Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten
Sicherheitsnormen der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit
dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem
Produkt vermerkten Anweisungen unbedingt Folgen leisten.
Sicherheitshinweise
1.Lesen Sie vor Inbetriebnahme
des Projektors dieses
Handbuch. Bewahren Sie es für
eine künftige Bezugnahme auf.
4.Öffnen Sie immer die Blende
des Objektivs oder entfernen
Sie die Schutzkappe vom
Objektiv, wenn die
Projektionslampe
eingeschaltet ist.
2.Schauen Sie während des
Betriebs nicht direkt in das
Projektionsobjektiv. Das grelle
Licht könnte Ihre Augen verletzen.
3.Wenden Sie sich bei
Reparaturbedarf an einen
autorisierten Kundendienst.
5.In manchen Ländern ist die
Netzspannung UNSTABIL. Dieser
Projektor kann innerhalb eines
Bereichs von 100 bis 240 Volt
Wechselstrom betrieben werden.
Er kann jedoch bei Stromausfällen
oder Spannungsschwankungen von
±10 Volt ausfallen. In Regionen
mit instabiler Netzspannung
oder häufigen Stromausfällen
wird der Anschluss Ihres
Projektors an einen
Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder
eine unterbrechungsfreie
Stromversorgung (USV)
empfohlen.
6.Ist der Projektor in Betrieb, dürfen
Sie das Projektionsobjektiv nicht
mit Gegenständen blockieren, denn
diese könnten sich erhitzen und
verformen oder sogar einen Brand
entfachen.
Wichtige Sicherheitshinweise3
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7.Die Lampe wird während des
Betriebs extrem heiß. Lassen Sie
für einen Lampenwechsel
zunächst den Projektor ca. 45
Minuten lang abkühlen, bevor Sie
den Lampeneinbau entfernen.
10. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf
einen instabilen Wagen, Ständer
oder Tisch. Das Gerät könnte
herunterfallen und schwer
beschädigt werden.
8.Benutzen Sie Lampen nicht über
die angegebene maximale
Nutzungsdauer hinaus. Eine
übermäßige Inbetriebnahme von
Lampen über die angegebene
Nutzungsdauer hinaus kann in
seltenen Fällen zum Zerbrechen
der Lampe führen.
9.Der Stecker des Projektors
immer erst abgezogen werden,
bevor der Lampeneinbau oder
andere elektronische Bauteile
ersetzt werden.
11. Versuchen Sie nicht, diesen
Projektor auseinanderzubauen. Im
Inneren des Geräts herrschen
Hochspannungen, die zum Tode
führen können, wenn Sie mit
stromführenden Teilen in Kontakt
kommen.
Andere Abdeckungen dürfen unter
keinen Umständen geöffnet oder
entfernt werden. Wenden Sie sich
für Reparaturen an einen
entsprechend qualifizierten
professionellen Kundendienst.
12. Während der Projektor in
Betrieb ist, könnten Sie
möglicherweise heiße Luft oder
Gerüche bemerken, die aus dem
Belüftungsgitter aufsteigen. Dies
ist normal und weist nicht auf
einen Defekt des Geräts hin.
Wichtige Sicherheitshinweise4
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
13. Stellen Sie den Projektor nicht an
folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung
oder beengtem Platz. Der Abstand
zur Wand muss mindestens 50 cm
betragen, und der Lufstrom um den
Projektor herum darf nicht
behindert sein.
- Orte, an denen extrem hohe
Temperaturen auftreten könnten, z.
B. im Innern eines Fahrzeugs bei
verschlossenen Fenstern.
- Orte, an denen eine extrem hohe
Luftfeuchtigkeit, Staub oder
Zigarettenrauch die optische
Bauteile verunreinigen könnte,
wodurch sich die Lebensdauer des
Projektors verkürzt und das Bild
verdunkelt wird.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40 °C
(104°F).
- Orte in Höhenlagen über 3000 m
(10000 Fuß).
14. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf
eine Decke, auf Betten oder auf eine
andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht
mit einem Tuch oder einem anderen
Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen
sich keine leicht entflammbaren
Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark
blockiert sind, kann Überhitzung im
Projektor zu einem Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den
Betrieb immer auf einer ebenen,
waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf
unebenen Flächen mit einer Neigung
von mehr als 10 Grad von links nach
rechts bzw. einem Winkel von mehr
als 15 Grad von vorne nach hinten.
Die Verwendung des Projektors auf
nicht komplett waagerechten
Flächen kann zu Fehlfunktionen oder
Beschädigungen der Lampe führen.
3000 m
(10000
Fuß)
0 m
(0 Fuß)
Wichtige Sicherheitshinweise5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht
auf eine Seite. Der Projektor könnte
dabei umfallen und Verletzungen
verursachen oder beschädigt
werden.
17. Stellen Sie sich nicht auf den
Projektor und stellen Sie auch keine
Gegenstände auf ihn ab. Neben
einer höchstwahrscheinlichen
Beschädigung des Projektors
könnten Unfälle und Verletzungen
die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf
den Projektor oder in seine Nähe.
Wenn Flüssigkeiten in den Projektor
eindringen, kann dies zu
Fehlfunktionen des Projektors
führen. Ist der Projektor nass
geworden, ziehen Sie seinen Stecker
von der Steckdose ab und wenden
Sie sich telefonisch an BenQ, um
den Projektor instandsetzen zu
lassen.
19. Dieser Projektor kann an der Decke
montiert werden und auf den Kopf
gestellte Bilder anzeigen.
Die Deckenmontage des
Projektors muss fachgerecht
unter Verwendung des
speziellen
Deckenmontagesatzes von
BenQ erfolgen.
Wichtige Sicherheitshinweise6
Einleitung
Projektormerkmale
Bei diesem Modell handelt es sich um einen der besten Projektoren auf dem
Weltmarkt. Sie können eine optimale Videoqualität bis zu einer Projektion von 300
Zoll über unterschiedliche Geräte hinweg, z. B. PC, Laptop, DVD sowie VCR und
auch Dokumentenkamera, genießen und so alle Möglichkeiten zum Leben erwecken.
Der Projektor besitzt folgenden Funktionsmerkmale:
• SmartEco™ beginnt Ihr dynamisches Energiesparen
Die SmartEco™-Technologie spart bei Wahl des SmartEco-Modus den
Energieverbrauch der Lampe, je nach Helligkeitsstufe
• Längste Lebenszeit der Lampe mit SmartEco™-Technologie
Die SmartEco™-Technologie verlängert die Lebenszeit der Lampe, wenn der
SmartEco-Modus zur Senkung des Energieverbrauchs gewählt wird.
•ECO BLANK (Öko-Abschaltung) spart Lampenenergie
Wenn Sie unten ECO BLANK (Öko-Abschaltung) anklicken, blendet sich das
Bild aus und gleichzeitig verringert sich der Energieverbrauch der Lampe
• Weniger als 0,5 Watt im Standby-Betrieb
Der Energieverbrauch verringert sich im Standby-Modus auf unter 0,5 Watt.
•Filterfrei
Das filterfreie Design senkt die Wartungs- und Betriebskosten.
• Automatische Einstellung mit nur einer Taste
Drücken Sie die Taste AUTO auf dem Tastenfeld oder der Fernbedienung, um
sofort die optimale Bildqualität anzuzeigen.
• Schnellkühlung, Autom. Abschaltung, Direkte Einschaltung
Die Funktion zur Schnellkühlung beschleunigt die Abkühlung, wenn der
Projektor ausgeschaltet wird. Die Funktion zur automatischen Abschaltung
schaltet den Projektor automatisch aus, wenn nach Ablauf eines festgelegten
Zeitabschnitts kein Eingangssignal erkannt wird. Die direkte Einschaltung
schaltet Ihren Projektor ein, sobald er mit Strom versorgt wird.
• Sofortiger Neustart
Mit der Funktion zum sofortigen Neustart können Sie den Projektor nach dem
Abschalten innerhalb von 90 Sekunden sofort wieder einschalten.
• 3D-Funktion wird unterstützt
Unterschiedliche 3D-Formate sorgen für eine flexiblere 3D-Funktion. Durch
Anzeige der Tiefe von Bildern können Sie Filme, Videos und
Sportveranstaltungen beim Tragen der BenQ 3D-Brille auf realistischere Weise
in 3D betrachten.
• Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach
Umgebungshelligkeit sowie ausgewählten Einstellungen für Kontrast/
Helligkeit des Eingangssignals und ist proportional zum
Projektionsabstand.
• Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den
Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal und ein erwartetes
Verh alt en.
Einleitung 7
Lieferumfang
QQ
uick Sta
rt
G
uid
e
uick Sta
rt
G
uid
e
Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten
abgebildeten Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich
bitte an die entsprechende Verkaufsstelle.
Standardzubehör
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem
abgebildeten Zubehör abweichen.
*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen
Sie sich bei Ihrem Händler nach Details.
ProjektorNetzleitungVGA-Kabel
D
igit
al Pro
j
ector
KurzanleitungBenutzerhandbuch-
Garantiekarte*
CD
Fernbedienung mit Batterie
Einleitung8
Optionales Zubehör
1.Ersatzlampe
2.Deckenmontagesatz
3.Tragetasche
4.3D-Brille
5.Presentation plus
Einleitung 9
Außenansicht des Projektors
Vord er-/ Obe rse it e
2
3
9
4
5
Rück-/Unterseite
13
111012
1
14
1.Externes Bedienfeld
2.Lampenabdeckung
3.Fokusring
4.Vorderer IR-
9
5.Höhenverstellfuß
6.Projektionsobjektiv
8
7.Öffnung für Kensington-Schloss
7
8.Entlüftungslöscher
6
9.Zoomring
10. RGB- (PC)/Component-
11. RS-232-Steueranschluss
12. Videoeingang
13. USB-Eingang, Typ Mini-B
14. Netzkabelanschluss
15. Hinterer Einstellfuß
16. Deckenmontagelöcher
(Siehe „Projektor“ auf Seite 11
für Einzelheiten.)
Fernbedienungssensor
(Diebstahlschutz)
Videosignaleingang (YPbPr/
YCbCr)
8
7
16
15
5
Einleitung10
Bedienelemente und Funktionen
I
I
Projektor
1
2
3
4
5
6
1.Fokusring
Stellt den Fokus des projizierten Bildes ein. Siehe „Bildgröße und -schärfe fein
einstellen“ auf Seite 24 für Einzelheiten.
2.Zoomring
Stellt die Größe des Bildes ein. Siehe „Bildgröße und -schärfe fein einstellen“ auf Seite
24 für Einzelheiten.
3.LAMP-Lichtanzeige
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem mit der
Lampe aufgetreten ist. Siehe „Anzeigen“ auf Seite 63 für Einzelheiten.
4.TEMP(Temperatur)-Warnanzeige
Leuchtet rot, wenn die Temperatur des Projektors zu hoch wird. Siehe „Anzeigen“ auf
Seite 63 für Einzelheiten.
5.POWER-Lichtanzeige
Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor in Betrieb ist. Siehe „Anzeigen“ auf Seite 63
für Einzelheiten.
6.POWER
Schaltet den Projektor zwischen Bereitschaftsmodus und Betriebsmodus um. Siehe
„Projektor einschalten“ auf Seite 21 und „Projektor ausschalten“ auf Seite 42 für
Einzelheiten.
Einleitung 11
Deckenmontage des Projektors
Wir möchten, dass Sie angenehme Erfahrungen mit Ihrem BenQ-Projektor
machen und müssen Sie daher auf diese Sicherheitsmaßnahmen aufmerksam
machen, um mögliche Verletzungen von Personen und Sachschäden zu
vermeiden.
Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt
einen gut passenden BenQ-Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen,
dass dieser fachgerecht und sicher montiert wird.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers
(Nicht-BenQ) verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer
unsachgemäßen Befestigung mit Schrauben in falscher Bemessung oder Länge
von der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor kann im selben Fachgeschäft
erworben werden, in dem Sie Ihren BenQ-Projektor gekauft haben. BenQ
empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates Sicherheitskabel kaufen, das mit dem
Kensington-Schloss kompatibel ist, und dieses ordnungsgemäß in der Öffnung für
das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte der
Deckenmontagehalterung befestigen. Dadurch ergibt sich ergänzend eine
Festhaltefunktion für den Projektor, sollte er sich einmal aus seiner Befestigung
an der Montagehalterung lösen.
Einleitung12
Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1.Info
Zeigt Statusinformationen des
Projektors an.
2.Menu/Exit
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein.
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü
zurück, beendet das Menü und speichert
die Menüeinstellungen. Siehe „Menüs
verwenden“ auf Seite 25 für Einzelheiten.
3.Links/ Rechts
Wenn das Bildschirmmenü (OSD)
aktiviert ist, fungieren die Tasten Nr. 3
und 12 als Richtungstasten, mit denen
Sie gewünschte Menüelemente
auswählen und Einstellungen vornehmen
können. Siehe „Menüs verwenden“ auf
Seite 25 für Einzelheiten.
4.Mode/Enter
11
12
13
Wählt einen verfügbaren Bildmodus
aus. Siehe „Bildmodus auswählen“ auf
Seite 32 für Einzelheiten.
Aktiviert das im Bildschirmmenü
3
(OSD) ausgewählte Menüelement.
Siehe „Menüs verwenden“ auf Seite 25
14
12
15
16
17
18
19
20
21
22
für Einzelheiten.
5.Eco Blank
Drücken Sie die Taste Eco Blank, um
das Bild eine bestimmte Zeit lang
auszuschalten, wobei bis zu 70% der
Lampenergie gespart wird. Drücken
Sie erneut diese Taste, um das Bild
wiederherzustellen. Details hierzu
siehe „Bild ausblenden“ auf Seite 38.
6.Smart Eco
Zeigt die Auswahlleiste für den
Lampenmodus an (Normal/
Sparmodus/SmartEco).
7.Aspect
Wählt das Bildformat aus. Siehe „Über
das Bildformat“ auf Seite 31 für
Einzelheiten.
8.Digital Zoom-Tasten (+, -)
Vergrößert oder verkleinert das
projizierte Bild. Siehe „Bild
vergrößern und nach Details suchen“
auf Seite 30 für Einzelheiten.
9.Timer On
Aktiviert den OSD-Timer
entsprechend Ihrer eigenen
Timereinstellung oder zeigt ihn an.
Siehe „Präsentations-Timer
einstellen“ auf Seite 36 für
Einzelheiten.
10. Timer Setup
Dient der direkten Eingabe von
Einstellungen des PräsentationsTimers. Siehe „Präsentations-Timer
einstellen“ auf Seite 36 für
Einzelheiten.
Einleitung 13
11.Power
I
I
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus
und Betriebsmodus des Projektors
um. Siehe „Projektor einschalten“ auf
Seite 21 und „Projektor ausschalten“
auf Seite 42 für Einzelheiten.
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
von einer abgewinkelten Projektion
stammen. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 24 für
Einzelheiten.
13. Auto
Legt die besten Bildzeitsteuerungen
für das angezeigte Bild automatisch
fest. Siehe „Bild automatisch
einstellen“ auf Seite 23 für
Einzelheiten.
14. Source
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle
an. Siehe „Eingangssignal wechseln“
auf Seite 29 für Einzelheiten.
15. Volume +/-
Diese Funktion ist bei diesem Modell
nicht vorhanden.
16. Page Up/Down
Bild-Nach-oben-/-Nach-unten-Pfeile,
wenn über USB mit einem PC
verbunden. Siehe „Seiten mit dem
Projektor umblättern“ auf Seite 37 für
Einzelheiten.
17. Mute
Diese Funktion ist bei diesem Modell
nicht vorhanden.
18.Freeze
Zeigt das projizierte Bild als Standbild an.
Siehe „Bild anhalten“ auf Seite 38 für
Einzelheiten.
19. CC
Zeigt die Videobegriffsbeschreibung für
schwerhörige Benutzer auf dem
Bildschirm an.
20. Quick Install
Eine Menüschnellwahl mit Testmuster,
Projektorposition und Schrägposition.
21. Teaching Template
Zeigt die Auswahlleiste für Lehrer an,
mit deren Hilfe sie die Vorlage als
geeigneten Lernhintergrund auswählen
können. Siehe „Lernvorlage verwenden“
auf Seite 40 für Einzelheiten.
22. 3D Settings
Aktiviert das Menüelement für das 3DBildschirmmenü (OSD).
Der Sensor für die Infrarot-(IR)-Fernbedienung befindet sich auf der Vorderseite des
Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise mit einer
maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf den Sensor der IR-Fernbedienung
des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem
Sensor darf nicht mehr als8 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am
Projektor keine Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl blockieren könnten.
• Projektor von vorne bedienen
E
t
w
a
3
0
°
Einleitung14
Batterie der Fernbedienung wechseln
1.Um das Batteriefach zu öffnen, drehen Sie die Fernbedienung um, so dass Sie
seine Rückseite sehen, drücken Sie auf die Stelle mit Fingergriff auf dem Deckel
und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung, wie abgebildet ist. Der Deckel wird
herausgeschoben.
2.Nehmen Sie bereits eingelegte Batterien heraus (falls vorhanden) und legen Sie
zwei AAA-Batterien ein, wobei Sie sich an die Polung der Batterien halten
müssen, die unten im Batteriefach markiert ist. Positiv (+) kommt nach Positiv
und Negativ (-) nach Negativ.
3.Bringen Sie den Deckel wieder an, indem Sie ihn mit der Unterseite ausrichten
und wieder aufschieben. Stoppen Sie, wenn er einrastet.
• Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
• Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt
werden.
• Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder
gleichwertigen Typ, der vom Batteriehersteller empfohlen wurde.
• Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
• Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst
Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit
nicht benutzen werden, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden
an der Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterien zu
vermeiden.
Einleitung 15
Projektor aufstellen
Standort auswählen
Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben geben vor, für welchen Standort
Sie sich entscheiden. Beachten Sie bei der Standortwahl die Größe und die Position
Ihrer Projektionsfläche, die Stelle einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Standort
und Abstand zwischen Projektor und sonstigen Geräten.
Der Projektor ist so ausgelegt, dass er an einer von vier möglichen Positionen
montiert werden kann:
1.Tisch vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in
Bodennähe vor der Projektionsfläche aufgestellt. So
wird der Projektor am häufigsten aufgestellt, was für
ein schnelles Aufstellen und für Tragbarkeit am besten
geeignet ist.
2.Decke vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor mit der
Oberseite von der Decke nach unten hängend vor
der Projektionsfläche befestigt.
Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der
Decke den BenQ-Deckenmontagesatz von Ihrem
Händler.
Stellen Sie Decke vorne im Menü EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
3.Tisch hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in
Bodennähe hinter der Projektionsfläche aufgestellt.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle
Projektionsfläche für rückseitige Projektion
erforderlich ist.
Stellen Sie Tisch hinten im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den
Projektor eingeschaltet haben.
4.Decke hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor mit der
Oberseite on der Decke nach unten hängend hinter
der Projektionsfläche befestigt.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle
Projektionsfläche für rückseitige Projektion sowie der
BenQ-Deckenmontagesatz erforderlich ist.
Stellen Sie Decke hinten im Menü EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
Projektor aufstellen16
Bevorzugte Bildgröße für die Projektion
einstellen
Die Größe des projizierten Bildes wird jeweils vom Abstand zwischen
Projektionsobjektiv und Projektionsfläche, der Zoomeinstellung (falls verfügbar) und
dem Videoformat beeinflusst.
Projektionsmaße
Ermitteln Sie die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors unter „Abmessungen“ auf
Seite 66, bevor Sie die geeignete Position berechnen.
B
Projektionsfläche
H
Diagonale
Vertikaler Versatz
Das Seitenverhältnis der Projektionsfläche beträgt 4:3 und das projizierte Bild ist 4:3
Wenn Sie beispielsweise eine 3 m (120 Zoll) große Projektionsfläche nutzen, beträgt der
mittlere Projektionsabstand 5040 mm, der vertikale Versatz liegt bei 274 mm.
Falls der gemessene Projektionsabstand 5,0 m (5000 mm) beträgt, liegt der am nächsten
kommende Wert in der Spalte „Projektionsabstand (mm)“ bei 5040 mm. Nun können Sie
in derselben Zeile ablesen, dass eine 120 Zoll (ca. 3,0 m) große Projektionsfläche benötigt
wird.
Alle Messungen sind Näherungswerte und können von den tatsächlichen
Größen abweichen.
Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ,
die Größe und den Abstand der Projektion vor der festen Installtion mit
dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen
Eigenschaften dieses Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die
ideale Montageposition ermitteln, die für Ihren Montagestandort am
besten geeignet ist.
B
(mm)H(mm)
Projektionsabstand
Min.
Abstand
(max.
Zoom)
Mittelwert
Objektivmitte
Max.
Abstand
(min.
Zoom)
Ve rt ikal e r
Vers atz
(mm)
Projektor aufstellen 17
Verbindungen
Für den Anschluss einer Signalquelle an den Projektor müssen Sie Folgendes tun:
1.Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus.
2.Verwenden Sie die richtigen Signalkabel für die jeweilige Quelle.
3.Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind.
• Für die nachstehenden Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im
Lieferumfang des Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite
8). Es sind jedoch handelsübliche Kabel von Elektrofachgeschäften.
• Details zu den Anschlussmethoden sind auf den Seiten 19-20
angegeben.
12
1. VGA-Kabel2. USB-Kabel
3. Component-Video-zu-VGA-(DSub)Adapterkabel
Verbindungen18
3
4. Videokabel
4
Computer oder Monitor anschließen
Computer anschließen
Der Projektor kann an IBM®-kompatible und auch an Macintosh®-Computer
angeschlossen werden. Für den Anschluss an ältere Versionen von MacintoshComputern wird ein Macintosh-Adapter benötigt.
Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer
anschließen:
1.Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an den D-SubAusgang des Computers an.
2.Verbinden Sie das andere Ende des VGA-Kabels mit dem COMPUTERSignaleingang am Projektor.
Auf einigen Notebooks werden ihre externe Videoanschlüsse nicht
aktiviert, wenn sie mit einem Projektor verbunden werden. Mit einer
Tastenkombination wie FN + F3 oder der CRT/LCD-Taste lässt sich die
externe Anzeige ein-/ausschalten. Suchen Sie auf dem Notebook nach
einer mit CRT/LCD gekennzeichneten Funktionstaste oder einer
Funktionstaste mit einem Monitorsymbol. Drücken Sie gleichzeitig die
FN-Taste und die gekennzeichnete Funktionstaste. Die
Tastenkombinationen Ihres Notebooks sind in der Dokumentation Ihres
Notebooks erklärt.
Geräte mit Videoquelle anschließen
Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät mit Videoquelle wird nur eine der
obigen Anschlussmethoden benötigt, wobei jede davon jedoch eine jeweils anders
geartete Videoqualität bietet. Meistens hängt die von Ihnen gewählte Methode von
der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und am Gerät mit Videoquelle
ab, wie nachstehend beschrieben ist:
Anschluss-
name
Component-Video
Video
AnschlussartBezugsquelleBildqualität
COMPUTER
VIDEO
„Gerät mit
Component-
Videoquelle
anschließen“ auf
Seite 20
„Composite-
Quellgerät
anschließen“ auf
Seite 20
Besser
Gut
Verbindungen 19
Gerät mit Component-Videoquelle anschließen
Schauen Sie bei Ihrem Gerät mit Videoquelle nach, ob ungenutzte ComponentVideoausgänge zur Verfügung stehen:
• Falls ja, können Sie mit diesem Ablauf fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den
Anschluss an das Gerät in Frage kommt.
Projektor an ein Gerät mit Component-Videoquelle anschließen:
1.Nehmen Sie ein Component-Video-zu-VGA-Adapterkabel (D-Sub) zur Hand
und verbinden Sie das Ende mit den 3 Cinchsteckern (RCA) mit den
Component-Videoausgängen des Geräts mit Videoquelle. Achten Sie darauf, die
unterschiedlich gefärbten Stecker mit den richtigen Anschlüssen zu verbinden:
Grün zu grün, blau zu blau und rot zu rot.
2.Verbinden Sie das andere Ende des Component-Video-zu-VGA-Adapterkabels
(D-Sub) (mit D-Sub-Stecker) mit dem COMPUTER-Anschlusss am Projektor.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der
Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde,
prüfen Sie, ob das Gerät mit Videoquelle eingeschaltet ist und
ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel
sachgemäß angeschlossen sind.
Composite-Quellgerät anschließen
Schauen Sie bei Ihrem Videoquellgerät nach, ob ein freier Composite-Ausgang
verfügbar ist:
• Falls ja, können Sie mit diesem Ablauf fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den
Anschluss an das Gerät in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Videoquellgerät an:
1.Schließen Sie ein Ende eines Videokabels an den Videoausgang des
Videoquellgeräts an.
2.Verbinden Sie das andere Ende des Videokabels mit dem VIDEO-Anschluss am
Projektor.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der
Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde,
prüfen Sie, ob das Gerät mit Videoquelle eingeschaltet ist und
ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel
sachgemäß angeschlossen sind.
Verbindungen20
Bedienung
I
I
Projektor einschalten
1.Verbinden Sie den Projektor über die
Netzleitung mit einer Steckdose. Schalten Sie
die Steckdose ein (sofern ein Schalter
vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass die
POWER-Anzeige am Projektor nach der
Stromzufuhr orange leuchtet.
• Bitte verwenden Sie nur Originalzubehör
(z. B. Netzleitung) für das Gerät, damit es nicht zu Gefährdungen wie
Stromschlag oder Brand kommt.
• Wenn die Funktion Direkte Einschaltung im Menü EINSTELLUNGEN:
Standard > Betriebseinstellungen aktiviert ist, schaltet sich der
Projektor automatisch ein, sobald das Netzkabel angeschlossen ist und
Strom zugeführt wird. Siehe „Direkte Einschaltung“ auf Seite 52 für
Einzelheiten.
• Wenn die Funktion Signal Strom Ein im Menü EINSTELLUNGEN:
Standard > Betriebseinstellungen aktiviert ist, schaltet sich der
Projektor automatisch ein, sobald ein VGA-Signal erkannt wird. Siehe
„Signal Strom Ein“ auf Seite 52 für Einzelheiten.
2.Drücken Sie die Taste POWER am
Projektor oder auf der Fernbedienung, um
den Projektor zu starten. Die POWER-Anzeige blinkt erst und leuchtet dann
grün, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa 30
Sekunden. Gegen Ende des
Einschaltvorgangs wird ein Startlogo
projiziert.
Drehen Sie den Fokusring (falls erforderlich), um die Schärfe des Bildes
einzustellen.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird
zunächst das Kühlgebläse ca. 90 Sekunden lang in Betrieb gesetzt, bevor
die Lampe eingeschaltet wird.
Bedienung21
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.