BENQ EW2790U 27"" 3840x2160px IPS User guide [pl]

Monitor LCD
Podręcznik użytkownika
Monitor do pracy i rozrywki | Seria EW

Prawa autorskie

Copyright © 2024 BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie, przekazywanie, przepisywanie, zapisywanie w jakikolwiek sposób lub tłumaczenie na jakikolwiek język lub język programowania tej publikacji, w każdej formie i jakimikolwiek środkami elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi, lub innymi jest zabronione bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy BenQ Corporation.

Ograniczenie odpowiedzialności

Firma BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych, ani nie daje gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości niniejszego dokumentu, a szczególnie unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla szczególnych zastosowań. Co więcej, firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania zmian od czasu do czasu do zawartości tej publikacji bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach czy zmianach.
Stworzona przez BenQ technologia zapobiegania migotaniu utrzymuje stabilne podświetlenie przy użyciu ściemniacza DC, który pozwala wyeliminować podstawową przyczynę migotania ekranu i poprawić komfort patrzenia. Na działanie funkcji zapobiegającej migotaniu mogą wywierać negatywny wpływ zewnętrzne czynniki np. jakość kabla, stabilność zasilania, zakłócenia sygnału lub niewłaściwe uziemienie — nie są to jedyne czynniki zewnętrzne, które mogą taki wpływ wywierać. (Dotyczy wyłącznie modelów z funkcją zapobiegania migotaniu.)

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and achievements.

Product carbon footprint (PCF)

The carbon footprint of a product is the estimated carbon emission throughout its entire life cycle. The information may be available on the package or online.
The carbon footprint stated for this product is the current estimate and the actual result may be subject to change due to unforeseen conditions. This means the actual product carbon footprint may be different from the declared statement.
You may not find your product’s carbon footprint as it was not available at the time the product was shipped. The information should be online once it’s available.
2
3

Wsparcie techniczne dla produktu

Niniejszy dokument ma na celu dostarczenie klientom najbardziej aktualnych i dokładnych informacji. W związku z tym jego cała treść może od czasu do czasu ulegać modyfikacji bez uprzedzenia. Aby uzyskać najnowszą wersję tego dokumentu oraz inne informacje o produkcie, odwiedź witrynę internetową. Dostępne pliki różnią się w zależności od modelu.
1. Upewnij się, że Twój komputer jest podłączony do Internetu.
2. Odwiedź lokalną stronę w witrynie Support.BenQ.com. Układ strony i jej zawartość mogą siężnić w zależności od kraju/regionu.
• Podręcznik użytkownika i powiązane dokumenty
• Sterowniki i aplikacje
• Informacje dotyczące demontażu (tylko UE): Dostępne na stronie pobierania instrukcji obsługi. Ten dokument jest dostarczany na podstawie rozporządzenia (UE) 2019/2021 w związku z naprawą lub oddawaniem produktu do recyklingu. Zawsze kontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta w sprawie serwisu przed upływem okresu gwarancyjnego. Jeśli chcesz naprawić produkt nieobjęty gwarancją, zalecamy skontaktowanie się z wykwalifikowanym personelem serwisowym i zakup części zamiennych firmy BenQ w celu zapewnienia kompatybilności. Nie należy rozmontowywać produktu, nie będąc świadomym konsekwencji. Jeśli nie możesz znaleźć informacji dotyczących demontażu produktu na produkcie, skontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy.

Uaktualnianie oprogramowania układowego

Zaleca się uaktualnienie produktu do najnowszej wersji oprogramowania układowego (jeśli jest dostępna) i zapoznanie się z najbardziej aktualną instrukcją obsługi, aby jak najlepiej wykorzystać produkt.
Aby uaktualnić monitor, pobierz i zainstaluj oprogramowanie Display QuicKit ze strony internetowej firmy BenQ.
Support.BenQ.com > nazwa modelu > Software & Driver (Oprogramowanie i sterownik) > Display QuicKit (dostępne tylko wtedy, gdy monitor jest kompatybilny)
Support.BenQ.com > Display QuicKit (dostępność może siężnić w zależności od regionu)
Program narzędziowy automatycznie sprawdza kompatybilność monitora po uruchomieniu.
Aby uzyskać szczegółowe informacje programie narzędziowym, zapoznaj się z podręcznikiem użytkownika.
Jeśli monitor nie jest kompatybilny z programem Display QuicKit i zastanawiasz się, czy dostępna jest zaktualizowana wersja oprogramowania układowego, skontaktuj się z obsługą klienta BenQ.

Zaawansowane oprogramowanie

Oprócz wbudowanych technologii i funkcji dostępnych w tym produkcie, otrzymujesz więcej aplikacji, które zwiększają i rozszerzają funkcjonalność produktu. Pobierz oprogramowanie i podręcznik użytkownika zgodnie z instrukcją ze strony internetowej BenQ.
Display Pilot 2 Display Pilot 2 to program narzędziowy, który pozwala na szybkie dokładne dostrojenie
wyświetlacza z możliwością łatwego zapisywania i korzystania z konfiguracji monitorów, które są dla Ciebie najbardziej odpowiednie. Wszystkie regulacje są kontrolowane za pomocą oprogramowania, aby wyeliminować potrzebę korzystania z menu ekranowego (OSD).
4
Numer rejestracji EPREL: EW2790Q: 2186165 EW2790U: 2162161 EW3290U: 2186163
5

Indeks pytań i odpowiedzi

Rozpocznij od tematów, które Ciebie interesują.
Konfiguracja
Jak skonfigurować monitor i go włączyć?
Środki ostrożności 7 Jak zainstalować sprzęt monitora 23
Jak dostosować kąt ustawienia monitora?
Ustaw kąt oglądania. 26
Jak zamontować monitor na ścianie?
Montaż monitora 31
Wyświetlanie źródła wejścia i obrazu
Jak uzyskać najlepszy efekt HDR?
Włączanie funkcji HDR 38 Kino HDRi 44 Gry HDRi 44
żne menu i akcesoria
Jak korzystać z menu OSD?
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu 34 Poruszanie się po menu głównym 41
Jakie opcje menu są dostępne dla każdego trybu koloru?
Dostępne opcje menu dla każdego Tryb koloru 46
Jak korzystać z pilota?
Poznawanie funkcji pilota (tylko w modelach EW3290U) 20 Pilot zdalnego sterowania i zasięg jego działania (tylko w modelach
EW3290U)
Konserwacja i obsługa produktu
Jak czyścić monitor?
Konserwacja i czyszczenie 10
Jak przechowywać nieużywany przez dłuższy czas monitor?
Odłączanie stojaka oraz podstawy 27 Konserwacja i czyszczenie 10
Potrzebuję bardziej szczegółowej pomocy.
Wsparcie techniczne dla produktu 4 Naprawy 10
32
6

Środki ostrożności

10-90% 0-3000m0-40°C 10-60% 0-12000m-20-60°C

Bezpieczeństwo zasilania

Proszę przestrzegać poniższych przepisów bezpieczeństwa, aby zapewnić najlepszą jakość obrazu i długi czas użytkowania monitora.
• Wtyczka zasilania służy do podłączenia urządzenia do zasilania prądem zmiennym.
• Kabel zasilania służy do podłączania urządzeń do zasilania. Gniazdko zasilania powinno znajdować się blisko wyposażenia i być łatwo dostępne.
• Ten produkt należy zasilać prądem o charakterystyce podanej na oznaczonej etykiecie. Jeśli nie jesteś pewny co do rodzaju dostępnego zasilania, skontaktuj się ze sprzedawcą lub lokalną firmą dostarczająca prąd.
• Urządzenia podłączane do gniazda zasilania klasy I, typu A muszą być podłączone do uziemienia.
• Należy korzystać z atestowanych przewodów o parametrach równych H03VV-F lub H05VV-F, 2G lub 3G, 0,75 mm2.
• Należy stosować wyłącznie przewody zasilające, które zostały dostarczone przez firmę BenQ. Nie wolno korzystać z przewodu zasilającego, który wygląda na uszkodzony lub postrzępiony.
• Nie należy używać monitora w rejonie z niestabilną siecią zasilania, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
• Przed włączeniem monitora należy sprawdzić, czy urządzenie zostało podłączone do uziemionego gniazdka ściennego.
• Podczas korzystania z przedłużacza rozdzielającego należy zwrócić uwagę na całkowite obciążenie elektryczne podłączonych urządzeń, unikając ewentualnego niebezpieczeństwa przeciążeniem.
• Przed odłączeniem przewodu zasilającego należy zawsze najpierw wyłączać monitor.
Modele z zasilaczem:
• Należy korzystać wyłącznie z zasilacza dołączonego do monitora LCD. Korzystanie z innego rodzaju zasilacza może spowodować awarię i stanowić niebezpieczeństwo.
• Podczas pracy z urządzeniem lub ładowania akumulatora należy zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza wokół zasilacza. Nie należy zakrywać zasilacza kartkami papieru lub innymi materiałami, które mogą zmniejszyć chłodzenie. Nie należy korzystać z zasilacza, gdy znajduje się on wewnątrz podręcznej torby.
• Podłącz zasilacz do odpowiedniego źródła zasilania.
• Nie należy próbować dokonywać napraw serwisowych zasilacza. Wewnątrz urządzenia nie ma części, które można naprawić. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub wystawienia go na działanie wilgoci, należy je wymienić.
7

Instalacja

• Nie wolno korzystać z monitora w następujących warunkach otoczenia:
• W ekstremalnie wysokiej lub niskiej temperaturze, bądź w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie światła słonecznego
• W miejscach pełnych kurzu
• Przy wysokiej wilgotności, w otoczeniu narażonym na opady atmosferyczne, lub blisko wody
• W miejscach narażonych na wibracje lub uderzenia mechaniczne, np. w samochodach, autobusach, pociągach oraz innych pojazdach szynowych
• Nieopodal urządzeń grzewczych, takich jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki na paliwo oraz innych urządzeń generujących ciepło (w tym wzmacniaczy dźwięku)
• W zamkniętych przestrzeniach (np. w szafce czy w regale), pozbawionych odpowiedniego przepływu powietrza
• Na nierównej lub pochyłej nawierzchni
• W miejscu narażonym na działanie substancji chemicznych lub dymu
• Podczas przenoszenia monitora należy zachować ostrożoność.
• Nie wolno kłaść dużych ciężarów na monitorze, ponieważ może to grozić obrażeniami ciała lub uszkodzeniem monitora.
• Dzieci nie powinny zwieszać się z monitora lub wspinać się na niego.
• Materiał opakowaniowy monitora należy trzymać z dala od dzieci.

Praca z urządzeniem

• W trosce o wzrok użytkownika prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi, w której zawarto opis ustawiania optymalnej rozdzielczości ekranu oraz informacje o zachowaniu stosownej odległości od monitora.
• Należy regularnie robić przerwy podczas pracy, dając odpocząć oczom.
• Należy unikać zbyt długiego wykonywania którejkolwiek z powyższych czynności. W przeciwnym razie na monitorze mogą zostać wypalone elementy obrazu.
• Odtwarzaj obrazy, które nie mogą zająć całego ekranu.
• Umieść nieruchomy obraz na ekranie.
• Nie należy dotykać panelu monitora palcem, długopisem, lub jakimkolwiek ostrym przedmiotem, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
• Częste podłączanie i odłączanie wtyczek sygnału wideo może spowodować uszkodzenie monitora.
• Ten monitor został zaprojektowany z myślą o użytku osobistym. Jeśli zamierzasz używać monitora w miejscu publicznym lub w nieprzyjaznym otoczeniu, prosimy o kontakt z najbliższym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
• Nie należy demontować lub wykonywać własnoręcznych prób naprawy monitora, ponieważ grozi to porażeniem prądem.
• Jeśli z monitora dobywają się nieprzyjemne zapachy lub dziwne dźwięki, prosimy o kontakt z najbliższym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
Przestroga
• Odległość między użytkownikiem a monitorem powinna być od 2,5 do 3 razy większa niż przekątna ekranu.
• Długotrwałe patrzenie w ekran powoduje zmęczenie oczu i może pogorszyć wzrok. Pozwól oczom odpocząć przez 5-10 na każdą godzinę używania produktu.
8
• Zmniejsz wytężenie oczu, skupiając wzrok na daleko położonych przedmiotach.
• Częste mruganie i ćwiczenie oczu zapobiega wysuszeniu oczu.

Uwaga dotycząca pilota zdalnego sterowania (dotyczy, jeśli dostarczono pilota)

• Pilota nie należy umieszczać w miejscu bezpośredniego źródła ciepła i wilgoci, oraz należy unikać ognia.
• Należy uważać, aby nie upuścić pilota.
• Nie należy narażać pilota zdalnego sterowania na oddziaływanie wody lub wilgoci. Niezastosowanie się do tych zaleceń może spowodować awarię.
• Należy sprawdzić, czy pomiędzy pilotem a czujnikiem pilota na produkcie nie ma przeszkód.
• W przypadku nieużywania pilota przez dłuższy czas należy wyjąć z niego baterie.

Uwaga dotycząca bezpiecznej obsługi baterii (dotyczy, jeśli dostarczono pilota)

Używanie nieprawidłowego typu baterii może doprowadzić do wycieku chemicznego lub wybuchu. Należy przestrzegać poniższych zaleceń:
• Należy zawsze sprawdzić, czy styki dodatnie i ujemne włożonych baterii są skierowane w odpowiednim kierunku, zgodnie z oznaczeniami w komorze baterii.
• Różne typy baterii posiadajążne cechy. Nie należy mieszaćżnych typów baterii.
• Nie należy wkładać jednocześnie starych i nowych baterii. Mieszanie starych i nowych baterii skróci ich żywotność lub spowoduje wyciek chemiczny ze starych baterii.
• Jeśli baterie nie działają, należy je niezwłocznie wymienić na nowe.
• Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą podrażnić skórę. W przypadku wycieku jakiejkolwiek materii chemicznej z baterii należy ją niezwłocznie wytrzeć przy użyciu suchej szmatki i możliwie jak najszybciej wymienić baterie na nowe.
Żywotność baterii dołączonych do niniejszego produktu może być krótsza w zależności od określonych warunków przechowywania. Baterie należy wymienić w ciągu 3 miesięcy lub możliwie jak najszybciej po początkowym użyciu.
• Mogą istnieć lokalne ograniczenia dotyczące utylizacji lub recyklingu baterii. Należy zapoznać się z odpowiednimi przepisami lokalnymi lub zasięgnąć informacji u dostawcy usług związanych z utylizacją odpadów.
Jeśli dostarczony pilot zawiera baterie pastylkową, należy również zwrócić uwagę na następujące ostrzeżenie.
• Nie połykać baterii. Zagrożenie poparzeniem chemicznym.
• Dołączony do tego produktu pilot zawiera baterię monetową/guzikową. W przypadku połknięcia baterii monetowej/guzikowej może w ciągu zaledwie 2 godzin spowodować poważne oparzenia wewnętrzne i doprowadzić do śmierci.
• Należy przechowywać nowe i zużyte baterie z dala od dzieci. Jeśli nie można dokładnie zamknąć komory baterii, należy przestać korzystać z produktu i przechowywać go z dala od dzieci.
• Jeśli uważasz, że baterie mogły zostać połknięte lub znalazły się w dowolnej części ciała, należy natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
9

Konserwacja i czyszczenie

Możliwe miejsce
umieszczenia etykiety:
Na spodzie przedniej krawędzi
Na wewnętrznej stronie pokrywy VESA Na dolnej części tylnej pokrywy
• Nie należy kłaść monitora ekranem do dołu bezpośrednio na podłodze lub biurku. Grozi to zarysowaniem powierzchni ekranu.
• Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenie należy przymocować do elementu struktury budynku.
• (Modele umożliwiające montaż na ścianie lub suficie)
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do montażu monitora na ścianie o płaskiej powierzchni.
• Upewnij się, że materiał, z którego wykonana jest ściana, oraz standardowy uchwyt ścienny (kupowane osobno) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać ciężar monitora.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora LCD.
• Zanim rozpoczniesz czyszczenie pamiętaj, aby odłączyć urządzenie od zasilania.
• Szczeliny i otwory z tyłu, lub u góry obudowy zapewniają wentylację. Nie wolno ich blokować, ani przykrywać. Monitora nie wolno umieszczać obok ani nad kaloryferem bądź innym źródłem ciepła, lub w ciasnej zabudowie, jeśli nie zapewniono odpowiedniej wentylacji.
• Nie wolno kłaść dużych ciężarów na monitorze, ponieważ może to grozić obrażeniami ciała lub uszkodzeniem monitora.
• Pomyśl o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w przyszłości, kiedy wystąpi potrzeba transportowania monitora.
• Zapoznaj się z tabliczką znamionową produktu, zawierającą nazwę modelu, wartości znamionowe zasilania, datę produkcji, kod kreskowy, numer seryjny oraz oznaczenia identyfikacyjne. Etykiety mogą znajdować się w różnych miejscach w zależności od modelu. Przyjrzyj się poniższej ilustracji, na której widać przykładowe miejsce umieszczenia etykiety.

Naprawy

• Nie podejmuj prób własnoręcznej naprawy monitora, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie części obudowy może wystawić cię na wpływ niebezpiecznego napięcia lub inne ryzyko. Jeśli dojdzie do jakiegokolwiek przypadku nieodpowiedniego działania opisanego powyżej, lub dojdzie do wypadku, np. upuszczenia urządzenia, skontaktuj się z wykwalifikowanymi pracownikami serwisu, aby naprawić monitor.
• W celu wymiany przewodu zasilania, kabli połączeniowych, pilota zdalnego sterowania lub zasilacza skontaktuj się z obsługą klienta BenQ.
• Aby uzyskać dodatkową pomoc, skontaktuj się z miejscem zakupu lub odwiedź witrynę
Support.BenQ.com i przejdź do strony internetowej dla twojego regionu.
10

Ogólne informacje gwarancyjne

Należy pamiętać, że gwarancja monitora może zostać anulowana w następujących przypadkach:
• Jeśli dokumenty gwarancyjne są nieczytelne bądź zostały zmodyfikowane w nielegalny sposób.
• Jeśli zmieniono, usunięto, lub zatarto numer modelu lub numer seryjny na urządzeniu.
• Jeśli w urządzeniu wykonywano naprawy lub modyfikacje przez nieautoryzowane organizacje serwisowe lub osoby.
• Jeśli uszkodzenie zostało spowodowane niepoprawnym przechowywaniem monitora (w tym m.in. w wyniku siły wyższej, bezpośredniego wystawienia urządzenia na światło słoneczne, wodę lub ogień).
• Jeśli problemy z odbiorem obrazu są wynikiem zakłóceń spowodowanych zewnętrznymi sygnałami (anteną, TV kablową).
• Jeśli uszkodzenia zostały spowodowane niepoprawnym użytkowaniem lub brutalnym traktowaniem monitora.
• Przed rozpoczęciem korzystania z monitora poza obszarem jego sprzeda jest wyłącznie odpowiedzialny za sprawdzenie, czy monitor jest kompatybilny z lokalnymi standardami technicznymi. W przeciwnym razie produkt może ulec uszkodzeniu, a użytkownik zostanie obciążony kosztami naprawy.
• Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność, jeśli problemy (na przykład utrata danych lub usterka systemu) zostały spowodowane przez oprogramowanie, części i/lub akcesoria nie zainstalowane fabrycznie.
• Z urządzeniem należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów (np. kabla zasilania), aby uniknąć możliwości zagrożeń takich jak porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
ży, użytkownik
Typografika
Ikona/
Symbol
Element Znaczenie
Ostrzeżenie Informacja, której głównym celem jest zapobieganie
uszkodzeniu podzespołów, danych lub obrażeniom ciała spowodowanym nieprawidłowym użyciem, nieodpowiednią obsługą lub zachowaniem.
Wskazówka Informacja przydatna do wykonania zadania.
Uwaga Informacja dodatkowa.
W niniejszym dokumencie kroki niezbędne aby dotrzeć do menu mogą być przedstawiane w skróconej formie, na przykład: Menu > System > Informacja.
11
Spis treści
Prawa autorskie ............................................................................................................2
Ograniczenie odpowiedzialności .................................................................................2
BenQ ecoFACTS ...........................................................................................................2
Product carbon footprint (PCF) ...................................................................................2
Wsparcie techniczne dla produktu ..............................................................................4
Uaktualnianie oprogramowania układowego........................................................................... 4
Zaawansowane oprogramowanie............................................................................................. 4
Indeks pytań i odpowiedzi ...........................................................................................6
Środki ostrożności ........................................................................................................7
Bezpieczeństwo zasilania.......................................................................................................... 7
Instalacja .....................................................................................................................................8
Praca z urządzeniem.................................................................................................................. 8
Uwaga dotycząca pilota zdalnego sterowania (dotyczy, jeśli dostarczono pilota) ............... 9
Uwaga dotycząca bezpiecznej obsługi baterii (dotyczy, jeśli dostarczono pilota)................ 9
Konserwacja i czyszczenie...................................................................................................... 10
Naprawy .................................................................................................................................... 10
Ogólne informacje gwarancyjne.............................................................................................. 11
Pierwsze kroki ........................................................................................................... 14
Poznaj swój monitor ................................................................................................. 16
Widok z przodu......................................................................................................................... 16
Widok z tyłu ..............................................................................................................................17
Złącza ....................................................................................................................................... 18
Poznawanie funkcji pilota (tylko w modelach EW3290U) ...................................... 20
Widok z przodu......................................................................................................................... 20
Wkładanie baterii ..................................................................................................................... 22
Jak zainstalować sprzęt monitora ........................................................................... 23
Odłączanie stojaka oraz podstawy ........................................................................................ 27
Regulacja wysokości monitora ............................................................................................... 29
Obracanie monitora.................................................................................................................. 29
Regulacja kąta widzenia .......................................................................................................... 30
Montaż monitora ...................................................................................................................... 31
Dostosowywanie ustawień monitora ....................................................................... 32
Pilot zdalnego sterowania i zasięg jego działania (tylko w modelach EW3290U)............... 32
Multimedia są sterowane pilotem (tylko w modelach EW3290U) ........................................ 32
Panel sterowania...................................................................................................................... 33
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu ........................................................... 34
Praca z Krótkie menu............................................................................................................... 35
12
Konfigurowanie monitora do różnych scenariuszy................................................................ 36
Regulowane ustawienia OSD................................................................................................... 37
Szybkie przełączanie wejść ..................................................................................................... 38
Automatyczna regulacja jasności ekranu (Bright Intelligence Plus Gen2)........................... 38
Optymalizacja kontrastu obrazu według Kontrast AI (tylko wybrane modele).................... 38
Włączanie funkcji HDR............................................................................................................. 38
Wybór trybu dźwięku ................................................................................................................ 39
Wybieranie właściwego trybu koloru ...................................................................................... 39
Praca z produktem z serii Mac................................................................................................ 39
Włączanie ułatwienia widzenia kolorów (Osłabienie koloru) ............................................... 39
Praca z technologią obsługi formatu wideo........................................................................... 40
Poruszanie się po menu głównym ........................................................................... 41
Menu Wejście .......................................................................................................................... 42
Menu Tryb koloru .................................................................................................................... 43
Menu Audio .............................................................................................................................. 47
Menu Eye Care ......................................................................................................................... 49
Menu System ........................................................................................................................... 51
Rozwiązywanie problemów ...................................................................................... 56
Najczęściej zadawane pytania (FAQ) ..................................................................................... 56
Potrzebujesz więcej pomocy? ................................................................................................. 59
13
2024/11/25 EW90-EM-V0

Pierwsze kroki

Odpakowując monitor, sprawdź, czy w zestawie znajdują się następujące elementy. Jeśli ich nie ma lub są uszkodzone, proszę niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt.
Monitor LCD BenQ (W zależności od modelu wygląd może
siężnić. Patrz 16.)
Stojak monitora
Podstawa monitora
Dokumenty użytkownika
• Skrócona instrukcja obsługi
• Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
• Informacje prawne
Kabel zasilający (Dostarczony element może siężnić w
zależności od modelu lub regionu.)
Pilot (RCW090 z dwoma bateriami AAA)
Quick Guide
14
Przewód obrazu: USB-C™
• Dostępne akcesoria i przedstawione rysunki mogą siężnić od rzeczywistej zawartości opakowania i produktu dostarczanego w danym regionie. Ponadto zawartość opakowania może się zmienić bez uprzedniego powiadomienia. Niedołączone do produktu kable można zakupić oddzielnie.
• Pomyśl o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w przyszłości, kiedy wystąpi potrzeba transportowania monitora. Założenie opakowania piankowego jest idealnym rozwiązaniem zabezpieczenia monitora na czas transportu.
• W zależności od produktu dostarczanego w danym regionie, akcesoria i kable mogą być zawarte w opakowaniu lub sprzedawane oddzielnie.
Produkt i akcesoria należy zawsze przechowywać z dala od małych dzieci.
15

Poznaj swój monitor

13 1
4
5
6
213 1
4
5
6

Widok z przodu

EW2790Q/EW2790U EW3290U
1. Głośniki
2. Odbiornik podczerwieni (dla pilota, tylko w modelach EW3290U)
3. Klawisz skrótu dla scenariusza
4. Kontroler 5-kierunkowy
5. Wskaźnik zasilania / przycisk zasilania
6. Czujnik światła
16

Widok z tyłu

81011
12
7
14
9
13
12
13
EW2790Q/EW2790U EW3290U
7. Gniazdo słuchawkowe
8. Gniazdo HDMI x 3
9. Port USB-C™ (pobierający; podłączenie do urządzeń USB, zapewniający zasilanie
1,5 A)
10. Port USB-C™ (do przesyłania danych; do wideo, transferu danych i dostarczania
zasilania do 65 W)
11. Port USB x 3 (pobierający; podłączenie do urządzeń USB, zapewniający zasilanie
1,5 A)
12. Gniazdo blokady Kensington
13. Gniazdo wtyczki zasilacza
14. Woofer (tylko w modelach EW3290U)
• Powyższy schemat może odbiegać od rzeczywistości, zależnie od zakupionego modelu urządzenia.
• Obraz może różnić się w zależności od produktu dostępnego w danym regionie.
• (Dotyczy produktów w białej obudowie) Obudowa produktu może zmienić kolor na żółty w ciągu około 3 lat z powodu reakcji fotooksydacyjnych wywołanych przez światło. Jest to normalne zjawisko i nie należy go uznawać za wadę produkcyjną.
17

Złącza

Komputer stacjonarny / notebook / konsola do gier
Słuchawki
Urządzenia USB
Poniższe ilustracje przedstawiające podłączanie służą jedynie jako przykład. Niedołączone do produktu kable można zakupić oddzielnie.
Szczegółowe informacje na temat podłączania można znaleźć na stronie 24.
18
Dostarczanie zasilania z portów USB-C™ monitora
Funkcja dostarczania zasilania pozwala na zasilanie podłączonych urządzeń USB-C™. Dostępna moc jest różna w poszczególnych portach. Upewnij się, że urządzenia są podłączone do odpowiednich portów, aby zostały poprawnie uruchomione z wystarczającym zasilaniem.
EW2790Q/EW2790U/EW3290U
Dostarczanie zasilania USB-C™
5V / 3A
9V / 3A
12V / 3A
15V / 3A
20V / 3,25A
• Podłączone urządzenie należy wyposażyć w złącze USB-C™, z obsługą funkcji ładowania za pośrednictwem dostarczania zasilania USB.
• Podłączone urządzenie należy ładować przy życiu portu USB-C™, nawet jeśli monitor znajduje się w trybie oszczędzania energii.(*)
• Zasilanie dostarczane przez USB wynosi do 65 W. Jeśli podłączone urządzenie wymaga zasilania o wartości większej niż 65W do pracy lub rozruchu (po rozładowaniu baterii), użyj oryginalnego zasilacza, dołączonego do urządzenia.
• Informacje są oparte na standardowych kryteriach testowania i są oferowane w celach referencyjnych. Ze względu na różne środowiska użytkownika zgodność nie jest gwarantowana. Jeśli używany jest kabel USB-C™ zakupiony oddzielnie, upewnij się, że kabel jest certyfikowany przez USB-IF i jest w pełni wyposażony, z funkcją dostarczania zasilania i funkcjami przesyłu wideo/audio/danych.
*: Opcja ładowania za pośrednictwem USB-C™ w trybie oszczędzania energii jest dostępna po włączeniu funkcji Wybudzenie zasilania. Przejdź do opcji System > Ustaw. OSD > Wybudzenie zasilania i wybierz WLĄCZONY.
19
Poznawanie funkcji pilota (tylko w modelach
1
4
6 7
8
9
12
10
5
2 3
11
EW3290U)

Widok z przodu

Nr. Nazwa Klucz Opis
1. Klawisz
Włącza lub wyłącza zasilanie.
zasilania
2. Klawisz HDR Dostęp do listy opcji HDR. Naciśnij kilkakrotnie, aby kolejno wyświetlić te opcje. Patrz Tryb koloru na stronie
43, aby uzyskać więcej informacji.
3. Klawisz skrótu
dla scenariusza
Wyświetla listę scenariuszy. Naciśnij kilkakrotnie, aby kolejno wyświetlić te opcje. Zapoznaj się z
Konfigurowanie monitora do różnych scenariuszy na stronie 36, aby uzyskać więcej informacji.
4. Przycisk OK • Powoduje przejście do podmenu.
• Potwierdza wybór.
5. Klawisze
nawigacji
• Przechodzi do poprzedniego elementu menu.
• Służy do przejścia w górę / zwiększenia wartości.
Powoduje przejście do podmenu. Służy do zwiększania wartości.
• Przechodzi do następnego elementu menu.
• Służy do przejścia w dół / zmniejszenia wartości.
• Powraca do poprzedniego menu.
• Służy do zmniejszania wartości.
• Wyjście z menu OSD.
20
Nr. Nazwa Klucz Opis
6. Klawisz
Umożliwia regulację jasności.
jasności
7. Klawisz Menu • Uruchamia główne menu OSD.
• (Gdy menu klawiszy skrótu zostało aktywowane)
Zamyka menu klawiszy skrótu.
8. Regulacja głośności monitora
Klawisz
Wyciszenie/anulowanie wyciszenia dźwięku.
wyciszania
Klawisz
Zmniejsza głośność.
zmniejszający głośność
Klawisz
Zwiększa głośność.
zwiększania głośności
9. Sterowanie multimediami (wyłącznie do odtwarzania multimediów)
Przycisk przewijania do
Pozwala wrócić do różnych momentów podczas odtwarzania multimediów.
tyłu
Przycisk
Odtwarza/wstrzymuje odtwarzanie multimediów.
odtwórz/ wstrzymaj
Przycisk Dalej Pozwala przejść do przodu podczas odtwarzania
multimediów.
10. Klawisz Tryb
audio
Uzyskuje dostęp do listy opcji scenariusza dźwięku. Naciśnij kilkakrotnie, aby kolejno wyświetlić te opcje. Zapoznaj się z Tryb audio na stronie 47, aby uzyskać więcej informacji.
11. Przycisk Low Blue Light
12. Klawisz źródła wejścia
OSD = On Screen Display (menu ekranowe).
Pozwala uzyskać dostęp do regulacji wartości Low Blue Light.
Uzyskuje dostęp do listy dostępnych źródeł wejścia. Naciśnij kilkakrotnie, aby kolejno wyświetlić te opcje.
21

Wkładanie baterii

1. Odwróć pilota wierzchem do dołu. Przesuń, aby otworzyć pokrywę baterii.
2. Włóż załączone baterie do komory baterii, jak pokazano. Upewnij się, że wkładasz je w odpowiednim kierunku. Biegun ujemny (-) baterii powinien naciskać na sprężynę w komorze.
3. Załóż ponownie pokrywę baterii. Pilot jest teraz gotowy do użytkowania.
• Pilot i baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Jeśli pilot ma nie być używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
22

Jak zainstalować sprzęt monitora

• Jeśli komputer jest włączony, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy go wyłączyć. Nie należy podłączać monitora do zasilania ani go włączać, dopóki w instrukcji nie wystąpi takie zalecenie.
• Następujące ilustracje stanowią jedynie przykład. Wygląd produktu i dostępne wtyczki wejściowe i wyjściowe mogą siężnić w zależności od zakupionego modelu.
• Obsługiwane taktowanie może siężnić w zależności od sygnału wejściowego. Pobierz
(Plik rozdzielczości)
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania” w Resolution file (Pliku rozdzielczości), aby uzyskać więcej
informacji.
• Unikaj naciskania palcami na powierzchnię ekranu.
1. Przyłączanie podstawy monitora.
Zachowaj ostrożność, aby nie doszło do uszkodzenia monitora. Położenie monitora powierzchnią ekranu na zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkła lub uszkodzenie podłoża ekranu ciekłokrystalicznego unieważniając gwarancję. Przesuwanie monitora po powierzchni biurka spowoduje zarysowanie lub uszkodzenie obramowania i elementów sterujących monitora.
Otwórz opakowanie i usuń poduszkę zabezpieczającą tył monitora. Następnie wyjmij stojak i podstawę monitora.
Przymocuj stojak monitora do podstawy monitora w sposób przedstawiony na ilustracji.
z witryny internetowej (patrz Wsparcie techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz
Resolution file
Podnieś pokrywę śruby motylkowej i dokręć śrubę zgodnie z rysunkiem. Następnie wciśnij pokrywę na miejsce.
23
Ustaw końcówkę ramienia stojaka w odpowiednim położeniu w stosunku do monitora, a
3
2
1
USB-C
HDMI
lub
następnie pchnij ją aż do zatrzaśnięcia i zablokowania. Ostrożnie unieś monitor, obróć go i postaw stojakiem na płaskiej, równej powierzchni.
2. Podłączanie przewodu wideo.
Przewody obrazu dołączone do zestawu oraz gniazda przedstawione na ilustracjach w niniejszym dokumencie mogą wyglądać inaczej na różnych urządzeniach w zależności od regionu, w którym zostały zakupione.
Podłącz przewód wideo. Podłącz monitor do odpowiednich źródeł wideo przy użyciu kabli HDMI/USB-C™ przedstawionych na ilustracji.
Jeśli monitor działa z narzędziem do zarządzania wyświetlaniem Display Pilot 2 i podłączone są dwa wejścia HDMI, unikaj jednoczesnego podłączania do HDMI-1 i HDMI-2.
24
3. Podłączanie przewodu audio.
1 2
USB-C
Możesz również podłączyć słuchawki/głośniki do gniazda słuchawkowego monitora, które znajdziesz z jego tyłu.
4. Podłączanie urządzeń USB.
1. Podłącz komputer do monitora za pomocą kabla USB (poprzez wysyłający port USB-C z tyłu). Wysyłający port USB przesyła dane między komputerem a urządzeniami USB podłączonymi do monitora.
2. Podłącz urządzenia USB za pomocą pozostałych portów USB-A (pobierających) monitora. Pobierające porty USB przesyłają dane między podłączonymi urządzeniami USB a portem wysyłającym.
5. Postaw monitor w odpowiedniej pozycji.
Po odpowiednim podłączeniu przewodów ustaw monitor w preferowanej pozycji. Przesuwaj monitor ostrożnie, trzymając jego dolną część lub ramię stojaka.
Zabrania się dotykania powierzchni ekranu palcami. Działanie na ekran nadmierną siłą może go uszkodzić.
25
6. Ustaw kąt oglądania.
2
1
Można swobodnie regulować położenia ekranu korzystając z funkcji przechylania, obracania i regulacji wysokości monitora. Aby uzyskać szczegółowe informacje, sprawdź specyfikacje produktu w witrynie internetowej.
Należy pamiętać, że przed obróceniem monitora należy go pochylić i ustawić na maksymalnej wysokości. Szczegóły znaleźć można w rozdziale Obracanie monitora na stronie 29.
Twój monitor to monitor typu od krawędzi do krawędzi, z którym należy się obchodzić ostrożnie. Unikaj naciskania palcami na powierzchnię ekranu. Nie wolno wywierać nadmiernej siły na ekran.
7. Podłącz do zasilania.
Podłącz kabel zasilający do monitora i gniazdka zasilania sieciowego.
Obraz może różnić się w zależności od produktu dostępnego w danym regionie.
8. Włącz zasilanie.
Aby włączyć monitor, naciśnij przycisk zasilania znajdujący się na monitorze.
Włącz także komputer. W przypadku kilku źródeł wideo, naciśnij / / / na monitorze, aby wyświetlić menu wyboru wejścia. Wybierz jedno wejście na potrzeby wyświetlania.
Aby wydłużyć okres użytkowania produktu, zalecamy korzystanie z funkcji zarządzania energią komputera.
26

Odłączanie stojaka oraz podstawy

3
1. Wyłącz monitor.
Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabla zasilającego. Wyłącz komputer przed odłączeniem kabla sygnałowego monitora.
2. Przygotowanie monitora i odpowiedniego miejsca.
Ułóż wyświetlacz ekranem w dół na czystej i miękkiej powierzchni. Można też włożyć monitor ponownie do opakowania używanego do przesyłania produktu.
Zachowaj ostrożność, aby nie doszło do uszkodzenia monitora. Położenie monitora powierzchnią ekranu na zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkła lub uszkodzenie podłoża ekranu ciekłokrystalicznego unieważniając gwarancję. Przesuwanie monitora po powierzchni biurka spowoduje zarysowanie lub uszkodzenie obramowania i elementów sterujących monitora.
3. Zdemontuj stojak monitora.
Naciskając i przytrzymując przycisk szybkiego zwalniania ( ), odłącz stojak od monitora (
i ).
1
2
1
2
3
Aby przymocować lub odkręcić śrubę, potrzebny jest śrubokręt z płaską końcówką lub moneta.
27
4. Zdemontuj podstawę monitora.
Odkręć śrubę znajdującą się u dołu podstawy monitora i zdemontuj podstawę monitora, tak jak pokazano to na ilustracji.
Jeżeli zamierzasz używać w przyszłości swego monitora na stojaku, podstawę monitora, stojak oraz śruby zachowaj gdzieś w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
28

Regulacja wysokości monitora

Aby wyregulować wysokość monitora, chwycić za prawą i lewą krawędź monitora, aby go opuścić lub podnieść do żądanej wysokości.
• Należy unikać umieszczania rąk na górnej lub dolnej części stojaka z regulowaną wysokością lub na dolnej części monitora, ponieważ obniżający się lub ponoszący monitor może spowodować obrażenia. Podczas wykonywania tej czynności monitor powinien znajdować się poza zasięgiem dzieci.
• Jeśli monitor został obrócony do trybu pionowego i wymagana jest regulacja wysokości, należy wziąć pod uwagę, że szerokość ekranu może uniemożliwić jego opuszczenie do wysokości minimalnej. W przypadku umieszczenia czegokolwiek na osłonie podstawy należy to zdjąć przed obróceniem się monitora.

Obracanie monitora

1. Obróć wyświetlacz i menu OSD.
Przed obróceniem monitora do orientacji pionowej wyświetlania należy obrócić ekran o 90 stopni.
Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszki i wybierz pozycję Rozdzielczość ekranu z menu podręcznego. Wybierz opcję Pionowa w pozycji Orientacja i zastosuj ustawienie.
Aby móc łatwo obsługiwać monitor, należy obrócić menu OSD.
Naciśnij przycisk OSD > Obrót. Wybierz odpowiednie ustawienie.
W zależności od systemu operacyjnego zainstalowanego na komputerze obowiązujążne procedury ustawienia orientacji ekranu. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w dokumencie Pomoc danego systemu operacyjnego.
, aby wyświetlić Krótkie menu. Przejdź do opcji Menu > System > Ustaw.
2. Całkowicie wysuń monitor i odchyl go.
Delikatnie unieś wyświetlacz i wysuń monitor na maksymalną wysokość. Potem odchyl monitor.
Monitor powinien być wysunięty w pionie, aby można było go obrócić z ustawienia orientacji poziomej do orientacji pionowej.
29
3. Obróć monitor o 90 stopni w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, jak to przedstawiono na ilustracji (patrząc z przodu).
Aby uniknąć uderzenia krawędzią wyświetlacza LCD o powierzchnię podstawy monitora podczas obracania, odchyl wysunięty monitor do najwyższego położenia zanim zaczniesz obracać wyświetlacz. Należy również upewnić się, że w pobliżu monitora nie ma żadnych przeszkód i jest wystarczająco dużo miejsca na kable. Po obróceniu konieczna może być zmiana położenia kabli za pomocą zacisku.

Regulacja kąta widzenia

Można swobodnie regulować położenia ekranu korzystając z funkcji przechylania, obracania i regulacji wysokości monitora. Szczegółowe informacje można znaleźć w specyfikacji produktu w witrynie internetowej.
30

Montaż monitora

Na tylnej powierzchni monitora znajduje się mocowanie standardu VESA, wzór 100 mm, pozwalające zainstalować ścienny wspornik montażowy lub wysięgnik monitora (oba kupowane oddzielnie). Przed rozpoczęciem montażu monitora należy dokładnie przeczytać informacje dotyczące środków ostrożności.
Środki ostrożności
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do montażu monitora na ścianie o płaskiej
powierzchni.
• Upewnij się, że materiał, z którego wykonana jest ściana lub pulpit, oraz standardowy uchwyt ścienny są wystarczająco wytrzymałe, aby utrzymać ciężar monitora. Informacja na temat wagi znajduje się w specyfikacji produktu w witrynie internetowej.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora.
1. Zdemontuj stojak monitora.
Ułóż wyświetlacz ekranem w dół na czystej i miękkiej powierzchni. Odłącz stojak monitora zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w punkcie Odłączanie stojaka oraz podstawy na
stronie 27.
2. Odkręć śruby na tylnej pokrywie.
Używając wkrętaka z ostrzem krzyżowym, odkręć śruby na tylnej pokrywie. Aby uniknąć zgubienia śrub, zaleca się używanie wkrętaka
magnetycznego.
3. W celu zakończenia instalacji wykonuj polecenia zamieszczone w instrukcji ściennego wspornika montażowego/monitora.
Wspornik montażowy zgodny ze standardem VESA należy przymocować do monitora za pomocą czterech śrub M4 x 10 mm. Wszystkie śruby muszą zostać dobrze przykręcone i odpowiednio zabezpieczone. W celu montażu wspornika montażowego i uzyskania informacji na temat bezpieczeństwa należy się skonsultować z profesjonalnym monterem lub serwisem firmy BenQ.
31

Dostosowywanie ustawień monitora

<8m
80°
USB-C

Pilot zdalnego sterowania i zasięg jego działania (tylko w modelach EW3290U)

1. Postępuj zgodnie z instrukcjami w Wkładanie baterii na stronie 22, aby przygotować
pilota do uruchomienia.
2. Skieruj pilot na monitor. Czujnik podczerwieni pilota znajduje się z przodu monitora w zasięgu około 8 metrów pod kątem 40 stopni (w lewo i w prawo) i 40 stopni (w górę i w dół). Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikiem podczerwieni na monitorze nie występują przeszkody.

Multimedia są sterowane pilotem (tylko w modelach EW3290U)

Odtwarzaniem audio/wideo można sterować za pomocą przycisków multimedialnych na pilocie zdalnego sterowania, podobnie jak w przypadku przycisków multimedialnych na klawiaturze.
1. Połącz monitor z komputerem za pomocą przewodu USB-C.
32
2. Rozpocznij odtwarzanie multimediów na komputerze. Upewnij się, że odtwarzacz
123
multimedialny znajduje się nad innymi oknami, a kursor pozostaje na odtwarzaczu.
3. Odtwarzaniem można sterować przy użyciu / / na pilocie.

Panel sterowania

Nr. Nazwa Opis
1. Klawisz skrótu dla
Przełącza na różne scenariusze.
scenariusza
2. Kontroler 5-kierunkowy
Dostęp do funkcji lub pozycji menu zgodnie z instrukcjami ikon ekranowych. Zapoznaj się z Kontroler 5-kierunkowy i
podstawowe funkcje menu na stronie 34, aby uzyskać więcej
informacji.
3. Klawisz zasilania Włącza lub wyłącza zasilanie.
33

Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu

Lewy Prawy
Góra (tył)
ł (przód)
USB-C
Input
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Color Mode
Brightness
Sound Mode
Volume
Low blue light
Menu
Live/POP
Standard
Kontroler 5-kierunkowy znajduje się z tyłu monitora. Siedząc przed monitorem, poruszaj kontrolerem w kierunkach wskazywanych ikonami ekranowymi, aby przemieszczać się po menu i wykonywać operacje.
Obsługa
Ikona OSD
kontrolera 5-kierunkowego
Funkcja
(Przy dostępnym wejściu wideo, gdy żadne menu nie zostało aktywowane)
Nd. Naciśnij środek Aktywuje Krótkie menu.
Nd. Przesuń
Włącza menu wyboru źródła wideo.
5-kierunkowy kontroler w żądanym kierunku
(Gdy zostało uruchomione menu wyboru źródła wideo)
Przesuń
Przełącza do żądanego źródła wejścia.
5-kierunkowy kontroler w żądanym kierunku
(Gdy Krótkie menu zostało aktywowane)
Przesunięcie w górę / w dół
Przejdź w prawo / w lewo
Przechodzi do poprzedniego / następnego ustawienia menu.
• Przechodzi do następnego / poprzedniego elementu
menu.
• (Kiedy podświetlone jest Menu) Przesuń w lewo, aby zamknąć pozycję Krótkie menu; przesuń w prawo, aby uzyskać dostęp do menu głównego.
Naci
śnij środek
• Zamyka Krótkie menu.
• (Kiedy podświetlone jest Menu) Umożliwia dostęp do menu głównego.
34
Obsługa
Color Mode
Brightness
Sound Mode
Volume
Low blue light
Menu
Live/POP
Standard
1
2
3
Ikona OSD
kontrolera
Funkcja
5-kierunkowego
(Gdy menu główne zostało aktywowane)
Naciśnij środek Potwierdza wybór.
Przejdź w prawo • Powoduje przejście do podmenu.
• Potwierdza wybór.
Przejdź w górę • Przechodzi do poprzedniego elementu menu.
• Służy do przejścia w górę / zwiększenia wartości.
Przejdź w dół • Przechodzi do następnego elementu menu.
• Służy do przejścia w dół / zmniejszenia wartości.
Przejdź w lewo • Powraca do poprzedniego menu.
• Wyjście z menu OSD.

Praca z Krótkie menu

Menu Krótkie menu umożliwia szybki dostęp do zmiany niektórych ustawień monitora często dostosowywanych w zależności od scenariusza. Zapewnia również dostęp do menu głównego.
• Naciśnij , aby wyświetlić Krótkie menu.
• Naciśnij / dla żnych ustawień.
• Naciśnij / , aby uzyskać dostęp do różnych opcji.
• Przejdź do Menu i naciśnij , aby uzyskać dostęp do głównego menu. Naciśnij , aby wyjść z Krótkie menu.
Nr. Element Opis
1. Scenariusze Wyświetlane są opcje scenariusza i bieżące ustawienie.
Naciśnij / , aby przełączać pomiędzy wszystkimi scenariuszami.
35
Nr. Element Opis
Standard
2. Szybkie ustawienia
3. Menu główne Umożliwia dostęp do menu głównego. Zapoznaj się z
Naciśnij / , aby dokonać korekt. Domyślne menu ustawieńżnią się w zależności od scenariusza i wprowadzanie korekt w niektórych trybach kolorów może być niemożliwe. Patrz Dostępne opcje menu dla każdego Tryb
koloru na stronie 46, aby poznać dostępne opcje dla każdego
trybu koloru.
Poruszanie się po menu głównym na stronie 41, aby uzyskać
więcej informacji.

Konfigurowanie monitora do różnych scenariuszy

Monitor może być używany do różnych zadań i mogą być wymagane różne ustawienia. Zapisz trzy zestawy preferowanych ustawień, odpowiednio do pracy/nauki, odtwarzania wideo/audio i gier, i zastosuj je jednym kliknięciem.
Przełączanie do scenariusza
• Naciśnij klawisz skrótu dla scenariusza na panelu sterowania.
• (Tylko w modelach EW3290U) Naciśnij na pilocie.
Naciskaj kilkakrotnie przycisk / , aby wybrać scenariusz. Naciśnij , aby zapisać i wyjść.
Szybka personalizacja ustawień dla scenariusza
Zestaw ustawień wyświetlania i dźwięków jest wstępnie zdefiniowany dla danego scenariusza. Ustawienia można łatwo zmienić i zapisać z i na Krótkie menu.
1. Naciśnij , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Naciśnij / , aby wybrać scenariusz.
3. Naciśnij , aby wprowadzić zmiany.
36
4. Przejdź do Menu i naciśnij , aby zapisać i wyjść.
Color Mode
Brightness
Sound Mode
Volume
Low blue light
Menu
Live/POP
Standard
W przypadku ręcznej zmiany ustawień z poziomu menu głównego, ustawienia scenariusza zostaną odpowiednio zaktualizowane.

Regulowane ustawienia OSD

Chociaż niektóre ustawienia (np. język OSD) są zmieniane i zaczynają obowiązywać natychmiast, niezależnie od innych ustawień monitora lub wejść, większość ustawień OSD można regulować i zapisywać zgodnie z wejściami, trybami kolorów lub scenariuszami. Jako wejście wybierany jest tryb kolorów lub scenariusz, a następnie stosowane są żądane ustawienia.
Element Opis
Jasność/Jasność (Wł. B.I.) Zapisane i zastosowane według
trybu koloru.
Kontrast
Ostrość
Saturacja
Gamma
Temp. barwowa
Kontrast AI
B.I.+ Gen2
Osłabienie koloru
Low Blue Light Plus Zapisane i zastosowane przez
przełącznik scenariusza.
Tryb audio
Scenariusz Zapisane i zastosowane przez
przełącznik wejść.
Zakr. RGB PC
37

Szybkie przełączanie wejść

Naciśnij / / / na monitorze, aby wyświetlić menu wyboru wejścia. Naciśnij kilkakrotnie ten sam klawisz, aby przełączać dostępne źródła wideo.
W przypadku modeli z pilotem, naciśnij na pilocie.

Automatyczna regulacja jasności ekranu (Bright Intelligence Plus Gen2)

Funkcja Bright Intelligence Plus Gen2 działa tylko w określonych trybach koloru. Jeśli dany tryb jest niedostępny, opcje menu będą wyszarzone.
Wbudowany czujnik światła współpracuje z technologią Bright Intelligence Plus Gen2 w celu wykrywania światła otoczenia, jasności i temperatury barwowej, a następnie automatycznie dostosowuje ustawienia ekranu. Umożliwia ustawienie szczegółów obrazu tak, aby ograniczyć zmęczenie oczu.
Aby włączyć tę funkcję, przejdź do obszaru Eye Care > B.I.+ Gen2 (Bright Intelligence Plus Gen2). Można wybrać jednoczesną regulację jasności i temperatury barwowej lub tylko jasności. Zakończenie regulacji zajmuje kilka sekund.
• Na działanie funkcji Bright Intelligence Plus Gen2 mogą mieć wpływ źródła światła i kąt nachylenia monitora. Czułość czujnika światła można w razie potrzeby zwiększyć w obszarze Eye Care > B.I.+ Gen2 (Bright Intelligence Plus Gen2) > Czułość czujnika. Zapoznaj się z strona 50, aby uzyskać więcej informacji.
• Aby sprawdzić warunki oświetlenia wokół monitora, włącz Światłomierz z Eye Care > B.I.+ Gen2. Światłomierz jest wyświetlany na ekranie, gdy zmienia się oświetlenie otoczenia.

Optymalizacja kontrastu obrazu według Kontrast AI (tylko wybrane modele)

Przy włączonej opcji Kontrast AI można dynamicznie dostosowywać kontrast obrazu zgodnie z wyświetlaną zawartością. Funkcja ta pomaga zapewnić optymalną prezentację szczegółów, co jest szczególnie korzystne w przypadku treści HDR, gdzie szczegóły w ciemnych obszarach są łatwo tracone.
1. Naciśnij , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Przejdź do opcji Menu > Tryb koloru, aby wybrać żądany tryb koloru.
3. W wybranym trybie włącz opcję Kontrast AI.

Włączanie funkcji HDR

Aby włączyć funkcję HDR, należy upewnić się, że urządzenie źródłowe, kabel wideo i zawartość multimedialna są zgodne z HDR.
Gdy zawartość wejściowa jest zgodna z HDR, na ekranie wyświetlany jest komunikat OSD HDR: Wł. Funkcja HDR została prawidłowo włączona.
Można przełączać między trybami kolorów według preferencji. W tym przypadku wszystkie dostępne opcje w obszarze Tryb koloru obsługują treści HDR. Każdy tryb HDR ma określone domyślne ustawienia ekranu, które można regulować. Zapoznaj się z rozdziałem
Dostępne opcje menu dla każdego Tryb koloru na stronie 46, aby uzyskać informacje o
dostępnych opcjach menu.
38

Wybór trybu dźwięku

Dostępnych jest kilka korektorów dźwięku do odtwarzania dźwięku w różnych scenariuszach.
• Przejdź do opcji > Menu > Audio > Tryb audio.
• (Tylko w modelach EW3290U) Naciśnij na pilocie. Wybierz jedną opcję z listy. Zapoznaj się z Tryb audio na stronie 47, aby uzyskać więcej
informacji. Aby samodzielnie ustawić tryb audio, wybierz Użytk. z Tryb audio. Dostosuj głośność
żnych pasm częstotliwości, aby personalizować tryb.

Wybieranie właściwego trybu koloru

Monitor zapewnia różne kilka trybów koloru odpowiednich dla różnych typów obrazów. Patrz Tryb koloru na stronie 43, aby uzyskać informacje o wszystkich dostępnych trybach koloru.
1. Naciśnij , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Przejdź do opcji Menu > Tryb koloru, aby wybrać żądany tryb koloru.
3. W każdym trybie dostosuj i zapisz ustawienia odpowiednio do swoich potrzeb.
(tylko w modelach EW3290U)
(Gdy dostępna jest zawartość HDR) Naciśnij klawisz HDR ( ) na pilocie, aby wyświetlić listę trybów kolorów obsługujących zawartość HDR. Naciśnij ten sam klawisz kilkukrotnie, aby przełączyć opcje na żądaną.

Praca z produktem z serii Mac

Monitor można podłączyć do urządzenia z serii Mac. Należy pamiętać, że kompatybilność zależy od wydajności i specyfikacji procesora Mac w produkcie Mac i może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
• Podczas podłączania monitora do produktu Mac zaleca się bezpośrednie połączenie za pomocą przewodu Thunderbolt 3 lub USB-C™ (jeśli jest dostępny zarówno na komputerze Mac, jak i na monitorze) w celu zapewnienia dobrej jakości obrazu. Patrz Podłączanie
przewodu wideo. na stronie 24, aby uzyskać szczegóły.
• Aby zmniejszyćżnicę kolorów, zaleca się ustawienie trybu obrazu (tryb koloru) monitora na tryb M-book, Display P3, lub DCI-P3 (jeśli jest dostępny). Szczegóły można znaleźć w rozdziale Tryb koloru na stronie 43.
• Jeśli monitor obsługuje określone oprogramowanie BenQ, sprawdź stronę internetową oprogramowania na stronie www.BenQ.com, aby sprawdzić, czy działa ono na danym produkcie Mac.
W przypadku pytań dotyczących zgodności z produktami Mac, odwiedź stronę
Support.BenQ.com i sprawdź powiązane tematy w obszarze FAQ lub Wiedza.

Włączanie ułatwienia widzenia kolorów (Osłabienie koloru)

Opcja Osłabienie koloru to funkcja ułatwiająca rozróżnianie kolorów osobom mającym z tym trudności. Monitor jest wyposażony w filtr czerwony i zielony.
1. Naciśnij , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Przejdź do opcji Menu > Eye Care > Osłabienie koloru.
39
3. Przesuń, aby dostosować wartość filtra czerwonego lub zielonego. Im większa
wartość, tym mocniejszy efekt.

Praca z technologią obsługi formatu wideo

Monitor obsługuje odtwarzanie filmów 24P, jeśli zostały oryginalnie wyprodukowane z taką częstotliwością. Dzięki technologii obsługi formatu wideo monitor wyświetla takie filmy w odpowiedniej szybkości klatek bez żadnych pominięć, które zniekształciłyby źródłowy obraz wideo. Ta funkcja jest włączana automatycznie, gdy kompatybilna zawartość jest dostępna dla monitora.
Model EW2790Q obsługuje rozdzielczość 1920x1080 przy 24 Hz oraz 3840x2160 przy 24 Hz. Pamiętaj, że rozdzielczość 2560x1440 przy 24 Hz nie jest obsługiwana.
40

Poruszanie się po menu głównym

Z menu OSD (menu ekranowe) można korzystać w celu dostosowywania wszystkich ustawień monitora.
Naciśnij , aby wyświetlić Krótkie menu, i wybierz Menu, aby uzyskać dostęp do menu głównego. Szczegóły znaleźć można w rozdziale Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe
funkcje menu na stronie 34.
Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
Języki menu OSD mogążnić się w przypadku produktu dostarczanego w Twoim regionie, należy zapoznać się z tematem Język na stronie 52 w punktach System i Ustaw. OSD, aby uzyskać więcej szczegółowych informacji.
Więcej informacji dotyczących każdego menu można znaleźć na następujących stronach:
Menu Wejście na stronie 42
Menu Tryb koloru na stronie 43
Menu Audio na stronie 47
Menu Eye Care na stronie 49
Menu System na stronie 51
41

Menu Wejście

Back Move Confirm
USB-C
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Color Mode: Standard / HDR: On 3840x2160 @ 60Hz
Input
Color Mode
Audio
Eye Care
System
Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
1. Naciśnij , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Wybierz Menu z Krótkie menu.
3. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Wejście.
4. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub , aby wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyjść z menu, wybierz .
Element Funkcja Zakres
USB-C To ustawienie należy wykorzystywać do zmiany
sygnału wejściowego odpowiedniego dla typu
HDMI 1
HDMI 2
stosowanego złącza kabla sygnału wizji.
HDMI 3
42

Menu Tryb koloru

Back Move Confirm
Edit
Standard
Cinema HDRi
Game HDRi
HDR
Rec. 709
sRGB
Color Mode: Standard / HDR: On 3840x2160 @ 60Hz
Input
Color Mode
Audio
Eye Care
System
Brightness (B.I. On)
Contrast
Sharpness
Saturation
Gamma
Color Temperature
Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
1. Naciśnij , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Wybierz Menu z Krótkie menu.
3. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Tryb koloru.
4. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub , aby wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyjść z menu, wybierz .
Element Funkcja Zakres
Tryb koloru Wybierz taki tryb koloru, który najlepiej odpowiada
obrazom wyświetlanym na ekranie. Wybrany tryb można dostosować w zależności od potrzeb.
Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień.
43
Element Funkcja Zakres
Standard Dla podstawowych aplikacji komputera
PC.
Kino HDRi Koncentruje się na równowadze każdego
koloru i zwiększeniu kontrastu, aby zapewnić stabilne odwzorowanie kolorów.
Gry HDRi Podkreśla kolor czerwony, aby lepiej
wyświetlać ludzkie odcienie skóry, skały, cegły, skórę i elementy ognia, które pojawiają się w grach.
HDR Dla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z użyciem technologii High Dynamic Range (HDR).
Dostępne tylko w przypadku wykrycia treści
HDR.
Rec. 709 Do lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z użyciem Standardu Rec. 709.
sRGB
Do lepszej reprezentacji dopasowania kolorów z urządzeniami peryferyjnymi obsługującymi technologię sRGB.
Jasność /
Jasność (Wł. B.I.)
Kontrast
Ostrość
Saturacja
(tylko wybrane tryby)
Gamma (tylko
wybrane tryby)
Temp.
barwowa (tylko wybrane tryby)
Kontrast AI
(tylko wybrane modele / tryby)
Resetować
kolor
M-book Minimalizuje żnice w prezentacji grafiki
pomiędzy monitorem a podłączonym produktem serii MacBook.
Gry Dostosowany zwłaszcza do unikalnych,
nasyconych kolorów i żywego stylu graficznego. Tryb ten sprawdza się szczególnie w przypadku gier, które charakteryzują się nieco wyższą temperaturą kolorów i łagodniejszym kontrastem, poprawiając wrażenia wizualne dzięki zrównoważonemu, wciągającemu wyglądowi.
Użytk. Stosuje kombinację ustawień obrazu
zdefiniowaną przez użytkownika.
Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień. Zapoznaj się z Dostępne opcje menu dla każdego Tryb koloru na
stronie 46, aby uzyskać więcej informacji.
Element Funkcja Zakres
Jasność / Jasność (Wł. B.I.)
Dostosowuje równowagę jasnych i ciemnych odcieni. Od 0 do 100
44
Element Funkcja Zakres
Kontrast Dostosowuje wielkośćżnicy pomiędzy ciemnymi i
jasnymi miejscami.
Ostrość Dostosowuje czystość i widoczność krawędzi obiektów
obrazu.
Saturacja
Regulacja stopnia czystości kolorów. Od 0 do 100
(tylko wybrane tryby)
Gamma
Reguluje sygnał luminancji.
(tylko wybrane tryby)
Temp. barwowa
(tylko wybrane
Normalny Umożliwia oglądanie obrazu wideo lub
fotografii, wyświetlanych w naturalnych kolorach. Jest to domyślne, fabryczne ustawienie koloru.
tryby)
Niebieskawy Powoduje zastosowanie chłodnego
zabarwienia obrazu i jest fabrycznym wstępnie ustalonym ustawieniem standardu białego koloru dla komputerów PC.
Od 0 do 100
Od 1 do 10
Czerwonawy Powoduje zastosowanie ciepłego
zabarwienia obrazu i jest fabrycznym wstępnie ustalonym ustawieniem standardu białego koloru dla papieru gazetowego.
Zdef. użytk. Można dostosowywać mieszanie
czerwonego, zielonego i niebieskiego koloru podstawowego w celu wprowadzania zmian zabarwienia kolorów obrazu. Przejdź do kolejno następujących po sobie menu R (czerwony), G(zielony) i B (niebieski), aby zmienić ustawienia.
Zmniejszanie wartości dla jednego lub więcej kolorów będzie powodować zmniejszenie odpowiadającego im wpływu na zabarwienie kolorów obrazu. (Na przykład, w miarę zmniejszania poziomu koloru Niebieski obraz będzie nabierał stopniowo zabarwienia żółtawego. Gdy jest zmniejszany poziom zieleni, zabarwienie obrazu będzie stawać się purpurowe.)
R (0–100)
G (0–100)
B (0–100)
45
Element Funkcja Zakres
Kontrast AI (tylko wybrane
Technologia automatycznej regulacji kontrastu w czasie rzeczywistym zapewnia optymalną prezentację szczegółów w różnych warunkach otoczenia.
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
modele / tryby)
Resetować kolor
Resetuje niestandardowe ustawienia kolorów na domyślne wartości fabryczne.
TAK
NIE
Dostępne opcje menu dla każdego Tryb koloru
W zależności od ustawionej opcji Tryb koloru dostępne opcje regulacji koloru mogą być żne. Lista służy wyłącznie jako odniesienie, ponieważ dostępne opcje równieżżnią się w zależności od wejścia. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone.
Ustawienia
Tryb koloru Standard Kino HDRi Gry HDRi HDR Rec. 709 sRGB M-book Gry Użytk.
B.I.+ Gen2 VVVXXXVVV
Jasność /
Jasność (Wł. B.I.)
VVV
(1)
V
VVVVV
Kontrast VVVVVVVVV
Ostrość VVVVVVVVV
Saturacja VVVXXXXVV
Gamma VXXXXXXVV
Temp. barwowa
(Normalny/ Niebieskawy/ Czerwonawy)
Temp. barwowa
(Zdef. użytk.)
Kontrast AI VVVXXXXVV
Low Blue Light Plus VVVXXXVVV
Osłabienie koloru VVVXXXXVV
V
X X X X X X VXV
X X X X XXXV
• V: Dostępne.
• X: Niedostępne.
(1)
: Dostępna tylko, gdy wyłączona jest funkcja Kontrola podświetlenia.
46

Menu Audio

Back Move Edit
Audio Mode
Volume
Mute
Color Mode: Standard / HDR: On 3840x2160 @ 60Hz
Input
Color Mode
Audio
Eye Care
System
Live/POP
Cinema
Dialog/Vocal
Game
Studio Monitor
User
Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
1. Naciśnij , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Wybierz Menu z Krótkie menu.
3. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Audio.
4. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub , aby wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
Element Funkcja Zakres
Tryb audio Wybiera jeden z korektorów, aby uzyskać najlepszy efekt
audio w określonych scenariuszach.
Na żywo/Pop
Kino Poprawia bas przy jednoczesnym
Utrzymuje harmonię muzyki i wokalu jak w występie na żywo.
utrzymaniu czystego wokalu.
Rozmowy/ Wokal
Redukuje szum w celu poprawienia jakości czystości dźwięku.
47
Element Funkcja Zakres
Gry Poprawia pozycjonowanie dźwięku, aby
słuchacz mógł zidentyfikować jego lokalizację lub miejsca dochodzenia poszczególnych dźwięków np. lecącej kuli lub kroków wroga.
Monitoring studyjny
Odtwarza najbardziej realistyczny możliwy dźwięk bez dodawania efektów dźwiękowych, zapewniając mniejszy hałas i wyższą rozdzielczość. Tryb ten przeznaczony jest dla twórców audio, takich jak twórców podcastów.
Użytk. Umożliwia regulację głośności różnych
pasm częstotliwości i dostosowanie własnego korektora.
Głośność Regulacja głośności. Od 0 do 50
Wycisz Wycisza sygnał wejściowy dźwięku. • WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
48

Menu Eye Care

Back Move Edit
B.I.+ Gen2
Low Blue Light Plus
Color Weakness
Color Mode: Standard / HDR: On 3840x2160 @ 60Hz
Input
Color Mode
Audio
Eye Care
System
B.I.+ Gen2
Sensor Sensibility
Light Meter
Bri. + Color Temp.
Brightness
OFF
Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
1. Naciśnij , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Wybierz Menu z Krótkie menu.
3. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję Eye Care.
4. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub , aby wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
49
Element Funkcja Zakres
B.I.+ Gen2 (Bright Intelligence Plus Gen2)
Low Blue Light Plus
Włączanie i wyłączanie funkcji Bright Intelligence Plus Gen2. Wbudowany czujnik światła współpracuje z technologią Bright Intelligence Plus Gen2 w celu wykrywania światła otoczenia, jasności i temperatury barwowej, a następnie automatycznie dostosowuje ustawienia ekranu.
Można wybrać jednoczesną regulację jasności i temperatury barwowej lub tylko jasności.
Czułość czujnika
Dostosowuje czułość czujnika światła w celu zmiany zakresu
jasności, która ma być wykrywana. Może to być przydatne do korekcji nierównomiernego oświetlenia podczas wykrywania światła.
Światłomierz Ustawienie wyświetlania na ekranie
warunków oświetlenia wokół monitora.
Powoduje zmniejszenie intensywności niebieskiego światła na ekranie, aby zmniejszyć ryzyko ekspozycji oczu na niebieskie światło.
Jas. + Temp.
barw.
Jasność
WYŁĄCZ.
Od 0 do 10
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
Od 0 do 5
Osłabienie koloru
Im wyższa wartość tym bardziej obniżona zostaje ilość niebieskiego światła.
Umożliwia dostosowanie wyświetlania kolorów w celu ułatwienia ich rozróżniania osobom mającym z tym trudności. Przesuń, aby ustawić filtr czerwony (R) lub zielony (G). Im większa wartość, tym mocniejszy efekt.
R: Od 0 do 10 G: Od 0 do 10
50

Menu System

Back Move Confirm
OSD Settings
USB-C Configuration
Display
Advanced
Software
Information
Color Mode: Standard / HDR: On 3840x2160 @ 60Hz
Input
Color Mode
Audio
Eye Care
System
Language
Display Time
OSD Lock
Pivot
Power Awake
5 sec.
10 sec.
15 sec.
20 sec.
25 sec.
30 sec.
Dostępne opcje menu mogą siężnić w zależności od źródła sygnału wejściowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wyświetlane w menu.
1. Naciśnij , aby wyświetlić Krótkie menu.
2. Wybierz Menu z Krótkie menu.
3. Użyj przycisków lub , aby wybrać opcję System.
4. Aby przejść do podmenu, wybierz , a następnie użyj przycisku lub , aby wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, użyj przycisku lub , albo naciśnij , aby zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
51
Element Funkcja Zakres
Ustaw. OSD Język Umożliwia ustawienie języka
wyświetlania menu OSD.
Opcje językowe wyświetlane w danym menu OSD mogążnić się od opcji przedstawionych w kolumnie z prawej strony w zależności od produktu dostarczanego do danego regionu.
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Polski
Česky
Magyar
Română
Nederlands
Русский
Svenska
Português
日本語
뭨펯
竵냉╈乄
甏⛮╈乄
Czas wyświetlania
Dostosowuje czas wyświetlania menu OSD.
5 sek.
10 sek.
15 sek.
20 sek.
25 sek.
30 sek.
Blokada OSD Zapobiega przypadkowym zmianom
wszystkich ustawień monitora. Kiedy ta funkcja jest aktywna, zostaje wyłączone operowanie elementami sterowania OSD oraz przyciskami skrótów.
Aby odblokować elementy sterujące OSD, naciśnij i przytrzymaj dowolny przycisk przez 10 sekund.
Obrót Ustawia kierunek menu OSD. WYŁĄCZ.
90°
52
270°
Element Funkcja Zakres
Konfiguracja USB-C
Wybudzenie zasilania
Jeśli ta funkcja jest wyłączona, port USB-C™ nie ma zasilania, gdy monitor jest w trybie czuwania.
Aby w porcie USB-C™ było zasilanie w trybie czuwania monitora, zmień to ustawienie na WLĄCZONY.
Umożliwia ustawienie częstotliwości odświeżania sygnału wejściowego wideo za pośrednictwem portu USB-C™. Prędkość transmisji USB zmienia się w zależności od ograniczeń technologii USB-C™.
(EW2790U/EW3290U)
USB 2.0 Częstotliwość odświeżania: 3840 x 2160
przy 60Hz Prędkość transmisji USB: 480 Mb/s
USB 3.2 Gen1 Częstotliwość odświeżania: 3840 x 2160
przy 30Hz Prędkość transmisji USB: 5 Gb/s
(EW2790Q)
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
USB 2.0 Częstotliwość odświeżania: 2560 x 1440
USB 3.2 Gen1 Częstotliwość odświeżania: 2560 x 1440
Wyśw. Tryb
wyświetlania
przy 60Hz Prędkość transmisji USB: 480 Mb/s
przy 60Hz Prędkość transmisji USB: 5 Gb/s
Dzięki tej funkcji, obraz o proporcjach innych niż 16:9, jest wyświetlany bez zniekształceń geometrycznych.
Pełny Skalowanie obrazu
wejściowego tak, że całkowicie wypełnia ekran. Doskonałe ustawienie do obrazu o proporcjach 16:9.
Format obrazu
Obraz wejściowy jest wyświetlany bez zniekształceń geometrycznych i wypełnia maksymalny obszar ekranu.
1:1 Obraz jest wyświetlany w jego
faktycznej rozdzielczości bez skalowania.
53
Element Funkcja Zakres
Overscan Nieznacznie powiększa obraz wejściowy.
Ta funkcja pozwala ukryć nieprzyjemny efekt zakłóceń na krawędziach obrazu, jeśli takie występują.
Dostępne tylko, gdy wejście jest taktowaniem wideo z HDMI.
Blur Reduction
(Redukcja rozmazania
Zmniejsza rozmycie ruchu w grach i podczas odtwarzania wideo. Ten tryb jest włączony tylko w przypadku trybów Gry i Gry HDRi.
ruchu) (tylko w modelach EW2790Q)
Dynamic Contrast
Zwróć uwagę na działanie funkcji Blur Reduction po uruchomieniu.
- Powoduje zmniejszenie jasności.
- Powoduje wyłączenie funkcji zapobiegania
migotaniu.
- Dostępne tylko wtedy, gdy częstotliwość odświeżania przekracza 100 Hz.
Ta funkcja umożliwia automatyczne rozpoznanie rozłożenia barw w sygnale źródłowym i optymalne dostosowanie kontrastu do tego sygnału.
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
Od 0 do 5
Kontrola podświetlenia
(Dostępne tylko wtedy, gdy źródło jest zgodne z trybem HDR.) Po włączeniu monitor może migotać podczas odtwarzania treści HDR, ponieważ podświetlenie zmienia się dynamicznie wraz z zawartością. To normalne zjawisko. W razie potrzeby możesz wyłączyć tę funkcję.
Zakr. RGB PC Określa zakres skali kolorów. Wybierz
opcję, która odpowiada ustawieniu zakresu RGB podłączonego urządzenia.
Super rozdz. Symuluje obrazy o wysokiej
rozdzielczości poprzez zwiększenie gęstości pikseli obrazów o niskiej rozdzielczości.
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
Auto
RGB (0~255)
RGB (16~235)
0
1
2
3
54
Element Funkcja Zakres
Zaawan. DDC/CI Umożliwia ustawianie parametrów pracy
monitora za pomocą oprogramowania w komputerze.
Interfejs DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) został opracowany przez konsorcjum Video Electronics Standards Association (VESA). Dzięki interfejsowi DDC/CI parametry pracy monitora można przesyłać do oprogramowania komputera i przeprowadzać zdalną diagnostykę.
AMA Poprawia czas reakcji panelu LCD dla
odcieni szarości.
Aut. przeł. wejś.
Autom. wył. Zasilania
Ustawia na automatyczne wykrywanie dostępnych źródeł wejścia.
Umożliwia ustawienie czasu automatycznego wyłączenia monitora w trybie oszczędzania energii.
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
WYŁĄCZ.
Wysoka
Premium
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
WYŁĄCZ.
10 min.
20 min.
30 min.
Wskaźnik LED Włącza lub wyłącza wskaźnik LED
przycisku zasilania.
Powiad. o rozdz.
Ustawienie wyświetlania powiadomienia o zalecanej rozdzielczości w przypadku wykrycia nowego źródła sygnału przez
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
WLĄCZONY
WYŁĄCZ.
monitor.
Oprogramo­wanie
Wyświetla kod QR Display Pilot 2. Zeskanuj, aby uzyskać szybki dostęp do strony oprogramowania. Aby móc pracować na oprogramowaniu na monitorze, należy je zainstalować na komputerze.
Informacja Wyświetla informacje o produkcie. • Nazwa
modelu
Wejście
Akt. rozd.
Opt. rozd.
HDR
Wersja
Reset. wszyst.
Resetuje wszystkie ustawienia trybów, kolorów i geometrii na domyślne wartości fabryczne.
55
TAK
NIE

Rozwiązywanie problemów

Najczęściej zadawane pytania (FAQ)

Obrazowanie
Obraz jest rozmyty.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji.
Czy obraz staje się nieostry przy rozdzielczościach niższych od standardowej (maksymalnej)?
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“.
Wybierz rozdzielczość standardową. Widoczne są błędy pikseli.
Jeden z kilku pikseli jest zawsze czarny, jeden lub kilka pikseli są zawsze białe, jeden lub kilka pikseli są zawsze czerwone, zielone, niebieskie lub innego koloru.
• Oczyść ekran LCD.
• Kilkakrotnie włącz-wyłącz zasilanie.
• Są to piksele, które są zawsze jasne lub ciemne; jest to naturalna wada,
charakterystyczna dla technologii LCD.
Obraz ma nieodpowiedni kolor.
Wydaje się być zbyt żółty, niebieski lub różowy. Przejdź do opcji Kolor > Zaawan. > Resetować kolor, a następnie wybierz TAK, aby
zresetować ustawienia koloru do domyślnych wartości fabrycznych. Jeśli obraz nadal nie wygląda poprawnie i menu ekranowe OSD również ma
nieodpowiedni kolor, oznacza to, że w sygnale brakuje jednego z trzech kolorów podstawowych. Sprawdź złącza kabli sygnałowych. Jeśli któryś z wtyków jest uszkodzony lub odłamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Obraz jest zniekształcony, błyska lub migocze.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji.
Monitor działa w jego własnej, niezmienionej rozdzielczości, ale obraz jest wciąż zniekształcony.
Obrazy z różnych źródeł sygnału mogą być zniekształcone lub rozciągnięte przy ustawieniu własnej rozdzielczości monitora. Żeby obraz z każdego źródła sygnału był wyświetlany w sposób optymalny, można ustawić odpowiednie proporcje tych źródeł za pomocą funkcji Tryb wyświetlania. Szczegółowe informacje można znaleźć w części Tryb wyświetlania na stronie 53.
56
Obraz jest przesunięty w jednym kierunku.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji.
Na ekranie jest widoczny nikły cień pochodzący od wyświetlanego nieruchomego obrazu.
• Uaktywnij funkcję zarządzania energią, aby umożliwić komputerowi i monitorowi przechodzenie do trybu „uśpienia” z niskim zużyciem energii, kiedy nie są aktywnie wykorzystywane.
• Używaj wygaszacza ekranu, aby zapobiegać występowaniu retencji obrazu.
Wskaźnik LED zasilania
Wskaźnik LED świeci na biało lub pomarańczowo.
• Jeśli wskaźnik LED świeci ciągłym biało światłem, monitor jest włączony.
• Jeśli dioda LED na monitorze świeci się na biało i na ekranie widoczny jest komunikat Przekroczenie zakresu, oznacza to, że używasz trybu wyświetlania nie obsługiwanego przez monitor - zmień ustawienia na jedne z obsługiwanych trybów. Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu“. A
następnie wybierz właściwą rozdzielczość, częstotliwość odświeżania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji.
• Jeśli dioda LED na ekranie świeci się na pomarańczowo, aktywny jest tryb oszczędzania energii. Wciśnij dowolny przycisk klawiatury komputera lub porusz myszką. Jeśli to nie pomoże, sprawdź łącza kabla sygnałowego. Jeśli któryś z wtyków jest uszkodzony lub odłamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
• Jeśli dioda LED nie świeci się, sprawdź gniazdko zasilania, zewnętrze źródło zasilania i przełącznik zasilania. Włącz wskaźnik LED za pomocą poleceń System > Wskaźnik LED.
Elementy sterowania OSD
Nie są dostępne elementy sterujące OSD.
Aby odblokować elementy sterowania OSD, kiedy menu OSD jest zablokowane, naciśnij i przytrzymaj dowolny przycisk przez 5 sekund.
Komunikaty OSD
Podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wyświetlony komunikat Przekroczenie zakresu.
Jeśli podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wyświetlony komunikat Przekroczenie zakresu, oznacza to problem zgodności komputera spowodowany przez system operacyjny lub kartę graficzną. System dostosuje automatycznie częstotliwość odświeżania ekranu. Należy jedynie odczekać na uruchomienie systemu operacyjnego.
57
Audio
Z wbudowanych głośników nie dochodzi dźwięk.
• Sprawdź, czy żądany przewód wejściowy sygnału audio został odpowiednio podłączony. Szczegóły znaleźć można w rozdziale Podłączanie przewodu audio. na
stronie 25.
• Zwiększ głośność (może być wyciszona lub zbyt niska).
• Odłącz słuchawki i/lub głośniki zewnętrzne. (Jeżeli są podłączone do monitora, wbudowane głośniki są automatycznie wyciszane.)
Z podłączonych głośników zewnętrznych nie dochodzi dźwięk.
• Odłącz słuchawki (jeżeli są podłączone do monitora).
• Sprawdź, czy wtyczka słuchawek jest prawidłowo podłączona.
• Jeżeli zewnętrzne głośniki są zasilanie z portu USB, sprawdź poprawność połączeń USB.
• Zwiększ głośność (może być wyciszona lub zbyt niska) głośników zewnętrznych.
• Jeżeli ustanowione jest połączenie USB-C™, upewnij się, że wybrane zostało odpowiednie ustawienie wyjścia audio na laptopie. Można szukać opcji podobnych do „Słuchawki USB”.
Czujniki
Czujnik światła monitora nie działa poprawnie.
Czujnik światła jest zlokalizowany z przodu, u dołu monitora. Proszę sprawdzić:
• Czy usunięto naklejkę chroniącą czujnik.
• Jeśli włączona jest funkcja Bright Intelligence Plus Gen2. Sprawdź Eye Care > B.I.+ Gen2 (Bright Intelligence Plus Gen2).
• Jeśli przed czujnikiem znajdują się jakieś przeszkody, które uniemożliwiają poprawne wykrycie natężenia światła.
• Jeśli obiekty lub ubiór w jasnych kolorach znajdują się przed czujnikiem. Jasne kolory (szczególnie biały i fluorescencyjne) odbijają światło i czujnik nie może wykryć głównych źródeł światła.
Połączenie USB-C™ (modele z portami USB-C™)
Laptop z połączeniem USB-C™ nie przesyła sygnału wideo ani audio.
Sprawdź połączenia przewodów oraz ustawienia menu w następującej kolejności.
• Sprawdź, czy przewód USB-C™ został prawidłowo podłączony do monitora i laptopa. Zapoznaj się z Podłączanie przewodu wideo. na stronie 24, aby uzyskać więcej informacji.
• Sprawdź, czy w menu źródło wejścia zostało ustawione na USB-C z Wejście.
58
Pilot (tylko wybrane modele)
Monitor nie odpowiada na działanie pilota.
• Sprawdź, czy pilot i monitor znajdują się w zasięgu działania, i że pomiędzy nimi nie ma przeszkód. Zapoznaj się z Pilot zdalnego sterowania i zasięg jego działania
(tylko w modelach EW3290U) na stronie 32, aby uzyskać więcej informacji.
• Poziom naładowania baterii pilota jest coraz niższy. Wymień baterię na nową. Zapoznaj się z Wkładanie baterii na stronie 22, aby uzyskać więcej informacji.
• Ostatnie trzy przyciski na pilocie to przyciski multimedialne, które są dostępne tylko podczas odtwarzania multimediów. Zapoznaj się z Multimedia są sterowane
pilotem (tylko w modelach EW3290U) na stronie 32, aby uzyskać więcej informacji.
• Sprawdź, czy elementy sterujące menu ekranowego są zablokowane. Aby odblokować elementy sterujące menu ekranowego, naciśnij i przytrzymaj klawisz z tyłu monitora przez 10 sekund.

Potrzebujesz więcej pomocy?

Jeśli problemy nie zostaną rozwiązane po wypróbowaniu metod zawartych w tym podręczniku, skontaktuj się ze sprzedawcą lub odwiedź lokalną stronę w witrynie
Support.BenQ.com, aby uzyskać więcej wsparcie lub kontakt z lokalnym działem obsługi
klienta.
59
Loading...