Benq ES500, EX501 User Manual [de]

ES500/EX501
h
Digitaler Projektor
enutzerhandbuc

Inhalt

Wichtige
Sicherheitshinweise ..... 3
Einleitung...................... 7
Projektormerkmale ..................................7
Lieferumfang ............................................... 8
Außenansicht des Projektors ...............10
Projektor aufstellen ... 16
Standort auswählen ................................16
Bevorzugte Bildgröße für die Projektion
einstellen ...................................................17
Verbindungen ............. 18
Computer oder Monitor anschließen 19 Geräte mit Videoquelle anschließen...19
Bedienung ................... 21
Projektor einschalten .............................21
Projiziertes Bild einstellen.....................22
Menüs verwenden...................................25
Projektor absichern................................26
Eingangssignal wechseln .........................29
Bild vergrößern und nach Details
suchen........................................................30
Bildformat wählen ...................................31
Bildqualität optimieren...........................32
Präsentations-Timer einstellen ............36
Seiten mit dem Projektor umblättern 37
Bild ausblenden........................................38
Bild anhalten .............................................38
Betrieb in Höhenlagen ...........................39
Lernvorlage verwenden.........................40
Menüanzeige des Projektors
personalisieren.........................................41
Sparmodus für die Lampe festlegen....41
Projektor ausschalten.............................42
Menübedienung....................................... 43
Wartung...................... 56
Pflege des Projektors............................. 56
Informationen über die Lampe............57
Fehlerbehebung ......... 64
Technische Daten ...... 65
Abmessungen........................................... 66
Deckenmontage...................................... 66
Timingtabelle ...........................................67
Informationen zu Garantie und Copyright
..................................... 69
Inhalt2

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen unbedingt Folgen leisten.
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren Sie es für
eine künftige Bezugnahme auf.
4. Öffnen Sie immer die Blende
des Objektivs oder entfernen Sie die Schutzkappe vom Objektiv, wenn die Projektionslampe eingeschaltet ist.
2. Schauen Sie während des Betriebs nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Das grelle
Licht könnte Ihre Augen verletzen.
3. Wenden Sie sich bei
Reparaturbedarf an einen autorisierten Kundendienst.
5. In manchen Ländern ist die Netzspannung UNSTABIL. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von
±10 Volt ausfallen. In Regionen mit instabiler Netzspannung oder häufigen Stromausfällen wird der Anschluss Ihres Projektors an einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) empfohlen.
6. Ist der Projektor in Betrieb, dürfen Sie das Projektionsobjektiv nicht mit Gegenständen blockieren, denn diese könnten sich erhitzen und verformen oder sogar einen Brand entfachen.
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie für einen Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie den Lampeneinbau entfernen.
10. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Das Gerät könnte herunterfallen und schwer beschädigt werden.
8. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Eine übermäßige Inbetriebnahme von Lampen über die angegebene Nutzungsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen der Lampe führen.
9. Der Stecker des Projektors immer erst abgezogen werden, bevor der Lampeneinbau oder andere elektronische Bauteile ersetzt werden.
11. Versuchen Sie nicht, diesen Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Geräts herrschen Hochspannungen, die zum Tode führen können, wenn Sie mit stromführenden Teilen in Kontakt kommen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
12. Während der Projektor in Betrieb ist, könnten Sie möglicherweise heiße Luft oder Gerüche bemerken, die aus dem Belüftungsgitter aufsteigen. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Geräts hin.
Wichtige Sicherheitshinweise4
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
13. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder beengtem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und der Lufstrom um den Projektor herum darf nicht behindert sein.
- Orte, an denen extrem hohe Temperaturen auftreten könnten, z. B. im Innern eines Fahrzeugs bei verschlossenen Fenstern.
- Orte, an denen eine extrem hohe Luftfeuchtigkeit, Staub oder Zigarettenrauch die optische Bauteile verunreinigen könnte, wodurch sich die Lebensdauer des Projektors verkürzt und das Bild verdunkelt wird.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40 °C (104°F).
- Orte in Höhenlagen über 3000 m (10000 Fuß).
14. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Betten oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad von links nach rechts bzw. einem Winkel von mehr als 15 Grad von vorne nach hinten. Die Verwendung des Projektors auf nicht komplett waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
3000 m
(10000
Fuß)
0 m
(0 Fuß)
Wichtige Sicherheitshinweise 5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Der Projektor könnte dabei umfallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
17. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor und stellen Sie auch keine Gegenstände auf ihn ab. Neben einer höchstwahrscheinlichen Beschädigung des Projektors könnten Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in den Projektor eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Ist der Projektor nass geworden, ziehen Sie seinen Stecker von der Steckdose ab und wenden Sie sich telefonisch an BenQ, um den Projektor instandsetzen zu lassen.
19. Dieser Projektor kann an der Decke montiert werden und auf den Kopf gestellte Bilder anzeigen.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.
Wichtige Sicherheitshinweise6

Einleitung

Projektormerkmale

Bei diesem Modell handelt es sich um einen der besten Projektoren auf dem Weltmarkt. Sie können eine optimale Videoqualität bis zu einer Projektion von 300 Zoll über unterschiedliche Geräte hinweg, z. B. PC, Laptop, DVD sowie VCR und auch Dokumentenkamera, genießen und so alle Möglichkeiten zum Leben erwecken.
Der Projektor besitzt folgenden Funktionsmerkmale:
• SmartEco™ beginnt Ihr dynamisches Energiesparen
Die SmartEco™-Technologie spart bei Wahl des SmartEco-Modus den Energieverbrauch der Lampe, je nach Helligkeitsstufe
• Längste Lebenszeit der Lampe mit SmartEco™-Technologie
Die SmartEco™-Technologie verlängert die Lebenszeit der Lampe, wenn der SmartEco-Modus zur Senkung des Energieverbrauchs gewählt wird.
•ECO BLANK (Öko-Abschaltung) spart Lampenenergie
Wenn Sie unten ECO BLANK (Öko-Abschaltung) anklicken, blendet sich das Bild aus und gleichzeitig verringert sich der Energieverbrauch der Lampe
• Weniger als 0,5 Watt im Standby-Betrieb
Der Energieverbrauch verringert sich im Standby-Modus auf unter 0,5 Watt.
•Filterfrei
Das filterfreie Design senkt die Wartungs- und Betriebskosten.
• Automatische Einstellung mit nur einer Taste
Drücken Sie die Taste AUTO auf dem Tastenfeld oder der Fernbedienung, um sofort die optimale Bildqualität anzuzeigen.
• Schnellkühlung, Autom. Abschaltung, Direkte Einschaltung
Die Funktion zur Schnellkühlung beschleunigt die Abkühlung, wenn der Projektor ausgeschaltet wird. Die Funktion zur automatischen Abschaltung schaltet den Projektor automatisch aus, wenn nach Ablauf eines festgelegten Zeitabschnitts kein Eingangssignal erkannt wird. Die direkte Einschaltung schaltet Ihren Projektor ein, sobald er mit Strom versorgt wird.
• Sofortiger Neustart
Mit der Funktion zum sofortigen Neustart können Sie den Projektor nach dem Abschalten innerhalb von 90 Sekunden sofort wieder einschalten.
• 3D-Funktion wird unterstützt
Unterschiedliche 3D-Formate sorgen für eine flexiblere 3D-Funktion. Durch Anzeige der Tiefe von Bildern können Sie Filme, Videos und Sportveranstaltungen beim Tragen der BenQ 3D-Brille auf realistischere Weise in 3D betrachten.
• Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach Umgebungshelligkeit sowie ausgewählten Einstellungen für Kontrast/ Helligkeit des Eingangssignals und ist proportional zum Projektionsabstand.
• Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal und ein erwartetes Verh alt en.
Einleitung 7

Lieferumfang

QQ
uick Sta
rt
G
uid
e
uick Sta
rt
G
uid
e
Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die entsprechende Verkaufsstelle.

Standardzubehör

Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach Details.
Projektor Netzleitung VGA-Kabel
D
igit
al Pro
j ector
Kurzanleitung Benutzerhandbuch-
Garantiekarte*
CD
Fernbedienung mit Batterie
Einleitung8

Optionales Zubehör

1. Ersatzlampe
2. Deckenmontagesatz
3. Tragetasche
4. 3D-Brille
5. Presentation plus
Einleitung 9

Außenansicht des Projektors

Vord er-/ Obe rse it e
2
3
9
4
5
Rück-/Unterseite
13
111012
1
14
1. Externes Bedienfeld
2. Lampenabdeckung
3. Fokusring
4. Vorderer IR-
9
5. Höhenverstellfuß
6. Projektionsobjektiv
8
7. Öffnung für Kensington-Schloss
7
8. Entlüftungslöscher
6
9. Zoomring
10. RGB- (PC)/Component-
11. RS-232-Steueranschluss
12. Videoeingang
13. USB-Eingang, Typ Mini-B
14. Netzkabelanschluss
15. Hinterer Einstellfuß
16. Deckenmontagelöcher
(Siehe „Projektor“ auf Seite 11 für Einzelheiten.)
Fernbedienungssensor
(Diebstahlschutz)
Videosignaleingang (YPbPr/ YCbCr)
8
7
16
15
5
Einleitung10

Bedienelemente und Funktionen

I
I

Projektor

1
2
3 4
5
6
1. Fokusring
Stellt den Fokus des projizierten Bildes ein. Siehe „Bildgröße und -schärfe fein
einstellen“ auf Seite 24 für Einzelheiten.
2. Zoomring
Stellt die Größe des Bildes ein. Siehe „Bildgröße und -schärfe fein einstellen“ auf Seite
24 für Einzelheiten.
3. LAMP-Lichtanzeige
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem mit der Lampe aufgetreten ist. Siehe „Anzeigen“ auf Seite 63 für Einzelheiten.
4. TEMP(Temperatur)-Warnanzeige
Leuchtet rot, wenn die Temperatur des Projektors zu hoch wird. Siehe „Anzeigen“ auf
Seite 63 für Einzelheiten.
5. POWER-Lichtanzeige
Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor in Betrieb ist. Siehe „Anzeigen“ auf Seite 63 für Einzelheiten.
6. POWER
Schaltet den Projektor zwischen Bereitschaftsmodus und Betriebsmodus um. Siehe
„Projektor einschalten“ auf Seite 21 und „Projektor ausschalten“ auf Seite 42 für
Einzelheiten.
Einleitung 11
Deckenmontage des Projektors
Wir möchten, dass Sie angenehme Erfahrungen mit Ihrem BenQ-Projektor machen und müssen Sie daher auf diese Sicherheitsmaßnahmen aufmerksam machen, um mögliche Verletzungen von Personen und Sachschäden zu vermeiden. Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ-Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher montiert wird. Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers (Nicht-BenQ) verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit Schrauben in falscher Bemessung oder Länge von der Decke fällt. Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor kann im selben Fachgeschäft erworben werden, in dem Sie Ihren BenQ-Projektor gekauft haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates Sicherheitskabel kaufen, das mit dem Kensington-Schloss kompatibel ist, und dieses ordnungsgemäß in der Öffnung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte der Deckenmontagehalterung befestigen. Dadurch ergibt sich ergänzend eine Festhaltefunktion für den Projektor, sollte er sich einmal aus seiner Befestigung an der Montagehalterung lösen.
Einleitung12

Fernbedienung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Info
Zeigt Statusinformationen des Projektors an.
2. Menu/Exit
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein. Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen. Siehe „Menüs
verwenden“ auf Seite 25 für Einzelheiten.
3. Links/ Rechts
Wenn das Bildschirmmenü (OSD) aktiviert ist, fungieren die Tasten Nr. 3 und 12 als Richtungstasten, mit denen Sie gewünschte Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können. Siehe „Menüs verwenden“ auf
Seite 25 für Einzelheiten.
4. Mode/Enter
11
12
13
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus. Siehe „Bildmodus auswählen“ auf
Seite 32 für Einzelheiten.
Aktiviert das im Bildschirmmenü
3
(OSD) ausgewählte Menüelement. Siehe „Menüs verwenden“ auf Seite 25
14
12
15
16
17
18 19 20
21
22
für Einzelheiten.
5. Eco Blank
Drücken Sie die Taste Eco Blank, um das Bild eine bestimmte Zeit lang auszuschalten, wobei bis zu 70% der Lampenergie gespart wird. Drücken Sie erneut diese Taste, um das Bild wiederherzustellen. Details hierzu siehe „Bild ausblenden“ auf Seite 38.
6. Smart Eco
Zeigt die Auswahlleiste für den Lampenmodus an (Normal/ Sparmodus/SmartEco).
7. Aspect
Wählt das Bildformat aus. Siehe „Über
das Bildformat“ auf Seite 31 für
Einzelheiten.
8. Digital Zoom-Tasten (+, -)
Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild. Siehe „Bild
vergrößern und nach Details suchen“ auf Seite 30 für Einzelheiten.
9. Timer On
Aktiviert den OSD-Timer entsprechend Ihrer eigenen Timereinstellung oder zeigt ihn an. Siehe „Präsentations-Timer
einstellen“ auf Seite 36 für
Einzelheiten.
10. Timer Setup
Dient der direkten Eingabe von Einstellungen des Präsentations­Timers. Siehe „Präsentations-Timer
einstellen“ auf Seite 36 für
Einzelheiten.
Einleitung 13
11. Power
I
I
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und Betriebsmodus des Projektors um. Siehe „Projektor einschalten“ auf
Seite 21 und „Projektor ausschalten“ auf Seite 42 für Einzelheiten.
12. Schrägpositions-/Richtungstasten (/Nach oben, /Nach unten)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 24 für
Einzelheiten.
13. Auto
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für das angezeigte Bild automatisch fest. Siehe „Bild automatisch
einstellen“ auf Seite 23 für
Einzelheiten.
14. Source
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an. Siehe „Eingangssignal wechseln“
auf Seite 29 für Einzelheiten.
15. Volume +/-
Diese Funktion ist bei diesem Modell nicht vorhanden.
16. Page Up/Down
Bild-Nach-oben-/-Nach-unten-Pfeile, wenn über USB mit einem PC verbunden. Siehe „Seiten mit dem
Projektor umblättern“ auf Seite 37 für
Einzelheiten.
17. Mute
Diese Funktion ist bei diesem Modell nicht vorhanden.
18. Freeze
Zeigt das projizierte Bild als Standbild an. Siehe „Bild anhalten“ auf Seite 38 für Einzelheiten.
19. CC
Zeigt die Videobegriffsbeschreibung für schwerhörige Benutzer auf dem Bildschirm an.
20. Quick Install
Eine Menüschnellwahl mit Testmuster, Projektorposition und Schrägposition.
21. Teaching Template
Zeigt die Auswahlleiste für Lehrer an, mit deren Hilfe sie die Vorlage als geeigneten Lernhintergrund auswählen können. Siehe „Lernvorlage verwenden“
auf Seite 40 für Einzelheiten.
22. 3D Settings
Aktiviert das Menüelement für das 3D­Bildschirmmenü (OSD).
Der Sensor für die Infrarot-(IR)-Fernbedienung befindet sich auf der Vorderseite des Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf den Sensor der IR-Fernbedienung des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Sensor darf nicht mehr als 8 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor keine Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl blockieren könnten.
• Projektor von vorne bedienen
E
t
w
a
3
0
°
Einleitung14
Batterie der Fernbedienung wechseln
1. Um das Batteriefach zu öffnen, drehen Sie die Fernbedienung um, so dass Sie seine Rückseite sehen, drücken Sie auf die Stelle mit Fingergriff auf dem Deckel und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung, wie abgebildet ist. Der Deckel wird herausgeschoben.
2. Nehmen Sie bereits eingelegte Batterien heraus (falls vorhanden) und legen Sie zwei AAA-Batterien ein, wobei Sie sich an die Polung der Batterien halten müssen, die unten im Batteriefach markiert ist. Positiv (+) kommt nach Positiv und Negativ (-) nach Negativ.
3. Bringen Sie den Deckel wieder an, indem Sie ihn mit der Unterseite ausrichten und wieder aufschieben. Stoppen Sie, wenn er einrastet.
• Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
• Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt
werden.
• Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder
gleichwertigen Typ, der vom Batteriehersteller empfohlen wurde.
• Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
• Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst
Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit
nicht benutzen werden, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
Einleitung 15

Projektor aufstellen

Standort auswählen

Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben geben vor, für welchen Standort Sie sich entscheiden. Beachten Sie bei der Standortwahl die Größe und die Position Ihrer Projektionsfläche, die Stelle einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Standort und Abstand zwischen Projektor und sonstigen Geräten.
Der Projektor ist so ausgelegt, dass er an einer von vier möglichen Positionen montiert werden kann:
1. Tisch vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in Bodennähe vor der Projektionsfläche aufgestellt. So wird der Projektor am häufigsten aufgestellt, was für ein schnelles Aufstellen und für Tragbarkeit am besten geeignet ist.
2. Decke vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor mit der Oberseite von der Decke nach unten hängend vor der Projektionsfläche befestigt.
Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den BenQ-Deckenmontagesatz von Ihrem Händler.
Stellen Sie Decke vorne im Menü EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
3. Tisch hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in Bodennähe hinter der Projektionsfläche aufgestellt.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle Projektionsfläche für rückseitige Projektion erforderlich ist.
Stellen Sie Tisch hinten im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
4. Decke hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor mit der Oberseite on der Decke nach unten hängend hinter der Projektionsfläche befestigt.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle Projektionsfläche für rückseitige Projektion sowie der BenQ-Deckenmontagesatz erforderlich ist.
Stellen Sie Decke hinten im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
Projektor aufstellen16

Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellen

Die Größe des projizierten Bildes wird jeweils vom Abstand zwischen Projektionsobjektiv und Projektionsfläche, der Zoomeinstellung (falls verfügbar) und dem Videoformat beeinflusst.

Projektionsmaße

Ermitteln Sie die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors unter „Abmessungen“ auf
Seite 66, bevor Sie die geeignete Position berechnen.
B
Projektionsfläche
H
Diagonale
Vertikaler Versatz
Das Seitenverhältnis der Projektionsfläche beträgt 4:3 und das projizierte Bild ist 4:3
Projektionsflächengröße Projektionsabstand (mm)
Diagonale
Zoll mm
35 889 711 533 1401 1472 1543 80 40 1016 813 610 1600 1680 1760 91 50 1270 1016 762 2000 2100 2200 114 60 1524 1219 914 2400 2520 2640 137
80 2032 1626 1219 3200 3360 3520 183 100 2540 2032 1524 4000 4200 4400 229 120 3048 2438 1829 4800 5040 5280 274 150 3810 3048 2286 6000 6300 6600 343 200 5080 4064 3048 8000 8400 8800 457 220 5588 4470 3353 8800 9240 9680 503 250 6350 5080 3810 10000 10500 11000 572 300 7620 6096 4572 12000 12600 13200 686
Wenn Sie beispielsweise eine 3 m (120 Zoll) große Projektionsfläche nutzen, beträgt der mittlere Projektionsabstand 5040 mm, der vertikale Versatz liegt bei 274 mm.
Falls der gemessene Projektionsabstand 5,0 m (5000 mm) beträgt, liegt der am nächsten kommende Wert in der Spalte „Projektionsabstand (mm)“ bei 5040 mm. Nun können Sie in derselben Zeile ablesen, dass eine 120 Zoll (ca. 3,0 m) große Projektionsfläche benötigt wird.
Alle Messungen sind Näherungswerte und können von den tatsächlichen Größen abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, die Größe und den Abstand der Projektion vor der festen Installtion mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften dieses Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition ermitteln, die für Ihren Montagestandort am besten geeignet ist.
B
(mm)H(mm)
Projektionsabstand
Min.
Abstand
(max.
Zoom)
Mittelwert
Objektivmitte
Max.
Abstand
(min.
Zoom)
Ve rt ikal e r
Vers atz
(mm)
Projektor aufstellen 17

Verbindungen

Für den Anschluss einer Signalquelle an den Projektor müssen Sie Folgendes tun:
1. Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus.
2. Verwenden Sie die richtigen Signalkabel für die jeweilige Quelle.
3. Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind.
• Für die nachstehenden Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite
8). Es sind jedoch handelsübliche Kabel von Elektrofachgeschäften.
• Details zu den Anschlussmethoden sind auf den Seiten 19-20 angegeben.
1 2
1. VGA-Kabel 2. USB-Kabel
3. Component-Video-zu-VGA-(DSub)­Adapterkabel
Verbindungen18
3
4. Videokabel
4

Computer oder Monitor anschließen

Computer anschließen

Der Projektor kann an IBM®-kompatible und auch an Macintosh®-Computer angeschlossen werden. Für den Anschluss an ältere Versionen von Macintosh­Computern wird ein Macintosh-Adapter benötigt.
Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer anschließen:
1. Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an den D-Sub­Ausgang des Computers an.
2. Verbinden Sie das andere Ende des VGA-Kabels mit dem COMPUTER­Signaleingang am Projektor.
Auf einigen Notebooks werden ihre externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie mit einem Projektor verbunden werden. Mit einer Tastenkombination wie FN + F3 oder der CRT/LCD-Taste lässt sich die externe Anzeige ein-/ausschalten. Suchen Sie auf dem Notebook nach einer mit CRT/LCD gekennzeichneten Funktionstaste oder einer Funktionstaste mit einem Monitorsymbol. Drücken Sie gleichzeitig die FN-Taste und die gekennzeichnete Funktionstaste. Die Tastenkombinationen Ihres Notebooks sind in der Dokumentation Ihres Notebooks erklärt.

Geräte mit Videoquelle anschließen

Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät mit Videoquelle wird nur eine der obigen Anschlussmethoden benötigt, wobei jede davon jedoch eine jeweils anders geartete Videoqualität bietet. Meistens hängt die von Ihnen gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und am Gerät mit Videoquelle ab, wie nachstehend beschrieben ist:
Anschluss-
name
Component-Video
Video
Anschlussart Bezugsquelle Bildqualität
COMPUTER
VIDEO
„Gerät mit
Component-
Videoquelle
anschließen“ auf
Seite 20
„Composite-
Quellgerät
anschließen“ auf
Seite 20
Besser
Gut
Verbindungen 19

Gerät mit Component-Videoquelle anschließen

Schauen Sie bei Ihrem Gerät mit Videoquelle nach, ob ungenutzte Component­Videoausgänge zur Verfügung stehen:
• Falls ja, können Sie mit diesem Ablauf fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den
Anschluss an das Gerät in Frage kommt.
Projektor an ein Gerät mit Component-Videoquelle anschließen:
1. Nehmen Sie ein Component-Video-zu-VGA-Adapterkabel (D-Sub) zur Hand und verbinden Sie das Ende mit den 3 Cinchsteckern (RCA) mit den Component-Videoausgängen des Geräts mit Videoquelle. Achten Sie darauf, die unterschiedlich gefärbten Stecker mit den richtigen Anschlüssen zu verbinden: Grün zu grün, blau zu blau und rot zu rot.
2. Verbinden Sie das andere Ende des Component-Video-zu-VGA-Adapterkabels (D-Sub) (mit D-Sub-Stecker) mit dem COMPUTER-Anschlusss am Projektor.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der
Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät mit Videoquelle eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel sachgemäß angeschlossen sind.

Composite-Quellgerät anschließen

Schauen Sie bei Ihrem Videoquellgerät nach, ob ein freier Composite-Ausgang verfügbar ist:
• Falls ja, können Sie mit diesem Ablauf fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den
Anschluss an das Gerät in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Videoquellgerät an:
1. Schließen Sie ein Ende eines Videokabels an den Videoausgang des Videoquellgeräts an.
2. Verbinden Sie das andere Ende des Videokabels mit dem VIDEO-Anschluss am Projektor.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der
Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät mit Videoquelle eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel sachgemäß angeschlossen sind.
Verbindungen20

Bedienung

I
I

Projektor einschalten

1. Verbinden Sie den Projektor über die Netzleitung mit einer Steckdose. Schalten Sie die Steckdose ein (sofern ein Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass die POWER-Anzeige am Projektor nach der Stromzufuhr orange leuchtet.
• Bitte verwenden Sie nur Originalzubehör
(z. B. Netzleitung) für das Gerät, damit es nicht zu Gefährdungen wie Stromschlag oder Brand kommt.
• Wenn die Funktion Direkte Einschaltung im Menü EINSTELLUNGEN:
Standard > Betriebseinstellungen aktiviert ist, schaltet sich der Projektor automatisch ein, sobald das Netzkabel angeschlossen ist und Strom zugeführt wird. Siehe „Direkte Einschaltung“ auf Seite 52 für Einzelheiten.
• Wenn die Funktion Signal Strom Ein im Menü EINSTELLUNGEN:
Standard > Betriebseinstellungen aktiviert ist, schaltet sich der Projektor automatisch ein, sobald ein VGA-Signal erkannt wird. Siehe
„Signal Strom Ein“ auf Seite 52 für Einzelheiten.
2. Drücken Sie die Taste POWER am Projektor oder auf der Fernbedienung, um den Projektor zu starten. Die POWER- Anzeige blinkt erst und leuchtet dann grün, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert. Drehen Sie den Fokusring (falls erforderlich), um die Schärfe des Bildes einzustellen.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse ca. 90 Sekunden lang in Betrieb gesetzt, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
Bedienung 21
Loading...
+ 48 hidden pages