wolno ich
blokować, ani przykrywać. Monitora nie wolno umieszczać obok ani nad kaloryferem bądź
innym źródłem ciepła, lub w ciasnej zabudowie, jeśli nie zapewniono odpowiedniej
wentylacji.
• Nie wolno kłaść dużych ciężarów na monitorze, ponieważ może to grozić obrażeniami
ciała lub uszkodzeniem monitora.
• Pomyśl o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w
przyszłości, kiedy wystąpi potrzeba transportowania monitora.
• Zapoznaj się z tabliczką znamionową produktu, zawierającą nazwę modelu, wartości
znamionowe zasilania, datę produkcji, kod kreskowy, numer seryjny oraz oznaczenia
identyfikacyjne. Etykiety mogą znajdować się w różnych miejscach w zależności od
modelu. Przyjrzyj się poniższej ilustracji, na której widać przykładowe miejsce
umieszczenia etykiety.
Naprawy
• Nie podejmuj prób własnoręcznej naprawy monitora, ponieważ otwieranie lub
zdejmowanie części obudowy może wystawić cię na wpływ niebezpiecznego napięcia lub
inne ryzyko. Jeśli dojdzie do jakiegokolwiek przypadku nieodpowiedniego działania
opisanego powyżej, lub dojdzie do wypadku, np. upuszczenia urządzenia, skontaktuj się z
wykwalifikowanymi pracownikami serwisu, aby naprawić monitor.
• W celu wymiany przewodu zasilania, kabli połączeniowych, pilota zdalnego sterowania
lub zasilacza skontaktuj się z obsługą klienta BenQ.
• Aby uzyskać dodatkową pomoc, skontaktuj się z miejscem zakupu lub odwiedź witrynę
Support.BenQ.com i przejdź do strony internetowej dla twojego regionu.
10
Ogólne informacje gwarancyjne
Należy pamiętać, że gwarancja monitora może zostać anulowana w następujących
przypadkach:
• Jeśli dokumenty gwarancyjne są nieczytelne bądź zostały zmodyfikowane w nielegalny
sposób.
• Jeśli zmieniono, usunięto, lub zatarto numer modelu lub numer seryjny na urządzeniu.
• Jeśli w urządzeniu wykonywano naprawy lub modyfikacje przez nieautoryzowane
organizacje serwisowe lub osoby.
• Jeśli uszkodzenie zostało spowodowane niepoprawnym przechowywaniem monitora
(w tym m.in. w wyniku siły wyższej, bezpośredniego wystawienia urządzenia na światło
słoneczne, wodę lub ogień).
• Jeśli problemy z odbiorem obrazu są wynikiem zakłóceń spowodowanych zewnętrznymi
sygnałami (anteną, TV kablową).
• Jeśli uszkodzenia zostały spowodowane niepoprawnym użytkowaniem lub brutalnym
traktowaniem monitora.
• Przed rozpoczęciem korzystania z monitora poza obszarem jego sprzeda
jest wyłącznie odpowiedzialny za sprawdzenie, czy monitor jest kompatybilny z lokalnymi
standardami technicznymi. W przeciwnym razie produkt może ulec uszkodzeniu, a
użytkownik zostanie obciążony kosztami naprawy.
• Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność, jeśli problemy (na przykład utrata danych lub
usterka systemu) zostały spowodowane przez oprogramowanie, części i/lub akcesoria
nie zainstalowane fabrycznie.
• Z urządzeniem należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów (np. kabla zasilania),
aby uniknąć możliwości zagrożeń takich jak porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
ży, użytkownik
Typografika
Ikona/
Symbol
ElementZnaczenie
OstrzeżenieInformacja, której głównym celem jest zapobieganie
uszkodzeniu podzespołów, danych lub obrażeniom ciała
spowodowanym nieprawidłowym użyciem, nieodpowiednią
obsługą lub zachowaniem.
WskazówkaInformacja przydatna do wykonania zadania.
UwagaInformacja dodatkowa.
W niniejszym dokumencie kroki niezbędne aby dotrzeć do menu mogą być przedstawiane
w skróconej formie, na przykład: Menu > System > Informacja.
11
Spis treści
Prawa autorskie ............................................................................................................2
Praca z produktem z serii Mac................................................................................................ 39
Włączanie ułatwienia widzenia kolorów (Osłabienie koloru) ............................................... 39
Praca z technologią obsługi formatu wideo........................................................................... 40
Poruszanie się po menu głównym ........................................................................... 41
Menu Wejście .......................................................................................................................... 42
Menu Tryb koloru .................................................................................................................... 43
Menu Audio .............................................................................................................................. 47
Menu Eye Care ......................................................................................................................... 49
Menu System ........................................................................................................................... 51
Rozwiązywanie problemów ...................................................................................... 56
Najczęściej zadawane pytania (FAQ) ..................................................................................... 56
Potrzebujesz więcej pomocy? ................................................................................................. 59
13
2024/11/25
EW90-EM-V0
Pierwsze kroki
Odpakowując monitor, sprawdź, czy w zestawie znajdują się następujące elementy. Jeśli
ich nie ma lub są uszkodzone, proszę niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą, u
którego zakupiono produkt.
Monitor LCD BenQ
(W zależności od modelu wygląd może
się różnić. Patrz 16.)
Stojak monitora
Podstawa monitora
Dokumenty użytkownika
• Skrócona instrukcja obsługi
• Ważne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
• Informacje prawne
Kabel zasilający
(Dostarczony element może się różnić w
zależności od modelu lub regionu.)
Pilot
(RCW090 z dwoma bateriami AAA)
Quick
Guide
14
Przewód obrazu: USB-C™
• Dostępne akcesoria i przedstawione rysunki mogą się różnić od rzeczywistej zawartości
opakowania i produktu dostarczanego w danym regionie. Ponadto zawartość opakowania może się
zmienić bez uprzedniego powiadomienia. Niedołączone do produktu kable można zakupić
oddzielnie.
• Pomyśl o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w przyszłości, kiedy
wystąpi potrzeba transportowania monitora. Założenie opakowania piankowego jest idealnym
rozwiązaniem zabezpieczenia monitora na czas transportu.
• W zależności od produktu dostarczanego w danym regionie, akcesoria i kable mogą być zawarte w
opakowaniu lub sprzedawane oddzielnie.
Produkt i akcesoria należy zawsze przechowywać z dala od małych dzieci.
15
Poznaj swój monitor
131
4
5
6
2131
4
5
6
Widok z przodu
EW2790Q/EW2790UEW3290U
1. Głośniki
2. Odbiornik podczerwieni (dla pilota, tylko w modelach EW3290U)
3. Klawisz skrótu dla scenariusza
4. Kontroler 5-kierunkowy
5. Wskaźnik zasilania / przycisk zasilania
6. Czujnik światła
16
Widok z tyłu
81011
12
7
14
9
13
12
13
EW2790Q/EW2790UEW3290U
7. Gniazdo słuchawkowe
8. Gniazdo HDMI x 3
9. Port USB-C™ (pobierający; podłączenie do urządzeń USB, zapewniający zasilanie
1,5 A)
10. Port USB-C™ (do przesyłania danych; do wideo, transferu danych i dostarczania
zasilania do 65 W)
11. Port USB x 3 (pobierający; podłączenie do urządzeń USB, zapewniający zasilanie
1,5 A)
12. Gniazdo blokady Kensington
13. Gniazdo wtyczki zasilacza
14. Woofer (tylko w modelach EW3290U)
• Powyższy schemat może odbiegać od rzeczywistości, zależnie od zakupionego modelu urządzenia.
• Obraz może różnić się w zależności od produktu dostępnego w danym regionie.
• (Dotyczy produktów w białej obudowie) Obudowa produktu może zmienić kolor na żółty w ciągu
około 3 lat z powodu reakcji fotooksydacyjnych wywołanych przez światło. Jest to normalne
zjawisko i nie należy go uznawać za wadę produkcyjną.
17
Złącza
Komputer stacjonarny / notebook / konsola do gier
Słuchawki
Urządzenia USB
Poniższe ilustracje przedstawiające podłączanie służą jedynie jako przykład. Niedołączone
do produktu kable można zakupić oddzielnie.
Szczegółowe informacje na temat podłączania można znaleźć na stronie 24.
18
Dostarczanie zasilania z portów USB-C™ monitora
Funkcja dostarczania zasilania pozwala na zasilanie podłączonych urządzeń USB-C™.
Dostępna moc jest różna w poszczególnych portach. Upewnij się, że urządzenia są
podłączone do odpowiednich portów, aby zostały poprawnie uruchomione z
wystarczającym zasilaniem.
EW2790Q/EW2790U/EW3290U
Dostarczanie zasilania USB-C™
5V / 3A
9V / 3A
12V / 3A
15V / 3A
20V / 3,25A
• Podłączone urządzenie należy wyposażyć w złącze USB-C™, z obsługą funkcji ładowania
za pośrednictwem dostarczania zasilania USB.
• Podłączone urządzenie należy ładować przy życiu portu USB-C™, nawet jeśli monitor
znajduje się w trybie oszczędzania energii.(*)
• Zasilanie dostarczane przez USB wynosi do 65 W. Jeśli podłączone urządzenie wymaga
zasilania o wartości większej niż 65W do pracy lub rozruchu (po rozładowaniu baterii),
użyj oryginalnego zasilacza, dołączonego do urządzenia.
• Informacje są oparte na standardowych kryteriach testowania i są oferowane w celach
referencyjnych. Ze względu na różne środowiska użytkownika zgodność nie jest
gwarantowana. Jeśli używany jest kabel USB-C™ zakupiony oddzielnie, upewnij się, że
kabel jest certyfikowany przez USB-IF i jest w pełni wyposażony, z funkcją dostarczania
zasilania i funkcjami przesyłu wideo/audio/danych.
*: Opcja ładowania za pośrednictwem USB-C™ w trybie oszczędzania energii jest dostępna po
włączeniu funkcji Wybudzenie zasilania. Przejdź do opcji System > Ustaw. OSD > Wybudzenie zasilania i wybierz WLĄCZONY.
19
Poznawanie funkcji pilota (tylko w modelach
1
4
6
7
8
9
12
10
5
2
3
11
EW3290U)
Widok z przodu
Nr.NazwaKluczOpis
1.Klawisz
Włącza lub wyłącza zasilanie.
zasilania
2.Klawisz HDRDostęp do listy opcji HDR. Naciśnij kilkakrotnie, aby
kolejno wyświetlić te opcje. Patrz Tryb koloru na stronie
43, aby uzyskać więcej informacji.
3.Klawisz skrótu
dla
scenariusza
Wyświetla listę scenariuszy. Naciśnij kilkakrotnie, aby
kolejno wyświetlić te opcje. Zapoznaj się z
Konfigurowanie monitora do różnych scenariuszy na
stronie 36, aby uzyskać więcej informacji.
4.Przycisk OK• Powoduje przejście do podmenu.
• Potwierdza wybór.
5.Klawisze
nawigacji
• Przechodzi do poprzedniego elementu menu.
• Służy do przejścia w górę / zwiększenia wartości.
Powoduje przejście do podmenu.
Służy do zwiększania wartości.
• Przechodzi do następnego elementu menu.
• Służy do przejścia w dół / zmniejszenia wartości.
• Powraca do poprzedniego menu.
• Służy do zmniejszania wartości.
• Wyjście z menu OSD.
20
Nr.NazwaKluczOpis
6.Klawisz
Umożliwia regulację jasności.
jasności
7.Klawisz Menu• Uruchamia główne menu OSD.
• (Gdy menu klawiszy skrótu zostało aktywowane)
Zamyka menu klawiszy skrótu.
8.Regulacja głośności monitora
Klawisz
Wyciszenie/anulowanie wyciszenia dźwięku.
wyciszania
Klawisz
Zmniejsza głośność.
zmniejszający
głośność
Klawisz
Zwiększa głośność.
zwiększania
głośności
9.Sterowanie multimediami (wyłącznie do odtwarzania multimediów)
Przycisk
przewijania do
Pozwala wrócić do różnych momentów podczas
odtwarzania multimediów.
tyłu
Przycisk
Odtwarza/wstrzymuje odtwarzanie multimediów.
odtwórz/
wstrzymaj
Przycisk DalejPozwala przejść do przodu podczas odtwarzania
multimediów.
10.Klawisz Tryb
audio
Uzyskuje dostęp do listy opcji scenariusza dźwięku.
Naciśnij kilkakrotnie, aby kolejno wyświetlić te opcje.
Zapoznaj się z Tryb audio na stronie 47, aby uzyskać
więcej informacji.
11.Przycisk Low
Blue Light
12.Klawisz źródła
wejścia
OSD = On Screen Display (menu ekranowe).
Pozwala uzyskać dostęp do regulacji wartości Low Blue
Light.
Uzyskuje dostęp do listy dostępnych źródeł wejścia.
Naciśnij kilkakrotnie, aby kolejno wyświetlić te opcje.
21
Wkładanie baterii
1. Odwróć pilota wierzchem do dołu. Przesuń, aby otworzyć pokrywę baterii.
2. Włóż załączone baterie do komory baterii, jak pokazano. Upewnij się, że wkładasz je w
odpowiednim kierunku. Biegun ujemny (-) baterii powinien naciskać na sprężynę w
komorze.
3. Załóż ponownie pokrywę baterii. Pilot jest teraz gotowy do użytkowania.
• Pilot i baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Jeśli pilot ma nie być używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
22
Jak zainstalować sprzęt monitora
• Jeśli komputer jest włączony, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy go wyłączyć.
Nie należy podłączać monitora do zasilania ani go włączać, dopóki w instrukcji nie wystąpi takie
zalecenie.
• Następujące ilustracje stanowią jedynie przykład. Wygląd produktu i dostępne wtyczki wejściowe i
wyjściowe mogą się różnić w zależności od zakupionego modelu.
• Obsługiwane taktowanie może się różnić w zależności od sygnału wejściowego. Pobierz
(Plik rozdzielczości)
„
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania” w Resolution file (Pliku rozdzielczości), aby uzyskać więcej
informacji.
• Unikaj naciskania palcami na powierzchnię ekranu.
1. Przyłączanie podstawy monitora.
Zachowaj ostrożność, aby nie doszło do uszkodzenia monitora. Położenie monitora powierzchnią
ekranu na zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkła lub uszkodzenie podłoża ekranu
ciekłokrystalicznego unieważniając gwarancję. Przesuwanie monitora po powierzchni biurka spowoduje
zarysowanie lub uszkodzenie obramowania i elementów sterujących monitora.
Otwórz opakowanie i usuń poduszkę
zabezpieczającą tył monitora. Następnie wyjmij
stojak i podstawę monitora.
Przymocuj stojak monitora do podstawy monitora
w sposób przedstawiony na ilustracji.
z witryny internetowej (patrz Wsparcie techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz
Resolution file
Podnieś pokrywę śruby motylkowej i dokręćśrubę
zgodnie z rysunkiem. Następnie wciśnij pokrywę na
miejsce.
23
Ustaw końcówkę ramienia stojaka w odpowiednim położeniu w stosunku do monitora, a
3
2
1
USB-C™
HDMI
lub
następnie pchnij ją aż do zatrzaśnięcia i zablokowania.
Ostrożnie unieś monitor, obróć go i postaw stojakiem na płaskiej, równej powierzchni.
2. Podłączanie przewodu wideo.
Przewody obrazu dołączone do zestawu oraz gniazda przedstawione na ilustracjach w niniejszym
dokumencie mogą wyglądać inaczej na różnych urządzeniach w zależności od regionu, w którym
zostały zakupione.
Podłącz przewód wideo. Podłącz monitor do odpowiednich źródeł wideo przy użyciu kabli
HDMI/USB-C™ przedstawionych na ilustracji.
Jeśli monitor działa z narzędziem do zarządzania wyświetlaniem Display Pilot 2 i podłączone są dwa
wejścia HDMI, unikaj jednoczesnego podłączania do HDMI-1 i HDMI-2.
24
3. Podłączanie przewodu audio.
12
USB-C™
Możesz również podłączyć słuchawki/głośniki do gniazda słuchawkowego monitora, które
znajdziesz z jego tyłu.
4. Podłączanie urządzeń USB.
1. Podłącz komputer do monitora za pomocą kabla USB (poprzez wysyłający port USB-C z
tyłu). Wysyłający port USB przesyła dane między komputerem a urządzeniami USB
podłączonymi do monitora.
2. Podłącz urządzenia USB za pomocą pozostałych portów USB-A (pobierających)
monitora. Pobierające porty USB przesyłają dane między podłączonymi urządzeniami
USB a portem wysyłającym.
5. Postaw monitor w odpowiedniej
pozycji.
Po odpowiednim podłączeniu przewodów ustaw
monitor w preferowanej pozycji. Przesuwaj monitor
ostrożnie, trzymając jego dolną część lub ramię
stojaka.
Zabrania się dotykania powierzchni ekranu
palcami. Działanie na ekran nadmierną siłą może
go uszkodzić.
25
6. Ustaw kąt oglądania.
2
1
Można swobodnie regulować położenia ekranu korzystając z funkcji przechylania, obracania i
regulacji wysokości monitora. Aby uzyskać szczegółowe informacje, sprawdź specyfikacje
produktu w witrynie internetowej.
Należy pamiętać, że przed obróceniem monitora należy go pochylić i ustawić na maksymalnej
wysokości. Szczegóły znaleźć można w rozdziale Obracanie monitora na stronie 29.
Twój monitor to monitor typu od krawędzi do krawędzi, z którym należy się obchodzić ostrożnie. Unikaj
naciskania palcami na powierzchnię ekranu. Nie wolno wywierać nadmiernej siły na ekran.
7. Podłącz do zasilania.
Podłącz kabel zasilający do monitora i gniazdka
zasilania sieciowego.
Obraz może różnić się w zależności od produktu
dostępnego w danym regionie.
8. Włącz zasilanie.
Aby włączyć monitor, naciśnij przycisk zasilania znajdujący się na monitorze.
Włącz także komputer. W przypadku kilku źródeł wideo, naciśnij / / / na
monitorze, aby wyświetlić menu wyboru wejścia. Wybierz jedno wejście na potrzeby
wyświetlania.
Aby wydłużyć okres użytkowania produktu, zalecamy korzystanie z funkcji zarządzania energią
komputera.
26
Odłączanie stojaka oraz podstawy
3
1. Wyłącz monitor.
Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabla zasilającego. Wyłącz komputer przed
odłączeniem kabla sygnałowego monitora.
2. Przygotowanie monitora i
odpowiedniego miejsca.
Ułóż wyświetlacz ekranem w dół na czystej i
miękkiej powierzchni. Można też włożyć monitor
ponownie do opakowania używanego do
przesyłania produktu.
Zachowaj ostrożność, aby nie doszło do uszkodzenia
monitora. Położenie monitora powierzchnią ekranu na
zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie
szkła lub uszkodzenie podłoża ekranu
ciekłokrystalicznego unieważniając gwarancję.
Przesuwanie monitora po powierzchni biurka
spowoduje zarysowanie lub uszkodzenie obramowania
i elementów sterujących monitora.
3. Zdemontuj stojak monitora.
Naciskając i przytrzymując przycisk szybkiego zwalniania (), odłącz stojak od monitora (
i ).
1
2
1
2
3
Aby przymocować lub odkręcić śrubę, potrzebny jest śrubokręt z płaską końcówką lub moneta.
27
4. Zdemontuj podstawę monitora.
Odkręćśrubę znajdującą się u dołu podstawy monitora i zdemontuj podstawę monitora, tak jak
pokazano to na ilustracji.
Jeżeli zamierzasz używać w przyszłości swego monitora na stojaku, podstawę monitora, stojak oraz
śruby zachowaj gdzieś w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
28
Regulacja wysokości monitora
Aby wyregulować wysokość monitora, chwycić za prawą i lewą krawędź monitora, aby go
opuścić lub podnieść do żądanej wysokości.
• Należy unikać umieszczania rąk na górnej lub dolnej części stojaka z
regulowaną wysokością lub na dolnej części monitora, ponieważ
obniżający się lub ponoszący monitor może spowodować obrażenia.
Podczas wykonywania tej czynności monitor powinien znajdować się
poza zasięgiem dzieci.
• Jeśli monitor został obrócony do trybu pionowego i wymagana jest regulacja wysokości, należy
wziąć pod uwagę, że szerokość ekranu może uniemożliwić jego opuszczenie do wysokości
minimalnej. W przypadku umieszczenia czegokolwiek na osłonie podstawy należy to zdjąć przed
obróceniem się monitora.
Obracanie monitora
1. Obróć wyświetlacz i menu OSD.
Przed obróceniem monitora do orientacji pionowej wyświetlania należy obrócić ekran o 90
stopni.
Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszki i wybierz pozycję Rozdzielczość ekranu z menu
podręcznego. Wybierz opcję Pionowa w pozycji Orientacja i zastosuj ustawienie.
Aby móc łatwo obsługiwać monitor, należy obrócić menu OSD.
W zależności od systemu operacyjnego zainstalowanego na komputerze obowiązują różne procedury
ustawienia orientacji ekranu. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w dokumencie
Pomoc danego systemu operacyjnego.
, aby wyświetlić Krótkie menu. Przejdź do opcji Menu > System > Ustaw.
2. Całkowicie wysuń monitor i odchyl
go.
Delikatnie unieś wyświetlacz i wysuń monitor na
maksymalną wysokość. Potem odchyl monitor.
Monitor powinien być wysunięty w pionie, aby można
było go obrócić z ustawienia orientacji poziomej do
orientacji pionowej.
29
3. Obróć monitor o 90 stopni w
kierunku zgodnym z kierunkiem
ruchu wskazówek zegara, jak to
przedstawiono na ilustracji (patrząc
z przodu).
Aby uniknąć uderzenia krawędzią wyświetlacza LCD o
powierzchnię podstawy monitora podczas obracania,
odchyl wysunięty monitor do najwyższego położenia
zanim zaczniesz obracać wyświetlacz.
Należy również upewnić się, że w pobliżu monitora nie
ma żadnych przeszkód i jest wystarczająco dużo
miejsca na kable. Po obróceniu konieczna może być
zmiana położenia kabli za pomocą zacisku.
Regulacja kąta widzenia
Można swobodnie regulować położenia ekranu korzystając z funkcji przechylania,
obracania i regulacji wysokości monitora. Szczegółowe informacje można znaleźć w
specyfikacji produktu w witrynie internetowej.
30
Montaż monitora
Na tylnej powierzchni monitora znajduje się mocowanie standardu VESA, wzór 100 mm,
pozwalające zainstalować ścienny wspornik montażowy lub wysięgnik monitora (oba
kupowane oddzielnie). Przed rozpoczęciem montażu monitora należy dokładnie
przeczytać informacje dotyczące środków ostrożności.
Środki ostrożności
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do montażu monitora na ścianie o płaskiej
powierzchni.
• Upewnij się, że materiał, z którego wykonana jest ściana lub pulpit, oraz standardowy
uchwyt ścienny są wystarczająco wytrzymałe, aby utrzymać ciężar monitora. Informacja
na temat wagi znajduje się w specyfikacji produktu w witrynie internetowej.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora.
1. Zdemontuj stojak monitora.
Ułóż wyświetlacz ekranem w dół na czystej i
miękkiej powierzchni. Odłącz stojak monitora
zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w
punkcie Odłączanie stojaka oraz podstawy na
stronie 27.
2. Odkręćśruby na tylnej pokrywie.
Używając wkrętaka z ostrzem krzyżowym, odkręć
śruby na tylnej pokrywie. Aby uniknąć zgubienia
śrub, zaleca się używanie wkrętaka
magnetycznego.
3. W celu zakończenia instalacji wykonuj polecenia
zamieszczone w instrukcji ściennego wspornika
montażowego/monitora.
Wspornik montażowy zgodny ze standardem VESA należy przymocować do monitora za pomocą
czterech śrub M4 x 10 mm. Wszystkie śruby muszą zostać dobrze przykręcone i odpowiednio
zabezpieczone. W celu montażu wspornika montażowego i uzyskania informacji na temat
bezpieczeństwa należy się skonsultować z profesjonalnym monterem lub serwisem firmy BenQ.
31
Dostosowywanie ustawień monitora
<8m
80°
USB-C™
Pilot zdalnego sterowania i zasięg jego działania
(tylko w modelach EW3290U)
1. Postępuj zgodnie z instrukcjami w Wkładanie baterii na stronie 22, aby przygotować
pilota do uruchomienia.
2. Skieruj pilot na monitor. Czujnik podczerwieni pilota znajduje się z przodu monitora w
zasięgu około 8 metrów pod kątem 40 stopni (w lewo i w prawo) i 40 stopni (w górę i w
dół). Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikiem podczerwieni na monitorze nie
występują przeszkody.
Multimedia są sterowane pilotem (tylko w modelach
EW3290U)
Odtwarzaniem audio/wideo można sterować za pomocą przycisków multimedialnych na
pilocie zdalnego sterowania, podobnie jak w przypadku przycisków multimedialnych na
klawiaturze.
1. Połącz monitor z komputerem za pomocą przewodu USB-C™.
32
2. Rozpocznij odtwarzanie multimediów na komputerze. Upewnij się, że odtwarzacz
123
multimedialny znajduje się nad innymi oknami, a kursor pozostaje na odtwarzaczu.
3. Odtwarzaniem można sterować przy użyciu / / na pilocie.
Panel sterowania
Nr.NazwaOpis
1. Klawisz skrótu dla
Przełącza na różne scenariusze.
scenariusza
2. Kontroler
5-kierunkowy
Dostęp do funkcji lub pozycji menu zgodnie z instrukcjami ikon
ekranowych. Zapoznaj się z Kontroler 5-kierunkowy i
podstawowe funkcje menu na stronie 34, aby uzyskać więcej
informacji.
3. Klawisz zasilaniaWłącza lub wyłącza zasilanie.
33
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu
LewyPrawy
Góra (tył)
Dół (przód)
USB-C
Input
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Color Mode
Brightness
Sound Mode
Volume
Low blue light
Menu
Live/POP
Standard
Kontroler 5-kierunkowy znajduje się z tyłu monitora. Siedząc przed monitorem, poruszaj
kontrolerem w kierunkach wskazywanych ikonami ekranowymi, aby przemieszczać się po
menu i wykonywać operacje.
Obsługa
Ikona OSD
kontrolera
5-kierunkowego
Funkcja
(Przy dostępnym wejściu wideo, gdy żadne menu nie zostało aktywowane)
Nd.Naciśnij środekAktywuje Krótkie menu.
Nd.Przesuń
Włącza menu wyboru źródła wideo.
5-kierunkowy
kontroler w
żądanym kierunku
(Gdy zostało uruchomione menu wyboru źródła wideo)
Przesuń
Przełącza do żądanego źródła wejścia.
5-kierunkowy
kontroler w
żądanym kierunku
(Gdy Krótkie menu zostało aktywowane)
Przesunięcie w
górę / w dół
Przejdź w prawo /
w lewo
Przechodzi do poprzedniego / następnego ustawienia
menu.
• Przechodzi do następnego / poprzedniego elementu
menu.
• (Kiedy podświetlone jest Menu) Przesuń w lewo, aby
zamknąć pozycję Krótkie menu; przesuń w prawo,
aby uzyskać dostęp do menu głównego.
Naci
śnij środek
• Zamyka Krótkie menu.
• (Kiedy podświetlone jest Menu) Umożliwia dostęp do
menu głównego.
34
Obsługa
Color Mode
Brightness
Sound Mode
Volume
Low blue light
Menu
Live/POP
Standard
1
2
3
Ikona OSD
kontrolera
Funkcja
5-kierunkowego
(Gdy menu główne zostało aktywowane)
Naciśnij środekPotwierdza wybór.
Przejdź w prawo• Powoduje przejście do podmenu.
• Potwierdza wybór.
Przejdź w górę• Przechodzi do poprzedniego elementu menu.
• Służy do przejścia w górę / zwiększenia wartości.
Przejdź w dół• Przechodzi do następnego elementu menu.
• Służy do przejścia w dół / zmniejszenia wartości.
Przejdź w lewo• Powraca do poprzedniego menu.
• Wyjście z menu OSD.
Praca z Krótkie menu
Menu Krótkie menu umożliwia szybki dostęp do zmiany niektórych ustawień monitora
często dostosowywanych w zależności od scenariusza. Zapewnia również dostęp do menu
głównego.
• Naciśnij , aby wyświetlić Krótkie menu.
• Naciśnij / dla różnych ustawień.
• Naciśnij / , aby uzyskać dostęp do różnych opcji.
• Przejdź do Menu i naciśnij , aby uzyskać dostęp do głównego menu. Naciśnij , aby
wyjść z Krótkie menu.
Nr.ElementOpis
1.ScenariuszeWyświetlane są opcje scenariusza i bieżące ustawienie.
Naciśnij / , aby przełączać pomiędzy wszystkimi
scenariuszami.
35
Nr.ElementOpis
Standard
2.Szybkie
ustawienia
3.Menu główneUmożliwia dostęp do menu głównego. Zapoznaj się z
Naciśnij / , aby dokonać korekt. Domyślne menu
ustawień różnią się w zależności od scenariusza i
wprowadzanie korekt w niektórych trybach kolorów może być
niemożliwe. Patrz Dostępne opcje menu dla każdego Tryb
koloru na stronie 46, aby poznać dostępne opcje dla każdego
trybu koloru.
Poruszanie się po menu głównym na stronie 41, aby uzyskać
więcej informacji.
Konfigurowanie monitora do różnych scenariuszy
Monitor może być używany do różnych zadań i mogą być wymagane różne ustawienia.
Zapisz trzy zestawy preferowanych ustawień, odpowiednio do pracy/nauki, odtwarzania
wideo/audio i gier, i zastosuj je jednym kliknięciem.
Przełączanie do scenariusza
• Naciśnij klawisz skrótu dla scenariusza na panelu sterowania.
• (Tylko w modelach EW3290U) Naciśnij na pilocie.
Naciskaj kilkakrotnie przycisk / , aby wybrać scenariusz. Naciśnij , aby zapisać i
wyjść.
Szybka personalizacja ustawień dla scenariusza
Zestaw ustawień wyświetlania i dźwięków jest wstępnie zdefiniowany dla danego
scenariusza. Ustawienia można łatwo zmienić i zapisać z i na Krótkie menu.
1. Naciśnij , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Naciśnij / , aby wybrać scenariusz.
3. Naciśnij , aby wprowadzić zmiany.
36
4. Przejdź do Menu i naciśnij , aby zapisać i wyjść.
Color Mode
Brightness
Sound Mode
Volume
Low blue light
Menu
Live/POP
Standard
W przypadku ręcznej zmiany ustawień z poziomu menu głównego, ustawienia scenariusza
zostaną odpowiednio zaktualizowane.
Regulowane ustawienia OSD
Chociaż niektóre ustawienia (np. język OSD) są zmieniane i zaczynają obowiązywać
natychmiast, niezależnie od innych ustawień monitora lub wejść, większość ustawień OSD
można regulować i zapisywać zgodnie z wejściami, trybami kolorów lub scenariuszami.
Jako wejście wybierany jest tryb kolorów lub scenariusz, a następnie stosowane są żądane
ustawienia.
ElementOpis
Jasność/Jasność (Wł. B.I.)Zapisane i zastosowane według
trybu koloru.
Kontrast
Ostrość
Saturacja
Gamma
Temp. barwowa
Kontrast AI
B.I.+ Gen2
Osłabienie koloru
Low Blue Light Plus Zapisane i zastosowane przez
przełącznik scenariusza.
Tryb audio
Scenariusz Zapisane i zastosowane przez
przełącznik wejść.
Zakr. RGB PC
37
Szybkie przełączanie wejść
Naciśnij / / / na monitorze, aby wyświetlić menu wyboru wejścia. Naciśnij
kilkakrotnie ten sam klawisz, aby przełączać dostępne źródła wideo.
W przypadku modeli z pilotem, naciśnij na pilocie.
Automatyczna regulacja jasności ekranu (Bright
Intelligence Plus Gen2)
Funkcja Bright Intelligence Plus Gen2 działa tylko w określonych trybach koloru. Jeśli dany tryb jest
niedostępny, opcje menu będą wyszarzone.
Wbudowany czujnik światła współpracuje z technologią Bright Intelligence Plus Gen2 w
celu wykrywania światła otoczenia, jasności i temperatury barwowej, a następnie
automatycznie dostosowuje ustawienia ekranu. Umożliwia ustawienie szczegółów obrazu
tak, aby ograniczyć zmęczenie oczu.
Aby włączyć tę funkcję, przejdź do obszaru Eye Care > B.I.+ Gen2 (Bright Intelligence Plus
Gen2). Można wybrać jednoczesną regulację jasności i temperatury barwowej lub tylko
jasności. Zakończenie regulacji zajmuje kilka sekund.
• Na działanie funkcji Bright Intelligence Plus Gen2 mogą mieć wpływ źródła światła i kąt nachylenia
monitora. Czułość czujnika światła można w razie potrzeby zwiększyć w obszarze Eye Care > B.I.+ Gen2 (Bright Intelligence Plus Gen2) > Czułość czujnika. Zapoznaj się z strona 50, aby uzyskać
więcej informacji.
• Aby sprawdzić warunki oświetlenia wokół monitora, włącz Światłomierz z Eye Care > B.I.+ Gen2. Światłomierz jest wyświetlany na ekranie, gdy zmienia się oświetlenie otoczenia.
Optymalizacja kontrastu obrazu według Kontrast AI
(tylko wybrane modele)
Przy włączonej opcji Kontrast AI można dynamicznie dostosowywać kontrast obrazu
zgodnie z wyświetlaną zawartością. Funkcja ta pomaga zapewnić optymalną prezentację
szczegółów, co jest szczególnie korzystne w przypadku treści HDR, gdzie szczegóły w
ciemnych obszarach są łatwo tracone.
1. Naciśnij , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Przejdź do opcji Menu > Tryb koloru, aby wybrać żądany tryb koloru.
3. W wybranym trybie włącz opcję Kontrast AI.
Włączanie funkcji HDR
Aby włączyć funkcję HDR, należy upewnić się, że urządzenie źródłowe, kabel wideo i
zawartość multimedialna są zgodne z HDR.
Gdy zawartość wejściowa jest zgodna z HDR, na ekranie wyświetlany jest komunikat OSD
HDR: Wł. Funkcja HDR została prawidłowo włączona.
Można przełączać między trybami kolorów według preferencji. W tym przypadku wszystkie
dostępne opcje w obszarze Tryb koloru obsługują treści HDR. Każdy tryb HDR ma
określone domyślne ustawienia ekranu, które można regulować. Zapoznaj się z rozdziałem
Dostępne opcje menu dla każdego Tryb koloru na stronie 46, aby uzyskać informacje o
dostępnych opcjach menu.
38
Wybór trybu dźwięku
Dostępnych jest kilka korektorów dźwięku do odtwarzania dźwięku w różnych
scenariuszach.
• Przejdź do opcji > Menu > Audio > Tryb audio.
• (Tylko w modelach EW3290U) Naciśnij na pilocie.
Wybierz jedną opcję z listy. Zapoznaj się z Tryb audio na stronie 47, aby uzyskać więcej
informacji.
Aby samodzielnie ustawić tryb audio, wybierz Użytk. z Tryb audio. Dostosuj głośność
różnych pasm częstotliwości, aby personalizować tryb.
Wybieranie właściwego trybu koloru
Monitor zapewnia różne kilka trybów koloru odpowiednich dla różnych typów obrazów.
Patrz Tryb koloru na stronie 43, aby uzyskać informacje o wszystkich dostępnych trybach
koloru.
1. Naciśnij , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Przejdź do opcji Menu > Tryb koloru, aby wybrać żądany tryb koloru.
3. W każdym trybie dostosuj i zapisz ustawienia odpowiednio do swoich potrzeb.
(tylko w modelach EW3290U)
(Gdy dostępna jest zawartość HDR) Naciśnij klawisz HDR () na pilocie, aby wyświetlić listę
trybów kolorów obsługujących zawartość HDR. Naciśnij ten sam klawisz kilkukrotnie, aby przełączyć
opcje na żądaną.
Praca z produktem z serii Mac
Monitor można podłączyć do urządzenia z serii Mac. Należy pamiętać, że kompatybilność
zależy od wydajności i specyfikacji procesora Mac w produkcie Mac i może ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia.
• Podczas podłączania monitora do produktu Mac zaleca się bezpośrednie połączenie za
pomocą przewodu Thunderbolt 3 lub USB-C™ (jeśli jest dostępny zarówno na komputerze
Mac, jak i na monitorze) w celu zapewnienia dobrej jakości obrazu. Patrz Podłączanie
przewodu wideo. na stronie 24, aby uzyskać szczegóły.
• Aby zmniejszyć różnicę kolorów, zaleca się ustawienie trybu obrazu (tryb koloru) monitora
na tryb M-book, Display P3, lub DCI-P3 (jeśli jest dostępny). Szczegóły można znaleźć w
rozdziale Tryb koloru na stronie 43.
• Jeśli monitor obsługuje określone oprogramowanie BenQ, sprawdź stronę internetową
oprogramowania na stronie www.BenQ.com, aby sprawdzić, czy działa ono na danym
produkcie Mac.
W przypadku pytań dotyczących zgodności z produktami Mac, odwiedź stronę
Support.BenQ.com i sprawdź powiązane tematy w obszarze FAQ lub Wiedza.
Włączanie ułatwienia widzenia kolorów (Osłabienie
koloru)
Opcja Osłabienie koloru to funkcja ułatwiająca rozróżnianie kolorów osobom mającym z
tym trudności. Monitor jest wyposażony w filtr czerwony i zielony.
1. Naciśnij , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Przejdź do opcji Menu > Eye Care > Osłabienie koloru.
39
3. Przesuń, aby dostosować wartość filtra czerwonego lub zielonego. Im większa
wartość, tym mocniejszy efekt.
Praca z technologią obsługi formatu wideo
Monitor obsługuje odtwarzanie filmów 24P, jeśli zostały oryginalnie wyprodukowane z taką
częstotliwością. Dzięki technologii obsługi formatu wideo monitor wyświetla takie filmy w
odpowiedniej szybkości klatek bez żadnych pominięć, które zniekształciłyby źródłowy
obraz wideo. Ta funkcja jest włączana automatycznie, gdy kompatybilna zawartość jest
dostępna dla monitora.
Model EW2790Q obsługuje rozdzielczość 1920x1080 przy 24 Hz oraz 3840x2160 przy 24 Hz.
Pamiętaj, że rozdzielczość 2560x1440 przy 24 Hz nie jest obsługiwana.
40
Poruszanie się po menu głównym
Z menu OSD (menu ekranowe) można korzystać w celu dostosowywania wszystkich
ustawień monitora.
Naciśnij , aby wyświetlić Krótkie menu, i wybierz Menu, aby uzyskać dostęp do menu
głównego. Szczegóły znaleźć można w rozdziale Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe
funkcje menu na stronie 34.
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku
modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w
menu.
Języki menu OSD mogą różnić się w przypadku produktu dostarczanego w Twoim regionie, należy
zapoznać się z tematem Język na stronie 52 w punktach System i Ustaw. OSD, aby uzyskać więcej
szczegółowych informacji.
Więcej informacji dotyczących każdego menu można znaleźć na następujących stronach:
• Menu Wejście na stronie 42
• Menu Tryb koloru na stronie 43
• Menu Audio na stronie 47
• Menu Eye Care na stronie 49
• Menu System na stronie 51
41
Menu Wejście
BackMoveConfirm
USB-C
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Color Mode: Standard / HDR: On3840x2160 @ 60Hz
Input
Color Mode
Audio
Eye Care
System
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku
modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w
menu.
1. Naciśnij , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Wybierz Menu z Krótkie menu.
3. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Wejście.
4. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby
zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyjść z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
USB-C To ustawienie należy wykorzystywać do zmiany
sygnału wejściowego odpowiedniego dla typu
HDMI 1
HDMI 2
stosowanego złącza kabla sygnału wizji.
HDMI 3
42
Menu Tryb koloru
BackMoveConfirm
Edit
Standard
Cinema HDRi
Game HDRi
HDR
Rec. 709
sRGB
Color Mode: Standard / HDR: On3840x2160 @ 60Hz
Input
Color Mode
Audio
Eye Care
System
Brightness (B.I. On)
Contrast
Sharpness
Saturation
Gamma
Color Temperature
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku
modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w
menu.
1. Naciśnij , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Wybierz Menu z Krótkie menu.
3. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Tryb koloru.
4. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby
zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyjść z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
Tryb koloruWybierz taki tryb koloru, który najlepiej odpowiada
obrazom wyświetlanym na ekranie. Wybrany tryb można
dostosować w zależności od potrzeb.
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od
źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień.
43
ElementFunkcjaZakres
StandardDla podstawowych aplikacji komputera
PC.
Kino HDRi Koncentruje się na równowadze każdego
koloru i zwiększeniu kontrastu, aby
zapewnić stabilne odwzorowanie kolorów.
Gry HDRi Podkreśla kolor czerwony, aby lepiej
wyświetlać ludzkie odcienie skóry, skały,
cegły, skórę i elementy ognia, które
pojawiają się w grach.
HDRDla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z użyciem technologii High
Dynamic Range (HDR).
Dostępne tylko w przypadku wykrycia treści
HDR.
Rec. 709Do lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z użyciem Standardu Rec. 709.
sRGB
Do lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z urządzeniami peryferyjnymi
obsługującymi technologię sRGB.
• Jasność /
Jasność (Wł.
B.I.)
• Kontrast
• Ostrość
• Saturacja
(tylko
wybrane
tryby)
• Gamma (tylko
wybrane
tryby)
• Temp.
barwowa
(tylko
wybrane
tryby)
• Kontrast AI
(tylko
wybrane
modele /
tryby)
• Resetować
kolor
M-book Minimalizuje różnice w prezentacji grafiki
pomiędzy monitorem a podłączonym
produktem serii MacBook.
Gry Dostosowany zwłaszcza do unikalnych,
nasyconych kolorów i żywego stylu
graficznego. Tryb ten sprawdza się
szczególnie w przypadku gier, które
charakteryzują się nieco wyższą
temperaturą kolorów i łagodniejszym
kontrastem, poprawiając wrażenia
wizualne dzięki zrównoważonemu,
wciągającemu wyglądowi.
Użytk. Stosuje kombinację ustawień obrazu
zdefiniowaną przez użytkownika.
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego,
funkcji oraz ustawień. Zapoznaj się z Dostępne opcje menu dla każdego Tryb koloru na
stronie 46, aby uzyskać więcej informacji.
ElementFunkcjaZakres
Jasność /
Jasność (Wł.
B.I.)
Dostosowuje równowagę jasnych i ciemnych odcieni.Od 0 do 100
44
ElementFunkcjaZakres
Kontrast Dostosowuje wielkość różnicy pomiędzy ciemnymi i
jasnymi miejscami.
Ostrość Dostosowuje czystość i widoczność krawędzi obiektów
obrazu.
Saturacja
Regulacja stopnia czystości kolorów.Od 0 do 100
(tylko
wybrane
tryby)
Gamma
Reguluje sygnał luminancji.
(tylko
wybrane
tryby)
Temp.
barwowa
(tylko
wybrane
Normalny Umożliwia oglądanie obrazu wideo lub
fotografii, wyświetlanych w naturalnych
kolorach. Jest to domyślne, fabryczne
ustawienie koloru.
tryby)
Niebieskawy Powoduje zastosowanie chłodnego
zabarwienia obrazu i jest fabrycznym
wstępnie ustalonym ustawieniem
standardu białego koloru dla komputerów
PC.
Od 0 do 100
Od 1 do 10
Czerwonawy Powoduje zastosowanie ciepłego
zabarwienia obrazu i jest fabrycznym
wstępnie ustalonym ustawieniem
standardu białego koloru dla papieru
gazetowego.
Zdef. użytk. Można dostosowywać mieszanie
czerwonego, zielonego i niebieskiego
koloru podstawowego w celu
wprowadzania zmian zabarwienia kolorów
obrazu. Przejdź do kolejno następujących
po sobie menu R (czerwony), G(zielony) i
B (niebieski), aby zmienić ustawienia.
Zmniejszanie wartości dla jednego lub
więcej kolorów będzie powodować
zmniejszenie odpowiadającego im
wpływu na zabarwienie kolorów obrazu.
(Na przykład, w miarę zmniejszania
poziomu koloru Niebieski obraz będzie
nabierał stopniowo zabarwienia
żółtawego. Gdy jest zmniejszany poziom
zieleni, zabarwienie obrazu będzie stawać
się purpurowe.)
• R (0–100)
• G (0–100)
• B (0–100)
45
ElementFunkcjaZakres
Kontrast AI
(tylko
wybrane
Technologia automatycznej regulacji kontrastu w czasie
rzeczywistym zapewnia optymalną prezentację
szczegółów w różnych warunkach otoczenia.
• WLĄCZONY
• WYŁĄCZ.
modele /
tryby)
Resetować
kolor
Resetuje niestandardowe ustawienia kolorów na
domyślne wartości fabryczne.
• TAK
• NIE
Dostępne opcje menu dla każdego Tryb koloru
W zależności od ustawionej opcji Tryb koloru dostępne opcje regulacji koloru mogą być
różne. Lista służy wyłącznie jako odniesienie, ponieważ dostępne opcje również różnią się
w zależności od wejścia. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone.
Ustawienia
Tryb koloruStandard Kino HDRi Gry HDRi HDR Rec. 709 sRGB M-book Gry Użytk.
B.I.+ Gen2 VVVXXXVVV
Jasność /
Jasność (Wł. B.I.)
VVV
(1)
V
VVVVV
Kontrast VVVVVVVVV
Ostrość VVVVVVVVV
Saturacja VVVXXXXVV
Gamma VXXXXXXVV
Temp. barwowa
(Normalny/
Niebieskawy/
Czerwonawy)
Temp. barwowa
(Zdef. użytk.)
Kontrast AI VVVXXXXVV
Low Blue Light Plus VVVXXXVVV
Osłabienie koloru VVVXXXXVV
V
XXXXXXVXV
XXXXXXXV
• V: Dostępne.
• X: Niedostępne.
(1)
•
: Dostępna tylko, gdy wyłączona jest funkcja Kontrola podświetlenia.
46
Menu Audio
BackMoveEdit
Audio Mode
Volume
Mute
Color Mode: Standard / HDR: On3840x2160 @ 60Hz
Input
Color Mode
Audio
Eye Care
System
Live/POP
Cinema
Dialog/Vocal
Game
Studio Monitor
User
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku
modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w
menu.
1. Naciśnij , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Wybierz Menu z Krótkie menu.
3. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Audio.
4. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby
zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
Tryb audioWybiera jeden z korektorów, aby uzyskać najlepszy efekt
audio w określonych scenariuszach.
Na
żywo/Pop
Kino Poprawia bas przy jednoczesnym
Utrzymuje harmonię muzyki i wokalu jak w
występie na żywo.
utrzymaniu czystego wokalu.
Rozmowy/
Wokal
Redukuje szum w celu poprawienia jakości
czystości dźwięku.
47
ElementFunkcjaZakres
GryPoprawia pozycjonowanie dźwięku, aby
słuchacz mógł zidentyfikować jego
lokalizację lub miejsca dochodzenia
poszczególnych dźwięków np. lecącej kuli
lub kroków wroga.
Monitoring
studyjny
Odtwarza najbardziej realistyczny możliwy
dźwięk bez dodawania efektów
dźwiękowych, zapewniając mniejszy hałas i
wyższą rozdzielczość. Tryb ten
przeznaczony jest dla twórców audio,
takich jak twórców podcastów.
Użytk. Umożliwia regulację głośności różnych
pasm częstotliwości i dostosowanie
własnego korektora.
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku
modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w
menu.
1. Naciśnij , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Wybierz Menu z Krótkie menu.
3. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Eye Care.
4. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby
zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
49
ElementFunkcjaZakres
B.I.+ Gen2
(Bright
Intelligence Plus
Gen2)
Low Blue Light
Plus
Włączanie i wyłączanie funkcji Bright Intelligence
Plus Gen2. Wbudowany czujnik światła współpracuje
z technologią Bright Intelligence Plus Gen2 w celu
wykrywania światła otoczenia, jasności i temperatury
barwowej, a następnie automatycznie dostosowuje
ustawienia ekranu.
Można wybrać jednoczesną regulację jasności i
temperatury barwowej lub tylko jasności.
Czułość
czujnika
Dostosowuje czułość czujnika
światła w celu zmiany zakresu
jasności, która ma być wykrywana.
Może to być przydatne do korekcji
nierównomiernego oświetlenia
podczas wykrywania światła.
Światłomierz Ustawienie wyświetlania na ekranie
warunków oświetlenia wokół
monitora.
Powoduje zmniejszenie intensywności niebieskiego
światła na ekranie, aby zmniejszyć ryzyko ekspozycji
oczu na niebieskie światło.
• Jas. + Temp.
barw.
• Jasność
• WYŁĄCZ.
Od 0 do 10
• WLĄCZONY
• WYŁĄCZ.
Od 0 do 5
Osłabienie
koloru
Im wyższa wartość tym bardziej obniżona zostaje ilość
niebieskiego światła.
Umożliwia dostosowanie wyświetlania kolorów w
celu ułatwienia ich rozróżniania osobom mającym z
tym trudności. Przesuń, aby ustawić filtr czerwony (R)
lub zielony (G). Im większa wartość, tym mocniejszy
efekt.
R: Od 0 do 10
G: Od 0 do 10
50
Menu System
BackMoveConfirm
OSD Settings
USB-C Configuration
Display
Advanced
Software
Information
Color Mode: Standard / HDR: On3840x2160 @ 60Hz
Input
Color Mode
Audio
Eye Care
System
Language
Display Time
OSD Lock
Pivot
Power Awake
5 sec.
10 sec.
15 sec.
20 sec.
25 sec.
30 sec.
Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od źródła sygnału wejściowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku
modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w
menu.
1. Naciśnij , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Wybierz Menu z Krótkie menu.
3. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję System.
4. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby
zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
51
ElementFunkcjaZakres
Ustaw. OSDJęzyk Umożliwia ustawienie języka
wyświetlania menu OSD.
Opcje językowe wyświetlane w danym menu
OSD mogą różnić się od opcji
przedstawionych w kolumnie z prawej strony
w zależności od produktu dostarczanego do
danego regionu.
• English
• Français
• Deutsch
• Italiano
• Español
• Polski
• Česky
• Magyar
• Română
• Nederlands
• Русский
• Svenska
• Português
•
• 日本語
• 뭨펯
• 竵냉╈乄
• 甏⛮╈乄
Czas
wyświetlania
Dostosowuje czas wyświetlania menu
OSD.
• 5 sek.
• 10 sek.
• 15 sek.
• 20 sek.
• 25 sek.
• 30 sek.
Blokada OSD Zapobiega przypadkowym zmianom
wszystkich ustawień monitora. Kiedy ta
funkcja jest aktywna, zostaje wyłączone
operowanie elementami sterowania OSD
oraz przyciskami skrótów.
Aby odblokować elementy sterujące OSD,
naciśnij i przytrzymaj dowolny przycisk przez
10 sekund.
ObrótUstawia kierunek menu OSD.• WYŁĄCZ.
• 90°
52
• 270°
ElementFunkcjaZakres
Konfiguracja
USB-C
Wybudzenie
zasilania
Jeśli ta funkcja jest wyłączona, port
USB-C™ nie ma zasilania, gdy monitor jest
w trybie czuwania.
Aby w porcie USB-C™ było zasilanie w
trybie czuwania monitora, zmień to
ustawienie na WLĄCZONY.
Umożliwia ustawienie częstotliwości odświeżania
sygnału wejściowego wideo za pośrednictwem portu
USB-C™. Prędkość transmisji USB zmienia się w
zależności od ograniczeń technologii USB-C™.
(EW2790U/EW3290U)
USB 2.0Częstotliwość odświeżania: 3840 x 2160
przy 60Hz
Prędkość transmisji USB: 480 Mb/s
USB 3.2 Gen1 Częstotliwość odświeżania: 3840 x 2160
przy 30Hz
Prędkość transmisji USB: 5 Gb/s
(EW2790Q)
• WLĄCZONY
• WYŁĄCZ.
USB 2.0Częstotliwość odświeżania: 2560 x 1440
USB 3.2 Gen1 Częstotliwość odświeżania: 2560 x 1440
Wyśw. Tryb
wyświetlania
przy 60Hz
Prędkość transmisji USB: 480 Mb/s
przy 60Hz
Prędkość transmisji USB: 5 Gb/s
Dzięki tej funkcji, obraz o proporcjach
innych niż 16:9, jest wyświetlany bez
zniekształceń geometrycznych.
Pełny Skalowanie obrazu
wejściowego tak, że całkowicie
wypełnia ekran. Doskonałe
ustawienie do obrazu o
proporcjach 16:9.
Format
obrazu
Obraz wejściowy jest
wyświetlany bez zniekształceń
geometrycznych i wypełnia
maksymalny obszar ekranu.
1:1Obraz jest wyświetlany w jego
faktycznej rozdzielczości bez
skalowania.
53
ElementFunkcjaZakres
Overscan Nieznacznie powiększa obraz wejściowy.
Ta funkcja pozwala ukryć nieprzyjemny
efekt zakłóceń na krawędziach obrazu,
jeśli takie występują.
Dostępne tylko, gdy wejście jest
taktowaniem wideo z HDMI.
Blur
Reduction
(Redukcja
rozmazania
Zmniejsza rozmycie ruchu w grach i
podczas odtwarzania wideo. Ten tryb jest
włączony tylko w przypadku trybów Gry i
Gry HDRi.
ruchu) (tylko
w modelach
EW2790Q)
Dynamic
Contrast
Zwróć uwagę na działanie funkcji Blur
Reduction po uruchomieniu.
- Powoduje zmniejszenie jasności.
- Powoduje wyłączenie funkcji zapobiegania
migotaniu.
- Dostępne tylko wtedy, gdy częstotliwość
odświeżania przekracza 100 Hz.
Ta funkcja umożliwia automatyczne
rozpoznanie rozłożenia barw w sygnale
źródłowym i optymalne dostosowanie
kontrastu do tego sygnału.
• WLĄCZONY
• WYŁĄCZ.
• WLĄCZONY
• WYŁĄCZ.
Od 0 do 5
Kontrola
podświetlenia
(Dostępne tylko wtedy, gdy źródło jest
zgodne z trybem HDR.) Po włączeniu
monitor może migotać podczas
odtwarzania treści HDR, ponieważ
podświetlenie zmienia się dynamicznie
wraz z zawartością. To normalne
zjawisko. W razie potrzeby możesz
wyłączyć tę funkcję.
Zakr. RGB PC Określa zakres skali kolorów. Wybierz
opcję, która odpowiada ustawieniu
zakresu RGB podłączonego urządzenia.
Super rozdz.Symuluje obrazy o wysokiej
rozdzielczości poprzez zwiększenie
gęstości pikseli obrazów o niskiej
rozdzielczości.
• WLĄCZONY
• WYŁĄCZ.
• Auto
• RGB (0~255)
• RGB (16~235)
• 0
• 1
• 2
• 3
54
ElementFunkcjaZakres
Zaawan.DDC/CIUmożliwia ustawianie parametrów pracy
monitora za pomocą oprogramowania w
komputerze.
Interfejs DDC/CI (Display Data
Channel/Command Interface) został
opracowany przez konsorcjum Video
Electronics Standards Association (VESA).
Dzięki interfejsowi DDC/CI parametry pracy
monitora można przesyłać do
oprogramowania komputera i
przeprowadzać zdalną diagnostykę.
AMAPoprawia czas reakcji panelu LCD dla
odcieni szarości.
Aut. przeł.
wejś.
Autom. wył.
Zasilania
Ustawia na automatyczne wykrywanie
dostępnych źródeł wejścia.
Umożliwia ustawienie czasu
automatycznego wyłączenia monitora w
trybie oszczędzania energii.
• WLĄCZONY
• WYŁĄCZ.
• WYŁĄCZ.
• Wysoka
• Premium
• WLĄCZONY
• WYŁĄCZ.
• WYŁĄCZ.
• 10 min.
• 20 min.
• 30 min.
Wskaźnik LED Włącza lub wyłącza wskaźnik LED
przycisku zasilania.
Powiad. o
rozdz.
Ustawienie wyświetlania powiadomienia
o zalecanej rozdzielczości w przypadku
wykrycia nowego źródła sygnału przez
• WLĄCZONY
• WYŁĄCZ.
• WLĄCZONY
• WYŁĄCZ.
monitor.
Oprogramowanie
Wyświetla kod QR Display Pilot 2. Zeskanuj, aby uzyskać
szybki dostęp do strony oprogramowania. Aby móc
pracować na oprogramowaniu na monitorze, należy je
zainstalować na komputerze.
Informacja Wyświetla informacje o produkcie.• Nazwa
modelu
• Wejście
• Akt. rozd.
• Opt. rozd.
• HDR
• Wersja
Reset.
wszyst.
Resetuje wszystkie ustawienia trybów, kolorów i geometrii
na domyślne wartości fabryczne.
55
• TAK
• NIE
Rozwiązywanie problemów
Najczęściej zadawane pytania (FAQ)
Obrazowanie
Obraz jest rozmyty.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj
regulacji na podstawie tych instrukcji.
Czy obraz staje się nieostry przy rozdzielczościach niższych od standardowej
(maksymalnej)?
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“.
Wybierz rozdzielczość standardową.
Widoczne są błędy pikseli.
Jeden z kilku pikseli jest zawsze czarny, jeden lub kilka pikseli są zawsze białe, jeden
lub kilka pikseli są zawsze czerwone, zielone, niebieskie lub innego koloru.
• Oczyść ekran LCD.
• Kilkakrotnie włącz-wyłącz zasilanie.
• Są to piksele, które są zawsze jasne lub ciemne; jest to naturalna wada,
charakterystyczna dla technologii LCD.
Obraz ma nieodpowiedni kolor.
Wydaje się być zbyt żółty, niebieski lub różowy.
Przejdź do opcji Kolor > Zaawan. > Resetować kolor, a następnie wybierz TAK, aby
zresetować ustawienia koloru do domyślnych wartości fabrycznych.
Jeśli obraz nadal nie wygląda poprawnie i menu ekranowe OSD również ma
nieodpowiedni kolor, oznacza to, że w sygnale brakuje jednego z trzech kolorów
podstawowych. Sprawdź złącza kabli sygnałowych. Jeśli któryś z wtyków jest
uszkodzony lub odłamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Obraz jest zniekształcony, błyska lub migocze.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj
regulacji na podstawie tych instrukcji.
Monitor działa w jego własnej, niezmienionej rozdzielczości, ale obraz jest wciąż
zniekształcony.
Obrazy z różnych źródeł sygnału mogą być zniekształcone lub rozciągnięte przy
ustawieniu własnej rozdzielczości monitora. Żeby obraz z każdego źródła sygnału
był wyświetlany w sposób optymalny, można ustawić odpowiednie proporcje tych
źródeł za pomocą funkcji Tryb wyświetlania. Szczegółowe informacje można
znaleźć w części Tryb wyświetlania na stronie 53.
56
Obraz jest przesunięty w jednym kierunku.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj
regulacji na podstawie tych instrukcji.
Na ekranie jest widoczny nikły cień pochodzący od wyświetlanego nieruchomego
obrazu.
• Uaktywnij funkcję zarządzania energią, aby umożliwić komputerowi i monitorowi
przechodzenie do trybu „uśpienia” z niskim zużyciem energii, kiedy nie są aktywnie
wykorzystywane.
• Używaj wygaszacza ekranu, aby zapobiegać występowaniu retencji obrazu.
Wskaźnik LED zasilania
Wskaźnik LED świeci na biało lub pomarańczowo.
• Jeśli wskaźnik LED świeci ciągłym biało światłem, monitor jest włączony.
• Jeśli dioda LED na monitorze świeci się na biało i na ekranie widoczny jest
komunikat Przekroczenie zakresu, oznacza to, że używasz trybu wyświetlania nie
obsługiwanego przez monitor - zmień ustawienia na jedne z obsługiwanych trybów.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj
regulacji na podstawie tych instrukcji.
• Jeśli dioda LED na ekranie świeci się na pomarańczowo, aktywny jest tryb
oszczędzania energii. Wciśnij dowolny przycisk klawiatury komputera lub porusz
myszką. Jeśli to nie pomoże, sprawdź łącza kabla sygnałowego. Jeśli któryś z
wtyków jest uszkodzony lub odłamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać
pomoc.
• Jeśli dioda LED nie świeci się, sprawdź gniazdko zasilania, zewnętrze źródło
zasilania i przełącznik zasilania. Włącz wskaźnik LED za pomocą poleceń System > Wskaźnik LED.
Elementy sterowania OSD
Nie są dostępne elementy sterujące OSD.
Aby odblokować elementy sterowania OSD, kiedy menu OSD jest zablokowane,
naciśnij i przytrzymaj dowolny przycisk przez 5 sekund.
Komunikaty OSD
Podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wyświetlony komunikat
Przekroczenie zakresu.
Jeśli podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wyświetlony komunikat
Przekroczenie zakresu, oznacza to problem zgodności komputera spowodowany
przez system operacyjny lub kartę graficzną. System dostosuje automatycznie
częstotliwość odświeżania ekranu. Należy jedynie odczekać na uruchomienie
systemu operacyjnego.
57
Audio
Z wbudowanych głośników nie dochodzi dźwięk.
• Sprawdź, czy żądany przewód wejściowy sygnału audio został odpowiednio
podłączony. Szczegóły znaleźć można w rozdziale Podłączanie przewodu audio. na
stronie 25.
• Zwiększ głośność (może być wyciszona lub zbyt niska).
• Odłącz słuchawki i/lub głośniki zewnętrzne. (Jeżeli są podłączone do monitora,
wbudowane głośniki są automatycznie wyciszane.)
Z podłączonych głośników zewnętrznych nie dochodzi dźwięk.
• Odłącz słuchawki (jeżeli są podłączone do monitora).
• Sprawdź, czy wtyczka słuchawek jest prawidłowo podłączona.
• Jeżeli zewnętrzne głośniki są zasilanie z portu USB, sprawdź poprawność połączeń
USB.
• Zwiększ głośność (może być wyciszona lub zbyt niska) głośników zewnętrznych.
• Jeżeli ustanowione jest połączenie USB-C™, upewnij się, że wybrane zostało
odpowiednie ustawienie wyjścia audio na laptopie. Można szukać opcji podobnych
do „Słuchawki USB”.
Czujniki
Czujnik światła monitora nie działa poprawnie.
Czujnik światła jest zlokalizowany z przodu, u dołu monitora. Proszę sprawdzić:
• Czy usunięto naklejkę chroniącą czujnik.
• Jeśli włączona jest funkcja Bright Intelligence Plus Gen2. Sprawdź Eye Care > B.I.+ Gen2 (Bright Intelligence Plus Gen2).
• Jeśli przed czujnikiem znajdują się jakieś przeszkody, które uniemożliwiają
poprawne wykrycie natężenia światła.
• Jeśli obiekty lub ubiór w jasnych kolorach znajdują się przed czujnikiem. Jasne
kolory (szczególnie biały i fluorescencyjne) odbijają światło i czujnik nie może
wykryć głównych źródeł światła.
Połączenie USB-C™ (modele z portami USB-C™)
Laptop z połączeniem USB-C™ nie przesyła sygnału wideo ani audio.
Sprawdź połączenia przewodów oraz ustawienia menu w następującej kolejności.
• Sprawdź, czy przewód USB-C™ został prawidłowo podłączony do monitora i
laptopa. Zapoznaj się z Podłączanie przewodu wideo. na stronie 24, aby uzyskać
więcej informacji.
• Sprawdź, czy w menu źródło wejścia zostało ustawione na USB-C z Wejście.
58
Pilot (tylko wybrane modele)
Monitor nie odpowiada na działanie pilota.
• Sprawdź, czy pilot i monitor znajdują się w zasięgu działania, i że pomiędzy nimi nie
ma przeszkód. Zapoznaj się z Pilot zdalnego sterowania i zasięg jego działania
(tylko w modelach EW3290U) na stronie 32, aby uzyskać więcej informacji.
• Poziom naładowania baterii pilota jest coraz niższy. Wymień baterię na nową.
Zapoznaj się z Wkładanie baterii na stronie 22, aby uzyskać więcej informacji.
• Ostatnie trzy przyciski na pilocie to przyciski multimedialne, które są dostępne tylko
podczas odtwarzania multimediów. Zapoznaj się z Multimedia są sterowane
pilotem (tylko w modelach EW3290U) na stronie 32, aby uzyskać więcej informacji.
• Sprawdź, czy elementy sterujące menu ekranowego są zablokowane. Aby
odblokować elementy sterujące menu ekranowego, naciśnij i przytrzymaj klawisz z
tyłu monitora przez 10 sekund.
Potrzebujesz więcej pomocy?
Jeśli problemy nie zostaną rozwiązane po wypróbowaniu metod zawartych w tym
podręczniku, skontaktuj się ze sprzedawcą lub odwiedź lokalną stronę w witrynie
Support.BenQ.com, aby uzyskać więcej wsparcie lub kontakt z lokalnym działem obsługi
klienta.
59
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.