DAS ........................................... 64
Certificat de garantie ............... 65
Contrat de licence .................... 67
Index ......................................... 70
Ceci est une version compacte du mode d'emploi. Vous
trouverez la version détaillée sur Internet à l'adresse suivante :
www.BenQ-Siemens.com/ef81
Consignes de sécurité2
Consignes de sécurité
Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant
utilisation.
Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les
exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par
exemple dans les avions, les
stations-service, les hôpitaux
ou au volant.
Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux
tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance
d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez
l’appareil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque.
Pour plus d'informations, contactez votre médecin.
Risque de démontage et d'ingestion par les enfants en bas
âge de petites pièces, telles
que la carte SIM, le bouchon, la
bague d'objectif ou le bouchon
d'objectif ainsi que la carte Micro SD. Conservez le téléphone hors de portée des enfants
en bas âge.
Tenir le téléphone éloigné de
supports de données électromagnétiques tels que des cartes de crédit ou des disquettes
en raison des risques de perte
des données qui y sont
stockées.
A pleine puissance, l’écoute
prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Une perte permanente de
vos capacités auditives peut
apparaître si vous utilisez des
écouteurs ou un casque à un
volume élevé. Avec le temps,
vous vous adapterez à un volume plus élevé qui peut sembler
normal mais qui est dommageable pour vos capacités
auditives. Régler le volume à
un volume raisonnable. Si vos
oreilles résonnent, diminuez le
volume ou arrêtez d'utiliser votre système.
3Consignes de sécurité
Ne dépassez pas la tension
secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur.
Lors du chargement de la batterie, le bloc secteur doit être
branché dans une prise secteur
facilement accessible. La seule
façon de désactiver ce dispositif après le chargement de
la batterie consiste à le
débrancher.
Les sonneries, la musique
et la communication en mode
mains-libres sont diffusées par
le haut-parleur. Ne portez pas
l’appareil à l’oreille lorsqu’il
sonne ou si vous avez activé
la fonction mains-libres. Vous
risqueriez d'endommager gravement votre ouïe.
N'utilisez que des batteries
(100 % sans mercure) et des
chargeurs d’origine. Dans le
cas contraire, vous pourriez
courir de graves dangers : la
batterie pourrait exploser, par
exemple.
Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie (100 % sans mercure) et la
carte Micro SD. Vous ne pouvez ouvrir la batterie sous
aucun prétexte. Toutes les
autres modifications de cet appareil sont totalement interdites
et annulent la garantie.
Mettez au rebut les batteries et
téléphones en respectant la législation nationale. (Contactez
votre vendeur)
Le téléphone peut être source
d'interférences à proximité de
téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires
d’origine. Vous éviterez ainsi
tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les
règlements en vigueur.
Compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, l'Organisation mondiale de la santé
ne voit pas la nécessité de mesures préventives particulières
lors de l'utilisation d'appareils
portables. En revanche, si vous
souhaitez tout de même réduire
votre exposition, vous pouvez
toujours limiter la longueur de
vos appels ou utiliser un kit
mains-libres pour conserver votre téléphone portable à distance de votre tête et de votre
corps.
De plus, éloignez le téléphone
du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour
les adolescents.Il est recommandé d'utiliser le téléphone
dans de bonnes conditions de
réception, pour diminuer la
quantité de rayonnement reçus
(notamment dans un parking
souterrain, lors de déplacements en train ou en voiture...)
Consignes de sécurité4
Une utilisation non conforme de l’appareil
exclut tout recours en garantie ! Des consignes de sécurité sont également valables
pour les accessoires d’origine.
Les appareils portables proposant des
fonctionnalités de plus en plus complètes,
vous n'êtes plus obligé de les porter au niveau de votre tête pour les utiliser ; vous
pouvez les placer sur d'autres parties de
votre corps. Dans ce cas une distance de
1,0 cm doit être respectée.
Bluetooth
Votre téléphone est équipé d’une interface
Bluetooth. Celle-ci vous permet de connecter sans fil votre téléphone à un kit piéton, un
kit mains-libres auto ou un autre appareil
Bluetooth.
Pour assurer une connexion sûre des appareils et éviter tout accès radio non souhaité
par des tiers, veuillez observer les points
suivants :
• La première connexion de deux appareils
(jumelage, pairing) devrait s’effectuer
dans un environnement sûr.
• Les deux appareils doivent s’identifier, une
seule fois, avec un mot de passe/PIN.
Pour garantir une bonne sécurité, vous devriez sélectionner une combinaison de numéros à 16 positions difficile à deviner (si
aucun PIN n’est prédéfini).
• Ne configurez l’équipement sur une connexion automatique (sans actionnement)
que dans des cas exceptionnels.
• Pour réduire les risques de sécurité, connectez-vous seulement à des appareils
sûrs.
®
• Vous devez - si possible - limiter la « visibilité » de votre téléphone. Il sera ainsi beaucoup plus difficile pour des appareils
inconnus de se connecter sur votre téléphone. Pour ce faire, désactiver la visibilité
dans le menu Bluetooth (p. 48).
• Lors d’une connexion Bluetooth, le nom de
votre téléphone est transmis. Par défaut
c’est « Bluetooth ID ». Vous pouvez changer ce nom à la première activation de
Bluetooth ou, ultérieurement, dans le menu Bluetooth.
• Désactivez si possible cette fonctionnalité
si vous n’utilisez plus Bluetooth.
Vérifiez au moyen du mode d’emploi du
véhicule, avant l’emploi d’accessoires
Bluetooth ou de téléphones mobiles dans un
véhicule, s’il y a des restrictions d’utilisation.
Présentation du téléphone
Haut-parleur
Clapet fermé
Ecran extérieur
1
2 -4 Touches écran extérieures
Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent au bas de l'écran extérieur sous forme de symboles.
Utiliser les fonctions quand le clapet est
fermé. Les touches écran extérieures ne
sont pas opérationnelles si le clapet est
ouvert.
En mode veille :
2 ‚Démarrer l'application sélec-
3 Ä Appui long : verrouiller/déver-
4 Œ/ˆ Rechercher dans la liste une
2 Ý Accepter l'appel en mode
3 µ Refuser l'appel.
4 ½Désactiver la sonnerie pour
2 ¡/¢ Activer ou désactiver le micro-
3 µ Terminer la communication.
4 -/ + Régler le volume.
tionnée.
rouiller les touches écran
extérieures.
application disponible
;/</: (p. 8).
Appel entrant :
mains-libres (pas pour un
appel vidéo).
cet appel.
Pendant un appel :
phone (mute).
5
Objectif appareil photo
6
Z
W
Opérateur
12:04
;<:
‚ Œ ˆ Ä
5Présentation du téléphone
Présentation du téléphone6
Clapet ouvert
Ecouteur
1
Ecran principal
2
3
Objectif appareil photo
Touche Communication
4
A
Appeler le numéro/nom affiché/sélectionné, prendre des appels. Ouvrir les listes d'appels si le téléphone est en mode
veille.
Touche Marche/Arrêt/Fin
B
5
•Eteint:
Appui long pour mettre en marche.
• En mode veille :
Appui long pour éteindre le téléphone.
Appui bref pour ouvrir le menu d'arrêt
(p. 14).
• Pendant une communication ou dans
une application : appui bref pour terminer l'appel ou fermer l'application.
• Dans les menus, appui long pour revenir en mode veille.
Touche d'appel vidéo
6
j
Appuyer pour activer le mode vidéo.
Touche Internet
k
7
Ouvrir le navigateur s'il n'est pas prédéfini
Touche des tâches
8
i
Appui bref : basculer entre les tâches.
Appui long : ouvrir le menu principal.
Touche Effacer
9
l
Saisie de texte : effacer les caractères
un par un. Appui long pour effacer le texte plus rapidement.
Listes/champs de saisie : supprime les
éléments sélectionnés.
Z
01.12.200510:10
Contacts
Opérateur
ƒ
Musique
W
7Présentation du téléphone
Touches écran
1
Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent en bas de l'écran principal sous forme de §texte§ et de
symboles.
C Touche centrale
2
• Appuyer sur la touche centrale pour
sélectionner une option /un élément
d'une liste ou pour démarrer une
application/fonction.
• En mode veille, appuyer pour ouvrir le
menu principal
Touche de navigation
3
En mode veille :
Appui bref : ouvrir les profils
G
utilisateurs.
Appui long : lancer la
numérotation vocale.
H
Ouvrir les contacts
E
Ouvrir la boîte de réception.
D
Lancer le lecteur média
Dans les listes, messages et menus :
I
Faire défiler
Pendant la lecture audio :
I
Régler le volume.
Passer à la plage précéden-
F
te/suivante.
Sonnerie
*
4
• Appui long en mode veille : activer/désactiver toutes les sonneries (sauf réveil). Le vibreur est activé
automatiquement.
• Appui long pendant qu'un appel entrant est signalé : désactiver la sonnerie uniquement pour cet appel
Verrouillage du clavier
#
5
En mode veille : appui long pour activer/désactiver le verrouillage du clavier.
Seuls les numéros d'urgence peuvent
être composés.
En cours de numérotation : insérer le caractère de remplacement « ? »
Prise
6
Pour le chargeur, le kit piéton, etc.
Contactsƒ Musique
Présentation du téléphone8
Ouverture/
fermeture du clapet
Clapet fermé
• En mode veille, vous pouvez démarrer
l'une des applications suivantes :
Lancer l'appareil en mode image
;
(p. 36).
Réglez l'appareil sur le mode
<
vidéo.
Ouvrir l'onglet Musique du lecteur
:
média (p. 56) et lancer la lecture
audio.
• Appareil photo actif : vous pouvez prendre
des photos ou enregistrer des vidéos.
• Lecteur média activé : vous pouvez sélectionner des plages et contrôler la lecture.
• Basculement entre les tâches : vous ne
pouvez gérer qu'une application à la fois.
• Appel entrant : vous pouvez accepter l'appel en mode mains-libres grâce aux touches écran extérieures (ne s'applique pas
aux appels vidéo).
• Numérotation vocale : si un kit piéton est
branché sur le téléphone, vous pouvez activer la numérotation vocale en appuyant
sur la touche d'activation du kit piéton.
Ouverture du clapet
Si vous ouvrez le clapet, un logo s'affiche sur
l'écran extérieur. Les touches écran extérieures sont désactivées.
L'ouverture du clapet a différents effets selon la situation :
• En mode veille : le verrouillage du clavier
est automatiquement désactivé. La mélodie d'ouverture est jouée si la fonction est
activée. Pour arrêter la mélodie, appuyer
sur une touche.
• Appel entrant : vous acceptez l'appel.
Vous pouvez changer ce réglage pour accepter manuellement l'appel après avoir
ouvert le clapet (p. 51).
• Les applications ouvertes restent ouvertes.
• Les demandes et avis, par ex. dans les
dialogues, sont acceptés.
9Présentation du téléphone
Positions du clapet
Lorsque vous l'ouvrez, vous pouvez mettre
le clapet dans deux positions différentes :
1 :
Position
Position idéale pour les appels vidéo ou pour
le retardateur en mode caméra. Ainsi posé
sur un bureau, il vous permet de communiquer agréablement avec la personne à
l'écran ou de prendre une photo en mode
retardateur.
Position
2 :
Position normale lorsque vous tenez le téléphone contre l'oreille.
Fermeture du clapet
La fermeture du clavier a différents effets selon la situation :
• En mode veille : la mélodie de fermeture
du clapet est jouée si la fonction est activée. Appuyer sur une des touches écran
extérieures pour arrêter la lecture.
• Pendant les appels : tous les appels actifs/en attente sont coupés.
Si vous parlez en mode mains-libres
(p. 26), une demande s'affiche sur l'écran
extérieur et vous invite à continuer ou non
l'appel en cours.
• Appareil photo actif : si l'appareil photo est
l'application d'avant-plan, il reste ouvert
dans le mode sélectionné.
• Lecteur média actif : si l'onglet Musique
est sélectionné ou pendant la lecture
audio, l'application reste ouverte même si
elle utilisée en tâche de fond.
• Connexion de données : la fermeture du
clapet n'a aucun effet sur le transfert de
données en cours (par ex. envoi et réception de messages SMS/MMS ou récupération d'e-mails, téléchargement de
données, synchronisation) et sur les connexions Bluetooth
ouvertes avec le serveur.
• Toutes les autres applications actives sont
fermées. Les données non enregistrées
sont sauvées automatiquement.
• Les demandes et avis, par ex. dans les
dialogues, sont rejetés.
®
ou les connexions
Icônes10
Icônes
Menu (écran extérieur uniquement)
;
Caméra en mode photo
<
Caméra en mode vidéo
Lecteur média (lecture audio)
A la livraison, les écrans de votre téléphone sont recouverts d'un film de
protection. Retirez-les avec précaution avant d'utiliser votre téléphone.
La décharge électrostatique provoquée par le retrait du film peut, en de
rares occasions, entraîner une décoloration des bords de l'écran. Ce phénomène disparaît de lui-même au
bout de 10 minutes.
Insérer la carte SIM/
Micro SD
Votre opérateur vous remet une
carte SIM contenant toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a été livrée au
format carte bancaire, la détacher du
support et l'ébarber si nécessaire.
Attention
Insérez la carte SIM avant d'insérer la carte Micro SD. Si vous insérez par erreur la
carte Micro SD dans le logement de la carte SIM, il sera impossible de l'en retirer !
La carte Micro SD donne à votre téléphone une capacité mémoire considérable. Vous pourrez sauver des fichiers image/vidéo et des
enregistrements sonores, par ex.
Vous pouvez cependant utiliser cette
carte Micro SD comme une disquette
pour sauver n'importe quel type de
fichier.
Vous pouvez accéder à la liste des
dossiers et aux fichiers dans le menu
Mes fichiers (p. 58). Si vous affectez
un fichier de la carte Micro SD à une
fonction du téléphone, une sonnerie
par ex., le fichier est copié dans la
mémoire du téléphone.
Nouvelle carte Micro SD
• Créer une copie de sauvegarde des données de l'ancienne carte Micro SD sur
un ordinateur.
• Formater la nouvelle carte Micro SD.
• Copier les données de l'ordinateur sur la
nouvelle carte Micro SD.
Placer la carte SIM à plat avec la surface de contact vers le bas
fier le bon positionnement du coin
biseauté.
Placer la carte Micro SD à plat dans
le logement
Utiliser le couvercle de la batterie
comme indiqué pour enfoncer légèrement la carte SIM dans son
logement.
2.
1. Véri-
Prise en main12
Utiliser le couvercle de la batterie
comme indiqué pour enfoncer légèrement la carte Micro SD dans son
logement.
Pour retirer l'une des deux cartes,
utiliser le coin du couvercle de la batterie pour libérer ou insérer la carte
SIM et la carte Micro SD. A défaut,
vous risquez d'endommager le mécanisme de libération de la carte
SIM. La carte est éjectée.
Veuillez respecter les instructions d'utilisation du fabricant fournies avec la carte
Micro SD.
Insérer la batterie
Insérer la batterie dans le
téléphone
bas
3, puis appuyer vers le
4 jusqu'à l'enclenchement.
Pour le refermer, présenter le couvercle sur le téléphone de sorte que
les repères s'insèrent dans les
encoches
le bas jusqu'à ce qu'il se mette en
place
5. Appuyer ensuite vers
6.
Retirer la batterie
Attention
Eteignez votre téléphone avant de retirer
la batterie !
Pour retirer le couvercle de la batterie, pousser pour l'ouvrir et le soulever.
Pour retirer la batterie, appuyer
dans le sens indiqué
batterie pour l'extraire
7 et soulever la
8.
Charger la batterie
A l'achat, la batterie neuve n'est pas
complètement chargée. Brancher le
câble sur le téléphone (en bas).
13Prise en main
Brancher le bloc secteur dans une
prise secteur et charger pendant au
moins deux heures.
Utilisez exclusivement le chargeur livré
avec le téléphone !
La batterie peut également être
chargée via le port USB (Accessoires,
p. 54).
Y
Affichage pendant le
chargement.
Durée de chargement
Une batterie vide est entièrement
chargée au bout de 2 heures environ. Le chargement est uniquement
possible dans une plage de température comprise entre +5 °C et 45 °C. Si
la température dépasse cette plage
de +/- 5 °C, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. Ne
pas dépasser la tension indiquée sur
le bloc secteur.
Ne retirez pas la batterie si cela n'est pas
nécessaire et évitez, autant que pos-sible, d'interrompre le chargement
prématurément.
• Le bloc secteur chauffe en cas d'utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger.
• Si vous retirez la batterie durant plus de
30 secondes, vous devez à nouveau
régler l'heure.
Autonomie et température
L'autonomie dépend des conditions
d’utilisation. Des températures extrêmes réduisent considérablement
l’autonomie en veille du téléphone.Il
faut donc éviter de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur.
Le téléphone peut chauffer pendant le transfert de données ou l'utilisation d'UMTS. Ce
phénomène est normal et sans danger.
Autonomie en communication :
UMTS : jusqu'à 210 minutes
GSM : jusqu'à 270 minutes
Autonomie en veille :
UMTS : jusqu'à 250 heures
GSM : jusqu'à 300 heures
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne
s'affiche pas dès le branchement du
chargeur. Il apparaît au bout de deux
heures maximum. Dans ce cas, la
batterie est complètement chargée
après 3 ou 4 heures.
Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge
en cours de fonctionnement
(vide-plein) :
Batterie faible
Lorsque la batterie est pratiquement
vide, vous en êtes averti à deux
reprises : lorsqu'il ne reste plus que
10 minutes d'autonomie et lorsqu'il
ne reste plus que 1 minute
d'autonomie.
Arrêt du téléphone
Si la batterie est complètement vide,
le téléphone s'éteint.
VWX
Mise en marche/arrêt du téléphone, saisie du code PIN14
Mise en marche/arrêt du téléphone,
saisie du code PIN
Mise en marche du
téléphone
Ouvrir le clapet.
B
Entrer le code PIN ou valider la mise
en marche (p. 21).
Le téléphone se met automatiquement en marche :
• lorsque vous le chargez via un port
• lorsqu'une alerte ou un événe-
§Oui§appuyer pour activer.
ou
§H. ligne§Appuyer pour activer le
Si vous refermez le clapet avant d'avoir
entré le code PIN, le téléphone s'éteint à
nouveau.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par
un codePINde 4à 8chiffres.
J
Appuyer et maintenir la
touche Marche/Arrêt/Fin
enfoncée pour allumer le
téléphone.
USB ou
ment de calendrier s'affiche.
mode déconnecté (p. 14).
Entrer le code PIN à l'aide
des touches numériques.
Afin que personne ne
puisse lire votre code PIN,
des astérisques s'affichent
à la place du code. Corriger les erreurs avec la
l.
touche
§OK§Valider. La connexion au
Vous pouvez changer le code PIN
(p. 20). Pour désactiver le blocage de
la carte SIM, voir p. 21.
réseau prend quelques secondes.
Arrêt du téléphone
B
ou
B
Arrêter
Mode déconnecté
Maintenir la touche Marche/Arrêt/Fin enfoncée.
Appuyer brièvement sur
cette touche et sélectionner l'une des options
suivantes.
Eteindre le téléphone. Le téléphone s'allumera automatiquement si une alarme ou un
rappel d'événement de votre
calendrier survient.
Le téléphone ne s'éteint pas
mais il est déconnecté du
réseau.
Mode déconnecté
En mode déconnecté, vous pouvez
vous servir de la plupart des fonctions de votre téléphone mais vous
n'êtes pas connecté à un réseau
(vous ne pouvez ni recevoir, ni émettre d'appel).
15Instructions générales
Pour basculer du mode déconnecté
au mode connecté :
Ouvrir le clapet.
B
C
Appuyer brièvement sur
cette touche et choisir
Mode déconnecté/Mode
connecté.
Valider.
Appel d'urgence (SOS)
A n'utiliser qu'en cas d'urgence !
Ouvrir le clapet pour utiliser le
clavier.
En appuyant sur la touche §SOS§ vous
pouvez effectuer un appel d'urgence
sur n'importe quel réseau sans carte
SIM et sans entrer de code PIN (non
disponible dans tous les pays).
Si le clapet est ouvert et le verrouillage du
clavier activé (p. 7), seuls les numéros
d'urgence peuvent être composés.
Première mise en marche
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois ou lorsque la
batterie a été retirée, vous êtes invité
à régler l'heure et la date.
C
Fuseaux horaires
F
Appuyer sur cette touche
si vous souhaitez entrer
l'heure et la date.
Sélectionner le réglage et
le fuseau horaire sur le
planisphère.
I
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
Sélectionner une ville
dans le fuseau horaire
choisi.
tionner Régl. fuseau hor.
pour enregistrer.
Heure/Date
Régler l'heure et la date. Vous
n'aurez plus à effectuer ce réglage
par la suite.
J
C
Pour en savoir plus sur les options et
réglages, reportez-vous à la p. 52.
Entrer d'abord la date
(jour/mois/année),
puis l'heure
(format 24 heures).
Appuyer pour mettre à
jour la date et l'heure.
Instructions
générales
Mode veille
Le téléphone se trouve en mode veille
et est prêt à fonctionner quand le nom
de l'opérateur apparaît à l'écran.
Clapet fermé
µ
Clapet ouvert
B
Appuyer pour mettre fin à
un appel/une fonction.
Maintenir la touche Marche/Arrêt/Fin enfoncée
pour revenir en mode
veille, quelle que soit la
situation.
Instructions générales16
Intensité du signal
Z Signal de réception fort.
[
Un signal faible affecte la
qualité des appels et peut
entraîner une interruption de la connexion.
Dans ce cas, se déplacer.
Mod./Données
Votre téléphone supporte différentes façons de transférer des données
sur le réseau mobile :
• La façon la plus rapide est l'UMTS
(Universal Mobile Telecommunications System). Si vous utilisez
l'UMTS, vous pouvez passer des
appels vidéo d'excellente qualité.
Vous pouvez rester connecté à Internet en permanence. Seul le
temps de transmission réel est facturé par l’opérateur. Ce service
n’est pas encore proposé par tous
les opérateurs.
•Le GPRS (General Packet Radio Service) est une autre façon de
transférer des données sur le réseau mobile. Si vous utilisez le
GPRS, vous pourrez aussi rester
connecté à Internet en permanence si la capacité du réseau le permet. Seul le temps de
transmission réel est facturé par
l’opérateur.
•Le GSM (Global System for Mobile
Communications) est une norme
100% numérique pour réseaux
mobiles principalement utilisée
pour passer des appels vocaux et
envoyer des messages texte (SMS).
En fonction du réseau et de votre
opérateur, les différentes méthodes
sont utilisées automatiquement. Selon votre opérateur, vous pouvez définir la méthode à utiliser (p. 54).
Digital Rights
Management (DRM)
Votre téléphone est équipé du système Digital Rights Management de
gestion des droits numériques. L'utilisation d'images, de sons ou d'applications téléchargés peut être limitée par
les fournisseurs : protection contre la
copie, période d'utilisation limitée,
nombre d'utilisations possibles, etc.
Mode d'emploi
Icônes
Les symboles suivants sont utilisés
pour illustrer les commandes :
J
B
A
§Options§
C
Entrée de chiffres ou de lettres.
Touche Marche/Arrêt/Fin
Touche Communication
Affichage d’une fonction de
touche écran.
Appuyer sur la touche cen-
trale pour appeler le menu,
par ex.
17Instructions générales
=
Représentation des fonctions de navigation. Appuyer sur la touche centrale
dans le sens indiqué.
Fonction dépendant de
l’opérateur et nécessitant
éventuellement un abonnement particulier.
D F E
H I G
Menu principal
Le menu principal est représenté de
manière graphique par des
symboles :
C
Appeler depuis le mode
veille.
F/I
Sélectionner le symbole
d'une application.
C
Onglets
Les onglets permettent un accès
rapide aux informations et aux
applications.
Lancer l'application.
2
1
3
2
31
Touche de navigation
Le symbole au centre de la ligne inférieure de l'écran affiche la fonction
en cours lorsque vous appuyez verticalement sur la touche centrale.
Touches écran
extérieures
Les symboles dans la ligne inférieure
de l'écran extérieur affichent la fonction affectée à chaque touche.
Utilisation du menu
Le mode d'emploi décrit succinctement les étapes nécessaires pour exé-
cuter une fonction, par ex. le réglage
des sonneries.
¢ T¢ Sonneries
C
Les étapes sont les suivantes :
C
F
C
I
C
Ouvrir le menu principal.
I
/
Sélectionner T pour
ouvrir le menu Réglages.
Valider la sélection.
Sélectionner la fonction
Sonneries.
Valider la sélection.
Instructions générales18
Fonctions standard
Menu Options
La liste répertorie les fonctions
disponibles dans plusieurs menus
d'options.
§Options§ Ouvrir le menu.
<Nouv.
entr>
Sauver
Chang.
Afficher
Détails
Détails
Effacer/
Tout
effacer
Quitter
Editer
Saisie texte
Menu Editer txt
Trier par
Définir…
Créer une nouvelle entrée.
Enregistrer l'entrée.
Ouvrir la liste des options.
Sélectionner l'option et
valider.
Afficher l'entrée.
Afficher les propriétés de
l'entrée sélectionnée
Afficher des informations
supplémentaires concernant
le fichier.
Supprimer l'entrée/toutes
les entrées après
confirmation.
Fermer l'application
Ouvrir l'entrée pour modi-
fier/ouvrir le champ de
saisie.
Ouvrir le menu de méthode
de saisie (p. 22).
Ouvrir le menu de saisie de
texte (p. 22).
Définir des critères de tri
par ex. définir une image
comme fond d'écran, une
mélodie comme sonnerie.
Renommer
Envoyer
Créer
message
Répondre/
Répondre
à tous
Capacité/
Etats
mémoire
Renommer l'entrée sélectionnée
Sélectionner le type de
transmission (par ex. MMS,
SMS, e-mail ou Bluetooth).
Sélection du type de transmission et création d'un
message.
L'expéditeur devient le destinataire, « Re. » est placé
avant l'objet.
Afficher l'état de la mémoire
de l'application respective,
du téléphone, de la
carte SIM ou de la carte Micro SD. Lancer l'Assistant
mém si la mémoire est in-
suffisante.
Recherche rapide
Dans une liste dont les éléments
sont triés par ordre alphabétique,
vous pouvez effectuer une recherche rapide en appuyant sur une touche numérique.
J
Entrer votre texte pour
passer directement à l'entrée correspondant le
mieux au texte entré.
Assistant mém
L'assistant mémoire se lance automatiquement si la mémoire est insuffisante.
Un avis s'affiche sur l'un des deux
écrans selon que le clapet est ouvert
ou fermé.
19Instructions générales
Si le clapet est fermé, vous pouvez
démarrer l'assistant mémoire en
ouvrant le clapet.
Depuis le menu principal :
(Uniquement si le clapet est ouvert)
¢T ¢ Téléphone
C
¢ Syst. fichiers
¢ Assistant mém
Tous les dossiers et fichiers stockés
dans la mémoire du téléphone et sur
la carte Micro SD sont répertoriés
(p. 11).
F
I
§Options§
Sélectionner l'onglet (mémoire du téléphone/ carte
Micro SD). La liste des
dossiers/fichiers s'affiche.
Sélectionner le
dossier/fichier.
Ouvrir le menu et sélectionner une fonction
(fonctions standard
p. 18).
Mode de sélection
Dans certaines applications (par ex.
Contacts/Mes fichiers), une ou plusieurs entrées peuvent être sélectionnées dans une liste en vue d'exécuter la même fonction en même
temps.
§Options§
I
Ouvrir le menu et sélec-
Marquer
tionner
Sélectionner une ou plu-
sieurs entrées.
.
C
Options de sélection
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions.
§Options§ Ouvrir le menu.
Marquer/
Désélect.
Marquer
tous
Désélect.
tout
Effacer
marqué
Envoyer
marqués
Récup. marqués
Sélectionner/désélectionner une entrée.
Sélectionner/désélectionner une entrée
Sélectionner toutes les
entrées
Désélectionner toutes les
entrées
Supprimer toutes les entrées sélectionnées
Envoyer des messages sélectionnés (par ex. e-mails
du dossier des brouillons).
Récupérer des e-mails sélectionnés (si seul l'en-tête
est récupéré).
Basculement entre les tâches
Vous pouvez basculer d'une application en cours vers le menu principal,
le mode veille ou toute autre application ouverte.
i
Vous pouvez passer directement au
menu principal, à l'écran d'accueil ou
ouvrir une application :
Appuyer pour obtenir la
liste de toutes les applications ouvertes.
Sécurité20
Menu/Page d'accueil/<application>
Si vous avez mis un appel en attente,
sélectionnez Appel actuel pour y
revenir.
Sélectionner et valider
avec
C.
Sécurité
Le téléphone et la carte SIM sont
protégés par plusieurs codes secrets
contre les utilisations abusives.
Conservez ces codes confidentiels en
lieu sûr, mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin.
Codes PIN
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Code
appareil
C
Protège votre carte SIM (code
d’identification personnel).
Nécessaire pour régler l'affichage des détails de facturation et pour accéder aux
fonctions supplémentaires de
certaines cartes SIM.
Code de déblocage. Permet
de débloquer la carte SIM
après avoir entré un code PIN
incorrect à plusieurs reprises.
Protège le téléphone A définir
lors du premier réglage de la
sécurité du téléphone.
¢T ¢ Sécurité
¢ Codes PIN
¢ Sélectionner la fonction.
Utilisation PIN
Le code PIN est normalement demandé lors de la mise en marche du
téléphone. Vous pouvez désactiver
cette fonction, au risque toutefois
d'une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs n'autorisent pas la désactivation.
Oui/Désactiver
J
C
Activer/désactiver le
code PIN
Saisir le code PIN.
Valider.
Modifier PIN
Vous pouvez remplacer le code
PIN par un numéro de votre choix
(de 4 à 8 chiffres) plus facile à
mémoriser.
J
J
J
C
Saisir le code PIN actuel et
valider avec
Saisir le nouveau code PIN
et valider avec
Saisir à nouveau le nou-veau code PIN et valider
avec
Valider.
C.
C.
C.
21Sécurité
Modifier PIN2
(S'affiche uniquement si le code PIN2 est
disponible).
Procéder comme pour Modifier PIN.
Mod code app
C'est à vous de définir le code appareil (4 à 8 chiffres) lorsque vous appelez pour la première fois une fonction protégée par ce code. Il est alors
valable pour toutes les fonctions
correspondantes.
Pour modifier le code appareil,
procédez comme pour Modifier PIN.
Après trois saisies erronées, l'accès
au code appareil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. Contacter le centre de service (p. 60).
Suppression du
verrouillage de la
carte SIM
Après trois saisies erronées du
code PIN, la carte SIM est bloquée.
J
J
J
C
Saisir le nouveau code PIN
et valider avec
Saisir à nouveau le nou-veau code PIN et valider
C.
avec
Saisir le code PUK
(MASTER PIN), fourni avec
la carte SIM par votre opérateur, conformément
aux instructions et valider
C.
avec
Valider.
C.
En cas d'oubli du PUK (MASTER PIN),
contacter votre opérateur.
Sécurité de mise en
marche
Même lorsque l'utilisation du
code PIN est désactivée (p. 14), une
validation est demandée pour mettre le téléphone en marche.
Cela évite de mettre le téléphone en
marche par inadvertance, par ex.
lorsque vous le transportez dans un
sac ou que vous voyagez en avion.
B
§OK§Appuyer. Le téléphone se
§Annuler§ Appuyer ou n'effectuer
Maintenir cette touche
enfoncée.
met en marche.
aucune opération. Le téléphone ne s'allume pas.
Connexion à un
ordinateur
Vous pouvez connecter votre téléphone à un PC Windows® à l'aide
d'une connexion Bluetooth ou d'un
câble de transmission. Grâce au logiciel MPM (Mobile Phone Manager,
p. 59) pour Windows®, vous pouvez
sauvegarder des données sur votre
PC Windows® et synchroniser
vos contacts avec Outlook® et
Lotus Notes™. Vous pouvez télécharger Mobile Phone Manager depuis le site Internet :
www.BenQ-Siemens.com/ef81
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.