BENQ DW800A User Manual

DVD+RW/COMBO/CD-RW/DVD-ROM
Quick Installation Guide (11 Languages)
Printed in China Part No.: 46.B2E01.001
T
urn off the power on your computer.
Mettez votre ordinateur hors tension.
Schalten Sie den Computer aus.
Apague el ordenador.
Spegnere il computer.
Выключите компьютер.
Desligue o seu computador da corrente.
Vypněte napájení počítače.
Wyłącz komputer.
關閉您電腦主機電源。
关闭您主机电源。
Remove the Power plug from your computer.
Débranchez le cordon d'alimentation de I’ordinateur.
Trennen Sie den Netzstecker vom Computer.
Desconecte el cable de alimentación del ordenador.
Rimuovere la spina di alimentazione dal computer.
Отсоедините кабель питания от компьютера.
Remova a tomada de alimentação do computador.
Odpojte z počítače napájecí šňůru.
Odłącz przewód zasilający od komputera.
拔開主機上的電源線。
拔开主机上的电源线。
Remove your computer's housing or casing.
Retirez le boîtier de votre ordinateur.
Entfernen Sie die Gehäuseabdeckung des
Computers.
Retire la carcasa o cubierta del ordenador.
Rimuovere il cabinet del computer.
Снимите корпус или крышку корпуса с
компьютера.
Remova o revestimento ou a caixa do computador.
Sejměte plášť počítače.
Zdejmij obudowę komputera.
拆除主機外殼。
拆除主机外壳。
Decide which convex part you want to use and adjust the jumper (we suggest using in the priority (1) (2) (3)).
Choisissez la partie convexe que vous voulez utiliser et réglez le cavalier (nous conseillons d’utiliser la priorité (1), (2) et (3)).
Wählen Sie das zu verwendende konvexe Bauteil und passen Sie die Jumpereinstellung entsprechend an (empfohlene
Priorität: (1 ) (2) (3)).
Decidere quale parte convessa si desidera utilizzare ed impostare il ponticello (si suggerisce di usare la priorità (1) (2) (3)).
Определите, какой разъем (IDE кабеля) необходимо использовать, и установите перемычку в соответствующее
положение (рекомендуется использовать следующий порядок: (1), (2), (3)).
Decida qual a peça convexa a utilizar e ajuste o conector
(sugerimos a sequência (1), (2), (3)).
Rozhodněte, kterou konvexní část chcete použí t a nastavte propojku
(navrhujeme použít prioritu (1) (2) (3)).
Wybierz odpowiednie styki i ustaw zworkę (zaleca się w kolejności (1) (2) (3)).
決定所要使用的插槽並依照圖示調整 jumper
(我們建議:以圖示中的(1)(2)(3)優先順序來決定所要使用的插槽)。
决定所要使用的插槽并依照图标调整 jumper
(我们建议:以图标中的(1)(2)(3)优先顺序来决定所要使用的插槽)
Loading...