BenQ DX550 User Manual [po]

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROJEKTORA DLP
BenQ model: DX 550 / DS 550
Polskie tłumaczenie instrukcji oryginalnej
WARUNKI BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
PROSIMY KONIECZNIE PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA!!!
1. W trakcie pracy nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych !
3. W przypadku gdy do urządzenia dostanie się wilgoć, jakikolwiek płyn lub przedmiot należy bezwzględnie odłączyć urządzenie od sieci energetycznej a następnie skon­taktować się ze sprzedawcą urządzenia.
4. Nie dopuszcza się dokonywania jakichkolwiek napraw przez osoby do tego nieu­prawnione, pozostawiając ewentualne naprawy wyspecjalizowanym punktom serwi­sowym.
5. Uwaga - dokładne przeczytanie instrukcji obsługi i stosowanie się do zawartych w niej zaleceń stanowi gwarancję bezawaryjnej pracy urządzenia i zadowolenia użytkowni­ka z nabytego urządzenia.
ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
1. Czyszczenie - wyłączyć projektor z zasilania. Nie używać środków czyszczących w aerozolu. Używać wilgotnej szmatki.
2. Wilgoć - nie używać projektora w miejscach o podwyższonej wilgotności.
3. Akcesoria - nie umieszczać urządzenia na niestabilnych powierzchniach. Używać tylko podstaw do tego celu przeznaczonych lub dostarczonych przez producenta. Wszelkie czynności związane z instalacją i montażem urządzenia powinny być wyko­nywane zgodnie z zaleceniami producenta.
4. Wentylacja - projektor wyposażony jest w układ wentylacyjny zapobiegający przegr­zaniu urządzenia. W związku z tym nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych. Niewskazane jest również umieszczanie projektora w miejscach, gdzie utrudniona jest swobodna cyrkulacja powietrza.
5. Źródła zasilania - Urządzenie powinno być zasilane zgodnie z zaleceniem producen­ta. Informacja o rodzaju źródła zasilania znajduje się na etykietce umieszczonej na urządzeniu.
Odłączyć pr
ojektor od sieci zasilającej w przypadku:
dymu wydostającego się z urządzenia,
dziwnych dźwięków sugerujących nieprawidłową pracę urządzenia,
ulatniania się dziwnego zapachu,
Nie odłączenie urządzenia od sieci zasilającej może spowodować pożar lub porażenie prądem. W przypadku awarii natychmiast wyłączyć urządzenie i skontaktować się ze spr­zedawcą.
Nigd
y nie otwierać obudowy gdy:
Urządzenie posiada obwody wysokiego napięcia. Usunięcie obudowy grozi porażeni­em. Wszystkie naprawy, przeglądy techniczne winne być wykonywane przez wyspec­jalizowany serwis.
Jeż
eli obudowa ulegnie zniszczeniu:
Należy wyłączyć projektor i skontaktować się ze sprzedawcą w celu przeprowadzenia kontroli technicznej.
instrukcja użytkowania projektora DLP DX 550/ DS 550
3
Socz
ewki:
Soczewki nie powinny być wystawione na bezpośrednie działanie słońca. Może to doprowadzić do pożaru.
Nie wolno patrzeć w obiektyw w czasie pracy projektora. Szczególnie chronić przed dziećmi.
Miejsce prac
y urządzenia:
temperatura : +5°C - +35°C,
wilgotność powietrza : między 30 a 90%
pod projektorem nie może znajdować się źródło ciepła
projektor musi być ustawiony na stabilnej powierzchni oraz odizolowany od urządzeń będących źródłem drgań.
umieszczanie projektora w pobliżu urządzeń wytwarzających silne pole magnetyczne oraz przewodów wysokiego napięcia jest niedopuszczalne
instrukcja użytkowania projektora DLP DX 550/ DS 550
4
SPIS TREŚCI
1. WPROWADZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1.1. Podstawowe cechy projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1.2. Budowa projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1.3. Przygotowanie do pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
1.4. Akcesoria wyposażenie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2. PODŁĄCZENIE PROJEKTORA DO KOMPUTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3. OBSŁUGA PROJEKTORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.1. Procedura włączenia i wyłączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.2. Sterowanie projektorem (przyciski zewnętrzne
i nadajnik zdalnego sterowania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.3. Użytkowanie i wymiana lampy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.4. Opis menu ekranowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4. Konserwacja i czyszczenie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
4.1. Czyszczenie soczewek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
4.2. Rozwiązywanie ewentualnych problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
5. DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6. AV BOX - PODŁACZANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
instrukcja użytkowania projektora DLP DX 550/ DS 550
5
1. WPROWADZENIE
1.1 Podstawowe cechy projektora
ROZDZIELCZOŚĆ OBRAZÓW - Pełna kompatybilność z trybem SVGA (DS 550) /
XGA (DX 550) oraz SXGA z użyciem zaawansowanego inteligentnego systemu kom­presji zapewniającego czyste prezentacji w trybie SVGA/XGA bez pomijania linii.
JASNOŚĆ - System DMD (Digital Micromirror Device) oraz system optyczny Mitsub-
ishi zapewniają zwiększoną sprawność użytkowania lampy. To z kolei zwiększa leps­zą reprodukcję 3 podstawowych kolorów RGB w jednym układzie DMD.
PRZENOŚNOŚĆ - Projektor posiada ergonomiczny kształt, podobny do walizki, z wy-
suwaną rączką. Jest lekki i łatwy do transportowania: waga 2.3 kg i rozmiar B5.
KEYSTONE - Ustawienia projektora są przygotowane w celu uzyskania obrazu
o określonej wysokości bez efektu keystone. Nawet kiedy projekcja odbywa się poni­żej lub powyżej wysokości linii widzenia projektora, zniekształcenia obrazu można korygować przy pomocy funkcji keystone (jeden z klawiszy pilota).
WIELOJĘZYCZNOŚĆ - Wyświetlane menu ekranowe może być wyświetlane w na-
stępujących językach: angielski, francuski, holenderski, włoski, niemiecki, hiszpański, lub w uproszczonym chińskim
AUTO DETECT SYSTEM - Projektor posiada system automatycznego wykrywania
wyświetlanego sygnału z komputera PC z częsta czasową optymalizacją lub przy uży­ciu przycisku "AUTO" - detekcja natychmiastowa. Nie jest wymagana skompliko-
wana regulacja obrazu w przypadku projekcji obrazów z komputerów PC.
MONTOWANIE SUFITOWE I PROJEKCJA TYLNA - Projektor jest wyposażony w sys-
tem lustrzany umożliwiający odwracanie obrazów w celu zapewnienie poprawnej pre­zentacji obrazów, gdy projektor jest zamontowany przy suficie jak również, gdy wyko­nywana jest projekcja tylna.
AV BOX (Model VA 10U) - AV box jest wyposażeniem opcjonalnym projektora. Służy
do podłączenia urządzeń z różnymi standardami sygnału (NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, CATV). Do projektora można podłączyć dwa urządzenia tego typu.
instrukcja użytkowania projektora DLP DX 550/ DS 550
6
1.2 Budowa projektora
A. Widok z przodu projektora
B. Widok z tyłu projektora
C. Widok z dołu projektora
instrukcja użytkowania projektora DLP DX 550/ DS 550
7
w
y
otwory
entylacyjne
panel sterowania
złącza audio-video
obiektyw projektora
złącze do przyłączenia myszki
gniazdo zasilania (typu komputerowego)
złącze komputerowe RGB
nóżka regulacyjna
pokrywa lamp
1.3 Przygotowanie do pracy
USTAWIENIE PROJEKTORA
POZYCJONOWANIE - projektor jest zasadniczo przeznaczony do projekcji na płaskiej
powierzchni projekcyjnej. Możliwe jest wyświetlanie w odległości od 1m do 10m i mody­fikacja rozmiaru obrazu jak na rysunku poniżej:
NOŻKA REGULACYJNA - przechylenie obrazu i kąt projekcji mogą być regulowane przez wykręcaną regulacyjną nóżkę Kąt projekcji może być zmieniany w zakresie od 20 do 8,50.
PRZENOSZENIE PROJEKTORA - w celu przenoszenia projektora należy używać uch­wytu do przenoszenia. Przekładanie pokrywy soczewek lub wykręcanie w pełni wyk­ręconych nóżek przy pracującym projektorze może doprowadzić do uszkodzenia projek­tora. Przy transportowaniu projektora zalecana jest znajdująca się w wyposażeniu odpo­wiednia torba. Zapewnia ona ochronę przed pyłami oraz zarysowaniami obudowy. Nie zapewnia natomiast ochrony przed zewnętrznymi wstrząsami.
instrukcja użytkowania projektora DLP DX 550/ DS 550
8
Distance (unit: m)
Projection screen
size (diagonal
length)
Distanc e (unit: m) 1 1.5 2 2.5 3.0 3.5 4 4.5 5 7 10
Max.
Zoom
Min.
Zoom
30 44 59 74 88” 102” 116” 131” 145” 203” 300”
23 34 45 57 68 79 89” 101” 112” 154” 225”
1.4. Akcesoria i wyposażenie projektora
W dostarczonym opakowaniu znajdują się standardowo:
Dodatkowo w wyposażeniu projektora znajdują się:
- kabel zasilający
- baterie
- AV box (oraz zaślepka)
- torba transportowa
- komplet kabli AV
instrukcja użytkowania projektora DLP DX 550/ DS 550
9
pilot zdalnego sterowania
Projector
kabel VGA
PS/2 adapter
ADB adapter
serial adapter
kabel myszy
2. PODŁĄCZENIE PROJEKTORA DO KOMPUTERA
Podłączenie projektora do komputera PC
Podłączenie projektora do komputera notebook
Przy podłączaniu komputerów typu Macintosh / Power Book należy zastosować adapte­ry MAC znajdujące się w zestawie.
instrukcja użytkowania projektora DLP DX 550/ DS 550
10
3. OBSŁUGA PROJEKTORA
3.1 Procedura włączenia i wyłączenia
WŁĄCZENIE
Należy przycisnąć klawisz Standby/On w celu włączenia lampy. Zielona dioda LED będzie migać w czasie rozgrzewania lampy, następnie zacznie świecić w sposób ciągły.
Przy starcie projektora mogą pojawić się następujące komunikaty:
"Input signal detected, activating auto image" - komunikat ten będzie wyświetlany na ekranie po identyfikacji przez projektor sygnałów wejściowych i włączeniu funkcji automatycznego dopasowania parametrów wyświetlanego obrazu.
"Searching" - komunikat taki się pojawi w przypadku braku sygnałów wejściowych.
"Sync is out of range" - komunikat ten pojawi się gdy częstotliwość pozioma sygnału wejściowego przekracza zakres projektora
WYŁĄCZENIE
W celu wyłączenia projektora należy na 2 sekundy nacisnąć klawisz Standby/On. Zacz­nie migać pomarańczowa dioda , lampa zgaśnie, lecz wentylator będzie jeszcze praco­wał przez około 1 minutę aż do schłodzenia lampy. Po zatrzymaniu się wentylatora poma­rańczowa dioda LED zacznie świecić w sposób ciągły. W przypadku próby ponownego włączenia lampy w trakcie jej schładzania próba ta zostanie zignorowana do czasu zako­ńczenia procedury schładzania lampy.
3.2 Sterowanie projektorem (przyciski zewnętrzne i pilot zdal-
nego sterowania)
PANEL KONTROLNY
Panel sterowania z klawiszami "hotkey"
instrukcja użytkowania projektora DLP DX 550/ DS 550
11
- Keystone
+ Keystone
Remote Receiver
Menu Auto
Lamp Status Indicator
Stanby/On
Stanby/On Indicator
Klawisze znajdujące się na przedstawionym powyżej panelu sterowania mają przypisa­nie następujące funkcje:
PRZYCISK FUNKCJA Auto Automatyczna korekcja rozmiaru oraz fazy wyświetlanego
obrazu
Keystone + W celu korekcji zniekształceń w górnej części obrazu Keystone - W celu korekcji zniekształceń w dolnej części obrazu. Menu Wywołuje menu ekranowe projektora. Standby/On Włącza lub wyłącza lampę projektora Standby/On Indicator Pokazuje status urządzenia (włączenie lub wyłączenie pro-
jektora) Lamp status Indicator Świecenie ciągłe lub miganie informuje o stanie pracy lampy
W przypadku naciśnięcia klawisza "Menu" wszystkie klawisze typu "hotkeys" stają się klawiszami operacyjnymi menu OSD:
Panel sterowania z klawiszami menu.
W tym przypadku powyższe klawisze mają następujące funkcje:
PRZYCISK FUNKCJA Menu Służy do korekcji górnej części obrazu kiedy wystąpi efekt
keystone
33
(Keystone +) Służy do nawigacji przez pod-strony lub do zwiększania war-
tości skali obrazu
22
(Keystone -) Służy do nawigacji przez pod-strony lub do zmniejszania
wartości skali obrazu
Exit (Auto) Służy do wyjścia z aktualnej strony lub menu ekranowego
(OSD) a także do zachowywania zmiany w ustawieniach
instrukcja użytkowania projektora DLP DX 550/ DS 550
12
PILO
T ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania
PRZYCISK FUNKCJA Standby/On Służy do włączania i wyłączania projektora Freeze Naciśnięcie tego klawisza powoduje stałe wyświetlania "zamrożonego"
obrazu
Magnify Przyciśnięcie tego przycisku powoduje powiększenie fragmentów wyświ-
etlanego obrazu. (Po przyciśnięciu Magnify można zmieniać fragment powiększonego fragmentu poruszając się przyciskami Disk Pad
instrukcja użytkowania projektora DLP DX 550/ DS 550
13
(LED)
Stand by /on
Menu
Freeze
L-Click
Magnify
Return
Channel down
Source
-Keystone+
Drag
Reverse
12 3
Laser
Exit
Blank
R-Click
Volume
Mute
Channel up
456
789
Add/Erase
0scan
Scan
instrukcja użytkowania projektora DLP DX 550/ DS 550
14
Disk Pad Kiedy wywołane jest menu OSD przyciski disk pad działają jak
v wybierając urządzenie. Kiedy menu OSD nie jest aktywne, kla­wisze te zachowują się jak zwykłe klawisze myszy. Kiedy aktywna jest funkcja magnify disk pad są używane do poruszania się po ekranie.
Menu Wywołuje menu OSD; zatwierdza wybór pod-strony lub wybiera
pozycję w menu.
Blank Po wyświetleniu tego przycisku wyświetlany jest czysty ekran.
Pusty ekran będzie odsłaniany częściowo od góry do dołu popr­zez przyciśnięcie klawisza Blank ponownie.
Source Wybiera urządzenie wejściowe Mute Wycisza dźwięk Volume Reguluje poziom głośności. Zmiana odbywa się poprzez operację
przyciskami "+" i "-".
Laser Przycisk wskaźnika laserowego. Pozwala używać pilota zdalnego
sterowania jako wskaźnika.
Mouse Left-Click Kiedy pilot znajduje się w trybie emulacji myszki, przyciskowi temu
odpowiada lewy przycisk myszy.
Mouse Right-Click Kiedy pilot znajduje się w trybie emulacji myszki, przyciskowi temu
odpowiada prawy przycisk myszy
Exit Służy do puszczenia aktualnego strony menu ekranowego OSD.
2 3 Drag Służy do przechodzenia lewo-prawo wśród opcji OSD
Instalacja baterii
- Baterie należy zakładać zgodnie z biegunowością. Do zasilania pilo­ta służą dwie baterie typu AAA. Należy unikać wysokich temperatur uraz dużej wilgotno­ści. Nie wolno starych baterii mieszać z nowymi. Zasięg pilota wynosi około 10m.
3.3 Użytkowanie i wymiana lampy
PRZEKROCZENIE GODZIN SERWISOWYCH
Okres pracy lampy jest ograniczony. Jeżeli lampa będzie używana zbyt długo, to wyświ­etlany obraz stanie się ciemny, a kolory wyblakłe. Kiedy w trakcie pracy czerwona zacz­nie świecić w sposób ciągły, oznacza to, że lampa przekroczyła swój nominalny czas pracy. Należy wówczas niezwłocznie dokonać wymiany lampy. Ponadto pojawią się na ekranie następujące komunikaty:
"Please change a new lamp. And reset the lamp timer" - komunikat taki będzie wyświ­etlany, na ekranie, gdy lampa będzie używana przez 1400 godzin.
"Please change a new lamp. The power will turn of after 20 hour" - pojawienie się takiego komunikatu świadczy o przepracowaniu przez lampę 1480 godzin. Po kolejnych 20 godzinach pracy projektor zostanie automatycznie wyłączony.
"Please change a new lamp" - taki napis zostanie wyświetlony na pustym ekranie, a wraz z nim będzie się świeciła w sposób ciągły czerwona dioda LED. Świadczy to o użytkowaniu lampy ponad przewidziane 1500 godzin. Projektor zostanie wyłączony po 10 minutach.
Wszystkie trzy komunikaty będą wyświetlane do trzech minut po każdorazowym włącze­niu projektora.
NIEPRA
WIDŁOWE PODŁĄCZENIA LAMPY
Jeżeli diody migają bardzo szybko, oznacza to, że lampa nie jest podłączona prawidło­wo.
TEMPERA
TURE IS TOO HIGH
Jeżeli temperatura wewnątrz projektora jest zbyt wysoka do prawidłowego funkcjonowa­nia urządzenia diody LED będą migały pomału przez 1 minutę, a następnie lampa zosta­nie automatycznie wyłączona.
NORMAL ST
A
TUS
Jeżeli diody w trakcie pracy urządzenia nie świecą, to świadczy to, że warunki pracy lampy są prawidłowe.
Uwaga:
W przypadku stwierdzenia przekroczenia dopuszczalnej temperatury wewnątrz urządzenia należy wyłączyć urządzenie i pozwolić ochłodzić się projektorowi przez około 45 minut i następnie włączyć urządzenie ponownie. W przypadku dalszej sygnalizacji przekroczenia temperatury należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Wymianę lampy
należy zlecić wyspecjalizowanem
u serwisowi!!!!
instrukcja użytkowania projektora DLP DX 550/ DS 550
15
3.4 Opis menu ekranowego
W celu wywołania menu należy nacisnąć przycisk menu i wówczas na ekranie poja­wi się struktura menu. Sposób poruszania się po menu został opisany przy okazji opisu funkcji klawiszy pilota. W zależności od dołączonego urządzenia dostępne są następujące pod-strony w menu: (aby wybrac daną podstronę nacisnij klwa­wisz MENU ponownie; aby przejść do innej podstrony - użyj klawisza Keystone; aby wyjść - Exit (AUTO)).
URZĄDZENIE WEJŚCIOWE PC bez AV box PC z AV box Video z AV box DOSTĘPNE POD-STRONY Display Display Display
Image Image Image Control Control Control
Source Source
W poszczególnych pod-stronach dostępne są następujące funkcje:
DISPLAY PAGE
KEYSTONE - niwelowanie efektu keystone BRIGHTNESS - regulacja jasności wyświetlanego obrazu CONTRAST - regulacja kontrastu obrazu COLOR BALANCE - regulacja równowagi kolorów SHARPNESS * - regulacja ostrości wyświetlanego obrazu
opcja dostępna, gdy źródłem sygnału jest Video
Żródło sygnału : PC Źródło sygnału: wideo, s-video
instrukcja użytkowania projektora DLP DX 550/ DS 550
16
IMA
GE PAGE
AUTO RESIZE- funkcja ta pozwala projektorowi na automatyczny dobór wielkości
wyświetlanego obrazu do wielkości ekranu
H. PHASE - funkcja ta pozwala na zniwelowanie zniekształceń w postaci cieni na
wyświetlanym obrazie
H. SIZE - funkcja ta pozwala na zmianę wielkości obrazu w poziomie. Regulacja
ta jest dostępna, tylko wtedy, gdy wyłączony jest AUTO RESIZE
H. POSITION - funkcja ta służy do przesuwania obrazu w poziomie. Dostępna jest po
wyłączeniu AUTO RESIZE
V. POSITION - podobnie jak H. POSITION, tylko, że tutaj regulacja odbywa się w pionie IMAGE RATIO - stosunek wielkości obrazu: 4:3 (Normal), 16:9 (Wide) SYSTEM - funkcja pozwalająca na wybór standardu wejściowego sygnału video.
Natomiast, gdy do projektora dołączone jest AV Box, wówczas system sygnału jest przez projektor rozpoznawany automatycznie.
COLOR - regulacja nasycenia kolorów TINT * - regulacja odcienia wyświetlanego obrazu (red"green)
* funkcja dostępna tylko wówczas, gdy źródłem sygnału jest Video lub S-Video. Ponadto
może ona nie być dostępna, gdy sygnał wejściowy jest nadawany w systemie Pal/Secam
Żródło sygnału: PC Źródło sygnału: wideo, s-video
instrukcja użytkowania projektora DLP DX 550/ DS 550
17
CONTR
OL PAGE
RESET - reset wyświetlanego obrazu oraz przywrócenie ustawień fabrycznych LANGUAGE - wybór jednej z siedmiu dostępnych wersji językowych menu MIRROR - zmian projekcji na: normalną, odwróconą w poziomie, odwróconą w pio-
nie, odwróconą w poziomie i pionie
AUTO OFF - służy do ustawienia czasu bezczynności po jakim projektor ma zostać
wyłączony. 0 oznacza, że funkcja Auto Off jest nieaktywna
LAMP - funkcja wyświetlająca czas zużycia lampy
SOURCE PA
GE
Opcje dostępne tylko w przypadku dołąc­zenia bloku AV Box. SOURCE * - wybór sygnału wejściowe-
go: PC, Video, S-Video
VOLUME - regulacja głośności głośni-
ka budowanego w moduł AV Box
TREBLE - regulacja poziomu tonów
wysokich w głośniku w bu­dowanym w blok AV Box
BASS - regulacja poziomu tonów
niskich w głośniku wbudo­wanym w moduł AV Box
MUTE - wyciszenie głośnika w module AV Box
* priorytet sygnałów wejściowych jest następujący: 1. PC; 2. S-Video; 3.Video.W momen-
cie wybierania sygnału wejściowego projektor wykryje je automatycznie. Menu OSD będzie pozostawało na ekranie
instrukcja użytkowania projektora DLP DX 550/ DS 550
18
POZOST
AŁE FUNKCJE I INFORMACJE
OSD Funkcja
Po dokonaniu wyboru źródła informacja na ten temat zostanie wyswietlona w prawym dolnym rogu ekranu.
Po naciśnięciu klawisza "FREEZ" obraz na ekranie zostanie zatrzymany. W prawym dol­nym rogu pojawi się znacznik (II) informujący o aktywowaniu funkcji.Funkcja jest anulowa­na po ponownym nacisnięciu klawisza.
Po nacisnięciu klawisza: MUTE głos zostaje wyciszony. Informuje o tym wyswietlony na ekranie znacznik. Aby anulowac funkcję wci­śnij ponownie klawisz MUTE lub +/_ głosno­ści.
Nacisznij + lub - w celu ustawienia poziomu głośności. (informacja oregulacji zniknie po 3 sekundach).
Po naciśnięciu + klawisza powiększania (zoom cyfrowy) centralna część ekranu zosta­nie powiększona (maksymalne powiększenie
- 4 X). Aby zmniejszyc naciśnij -; aby anulo­wac nacisnij RETURN.
LASER nacisnij przycisk aby wyświetlić znacznik. Disc Pad Jeżeli projektor połączony jest z portem
"myszy" komputera kablem PS2 (lub innym odpowiednim), disk pad funkcjonował będzie jako ubsługujący mysz. Przy aktywnej funkcji cyfrowego powiększenia (Magnify) disk pad pozwoli na wybór powiększanego fragmentu ekranu (przy aktywnym powiększeniu funkcja myszy jest anulowana).
Blank Klawisz ten włacza i wyłacza zaciemnienie
ekranu.
instrukcja użytkowania projektora DLP DX 550/ DS 550
19
Source
Freeze
Mute
Magnify
4. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE PROJEKTORA
4.1 Czyszczenie soczewek
W celu wyczyszczenie soczewek należy przeprowadzić następujące czynności:
1. Należy nałożyć nie rysujący środek do czyszczenia obiektywów na miękką ścierecz­kę (rysujące środki, rozpuszczalniki lub inne agresywne substancje chemiczne mogą uszkodzić soczewki).
2. Unikać nadmiernych ilości środków czyszczących.
3. Lekko wycierać ściereczką czyszczącą całą soczewkę.
4. Należy zakładać osłonę soczewki, gdy projektor nie jest używany.
4.2 Rozwiązywanie ewentualnych problemów
PROBLEM SUGEROWANE ROZWIĄZANIA Brak zasilania • włóż wtyczkę zasilającą go gniazdka sieciowego
• włóż wtyk zasilający do gniazda w projektorze
• Poczekaj 2 minuty przed ponownym włączeniem po tym jak projektor został wyłączony
Brak obrazu • Sprawdź, czy wybrałeś odpowiednie źródło sygnału
wejściowego
• Upewnij się, że wszystkie kable podłączone są poprawnie
• Spróbuj wyregulować jasność i kontrast
• Usuń zasłonę soczewki
• Czy wskaźnik zasilania świeci się?
• Czy wskaźnik statusu świeci się?
Obraz nie jest kwadratem • Przestaw urządzenie aby poprawić kąt wyświetlania na ekranie obrazu na ekranie
• Czy obraz jest prawidłowo zrównoważony w pionie przy pomocy funkcji keystone
Słabe kolory • Ustaw odpowiedni standard wejściowego sygnału video
• Dokonaj regulacji jasnością kontrastem lub nasyceniem
Obraz jest zamazany • Dokonaj regulacji ostrością
• Spróbuj poprawić kąt ustawienia ekranu
• Upewnij się, że odległość pomiędzy projektorem a ekranem jest w zakresie dostępnych ustawień soczewek
Pilot zdalnego sterowania • Wymień bateria na nowe nie pracuje poprawnie • Upewnij się, że nie ma przeszkody pomiędzy nadajnikiem,
a projektorem
• Użyj pilota w odległości max 10m od projektora
• Upewnij się, że nic nie blokuje odbiornika podczerwieni w projektorze
Brak dźwięku • Sprawdź połączenia kablowe
• Dokonaj regulacji w urządzeniu będącym źródłem sygnału audio
• Naciśnij przycisk "Volume +"
• Naciśnij przycisk "Mute'
instrukcja użytkowania projektora DLP DX 550/ DS 550
20
5. DANE TECHNICZNE
DANE OPTYCZNE
DMD - 1 chip 0.7" DMD™ (Digital Micromirror Device) Soczewki - ręczny zoom, ręczny focus (F=2.8 Lampa - lampa rtęciowa o mocy 150W Rozmiar obrazu - 0,58 m do 7,65 m Odległość projekcji - 1 m do 10m Stosunek kontrastu - 450:1
DANE ELEKTR
YCZNE
Wejścia - RGB (H:31.47 do 68.7kHz; V:56.25 do 85.00 Hz) Video - (NTSC/PAL/SECAM/NTSC 4.43) Reprodukcja kolorów - pełny kolor, 16.7 mln kolorów jednocześnie Zasilanie - 100 do 240 V AC, 50 lub 60 Hz.
DANE MECHANICZNE
Wymiary - 24.3 cm ´ 6.2 cm ´ 19.8 cm (dł.´wys.´szer.) Waga - 2.3kg Temperatura pracy - 10°C do 40°C
TABLICA DOSTĘPNYCH R
OZDZIELCZOŚCI
instrukcja użytkowania projektora DLP DX 550/ DS 550
21
Resolution H Sync (kHz) V Sync (Hz) Remark
640x350 31.5 70.1
640x400 37.9 85.1 VESA
720x400 31.5 70.0
720x400 37.9 85.1 VESA
640x480 31.5 60.0 VESA
640x480 37.9 72.8 VESA
640x480 35 66.7 Macintosh
640x480 43.3 85.0 VESA
800x600 35.2 56.3 VESA
800x600 37.9 60.3 VESA
800x600
800x600
800x600 53.7 85.1 VESA
832x624 49.7 74.5 Macintosh
1024x768 48.4 60.0 VESA
1024x768 56.5 70.1 VESA
1024x768 60.0 75.0 VESA
1024x768 68.7 85.0 VESA
1280x1024 64.0 60.0 VESA
46.9 75.0 VESA
48.1 72.2 VESA
Av Box - PODŁĄCZANIE
Powyższe rysunki przedstawiają sposób podłączenia modułu AV. Poniżej zaprezentowa­na jest dokłądna instrukcja.
Aby podłączyć moduł AV:
instrukcja użytkowania projektora DLP DX 550/ DS 550
22
© Made by Z STUDIO cz, 01/2003
Loading...