Корпорация BenQ снимает с себя ответственность и не несет гарантии, письменные или
устные, относительно содержания данного документа и отдельно отказывается от какихлибо гарантий, от соблюдения товарного вида или от соответствия каким-либо конкрет ным
намерениям. Более того, корпорация BenQ сохраняет за собой право править это
руководство и время от времени менять содержание данного документа, без обязательства
компании ставить в известность ко го-либо о таких исправлениях и изменениях.
Берегите Вашу камеру
• Пользуйтеськамеройвследующемтемпературноминтервале: от 0°Сдо 40°С.
• Непользуйтеськамеройилинехранитееёприследующихусловиях:
– Подпрямымисолнечнымилучами
– Ввысокихизагрязненныхместах
– Вблизиккондиционерувоздуха, электронагревателю или к другим источникам тепла
– Взакрытоймашинеприпрямомпопаданиисолнечныхлучей.
– Принеустойчивомрасположении
• Непользуйтесьорганиче скимирастворами, такиекакалкоголь и др., для чистки Вашей камеры.
• Если загрязнятся объектив или видеоискатель, то для чистки объектива используйте
специальную щетку или мягкую тряпку. Не трогайте объектив Вашими пальцами.
• Воизбежаниеуда ра электриче скимтоком, неследуетразбиратьиличинить самому камеру.
• Водаможетвызватькорот кое замыкание, поэтомухранитекамерувсухомместе.
выключите её, отсоедините батареи. Уда л и т е по стороннее вещество или воду и отправьте
камеру в центр поддержки.
• Переведите данные в компь юте р как можно быстрее, чтобы избежать потерю Ваших
изображений.
Удаление отработанного электрического и электронного оборудования
пользователями в частных домах и квартирах в странах Евросоюза.
Законодательное уведомление CE
Настоящим комп ания «BenQ Corp» со всей ответственностью заявляет, что продукт
соответствует требованиям, установленным в Директиве Совета по Сближению
Законодательств Государств-Членов в области Директив по Электромагнитной Совместимости
(89/336/EEC, 92/31/EEC), а также Директивы по Низковольтному Оборудованию (73/23/EEC).
Этот символ на оборудовании или на упаковке показывает, что все это не
может быть выброшено как бытовые отход ы. Вы можете избавиться от
Вашего отработанного оборудования, передав его по соответствующей
схеме для переработки электрического и электронного оборудования.
Относительно более подробной информации о переработке и утилизации
данного оборудования. просим обратиться в офис магазина в Вашем
городе, где Вы приобрели данное оборудование, или в местную службу по
уборке бытовых отходов. Переработка данных материалов поможет
сохранить природные запасы и обеспечит условие, что эти материалы
будут переработаны должным образом для защиты человеческого здоровья
и защиты окружающей среды.
Аккуратно распакуйте коробку с компле ктом оборудования и убедитесь в наличии в
ней следующих элементов.
В случае отсутствия каких-либо элементов, либо если элементы содержат признаки
повреждения, незамедлительно обратитесь к вашему дилеру. Храните упаковку на случай
необходимости транспортировки камеры для проведения операций по обслуживанию.
1.2Компонентыкамеры
1.2.1 Видспереди
1. Кнопкизаслонки
2. Кнопкапитания
3. Индикаторсавтоматическим
4. Встроеннаявспышка
5. Объектив/Крышкаобъектива
6. Микрофон
1. Руководство
пользователя
2. Цифроваякамера
3. Кабель USB
4. Литиево-ионная
батарея
5. Ремень
6. Диск CD-ROM с
программным
обеспечением
7. Зарядное
устройство для
батарей
8. Адаптер питания
переменного тока
9. Сумка
10. Кабель AV (аудио-
видео)
таймером /лампа AF
Русский
Включение камеры1
Page 6
Русский
1.2.2 Вид сзади
1. LCD-монитор
2. Световойиндикатор
статуса
3. W
Уме н ьш е ни е масштаба
либо свертываение
изображение в
пиктограмму
4. T
Увеличениемасштаба
5. Режим PLAY
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
6. MENU (Меню)
7. Навигатор –
четырехмаршрутный
кон троль и OK
8. КнопкаMODE (РЕЖИМ)
9. Кнопка Delete (Уд а л и т ь )
10. Динамик
11. Тренога
12. Батарея/Крышкакарты
SD-памяти
13. Петлядляремня
14. Терми нал PC (USB) / AV-
выхода
Включение камеры2
Page 7
1.2.3 Световыеиндикаторы
ИндикаторСостояниеОписание
Свет отсутстует Цифровая камера выключается
Постоянный
Световой
индикатор статуса
Световой
индикатор
автоматического
пуска
• LCD-дисплей ифровой камеры произведен с применением самых соверщенных
технологий; тем не менее, на дисплее могут возникать световые пятна либо
отображаться неадекватные цвета. Данные моменты счит аются нормальными и не
подразумевают некорректное функционирование дисплея, а также не оказывают
влияния на снимаемые камерой изображения.
• Когда камера находится в режиме энергосбережения, LCD-монитор становится
пустым. Для возобновления функционирования можно нажать любую клавишу
зеленый
Мигающий
зеленый
Мигающий
красный
Мигающий
красный
Цифровая камера готова к приему изображений
либо записи видео-клипов
Цифровая камера включается, фокусирование
невозможно, либо камера находится в режиме
энергосбережения.
Камера/вспышка заряжается, либо идет
связь/передача данных через USB.
Активируется функция автоматического пуска
Нагрев камеры в процессе функционирования является
нормальным, поскольку металлический кор пус камеры
является теплопроводящим.
Русский
Включение камеры3
Page 8
Русский
2Подготовка камеры к работе
2.1Установка батареи
Настоятельно рекомендуется
использовать в этой камере литиевоионную аккумуляторную батарею. Перед
установкой или извлечением батареи
убедитесь, что питание камеры
отключено.
Ус т ано в к а батареи
1. Откройте крышку отсека батареи и
карты памяти SD (A).
2. Устан о в и т е батарею, соблюдая
полярность, как показано на
иллюстрации (B).
3. До упора вставьте батарею так, чтобы
фиксатор батареи надежно
защелкнулся (С
4. Закройте крышку отсека батареи и
карты памяти SD (D).
Извлечение батареи
1. Откройте крышку отсека карты
памяти SD и батареи.
2. Отодвиньтефиксатор батареи.
3. Когда батареяслегкавыйдетнаружу,
аккуратноизвлекитеееполностью.
).
A
B
C
D
Подготовка камеры к работе4
Page 9
2.2Зарядкабатареи
Состояние заряда батареи влияет на работу фотокамеры. Для оптимальной и
продолжительной эксплуатации батареи рекомендуется хотя бы один раз полностью
зарядить ее c помощью указанного зарядного компл екта (зарядное устройство и блок
питания), и затем полностью разрядить, используя камеру обычным образом. Перед
установкой батареи убедитесь, что питание камеры отключено.
1. Вставьте батарею в зарядное устройство,
как показано на рисунке.
2. Подключите блок питания к зарядному
устройству.
3. Подключите другой конец кабеля
сетевого блока питания к электриче ской
розетке.
4. Во время зарядки батареи на зарядном
устройстве будет гореть красный
светодиодный индикатор. После полной
зарядки батареи светодиодный
индикатор станет зеленым.
Продолжительность зарядки зависит от температуры окружающей среды и от
состояния батареи.
• Примечание. Камеруследуетиспользоватьтолько с указаннымзарядным
устройством. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие при
использовании другого блока питания. Перед извлечением батареи всегда
проверяйте, что камера выключена.
• Батарея можетнагреватьсяпослезарядкиилииспользования. Этонормально и не
является неисправностью.
• При эксплуатациикамерынахолодедержитеее и батарею в тепле, например, под
пальто или иначе защищая от холода.
2.3Установка и извлечение карты памяти SD
На камеры установлена внутренняя память объема,
позволяющая записывать видеоклипы и выполнять
фотосъемку. Объем памяти можно также расширить
при помощи дополнительной карты памяти SD (Secure
Digital), для того чтобы хранить большее число
файлов.
1. Перед установкой или извлечением карты памяти
всегда проверяйте, что камера выключена.
2. Устан о в и т е карту памяти SD надлежащим образом,
как показано на рисунке.
3. Закройте крышку отсека батареи и карты памяти SD.
Перед извлечением карты памяти SD, убедите сь в том, что камера выключена.
Слегка нажмите на край карты памяти и она выдвинется из камеры.
Русский
Подготовка камеры к работе5
Page 10
Русский
• Обязательно отформатируйте в даннойкамере
карту памяти SD перед первым использованием
карты.
• Для предотвращенияслучайного удаления ценных
данных с карты памяти SD можно передвинуть
переключатель защиты от записи (на торце карты
памяти SD) в положение “LOCK”.
• Для сохранения, редактирования и удаленияданных с картынеобходимоснять
защиту от записи.
• Поддерживаются карты памяти SD следующих форматов: 64 Мбайт, 128 Мбайт, 256
Мбайт, 512, 1 Гб Мбайт и 2 Гб. Камера совместима с картами памяти SD
производителей Panasonic, Toshiba и Sandisk. За информацией по их приобретению
обратитесь к местному дилеру.
Подготовка камеры к работе6
Page 11
3Использованиекамеры
3.1Навигатор
Вы можете использовать Навигатор посредством четырехмаршрутного средства
управления и кнопки
1. Up (Вверх) или Play
(Воспроизведение) видео- либоголосовйзаписи.
Нажмите кнопку и удер жив ай те ее [], пока цифровая камера не включится.
Или можно нажать кнопку [], когд а камера выключена, чтобы включить ее.
• Длявыключенияпитанияповторнонажмитекнопку [].
3.3.2 Выборязыкаэкрана
1. Нажмите кнопку MENU, затем нажмите кнопку [] / [] для перехда в меню
установок.
2. Нажмитекнопку
3. Нажмитекнопку [] либо [] для перехода к пункту
кнопку [] либо
4. Нажмитекнопку
3.3.3 Установка даты и времени
1. Нажмите кнопку MENU, затем нажмите кнопку [] / [] для перехода в меню
установок.
2. Нажмитекнопку
3. Нажмитекнопку [] либо [] для перехода к пункту
нажмитекнопку [] либо
4. Нажмитекнопку [] / [] для выбора полей Года , Месяца, Дня, Времени и
Формата.
• Дляувеличениязначениянажмитекнопку [].
• Дляуменьшениязначениянажмитекнопку [].
• Времяотображаетсяв 24-часовомформате.
5. Нажмитекнопку
3.3.4 Режимснимка
3.3.4.1Началоработысзахватомизображений
1. Нажмите и уде ржи вайт е кнопку [] в течение
более одной секунды для включения камеры.
2. Зафиксируйте изображение на LCD-мониторе в
Режиме снимка.
3. Переведите кнопку спуска вниз наполовину (1),
поесле чего переведите ее вниз полностью (2).
• Перевод кнопки спуска вниз наполовину
приводит к автоматической фокусировке и
регулировке экспозиции.
OK.
Язык, затемнажмите
OK длявыборажелаемогоязыка.
OK.
OK.
Дата и время, затем
OK длявыборажелаемогоДатаивремя.
OK.
Использование камеры8
Page 13
• Фрейм в области фокуса становится зеленым, когда камера фокусируется и
определяется экспозиция.
• Если фокус либо экспозиция являютя несоответствующими, фрейм фокуса
становится красным.
• Для просмотра последнего захваченного изображения нажмите кнопку .
Нажмите кнопку для возврата в режим снимка.
• LCD-монитор темнеет при ярком солнечном свете либо ярком ночном освещении. В
данном случае о некорректном функционировании речь не идет.
• Для предотвращеня искажений вашего изображения в процессе нажатия кнопки
спуска всегда держите камеру в устойчивом положении. Это особенно важно, когда
вы производите съемку в услови ях слабого освещен ия, в которых ваша камера
может снижать скорость спуска для обеспечения соответствующего
экспозиционирования вашего изображения.
3.3.5 Использованиевспышки
Вспышка предназначена не только для съемки объектов в условиях недостаточной
освещенности, но также для случаев, ко гда снимаемый объект находится в тени либо в
условиях подсветки. Нажатие кнопки вспышки позволяет перевести вашу камеру в
различные режимы вспышки. Вспышка не будет активироваться в условиях
непрерывной съемки либо записи фильма.
Вспышка срабатывает автоматически, когд а уловия
съемки требуют дополнительного освещения.
Вспышка «настраивает» гла за объекта к съемке, после
чего вспыхивает повторно для фиксации фактического
изображения. Ваша камера определяет яркость объекта
и использует всыпшку только в случае необходимости.
Выспышка срабатывает каждый раз при выполнении
снимка в независимости от условий освещения.
Вспышка срабатывает с замедленной скоростью спуска.
Вспышка не работает даже в условиях затемнения.
3.3.6 Использованиеавтоматического спуска и срабатывание
Используйте автоматический спуск для установки задержки от времени нажатия
кнопки спуска до времени съемки изображения. Используйте срабатывание для записи
изображений, снимаемых в непрерывном режиме.
2. Откройтеменю REC (Запись). Используйте [] / [] для выбора режима
Pеж.Драйвизменю REC (Запись).
3. Изменение установки. Нажмите кнопку [ ] / [ ] для выбора режима драйва,
затем нажмите кнопку
4. Нажмите кнопку спуска для съемки изображения.
OK.
Русский
Использование камеры9
Page 14
Русский
Иконка Режим
вспышки
ВЫКЛЗаписьединичногоизображения.
2 сек.Спускзаслонкипроисходитсзадержкой на 2 секунды.
10 сек.Спускзаслонкипроисходит с задержкой на 10 секунд.
Описание
Уд вЗ а п и с ь двух изгбражений при съемке после нажатия кнопки
Срабатыв.Полностью нажмите кнопку спуска и уде рж ив айте ее для
спуска заслонки с временными параметрами 10 и 12 секунд.
непрерывной съемки. Отпустите кнопку заслонки для
остановки съемки.
3.3.7 Использованиефункции масштаба
Ваша камера обладает комбинированными функциями оптического и цифрового
масштабирования, котор ые позволяют вам увеличивать либо отдалять объекты для
обеспечения более обширного угла съемки.
Оптическое масштабирование обеспечивается посредством механической регулировки
объектива камеры. Цифровое масштабирование увеличивает либо уменьшает
изображение посредством использования программных процессов.
• При нажатии кнопки масштабирования на LCD-мониторе появляется
соответствующая строка.
• Когда коэффициент оптического масштабирования установлен на максимум,
масштабирование временно приостанавливается. Повторно нажмите кнопку
[T]; камера автоматически переключится в режим цифрового масштабирования,
и процесс масштабирования продолжится.
• Вы также можете использоватьоптическоемасштабированиепризаписи
фильмов.
3. Нажмите кнопку спуска для съемки изображения.
W/T) для фиксации изображения.
3.4Опциименю
3.4.1 Изменениережима
В режиме REC (Запись) вы можете записывать изображения и голос. Также вы можете
использовать режим PLAY (Воспроизведение) для просмотра записи, уда ле ни я либо
редактирования изображений на LCD-мониторе.
3.4.1.1Переключениемеждурежимами REC (Запись) и PLAY
(Воспроизведение)
• В режиме REC (Запись) нажмите кнопку PLAY (Воспроизведение) для
переключения в режим PLAY (Воспроизведение).
• В режиме PLAY (Воспроизведение) нажмитекнопку PLAY (Воспроизведение)
либо кнопку MODE (Режим) для переключения в режим REC (Запись).
Использование камеры10
Page 15
3.4.1.2ВыборрежимаСцены
1. Переведитекамеруврежим REC (Запись).
2. Нажмитекнопку
3. Мспользуйтечетырехмаршрутное средство управления для выбора желаемого режима, послечегонажмитекнопку
Иконка РежимОписание
Режим дляотображенияпалитрырежимасцены.
OK для подтверждения установки.
ПрограммаКамера производит установки, соответствующие условиям
ФильмДля записи фильмов.
Гол .запись Для записи ауди о
съемки.
Русский
ЗакатАктивируйте красный тон для записи изображений на
ПодсветкаСъемка изображения с подсветкой посредством изменения
автоматически отображаться после съемки
в течение 3 секунд.
автоматически отображаться после съемки
в течение 5 секунд.
автоматически отключается на
определенный период времени.
OK для
Русский
Использование камеры13
Page 18
Русский
Пункт менюФункции
Номер файлаИспользуйте данную функцию, если камера сталкивается с
ТВ-выходВы можете просматривать изображения на телевизоре с
USB[Компьютер]Ус т а н о в к а режима USB для подключения
ЗаставкаУстановка записанного изображения в виде заставки.
ФорматДля удаления всех данных, хранящихся на карте памяти, если
Сброс. всеПроизводится полный сброс всего меню параметров
ошибкой “Невозможно создать папку” , либо если вы хотите
начать заново нумерацию, например, после уда ле ни я всех
файлов.
[Серия]Сохранениеномерапоследнего
[Сброс]Сброснумерациифайловкаждыйразпри
помощью предоставляемого кабеля AV.
ТВ-выход должен быть установлен в режим NTSC либо
PAL в зависимости от региона вашего проживания. Для
получения подробной информации о том, какую систему
необходимо использовать, обратитесь к местным властям.
[NTSC]Америка, Япония, Тай ваньидр.
[PAL]Европа, Океания и др.
[PictBridge]
вы используете такую карту, либо удал ен ие всех данных,
хранящихся во внутренней памяти, в случае если карта
памяти не вставлена.
Появляется сообщение “Занято...пожалуйста, ждите”, а карта
памяти начинает форматирование.
По окончании форматирования появляется сообщение
“Завершено”.
Будут уд ал ен ы все данные, включая защищенные файлы.
Перед форматированием выполните загрузку ценных для
васфайлов на компь ют ер.
функционирования кнопки на значения по умолчанию.
После полного сброса не изменяются следующие установки:
Устан о в к а даты и времени
Устан о в к а языка
Устан о в к а ТВ-выхода
использованного файла в независимости
от удаления файлов либо вставки новой
карты памяти.
замене карты памяти. Сброс нумерации
файлов является целесообразным с точки
зрения предовращения дублирования имен
файлов при загрузке изображений на
компью тер.
камеры к принтеру либо комп ьют еру.
3.5Записьфильма
1. Включитепитаниеипереведитекамеруврежим Movie (Фильм).
2. Скомпонуйтеобъект на мониторе.
• Наметьтеобластьфокусадляснимаемого объекта.
• На LCD-мониторебудетотображатьсядоступноевремязаписи
Использование камеры14
Page 19
3. Началозаписи.
• Нажмитекнопкузаслонкидляначала записи.
• Используйте кнопку масштабирования для регулировки размера изображения.
Оч. высокСъемка изображений с повышенным качеством
ВысокоеСъемка изображений с нормальным качеством
ОбычноеСъемка дополнительных изображений
Русский
3.7.2 Установка параметров измерения
Камера предоставляет 3 различных опции измерения освещенности.
Иконка РежимОписание
ЦентрСвет измеряется на основании целого экрана съемки, но при
Мульт замВыбор экспозиции на основании показаний из множества
Точ еч замВыбор экспозиции на основании единичного показания,
этом больший приоритет отдается значениям в районе
центра.
точек в области объекта
взятого из центра изображения.
Использование камеры15
Page 20
Русский
3.7.3 Установка баланса белого
Регулировка баланса белого для обеспечения соответствия различным источникам
света; сюда, в частности, входят солнечный свет, лампы накаливания (вольфрамовые),
а также флуоресцентное освещение.
Дневн. свет Настройка на условия яркого солнечного света, либо
ОблачноНастройка на условия облачности либо сумерек.
для фотографий общего плана.
условия естественного дневного освещения.
Иск.освеще Настройка на условия нормального освещения помещений
Флуо р._В
Флуо р._Н
SH1
(Пользовате
льский)
лампами накаливания. Корректировка оранжевого тона для
бытовых ламп. Идеальна для съемки в помещениях,
освещаемых лампами накаливания либо галогенными
лампами, без использования вспышки.
Настройка на условия флуоресцентного освещения
Корректировка зеленого тона флуоресцентного освещения.
Идеальна для съемки в помещениях, освещаемых
флуоресцентными лампами, без использования вспышки.
Для более точной регулировки, либо при невозможности
определения источника света. После выделения данной
опции нажмите кнопку заслонки для входа в режим
[Пользов. балансбелого]. Затем наведите камеру на какой-
либо белый объект (например, на лист бумаги ), взяв его за
номинал, и вновь нажмите кнопку заслонки. Затем нажмите
кнопку
OK для подтверждения пользовательской установки.
3.7.4 Установка ISO
При начальных установках чувствительность ISO автоматически устанавливается в
соответствии с яркостью объекта.
• Более высокое значение ISO увеличивает искажение объекта. Для получения четких
изображений используйте максимально низкое значение ISO.
3.7.5 Установка экспозиции
Ус т а нови т е значение экспозиции вручную для ком песац ии условий необычного
освещения, таких как косвенное освещение в помещениях, темный фон либо сильная
подсветка.
3.7.6 Установка AEB
Ус т а новк а автоматических параметров экспозиции (auto exposure bracketing - AEB) для
съемки 3 последовательных изображений, с различными установками экспозиции для
каждого изображения: корректная экспозиция, недостаточная экспозиция, чрезмерная
экспозиция.
Использование камеры16
Page 21
3.7.7 Установка выделения
Выделяет объект из окружения. Объект будет находиться в фокусе в трех различных
диапазонах: / / .
3.7.8 Установка резкости
Вы можете задать резкие либо мягкие линии очертания для снимаемого изображения.
Иконка РежимОписание
ЖесткийКрая изображения являются ярко выделенными. Края
ОбычноеКрая изображения являются резкими. Данный режим
МягкийКрая изображения являются сглаженными. Данный режим
становятся резкими, однако, на отснятом изображении могут
присутствовать искажения.
прекрасно подход ит для печати.
прекрасно подход ит для редактирования изображений на
ПК.
3.7.9 Установка фотоэффектов
Выможетедобавлятьспециальныеэффектыквашимизображениямврежимах REC
(Запись) либо PLAY (Воспроизведение).
ИконкаОписание
ВЫКЛЭффекты к изображению не добавляются.
Ч/БКонвертирование изображения в черно-белый формат.
СепияЗаписанное изображение будет храниться в сепия-тонах.
НегативПолная противоположность оригинальному изображению.
КрасныйИзображение приобретает оттенок красного.
ЗеленыйИзображение приобретает оттенок зеленого.
СинийИзображение приобретает оттенок синего.
3.7.10 Установкаотметкидаты
Функция отметки даты может использоваться для добавления даты на изображения в
процессе их съемки.
Русский
3.7.11 Установка лампы AF
Функция лампы AF позволяет вам записывать изображения в условиях слабой
освещенности.
ОпцияОписание
ВыклОтключение лампы AF при записи изображений.
ВклВключение лампы AF полунажатием кнопки спуска.
Использование камеры17
Page 22
Русский
3.8Воспроизведение
3.8.1 Воспроизведениеизображений
1. Включитепитаниеипереведитекамеруврежим PLAY (Воспроизведение).
• На LCD-мониторепоявитсяпоследнее отснятое изображение.
• В случае отсутствия сохраненных изображений появится сообщение
Изображения].
2. Нажмитечетырехмаршрутноесредствоуправления.
• [] воспроизводит предыдущее изображение.
• [] воспроизводит следующее изображение.
• Уде ржи ван ие кнопки [] либо [] позволяет проилистывать изображения с большй
скоростью.
3.8.2 Воспроизведениефильма
1. Включитепитаниеипереведитекамеруврежим PLAY (Воспроизведение).
2. Нажмите [] либо [] для выбора видеоклипа, который вы хотите воспроизвести.
3. Началовоспроизведения
• Нажмите [] для начала воспроизведения видеоклипа.
• Нажмите [] для остановки воспроизведения видеоклипа либо [] для
паузы. В режиме паузы повторно нажмите [ ], чтобы возобновить
воспроизведение видеоклипа.
• В процессе воспроизведения фильма нажмите [] для быстрой пе ремотки вперед
либо [] для перемотки назад.
• Нажмите кнопку заслонки для моме нтальной фиксации кадра из фильма в режиме
паузы.
3.8.3 Увеличение и обрезка видеокадров
1. Включитепитаниеипереведитекамеруврежим PLAY (Воспроизведение).
2. Выберитеизображение.
• Нажмите [] либо [] для выбораизображения, котороевыхотитеувеличить
либо обрезать.
[T] для увеличения изображения, после чего будет отображаться
центральная его часть. Вы можете использовать клавишу стрелки для
просмотра различных частей увеличенного изображения.
сохранения в качестве нового изображения.
MENU длявозвратакнормальномуразмеруизображения.
OK дляустановкиобрезкиизображения.
OK дляобрезкивыбранногоизображенияиего
[Нet
Использование камеры18
Page 23
3.8.4 Просмотрврежименаброска
1. Включите питание и переведите камеру в
режим PLAY (Воспроизведение).
2. Нажмите кнопку масштабирования
чего появится окно набросков.
3. Используйте четырехмаршрутное средство
управления для выбора желаемого
изображения, после чего нажмте кнопку
либо OK для просмотра выбранного
изображения в полноэкранном режиме.
3.8.5 Воспроизведение в режиме
показа слайдов
[W], после
[T]
1. Включитепитаниеипереведитекамеруврежим PLAY (Воспроизведение).
Ус т а новк а Формата порядка цифровой печати (Digital Print Order Format - DPOF)
позволяет вам посредством камеры предварительно выбирать изображения на карте
памяти для печати и указывать ко лич ес тво печатаемых копий. Это крайне удоб но при
отправке изображений в службу печати фотографий, либо при непосредственной
печати фотографий на принтере, оснащенном соответствующей функцией.
1. Включитепитаниеипереведитекамеруврежим PLAY (Воспроизведение).
2. Откройтеменю.
• Нажмите кнопку
управления для выбора функции
3. Нажмите [] либо [] для выбора
• Для установки параметров DPOF для всех изображений за раз выберите на
данном этапе пункт
• Для сброса всех установок DPOF на начальные установкипоумолчанию
выберите на данном этапе пункт
4. Нажмите [] либо [] для выбора изображения, которое вы хотите распечатать,
после чего нажмите кнопку
5. Задайте количе ство копий .
• Нажмите [] либо [] для установки кол ич ес тва копий.
• Коли че ств опечатаемыхкопийможетсоставлятьот 0 до 30.
• Дляотменыустановок DPOF длятекущего изображения установите кол ичество
копийна 0.
6. Печатьотметкидаты .
• Нажмите [ ], после чего нажмите [] либо [] для установкилибоотмены
8. Послезаверешенияустановкивсехпараметровизображениявыберите , затем
нажмитекнопку
MENU ииспользуйтечетырехмаршрутноесредство
DPOF , после чего нажмите кнопку OK .
[Каждый], послечегонажмитекнопку OK.
[Все].
[Сброс].
OK.
OK дляпримененияустановок, либо
OK дляприменения.
3.8.8 Прочиефункциивоспроизведения
Вы также можете установить защиту (блокировку) изображений от уд ал ен ия,
редактировать изображения, копировать файлы, либо входить в меню установок для
доступа к дополнительным опциям. Для этого нажмите кнопку
(Воспроизведение) и выберите функцию.
MENU в режиме PLAY
Использование камеры20
Page 25
4Функции, зависящиеоткомпьютера
4.1Прилагаемоепрограммноеобеспечение
К камере прилагается перечисленное ниже программное обеспечение. Информация по
установке программного обеспечения прилагается к соответствующим компа ктдискам.
Ulead Photo
Express
Ulead Photo
Explorer
®
Photo Express™ 5.0 SE – это программа для просмотра
Ulead
и редактирования цифровых изображений. Программа
осуществляет про стое получение фотографий с цифровых
камер или сканеров. Редактирование и улучшение снимков при
помощи удобных инструментов, а также мощных фильтров и
специальных эффектов. Создание изобретательных фоторабот
и обмен полученными результатами по электронной почте или
через печать с разнообразными настройками.
®
Photo Explorer™ 8.0 SE Basic обеспечивает
Ulead
эффективный способ передачи, просмотра, изменения и
распространения цифровых но сителей. Это универсальное
средство для владельцев цифровых камер, веб-камер, DVвидеокамер, сканеров и для всех, кто стремится эффективно
обрабатывать цифровые носители.
4.2Передачафайлов на компьютер
Ус т а нови в с помощью кабеля USB соединение между камерой и компьютером, можно
использовать компьют ер для обмена фотографиями или записанными видеоклипами с
родственниками или друзьями с помощью электронной почты или разместив их в
сети. Перед началом установки программного обеспечения, проверьте Вашу систему
на соответствие требованиям, приведенным ниже в таблице.
Системные требования (Windows)
ЦПУПроцессор Pentium III 600 МГц или более мощны й
Операционная
система
ОЗУ64 MB RAM либо выше
Свободное
пространство на
жестком диске
Нео бходимы е
устройства
ДисплейЦветной дисплей (рекомедуется 800 x 600, 24 бит или более)
Windows ME / 2000 / XP
128 Мбайтнажесткомдиске
Ус тр о й ст в о чтения компа кт- дисков
Доступный порт USB
Русский
Функции, зависящие от компьютера21
Page 26
Русский
4.2.1 Шаг 1: Подключите цифровую камеру к компьютеру
1. Подключите предоставляемый кабель USB к USB-порту вашего ком пью тер а и
включите камеру.
2. После того, как подключение к ком пью тер у будет успешно выполнено, LCD-экран
выключится.
4.2.2 Шаг 2: Загрузкаизображенийиливидеоклипов
Включив цифровую камеру и подключив ее к ком пью теру, можно рассматривать
камеру в качестве накопителя на диске, например дискеты или компакт-диска. Вы
можете загрузить (передать) изображения, скопировав их из “Removable Disk”
(Съемный диск) диск на Macintosh) на жесткий диск компь ютера.
Windows
Откройте “Removable Disk” (Съемный Диск) и дважды щелкните на папке DCIM,
чтобы открыть ее и получить доступ к другим папкам. Изображения находятся внутри
этих папок. Выберите требуемые фотоснимки или видеоклипы, затем выберите пункт
“Copy” (Коп иро вать) в меню “Edit” (Редактировать). Откройте целевую папку и
выберите “Paste” (Вставить) в меню “Edit” (Редактировать). Также можно перетащить
файлы изображений из цифровой камеры в требуемую папку.
Ниже описаны симптомы неполадок и действия по их устранению, которые следует
предпринять перед отправкой камеры в ремонт. Если проблему устранить не удалось,
следует обратиться к продавцу камеры или в сервисный центр.
СимптомПричинаПредписание
Камера не
включается.
Быстро расходуется
заряд батареи.
Батарея или камера
нагревается.
Вспышка не
срабатывает.
Вспышка не
заряжена.
Вспышка сработала,
но изображение
получилось темным.
Объект слишком
яркий или слишком
темный.
Невозможно
отформатировать
карту памяти.
Изображения не
загружаются.
Батарея отсутствует или
установлена неправильно.
Батарея разряжена.
Внешняя температура очень
низкая.
Съемка часто выполняется в
темных местах, где необходима
вспышка.
Батарея заряжена неполностью.
Батарея долго не использовалась
после зарядки.
Камера или вспышка
использовалась в течение
длительного периода времени.
Вспышка отключена.Установите режим вспышки Auto
Несоответствующий источник
освещения.
В некоторых режимах функция
фотовспышки недоступна.
Расстояние до объекта больше
эффективного расстояния действия
вспышки.
Превышенная или недостаточная
экспозиция.
Карта памяти защищена от записи. Снимите защиту от записи.
Закончился срок службы карты.Установите новую карту памяти
Недостаточно свободного места на
жестком диске ком пью тер а.
Камера не подключена к источнику
питания.
Установите батарею правильно.
Перезарядка батареи.
—
—
Полностью зарядите батарею и
разрядите ее хотя бы один раз перед
использованием.
—
Flash (Автоматическая вспышка).
—
—
Подойдите ближе к объекту и
выполните съемку.
Выберите другую компенсаци ю
экспозиции.
Проверьте, есть ли на жестком
диске пространство для работы
Windows, и есть ли свободное место
на диске для загрузки файлов с
изображениями, равное как
минимум объему карты памяти в
камере.
При необходимости зарядите
батареи или замените их на новые.
Русский
Поиск и устранение неполадок23
Page 28
СимптомПричинаПредписание
Русский
Камера не снимает
даже при нажатии
спусковой кнопки
затвора.
Цвета фотоснимков
отображаются
неверно.
После
подсоединения
камеры к
компью теру
выводится
сообщение об
ошибке «Device not
ready» (Устройство
не готово) или
«Camera not ready»
(Камеранеготова).
При подключении
камеры к
компью теру
происходит
«зависание»
компью тера.
Происходит ошибка
памяти.
Разрядилась батарея.Зарядите батареи или замените их
Камера работает не в режиме
съемки.
Спусковая кнопка затвора была
нажата неполностью.
Во встроенной памяти или на карте
памяти нет свободного
пространства.
Вспышка перезаряжается.Дождитесь, когд а на экране
Камера не распознает карту
памяти.
Во время фотосъемки был
неправильно установлен баланс
белого.
На комп ьют ере установлена
система Windows 98 или более
ранняя версия.
Установленная в камеру карта
памяти не отформатирована.
Неправильно отформатирована
карта памяти.
на новые.
Переключите камеру в режим
съемки.
Нажмите спусковую кнопку
полностью.
Вставьте новую карту или уда ли те
ненужные файлы.
перестанет мигать пиктограмма
режима вспышки.
Отформатируйте карту памяти
перед использованием ее впервые
или с другой камерой.
Перед съемкой выберите
подходящую настройку баланса
белого.
—
Отформатируйте карту памяти
средствами Windows при помощи
устройства чтения карт памяти в
файловой системе FAT16.
Повторно отформатируйте карту
памяти средствами Windows при
помощи устройства чтения карт
памяти в файловой системе
FAT1 6.
Поиск и устранение неполадок24
Page 29
6Спецификации
Датчик изображенияДисплей с разрешением 7,0 мегапикселя, CCD, Размер: 1/2,5
красныхглаз )/Forced on (Принудительная)/Slow sync
(Замедленнаясинхронизация)/Forced off (Отключена)
2 сек/10 сек/ 10+2 сек
поддержка DPOF-Видео: MPEG4 / Аудио : WAV
Аудио / Видеовыход (NTSC/PAL)
Комп акт -диск с программным обеспечением
Руководство пользователя
Ремень
Сумка
Аудио-видео кабель
Литиево-ионная батарея
Комп лек т зарядного устройства для батарей
Русский
Спецификации25
Page 30
Русский
7Информация об обслуживании
Техническая поддержка
Чтобы получить бесплатные обновления драйвера, информацию о продуктах и
новости, посетите наш веб-сайт по адресу:
http://www.BenQ.com
Информация об обслуживании26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.