Benq E720 User Manual [ru]

Page 1
DC E720
Цифровая камера Руководство для пользователя
Добро пожаловать
Page 2
Корпорация
© Корпорация BenQ 2006. Все права защищены. Ни одна из частей этой публикации не может быть воспроизведена, передана, переписана, сохранена в информационно-поисковой системе или переведена на какой-либо язык или комп ьют ерн ый язык, в любом виде или каким бы то нибыло образом, как то электронным, механическим, оптическим, химическим, рукописным или каким-либо другим, без первоначального письменного разрешения от компании.
Отказ от ответственности
Корпорация BenQ снимает с себя ответственность и не несет гарантии, письменные или устные, относительно содержания данного документа и отдельно отказывается от каких­либо гарантий, от соблюдения товарного вида или от соответствия каким-либо конкрет ным намерениям. Более того, корпорация BenQ сохраняет за собой право править это руководство и время от времени менять содержание данного документа, без обязательства компании ставить в известность ко го-либо о таких исправлениях и изменениях.
Берегите Вашу камеру
Пользуйтесь камерой в следующем температурном интервале: отС до 40°С.
Не пользуйтесь камерой или не храните её при следующих условиях: – Под прямыми солнечными лучамиВ высоких и загрязненных местахВблизи к кондиционеру воздуха, электронагревателю или к другим источникам теплаВ закрытой машине при прямом попадании солнечных лучей. – При неустойчивом расположении
Если Ваша камера становится влажной, протрите её сухой трупкой как можно быстрее.
Соль или морская вода могут вызвать серъезные повреждения камеры.
Не пользуйтесь органиче скими растворами, такие как алкоголь и др., для чистки Вашей камеры.
• Если загрязнятся объектив или видеоискатель, то для чистки объектива используйте специальную щетку или мягкую тряпку. Не трогайте объектив Вашими пальцами.
Во избежание уда ра электриче ским током, не следует разбирать или чинить самому камеру.
Вода может вызвать корот кое замыкание, поэтому храните камеру в сухом месте.
Не пользуйтесь камерой на открытом воздухе во время дождя или снега.
Не пользуйтесь камерой в воде или возле её.
Если посторонеее вещество или вода попадает в Вашу камеру, пожалуйста немедленно
выключите её, отсоедините батареи. Уда л и т е по стороннее вещество или воду и отправьте камеру в центр поддержки.
• Переведите данные в компь юте р как можно быстрее, чтобы избежать потерю Ваших изображений.
Удаление отработанного электрического и электронного оборудования пользователями в частных домах и квартирах в странах Евросоюза.
Законодательное уведомление CE
Настоящим комп ания «BenQ Corp» со всей ответственностью заявляет, что продукт соответствует требованиям, установленным в Директиве Совета по Сближению Законодательств Государств-Членов в области Директив по Электромагнитной Совместимости (89/336/EEC, 92/31/EEC), а также Директивы по Низковольтному Оборудованию (73/23/EEC).
Этот символ на оборудовании или на упаковке показывает, что все это не может быть выброшено как бытовые отход ы. Вы можете избавиться от Вашего отработанного оборудования, передав его по соответствующей схеме для переработки электрического и электронного оборудования. Относительно более подробной информации о переработке и утилизации данного оборудования. просим обратиться в офис магазина в Вашем городе, где Вы приобрели данное оборудование, или в местную службу по уборке бытовых отходов. Переработка данных материалов поможет сохранить природные запасы и обеспечит условие, что эти материалы будут переработаны должным образом для защиты человеческого здоровья и защиты окружающей среды.
Page 3
Содержание
1. Включение камеры ............................................................. 1
1.1 Проверка содержимого упаковки ...................................... 1
1.2 Компоненты камеры ........................................................ 1
1.2.1 Вид спереди........................................................ 1
1.2.2 Вид сзади ........................................................... 2
1.2.3 Световые индикаторы.......................................... 3
2. Подготовка камеры к работе ............................................. 4
2.1 Установка батареи ........................................................... 4
2.2 Зарядка батареи ............................................................... 5
2.3 Установка и извлечение карты памяти SD ......................... 5
3. Использование камеры ....................................................... 7
3.1 Навигатор ....................................................................... 7
3.2 Информация по LCD-монитору (Режим REC (Запись)) ...... 7
3.3 Начало работы................................................................. 8
3.3.1 Включение/выключение питания.......................... 8
3.3.2 Выбор языка экрана ............................................ 8
3.3.3 Установка даты и времени ................................... 8
3.3.4 Режим снимка..................................................... 8
3.3.4.1 Начало работы с захватом изображений ......... 8
3.3.5 Использование вспышки...................................... 9
3.3.6 Использование автоматического спуска и
срабатывание ...................................................... 9
3.3.7 Использование функции масштаба ..................... 10
3.4 Опции меню.................................................................. 10
3.4.1 Изменение режима ............................................ 10
3.4.1.1 Переключение между режимами REC (Запись) и
PLAY (Воспроизведение) ............................ 10
3.4.1.2 Выбор режима Сцены ................................. 11
3.4.2 Использование меню ......................................... 12
3.4.2.1 Список меню REC (Запись) (видеокадр) ....... 12
3.4.2.2 Список меню REC (Запись) (фильм)............. 13
3.4.3 Меню установок ............................................... 13
3.4.3.1 Список меню установок .............................. 13
Русский
Содержание i
Page 4
Русский
3.5 Запись фильма............................................................... 14
3.6 Запись аудиоклипов....................................................... 15
3.7 Прочие функции записи ................................................. 15
3.7.1 Установка качества ........................................... 15
3.7.2 Установка параметров измерения ....................... 15
3.7.3 Установка баланса белого .................................. 16
3.7.4 Установка ISO .................................................. 16
3.7.5 Установка экспозиции ....................................... 16
3.7.6 Установка AEB ................................................. 16
3.7.7 Установка выделения ........................................ 17
3.7.8 Установка резкости ........................................... 17
3.7.9 Установка фотоэффектов ................................... 17
3.7.10 Установка отметки даты .................................... 17
3.7.11 Установка лампы AF ......................................... 17
3.8 Воспроизведение ........................................................... 18
3.8.1 Воспроизведение изображений .......................... 18
3.8.2 Воспроизведение фильма................................... 18
3.8.3 Увеличение и обрезка видеокадров..................... 18
3.8.4 Просмотр в режиме наброска ............................. 19
3.8.5 Воспроизведение в режиме показа слайдов ......... 19
3.8.6 Удаление единичного файла либо всех файлов .... 19
3.8.7 Установка DPOF для печати............................... 20
3.8.8 Прочие функции воспроизведения...................... 20
4. Функции, зависящие от компьютера .............................. 21
4.1 Прилагаемое программное обеспечение .......................... 21
4.2 Передача файлов на компьютер ...................................... 21
4.2.1 Шаг 1: Подключите цифровую камеру к
компьютеру ...................................................... 22
4.2.2 Шаг 2: Загрузка изображений или видеоклипов
5. Поиск и устранение неполадок ........................................ 23
6. Спецификации ................................................................... 25
7. Информация об обслуживании ........................................ 26
..... 22
Содержаниеii
Page 5
1 Включение камеры

1.1 Проверка содержимого упаковки

Аккуратно распакуйте коробку с компле ктом оборудования и убедитесь в наличии в ней следующих элементов.
В случае отсутствия каких-либо элементов, либо если элементы содержат признаки повреждения, незамедлительно обратитесь к вашему дилеру. Храните упаковку на случай необходимости транспортировки камеры для проведения операций по обслуживанию.

1.2 Компоненты камеры

1.2.1 Вид спереди

1. Кнопки заслонки
2. Кнопка питания
3. Индикатор с автоматическим
4. Встроенная вспышка
5. Объектив/Крышка объектива
6. Микрофон
1. Руководство
пользователя
2. Цифровая камера
3. Кабель USB
4. Литиево-ионная
батарея
5. Ремень
6. Диск CD-ROM с
программным обеспечением
7. Зарядное устройство для батарей
8. Адаптер питания переменного тока
9. Сумка
10. Кабель AV (аудио-
видео)
таймером /лампа AF
Русский

Включение камеры 1

Page 6
Русский

1.2.2 Вид сзади

1. LCD-монитор
2. Световой индикатор
статуса
3. W
Уме н ьш е ни е масштаба либо свертываение изображение в пиктограмму
4. T
Увеличение масштаба
5. Режим PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
6. MENU (Меню)
7. Навигатор
четырехмаршрутный кон троль и OK
8. Кнопка MODE (РЕЖИМ)
9. Кнопка Delete (Уд а л и т ь )
10. Динамик
11. Тренога
12. Батарея/Крышка карты SD-памяти
13. Петля для ремня
14. Терми нал PC (USB) / AV-
выхода
Включение камеры2
Page 7

1.2.3 Световые индикаторы

Индикатор Состояние Описание
Свет отсутстует Цифровая камера выключается
Постоянный
Световой индикатор статуса
Световой индикатор автоматического пуска
LCD-дисплей ифровой камеры произведен с применением самых соверщенных
технологий; тем не менее, на дисплее могут возникать световые пятна либо отображаться неадекватные цвета. Данные моменты счит аются нормальными и не подразумевают некорректное функционирование дисплея, а также не оказывают влияния на снимаемые камерой изображения.
• Когда камера находится в режиме энергосбережения, LCD-монитор становится
пустым. Для возобновления функционирования можно нажать любую клавишу
зеленый
Мигающий зеленый
Мигающий красный
Мигающий красный
Цифровая камера готова к приему изображений либо записи видео-клипов
Цифровая камера включается, фокусирование невозможно, либо камера находится в режиме энергосбережения.
Камера/вспышка заряжается, либо идет связь/передача данных через USB.
Активируется функция автоматического пуска
Нагрев камеры в процессе функционирования является нормальным, поскольку металлический кор пус камеры является теплопроводящим.
Русский
Включение камеры 3
Page 8
Русский

2 Подготовка камеры к работе

2.1 Установка батареи

Настоятельно рекомендуется использовать в этой камере литиево­ионную аккумуляторную батарею. Перед установкой или извлечением батареи убедитесь, что питание камеры отключено.
Ус т ано в к а батареи
1. Откройте крышку отсека батареи и
карты памяти SD (A).
2. Устан о в и т е батарею, соблюдая
полярность, как показано на иллюстрации (B).
3. До упора вставьте батарею так, чтобы
фиксатор батареи надежно защелкнулся (С
4. Закройте крышку отсека батареи и
карты памяти SD (D).
Извлечение батареи
1. Откройте крышку отсека карты
памяти SD и батареи.
2. Отодвиньте фиксатор батареи.
3. Когда батарея слегка выйдет наружу,
аккуратно извлеките ее полностью.
).
A
B
C
D
Подготовка камеры к работе4
Page 9

2.2 Зарядка батареи

Состояние заряда батареи влияет на работу фотокамеры. Для оптимальной и продолжительной эксплуатации батареи рекомендуется хотя бы один раз полностью зарядить ее c помощью указанного зарядного компл екта (зарядное устройство и блок питания), и затем полностью разрядить, используя камеру обычным образом. Перед установкой батареи убедитесь, что питание камеры отключено.
1. Вставьте батарею в зарядное устройство,
как показано на рисунке.
2. Подключите блок питания к зарядному
устройству.
3. Подключите другой конец кабеля
сетевого блока питания к электриче ской розетке.
4. Во время зарядки батареи на зарядном
устройстве будет гореть красный светодиодный индикатор. После полной зарядки батареи светодиодный индикатор станет зеленым.
Продолжительность зарядки зависит от температуры окружающей среды и от состояния батареи.
Примечание. Камеру следует использовать только с указанным зарядным
устройством. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие при использовании другого блока питания. Перед извлечением батареи всегда проверяйте, что камера выключена.
Батарея может нагреваться после зарядки или использования. Это нормально и не
является неисправностью.
При эксплуатации камеры на холоде держите ее и батарею в тепле, например, под
пальто или иначе защищая от холода.

2.3 Установка и извлечение карты памяти SD

На камеры установлена внутренняя память объема, позволяющая записывать видеоклипы и выполнять фотосъемку. Объем памяти можно также расширить при помощи дополнительной карты памяти SD (Secure Digital), для того чтобы хранить большее число файлов.
1. Перед установкой или извлечением карты памяти
всегда проверяйте, что камера выключена.
2. Устан о в и т е карту памяти SD надлежащим образом,
как показано на рисунке.
3. Закройте крышку отсека батареи и карты памяти SD.
Перед извлечением карты памяти SD, убедите сь в том, что камера выключена. Слегка нажмите на край карты памяти и она выдвинется из камеры.
Русский
Подготовка камеры к работе 5
Page 10
Русский
Обязательно отформатируйте в данной камере
карту памяти SD перед первым использованием карты.
Для предотвращения случайного удаления ценных
данных с карты памяти SD можно передвинуть переключатель защиты от записи (на торце карты памяти SD) в положение “LOCK”.
Для сохранения, редактирования и удаления данных с карты необходимо снять
защиту от записи.
Поддерживаются карты памяти SD следующих форматов: 64 Мбайт, 128 Мбайт, 256
Мбайт, 512, 1 Гб Мбайт и 2 Гб. Камера совместима с картами памяти SD производителей Panasonic, Toshiba и Sandisk. За информацией по их приобретению обратитесь к местному дилеру.
Подготовка камеры к работе6
Page 11
3 Использование камеры

3.1 Навигатор

Вы можете использовать Навигатор посредством четырехмаршрутного средства управления и кнопки
1. Up (Вверх) или Play (Воспроизведение) видео- либо голосовй записи.
2. Режим фокуса либо влево
3. Вниз
4. Режим вспышки либо вправо
5. OK
OK
для доступа к различным средствам управления вашей камеры.

3.2 Информация по LCD-монитору (Режим REC (Запись))

1. Режим сцены 11. Область фокуса
2. Вспышка 12. Скорость пуска
3. Индикатор масштаба 13. Значение апертуры
4. Осталось снимков 14. Экспозиция
5. Среда хранения 15. Измерение
6. Макро 16. ISO
7. Автоспуск/Срабатывание 17. Баланс белого
8. AEB 18. Резкость
9. Отметка даты 19. Качество
10. Батарея 20. Разрешение
Русский

Использование камеры 7

Page 12
Русский

3.3 Начало работы

3.3.1 Включение/выключение питания

Нажмите кнопку и удер жив ай те ее [], пока цифровая камера не включится.
Или можно нажать кнопку [ ], когд а камера выключена, чтобы включить ее.
Для выключения питания повторно нажмите кнопку [].

3.3.2 Выбор языка экрана

1. Нажмите кнопку MENU, затем нажмите кнопку [] / [] для перехда в меню
установок.
2. Нажмите кнопку
3. Нажмите кнопку [] либо [] для перехода к пункту
кнопку [] либо
4. Нажмите кнопку

3.3.3 Установка даты и времени

1. Нажмите кнопку MENU, затем нажмите кнопку [] / [] для перехода в меню
установок.
2. Нажмите кнопку
3. Нажмите кнопку [] либо [] для перехода к пункту
нажмите кнопку [] либо
4. Нажмите кнопку [] / [] для выбора полей Года , Месяца, Дня, Времени и
Формата.
Для увеличения значения нажмите кнопку [].
Для уменьшения значения нажмите кнопку [].
Время отображается в 24-часовом формате.
5. Нажмите кнопку

3.3.4 Режим снимка

3.3.4.1 Начало работы с захватом изображений
1. Нажмите и уде ржи вайт е кнопку [] в течение
более одной секунды для включения камеры.
2. Зафиксируйте изображение на LCD-мониторе в
Режиме снимка.
3. Переведите кнопку спуска вниз наполовину (1),
поесле чего переведите ее вниз полностью (2).
• Перевод кнопки спуска вниз наполовину приводит к автоматической фокусировке и регулировке экспозиции.
OK.
Язык, затем нажмите
OK для выбора желаемого языка. OK.
OK.
Дата и время, затем
OK для выбора желаемого Дата и время.
OK.
Использование камеры8
Page 13
• Фрейм в области фокуса становится зеленым, когда камера фокусируется и определяется экспозиция.
• Если фокус либо экспозиция являютя несоответствующими, фрейм фокуса становится красным.
• Для просмотра последнего захваченного изображения нажмите кнопку .
Нажмите кнопку для возврата в режим снимка.
• LCD-монитор темнеет при ярком солнечном свете либо ярком ночном освещении. В данном случае о некорректном функционировании речь не идет.
• Для предотвращеня искажений вашего изображения в процессе нажатия кнопки спуска всегда держите камеру в устойчивом положении. Это особенно важно, когда вы производите съемку в услови ях слабого освещен ия, в которых ваша камера может снижать скорость спуска для обеспечения соответствующего экспозиционирования вашего изображения.

3.3.5 Использование вспышки

Вспышка предназначена не только для съемки объектов в условиях недостаточной освещенности, но также для случаев, ко гда снимаемый объект находится в тени либо в условиях подсветки. Нажатие кнопки вспышки позволяет перевести вашу камеру в различные режимы вспышки. Вспышка не будет активироваться в условиях непрерывной съемки либо записи фильма.
1. Включите питание и переведите камеру в режим REC (Запись).
2. Нажатие кнопки вспышки приводит к изменению режим вспышки. Каждый раз при нажатии кнопки вспышки иконка вспышки изменяется.
3. Нажмите кнопку спуска для съемки изображения.
Иконка Режим
вспышки
Автоматическая вспышка
Снижение эффекта «красных глаз »
Принудительная вспышка
Замедленная синхронизация
Принудительное отключение вспышки
Описание
Вспышка срабатывает автоматически, когд а уловия съемки требуют дополнительного освещения.
Вспышка «настраивает» гла за объекта к съемке, после чего вспыхивает повторно для фиксации фактического изображения. Ваша камера определяет яркость объекта и использует всыпшку только в случае необходимости.
Выспышка срабатывает каждый раз при выполнении снимка в независимости от условий освещения.
Вспышка срабатывает с замедленной скоростью спуска.
Вспышка не работает даже в условиях затемнения.
3.3.6 Использование автоматического спуска и срабатывание
Используйте автоматический спуск для установки задержки от времени нажатия кнопки спуска до времени съемки изображения. Используйте срабатывание для записи изображений, снимаемых в непрерывном режиме.
1. Включите питание и переведите камеру в режим REC (Запись).
2. Откройте меню REC (Запись). Используйте [] / [] для выбора режима
Pеж.Драйв из меню REC (Запись).
3. Изменение установки. Нажмите кнопку [ ] / [ ] для выбора режима драйва, затем нажмите кнопку
4. Нажмите кнопку спуска для съемки изображения.
OK.
Русский
Использование камеры 9
Page 14
Русский
Иконка Режим
вспышки
ВЫКЛ Запись единичного изображения. 2 сек. Спуск заслонки происходит с задержкой на 2 секунды.
10 сек. Спуск заслонки происходит с задержкой на 10 секунд.
Описание
Уд в З а п и с ь двух изгбражений при съемке после нажатия кнопки
Срабатыв. Полностью нажмите кнопку спуска и уде рж ив айте ее для
спуска заслонки с временными параметрами 10 и 12 секунд.
непрерывной съемки. Отпустите кнопку заслонки для остановки съемки.

3.3.7 Использование функции масштаба

Ваша камера обладает комбинированными функциями оптического и цифрового масштабирования, котор ые позволяют вам увеличивать либо отдалять объекты для обеспечения более обширного угла съемки.
Оптическое масштабирование обеспечивается посредством механической регулировки объектива камеры. Цифровое масштабирование увеличивает либо уменьшает изображение посредством использования программных процессов.
1. Выполните установку параметров масштабирования и наведите камеру на объект.
2. Нажмите кнопку масштабирования ( [W]: уменьшение для съемки с широкого угла. [T]: увеличение для телефотографической съемки.
• При нажатии кнопки масштабирования на LCD-мониторе появляется
соответствующая строка.
• Когда коэффициент оптического масштабирования установлен на максимум,
масштабирование временно приостанавливается. Повторно нажмите кнопку [T]; камера автоматически переключится в режим цифрового масштабирования, и процесс масштабирования продолжится.
Вы также можете использовать оптическое масштабирование при записи
фильмов.
3. Нажмите кнопку спуска для съемки изображения.
W/T) для фиксации изображения.

3.4 Опции меню

3.4.1 Изменение режима

В режиме REC (Запись) вы можете записывать изображения и голос. Также вы можете использовать режим PLAY (Воспроизведение) для просмотра записи, уда ле ни я либо редактирования изображений на LCD-мониторе.
3.4.1.1 Переключение между режимами REC (Запись) и PLAY (Воспроизведение)
В режиме REC (Запись) нажмите кнопку PLAY (Воспроизведение) для
переключения в режим PLAY (Воспроизведение).
В режиме PLAY (Воспроизведение) нажмите кнопку PLAY (Воспроизведение) либо кнопку MODE (Режим) для переключения в режим REC (Запись).
Использование камеры10
Page 15
3.4.1.2 Выбор режима Сцены
1. Переведите камеру в режим REC (Запись).
2. Нажмите кнопку
3. Мспользуйте четырехмаршрутное средство управления для выбора желаемого режима, после чего нажмите кнопку
Иконка Режим Описание
Режим для отображения палитры режима сцены.
OK для подтверждения установки.
Программа Камера производит установки, соответствующие условиям
Фильм Для записи фильмов.
Гол .запись Для записи ауди о
съемки.
Русский
Закат Активируйте красный тон для записи изображений на
Подсветка Съемка изображения с подсветкой посредством изменения
Shake-Free Сокращение искажений, обусловленных вибрацией
Пейзаж Используется для обширных сценических пейзажей.
Высокий портрет ISO
Снег Используется для съемки изображений на пляже либо на
Фейерверк Скорость спуска снижается для захвата залпов
Ночь Съемка объекта в условиях, ко гда в виде фона выступает
Дети Фиксация кадра для съемки детей в движении.
Пища Повышенная насыщенность, придающая изображаемым
Здание Обеспечение четкости
Текст Обеспечение контраста черного и белого.
• Чем выше значение ISO, тем более «зернистым» будет просматриваемое изображение.
закате.
параметров измерения.
камеры.
Используйте более высокое значение ISO для выделения
на фоне при съемке в условиях слабой
людей освещенности.
снегу.
фейерверка.
ночной пейзаж.
продуктам большую аппетитность.
краев объекта.
Использование камеры 11
Page 16
Русский

3.4.2 Использование меню

При отображении меню для выполнения желаемых установок используются четырехмаршрутное средство управления и кнопка
1. Включите питание и переведите камеру в режим REC (Запись).
2. Нажмите кнопку
3. Нажмите [] / [] для выбора пункта меню.
4. Нажмите [ ] / [ ] для изменения установки.
5. Нажмите кнопку меню.
MENU для отображения меню.
MENU либо кнопку OK для сохранения установок и закрытия
3.4.2.1 Список меню REC (Запись) (видеокадр)
Пункт меню Доступные уста новки
Разрешение
Качество
Изм зкспз
Бал. белого
ISO
Экспозиция -2,0 EV ... +2,0 EV
Реж. драйва
AEB
Подсветка
Резкость
Эффект Выкл / Ч/Б / Сепия / Негатив / Красный / Зеленый / Синий
Впеч. даты Выкл / Дата / Дата и вр.
Цифр. увл Выкл / Вкл
Лампа AF Выкл / Вкл
/ / / / / /
/ /
/ /
Авто / / / / / /
Авто / / / /
Выкл / / / /
Выкл /
Выкл / / /
/ /
OK.
Использование камеры12
Page 17
3.4.2.2 Список меню REC (Запись) (фильм)
Пункт меню Доступные установки
Размер фильма
Изм зкспз
Бал. белого
/ /
/ /
Авто/ / / / / /

3.4.3 Меню установок

1. Включите питание и переведите камеру в режим REC (Запись) либо PLAY (Воспроизведение).
2. Нажмите кнопку (Воспроизведение). Меню отображается в зависимости от того, находитесь вы в режиме REC (Запись) либо PLAY (Воспроизведение).
3. Нажмите четырехмаршрутное средство управления для выбора пункта
Войдите в , затем нажмите кнопку OK для отображения меню Setup (Уст а н о в к а ).
4. Нажмите [ ] / [ ] для выбора пункта меню, затем нажмите кнопку [] либо
OK для активации подменю.
5. Нажмите кнопку [ ] / [ ] дя выбора опции, а затем нажмите кнопку применения установок.
6. Нажмите кнопку
3.4.3.1 Список меню уста новок
Пункт меню Функции
Звуки [Затвор] Включается либо отключает ся звук
Автопросмотр [Выкл] Зафиксированное изображение не будет
Энергосбере.
Дата и время Установка даты и времени. Язык Выбор языка для отображения меню и прочей информации.
MENU для открытия меню REC (Запись) либо PLAY
Уст ано вк а:
MENU для закрытия меню.
[Звук при вкл.] Устанавливается тип звука запуска. [Сигнал бип] Включается либо отключает ся звук
[Обьем] Регулируется громкость звука заслонки,
[3 сек.] Зафиксированное изображение будет
[5 сек.] Зафиксированное изображение будет
[1 мин.] В целях энергосбережения камера [3 мин.] [5 мин.]
заслонки
функционирования
запуска, звукового сигнала и воспроизведения.
автоматически отображаться после съемки.
автоматически отображаться после съемки в течение 3 секунд.
автоматически отображаться после съемки в течение 5 секунд.
автоматически отключается на определенный период времени.
OK для
Русский
Использование камеры 13
Page 18
Русский
Пункт меню Функции
Номер файла Используйте данную функцию, если камера сталкивается с
ТВ-выход Вы можете просматривать изображения на телевизоре с
USB [Компьютер] Ус т а н о в к а режима USB для подключения
Заставка Установка записанного изображения в виде заставки. Формат Для удаления всех данных, хранящихся на карте памяти, если
Сброс. все Производится полный сброс всего меню параметров
ошибкой “Невозможно создать папку” , либо если вы хотите начать заново нумерацию, например, после уда ле ни я всех файлов.
[Серия] Сохранение номера последнего
[Сброс] Сброс нумерации файлов каждый раз при
помощью предоставляемого кабеля AV.
ТВ-выход должен быть установлен в режим NTSC либо PAL в зависимости от региона вашего проживания. Для получения подробной информации о том, какую систему необходимо использовать, обратитесь к местным властям.
[NTSC] Америка, Япония, Тай вань и др. [PAL] Европа, Океания и др.
[PictBridge]
вы используете такую карту, либо удал ен ие всех данных, хранящихся во внутренней памяти, в случае если карта памяти не вставлена. Появляется сообщение “Занято...пожалуйста, ждите”, а карта памяти начинает форматирование. По окончании форматирования появляется сообщение “Завершено”. Будут уд ал ен ы все данные, включая защищенные файлы. Перед форматированием выполните загрузку ценных для васфайлов на компь ют ер.
функционирования кнопки на значения по умолчанию. После полного сброса не изменяются следующие установки: Устан о в к а даты и времени Устан о в к а языка Устан о в к а ТВ-выхода
использованного файла в независимости от удаления файлов либо вставки новой карты памяти.
замене карты памяти. Сброс нумерации файлов является целесообразным с точки зрения предовращения дублирования имен файлов при загрузке изображений на компью тер.
камеры к принтеру либо комп ьют еру.

3.5 Запись фильма

1. Включите питание и переведите камеру в режим Movie (Фильм).
2. Скомпонуйте объект на мониторе.
Наметьте область фокуса для снимаемого объекта.
На LCD-мониторе будет отображаться доступное время записи
Использование камеры14
Page 19
3. Начало записи.
Нажмите кнопку заслонки для начала записи.
Используйте кнопку масштабирования для регулировки размера изображения.
Баланс белого устанавливается и фиксируется на параметрах первого кадра.
В процессе нажатия кнопки масштабирования запись звуаа невозможна.
При записи фильма вы можете использовать оптическое масштабирование.
4. Завершение записи.
Нажмите кнопку заслонки для завершения записи.
Камера автоматически завершит запись по достижении предела памяти.

3.6 Запись аудиоклипов

1. Включите питание и переведите камеру в режим Voice REC (Запись голоса).
2. Нажмите кнопку заслонки для начала записи.
• Гол о с а записываются посредством микрофона камеры. В процессе записи избегайте прикасаться к микрофону.
3. Нажмите кнопку заслонки повторно для завершения записи.
Камера автоматически завершит запись по достижении предела памяти.

3.7 Прочие функции записи

3.7.1 Установка качества

Комп рес сия Цель
Оч. высок Съемка изображений с повышенным качеством
Высокое Съемка изображений с нормальным качеством
Обычное Съемка дополнительных изображений
Русский

3.7.2 Установка параметров измерения

Камера предоставляет 3 различных опции измерения освещенности.
Иконка Режим Описание
Центр Свет измеряется на основании целого экрана съемки, но при
Мульт зам Выбор экспозиции на основании показаний из множества
Точ еч зам Выбор экспозиции на основании единичного показания,
этом больший приоритет отдается значениям в районе центра.
точек в области объекта
взятого из центра изображения.
Использование камеры 15
Page 20
Русский

3.7.3 Установка баланса белого

Регулировка баланса белого для обеспечения соответствия различным источникам света; сюда, в частности, входят солнечный свет, лампы накаливания (вольфрамовые), а также флуоресцентное освещение.
Иконка Режим Описание
Авто Автоматическая корректировка баланса белого. Идеальна
Дневн. свет Настройка на условия яркого солнечного света, либо
Облачно Настройка на условия облачности либо сумерек.
для фотографий общего плана.
условия естественного дневного освещения.
Иск.освеще Настройка на условия нормального освещения помещений
Флуо р._В Флуо р._Н
SH1 (Пользовате
льский)
лампами накаливания. Корректировка оранжевого тона для бытовых ламп. Идеальна для съемки в помещениях, освещаемых лампами накаливания либо галогенными лампами, без использования вспышки.
Настройка на условия флуоресцентного освещения Корректировка зеленого тона флуоресцентного освещения. Идеальна для съемки в помещениях, освещаемых флуоресцентными лампами, без использования вспышки.
Для более точной регулировки, либо при невозможности определения источника света. После выделения данной опции нажмите кнопку заслонки для входа в режим
[Пользов. баланс белого]. Затем наведите камеру на какой-
либо белый объект (например, на лист бумаги ), взяв его за номинал, и вновь нажмите кнопку заслонки. Затем нажмите кнопку
OK для подтверждения пользовательской установки.

3.7.4 Установка ISO

При начальных установках чувствительность ISO автоматически устанавливается в соответствии с яркостью объекта.
• Более высокое значение ISO увеличивает искажение объекта. Для получения четких изображений используйте максимально низкое значение ISO.

3.7.5 Установка экспозиции

Ус т а нови т е значение экспозиции вручную для ком песац ии условий необычного освещения, таких как косвенное освещение в помещениях, темный фон либо сильная подсветка.

3.7.6 Установка AEB

Ус т а новк а автоматических параметров экспозиции (auto exposure bracketing - AEB) для съемки 3 последовательных изображений, с различными установками экспозиции для каждого изображения: корректная экспозиция, недостаточная экспозиция, чрезмерная экспозиция.
Использование камеры16
Page 21

3.7.7 Установка выделения

Выделяет объект из окружения. Объект будет находиться в фокусе в трех различных диапазонах: / / .

3.7.8 Установка резкости

Вы можете задать резкие либо мягкие линии очертания для снимаемого изображения.
Иконка Режим Описание
Жесткий Края изображения являются ярко выделенными. Края
Обычное Края изображения являются резкими. Данный режим
Мягкий Края изображения являются сглаженными. Данный режим
становятся резкими, однако, на отснятом изображении могут присутствовать искажения.
прекрасно подход ит для печати.
прекрасно подход ит для редактирования изображений на ПК.

3.7.9 Установка фотоэффектов

Вы можете добавлять специальные эффекты к вашим изображениямв режимах REC (Запись) либо PLAY (Воспроизведение).
Иконка Описание
ВЫКЛ Эффекты к изображению не добавляются. Ч/Б Конвертирование изображения в черно-белый формат. Сепия Записанное изображение будет храниться в сепия-тонах. Негатив Полная противоположность оригинальному изображению. Красный Изображение приобретает оттенок красного. Зеленый Изображение приобретает оттенок зеленого. Синий Изображение приобретает оттенок синего.

3.7.10 Установка отметки даты

Функция отметки даты может использоваться для добавления даты на изображения в процессе их съемки.
Русский

3.7.11 Установка лампы AF

Функция лампы AF позволяет вам записывать изображения в условиях слабой освещенности.
Опция Описание
Выкл Отключение лампы AF при записи изображений.
Вкл Включение лампы AF полунажатием кнопки спуска.
Использование камеры 17
Page 22
Русский

3.8 Воспроизведение

3.8.1 Воспроизведение изображений

1. Включите питание и переведите камеру в режим PLAY (Воспроизведение).
На LCD-мониторе появится последнее отснятое изображение.
В случае отсутствия сохраненных изображений появится сообщение
Изображения].
2. Нажмите четырехмаршрутное средство управления.
• [] воспроизводит предыдущее изображение.
• [] воспроизводит следующее изображение.
• Уде ржи ван ие кнопки [] либо [] позволяет проилистывать изображения с большй скоростью.

3.8.2 Воспроизведение фильма

1. Включите питание и переведите камеру в режим PLAY (Воспроизведение).
2. Нажмите [] либо [] для выбора видеоклипа, который вы хотите воспроизвести.
3. Начало воспроизведения
Нажмите [] для начала воспроизведения видеоклипа.
Нажмите [] для остановки воспроизведения видеоклипа либо [] для
паузы. В режиме паузы повторно нажмите [ ], чтобы возобновить воспроизведение видеоклипа.
• В процессе воспроизведения фильма нажмите [] для быстрой пе ремотки вперед
либо [] для перемотки назад.
• Нажмите кнопку заслонки для моме нтальной фиксации кадра из фильма в режиме паузы.

3.8.3 Увеличение и обрезка видеокадров

1. Включите питание и переведите камеру в режим PLAY (Воспроизведение).
2. Выберите изображение.
Нажмите [] либо [] для выбора изображения, которое вы хотите увеличить либо обрезать.
Увеличивать либо обрезать можно только отдельные видеокадры.
3. Увеличение изображения
Нажмите
Нажмите кнопку
4. Обрез изображения
Нажмите кнопку
5. Сохранение изображения
Повторно нажмите кнопку
[T] для увеличения изображения, после чего будет отображаться
центральная его часть. Вы можете использовать клавишу стрелки для просмотра различных частей увеличенного изображения.
сохранения в качестве нового изображения.
MENU для возврата к нормальному размеру изображения.
OK для установки обрезки изображения.
OK для обрезки выбранного изображения и его
[Нet
Использование камеры18
Page 23

3.8.4 Просмотр в режиме наброска

1. Включите питание и переведите камеру в режим PLAY (Воспроизведение).
2. Нажмите кнопку масштабирования чего появится окно набросков.
3. Используйте четырехмаршрутное средство управления для выбора желаемого изображения, после чего нажмте кнопку либо OK для просмотра выбранного изображения в полноэкранном режиме.

3.8.5 Воспроизведение в режиме показа слайдов

[W], после
[T]
1. Включите питание и переведите камеру в режим PLAY (Воспроизведение).
2. Войдите в режим показа слайдов. Нажмите кнопку
для выбора режима показа Слайд-шоу, после чего нажмите кнопку
3. Изменение установок режима показа слайдов.
Используйте четырехмаршрутное средство управления для установки интервала
MENU
и используйте четырехмаршрутное средство управления
OK
.
показа слайдов , музыки ,
эффектов и повтора .
• Вы можете устаналивать интервалы продолжительностью 1~10 секунд.
4. Воспроизведение в режиме показа слайдов.
Нажмите кнопку слайдов.
В процессе показа слайдов нажмите кнопку нажмите кнопку OK для возобновления воспроизведения.
OK для начала показа
OK для паузы, после чего повторно

3.8.6 Удален и е единичного файла либо всех файлов

1. Включите питание и переведите камеру в режим PLAY (Воспроизведение).
2. Откройте меню.
Нажмите кнопку
управления для выбора функции
3. Нажмите [] либо [] для выбора
Для уда ления всех изображений выберите
кнопку
4. Нажмите [] либо [] для выбора изображения, которое вы хотите удал ит ь.
5. Нажмите кнопку
Повторите шаг 4~5 для удаления изображений.
Для быстрого удаления отображаемого в настоящий момент изображения:
1. Выберите изображение, которое вы хотите уд алит ь.
2. Нажмите кнопку Стереть для показа подтверждения.
3. Нажмите кнопку OK для удаления отображаемого в настоящий момент изображения.
Уда лит ь защищенные изображения посредством данной функции нельзя.
MENU и используйте четырехмаршрутное средство
Стереть , после чего нажмите кнопку OK .
[Каждый], после чего нажмите кнопку OK.
OK.
OK для уда ле ни я изображения.
[Все], после чего нажмите дважды
Русский
Использование камеры 19
Page 24
Русский

3.8.7 Установка DPOF для печати

Ус т а новк а Формата порядка цифровой печати (Digital Print Order Format - DPOF) позволяет вам посредством камеры предварительно выбирать изображения на карте памяти для печати и указывать ко лич ес тво печатаемых копий. Это крайне удоб но при отправке изображений в службу печати фотографий, либо при непосредственной печати фотографий на принтере, оснащенном соответствующей функцией.
1. Включите питание и переведите камеру в режим PLAY (Воспроизведение).
2. Откройте меню.
Нажмите кнопку
управления для выбора функции
3. Нажмите [] либо [] для выбора
• Для установки параметров DPOF для всех изображений за раз выберите на данном этапе пункт
Для сброса всех установок DPOF на начальные установки по умолчанию выберите на данном этапе пункт
4. Нажмите [] либо [] для выбора изображения, которое вы хотите распечатать, после чего нажмите кнопку
5. Задайте количе ство копий .
Нажмите [] либо [] для установки кол ич ес тва копий.
Коли че ств о печатаемых копий может составлять от 0 до 30.
Для отмены установок DPOF для текущего изображения установите кол ичество
копий на 0.
6. Печать отметки даты .
Нажмите [ ], после чего нажмите [] либо [] для установки либо отмены
отметки даты на текущем изображении.
Повторите шаг 4~6 для других отправляемых на печать изображений.
7. Нажмите [ ], затем нажмите кнопку нажмите кнопку MENU для отмены .
8. После заверешения установки всех параметров изображения выберите , затем
нажмите кнопку
MENU и используйте четырехмаршрутное средство
DPOF , после чего нажмите кнопку OK .
[Каждый], после чего нажмите кнопку OK.
[Все].
[Сброс].
OK.
OK для применения установок, либо
OK для применения.

3.8.8 Прочие функции воспроизведения

Вы также можете установить защиту (блокировку) изображений от уд ал ен ия, редактировать изображения, копировать файлы, либо входить в меню установок для доступа к дополнительным опциям. Для этого нажмите кнопку (Воспроизведение) и выберите функцию.
MENU в режиме PLAY
Использование камеры20
Page 25
4 Функции, зависящие от компьютера

4.1 Прилагаемое программное обеспечение

К камере прилагается перечисленное ниже программное обеспечение. Информация по установке программного обеспечения прилагается к соответствующим компа кт­дискам.
Ulead Photo Express
Ulead Photo Explorer
®
Photo Express™ 5.0 SE – это программа для просмотра
Ulead
и редактирования цифровых изображений. Программа осуществляет про стое получение фотографий с цифровых камер или сканеров. Редактирование и улучшение снимков при помощи удобных инструментов, а также мощных фильтров и специальных эффектов. Создание изобретательных фоторабот и обмен полученными результатами по электронной почте или через печать с разнообразными настройками.
®
Photo Explorer™ 8.0 SE Basic обеспечивает
Ulead
эффективный способ передачи, просмотра, изменения и распространения цифровых но сителей. Это универсальное средство для владельцев цифровых камер, веб-камер, DV­видеокамер, сканеров и для всех, кто стремится эффективно обрабатывать цифровые носители.

4.2 Передача файлов на компьютер

Ус т а нови в с помощью кабеля USB соединение между камерой и компьютером, можно использовать компьют ер для обмена фотографиями или записанными видеоклипами с родственниками или друзьями с помощью электронной почты или разместив их в сети. Перед началом установки программного обеспечения, проверьте Вашу систему на соответствие требованиям, приведенным ниже в таблице.
Системные требования (Windows)
ЦПУ Процессор Pentium III 600 МГц или более мощны й
Операционная система
ОЗУ 64 MB RAM либо выше
Свободное пространство на жестком диске
Нео бходимы е устройства
Дисплей Цветной дисплей (рекомедуется 800 x 600, 24 бит или более)
Windows ME / 2000 / XP
128 Мбайт на жестком диске
Ус тр о й ст в о чтения компа кт- дисков Доступный порт USB
Русский

Функции, зависящие от компьютера 21

Page 26
Русский

4.2.1 Шаг 1: Подключите цифровую камеру к компьютеру

1. Подключите предоставляемый кабель USB к USB-порту вашего ком пью тер а и включите камеру.
2. После того, как подключение к ком пью тер у будет успешно выполнено, LCD-экран выключится.

4.2.2 Шаг 2: Загрузка изображений или видеоклипов

Включив цифровую камеру и подключив ее к ком пью теру, можно рассматривать камеру в качестве накопителя на диске, например дискеты или компакт-диска. Вы можете загрузить (передать) изображения, скопировав их из “Removable Disk” (Съемный диск) диск на Macintosh) на жесткий диск компь ютера.
Windows
Откройте “Removable Disk” (Съемный Диск) и дважды щелкните на папке DCIM, чтобы открыть ее и получить доступ к другим папкам. Изображения находятся внутри этих папок. Выберите требуемые фотоснимки или видеоклипы, затем выберите пункт “Copy” (Коп иро вать) в меню “Edit” (Редактировать). Откройте целевую папку и выберите “Paste” (Вставить) в меню “Edit” (Редактировать). Также можно перетащить файлы изображений из цифровой камеры в требуемую папку.
Пользователи карт памяти предпочитают использовать устройство для чтения карт
(рекомендуется).
В комплект не входит приложения для воспроизведения видео. Убедитесь в том,
что на компьютере установле но приложение для воспроизведения видео.
Функции, зависящие от компьютера22
Page 27
5 Поиск и устранение неполадок
Ниже описаны симптомы неполадок и действия по их устранению, которые следует предпринять перед отправкой камеры в ремонт. Если проблему устранить не удалось, следует обратиться к продавцу камеры или в сервисный центр.
Симптом Причина Предписание
Камера не включается.
Быстро расходуется заряд батареи.
Батарея или камера нагревается.
Вспышка не срабатывает. Вспышка не заряжена.
Вспышка сработала, но изображение получилось темным.
Объект слишком яркий или слишком темный.
Невозможно отформатировать карту памяти.
Изображения не загружаются.
Батарея отсутствует или установлена неправильно.
Батарея разряжена.
Внешняя температура очень низкая.
Съемка часто выполняется в темных местах, где необходима вспышка.
Батарея заряжена неполностью. Батарея долго не использовалась после зарядки.
Камера или вспышка использовалась в течение длительного периода времени.
Вспышка отключена. Установите режим вспышки Auto
Несоответствующий источник освещения.
В некоторых режимах функция фотовспышки недоступна.
Расстояние до объекта больше эффективного расстояния действия вспышки.
Превышенная или недостаточная экспозиция.
Карта памяти защищена от записи. Снимите защиту от записи.
Закончился срок службы карты. Установите новую карту памяти
Недостаточно свободного места на жестком диске ком пью тер а.
Камера не подключена к источнику питания.
Установите батарею правильно.
Перезарядка батареи.
Полностью зарядите батарею и разрядите ее хотя бы один раз перед использованием.
Flash (Автоматическая вспышка).
Подойдите ближе к объекту и выполните съемку.
Выберите другую компенсаци ю экспозиции.
Проверьте, есть ли на жестком диске пространство для работы Windows, и есть ли свободное место на диске для загрузки файлов с изображениями, равное как минимум объему карты памяти в камере.
При необходимости зарядите батареи или замените их на новые.
Русский
Поиск и устранение неполадок 23
Page 28
Симптом Причина Предписание
Русский
Камера не снимает даже при нажатии спусковой кнопки затвора.
Цвета фотоснимков отображаются неверно.
После подсоединения камеры к компью теру выводится сообщение об ошибке «Device not ready» (Устройство не готово) или
«Camera not ready» (Камера не готова).
При подключении камеры к компью теру происходит «зависание» компью тера.
Происходит ошибка памяти.
Разрядилась батарея. Зарядите батареи или замените их
Камера работает не в режиме съемки.
Спусковая кнопка затвора была нажата неполностью.
Во встроенной памяти или на карте памяти нет свободного пространства.
Вспышка перезаряжается. Дождитесь, когд а на экране
Камера не распознает карту памяти.
Во время фотосъемки был неправильно установлен баланс белого.
На комп ьют ере установлена система Windows 98 или более ранняя версия.
Установленная в камеру карта памяти не отформатирована.
Неправильно отформатирована карта памяти.
на новые.
Переключите камеру в режим съемки.
Нажмите спусковую кнопку полностью.
Вставьте новую карту или уда ли те ненужные файлы.
перестанет мигать пиктограмма режима вспышки.
Отформатируйте карту памяти перед использованием ее впервые или с другой камерой.
Перед съемкой выберите подходящую настройку баланса белого.
Отформатируйте карту памяти средствами Windows при помощи устройства чтения карт памяти в файловой системе FAT16.
Повторно отформатируйте карту памяти средствами Windows при помощи устройства чтения карт памяти в файловой системе
FAT1 6.
Поиск и устранение неполадок24
Page 29

6 Спецификации

Датчик изображения Дисплей с разрешением 7,0 мегапикселя, CCD, Размер: 1/2,5
Разрешение изображения
Объектив f = 6,2 (W) ~ 18,6 (T) мм, (эквивалент пленки 35 мм: 37,5 ~112,5
Увеличение Оптическое: 3X
LCD 2,5” LTPS TFT LCD / 150 тыс. точек
Размеры / Вес 91,5 x 56 x 22,5 (19,5 самая тонкая часть) мм / 130 г (без батареи
Источник питания Литиево-ионная батарея – 1 штука
Тип запоминающего устройства
Диапазон фокуса Стандартный: 80 см ~ Бесконечность
Скорость спуска 1/2000 сек ~ 8 сек
Режим видеофильма Видео: 640 x 480 / 320 x 240 / 160 x 120 (30 кадров в секунду),
Баланс белого Auto (Автоматический) /Daylight (Дневное освещение)/
Воздействие -2 ~ +2 EV (0,3EV / шаг)
ISO Auto (Авто) / 50 / 100 / 200 / 400
Вспышка Auto (Автоматическая)/Red eye reduction (Подавление эффекта
Ус т р ойст в о автоматического пуска
Формат файла Стоп-кадр: JPEG (EXIF 2.2-совместимый), DCF-совместимый,
Интерфейс Цифровой выход: USB 2.0
Аксессуары Кабель USB
6* Дизайн и спецификации могут изменяться без предварительного уведомления.
дюйма
3072 x 2304(7M) / 3072 x 2048 (3:2) / 3072 x 1728 (16:9) / 2560 x 1920 (5M) / 2048 x 1536 (3M) / 1024 x 768(1M) / 640 x 480(VGA)
мм); F/2,8(W) ~ 5,2(T)
Цифровое: 4X
и SD-карты)
Встроенный, 9 мегабайт Совместимый с SD-картой
Макро: 15 см ~ 1 м
непрерывная запись со звуком
Cloudy (Облачность)/Tungsten (Вольфрам)/ Fluorescent (Флуоресцентный ) (H)/ Fluorescent (Флуоресцентный )(L)/MWB
красных глаз )/Forced on (Принудительная)/Slow sync (Замедленная синхронизация)/Forced off (Отключена)
2 сек/10 сек/ 10+2 сек
поддержка DPOF-Видео: MPEG4 / Аудио : WAV
Аудио / Видеовыход (NTSC/PAL)
Комп акт -диск с программным обеспечением Руководство пользователя Ремень Сумка Аудио-видео кабель Литиево-ионная батарея Комп лек т зарядного устройства для батарей
Русский
Спецификации 25
Page 30
Русский
7 Информация об обслуживании
Техническая поддержка
Чтобы получить бесплатные обновления драйвера, информацию о продуктах и новости, посетите наш веб-сайт по адресу:
http://www.BenQ.com

Информация об обслуживании26

Loading...