BenQ DV3750 User Manual [es]

Pantalla de cristal líquido DV3750 Manual del usuario
Español
Bienvenido
Copyright
Copyright BenQ Corporation. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este Manual del usuario se podrá reproducir, transmitir, transcribir, guardar en sistema de recuperación alguno ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de ninguna forma o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.
Dolby, Pro Logic y el simbolo de la doble D son marcas comerciales registradas de
Dolby Laboratories. es una marca registrada de SRS Labs, Inc. Este producto utiliza tecnología TruSurround XT con el permiso de SRS Labs, Inc. El resto de las marcas comerciales
o los nombres de productos utilizados en este documento son propiedad registrada de sus respectivos propietarios.
Renuncia de responsabilidad
BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido del presente Manual del usuario. BenQ Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y efectuar cada cierto tiempo cambios en el contenido de la misma sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o cambios.
Esta unidad sólo es para el entretenimiento y excluye cualquier tarea de presentación visual.
Español
Instrucciones de seguridad importantes
La energía eléctrica tiene múltiples aplicaciones de gran utilidad, pero también puede producir lesiones y daños materiales si se utiliza de forma incorrecta. Este producto ha sido diseñado y fabricado teniendo la seguridad como máxima prioridad, no obstante, EL USO INCORRECTO DE ESTE PRODUCTO PUEDE ENTRAÑAR PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA. Para evitar riesgos, tenga en cuenta las siguientes instrucciones al instalar, utilizar y limpiar el producto. Además, un cuidado adecuado permitirá prolongar el período de vida de la pantalla BenQ. Simplemente siga estas sencillas instrucciones antes de utilizar la pantalla.
1. Lea las instrucciones: se recomienda leer y comprender todas las instrucciones relacionadas con el funcionamiento antes de utilizar el producto.
2. Conserve las instrucciones: estas instrucciones sobre el funcionamiento y la seguridad se deben conservar en un lugar seguro para futura referencia.
3. Tenga en cuenta las advertencias: se deben seguir rigurosamente todas las advertencias especificadas en el producto y en las instrucciones.
4. Siga las instrucciones: se deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento.
5. Agua y humedad: no utilice este producto cerca del agua (por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero, pila para lavar la ropa, en un sótano húmedo ni cerca de una piscina o similar). No utilice el producto inmediatamente después de un aumento brusco de temperatura, ya que se produce una condensación que puede provocar incendios, descargas eléctricas u otro tipo de situaciones de peligro.
6. Limpieza: desconecte este producto de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni en aerosol. Utilice un paño húmedo para la limpieza.
Limpie con regularidad el panel de cristal líquido de la pantalla para que la imagen sea más clara y prolongar el período de vida del panel. Utilice un paño suave y seco sin algodón para extender el limpiador específico del panel de cristal líquido. Frote con movimientos rápidos el panel entero y utilice otro paño para secarlo.
7. Ventilación: las rejillas de ventilación y demás aberturas de la carcasa se han diseñado para dejar salir el aire caliente de la pantalla. No cubra ni obstruya estas rejillas de ventilación y aberturas ya que una ventilación insuficiente puede provocar sobrecalentamiento o acortar la vida del producto. No coloque la pantalla sobre una cama, un sofá, una alfombra u otro
tipo de superficie similar, ya que podrían obstruir las aberturas de ventilación. Esta pantalla no está diseñada para una instalación cerrada; no coloque el producto en un lugar cerrado como una estantería, sin la ventilación adecuada y sin haber seguido previamente las instrucciones del fabricante.
8. Fuentes de calor: mantenga el producto alejado de cualquier fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, calefactores, estufas y otros productos que desprendan calor (incluidos amplificadores).
9. Protección de los cables de alimentación: los cables de alimentación se deben disponer de forma que no se puedan pisar ni sufrir mordeduras de animales pequeños. Preste especial atención a los cables que pasan por puertas, enchufes, receptáculos y los puntos de conexión de estos cables con el producto.
10. Complementos: no utilice ningún complemento que no haya sido recomendado por el fabricante del producto. El uso de complementos inadecuados puede provocar accidentes.
11. Accesorios: si se coloca el producto sobre un carro, se deben evitar las paradas bruscas, una fuerza excesiva y las superficies irregulares que puedan provocar que el producto y el carro vuelquen y se produzcan daños personales o materiales. No coloque este producto en una mesa, superficie, soporte o carro inestable. La caída del producto puede provocar daños en el mismo, así como daños personales a adultos y niños. El producto se debe montar de acuerdo con las instrucciones del fabricante y en una mesa, superficie, soporte o carro recomendado por el mismo.
12. Mantenimiento: no intente reparar ni realizar el mantenimiento del producto. Al abrir o retirar las cubiertas se expone a voltajes altos y otras situaciones de riesgo. Solicite a un técnico cualificado que realice las operaciones de mantenimiento y reparación.
13. Piezas de repuesto: en caso de que se necesite sustituir alguna pieza del producto, asegúrese de que el técnico utiliza piezas de repuesto especificadas por el fabricante o con las mismas características y rendimiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas puede provocar incendios, descargas eléctricas u otras situaciones de peligro.
14. Sobrecarga: no sobrecargue las tomas de la pared, los cables de extensión ni otras tomas de corriente de otros equipos, ya que puede entrañar peligro de incendio o de descarga eléctrica.
15. Introducción de objetos y líquidos: no introduzca nunca objetos en las rejillas de ventilación o aberturas del producto. Al introducir un objeto, las corrientes de alto voltaje del producto pueden producir descargas eléctricas o cortocircuitos en piezas internas. Por esta misma razón, no derrame agua u otro líquido en el producto.
16. Daños que requieren asistencia técnica: si se da una de las siguientes situaciones, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de CA y solicite a un técnico cualificado que realice las reparaciones necesarias.
• El enchufe o cable de alimentación está dañado.
• Se ha derramado un líquido o se ha caído algún objeto en el interior del producto.
• El producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
• El producto no funciona correctamente según las instrucciones de funcionamiento.
• No toque ningún control distinto de los descritos en las instrucciones de funcionamiento. Un
mal ajuste de otros controles puede provocar daños, que suelen requerir un laborioso trabajo de ajuste por parte de un técnico cualificado.
• El producto se ha caído o la carcasa ha resultado dañada por cualquier otra causa.
• El producto muestra una condición anómala o su rendimiento ha cambiado drásticamente.
Cualquier anomalía que se pueda apreciar en el producto indica que es necesaria su reparación.
Español
17. Comprobaciones de seguridad: tras finalizar cualquier operación de mantenimiento o reparación, solicite al técnico que realice las comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de funcionamiento.
18. Montaje en la pared: cuando monte el producto en una pared, asegúrese de instalarlo según el método recomendado por el fabricante y utilice únicamente el hardware de montaje del fabricante.
19. Soporte: No coloque el producto en una mesa, trípode, soporte o carro inestable. Si se coloca el producto sobre una base inestable, éste se puede caer, con lo que se podrían provocar daños personales graves, así como daños en el producto.
20. Movimiento con cuidado: el cambio de ubicación del producto mediante un carro se debe realizar con sumo cuidado. Las paradas bruscas, una fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden provocar que el producto se caiga del carro.
21. Protección del panel: el panel LCD utilizado en este producto está fabricado con cristal. Por tanto, se puede romper si se deja caer la pantalla o algún objeto la golpea. Tenga cuidado con las lesiones que se podrían provocar en caso de rotura de la pantalla LCD de cristal.
22. Error de píxeles: el panel LCD es un producto de alta tecnología, que ofrece imágenes con detalles muy precisos. En ocasiones, pueden aparecer en la pantalla unos pocos píxeles no activos como un punto fijo azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no afecta al rendimiento del producto.
23. Instalación de una antena exterior: si se conecta una antena exterior al equipo del televisor, asegúrese de que el sistema de la antena tiene una toma de tierra de forma que proteja contra sobrevoltaje y acumulación de energía estática.
Para una mayor protección del equipo del televisor durante una tormenta eléctrica o cuando lo deje sin atender o sin utilizar durante un largo período de tiempo, desenchúfelo de la toma de la pared y desconecte la antena. De este modo, se evita que el equipo resulte dañado por sobrecargas de tensión o descargas eléctricas.
No se debe colocar un sistema de antena exterior cerca de cables de tensión elevados u otros circuitos eléctricos o de luz, ni en lugares en los que pueda chocar con este tipo de cables o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, se deben extremar las precauciones para evitar tocar este tipo de circuitos o cables eléctricos, ya que de lo contrario las consecuencias podrían ser fatídicas.
Español
Información importante
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO SE DEBE EXPONER EL PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR QUE SE PRODUZCAN DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA POR COMPLETO LA PATILLA ANCHA DEL ENCHUFE EN LA RANURA MÁS AMPLIA.
El signo de exclamación dentro de un triángulo avisa al usuario de que en el documento que acompaña al producto se incluyen instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes.
El símbolo del rayo con una flecha dentro de un triángulo alerta al usuario sobre la existencia de "voltaje peligroso" no aislado en el recinto del producto que puede constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Indice
Introducción ...........................................................................1
Funciones y características ................................................................................. 1
Contenido del paquete ...........................................................2
Introducción a la pantalla ......................................................3
Unidad principal (vista frontal)......................................................................... 3
Panel de control .................................................................................................. 3
Panel del terminal............................................................................................... 4
Unidad principal (vista posterior)..................................................................... 5
Instalación de la pantalla........................................................6
Conexión de la antena........................................................................................ 6
Conexión de fuentes de señal de audio y de vídeo............................................ 6
Conexión de señal de vídeo (AV) compuesto (RCA) .......................................................7
Conexión de señal de vídeo (AV) compuesto (SCART)...................................................7
Conexión de señales S-Vídeo .............................................................................................8
Conexión de señales de componente de vídeo ..................................................................8
Conexión de señales RGB (D-SUB mini) ..........................................................................9
Conexión de señales DVI....................................................................................................9
Conexión de señales de salida de audio .............................................................................10
Conexión del cable de alimentación.................................................................. 10
Configuración inicial.......................................................................................... 11
Control remoto.......................................................................12
Uso del control remoto ...................................................................................... 14
Pilas...................................................................................................................... 14
Notas sobre el uso de las pilas ............................................................................ 14
Uso del control remoto ..........................................................15
Encendido, apagado y en espera ........................................................................ 15
Alternancia de entradas...................................................................................... 15
Ajuste del volumen ............................................................................................. 15
Cambio de canales .............................................................................................. 15
Selección de un modo de imagen ...................................................................... 16
Uso de la función Congelar................................................................................ 16
Ajuste de la relación de aspecto ......................................................................... 16
Uso de la función imagen en imagen (PIP)/imagen por imagen (PBP).......... 16
Español
Uso del temporizador de inactividad ................................................................ 17
Ajuste de contraluz ............................................................................................. 17
Visualización de información ............................................................................ 17
Indice i
Uso de la función de teletexto............................................................................ 17
Menú de presentación en pantalla (OSD) ............................ 18
Estructura de OSD.............................................................................................. 18
Desplazamiento por el menú OSD .................................................................... 19
Menú de audio .................................................................................................... 19
Menú de imagen .................................................................................................21
Configuración del modo de imagen .................................................................................. 22
Selección de un modo de imagen.......................................................................................22
Menú de características ......................................................................................23
Menú de TV ........................................................................................................26
Realización de instalación manual..................................................................................... 27
Edición de canales............................................................................................................... 27
Asignación de nombre a un canal ................................................................................ 27
Intercambio de canales ................................................................................................. 28
Bloqueo (evitar el acceso a un canal)/Desbloqueo de un canal .................................. 28
Eliminación de un canal ............................................................................................... 28
Bloqueo infantil .................................................................................................................. 28
Activación y desactivación de Bloqueo infantil ...........................................................28
Cambio de contraseña .................................................................................................. 29
Español
Menú de PC......................................................................................................... 29
Resolución de problemas....................................................... 31
TV ........................................................................................................................ 31
Antena .................................................................................................................32
Especificaciones...................................................................... 33
Modos admitidos ................................................................... 34
Representación gráfica de dimensiones ................................ 34
Indiceii
Introducción
Gracias por adquirir la pantalla de cristal líquido BenQ DV3750. Podrá disfrutar de la visión de gran calidad de la pantalla DV3750 durante muchos años. Además, es muy fácil de utilizar y proporciona una excepcionalmente alta calidad de imagen.
La pantalla DV3750 es extremadamente versátil. Puede instalarla en la pared, para lo que se necesita el kit de montaje para pared opcional, o bien colocarla sobre una mesa. Además, se puede utilizar con cualquier tipo de iluminación.
En este manual se explica el funcionamiento de la pantalla DV3750, incluidas las funciones y características del equipo, además de otra información de importancia. Antes de instalar o utilizar la pantalla de cristal líquido, lea detenidamente este manual, especialmente las secciones sobre seguridad.
Funciones y características
La pantalla DV3750 cuenta con numerosas funciones y características útiles como:
• Resolución de imagen de 1920 x 1080
• Brillo de 550 nits
• Índice de contraste de 800:1
• Compatibilidad con todos los formatos de televisor digital (DTV), entre los que se incluyen 480P, 576P, 720P y 1080i
• Ajuste a sistema de 24 imágenes 2:2
• Desentrelazado
• Varios modos de imagen
• Funciones de visualización de imagen por imagen y de imagen en imagen
• Sonido envolvente Virtual Dolby Surround Pro Logic II
• Sonido envolvente SRS TruSurround XT
• OSD de gráficos
• Botones de acceso directo:
1. Congelar marco
2. Sonido del televisor estéreo/bilingüe
3. Temporizador de inactividad
4. Ajuste de contraluz
5. Calibración automática
6. Ajuste de relación de aspecto
7. Teletexto
Español
Introducción 1
Contenido del paquete
Asegúrese de que se incluyen los siguientes elementos con la pantalla de cristal líquido DV3750. Si faltan elementos o alguno está dañado, póngase en contacto inmediatamente con un proveedor autorizado.
Español
Pantalla de cristal líquido DV3750 (x1)
Cable de alimentación (x1)
Pilas AAA (x2)
Cable de video
compuesto (AV) (x1)
Manual del usuario (x1)
x
(
o
t
o
m
l
r
e
t
n
o
r
C
o
1
)
El número y tipo reales de cables pueden variar según el lugar de adquisición.
Contenido del paquete2
Introducción a la pantalla
Unidad principal (vista frontal)
Nombre Descripción
• Se enciende en color verde cuando la pantalla está encendida.
• Se enciende en color rojo cuando la pantalla está en modo de
1 Indicador de encendido
2
Ventana del sensor de
control remoto
espera.
• Parpadea en rojo cuando la pantalla está conectada a un PC y éste pasa a modo de espera.
Recibe la señal del control remoto. No ponga objetos delante de la ventana, ya que podría obstaculizar la recepción de señales.
1 2
Panel de control
5
Nombre Descripción
• Pulse este botón para encender la pantalla cuando esté en modo de espera.
1 Encendido
• Pulse este botón otra vez para apagar la pantalla y ponerla en modo de espera.
4
3
2
1
Español
Introducción a la pantalla 3
2 INPUT (Entrada)
3 Botón Canal/
4 Botón Volumen/
5
Botón MENU
(Menú)
Panel del terminal
• Este botón permite alternar entre las fuentes de señales.
• Cuando el menú OSD (menú de presentación en pantalla) está activo, pulse este botón para acceder al submenú.
• Pulse estos dos botones para cambiar secuencialmente de canales.
• Cuando el menú OSD está activo, pulse este botón para mover la selección hacia arriba y hacia abajo o cambiar la configuración.
• Pulse el botón Vo lu m en para subir el volumen o el botón Vo lu m e n para bajarlo.
• Cuando el menú OSD está activo, pulse este botón para mover la selección hacia la derecha y hacia la izquierda o cambiar la configuración.
• Pulse este botón para ver el menú de presentación en pantalla (OSD).
• Cuando el menú OSD está activo, pulse este botón para salir del menú.
Español
Nombre Descripción
• VIDEO (Vídeo, Entrada de señal compuesta, AV, conector RCA): Conecte la salida de vídeo compuesto del dispositivo AV aquí.
• AUDIO (Entrada de audio, L/R, izquierda/derecha): Conecte la salida
1AV4
2 Zócalo de auricular Este zócalo se emplea para conectar un auricular externo.
3 Subwoofer
de audio del dispositivo AV aquí. Esta entrada es común para la entrada compuesta (AV) y para la entrada S-VIDEO (S-Vídeo).
• S-VIDEO (Entrada S-Vídeo): Conecte la salida de vídeo S-VIDEO OUT (Salida de S-Vídeo) del dispositivo AV aquí.
Permite conectar la pantalla a un subwoofer externo establecido para salida de sonido.
1
2 3
Introducción a la pantalla4
Unidad principal (vista posterior)
12
10
11
Nombre Descripción
AUDIO OUT (L/R,
1
2
3
4 Antena TV/CATV Conecte la antena a esta entrada. 5 RS232 Este terminal es sólo para personal de servicio.
6
7
Salida de audio,
izquierda/derecha)
AV2 (conector
SCART)
AV1 (conector
SCART)
AV3 (conector
RCA)
COMPONENT 2
(Componente 2)
Conecte la entrada de audio de un amplificador aquí.
Permite conectar el terminal de salida SCART del reproductor DVD a otros dispositivos AV.
Permite conectar el terminal de salida SCART del reproductor DVD a otros dispositivos AV.
• VIDEO (Vídeo, Entrada de señal compuesta, AV, conector RCA): Conecte la salida de vídeo compuesto del dispositivo AV aquí.
• AUDIO (Entrada de audio, L/R, izquierda/derecha): Conecte la salida de audio del dispositivo AV aquí. Esta entrada es común para la entrada compuesta (AV) y para la entrada S-VIDEO (S-Vídeo).
• S-VIDEO (Entrada S-VIDEO, S-Vídeo): conecte la salida de vídeo S­Vídeo del dispositivo AV aquí.
• Y CB/PB CR/PR (Entrada Y CB/PB CR/PR): conecte la salida de imagen por componente del dispositivo AV o decodificador HDTV aquí. El conector Y (verde) también se puede utilizar como segunda entrada de señal compuesta.
• AUDIO (Entrada de audio, L/R, izquierda/derecha): Conecte la salida de audio del dispositivo AV aquí.
9
7
6
8
5
1
4
2
3
12
Español
Introducción a la pantalla 5
• Y C
COMPONENT 1
8
(Componente 1)
• AUDIO (Entrada de audio, L/R, izquierda/derecha): Conecte la salida
• PC D-SUB (entrada de señal de ordenador D-SUB de 15 patillas): para
9PC
• PC AUDIO: para la conexión a la salida de audio del ordenador.
• DVI (Interfaz video digital): para la conexión a la salida de vídeo
DVI (Interfaz video
10
AC INLET (Entrada
11
12
digital)
de CA)
Conectores de
altavoces
• DVI AUDIO (Entrada de audio, L/R, izquierda/derecha): para
Conecte el cable de alimentación a esta entrada.
Utilice estos conectores para conectar los altavoces externos.
B/PB CR/PR (Entrada Y CB/PB CR/PR): conecte la salida de imagen por
componente del dispositivo AV o decodificador HDTV aquí. El conector Y (verde) también se puede utilizar como segunda entrada de señal compuesta.
de audio del dispositivo AV aquí.
la conexión a la salida de vídeo analógica del ordenador.
digital del ordenador.
conexión a la salida de audio digital de DVI.
Instalación de la pantalla
Español
Conexión de la antena
El equipo de la antena tiene un mayor efecto sobre la recepción en los televisores en color que en los modelos en blanco y negro. Para una mejor recepción, se recomienda utilizar una antena exterior. Conecte el cable de la antena exterior a la entrada de antena de la parte posterior de la pantalla.
Cable de antena
A terminal de entrada de antena
Conexión de fuentes de señal de audio y de vídeo
• Antes de conectar cualquier componente, familiarícese con la ubicación y el tipo de entradas.
• Si las conexiones no se realizan de forma correcta, la calidad de imagen o color puede verse afectada. Asegúrese de que todos los conectores están bien colocados.
• Antes de conectar dispositivos externos, apague la pantalla por motivos de seguridad.
Instalación de la pantalla6
Loading...
+ 28 hidden pages