Gracias por adquirir este proyector con tecnología DLP™.
Para asegurar una correcta utilización de este dispositivo, le recomendamos que lea
atentamente este manual de funcionamiento.
que sean necesarias futuras consultas.
Después de leerlo, conserve el manual en caso de
Presentación
Este proyector con tecnología DLP™ puede mostrar
distintas señales de ordenadores y señales de vídeo
NTSC/PAL/SECAM.
Características
(1) Alto nivel de brillo
(2) Alta resolución
(3) Tamaño compacto, fácil de transportar por su poco peso
(4) Terminal de entrada RGB
(5) Comunicación RS232
(6) Emulación de ratón
(7) Compatible con las especificaciones VESA DDC1/2B
Esta empresa no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de la presente
publicación y renuncia específicamente a toda garantía, comercialización o adecuación para un fin concreto. Además, esta
empresa se reserva el derecho de revisar esta publicación y efectuar cada cierto tiempo cambios en el contenido de la
misma sin que exista la obligación por parte de esta empresa de notificar a ninguna persona dicha revisión ni cambios.
Rellene este formulario
Para facilitar el servicio, registre la siguiente información en el espacio provisto. El número de
serie se encuentra en la parte posterior del producto.
Información sobre el monitor
Nombre del producto: 7763PA/65PA
Número de serie:
Fecha de compra:
Información sobre el proveedor
Proveedor:
Número
de teléfono:
Dirección:
Advertencia
PARA EVITAR DESCARGAS, NO ABRA EL CONTENEDOR. EN EL INTERIOR NO
EXISTEN PIEZAS ÚTILES PARA EL USUARIO. SI NECESITA ASISTENCIA, PÓNGASE
EN CONTACTO CON PERSONAL DE ASISTENCIA CUALIFICADO. LE ROGAMOS QUE
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL PROYECTOR.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE.
Instrucciones de seguridad
1. Lea las instrucciones antes de poner en funcionamiento el proyector y guárdelas para futuras consultas.
2. Durante el funcionamiento la lámpara alcanzará altas temperaturas. Deje que el proyector se enfríe, aproximadamente
durante 45 minutos, antes de retirar la unidad de la lámpara para sustituirlo. No utilice lámparas que superen el
período de duración estimada de las mismas. Si las lámparas se utilizan durante más tiempo del recomendado podrían
explotar.
3. Aunque el proyector esté en modo de espera seguirá recibiendo corriente. No proceda a la sustitución de la lámpara
o de un componente electrónico sin desenchufar el proyector.
4. No intente reparar este producto, al abrir o retirar las cubiertas ya que podrían dañarse los componentes del interior
y la garantía quedaría anulada.
5. No coloque este producto en una mesa, pie o carro inestable. Dado que podría caerse y resultar dañado.
6. El control remoto estándar contiene un láser de baja potencia que funciona como dispositivo señalador durante las
presentaciones. Si se apunta el rayo de luz directamente a los ojos de una persona, podría resultar herida.
7. Este producto puede mostrar imágenes invertidas para configuraciones de soporte en el techo. Utilice un equipo
adecuado para montar la unidad y compruebe que está instalada de forma segura.
8. Las aberturas de la parte frontal y los laterales se utilizan para la ventilación. No se deben bloquear ni cubrir.
9. Por motivos de ventilación, el ventilador seguirá en funcionamiento durante 1 minutos, aproximadamente, una vez
apagado el proyector. Se ruega no desenchufar el cable de alimentación hasta que se detenga el ventilador.
10. No mire directamente a la lente del proyector mientras esté en funcionamiento. El intenso rayo de luz podría dañarle
los ojos.
Características del proyector..................................................................................................................................................... 1
A. FRONTAL................................................................................................................................................................. 2
B. PARTE POSTERIOR ............................................................................................................................................... 2
C. BASE........................................................................................................................................................................... 2
A. Colocación................................................................................................................................................................ 3
B. Pie ajustable............................................................................................................................................................... 3
Traslado del proyector ................................................................................................................................................................ 4
Procedimiento de encendido/apagado...................................................................................................................................... 8
A. Encendido.................................................................................................................................................................. 8
B. Standby (En espera)................................................................................................................................................. 8
Control externo............................................................................................................................................................................ 8
A. Panel de control....................................................................................................................................................... 8
B. Control remoto..................................................................................................................................................... 10
Utilización y recambio de la lámpara ......................................................................................................................................12
A. Indicador LED de estado de temperatura/lámpara ........................................................................................12
B. Recambio de la lámpara........................................................................................................................................ 13
OSD (Presentación en pantalla)............................................................................................................................................... 15
Menú de OSD principal.............................................................................................................................................................. 15
A. Página Pantalla......................................................................................................................................................... 16
B. Página Imagen..........................................................................................................................................................16
C. Página Control........................................................................................................................................................ 17
D. Página Suministro.................................................................................................................................................. 18
Otros mensajes y funciones remotas similares..................................................................................................................... 19
Mantenimiento y resolución de problemas ..................................................................................................20
A. Recambio de lámpara............................................................................................................................................ 20
B. Limpieza de la lente............................................................................................................................................... 20
C. Resolución de problemas..................................................................................................................................... 20
A. Óptica....................................................................................................................................................................... 21
B. Electricidad.............................................................................................................................................................. 21
C. Mecánica.................................................................................................................................................................. 21
D. Tabla de resolución de pantalla predeterminada............................................................................................ 21
Puerto de conexión AV ............................................................................................................................................................. 22
Panel de control de audio vídeo ..............................................................................................................................................22
Conexión del sintonizador........................................................................................................................................................ 23
Español III
Introducción
1
Características del proyector
A. Resolución de la imagen
Totalmente compatible con el estándar SVGA/ XGA y admite SXGA que utilice tecnología de
compresión inteligente avanzada. La tecnología de compresión inteligente avanzada permite mostrar
imágenes SVGA/XGA de compresión nítida sin omisión de línea.
B. Brillo
Proporciona un alto nivel de brillo mediante un DMD (Digital Micromirror Device, dispositivo de
microespejo digital) de TI y nuestro propio diseño óptico, con un efecto geométrico que aumenta la
eficacia del uso de luz. Al aumentar la eficacia del uso de luz, mejora la reproducción de los tres colores
básicos (rojo, verde y negro) necesarios para reproducir color en un único DMD.
C. Transporte
Este proyector tiene un sofisticado diseño, parecido a un maletín, con un asa de transporte replegable,
extremadamente compacta y ligera. Con sus 2 Kg de peso y su tamaño B5 (18,2 x 25,7 cm), será una
herramienta muy útil para realizar grandes presentaciones en cualquier parte.
D. Deformación trapezoidal
La posición de proyección viene establecida a la altura de la línea de visión; no se produce efecto de
deformación trapezoidal. Incluso al proyectar por encima o por debajo de la altura de la línea de visión,
es posible ajustar la distorsión de la imagen (si se produce) utilizando la función de corrección de la
tecla de atajo "KEYSTONE".
E. Varios idiomas
La OSD (Presentación en pantalla: menú y pantallas de información) en 7 idiomas (Inglés, Francés,
Alemán, Español, Chino simplificado y Chino tradicional) proporciona información adicional para
ayudar al usuario a realizar correcciones con la OSD en su propio idioma.
F. Sistema de detección automática
Este proyector puede detectar de forma automática señales de pantalla desde un PC con
temporización de uso frecuente o utilizando la tecla de atajo "AUTO" para realizar la optimización de
forma simultánea. Para proyectar imágenes desde un ordenador no es necesario realizar ajustes muy
complicados.
G. Proyección de pantalla trasera y soporte en el techo
El proyector está equipado con una función de conversión de exploración de espejos completa (espejo
vertical/horizontal), que permite invertir la imagen para el soporte en el techo así como para
aplicaciones de proyección trasera.
H. Enchufe sintonizador/audio-vídeo
Este enchufe es opcional, y los usuarios pueden conectar uno o dos al proyector. Además, nuestro
estándar de vídeo de enchufe AV es compatible con:
Español 1
NTSC Estándar de Canadá y EE.UU.
PAL Estándar de Europa occidental
SECAM Estándar de Francia y Europa oriental
NTSC4.43 Estándar de Oriente Medio
Si los usuarios desean ver la televisión por cable, el sintonizador les servirá para ello.
Descripción
A. FRONTAL
Lente de
proyección
Hueco de
ventilación
Figura 1 Vista frontal
B. PARTE POSTERIOR
Área de control
Conector de
enchufe de
audio/vídeo
Figura 2 Vista posterior
C. BASE
Puerto de control (para ratón)
Entrada
de CA
Entrada de ordenador
D-Sub de 15 patillas
Pie ajustable
Figura 3 Vista de la base
Español 2
Cubierta de
la lámpara
Instalación
A. Colocación
Este proyector está diseñado principalmente para realizar proyecciones sobre una superficie
plana. Puede enfocar desde 1m a 10m y ajustar el tamaño de pantalla tal y como se muestra en
la figura siguiente.
300"
203"
112"
145"
154"
5
710
225"
145"
131"
116"
102"
88"
74"
59"
44"
30"
23"
11.5 22.533.544.5
57"
45"
34
"
79"
68"
101"
89"
Distancia (unidad: m)
Tamaño de la
pantalla de
proyección
(longitud diagonal)
Distancia (unidad: m)
Zoom
Máx.
Zoom
Mín.
30” 44” 59” 74” 88” 102” 116” 131” 145” 203” 300”
23” 34” 45” 57” 68” 79” 89” 101” 112” 154” 225”
1 1.5 2 2.5 3.0 3.5 4 4.5 5 7 10
Figura 4 Colocación
B. Pie ajustable
Para ajustar el ángulo de proyección y la inclinación de la imagen, basta con girar el pie ajustable. El
ángulo de proyección se puede ajustar, de 2º a 8,5º, girando el pie ajustable.
Figura 5 Pie ajustable
Español 3
Traslado del proyector
Utilice el asa de transporte para mover el proyector.
Coloque de nuevo la cubierta de la lente y gire el pie totalmente en el sentido de las agujas del reloj
(para recoger el pie) al trasladar el proyector, para evitar que resulte dañado.
Advertencia:
La bolsa de transporte (facilitada) está diseñada para proteger el proyector del polvo y para
evitar que se raye la superficie del contenedor. Su objetivo no es proteger el proyector de
golpes externos.
No traslade el proyector en cajas inadecuadas como las que se utilizan en servicios de
transporte o correo, ya que podría resultar dañado.
Figura 6 Traslado del proyector
Español 4
Accesorios
Compruebe que la caja contiene todos los elementos que se enumeran a continuación. Si falta alguna
pieza, póngase en contacto con su proveedor.
Conserve la caja original y el material de embalaje en caso de que necesite enviar la unidad.
Projector
Manual de usuario
Baterías
Control remoto
User's
Guide
Adaptador de Mac
CD-ROM
Conector D-sub de 15 patillas
Adaptador de ratón ADB
Adaptador de ratón PS/2
Figura 7 Accesorios
Adaptador de ratón serie
Cable general
Español 5
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.