Copyright 2006 par BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune portion de la présente publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de restitution ni traduite en aucune autre langue ou aucun autre langage informatique que ce soit, sous quelque forme
ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l'autorisation écrite préalable de cette société.
Déclaration de non responsabilité
La société BenQ Corporation n'accorde aucune représentation ni garantie, qu'elle soit explicite ou
implicite, quant au contenu des présentes, et en particulier se dégage de toute responsabilité
concernant la valeur commerciale ou la convenance pour un usage particulier. En outre, la société
BenQ se réserve le droit de réviser le contenu de la présente publication et d'y apporter des
modifications de temps à autre, sans pour autant être tenue d'informer qui que ce soit de ces
révisions ou modifications.
Entretien de votre appareil photo
• Ne pas utiliser votre appareil photo dans les environnements suivants : Températures inférieures à
0 °C ou supérieures à 40 °C.
• Ne pas utiliser ni stocker votre appareil photo dans les environnements décrits ci-dessous :
– Exposition directe au soleil.
– Endroits très humides et poussiéreux.
– A proximité d'appareils de conditionnement d'air, de chauffages électriques ou d'autres sources
de chaleur.
– Dans une voiture fermée directement exposée au soleil.
– Emplacements susceptibles à des vibrations
• Si votre appareil photo venait à être mouillé, essuyez-le dès que possible avec un chiffon sec.
• Le sel de l'eau de mer risque d'endommager sévèrement l'appareil photo.
• Ne pas utiliser de dissolvants organiques tels que de l'alcool, etc. pour nettoyer votre appareil photo.
• Si l'objectif du viseur est sale, veuillez utiliser une brosse à objectif ou un chiffon doux pour nettoyer l'objectif. Ne pas toucher l'objectif avec vos doigts.
• Afin d'éviter tout risque d'électrocution, ne tentez pas de démonter ni de réparer l'appareil vous-même.
• L'eau risque de causer un incendie ou une électrocution.
• Ne pas utiliser votre appareil à l'extérieur s'il pleut ou s'il neige
• Ne pas utiliser votre appareil près de ou dans l'eau.
• Si une substance étrangère ou de l'eau pénètre dans l'appareil, veuillez l'éteindre immédiatement
et enlever les piles. Enlevez les substances étrangères ou l'eau et envoyez l'appareil à un centre
d’entretien.
• Transférez les données sur votre ordinateur dès que possible afin d'éviter tout risque de perte de
vos données graphiques.
Mise au rebus des Déchets d'Equipement Electrique et Electronique par les propriétaires de résidences privées dans l'Union Européenne.
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu'il ne doit pas être jeté
avec vos ordures ménagères. Il est de votre responsabilité d'en disposer en l'amenant
à un endroit désigné de collecte pour le recyclage de tous vos déchets d'équipements
électrique et électronique. Pour de plus amples renseignements au sujet du recyclage
de cet équipement veuillez contacter le bureau local de votre ville, votre service de
ramassage des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit. Le
recyclage des matières aidera à conserver les ressources naturelles et à s'assurer que
ce sera recyclé d'une façon que cela protège la santé humaine et l'environnement.
BenQ DC 5530 User’s Manual
Table des matières
1. Présentation de votre DC E600............................................ 1
1.1 Vérification du contenu du paquet.................................. 1
1.2 Composants du DC E600 ............................................... 1
7. Informations relatives au Service....................................... 28
Table des matièresiv
1PRéSENTATIONDEVOTRE DC E600
1.1Vérification du contenu du paquet
Ouvrez le paquet avec soin et vérifiez que les éléments suivants sont présents.
1. Manuel Utilisateur
2. Appareil photo
numérique DC E600
3. Câble USB
4. Batterie Lithium-ion
5. Dragonne
6. CD-ROM de
Logiciels du
DC E600
7. Chargeur de batterie
(DLC-02)
8. Adaptateur secteur
9. Câble AV
10. Pochette
S'il manque un élément ou si un élément est endommagé, contactez votre revendeur. Conservez
l'emballage pour les cas où vous devrez renvoyer votre appareil pour un dépannage.
1.2Composants du DC E600
1.2.1 Vue avant
1. Déclencheur
2. Bouton d’alimentation
3. DEL d'état
4. Flash intégré
5. DEL du Retardateur
6. Haut-parleur
7. Objectif/couvre-objectif
8. Support trépied
9. Microphone
Français
Présentation de votre DC E6001
Français
1.2.2 Vue arrière
1. Ecran LCD
2. Bouton Lecture Inst.
3. Bouton ENR.
4. Oeillet pour dragonne
5. Port USB / AV
6. Bouton de Navigation à quatre
directions et bouton OK
7. Bouton Menu
8. Bouton AFFICHAGE
OK
1.2.3 Témoin DEL
TémoinEtatDescription
DEL d'état
DEL du Retardateur
L'écran LCD de l'appareil photo est fabriqué en utilisant une technologie sophistiquée;
•
cependant il peut y avoir l'apparition des petits points ou de couleurs inhabituelles. Ceci
est normal et n'indique pas un dysfonctionnement de l'écran, ce phénomène n'affecte
non plus les photos que vous aurez prises avec l'appareil photo.
Bleu allumé• L'appareil photo est allumé et prêt à être utilisé.
Bleu clignotant • L'appareil photo est en cours de traitement ou d'accès aux don-
Orange clignotant
Rouge fixe• Les fonctions de l'enregistrement audio ou l'enregistrement film
Rouge clignotant
• La connexion USB est en cours.
• L'appareil photo est en mode d'économie d'énergie.
nées.
• Il y a des messages d'erreur ou d'avertissement.
sont activées.
• Les fonctions du retardateur ou de la prise de vue par intervalle
sont activées.
Présentation de votre DC E6002
2AVANTD’UTILISERVOTRE DC E600
2.1Installation de la batterie
Nous vous recommandons fortement d'utiliser
uniquement la batterie rechargeable lithium-ion
spécifiée avec votre appareil photo. Pour éviter de
l’endommager, vérifiez que l'appareil est éteint avant
d'insérer ou d’enlever la batterie.
Pour insére r la batterie :
1. Ouvrez le couvercle du compartiment batterie/carte
mémoire SD (A).
2. Insérez la batterie dans la direction correcte
indiquée (B).
3. Enfoncez la batterie au maximum jusqu'à ce que le
levier de verrouillage de la batterie se me tte en place
(C).
4. Fermez le couvercle du compartiment batterie/carte
mémoire SD (D).
Pour enlever la batterie :
1. Ouvrez le couvercle du compartiment batterie/carte
mémoire SD.
2. Libérez le levier de verrouillage de la batterie.
3. Lorsque la batterie est légèrement sortie, retirez-la
délicatement du compartiment.
2.2Rechargement de la batterie
L'état de charge de la batterie affecte les
performances de votre DC E600. Pour optimiser les
performances et la durée de vie de la batterie, nous
vous recommandons, au moins une fois, de
complètement la recharger à l'aide du chargeur
spécifié (le chargeur et l'adaptateur secteur) puis de
la décharger complètement avec une utilisation
normale.
1. Insérez la batterie dans le chargeur comme
indiqué sur l'illustration.
2. Connectez une extrémité de l'adaptateur secteur au chargeur.
3. Connectez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur à une prise électrique.
La longu eur du te mps de c hargem ent dép end de l a tempé rature am biante et de l' état de la
batterie.
4. Lorsque la batterie est en cours de chargement, la DEL du chargeur s'allume en rouge.
Une fois que la batterie sera complètement rechargée, elle deviendra verte.
La longu eur du te mps de c hargem ent dép end de l a tempé rature am biante et de l' état de la
batterie.
A
B
C
D
Français
Avant d’utiliser votre DC E6003
Français
• Le DC E600 doit être utilisé uniquement avec le chargeur spécifié. Les dommages causés
par l'utilisation d'un adaptateur incorrect ne sont pas couverts par la garantie. Pour éviter
de l’endommager, vérifiez que l'appareil est éteint avant d’enlever la batterie.
• La batterie peut être chaude après rechargement ou utilisation. Ceci est normal et ne con-
stitue pas un dysfonctionnement.
• Lorsque vous utilisez l’appareil dans un environnement froid, conservez-le au chaud avec
sa batterie en les maintenant sous votre manteau ou dans un autre endroit chaud.
2.3Insertion et Retrait d'une carte mémoire SD
Votre DC E600 est équipé d'une mémoire interne de 24MB, vous permettant d'enregistrer des
clips vidéo, de prendre des photos ou d'enregistrer des fichiers vocaux dans l'appareil photo.
Vous pouvez également augmenter la taille de la mémoire en ajoutant une carte mémoire SD
(Secure Digital) optionnelle pour stocker plus de fichiers.
1. Pour éviter de l’endommager, vérifiez que l'appareil est
éteint avant d’ajouter ou d’enlever une carte mémoire.
2. Insérez la carte mémoire SD dans la direction correcte
indiquée sur l’illustration.
3. Refermez le couvercle du compartiment batterie/carte
mémoire SD.
Pour enlever la carte mémoire SD, assurez-vous que
l’appareil est bien hors tension. Appuyez légèrement sur le
côté de la carte mémoire et elle sera éjectée.
• Assurez-vous de bien formater la carte mémoire SD
sur cet appareil avant la première utilisation.
• Pour éviter tout effacement accidentel de données
importantes stockées sur une ca rte mémoire SD,
vous pouvez faire glisser la languette de protection
en écriture (sur le côté de la carte mémoire SD) sur
"VERROUILLER".
• Pour enregistrer, éditer ou effacer des données sur la carte mémoire SD, vous devez
déverrouiller la carte.
• Pendant le formatage de la mémoire interne, veuillez ne pas insérer de carte mémoire
dans l'appareil. Dans le cas contraire, la carte mémoire sera formatée à la place de la
mémoire interne de l'appareil.
• Le formatage est irréversible et les données ne pourront plus être récupérées après un
formatage. Faites une copie de sauvegarde de vos données avant tout formatage.
• Une carte mémoire SD possédant des problèmes de lecture ou d'écriture peut ne pas être
correctement formatée.
• Les cartes mémoires SD suivantes sont supportées : 8 Mo, 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo, 128 Mo,
256 Mo, 512 Mo et 1 Go. L'appareil photo est compatible avec les cartes mémoires SD de
Panasonic, Toshiba et Sandisk. Veuillez contacter votre revendeur local si vous désirez
acheter ces cartes.
2.4Configuration de la Date et de l'Heure
Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, veuillez régler la date et l'heure. Pour de
plus amples informations, veuillez vous référer au tableau dans 3.4.1 “Menu Mode
Configuration” en page 20.
Avant d’utiliser votre DC E6004
3UTILISERLE DC E600
3.1Mode Prise de Vue
3.1.1 Commencer à prendre des photos
1. Pressez le bouton [] pour allumer l'appareil
photo.
2. Cadrez votre photo à l’aide de l'écran LCD dans le Mode
Prise de Vue.
3. Pressez le déclencheur à mi-course (1), puis enfoncez-le
complètement (2).
• Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-
course, l’appareil effectue automatiquement la mise
au point et choisit l’exposition.
• Le cadre de la zone de mise au point devient vert lor-
sque ces réglages automatiques ont été faits.
• Si la mise au point ou l’exposition n’est pas appro-
priée, le cadre de mise au point devient rouge.
• Pour afficher la dernière photo prise, pressez le bouton
[]. Pressez le bouton [] pour revenir au Mode
Prise de Vue.
• L'image sur l'écran LCD s'obscurcit en cas de lumière forte ou trop lumineuse. Il ne s'agit
pas d'un dysfonctionnement.
• Pour éviter que les photos ne soient floues lorsque vous pressez sur le déclencheur,
maintenez toujours l'appareil photo stable. Ceci est particulièrement important lorsque
vous prenez des photos dans des endroits sombres ; dans de telles circonstances,
l’appareil doit ralentir la vitesse du déclencheur de façon à obtenir une bonne exposition.
• Presser le bouton [] permet de modifier les affichages sur l’écran dans l’ordre suiv-
ant : Normal OSD → Infos Détaillées. → Arrêt Infos
• Si la fonction QuickView[Aperçu] est réglée sur « Marche », la dernière photo s’affichera
sur l’écran pendant que l’appareil l’enregistre en mémoire.
Français
Utiliser le DC E6005
Français
3.1.2 Informations sur l'écran LCD en Mode Prise de Vue
Les paramétrages de l'Appareil Photo peuvent être modifiés
avec les boutons à 4 directions et le bouton OK.
1. Haut/EV:
• Déplace vers le haut dans les menus.
• Vous permet de régler les paramètres EV.
2. Gauche/Mise au Point:
• Déplace vers la gauche dans les menus.
• Vous permet de choisir les paramètres de mise au point
appropriés.
3. Bas/Retardateur/Photo à intervalle/Supprimer
• Déplace vers le bas dans les menus.
• Sélectionne les paramètres du retardateur.
• Active les fonctions Photo à Intervalle.
• Supprime des photos, des clips vidéo ou des mémos vocaux.
4. Droite/ Flash:
• Déplace vers la droite dans les menus.
• Vous permet de choisir les paramètres de flash appropriés.
5. OK : Pour valider un réglage.
3.1.4 Configurer le Mode Déclenchement
Vous pouvez régler le Mode de Déclenchement pour faire des photos en respectant les étapes
suivantes.
1. En mode de Déclenchement, pressez le bouton
Le Menu Mode de Déclenchement est affiché.
2. Utilisez les boutons []/
désiré puis pressez le bouton OK pour confirmer.
Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir le Mode de
Déclenchement approprié :
[] pour choisir le mode
[] .
Français
IcôneMode d e
Déclenchement
AutoSélectionnez ce mode lorsque vous désirez permettre à l’appareil de choisir
[]
ManuelSélectionnez ce mode lorsque vous voulez régler les paramètres de la Bal-
[]
PortraitSélectionnez ce mode lorsque vous voulez prendre une photo en faisant
[]
PaysageSélectionnez ce mode pour améliorer la saturation des couleurs pour les
[]
Scène nuitSélectionnez ce mode pour prendre des photos de personnes avec un
[]
Description
automatiquement les réglages les plus appropriés.
ance des Blancs, la Mesure et l'ISO. Ces menus sont disponibles uniquement en Mode Manuel.
ressortir le sujet sur un fond flou. Le flash est réglé sur [], ce qui permet de réduire le phénomène des yeux rouges.
photos en montagne, en forêt ou dans d'autres paysages ou lorsque vous
prenez des portraits avec des paysages en arrière-plan. Le flash est réglé sur
[].
arrière-plan de type coucher de soleil ou nuit. Le flash est réglé sur [].
Utiliser le DC E6007
Français
IcôneMode d e
Déclenchement
SportSélectionnez ce mode pour prendre des photos de sujets se déplaçant rapi-
[]
Rétroécl.Sélectionnez ce mode lorsque vous prenez des photos et que la lumière pro-
[]
Portait de nuitChoisissez ce mode pour mettre en évidence le sujet sur le fond de la photo.
[]
•
La description de chaque Mode de Déclenchement peut être utilisée comme un guide
général à votre disposition. Réglez votre appareil photo numérique comme vous le désirez.
Description
dement. Le flash est réglé sur [].
vient de derrière le sujet de la photo. Le flash est réglé sur [].
Le flash est automatiquement activé dans ce mode.
• Le Mode de Déclenchement peut être réglé uniquement en Mode de Prise de Vue.
3.1.5 Utilisation du Flash
Le flash a été conçu pour fonctionner automatiquement lorsque les conditions d'éclairage
justifient son utilisation. Vous pouvez prendre une photo en utilisant un mode de flash adapté
à votre situation. Si vous modifiez le mode de flash, l'appareil conservera le paramétrage
même si l'appareil est éteint.
1. En Mode Prise de Vue, le Flash Auto
2. Utilisez le bouton
[] pour sélectionner d'autres modes de flash, si besoin.
[] est activé par défaut.
3. Composez votre photo puis appuyez sur le déclencheur.
Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir le mode de flash approprié.
IcôneFlashDescription
Flash AutoLe flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de
[]
Flash MarcheLe flash est déclenché quelle que soit la luminosité ambiante. Sélectionnez
[]
Flash ArrêtéLe flash ne se déclenchera pas. Sélectionnez ce mode dans un endroit où les
[]
Yeux RougesCe mode peut réduire le phénomène des yeux-rouges lorsque vous voulez
[]
Sync. LenteCe mode ouvre le déclencheur pour une période plus longue que la nor-
[]
lumière ambiante.
ce mode pour prendre des photos avec fort contraste (en Rétroécl) et des
ombres profondes.
photographies avec un flash sont interdites ou lorsque la distance vous
séparant du sujet est trop importante pour l'efficacité du flash.
obtenir des photos naturelles d'animaux et de personnes dans des conditions d'éclairage faible.
Lorsque vous prenez des photos, le phénomène des yeux rouges peut être
réduit en demandant au sujet de regarder directement vers l’objectif de
l'appareil photo ou en se rapprochant du sujet autant que possible.
male et déclenche le flash juste avant de le refermer. Sélectionnez ce mode
pour éclairer un sujet au premier plan tout en permettant de photographier
un arrière plan plus sombre. Ce mode est adapté à la photographie nocturne avec des personnes en arrière-plan.
• Le flash ne peut pas être utilisé avec le Mode Film.
• Si vous sélectionnez Sync. Lente, pour éviter les photos floues, il est recommandé d'uti-
liser un trépied et de photographier des sujets immobiles.
Utiliser le DC E6008
3.1.6 Utilisation du Retardateur
Le retardateur peut être utilisé dans le Mode Prise de Vue. Cette caractéristique est très utile
pour les situations où vous voulez faire partie de la photo.
1. Fixez l'appareil sur un trépied ou placez-le sur une surface stable.
2. En Mode Prise de Vue, utilisez le bouton
désiré.
Icône RetardateurDescription
Retardateur (2s) L'appareil prend une photo automatiquement après un délai de deux sec-
[]
Retardat eur
[]
(10s)
IntervalleL'appareil photo prend automatiquement une photo à intervalle régulier
[]
3. Cadrez votre photo puis appuyez sur le déclencheur.
ondes.
L'appareil prend une photo automatiquement après un délai de dix secondes.
jusqu'à ce que le support soit plein ou que la batterie soit vide.
[] pour choisir le mode de retardateur
• Le retardateur est enclenché et l’état du compte à
rebours s’affiche sur l’écran LCD.
• La DEL du retardateur clignote et la photo sera
prise automatiquement lorsque la durée
prédéfinie est écoulée.
• Pour annuler le retardateur à tout moment,
appuyez sur le bouton
[].
• La configuration du retardateur est automatiquement désactivée après chaque photo
prise.
3.1.7 Utilisation du Zoom Optique
Le zoom vous permet de prendre des photos agrandies par un facteur atteignant jusqu’à 3 fois
la taille normale ou de prendre des photos à grand angle en fonction de la distance vous
séparant du sujet. Vous pouvez agrandir le centre de l’écran et prendre des photos en utilisant
le zoom numérique.
1. Pre ssez le bouton [] po ur accéd er au Mode Prise
de Vue ou au Mode Film.
2. Cadrez la photo en utilisant le bouton zoom.
• Régler la touche en appuyant sur la droite avance
vers le sujet et l'agrandit sur l'écran LCD.
• Régler la touche vers la gauche définit une image en grand angle.
• La position de l'objectif se modifie en fonction du réglage du zoom uniquement pour
le réglage du zoom optique.
3. Pressez le déclencheur à mi-course pour que la mise au point de l’appareil s’ajuste
automatiquement puis appuyez complètement pour prendre la photo.
• La fonction zoom ne peut pas être utilisée lorsque vous prenez des clips vidéo. Réglez le
zoom avant de débuter l'enregistrement.
Français
Utiliser le DC E6009
Français
3.1.8 Utilisation du Zoom Numérique
Vous pouvez utiliser une combinaison du zoom optique 3x et du zoom numérique 4x pour
prendre des photos avec un zoom de 12x au maximum. Le zoom numérique est une fonction
très utile ; toutefois, plus l'image est agrandie(zoomée), plus elle devient pixelisée
(granuleuse).
3.1.9 Réglage de la Mise au Point
1. En Mode Prise de Vue, utilisez le bouton [] pour choisir l'un des modes suivants.
Icône Mise au PointDescription
Normal (AF)Mise au Point Auto Normale (50 cm à l'infini).
Macro
[]
Mise au Point
[]
Panoramique
(PF)
2. Cadrez votre photo.
3. Pressez le déclencheur à mi-course puis pressez-le complètement.
Mise au Point Auto Macro (6 cm). Le flash est réglé sur [].
Cette option peut diminuer la durée de mise au point et améliorer l'efficacité de la prise de vue. Elle vous permet de capturer plus facilement les sujets
se déplaçant rapidement ou les sujets dans la pénombre.
3.1.10 Réglage de l'EV
L'EV (Valeur d'exposition) vous permet d'éclaircir ou d'assombrir une photo. Utilisez ce
réglage lorsque la luminosité n'est pas équilibrée entre le sujet et l'arrière-plan, ou lorsque le
sujet occupe uniquement une petite partie de la photographie.
1. En Mode Prise de Vue, assurez-vous que le Mode de Déclenchement est réglé sur [Auto]
ou [Manuel]. Pour plus d'informations sur le Mode de Déclenchement, veuillez vous
référer à 3.1.4 “Configurer le Mode Déclenchement” en page 7.
2. Appuyez sur le bouton [] . La barre de réglage de l'EV sera affichée en bas de l'écran LCD.
3. Par défaut, l'EV est réglée sur 0. Elle peut être réglée entre -2.0 et +2.0.
• Pour augmenter la correction EV, pressez le bouton [] puis pressez le bouton OK.
• Pour diminuer la correction EV, pressez le [] puis pressez le bouton OK.
3.1.11 Menu des Réglages du Mode Prise de Vue
3.1.11.1 Menu du Mode Prise de Vue
1. En Mode Prise de Vue, pressez le bouton [] pour
accéder au menu, puis utilisez les boutons [] /
[] pour sélectionner les paramètres du Menu que
vous souhaitez modifier.
2. Utilisez les boutons []/
désiré puis pressez le bouton OK pour confirmer.
3. Pour quitter le menu, pressez le bouton
[] pour choisir l'item
[] .
Utiliser le DC E60010
Icône Par amèt reOptionDescription des fonctions
Résolution
[]
Qualité
[]
Zone AF
[]
IntervallePrend des photos en fonction des paramètres spécifiés.
[]
Horodateur
[]
Balance des
[]
Blancs
(Uniquement disponible en
Mode Manuel)
Métrage
[]
(Uniquement disponible en
Mode Manuel)
[] 2816 x 2112
[] 2304 x 1728
[] 1600 x 1200
[] 1280 x 960
[] 640 x 480
[] Fine
[] Normale
[] Point
[] Multi
[]
[]
[] Auto
[] Ensoleillé
[] Nuageux
[] Tungstène
[] Fluorescent
[]
Moy. centre
[] Spot
[] Moyenne
Permet de choisir la taille des photos que vous désirez
prendre.
Des résolutions de photo plus élevées
nécessitent plus de mémoire. Si vous souhaitez
enregistrer plus de photos dans un espace
mémoire limité, utilisez une taille d'image plus
faible.
Permet de définir la qualité (le taux de compression) à
laquelle la photo est enregistrée.
Détermine comment la zone de mise au point est sélectionnée.
Pour les détails, voir 3.1.11.2 “Utilisation de la Prise de
Vue à Intervalle” en page 12.
Imprime la date courante dans l'angle en bas à droite des
photos capturées. Cette fonction doit être activée avant
de prendre la photo. Pour plus d'informations sur le
réglage de la date et de l'heure ou sur le réglage du format
de la date, veuillez vous référer au tableau 3.4 “Mode
Configuration” en page 19.
Permet de régler la balance des blancs lorsque vous
prenez des photos sous des conditions d'éclairage spécifiques
– Auto: Règle automatiquement la balance des
blancs
– Ensoleillé: Adapté à la lumière d'une journée
ensoleillée.
– Nuageux: Adapté aux conditions nuageuses, de
crépuscule ou d'ombre.
– Tungstène: Adapté aux sujets éclairés par des
lumières incandescentes.
– Fluorescent: Adapté aux sujets éclairés par des
lumières fluorescentes.
Définit la zone du sujet ou du cadre sur laquelle l'appareil
métrage la lumière.
– Moy. centre: La mesure de l'appareil photo est
définie pour une luminosité moyenne des objets
dans la zone centrale du cadre.
– Spot: La mesure de l'appareil photo est définie
pour la luminosité de l'objet au centre du cadre.
– Moyenne: La mesure de l'appareil photo est
définie pour la luminosité moyenne de tous les
objets dans le cadre.
Français
Utiliser le DC E60011
Français
Icône Par amèt reOptionDescription des fonctions
Effet photo
[]
ISO
(Unique-
[]
ment disponible en
Mode Manuel)
• Réglage de la Balance des Blancs
L’œil humain s’adapte automatiquement et rapidement à l’éclairage ambiant, et donc les
objets blancs apparaissent en blanc même lorsque la lumière change. Par contre, avec un
appareil photo numérique, les couleurs du sujet dépendent des couleurs de l’éclairage
ambiant. Le processus de réglage des couleurs blanches est donc appelé «la balance des
blancs ». Ce paramètre vous permet de régler la balance des blancs lorsque vous prenez
des photos sous des conditions d'éclairage spécifiques.
[] Normal
[] N & B
[] Sépia
[] Vif
[] ISO Auto
[] ISO 100
[] ISO 200
[] ISO 400
Applique un ton ou une couleur à vos photos pour créer
un effet artistique.
– Normal: Réglages des couleurs RVB Standard,
adaptés aux photos classi ques.
– N & B: Photos Noir et Blanc avec des dégradés de gris.
– Sépia: Produit un style de photo ancien et chaleu-
reux dans lequel les couleurs tendent vers le mar-
ron et l'orange.
– Vif: Produit des couleurs plus précises et plus
éclatantes.
Règle la sensibilité de l'appareil photo à la lumière.
– Auto ISO: Règle automatiquement la valeur ISO.
– ISO 100: Equivalent à une pellicule couleur ISO
100. Utilisation pour les photographies en
extérieur sous une lumière ensoleillée.
– ISO 200: Equivalent à une pellicule couleur ISO
200. Utilisation pour les photographies en
extérieur ou les éclairages lumineux en intérieur.
– ISO 400: Equivalent à une pellicule couleur ISO 400.
Utilisation pour les sujets en déplacement rapide.
3.1.11.2 Utilisation de la Prise de Vue à Intervalle
L'appareil photo propose la capture de photos à intervalle
régulier en se basant sur les réglages. Ce mode est disponible
dans la photographie avec retardateur. Vous pouvez préciser
l'intervalle et la quantité d'images capturées.
Pour régler les paramètres de l'intervalle des prises de vue:
1. En Mode Prise de Vue, sélectionnez le menu Intervalle.
2. Utilisez les boutons []/[] pour passer de
Interval(
Intervalle) à
Count
(Nombre) puis pressez le bouton OK.
• Interval(Inter valle):
[15 sec.]: L'intervalle entre les prises de vue est de 15 secondes.
[1 min.]: L'intervalle entre les prises de vue est de 1 minute.
[3 min.]: L'intervalle entre les prises de vue est de 3 minutes.
[10 min.]: L'intervalle entre les prises de vue est de 10 minutes.
[60 min.]: L'intervalle entre les prises de vue est de 60 minutes.
• Count(Nombre): Nombre de 2 ~ 99 (définit combien de photos doivent être prises).
3. Utilisez les boutons []/[] pour régler les paramètres puis pressez le bouton OK.
Pour prendre des photos avec la fonction Intervalle:
1. En Mode Prise de Vue, utilisez le bouton [] pour sélectionner le mode Intervalle.
2. Appuyez sur le déclencheur pour débuter. Les photos seront capturées en respectant
l'Interval(Intervalle) et le Count(Nombre) prédéfinis.
3. Si vous souhaitez arrêter, pressez le bouton déclencheur.
Utiliser le DC E60012
3.2Mode Film
Avec la fonction pause du DC E600 conçue spécifiquement, vous pouvez mettre en pause
votre session d'enregistrement chaque fois que vous le voulez en fonction de vos besoins.
Expérimentez cette fonction avec les simples étapes suivantes.
1. Utilisez le bouton [] pour passer en Mode Film. L'écran d'enregistrement d'un Clip
vidéo est affiché.
2. Cadrez le sujet sur l'écran LCD avec le bouton zoom si besoin.
• Le zoom optique doit être réglé avant l'enregistrement.
• Le zoom optique ne peut pas être utilisé pendant l'enregistrement.
3. Appuyez sur le déclencheur pour commencer l’enregistrement.
• Pour arrêter la session d'enregistrement, pressez de nouveau le bouton déclencheur.
• Pour faire une pause pendant la session d'enregistrement, pressez le bouton OK. Pour
reprendre, pressez de nouveau le bouton OK.
• Le flash ne peut pas être utilisé avec le Mode Film.
• La compensation EV ne peut pas être réglée ou activée dans le Mode Film.
• Pendant l'enregistrement d'une vidéo sur une carte mémoire SD, ne pas ouvrir le couver-
cle de la carte mémoire SD/d e la batterie et ne pas retirer la batterie ou la carte mémoire
SD. Ne pas respecter cette consigne peut endommager la mémoire SD ou détruire les
données.
• La durée de l'enregistrement dépend de la capacité mémoire disponible sur la carte mém-
oire ou dans la mémoire intégrée de l'appareil. La durée restante est affichée en haut à
droite de l'écran LCD.
3.2.1Informations sur l'Ecran LCD en Mode Film
1. Mode Film
2. Temps d'enregistrement disponible
3. Qualité Film
4. Etat du zoom
5. Indicateur du niveau de la batterie
Français
Utiliser le DC E60013
Français
3.2.2 Menu des Réglages du Mode Film
3.2.2.1Menu Mode Film
1. En Mode Film, pressez le bouton [] pour accéder au
menu, puis utilisez les boutons [] / [] pour
sélectionner les paramètres du Menu que vous souhaitez
modifier.
2. Utilisez les boutons []/
puis pressez le bouton OK pour confirmer.
3. Appuyez sur le bouton [] pour quitter le menu.
Icône Pa ramè treOptionDescription des fonctions
Qualité Film
[]
Bal. blanc
[]
Effet photo
[]
Tem ps E NR
[]
[] pour choisir l'item désiré
[] TV-SHQ
[] TV-HQ
[] TV-S
[] Web-HQ
[] Web-S
[] BB Auto
[] Ensoleillé
[] Nuageux
[] Tungstène
[] Fluorescent
[] Normal
[] N & B
[] Sépia
[] Vif
[] Régler
Règle la qualité et la taille du clip vidéo qui sera
enregistré.
– TV-SHQ: 640 x 480
– TV-HQ: 640 x 480
– TV-S: 320 x 240
– Web-HQ: 320 x 240
– Web-S: 160 x 128
qualite". "HQ" fait reference a "haute qualite". "S" fait reference a "standard".
Permet de régler la balance des blancs lorsque vous
enregistrez des sujets sous des conditions d'éclairage spécifiques.
– BB Auto: Règle automatiquement la bal-
– Ensoleillé: Adapté à la lumière d'une
– Nuageux: Adapté aux conditions
– Tungstène: Adapté aux sujets éclairés par
– Fluorescent: Adapté aux sujets éclairés par
Définit la couleur du clip vidéo qui va être
enregistré.
– Normal: Réglages des couleurs RVB Stan-
– N & B: Clips vidéo Noir et Blanc avec des
– Sépia: Produit un style de clip vidéo ancien
– Vif: Produit des couleurs plus précises et
Vous permet de définir à l'avance la durée d'enregistrement de la session. Pour plus d'informations
sur le minuteur d'enregistrement, veuillez vous
référer à 3.2.3 “Minuteur d'Enregistrement” en
page 15.
"SHQ" fait reference a "super haute
ance des blancs.
journée ensoleillée.
nuageuses, de crépuscule ou d'ombre.
des lumières incandescentes.
des lumières fluorescentes.
dard, adaptés aux enregistrements classiques.
dégradés de gris.
et chaleureux dans lequel les couleurs tendent vers le marron et l'orange.
plus éclatantes.
Utiliser le DC E60014
3.2.3 Minuteur d'Enregistrement
Grâce à la fonction spéciale de “Minuteur d'Enregistrement”, vous pouvez définir à l'avance
la durée d'enregistrement en suivant les étapes ci-dessous.
1. En Mode Film, pressez le bouton [] pour accéder au
Menu, puis déplacez-vous sur [Temps ENR].
2. Pressez [].
L'écran [Timer recording setting] (Paramètres du Minuteur
d'Enregistrement) est affiché.
3. Pressez le bouton []/[] pour régler chaque item.
Pressez []/
4. Après avoir réglé l'Start Time(Heure de Début) et la Duratuon(Durée), pressez le bouton
OK pour confirmer.
5. L'écran [Timer Recording Strandby](Attente du Minuteur d'Enregistrement) est affiché.
Vous pouvez presser la touche zoom pour régler la distance.
[] pour passer sur le prochain item.
• Pour activer le réglage, pressez le déclencheur.
• presser le bouton [].
6. L'écran [Minuteur d'Enregistrement] est affiché. L'appareil entre dans le mode Attente et
affiche les informations relatives à votre session. Si vous souhaitez annuler cette action,
pressez le déclencheur.
7. Lorsque la session d'enregistrement débute, l'appareil photo passe en mode
d'Enregistrement. Une fois la session d'enregistrement terminée, l'appareil photo
s'arrêtera automatiquement.
3.3Mode Visualisation
En mode visualisation, vous pouvez afficher, agrandir,
redimensionner, réduire ou supprimer des photos, enregistrer
un mémo vocal ou lancer un diaporama. Ce mode vous
permet également d’afficher des miniatures pour vous
permettre de trouver rapidement une photo.
1. Pressez le bouton
2. Utilisez les boutons []/[] pour sélectionner les
photos désirées.
• Pour afficher la photo précédente, appuyez sur le bouton [].
• Pour afficher la photo suivante, appuyez sur le bouton [].
[]
pour passer en Mode Visualisation.
Français
Utiliser le DC E60015
Français
3.3.1 Ecran LCD en Mode Visualisation Informations (Photo)
3.3.2 Visualisation des photos
3.3.2.1Agrandir des photos
Pendant que vous consultez vos photos, vous po uvez agrandir une portion sélectionnée d'une
image. Cet agrandissement vous permet d'afficher les détails de l'image. Le DC E600 propose
un agrandissement 4X pendant la visualisation.
1. Réglez le niveau de zoom à l'aide du bouton zoom.
• Pour zoomer vers l'avant, réglez la touche zoom
vers la droite.
• Pour zoomer vers l'arrière, réglez la touche zoom
vers la gauche.
•
Le facteur d’agrandissement est affiché sur l’écran LCD.
2. Pour afficher une portion différente de la photo,
pressez les boutons []/[]/[]/
régler la zone d'affichage.
Vous pourrez voir un cadre avec un carré à l’intérieur. Le cadre indique l'image entière,
tandis que le carré indique l'emplacement de la zone actuellement agrandie.
3. Pour revenir sur l'affichage standard, réglez la touche zoom vers la gauche jusqu'à ce que
l'image standard (agrandissement 1X) apparaisse sur l'écran. Vous pouvez également
presser sur le bouton [] pour quitter directement.
[] pour
• Si aucune photo n'est enregistrée dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire, un
message [No File(Pas de Fichier!)] apparaîtra sur l'écran LCD.
• Presser le bouton [] pendant la lecture des photos modifie l'affichage LCD dans
3.3.2.2Affichage Miniatures(Visualisation par Index)
Cette fonction vous permet d'afficher simultanément neuf photos miniatures sur l'écran
LCD, de cette façon vous pouvez facilement rechercher la photo dont vous avez besoin.
Utiliser le DC E60016
1. Réglez la touche zoom vers la gauche.
Neuf photos miniatures sont affichées simultanément.
2. Utilisez les boutons []/[]/[]/
choisir l'image que vous désirez afficher puis appuyez
sur le bouton OK pour afficher la photo en mode plein
écran.
3.3.2.3Mémo Vocal
Ajouter un mémo vocal est une manière très utile pour
ajouter des remarques et des mémentos aux photos.
1. En Mode Visualisation, sélectionnez une photo. L'icône [] est affichée dans l'angle
inférieur droit de l'écran LCD.
2. Pressez le bouton OK pour débuter l'enregistrement. Le temps écoulé est affiché sur
l'écran LCD. Vous avez la possibilité d'ajouter un mémo vocal de 20s maximum pour
chaque photo.
3. Pressez le bouton OK de nouveau pour arrêter l'enregistrement.
4. Pressez le bouton OK de nouveau pour lire le mémo vocal.
5. Si vous souhaitez supprimer le mémo vocal, pressez le bouton [], choisissez [Delete
Voice](Supprimer Voix) puis pressez le bouton OK.
[] pour
3.3.3 Suppression des Fichiers
Lorsque vos photos, vos clips vidéo ou vos mémos vocaux ne vous conviennent pas, vous
pouvez choisir de les supprimer un par un ou tous à la fois. Veuillez remarquer que les
fichiers supprimés ne peuvent pas être restaurés.
1. En mode Visualisation, pressez le bouton [] pour supprimer les fichiers.
• Choisissez [Delete One](Supprimer Une) et pressez le bouton OK pour supprimer les
fichiers que vous ne voulez pas conserver.
• Choisissez [Delete All](Supprimer Toutes) et pressez le bouton OK pour supprimer
tous les fichiers.
• Choisissez [Delete Voice](Supprimer Voix) et pressez le bouton OK si vous souhaitez
supprimer une photo qui contient un mémo vocal.
• Choisissez [Exit](Quitter) pour annuler l'action.
• Les fichiers protégés ne peuvent pas être effacés.
Français
3.3.4 Menu des Réglages du Mode Visualisation
3.3.4.1Menu du Mode Visualisation
1. Pressez le bouton [] pour passer en Mode Visualisation.
2. Pressez le bouton [] pour accéder au menu ensuite utilisez les boutons
[]/[ ] pour choisir les paramètres du menu que vous souhaitez modifier.
3. Utilisez les boutons []/
pour confirmer.
4. Appuyez sur le bouton [] pour quitter le menu.
[] pour choisir l'item désiré puis pressez le bouton OK
Utiliser le DC E60017
Français
Icône ItemOptionDescription des fonctions
Protéger
[]
Découper
[]
Diaporama
[]
Redimen s.
[]
[]
[]
[] 1 sec.
[] 3 sec.
[] 5 sec.
[] 2048 x 1536
[] 1600 x 1200
[] 1280 x 960
[] 640 x 480
Positionne les fichiers dans l'état lecture-uniquement pour
leur empêcher d'être effacés par erreur.
Pour protéger vos fichiers, suivez les étapes ci-dessous.
1. Pressez [] lorsque le menu [Protéger] est affiché.
2. Vous pouvez choisir de protéger ou de déprotéger les
fichiers de la manière suivante.
– Choisissez [Protect One](Protéger Une) et pressez
le bouton OK pour protéger le fichier actuellement
sélectionné. Si vous souhaitez an nuler la protection
du fichier actuel, choisissez [Unprotect
One](Déprotéger Une) et pressez le bouton OK .
– Choisissez [Protect All](Protéger Toutes) et pressez
le bouton OK pour supprimer tous les fichiers. Si
vous souhaitez annuler la protection de tous les
fichiers, choisissez [Unprotect All](Déprotéger
Toutes) et pressez le bouton OK .
– Pour quitter le menu, pressez [Quitter].
L'icône sera affichée si le fichier est pro-
tégé.
Permet de découper une portion de la photo prise.
Pour découper une photo prise, suivez les étapes ci-dessous.
1. En Mode Visualisation, choisissez Découper puis
pressez [].
2. Utilisez la touche zoom et les boutons
[]/[]/[]/[ ] pour vous placer sur la
portion voulue.
3. Pressez le bouton OK .
Une photo découpée sera enregistrée sous un
autre nom de fichier et aura une taille plus petite.
Cette fonction vous permet de régler l'intervalle pendant la
lecture de vos photos en ordre séquentiel sous la forme d'un
diaporama. Il s'agit d'une fonction très utile et pratique
pour visualiser les photos enregistrées et pour les présentations.
Une fois que vous avez sélectionné une option, le diaporama débutera automati quement. Si vous souhaitez
l'arrêter, pressez simplement le bouton OK .
Permet de modifier la taille d'une photo prise.
Pour redimensionner une photo prise, suivez les étapes cidessous.
1. En Mode Visualisation, choisissez Redimensionner
puis sélectionnez l'option désirée.
2. Pressez le bouton OK .
Une photo redimensionnée sera enregistrée
sous un autre nom de fichier et aura une taille
plus petite.
Utiliser le DC E60018
3.3.5 Informations sur l'Ecran LCD en Mode Visualisation (Clips Vidéo)
1. Mode Visualisation
2. Fichier courant/Nombre total des fichiers
3. Nom du fichier
4. Taille du fichier
5. Navigateur de Lecture
6. Date/Heure
7. Indicateur du niveau de la batterie
3.3.6 Lecture des clips vidéo
En Mode Visualisation, utilisez le navigateur de lecture en bas à droite de l'écran LCD
pour contrôler la lecture des clips vidéo.
• Appuyez sur le bouton OK pour débuter la lecture d'un clip vidéo.
• Pour faire une pause ou reprendre la lecture d’un clip, appuyez de nouveau sur le
bouton OK.
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton []
• Pour lire le clip vidéo avec le ralenti, pressez les boutons [] .
• Pour débuter la lecture vidéo en avance rapide, appuyez sur le bouton []
• Pour débuter la lecture vidéo en retour rapide, appuyez sur le bouton []
• La fonction zoom ne peut pas être activée lors de la lecture des clips vidéo.
3.4Mode Configuration
Quel que soit le mode en cours d'utilisation, le Mode Configuration est toujours accessible.
Sélectionnez vos préférences pour l'appareil par le biais de ce mode.
Français
Utiliser le DC E60019
Français
3.4.1 Menu Mode Configuration
1. Dans n'importe lequel des modes (Mode Prise de
Vue, Mode Film ou Mode Visualisation), pressez le
A
bouton [](Etape A).
2. Pressez le bouton [] deux fois pour accéder au
Mode Configuration (EtapeB et étape C).
3. Utilisez les boutons []/[] pour
sélectionner les paramètres du menu que vous
souhaitez modifier.
4. Utilisez les boutons []/
[] pour choisir l'item
B
désiré puis pressez le bouton OK pour confirmer.
5. Pour quitter le menu, pressez deux fois le bouton
[] .
Icône ItemOptionDescription des fonctions
Mémoire
[]
Mémoire
[]
[] Form. Mém.
[] Copier sur SD
[] Formater SD
lorsqu'une carte mémoire SD est insérée.
C
– [Form. Mém.]: Cette option est affichée lor-
squ'il n'y a plus de carte mémoire SD chargée.
Elle efface toutes les données et reformate la
mémoire interne. Les fichiers protégés sont
également effacés.
– [Copier sur SD]: Cette option est affichée lor-
squ'il y a une carte mémoire SD chargée. Vous
pouvez copier les fichiers de la mémoire
interne de l'appareil photo vers une carte
mémoire SD chargée.
– [Formater SD]: Cette option est affichée lor-
squ'il y a une carte mémoire SD chargée. Elle
efface toutes les données présentes sur la carte
mémoire SD et reformate la carte. Les fichiers
protégés sont également effacés. Une carte
mémoire SD ne peut pas être formatée si elle
est protégée en écriture.
Ce menu est disponible uniquement
Utiliser le DC E60020
Icône ItemOptionDescription des fonctions
Image Démar.
[]
Eco. Ener
[]
Aperçu
[]
Zoom num.
[]
Vol. lecturePermet de régler le volume des clips vidéo ou des
[]
Son Système
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
Pour définir une image de démarrage affichée à
chaque fois que vous allumez l'appareil photo, suivez
les étapes ci-dessous :
1. Sélectionnez [] puis il vous sera demandé
de choisir une photo de démarrage. Utilisez les
boutons []/[]/[]/[] pour
choisir la photo que vous préférez.
2. Si vous n'êtes pas satisfait avec la photo
préinstallée, vous pouvez vous déplacer dans
l'angle inférieur droit de l'écran LCD pour
personnaliser votre photo de démarrage en
choisissant les photos que vous aimez.
3. Une fois la sélection effectuée, pressez le bouton
OK pour confirmer, puis pressez [] pour
quitter.
Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant un certain
temps alors que l'appareil photo est allumé, il passera en
mode d'économie d'énergie en fonction de vos
paramétrages. Si l'appareil photo est en état d'économie
d'énergie réactivez-le en pressant sur l'un des boutons.
Permet d'obtenir rapidement un aperçu immédiatement après avoir pris une photo. Cet aperçu s'affiche
brièvement puis vous pouvez poursuivre avec la prise
des photos suivantes.
– Marche/Arrêt
Permet d'activer ou de désactiver le Zoom num. en
fonction de vos préférences.
– Marche/Arrêt
mémos vocaux. Vous pouvez régler le volume avec les
boutons []/[ ].
Permet d'activer ou pas les effets sonores du système
comme avec le bip lors des pressions ou des déplacements.
Français
Utiliser le DC E60021
Français
Icône ItemOptionDescription des fonctions
Allumer
[]
Lumin. LCD
[]
Date/HeurePermet de régler la date et l'heure de l'appareil photo.
[]
Format date
[]
Sortie Vidéo
[]
LanguePermet de régler la langue affichée sur l'écran LCD.
[]
Réinitial.
[]
VERSIONAffiche le numéro de version du microprogramme
[]
[]
[]
[] Normal
[] Brillant
[]
[]
[]
[]
[]
[] Réin. no fic.
[] Réinitialiser
Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction
d'allumage avec les boutons ENR et LECTURE.
[On] : Vous permet d'activer la fonction d'allumage
avec les boutons ENR et LECTURE.
[Off] : Vous permet de désactiver la fonction d'allumage avec les boutons ENR et LECTURE.
Permet de régler la luminosité de l'écran LCD sur
Normal ou Brillant.
1. Utilisez les boutons []/[] pour
sélectionner l'item que vous souhaitez modifier.
2. Pressez le bouton OK puis utilisez les boutons
[]/[] pour régler le paramètre.
Le réglage de la date et de l'heure est
important car ces informations sont enregistrées en même temps que la photo prise et
elles sont utilisées si vous avez activé la
fonction [Horodateur]. Réglez la date et
l'heure avant d'utiliser l'appareil photo pour
la première fois.
Permet de sélectionner le format de date utilisé pour
la fonction [Horodateur].
– [] Année - Mois - Jour
– [] Mois – Jour - Année
– [] Jour – Mois - Année
Le port sortie TV de l'appareil photo offre une sortie
vidéo permettant de visionner les photos et les clips
vidéo sur une TV standard. Réglez le mode de sortie
vidéo soit sur NTSC, soit sur PAL. Référez-vous aux
autorités locales pour connaître le format utilisé dans
votre Pays/Région, NTSC ou PAL.
– [Réin. no fic.]: L'appareil photo assigne
automatique des numéros aux fichiers de
photos, clips vidéo et mémos
vocauxenregistrés. Vous pouvez choisir de
réinitialiser la numérotation automatique à
partir de 1.
– [Réinitialiser]: Sélectionner cette fonction
réinitialise l'appareil photo à toutes ses valeurs
d'usine par défaut.
installé.
Utiliser le DC E60022
4FONCTIONS DEPENDANTES DU PC
4.1 Logiciel Fournis
Le DC E600 est livré avec les logiciels suivants. Pour installer le logiciel, référez-vous aux
informations fournies sur les CD respectifs.
Ulead Photo
Express
Ulead Photo
Explorer
Ulead VideoStudio Ulead® VideoStudio™ 8 SE VCD est un logiciel d’édition de vidéo
Ulead® Photo Express™ 5.0 SE est un logiciel complet de gestion des
photos numériques. Copiez facilement vos photos d’un appareil
photo numérique ou d’un scanner. Editez et retouchez vos photos
en utilisant des outils d’édition faciles à utiliser, des filtres photographiques amusants et des effets spéciaux. Créez des projets
uniques et partagez-les par email ou avec les options d’impression
multiples.
Ulead® Photo Explorer™ 8.0 SE Basic offre une interface simple
mais puissante pour transférer, naviguer, modifier et redistribuer
des fichiers numériques. C’est un outil complet parfait pour les propriétaires d’appareil photo numérique, de Webcam, de caméscope
numérique, de scanner et pour n’importe qui désirant manipuler
des fichiers numériques.
pour toute la famille qui rend l’édition des films aussi amusante que
la création. Les utilisateurs pourront créer un film en trois étapes
simples en suivant l’assistant de création. Partagez vos projets sur
un VCD, une cassette, le Web ou même des appareils portables.
Français
FONCTIONS DEPENDANTES DU PC23
Français
4.2 Mode USB
1. Connectez la petite extrémité du câble USB au DC E600.
2. Connectez l’autre extrémité du câble USB sur un port
USB de votre ordinateur.
3. Mise sous tension de l'appareil
Le message [USB] s’affiche sur l’écran.
4. Une icône “Disque amovible” apparaît dans le “Poste de
travail”. Cliquez sur cette icône pour accéder à vos photos
ou vos clips vidéo.
• Lorsque vous connectez l'appareil à un ordinateur, vous
devrez obligatoirement utiliser une batterie.
4.3 Mode Impression
Si une imprimante compatible avec le standard PictBridge est disponible, vous pouvez
imprimer les photos en connectant directement l’appareil à l’imprimante sans avoir besoin
d’utiliser un ordinateur.
Connexion de l’appareil à une imprimante compatible PicBridge
1. Connectez l'appareil photo à l'imprimante en utilisant le câble USB, qui est fourni, puis
allumez l'appareil photo.
2. Choisissez [Imprimante].
• Si vous n'appuyez sur rien pendant 10 secondes,
[Stockage amovible] (par exemple le disque dur
externe) est automatiquement activé.
3. Une fois la connexion établie, il vous sera demandé de
sélectionner [Print One](Imprimer Une), [Print
All](Imprimer Toutes) ou [Print Index ](Index
impression). Sélectionnez l'option désirée puis pressez le
bouton OK.
4. Les options [Setup](Configuration), [Print](Imprimer) et
[Exit](Quitter) seront affichées en bas de l'écran LCD.
• Si vous choisissez [Setup](Configuration), l'écran
[Pictbridge Setup](Réglage Pictbridge) sera affiché.
Vous pouvez régler [Copies](Nombre des copies),
[Size](Taille) et [Quality](Qualité) si vous le désirez.
• Si vous êtes satisfait avec les paramètres, sélectionnez
[Print](Imprimer) pour continuer.
• Si vous voulez annuler, sélectionnez [Exit](Quitter).
• Les fonctions décrites ci-dessus peuvent différer en fonc-
tion des caractéristiques de l'imprimante à laquelle vous
êtes connecté.
FONCTIONS DEPENDANTES DU PC24
5DéPANNAGE
Veuillez vous référer à la liste des problèmes et des solutions ci-dessous avant de renvoyer
votre appareil photo pour obtenir un dépannage. Si le problème persiste, contactez votre
revendeur local ou un centre de dépannage.
ProblèmesCauses Solutions
Impossible d'allumer
l'appareil photo.
La batterie s’use rapidement.
La batterie ou l’appareil devient chaud.
Le flash ne se
déclenche pas.
Le fla sh n e se rec har ge
pas.
Le flash est déclenché
mais la photo est toujours foncée.
La photo est trop brillante ou trop sombre.
Impossible de formater la carte
mémoire.
Pas de batterie ou la batterie n'est pas
correctement insérée.
La batterie est vide.Rechargez la batterie
La température externe est très basse.—
L’appareil est utilisé dans des
endroits sombres, nécessitant le
flash.
La batterie n’est pas complètement
rechargée.
La batterie n’est pas utilisée pendant
une longue période après avoir été
rechargée.
L'appareil photo ou le flash a été
utilisé continuellement pendant une
période prolongée.
Le flash de l'appareil photo est
arrêté.
La source d'éclairage est suffisante.—
La distance entre le sujet et l'appareil
est trop grande pour le rayon
d'action du flash.
L'exposition est excessive ou inappropriée.
La carte mémoire est protégée en
écriture.
La carte mémoire a atteint sa durée
de vie limite.
Insérez la batterie correctement.
Rechargez la batterie au maximum
puis déchargez-la complètement au
moins une fois avant l'utilisation.
Réglez le flash sur le mode Flash
Auto.
Rapprochez l’appareil du sujet et
prenez la photo
Réinitialisez la compensation de
l'exposition.
Déverrouillez la carte mémoire.
Insérez une nouvelle carte mémoire.
—
—
Français
Dépannage25
ProblèmesCauses Solutions
Impossible de transférer des images.
L’espace libre sur le disque dur de
votre ordinateur est insuffisant.
Français
L'appareil photo n'est pas alimenté. Rechargez la batterie.
L’appareil ne prend
aucune photo lorsque j’appuis sur le
déclencheur.
Impossible
d'imprimer des photos avec des imprimantes compatibles
PictBridge.
La batterie est faible.Rechargez la batterie
L'appareil n'est pas en mode de prise
de vue.
Le déclencheur n’est pas complètement enfoncé lorsqu'il est pressé.
La mémoire intégrée ou la carte
mémoire est pleine.
Le flash est en train de se recharger. Attendez jusqu’à ce que l’icône de
L'appareil photo ne détecte pas la
carte mémoire.
L'appareil photo est connecté à
l'imprimante lorsqu'il est éteint.
Assurez-vous que l’espace libre sur le
disque dur est suffisant pour lancer
Windows et que le pilote permettant
de télécharger des fichiers image dispose d'un espace libre équivalent ou
supérieur à la taille de la carte mémoire dans l'appareil photo.
Réglez l'appareil sur le Mode prise de
vue.
Enfoncez le déclencheur au
maximum.
Utilisez une carte mémoire neuve ou
supprimez des fichiers non voulus.
flash s'arrête de clignoter sur l’écran.
Formatez la carte mémoire avant la
première utilisation ou avant de l'utiliser avec un autre appareil photo.
Veuillez allumer l'appareil photo,
sélectionner PictBridge puis le connecter à l'imprimante.
Dépannage26
6SPéCIFICATIONS
Capteur
d'image
Ecran LCDEcran LCD LTPS couleur 2,5 pouces (960 x 240 pixels)
ObjectifDistance focale: f = 5,8 - 17,4 mm (35 mm - 105 mm; Equivalent à
Mise au pointAutofocus TTL
DéclencheurDéclencheur mécanique : Jusqu’à 1/2000 sec.
Mode de
Déclenchement
FlashModes : Auto / Flash forcé / Réduction des yeux rouges / Flash arrêté /
Retardateur10 sec, 2 sec,
ExpositionCompensation : ±2 EV (1/3 EV/étape)
ISOAuto/100/200/400
Balance des
blancs
Format de fichier
Stockage
Affichage des
images
InterfaceSortie numérique : USB
Source d'alimentation
Dimensions
(l x H x P)
Poids135+/-10g environ (sans batterie ni carte mémoire SD)
* CPU Pentium 166 Mhz ou plus
* 64 MB de RAM
* Lecteur de CD-ROM
Ecran CCD 1/2,5 pouces
Pixels efficaces : 6,19 Mega pixels
un film de 35 mm)
Nombre F : F2,8 / F4,8
Plage : Macro : 6 cm, Normal : 60 cm - l'infini
Auto/Manuel/Portrait/Paysage/Nocturne/Sport/Contre-jour/Portait de nuit
Sync.Lente
Plage : 0,5 ~ 2,0m
Auto/Ensoleillé/ Nuageux/Couché du soleil /Tungstène/Fluorescent
Image fixe : Format JPEG (EXIF2.2), DCF
Taille d’image : 2816 x 2112, 2304 x 1728, 1600 x 1200, 1280 x 960,
640 x 480 pixels
Clips vidéo : Format JPEG AVI avec enregistrement en continu.
Taille d’image vidéo: 640 x 480, 320 x 240, 160 x 128 pixels (30 fps)
Mémoire intégrée : Compatible avec carte mémoire SD 24MB
Image unique / Lecture AVI / Miniatures / Diaporama