Спасибо за покупку проектора DLP™ Technology Projector.
Внимательно прочтите настоящее руководство и ознакомьтесь с правилами пользования этим
устройством. После прочтения настоящего руководства сохраните его для использования в будущем.
Назначение
устройства
Данный проектор, изготовленный с использованием
технологии DLP™, предназначен для отображения
сигналов компьютера разного типа, а также
видеосигналов стандартов NTSC/PAL/SECAM.
Основныехарактеристики
(1) Высокая яркость
(2) Высокое разрешение
(3) Портативность, компактность и малый вес
(4) Входной разъем RGB
(5) Интерфейс RS232
(6) Эмуляция мыши
(7) Соответствует спецификациям VESA DDC1/2B
Корпорация-изготовитель не делает никаких заявлений и не берет на себя никаких обязательств или
гарантий, как выраженных явно, так и подразумеваемых, в отношении содержания этого документа и
специально заявляет об отказе от любых гарантий, в том числе о пригодности изделия для торговли
или соответствия какой-либо определенной цели. В дальнейшем компания сохраняет за собой право
корректировать настоящую публикацию и время от времени вносить изменения в ее содержание, не
принимая на себя никаких обязательств в отношении уведомления кого бы то ни было о таких
исправлениях или изменениях.
Не забудьте заполнить!
Если возникнет необходимость обратиться в бюро обслуживания, вам потребуется следующая
информация. Серийный номер указан на задней панели изделия.
Сведения об изделии
Наименование изделия:
Серийный номер:
Дата покупки:
Сведения о поставщике
Поставщик:
Номер
телефона:
Адрес:
Внимание
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ВСКРЫВАЙТЕ
КОРПУС ПРОЕКТОРА. ВНУТРЕННИЕ КОМПОНЕНТЫ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ
ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО, ПРЕЖДЕ ЧЕМ
ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРОЕКТОРА. СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ К НЕМУ В БУДУЩЕМ.
iiСведенияобавторскихправах
Руководство пользователя
Правила техники безопасности
1.Прочитайте полностью инструкции, приведенные в настоящем руководстве, и сохраните
руководство для обращения к нему в будущем.
2.Во время работы лампа проектора очень сильно нагревается. При необходимости замены лампы
перед ее извлечением необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно 45 минут. Не
используйте лампу дольше указанного для нее срока службы. Превышение срока службы - хотя и
в достаточно редких случаях - может привести к взрыву лампы.
3.Питание проектора включено, даже когда проектор находится в режиме ожидания. Перед заменой
лампы и других электронных компонентов следует отключить проектор от сети питания.
4.Не пытайтесь выполнять техническое обслуживание проектора самостоятельно, вскрытие корпуса
может вызвать повреждение внутренних компонентов и лишает пользователя права на
гарантийное обслуживание.
5.Не устанавливайте данное изделие на неустойчивую подставку или стол. Падение устройства
может вызвать серьезные повреждения.
6.Стандартный пульт дистанционного управления оснащен лазером малой мощности, который
предназначен для использования в качестве указки во время презентаций. Попадание лазерного
луча в глаза может привести к ухудшению зрения.
7.Данное изделие позволяет проецировать изображения в перевернутом виде, что обеспечивает
возможность крепления проектора к потолку. Используйте надлежащее оборудование для
крепления устройства и убедитесь в надежности монтажа.
8.Отверстия на передней или на боковых панелях предназначены для вентиляции. Запрещается
закрывать или загораживать эти отверстия.
9.Для охлаждения лампы вентилятор продолжает работать в течение примерно 1 минуты после
выключения питания проектора. Не отсоединяйте кабель питания от сети до тех пор, пока
вентилятор не остановится.
10. Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора. Мощный луч света опасен для
зрения.
ACINTOSH/POWER BOOK ..................................... 7
ivCoдepжaниe
Руководство пользователя
Введение
1
Характеристикипроектора
A. Разрешение изображения
Полностью совместим с SVGA/ XGA и поддерживает SXGA, используя новейшую технологию
интеллектуального сжатия данных. Технология интеллектуального сжатия позволяет проектору
воспроизводить четкие сжатые SVGA/XGA-изображения без пропуска строк.
б.Яркость
Проектор обеспечивает повышенную яркость благодаря использованию цифрового микрозеркального
устройства (Digital Micromirror Device – DMD) компании TI и собственных разработок корпорации в
области оптики, которые позволяют создать геометрический эффект, повышающий эффективность
использования света. Повышение эффективности использования света способствует более
качественному воспроизведению трех основных цветов (RGB), используемых для цветопередачи в
одном DMD.
B.Портативность
Проектор по форме напоминает дипломат с выдвижной ручкой и отличается исключительной
компактностью и малым весом. При весе в 2,3 кг и размерах, равных листу формата B5, проектор
позволит вам проводить впечатляющие презентации в самых различных местах.
г .Корректировка трапецеидальности
Проектор рассчитан на создание изображения на уровне глаз без трапецеидальных искажений. Но
даже при проецировании изображения выше или ниже уровня глаз искажения (если они появляются)
можно исключить с помощью функции корректировки трапецеидальных искажений (регулировка
трапецеидальности осуществляется с помощью кнопки быстрого доступа "KEYSTONE").
д.Поддержка нескольких языков
Система экранных меню ( информационные окна и меню) на 8 языках (английский, немецкий,
французский, итальянский, испанский, корейский, упрощенный китайский и традиционный китайский)
предоставляет дополнительную информацию на родном языке пользователя, что упрощает
выполнение настроек с помощью функций экранного меню.
E.Системаавтоматического обнаружения
Проектор может автоматически распознавать сигналы компьютера с наиболее распространенными
параметрами синхронизации и выполняет оптимизацию. Функцию распознавания сигнала компьютера
можно также вызвать с помощью кнопки “AUTO”. Поэтому проецирование изображений с компьютера не
требует сложных настроек.
Ё.Крепление к потолку и проецирование на обратную сторону
экрана
В проекторе предусмотрена функция полного зеркального отображения (проецирование изображения,
перевернутого по вертикали/горизонтали), которая позволяет переворачивать изображение при
креплении проектора к потолку, а также проецировать изображения на обратную сторону экрана.
Русский 1
Руководство пользователя
ж .Распределительная коробка
Распределительная коробка поставляется по отдельному заказу. Пользователь может подключить к
проектору одну или две таких коробки . Кроме того, видеостандарт наших распределительных коробок
совместим с системами:
Управляющий порт (для подключения к порту
мыши компьютера)
Разъем питания
15-контактный разъем D-Sub для подключения к
компьютеру
Объектив проектора
Рис. 2. Вид сзади
2 Русский
Руководство пользователя
CВИДСНИЗУ
Регулируемые
ножки
Крышка лампы
Рис. 3. Вид снизу
Установка
AРасположение
Данный проектор предназначен главным образом для проецирования изображений на плоскую
поверхность. Резкое изображение может быть получено на расстоянии 1 – 10 метров от объектива.
Масштаб изображения регулируется, как показано ниже.
30"
23"
Размер
проекционного экрана
(по диагонали)
145"
131"
116"
102"
88"
74"
59"
44"
11.5 2 2.5 33.544.5
57"
45"
34"
Макс.
79"
68"
30”44”59”74”88”102”116”131”145”203”300”
101"
89"
Расстояние (в метрах)
увелич
ение
Мин.
23”34”45”57”68”79”89”101”112”154”225”
увелич
ение
112"
145"
300"
203"
154"
5
710
225"
Расстояние (в метрах)11,522,53,03,544,55710
Рис. 4. Расположение
Русский 3
Руководство пользователя
БРегулируемые ножки
Угол наклона изображения и угол проецирования можно изменять с помощью
регулируемых ножек. Угол проецирования можно отрегулировать в пределах от 2° до
8,5°.
Рис. 5. Регулируемые ножки
Перемещение проектора
Пользуйтесь специальной ручкой при перемещении проектора.
Обязательно закройте объектив крышкой и полностью заверните ножки по часовой стрелке (для
уменьшения их длины), чтобы избежать повреждения проектора при его перемещении.
Внимание
Поставляемая в комплекте сумка защищает проектор от пыли и предотвращает
появление царапин на корпусе. Эта сумка не предназначена для защиты проектора от
внешних ударов.
Транспортировка проектора с курьерскими или транспортными службами без
надлежащей упаковки запрещена. Это может вызвать повреждение проектора.
Рис. 6. Перемещение проектора
4 Русский
Руководство пользователя
Принадлежности
Убедитесь в наличии в комплекте всех перечисленных ниже компонентов. При отсутствии каких-либо
компонентов обратитесь к продавцу.
Сохраните оригинальную коробку и упаковочные материалы на случай транспортировки.
Проектор
Пульт дистанционного
управления
Руководство
пользователя
Элементы питания
AAA
Адаптер для Mac
Компакт-диск с
руководством пользователя
15-жильный кабель D-sub
Адаптер мыши PS/2
Адаптер мыши ADB
Рис. 7. Принадлежности
Адаптер мыши, подключаемой через
последовательный порт
Основной кабель
Русский 5
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.