V32S/DV3251/DV3253
Pantalla LCD
Sección 1: G uía de inicio rápido
Español
Bienvenid o
1. Lectura de estas instrucciones
Enhorabuena por adquirir la pantalla LCD V32S/DV3251/DV3253 de BenQ. Se trata de una
pantalla LCD digital panorámica plana de última generación de la que podrá disfrutar durante
años.
Dedique unos minutos a leer estas instrucciones de inicio rápido antes de instalar y de utilizar
la pantalla.
¿Qué contiene la Guía de inicio rápido?
La sección 1 contiene la Guía de inicio rápido en la que se facilita información suficiente para
configurar la pantalla y empezar a ver emisiones de canales de televisión lo más rápido posible.
Ésta es la sección 1.
¿Qué contiene el Manual del usuario?
La sección 2 contiene el Manual del usuario en el que se facilita información detallada sobre las
características y las funciones de la pantalla y del mando a distancia, se describe el modo de
conectarla a otros dispositivos y se proporcionan las especificaciones del producto y la
información relativa a la resolución de problemas en caso de que necesite obtener ayuda.
Asimismo, en el Manual del usuario se describe el modo de personalizar la configuración de la
pantalla para que pueda disfrutar de la mejor experiencia posible y adaptarse a sus preferencias
y entorno.
2. Desembalado de la pantalla
La caja de la pantalla se suelta de la base y se extrae hacia arriba por la parte superior de la
pantalla. Siga las instrucciones que se indican en la caja para extraer el embalaje superior de la
base.
Si aún no lo ha hecho, desembale con cuidado la pantalla y los accesorios (situados en el
embalaje de espuma superior) de la caja original. Para ello, eleve la pantalla de la base con
cuidado para evitar que se produzcan daños y compruebe que se incluyen los siguientes
artículos:
Español
Cable de
Pantalla LCD V32S/
DV3251/DV3253 (1)
Mando a
distancia (1)
Es posible que el tipo de cable de alimentación suministrado sea distinto del que figura en la
ilustración, según la región de compra.
alimentación
(1)
Pilas
AAA
(2)
Cable de
la antena
(1)
Guía de inicio rápido y
Manual del usuario (1)
Información sobre
el servicio
(1)
Si falta cualquier artículo o está dañado, póngase en contacto inmediatamente con el
establecimiento donde adquirió la pantalla y notifique la discrepancia.
Desecho recomendado del embalaje:
• La caja de cartón puede reciclarse.
• No deje las bolsas de plástico al alcance de los niños o de los bebés.
• Considere la posibilidad de guardar el embalaje (en caso de que sea posible) para transportar
la pantalla posteriormente.
Sección 1: Guía de inicio rápido2
• Compruebe que no haya dejado ningún accesorio en el embalaje antes de desecharlo.
Guarde la documentación del producto en un lugar seguro para que la pueda consultar
posteriormente.
Por su propia seguridad y por la de otras personas, la pantalla LCD debe manipularse con
cuidado para evitar que se dañe o que dañe a otras personas que estén en contacto con ella.
Todas las pantallas LCD disponen de una fina capa protectora de cristal que tiende a rayarse, a
tener marcas y a romperse si se golpea o se ejerce presión sobre ella. Asimismo, el sustrato de
cristal líquido tiende a dañarse si se ejerce una fuerza excesiva o se somete a temperaturas
extremas. Manipule la pantalla con cuidado.
3. Selección y preparación del lugar de la instalación
Para evitar posibles peligros y prolongar la duración de la pantalla, tenga en cuenta los
siguientes puntos cuando la instale, utilice y limpie.
NO coloque la pantalla sobre una
superficie inestable, inclinada o
irregular de la que pueda caerse y
dañarse o provocar daños a otras
personas.
NO coloque la pantalla cerca del agua,
como en bañeras o en piscinas, o en un
lugar en que pueda salpicarse o
rociarse, por ejemplo, en frente de una
ventana abierta por la pueda entrar
agua de la lluvia.
NO coloque la pantalla cerca o sobre
fuentes de calor, tales como radiadores,
calefacciones, cocinas y otros aparatos
que generen calor (incluidos los
amplificadores de audio).
NO exponga la pantalla directamente a
la luz solar ni lo coloque en lugares
donde la luz solar o la iluminación se
reflejen en ella, ya que el calor puede
provocar daños y la luz fuerte puede
ocasionar más dificultades en la visión
de lo necesario.
Si se instala en la pared, debe dejar un
espacio libre superior e inferior de
50-100 mm, como mínimo, para su
ventilación.
Si se monta en la pared, d eje un espac io
de 30 mm como mínimo en la parte
superior para conectar la pantalla al
soporte. Se desliza por el soporte desde
la parte superior.
NO cubra ni bloquee las aberturas ni
los conductos de ventilación mientras
la pantalla esté encendida.
NO coloque la pantalla en un lugar
cerrado en el que no haya ventilación.
Español
En caso de que se monte en la pared,
debe realizarlo un técnico
experimentado y debidamente
calificado. Asegúrese de que el soporte
de montaje (accesorio opcional) está
fijado correctamente con tornillos a la
estructura de la pared, y no únicament e
al revestimiento o al enlucido. No
pegue el soporte a la pared. Utilice
únicamente un soporte de pared para
televisión recomendado por Benq para
este modelo de pantalla. Asegúrese de
que el soporte está nivelad o en posición
horizontal.
Una vez que se hayan tenido en cuenta todas las consideraciones y se hayan tomado las
precauciones necesarias, coloque la pantalla en el lugar más adecuado.
Sección 1: Guía de inicio rápido3
4. Conexión del cable de la antena
Conecte el cable de la antena de TV del sistema de la antena de TV o televisión por cable
(CATV) a la entrada de la antena situada en la parte posterior de la pantalla.
Español
Cable de la antena
Compruebe que todas las conexiones de cable son correctas y están fijadas firmemente. Para
obtener una mejor recepción, el sistema de la antena exterior debe estar alineado de manera
adecuada.
5. Conexión del cable de alimentación
1.Localice el cable de alimentación en el embalaje, desenvuélvalo y conéctelo al extremo
pertinente en la toma de entrada de CA situada en la parte posterior de la pantalla (tal y
como se muestra a continuación).
2.Conecte el otro extremo a la toma de corriente pertinente de la pared y enciéndalo (en caso
de que tenga interruptor). La pantalla entrará en modo en espera, y el indicador de
encendido (situado en la parte inferior derecha frontal) se iluminará de color rojo.
Conectado al terminal de
entrada de la antena
Toma de corrie nte
Cable de alimentación
• Es posible que el tipo de toma y de enchufe del cable de alimentación que se muestran sea
distinto a los que se utilizan en su región.
• Utilice únicamente un cable de alimentación adecuado correspondiente a su región. Nunca
utilice un cable de alimentación que parezca dañado o desgastado. Tampoco cambie el tipo
de enchufe de un cable de alimentación. Tenga en cuenta la carga total cuando utilice
alargadores o varias placas de alimentación.
ADVERTENCIA: Esta pantalla LCD de BenQ se ha diseñado y fabricado otorgando máxima
prioridad a la seguridad; sin embargo, EL USO INCORRECTO PUEDE PROVOCAR POSIBLES
DESCARGAS ELÉCTRICAS O PELIGRO DE INCENDIO.
Sección 1: Guía de inicio rápido4
6. Activación del mando a distancia
Localice el mando a distancia y las pilas en el embalaje y desenvuélvalos.
Levante el extremo del mando a distancia para ver la base y
abra la tapa del compartimento para pilas mediante una
moneda pequeña o un objeto curvado similar para girar la
ranura 90º en sentido contrario a las agujas del reloj.
La tapa se acciona por resorte y saltará y se aflojará del cuerpo
del mando a distancia.
Introduzca las pilas (suministradas) y asegúrese de que los
polos con marca positiva y negativa coinciden con las marcas
(+) y (-) del compartimento para pilas.
Tenga en cuenta que estas pilas se suministran para su
comodidad de modo que pueda utilizar la pantalla
inmediatamente. Debe sustituirlas lo antes posible.
Vuelva a colocar la tapa del compartimento para pilas; para
ello, introduzca la bisagra en el hueco por un lado y ponga la
tapa mientras el dedo pulgar sujeta el cuerpo del mando a
distancia.
Mientras sujeta la tapa de este modo, utilice la otra mano y una
moneda pequeña o un objeto de forma similar para girar la
ranura de bloqueo 90º en el sentido de las agujas del reloj para
bloquear la tapa.
Consejos para el uso del mando a distancia
Apunte y dirija la parte frontal superior del mando a distancia directamente a la pantalla
mientras pulsa los botones. No cubra la ventana del sensor situada en la parte frontal de la
pantalla (al lado de la luz indicadora de encendido) ni coloque objetos delante de ella, ya que
bloquearán la línea de visibil i dad dir e cta entr e el m and o a dist anci a y l a ventana del sen so r d e la
pantalla.
• No permita que el mando a distancia se humedezca y no lo deje en entornos húmedos (por
ejemplo, cuartos de baño).
• Si la ventana del sensor de mando a distancia de la pantalla recibe luz solar directa o una luz
fuerte, es posible que no funcione correctamente. En este caso, cambie la fuente de luz,
reajuste el ángulo de la pantalla o bien utilice el mando a distancia desde un lugar más
cercano a la ventana del sensor.
Español
Sección 1: Guía de inicio rápido5
Pruebas del mando a distancia
Pulse el botón Encendido del mando a distancia. Se encenderá la
pantalla y el indicador de encendido se iluminará de color verde. Si es
así, vaya al siguiente paso (7. Inicialización de la pantalla), que figura a
continuación.
Si la pantalla no se enciende, compruebe en primer lugar que hay
corriente (el indicador de encendido estará en rojo).
En este caso, intente pulsar el botón de encendido situado en la parte
derecha de la esquina superior de la pantalla. Si la pantalla se enciende
con este método, el problema se encuentra en el mando a distancia.
En segundo lugar, compruebe que las pilas del mando a distancia están
instaladas correctamente. Si es necesario, compre unas nuevas o
sustitúyalas por otras que funcionen.
Consulte la sección de resolución de problemas, que figura al final del
Manual del usuario, para obtener más ayuda.
Para apagar la pantalla, vuelva a pulsar el botón Encendido de la parte
superior de la pantalla o el botón Encendido del mando a distancia, y la
pantalla volverá al modo en espera (el indicador de encendido estará en
rojo).
Español
7. Inicializ a ción de la pantalla
Cuando la pantalla se enciende por primera vez (y hasta que se ajusta), se mostrará el menú
"Primer encendido".
La pantalla utilizará las selecciones que efectúe en este menú para determinar el idioma en que
se mostrarán los m en ús posteriores y l os programas de lo s c ana l es de televisión que debe b u s car
y sintonizar según la región que seleccione. Este proceso sólo se debe realizar una vez.
1.Puede utilizar los botones izquierda, derecha, hacia arriba y hacia abajo del
mando a distancia o de la pantalla para desplazarse por los menús, y el botón OK (A c e ptar)
del mando a distancia o el botón Input (Entrada) de la pantalla para efectuar las
selecciones.
2.Cuando selecciona un "Idioma", el "País" y los elementos "Estándar" de televisión
cambiarán automáticamente para ajustarse a la selección. Puede seleccionar los siguientes
idiomas: English (inglés), Français (francés), Nederlands (holandés), Deutsch (alemán),
Italiano (italiano) y Español.
•Cuando haya seleccionado un "Idioma", si su país no se muestra en el elemento "País",
puede seleccionar UK (Reino Unido), France (Francia), Netherlands (Países Bajos),
Germany (Alemania), Italy (Italia), Spain (España), Austria (Austria), Belgium (Bélgica),
Luxemburg (Luxemburgo), Switzerland (Suiza), Portugal (Portugal) u Others (Otros).
•Si selecciona "Otros" como "País", también deberá seleccionar el estándar de emisión de TV
adecuado para su región: BG, DK, I o L.
Sección 1: Guía de inicio rápido6
3.Cuando haya elegido el "Idioma", "País" y "Estándar" de TV, seleccione el elemento de
menú "Instalación automática" y, a continuación, pulse el botón OK (Aceptar) del mando a
distancia. Tras una breve pausa, la pantalla empezará a buscar los canales disponibles y los
sintonizará, clasificará y ordenará. Este proceso puede tardar varios minutos en función de
los canales de televisión disponibles en el área de recepción local. Deje que la pantalla
finalice el proceso de sintonización.
8. Procedimiento para ver los canales de televisión
Pulse los botones P (Canal) o P (Canal) del mando a distancia (tal
y como se muestra en la ilustración) o bien pulse los botones P (Canal)
o P (Canal) de la parte superior de la pantalla para ver los canales
disponibles en su área.
Asimismo, puede seleccionar un c anal d irectamente; para ello seleccione
el número de canal mediante los botones numéricos del mando a
distancia. Por ejemplo, para seleccionar el canal 8, pulse el botón de
selección de canales .
Para seleccionar un canal de dos dígitos, pulse el botón de introducción
de canales del mando a distancia y, a continuación, pulse el número
mediante los botones de selección de canales. Por ejemplo, para
seleccionar el canal 28, pulse el botón de introducción de canales y, a
continuación, los botones de selección , del mando a
distancia.
El mando a distancia cuenta con un botón de retorno de canales para
que pueda volver a ver el canal anterior; para ello, pulse el botón
Recuperar (también está resaltado en la ilustración).
Consulte el Manual del usuario para obtener más información sobre la
pantalla y su funcionamiento.
La pantalla LCD es un dispositivo de visualización de alta resolución.
Para lograr los mejores resultados posibles, es recomendable
conectarla a una fuente de vídeo digital y configurar la resolución de
salida para que se ajuste a la de la pantalla LCD y, a continuación,
seleccionar la relación de aspecto adecuada.
Al ver una fuente de TV (analógica) tradicional, se recomienda que se
establezca la relación de aspecto en 4:3 o en Ancho.
Consulte el Manual del usuario para obtener más información sobre las
relaciones de aspecto y sobre la configuración.
Para cambiar el volumen, pulse los botones + o - del mando a
distancia o bien los botones más volumen o menos volumen de la
pantalla. El indicador de volumen se mostrará en la pantalla.
Español
Información sobre mantenimiento y limpieza
•Antes de limpiar la pantalla, apáguela siempre pulsando el botón de encendido.
•NO utilice productos de limpieza con pulverizadores, aerosoles, líquidos o en crema.
Utilice únicament e un paño lige rament e húmed o bien escurrido (que no got ee), sin pelusa,
limpio y suave y limpie la pantalla con cuidado.
•Si es necesario, utilice un producto de limpieza con PH neutro diluido en agua en otro
paño, limpio y sin pelusa, para eliminar las marcas de grasa o de aceite. Vuelva a pasar el
paño sin pelusa, limpio y seco para eliminar las manchas.
•Tras un examen minucioso y en determinadas circunstancias, es posible que observe que
aparecen píxeles no activos en la pantalla como un punto fijo de color. Tenga en cuenta que
este hecho no afecta al rendimiento del producto, ya que no suele apreciarse a distancias
normales.
•Si no se va a utilizar la pantalla durante un período prolongado de tiempo (por ejemplo,
cuando se va de vacaciones), se debe apagar y desconectar de la toma de la pared.
Asimismo, deberá considerar la posibilidad de extraer las pilas del mando a distancia (ya
que es posible que se produzcan fugas).
Sección 1: Guía de inicio rápido7
Pasos siguientes
Ha llegado la final de la sección 1: Guía de inicio rápido. En este momento, comprenderá en
buena medida el funcionamiento de su nueva pantalla LCD y sus controles, sabrá el modo de
desembalarla, instalarla, conectarla, encenderla y sintonizarla, la manera de cambiar canales y
los procedimientos de mantenimiento necesarios.
En caso de que desee potenciar al máximo el rendimiento de la pantalla, la sección 2 de este
folleto contiene el Manual del usuario, en el que se describe el modo de personalizar la
configuración de la pantalla y adaptarse así a sus preferencias y entorno. Asimismo, se facilita
información detallada sobre las características y las funciones de la pantalla y del mando a
distancia, se describe el modo de conectar otros dispositivos y se proporcionan las
especificaciones del producto y la información sobre resolución de problemas en caso de que
necesite obtener más ayuda.
Español
Sección 1: Guía de inicio rápido8
V32S/DV3251/DV3253
Pantalla LCD
Sección 2: Manual del usuario
Español
Bienvenid o
Familiarización con la pantalla
Introducción
Este folleto se divide en dos secciones: la Guía de inicio rápido y el Manual del usuario.
Si desea obtener información detallada sobre la Guía de inicio rápido, consulte el apartado "1.
Lectura de estas instrucciones" en la página2.
Ésta es la sección 2, el Manual del usuario, en que se describe el modo de personalizar la
configuración de la pantalla para obtener el máximo rendimiento y adaptarse a sus preferencias
y entorno. En esta sección se facilita información detallada sobre las características y las
funciones de la pantalla y del mando a distancia, se describe el modo de conectar otros
dispositivos y se proporcionan las especificaciones del producto y la información sobre
resolución de problemas en caso de que necesite obtener más ayuda.
Conexiones
Esta pantalla LCD es un dispositivo de visualización digital panorámico plano de última
generación. Inc orpora un s intonizador de televisión analógica que puede utili z arse p ara v er es t e
tipo de televisión con definición estándar (TV o ATV), televisión por cable (CATV) o vídeo
modulado con radiofrecuencia (RF) gracias a la toma de entrada de la antena de televisión
coaxial.
Sin embargo, no se puede apr e ci ar la gran cal id ad d e una pan tal la LCD panorámica mediante la
TV analógica. La máxima calidad posible sól o se puede lograr mediant e fuent es de vídeo digita l
de alta definición, tales como TV de alta definición (HDTV) o DVD de alta definición (HVD).
Español
Opciones de entrada
Esta pantalla admite la conexión simultánea de diversos tipos de fuentes gráficas, de vídeo y
televisión, y permite seleccio nar cualquie ra de las f uentes dispon ibles que d esea v er en c ualquier
momento. Utilice el botón Entrada del mando a distancia o de la pantalla para buscar y
seleccionar una fuente de entrada.
Hay varias tomas en la parte posterior y lateral de la pantalla para entradas gráficas, de vídeo y
de televisión.
• La entrada de fuente ATV consta de 1 entrada para antena de ATV coaxial (BNL)
• Las entradas de fuentes de vídeo constan de 2 entradas para S-Video , 2 para vídeo c o mpuest o
y 2 para SCART.
• Las entradas de fuentes gráficas c on stan d e 2 entradas para vídeo c omponent e (Y/Pb/Pr) o (Y/
Cb/Cr), 1 para HDMI/DVI y 1 para PC D-Sub.
Deberá conectar la fuente gráfica, de vídeo o de televisión que desee ver en la pantalla. No es
necesario que conecte más de una si se trata de la que única que desea ver.
Conexión de entradas de fuentes ATV
La entrada de antena de televisión es la única que puede utilizar el sintonizador de TV
incorporado y permite que esta pantalla pueda recibir el nombre de televisor. Puede conectar
una antena de televisión UHF o VHF e xterna (si dispon e de ella) a la entrada de la ant ena d e TV
mediante el cable coaxial adecuado, y seleccionar la entrada "ATV" para ver emisiones de ATV.
Consulte el apartado "4. Conexión del cable de la antena" en la página4.
Si dispone de televisión por cable, puede conectar la caja decodificadora a la entrada de la
antena de TV mediante el cable coaxial, y seleccionar la entrada "ATV" para ver televisión por
cable.
Conexión de entradas de fuentes compuestas (AV)
Puede conectar un dispositiv o de vídeo analógico ext erno (si dispone d e uno , por ejemplo, VCR,
VCD o DVD) tanto a las entradas de S-Video como de vídeo compuesto (AV o SCART), y
seleccionar "AV1", "AV2" (para la entrada SCART), "AV3", "AV4" (para la entrada AV), "AV3-S",
"AV4-S" (para la entrada de S-Video) o "AV2-S" (para S-Video a través de la entrada SCART)
como fuentes de entrada para ver vídeo analógico. Consulte los apartados "Conexión de la
entrada de vídeo compuesto" en la página22, "Conexión de las entradas SCART" en la
página 21 o "Conexión de la entrada de S-Video" en la página22. Si el dispositivo de fuente de
Familiarización con la pantalla10
vídeo lo admite, también pued e c o nectarlo m edia nt e l as entradas de c o mpo ne nt es para obt e ne r
imágenes con la mejor resolución posible.
Conexión de entradas de fuentes de vídeo componen te
Puede conectar las entradas de vídeo componente, tales como un sintonizador de TV digital
externa (DTV), a cualquiera de las entradas de vídeo componente, y seleccionar las entradas
"Componente 1" o "Componente 2" respectivamente para ver emisiones de DTV. Consulte el
apartado "Conexión de la entrada de vídeo componente" en la página23.
Conexión de otras entradas de fuentes gráficas
Puede conectar una fuente gráfica con tarjeta de vídeo para PC (si dispone de una), como una
salida RGB o un salida DVI digital. Si su dispositivo admite la salida HDMI, también puede
conectar la entrada HDMI a la pantalla LCD. Seleccione las entradas "PC", "DVI" o "HDMI"
respectivamente para verlas en la pantalla. Consulte los apartados "Conexión de la entrada de
PC" en la página 23, "Conexión de la entrada de DVI" en la página24 y "Conexión de la entrada
HDMI" en la página 24.
Pantalla (vista de la parte frontal)
1
Núm.NombreDescripción
1AltavocesAltavoces de alta fidelidad que generan sonidos.
•Se ilumina de color verde cuando la pantalla está
encendida.
2Indicador de encendido
3Sensor de iluminación
•Se ilumina de color rojo cuando la pantalla está en
modo en espera.
•Parpadea de color rojo cuando la pantalla está
conectada a un PC y éste entra en modo en espera.
Si está activado, este sensor detecta situaciones de luz
ambiental y ajusta el brillo de la pantalla de manera
automática. Consulte el apartado "Contraluz" en la
página 36 para obtener más información.
1
2
3
4
Español
4
Sensor de mando a
distancia
Recibe señales de co mandos del mand o a distancia . No
obstruya el sensor colocando objetos delante, que
dificultarán la recepción de señales.
Familiarización con la pantalla11
Panel de control de la pantalla
5
Núm.NombreDescripción
Alterna entre el modo en espera y el encendido de la pantalla.
1
(Encendido)
(Realiza la misma acción que el botón Encendido del m ando
a distancia).
3
24
1
Español
•Busca posibles fuentes de señales de entrada. (Realiza la
2
3
4
5
INPUT
(ENTRADA)
Botones P
(Canal) /
Botones
Volumen /
Botón MENU
(MENÚ)
misma acción que el botón Entrada de l m and o a distancia).
•En el menú de visualizació n en pan ta lla, sel ecciona el el eme nto
resaltado para acceder a un menú secundario. (Realiza la
misma acción que el botón OK (Aceptar) del mando a
distancia).
•Seleccionan de manera secuencial el canal de televisión
sintonizado anterior o posteriormente. (Realizan la misma
acción que los botones P (Canal) /del mando a
distancia).
•En el menú de visualización en pantalla, mueven la selección
resaltada haci a arr i ba o h aci a ab ajo. (Realizan la misma acción
que los botones de flec ha h aci a a rri ba /ha c ia abajo del mando a
distancia).
•Ajustan el volumen de los altavoces. (Realizan la misma acción
que los botones Volumen +/- del mando a distancia).
•En el menú de visualización en pantalla, mueven la selección
resaltada hacia la derecha o hacia la izquierda o cambian la
configuración. (Realizan la misma acción que los botones de
flecha izquierda/derecha del mando a distancia).
Muestra el menú de visual izaci ón en pa nt all a si no es tá visible, o
sale del menú actual si se mues tra. (Realiza la misma acción que
el botón Menu (Menú) del mando a distancia).
Familiarización con la pantalla12
Panel del terminal de dispositivos (temporales) AV externos
1
2
Núm.NombreDescripción
1
Toma para
auriculares
Se trata de una toma de salida de audio que permite conectar
auriculares externos. Los altavoces de la pantalla se
silenciarán siempre que se utilice esta toma.
•VIDEO (entrada de vídeo compuesto):
Se conecta a la salida de víde o comp uesto d el disp ositiv o AV.
•AUDIO (entradas de audio L/R):
Se conecta a la salida de audio del dispositivo AV.
2
AV4
(RCA o S-Video)
(Esta entrada es habitual para audio de S-Video y vídeo).
•S-VIDEO (entra da de S-Video):
Se conecta a la salida de S-Video del dispositivo AV.
Conecte el dispositivo AV externo mediante las entradas de
S-Video o Video. Si ambas están conectadas a una fuente de
vídeo a la vez, la entrada de S-Video tiene preferencia respecto
a la entrada Video. Si puede elegir, S-Video proporcionará una
imagen de mayor calidad.
Español
Familiarización con la pantalla13
Pantalla (vista de la parte posterior)
Español
12
Núm.NombreDescripción
1AC INLETSe conecta al cable de alimentación de CA.
2HDMI
3PC AUDIO
4PC D-SUB
5
6
7
COMPONENT 2
Y Cr/Pr Cb/Pb
COMPONENT 1
Y Cr/Pr Cb/Pb
COMPONENT 1
AUDIO
Se conecta a una salida de audi o/víde o di gita l H DMI o de vídeo
digital DVI del dispositivo de fuente digital.
Se conecta a la salida de au dio d e la sal ida de víde o digi t al DVI
o PC según corresponda al dispositivo de fuente.
Se conecta a la salida de vídeo RGB (D-Sub) del PC. Consulte
el apartado "Temporización de se ñale s de e ntrada de P C (D-
Sub/DVI) compatibles" en la página 40 para conocer los
modos de temporización compatibles.
Se conecta a las salidas de vídeo compo ne nte (Y Cb/Pb Cr/Pr)
de los dispositivos de fuente de vídeo adecuados.
Se conecta a las salidas de vídeo compo ne nte (Y Cb/Pb Cr/Pr)
de los dispositivos de fuente de vídeo adecuados.
Se conecta a las salidas de audio de componentes de los
dispositivos de fuentes de vídeo adecuados para coincidir con
las de las entradas de vídeo componente.
4
35
6
7
9
10
118
12
13
8
COMPONENT 2
AUDIO
Familiarización con la pantalla14
Se conecta a las salidas de audio de componentes de los
dispositivos de fuentes de vídeo adecuados para coincidir con
las de las entradas de vídeo componente.
9
AV3 VIDEO
AV3 S-VIDEO
10AV3 AUDIO
Se conectan a la salida de S-Video o de vídeo compuesto
según corresponda al dispositivo de fuente AV.
Conecte el dispositivo AV externo mediante las entradas de
S-Video o Video. Si ambas están conectadas a una fuente A V a la
vez, la entrada de S-Video tiene preferencia respecto a la entrada
Video. S-Video proporcionará una imagen de mejor calidad.
Se conecta a la salida de audio bien de la salida de S-Video o
de vídeo compuesto seg ún corresponda al dispositivo de fue nte
AV. (Estas entradas son habituales para audio de S-Video y
vídeo).
11
12
13
ANTENNA
(ANTENA)
AV1 SCART
AV2 SCART
AUDIO OUT
(Salida audio)
Se conecta al sistema de cables CATV/TV de la antena.
Se conectan a la salida SCART de hasta dos dispositivos de
fuente A V disti ntos. A V1 es tot almente comp atible con SCAR T y
también acepta RGB para juegos. AV2 es compatible con
SCART de la entrada AV y también acepta S-Video.
Se conecta a la entr ada de audio de un dispos it ivo de audio. Si
bien esta salida siempre está disponible, el nivel es fijo, por lo
que el volumen no puede controlarlo.
Familiarización con la pantalla15
Español
Español
Familiarización con el mando a distancia
1. Encendido
Pulse este botón pa ra encende r y apa gar la pa ntalla. Co nsulte el
apartado "Encendido, apagado y modo en espera" en la
página 18.
2. Entrada
Pulse este botón para seleccionar una fuente de entrada
distinta. Consulte el apartado "Conexión de las entradas" en la
página 18.
3. Contraluz
Pulse este botón para seleccionar el nivel de contraluz de la
pantalla que desea. Consulte el apartado "Ajuste del contraluz"
en la página 20.
4. Información
Pulse este botón para ver la información sobre la fuente de
imagen de la pantalla. Consulte el apartado "Mostrar
información" en la página20.
5. Inactividad
• Pulse este botón para establecer el temporizador de apagado
automático. Consulte el apartado "Uso de la función del
temporizador de inactividad" en la página 20.
• Cuando se muestra el teletexto en la pantalla, pulse este
botón para seleccionar la página del teletexto del color
correspondiente. Consulte el apartado "Uso de la función de
teletexto" en la página 20.
6. Sonido de TV
• Pulse este botón para alternar la recepción de sonido
bilingüe, mono y estéreo. Durante las emisiones bilingües, se
puede seleccionar Sonido 1/Sonido 2 o sonido 1/sonido 2/
Sonido 3 (en función de la señal de emisión recibida).
Consulte el apartado "Selección del modo de sonido de TV"
en la página 18.
• Cuando se muestra el teletexto en la pantalla, pulse este
botón para seleccionar la página del teletexto del color
correspondiente. Consulte el apartado "Uso de la función de
teletexto" en la página 20.
7. Valores predeterminados
• Pulse este botón para seleccionar entre 4 modos de imagen
predeterminados. Consulte el apartado "Selección del modo
de imagen" en la página 19.
• Cuando se muestra el teletexto en la pantalla, pulse este
botón para seleccionar la página del teletexto del color
correspondiente. Consulte el apartado "Uso de la función de
teletexto" en la página 20.
8. Audio
• Pulse este botón para seleccionar el modo de audio de la
fuente AV. (Se aplica a todo el audio excepto a los modos de
sonido de TV).
• Cuando se muestra el teletexto en la pantalla, pulse este
botón para seleccionar la página del teletexto del color
correspondiente. Consulte el apartado "Uso de la función de
teletexto" en la página 20.
9. Modo
Pulse este botón para cambiar el modo de visualización del
teletexto entre sólo teletexto o teletexto superpuesto en la
pantalla. Consulte el apartado "Uso de la función de teletexto"
en la página 20.
10. Índice
Pulse este botón para ir a la página del índice del teletexto.
Consulte el apartado "Uso de la función de teletexto" en la
página 20.
11. Mostrar
Pulse este botón para ver la información del teletexto oculta.
Consulte el apartado "Uso de la función de teletexto" en la
página 20.
Familiarización con el mando a distancia16
12. Página secundaria
Pulse este botón para acceder a la página secundaria de un
menú del teletexto. Consulte el apartado "Uso de la función de
teletexto" en la página20.
13. Teletexto
Pulse este botón para activar o desactivar el descodificador de
teletexto. El almacenamiento de páginas no se iniciará hasta
que se active el descodificador de teletexto. Consulte el
apartado "Uso de la función de teletexto" en la
página 20.
14. PIP
Pulse este botón para ver de manera simultánea en la pantalla
las señales procedentes de dos fuentes distintas. Consulte el
apartado "Uso de la función PIP" en la página 19.
15. ///y OK (Aceptar)
• : Pulse los botones o para seleccionar la
configuración.
• : Pulse los botones o para ajustar la configuración
del menú de visualización en pantalla.
•Pulse OK (Aceptar) para efectuar selecciones o para acceder
a un menú secundario que ha seleccionado.
Consulte el apartado "Navegación por el menú de
visualización en pantalla" en la página 26.
16. / Congelar
Pulse este botón para congelar la i mage n en la pantalla. Vuelva
a pulsarlo para reanudar la visualización en tiempo real.
Consulte el apartado "Uso de la función Congelar" en la
página 19.
17. / Aspecto
Pulse este botón para ajustar la relación de aspecto de la
imagen en pantalla. Consulte el apartado "Ajuste de la relación
de aspecto" en la página 19.
18. /P (Canal)
• Pulse estos botones para cambiar de canal de manera
secuencial. Consulte el apartado "Cambio de canal" en la
página 18.
• Cuando se muestra el teletexto en la pantalla, pulse estos
botones para ir a la página siguiente o volver a la anterior.
Consulte el apartado "Uso de la función de teletexto" en la
página 20.
19. +/- Volumen
Pulse estos botones para subir o bajar el volumen. Consulte el
apartado "Ajuste del volumen" en la página18.
20. MENU (MENÚ)
Pulse este botón para ver el menú de visualización en pantalla
referente a los comandos y a la configuración. Vuelva a
pulsarlo para cerrar el menú. Consulte el apartado
"Navegación por el menú de visualización en pantalla" en la
página 26.
Español
21. Mute (Silencio)
Pulse este botón para desactivar la salida de sonido. Vuelva a
pulsarlo para restablecer dicha salida. Consulte el apartado
"Configuración de silencio" en la página18.
22. Selección de canales
Pulse estos botones para seleccionar el canal que desea ver.
Consulte el apartado "Uso de los botones de selección de
canales del mando a distancia para cambiar de canal" en la
página 18.
23. Recuperar
Pulse este botón para alternar entre el programa que está
viendo en este momento y el que estaba viendo con
anterioridad. Consulte el apartado "Uso del botón Recuperar
para volver al canal que se estaba viendo con anterioridad" en
la página 19.
Familiarización con el mando a distancia17
Uso del mando a distancia
Encendido, apagado y modo en espera
Encendido de la pantalla
Tras enchufar el cable de alimentación de la pantalla a la toma de la pared, la pantalla pasará al
modo en espera de manera automática. El indicador de encendido se iluminará de color rojo.
Pulse el botón (Encendido) situado en la parte superior de la pantalla o bien el botón
Encendido del mando a distancia tal y como se ha indicado. Se encenderá la pantalla y el
indicador de encendido cambiará al color verde.
Apagado de la pantalla
Vuelva a pulsar el botón (Encendido) situado en la parte superior de la pantalla o el botón
Encendido del mando a distancia; la pantalla volverá al modo en espera. El indicador de
encendido se iluminará de color rojo.
Conexión de las entradas
Encienda todos los equipos o dispositivos conectados antes de seleccionar una entrada.
Pulse el botón INPUT (ENTRAD A) de la pantalla o el botón Entrada del mando a distancia
para mostrar la entrada seleccionada en ese momento.
Pulse el botón reiteradamente hasta que se muestre la entrada que desea. A continuación figura
la secuencia:
ATV AV1 AV1-RGB AV2 (o AV2-S) AV3 (o AV3-S) AV4 (o AV4-S) Componente
1 Componente 2 PC HDMI (o DVI) ATV...
• AV2-S sólo aparecerá si la señal (Y/C) de S-Video se detecta en las entradas SCART.
• AV3-S y AV4-S sólo aparecerán si la señal de entrada de S-Video está conectada a estas
entradas.
• DVI sólo aparecerá si la señal de vídeo digital DVI está conectada a la entrada HDMI.
Español
Ajuste del volumen
Ajuste del volumen
1. Pulse el botón Volumen de la pantalla o el botón Volumen + del mando a distancia
para subir el volumen. El indicador de volumen mostrará el aumento a medida que lo suba.
2. Pulse el botón Volumen de la pantalla o el botón Volumen - del mando a distancia
para bajar el volumen. El indicador de volumen mostrará el descenso a medida que lo baje.
Configuración de silencio
1. Pulse el botón Silencio del mando a distancia para desactivar el audio temporalmente.
2. Vuel va a pulsa r el botón Silencio o el botón Volumen o Volumen de la pantalla para
restablecer el nivel de sonido.
Selección del modo de sonido de TV
Pulse el botón Sonido de TV del mando a distancia para seleccionar los sistemas "Sonido
1", "Sonido 2", "Sonido 3", "Automático", "Nicam", "Estéreo" o "Mono" (los elementos
disponibles dependerán del sistema de sonido de TV que se reciba).
Cambio de canal
Uso de los botones de selección de canales del mando a distancia para cambiar de
canal
• Para seleccionar un canal que consta de un solo dígito, pulse el botón de selección de canales
correspondiente del mando a distancia. Por ejemplo, para seleccionar el canal 8, pulse el
botón de selección de canales del mando a distancia.
Uso del mando a distancia18
• Para seleccionar un canal que co nsta de d os dí gitos, pulse el botón de i ntrod uc c ión de ca na les
del mando a distancia y, a continuación, pulse el número mediante los botones de
selección de canales. P or ejemplo, para seleccionar el canal 28, pulse el botón de introducción
de canales y, a continuación, los botones de selección , del mando a distancia.
• El icono del indicador de canales que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla
mostrará "-" o "--" para indicar el modo de entrada que está seleccionado.
Uso de los botones P (Canal) / para cambiar de manera secuencial de canal
Pulse los botones P (Canal) / del mando a distancia o bien lo s bo t on es P (Can al)
o Canal de la pantalla para cambiar de manera secuencial los canales de TV.
Uso del botón Recuperar para volver al canal que se estaba viendo con anterioridad
Para volver al canal que se estaba viendo con anterioridad, pulse el botón Recuperar del
mando a distancia. Este botón se puede utilizar para alternar entre los dos canales vistos más
recientemente sin tener que pulsar el número exacto del canal.
Selección del modo de imagen
Para seleccionar un modo de imagen, pulse el botón Valores predeterminados del mando a
distancia. Este botón permite seleccionar la siguiente configuración:
•Estándar
•Cine
• Dinámico
•Personal
Us o de la función Congelar
Pulse el botón Congelar / del mando a distancia para congelar la imagen en la pantalla.
Vuelva a pulsar el botón Congelar / para restablecer la vista normal.
La función Cong elar no c on trola l a fue nte d e entrada, q ue c ontin uará e n modo n ormal, pe r o no
se mostrará mientras la imagen esté congelada. Al desactivar la congelación de la imagen, se
reanudará la r epr oducc ión normal en tiempo r eal. Es decir, la imagen que se muestra a vanzará a l
tiempo actual y no se mostrará ningún vídeo provisional.
Ajuste de la relación de aspecto
Es posible que haya situaciones en las que seleccione una fuente de imagen que cuente con una
relación de aspecto distinta a la d e la pan talla. Est e modelo tiene una relación de aspecto 16:9 de
TV panorámica real, por lo que al ver imágenes con aspecto 4:3, como las del sintonizador de
ATV incorporado, no se verán a pantalla completa.
Si desea ampliar o cambiar el tamaño de la imagen para que se vea a pantalla completa, puede
utilizar el botón Aspecto / del mando a distancia para seleccionar la relación de aspecto
que prefiera. Es posible seleccionar las siguientes relaciones de aspecto, que se mostrarán cada
vez que pulsa el botón:
• 16:9
• 4:3
• Panorámica
Los elementos disponibles dependerán de la fuente de entrada que se seleccione. Consulte el
apartado "C omportamient o de la relación de aspecto" en la página41 para obt ene r in formaci ón
detallada.
•Ancho
• Completa
Español
Us o de la función PIP
Si la pantalla está conectada a una fuente gráfica y a una de vídeo, al pulsar el botón PIP ,
podrá ver las imágenes en la pantalla y en el modo PIP (imagen en imagen) a la vez.
• Pant completa: visualización normal.
• Vídeo en gráficos: muestra la imagen de vídeo en una ventana que está insertada en la imagen
gráfica.
•Fuentes de imágenes de vídeo: TV (ATV), vídeo compuesto (AV1, AV2, AV3 y AV4), vídeo
componente RGB entrelazado (AV1-RGB) y S-Video (AV2-S, AV3-S y AV4-S).
•Fuente de imagen gráfica: PC.
Uso del mando a distancia19
•Si la pantalla se est ablece en el modo Vídeo sobre gráficos y no se puede detectar la fuente de
imagen gráfica, no se mostrará la imagen de vídeo.
•La función de teletexto no está disponible en la imagen de vídeo en el modo PIP.
Uso de la función del temporizador de inactividad
Pulse el botón Inactividad para acceder a la función del temporizador de inactividad.
Vuelva a pulsar el botón para establecer el intervalo de tiempo. El tiempo se establece en
intervalos de 30 minutos, que oscilan de 0 a 180 minutos.
Una vez que haya transcurrido este tiempo, la pantalla entrará en el modo en espera. Esta
función resulta útil si desea que se apague automáticamente tras un determinado período.
Ajuste del contraluz
Para ajustar la intensidad del sistema de contraluz de la pantalla, pulse el botón Contraluz
para seleccionar "Automático", "Oscuro", "Normal" o "Brillante".
Si la pantalla se ve en habitaciones poco iluminadas, se recomienda establecer el contraluz en
"Oscuro", que reducirá el brillo de la imagen y oscurecerá las áreas oscuras de ésta, lo que
permitirá mantener una imagen con contraste alto en un entorno oscuro.
Si se selecciona la opción "Automático", se activará el sensor de luz ambiental y el contraluz de la
pantalla cambiará automáticamente de acuerdo con la situación de luz ambiental.
Mostrar información
Español
Pulse el botón Información para ver la información sobre la señal, por ejemplo, la fuente de
la señal del vídeo de entrada, el formato de vídeo, el sonido de TV y el canal selecci onad o en ese
momento. La información que se muestra variará según la fuente de entrada que esté
seleccionada.
Uso de la función de teletexto
Pulse el botón Teletexto para que éste se muestre. Para volver a la vista normal, vuelva a
pulsarlo.
El teletexto sólo está disponible si la opción "ATV" está seleccionada como fuente de
entrada y si se muestra en ese momento un canal que transmite teletexto. No todos los
canales de televisión transmiten teletexto.
En caso de duda, póngase en contacto con el canal de televisión.
Cuando el teletexto se muestra en la pantalla, puede realizar las siguientes acciones:
• Pulse el botón Modo para alternar entre los modos de teletexto, incluida la opción de
mostrar sólo teletexto y la visualización combinada.
• Pulse el botón Índice para ir a la página del índice del teletexto.
• Pulse el botón Mostrar para ver la información del teletexto oculta (si está disponible).
• Pulse el botón Página secundaria para acceder a la página secundaria del menú del
teletexto (si está disponible).
• Pulse los botones Sonido de TV, Audio, Valores predeterminados o Inactividad para ir a las
páginas de colo r correspondie nt es , tal y como se mues tra e n la pa rte inf e rior d e l a panta lla d e l
teletexto.
• Pulse los botones o para ir a la página anterior o siguiente del teletexto (si están
disponibles).
Uso del mando a distancia20
Configuración de la pantalla
Conexión de las entradas de víde o y de audio
Preste atención a los siguientes puntos al realizar las conexiones:
• Por motivos de seguridad, antes de conectar cualquier dispositivo externo, apáguelo.
• Asimismo, antes de optar por un determinado método de conexión, familiarícese con la
ubicación y el tipo de cada entrada.
• Tenga en cuenta que si se realizan c onexio nes inc orrectas, es posible q ue la imagen o la calidad
del color se vean afectadas negativamente.
• Una vez que estén conectados, asegúrese de que todos los enchufes y conectores estén fijados
correctamente.
Conexión de las entradas SCART
Conecte el terminal (SCART) AV1 o AV2 de la
pantalla al terminal SCART del equipo AV
mediante un cable SCART (no suministrado).
Cable SCART
Conexión de las salidas SCART
Conecte el terminal (SCART) AV1 o AV2 de la pantalla
al terminal SCART del equipo AV mediante un cable
SCART (no suministrado).
Según la fuente de entrada que se ha conectado y
seleccionado, si se utiliza el botón Entrada del mando a
distancia, los terminales SCART AV1 y AV2 se pueden
establecer en distintos tipos de salida de señales, tal y
como se muestra en la siguiente tabla:
Entrada
seleccionada
ATVATVATV
AV1 (vídeo
compuesto)
AV1 RGBATVATV
AV2 (vídeo
compuesto/S-Video)
AV3/AV4 (vídeo
compuesto/S-Video)
Componente 1/2ATVATV
PCATVATV
HDMI (DVI)ATVATV
Salida SCART AV1
correspondiente
ATV
ATVATV
ATV
Salida SCART AV2
correspondiente
AV1 (vídeo
compuesto)
AV3/AV4 (S-Video
recombinado como
vídeo compuesto)
Reproductor
de DVD
Español
Cable SCART
Grabador de
DVD o VCR
Configuración de la pantalla21
Conexión de la entr a da de vídeo compuesto
Conecte la salida de vídeo c ompuesto del equipo
AV a los terminales de entrada (AV3) de vídeo
compuesto situados en la parte posterior de la
pantalla mediante el cable de vídeo compuesto
(conector RCA, no suministrado), tal y como se
indica en la ilustración.
Un cable de vídeo compuesto consta de tres
conectores: amarillo (vídeo), blanco (canal de
audio izquierdo) y rojo (canal de audio
derecho).
Español
La entrada de vídeo compuesto es la
entrada de señal que se utiliza
habitualmente; sin embargo, proporciona
la calidad de imagen menos óptima. Las
entradas de S-Video y de vídeo
componente ofrecen señales de mejor
calidad.
La mayoría de las fuentes de vídeo
únicamente pueden generar la salida de
señales de vídeo compuesto, como por
ejemplo, muchos VCR, videocámaras
analógicas y videoconsolas.
Conexión de la entrada de S-Video
1. Conecte la salida de S-Video del equipo AV al
terminal AV3 S-VIDEO de la pantalla
mediante el cable de S-Video (no
suministrado). Preste atenció n a la alineación
de los enchufes del cable de S-Video al
introducirlo para que no se dañen las clavijas.
2. Conecte la salida de audio del equipo AV a los
terminales de la entrada AV3 AUDIO L/R de
la pantalla mediante el cable AV (no
suministrado). No se utilizan los enchufes
amarillos.
No es necesario que conecte el vídeo
compuesto o S-Video del mismo
dispositivo; conecte uno o el otro.
Si es posible, utilice S-Video en lugar de
vídeo compuesto, ya que la señal de
S-Video ofrece una imagen de mejor
calidad.
Cable de
S-Video
Cable de vídeo
compuesto
Consola de
videojuegos
Cable de
audio
Reproductor
de DVD
Configuración de la pantalla22
Conexión de la entra da de vídeo componente
La pantalla admite dos tipos distintos de
entradas de vídeo componente, lo que permite
conectar a la vez d os dispositiv os independient es
AV dotados de vídeo componente a la pantalla,
si lo desea. En ese caso, sólo deberá seleccionar la
entrada adecuada mediante el botón ENTRAD A
del mando a distancia. Un cable de vídeo
componente consta de tres conectores: verde
(Y), azul (Pb) y rojo (Pr).
1. Conecte la salida de vídeo componente del
equipo AV a los terminales COMPONENT
(Y CB/PB CR/PR) de la pantalla mediante el
cable de vídeo componente (no
suministrado).
2. Conecte la salida de audio del equipo AV a los
terminales de la entrada COMPONENT
AUDIO L/R de la pantalla mediante el cable
AV (no suministrado).
De los tipos de señales de vídeo
analógico, el de vídeo componente ofrece
la mejor calidad.
Asegúrese de que los colores de los
conectores coinciden, ya que si los
colores de los cables no se conectan
correctamente a los terminales del color
correspondiente, la imagen se
distorsionará o no mostrará los colores
correctos.
Consulte el apartado "Temporización de
señales de entrada de vídeo (componente/
DVI) compatibles" en la página 40 para
obtener información sobre las opciones de
temporización.
Cable de
vídeo
componente
Cable de audio
Reproductor
de DVD
Conexión de la entrada de PC
1. Conecte la salida de vídeo del PC al terminal
PC D-SUB de la pantalla mediante un cable
D-Sub mini (de 15 cla vijas). No se suministra
este cable.
2. Conecte la salida de audio del PC al terminal
de entrada PC AUDIO de la pantalla
mediante un cable de audio estéreo con
conector mini adecuado (no suministrado).
Consulte el apartado "Temporización de
señales de entrada de PC (D-Sub/DVI)
compatibles" en la página 40para obtener
información sobre las opciones de
temporización.
Si necesita más información sobre el
modo de conectar un determinado equipo,
consulte el manual correspondiente.
Cable de
audio
Español
Cable D-Sub mini
PC
Configuración de la pantalla23
Conexión de la entrada HDMI
Conecte la salida de HDMI del equipo al
terminal HDMI de la pantalla mediante un cable
HDMI (no suministrado).
HDMI (interfaz multimedia de alta
definición) es una interfaz de vídeo/audio
totalmente digital y descomprimida.
Proporciona una interfaz entre cualquier
fuente de vídeo/audio, como un
descodificador, un reproductor de DVD o
un receptor A/V, mediante un único cable.
HDMI admite los formatos de vídeo de alta
definición existentes (576p, 720p y 1080i).
Asimismo, tiene flexibilidad para admitir
formatos de definición mejorada, como
480p, así como formatos de definición
estándar, como NTSC o PAL. También es
compatible con los formatos de audio de
alta resolución y Dolby 5.1.
Cable HDMI
Reproductor de
DVD
Español
Conexión de la entrada de DVI
1. Conecte la salida de vídeo digital del equipo
al terminal HDMI de la pa ntalla m ediant e un
cable adaptador DVI a HDMI (no
suministrado).
2. Conecte la salida de audio del equipo al
terminal de entrada P C AUDIO de la pantalla
mediante un cable de audio estéreo con
conector mini adecuado (no suministrado).
La entrada de DVI sólo admite señales
progresivas. Si se conecta a un
descodificador de alta definición, se
deberá seleccionar 1080i como resolución
de salida.
Si se conecta a un PC, seleccione 1024 x
768 como resolución de imagen. Consulte
el apartado "Temporización de señales de
entrada de PC (D-Sub/DVI) compatibles"
en la página 40 para obtener más
información.
Cable adaptador
DVI a HDMI
Cable de
audio
PC
Configuración de la pantalla24
Conexión de la salida de audio
La pantalla ofrece un conjunto de terminales de
salida de audio estéreo (de tipo RCA) que
transmiten la señal de audio a un sistema de
sonido o a otros dispositivos de audio.
Si utiliza esta toma, es posible que desee
desactivar el sonido de los altavoces
incorporados. Consulte el apartado "Menú de
Audio" en la página 27.
Conecte los terminales AUDIO OUT L/R de la
pantalla a los terminales de entrada de audio de
un amplificador u otro dispositivo mediante un
cable de audio adecuado (no suministrado).
Esta salida siempre está disponible. Tiene un
nivel fijo y no se puede ajustar con la
configuración Volumen de la pantalla.
Cable de audio
Amplificador de audio
Configuración de la pantalla25
Español
Menú de visualización en pantalla
Estructura del menú de visualización en pantalla
AudioImagenCarac.
•Volumen
•Balance
•Tipo sonido
•Sonido constan.
•Salida de altavoz
•Config. avanzada audio
Vent.TVConf.
•PIP
•Entrada vídeo
•Entrada gráfs
•Audio de PIP
•Volver predet.
•Contraste
•Brillo
•Color
•Nitidez
•Temper. color
•Tono NTSC
•Config. NTSC
•Automático
•Frecuencia
•Fase
•Pos. hor.
•Pos. vert.
•País
•Estándar
•Instalación autom áti ca
•Instalación ma nu al
•Editar programa
•Bloqueo infant.
•Exten. negro
•ACE
•Reducci. ruido
•Relac. asp.
•Formato autom.
•Idioma
•Congelar
•Contraluz
•Temp. inac.
•DPMS
•Entrada DVI
•Restablecer configuración
Español
Los elementos de menú disponibles dependen de la fuente de entrada que se seleccione. Los
elementos que no estén disponibles estarán atenuados o no se mostrarán.
Navegación por el menú de visualización en pantalla
Puede utilizar el menú de visualización en pantalla para ajustar la configuración de la pantalla.
Seleccione la función que desee y consulte las páginas que se indican para obtener más
información.
Pulse el botón MENU (MENÚ) del mando a distancia o el botón MENU
(MENÚ) de la pantalla para ver el menú en pantalla:
• Pulse los botones ,, o del mando a distancia o los botones
Canal , Canal , Volumeno Volumen de la pantalla para
seleccionar los elementos del menú, elegir funciones o cambiar la
configuración.
• Pulse el botón OK (Aceptar) del mando a distancia o el botón INPUT
(ENTRADA) de la pantalla para acceder al menú secundario.
• Pulse el botón MENU del mando a distancia o el botón MENU
(MENÚ) de la pantalla para salir del menú principal.
Si desea obtener información detallada, consulte los siguientes
apartados:
• "Menú de Audio" en la página 27
• "Menú de Imagen" en la página 28
• "Menú de Características" en la página 30
• "Menú de Ventana" en la página 31
• "Menú de Configuración" en la página 36
• "Menú de TV" en la página 32
Menú de visualización en pantalla26
Menú de Audio
1. Pulse el botón MENU (MENÚ) para mostrar el
menú principal.
2. Pulse los botones o para seleccionar Audio
y, a continuación, pulse OK (Aceptar) para
acceder al menú secundario.
3. Pulse los botones o para seleccionar un
elemento.
4. En el Menú de Audio, utilice los botones o
para ajustar la configuración o seleccionar las
opciones.
5. Para volver al menú anterior, pulse el botón
MENU (MENÚ) de nuevo.
ElementoFunciónAcciónValor
VolumenAjusta el nivel de volumen.
Balance
Ajusta el nivel de volumen del altavoz derecho
o izquierdo.
Selecciona un tipo de sonido para la fuente de
entrada de visualización actual.
Fuente de
Tipo
sonido
Sonido
constan.
entrada de
visualización
actual
ATV
AV1, AV1 RGB,
AV2 (AV2-S), AV3
(AV3-S), AV4
(AV4-S)
Los elementos disponibles para
seleccionar variarán en función del
sistema de sonido de TV que se esté
transmitiendo.
Si la calidad del sonido no es óptima,
intente utilizar la opción "Mono" ya que
es superior.
Ajusta de manera automática el nivel de
sonido para que sea constante entre los
distintos canales de TV al ver programas.
Tipos de sonido disponibles
Automático, Mono, Estéreo,
NICAM, Sonido 1, Sonido 2 y
Sonido 3 (las opciones
disponibles dependen de la señal
que se reciba)
Estéreo: entrada de audio de los
canales derecho e izquierdo
Sonido 1: entrada de audio
únicamente del canal izquierdo
Sonido 2: entrada de audio
únicamente del canal derecho
Activa la salida de sonido desde los altavoces
de la pantalla cuando se establece en
Salida de
altavoz
"Encendido".
Es posible que desee configurarlo como
"Apagado" cuando utiliza un sistema de
sonido externo.
Utilice para subir el
volumen o para bajarlo.
Utilice para subir el
volumen del al tavoz de recho
y para subir el volumen
del altavoz izquierdo.
Utilice los botones y
del mando a distancia o los
botones Volumen y
Volumen de la pantalla
para cambiar la selección.
0 a 47
-12 a 12
• Automátic o
•Mono
•Estéreo
• Sonido 1
• Sonido 2
• Sonido 3
•NICAM
• Apagado
• Automátic o
• Apagado
•Encendido
Español
Config. avanzada audio
- Pulse OK (Aceptar) para acceder.
Menú de visualización en pantalla27
Permit e seleccionar un modo pr edeterminad o
de audio que sea adecuado en función del tipo
Modo
predet.
de sonido que se reproduzca.
Si se selecciona la opción "Personal", puede
ajustar la configuración Agudos, Agudos
med., Medios, Graves med. y Graves por
separado, según lo desee.
AgudosAjusta los tonos agudos.
Agudos
med.
Ajusta los tonos agudos medios.
MediosAjusta los tonos medios.
Graves
med.
Ajusta los tonos graves medios.
GravesAjusta los tonos graves.
Utilice los botones y
del mando a distancia o los
botones Volumen y
Volumen de la pantalla
para cambiar la selección.
Utilice para subir los
tonos agudos y para
bajarlos.
Utilice para subir los
tonos agudos medios y
para bajarlos.
Utilice para subir los
tonos medios y para
bajarlos.
Utilice para subir los
tonos graves medios y
para bajarlos.
Utilice para subir los
tonos graves y
para bajarlos.
•Clásica
•POP
•JAZZ
•Rock
• Personal
-12 a 12
-12 a 12
-12 a 12
-12 a 12
-12 a 12
Español
Menú de Imagen
1. Pulse el botón MENU (MENÚ) para mostrar el
menú.
2. Pulse los botones o para seleccionar
Imagen y, a continuación, pulse OK (Aceptar)
para acceder al menú secundario.
3. Pulse los botones o para seleccionar un
elemento.
4. En el menú Imagen, utilice los botones o
para ajustar la configuración o seleccionar las
opciones.
5. Para volver al menú anterior, pulse el botón
MENU (MENÚ) de nuevo.
ElementoFunciónAcciónValor
Permite restablecer el modo de
imagen original o personalizado
por el usuario.
Si se selecciona la opción Personal,
puede ajustar la configuración
V ol ver predet.
Contraste, Brillo, Color y Nitidez
por separado, según lo desee.
Esta opción no aparecerá si
PC o DVI (a través de la
entrada de HDMI) son la
fuente de la señal.
Acuérdese de pulsar el botón
Valores predeterminados
del mando a distancia para
cambiar el modo de imagen
que desea utilizar.
Utilice los botones y
del mando a distancia o los
botones Volumen y
Volumen de la pantalla
para cambiar la selección.
•Estándar
•Cine
• Dinámico
• Personal
Menú de visualización en pantalla28
Contraste
Brillo
Ajusta el nivel de blanco de la
imagen cuando la opción Personal
está seleccionada en Modo de
imagen.
Ajusta el nivel de negro de la
imagen cuando la opción Personal
está seleccionada en Modo de
imagen.
para blancos más claros
para blancos más
oscuros
para negros más claros
para negros más
oscuros
Ajusta el nivel de color de la
imagen cuando la opción Personal
para colores más
intensos
para colores menos
intensos
Color
está seleccionada en Modo de
imagen.
Esta opción no aparecerá si
PC o DVI (a través de la
entrada de HDMI) son la
fuente de la señal.
Ajusta el nivel de nitidez de la
imagen cuando la opción Personal
para imágenes más
nítidas
para imágenes menos
nítidas
Nitidez
está seleccionada en Modo de
imagen.
Esta opción no aparecerá si
PC o DVI (a través de la
entrada de HDMI) son la
fuente de la señal.
Utilice los botones y
del mando a distancia o los
botones Volumen y
Volumen de la pantalla
Temper. color
Ajusta el tono del color de las
partes blanca y negra de la imagen.
para cambiar la selección.
Ajusta los tonos del color.
Tono NTSC
Esta opción no está
disponible para las fuentes
de vídeo PAL.
Ajusta el nivel de negro en el vídeo
NTSC.
Config. NTSC
Las siguientes opciones sólo aparecerán si PC es la fuente de la señal.
Esta opción no está
disponible para las fuentes
de vídeo PAL.
Ajusta automáticamente la
frecuencia, la fase y las posiciones
Automático
horizontal y vertical para situar la
imagen en la pantalla.
para tonos más rojos
para tonos más verdes
Utilice los botones y
del mando a distancia o los
botones Volumen y
Volumen de la pantalla
para cambiar la selección.
Pulse el botón OK (Aceptar) del mando a
distancia o el botón INPUT (ENTRADA) de la
pantalla para iniciar la función de ajuste
automático.
0 a 64
0 a 64
0 a 64
0 a 7
• Cálido: tendencia
hacia el color rojo
• Normal:
temperatura del
color de TV/
vídeo estándar
• Frío: tendencia
hacia el color azul
(para la entrada
de PC)
0 a 64
Español
0 y 7,5 IRE
Frecuencia
Fase
Pos. hor.
Pos. vert.
Ajusta la fr ecuencia de pu ntos d e la
pantalla.
Ajusta la fase de puntos de la
pantalla.
Ajusta la posición horizontal de la
imagen.
Ajusta la posición vertical de la
imagen.
Utilice los botones y
del mando a distancia o los
botones Volumen y
Volumen de la pantalla
para cambiar la selección.
Menú de visualización en pantalla29
-15 a 15
-15 a 15
-30 a 30
-30 a 30
Español
Menú de Características
1. Pulse el botón MENU (MENÚ) para mostrar el
menú.
2. Pulse los botones o para seleccionar
Carac. y, a continuación, pulse OK (Aceptar)
para acceder al menú secundario.
3. Pulse los botones o para seleccionar un
elemento.
4. En el menú de Carac., utilice los botones o
para ajustar la configuración o seleccionar las
opciones.
5. Para volver al menú anterior, pulse el botón
MENU (MENÚ) de nuevo.
ElementoFunciónAcciónValor
•Baja
Exten. negro
ACE
(contraste
automático
mejorado)
Reducci. Ruido
Relac. asp.
Formato auto
Aumenta el contraste entre los
detalles al ver imágenes oscuras.
Ajusta la función ACE que optimiza
la relación de contraste de la imagen
sólo para entradas entrelazadas.
Esta opción no aparecerá si
PC, DVI (a través de la entrada
de HDMI), HDMI o Vídeo
componente de alta definición
(720p o 1080i) son la fuente de
la señal.
Ajusta la función de reducción del
ruido de la imagen que contribuye a
eliminar ruido en las imágenes de
TV. Es adecuada para áreas de
recepción de TV de mala calidad o
alejadas.
Esta opción no ap arecerá si PC
o DVI (a través de la entrada de
HDMI) son la fuente de la
señal.
Ajusta la relación de aspecto de la
imagen.
Las opciones Completa,
Panorámica y Ancho no
estarán disponibles si PC o
DVI (a través de la entrada de
HDMI) son la fuente de la
señal.
Configura la pantalla para que la
relación de aspecto se ajuste
automáticamente cuando se utiliza
la entrada SCART o cuando se
detecta una señal WWS (señal de
pantalla ancha) en las entradas de
vídeo compuesto (ATV, AV1, AV2,
AV3 o AV4).
Utilic e los boton es y
del mando a distancia o
los botone s Volumen y
Volumen de la pantalla
para cambiar la selección.
•Media
•Alta
• Apagado
•Baja
•Media
•Alta
• Apagado
•Baja
•Media
•Alta
• Apagado
Consulte el
apartado
"Comportamien
to de la relación
de aspecto" en la
página 41.
• Encendido
• Apagado
Menú de visualización en pantalla30
Menú de Ventana
Este elemento sólo estará disponible cuando PC sea la fuente de la señal.
1. Pulse el botón MENU (MENÚ) para mostrar el
menú.
2. Pulse los botones o para seleccionar Vent.
y, a continuación, pulse OK (Aceptar) para
acceder al menú secundario.
3. Pulse los botones o para seleccionar un
elemento.
4. En el menú Vent., utilice los botones o
para ajustar la configuración o seleccionar las
opciones.
5. Para volver al menú anterior, pulse el botón
MENU (MENÚ) de nuevo.
ElementoFunciónAcciónValor
Muestra las imágenes
PIP
Entrada vídeo
Entrada gráfs.
Audio de PIP
gráficas y de vídeo de
manera simultánea tanto
en el modo Pantalla
completa o PIP.
Selecciona la fuente de
entrada de la señal de
vídeo para la función PIP.
Esta opción sólo
estará disponible si
la opción Vídeo en
gráficos está
seleccionada como
modo PIP.
Selecciona la fuente de
entrada de la señal grá fica
para la función PIP.
(audio de imagen en
imagen)
Selecciona la fuente de
audio que desea oír.
Esta opción sólo
estará disponible si
la opción Vídeo en
gráficos está
seleccionada como
modo PIP.
Utilice los botones y del
mando a distancia o los
botones Volumen y
Volumen de la pantalla para
cambiar la selección.
La opción AV2-S
sólo estará
disponible si se
detecta la señal de
S-Video (Y/C) en
las entradas
SCART.
Las opciones
A V3-S y A V4-S sólo
estarán
disponibles si las
señales AV3 o AV4
S-Video están
conectadas.
PC
• Principal
•Subordinado
Español
Menú de visualización en pantalla31
Español
Menú de TV
1. Pulse el botón MENU (MENÚ) para mostrar el
menú.
2. Pulse los botones o para seleccionar TV y,
a continuación, pulse OK (Ace ptar) para acced er
al menú secundario.
3. Pulse los botones o para seleccionar un
elemento.
4. En el menú TV, utilice los botones o para
ajustar la configuración o seleccionar las
opciones.
5. Para volver al menú anterior, pulse el botón
MENU (MENÚ) de nuevo.
ElementoFunciónAcciónValor
Selecciona el país en el que
reside. Esta opción asiste a
la sintonización automática
y permite que los canales se
guarden en los números de
País
Estándar
Instalación
automática
Instalación
manual
Editar programa Consulte el apartado "Edición de canales" en la página 34.
Bloqueo infant. Consulte el apartado "Bloqueo infant." en la página35.
canal correspondientes.
Por ejemplo, el canal 9 se
guarda en el CN9 y
responde directamente a los
comandos de cambio de
canal de un único botón
numérico.
Selecciona el estándar de
TV para su país.
Esta función sólo está
disponible si la opción
"Otros" está configurada
como elemento del menú
País.
Busca todos los canales
disponibles y los añade a la
memoria.
Tenga en cuenta que de este
modo se borrarán todos los
canales que se hayan
guardado con anterioridad.
Consulte el apartado "Realización de una instalación manual" en la página33.
Utilice los botones y
del mando a distancia o los
botones Volumen y
Volumen de la pantalla
para cambiar la selección.
Pulse OK (Aceptar) para empezar.
• Reino Unido
• Francia
• Países Bajos
•Alemania
•Italia
•España
•Austria
•Bélgica
• Luxemburgo
•Suiza
• Portugal
•Otros
•L
•BG
•I
•DK
Menú de visualización en pantalla32
Realización de una instalación manual
La función de instalación manual permite cambiar la posición de los canales guardada en la
memoria de canales de TV de la pantalla.
No es posible utilizar esta opción cuando está activado el bloqueo infant. Consulte el apartado
"Bloqueo infant." en la página 35.
1. En Menú de TV, pulse los botones o para seleccionar Instalación manual y, a
continuación, pulse OK (Aceptar). Se mostrará el menú Instalación manual:
2. Si País está definido como "Otros", deberá pulsar los botones o para seleccionar un
estándar de TV correspondiente a su región. Consulte el apartado "Menú de TV" en la
página 32.
3. Pulse el botón para resaltar Seleccionar PR y, a continuación, pulse los botones de
selección de canales para introducir el canal de TV que desea configurar.
4. Pulse el botón para resaltar Frecuencia y, a continuación, pulse los botones o para
iniciar el sistema de sintonización. Si el canal sintonizado es incorrecto, vuelva a pulsar los
botones o hasta que localice el que desea. Si lo desea, puede introducir directamente la
frecuencia mediante los botones de selección de canales.
5. Pulse el botón para resaltar Sintonizar y, a continuación, pulse los botones o para
ajustar la recepción de la señal de TV (sólo es necesario en los casos en que la recepción de
sonido o de imagen no sea óptima).
6. Si está conectada la entrada de la señal SCART , pulse el botón para resaltar Descodificar y,
a continuación, pulse los botones o para seleccionar las siguientes opciones:
• Encendido: seleccione esta opción si se utiliza un descodificador externo.
• Apagado: seleccione esta opción si no se utiliza un descodificador externo.
7. Pulse el botón para resaltar Código de texto y, a continuación, pulse los botones o
para seleccionar un código de formato para la función de teletexto.
8. Pulse el botón para resaltar Almac. en prog. y, a continuación, pulse OK (Aceptar) para
guardar este canal en la memoria de canales de TV.
9. Vuelva a pulsar el botón MENU (MENÚ) para cerrar los menús.
Español
Menú de visualización en pantalla33
Edición de canales
Puede eliminar los canales que no desee, asignarles un nombre y cambia r el número d e posición
del canal.
No es posible utilizar esta opción cuando está activado el bloqueo infant. Consulte el apartado
"Bloqueo infant." en la página 35.
Dar nombre a un canal
1. En el Menú de TV, pulse los botones o para seleccionar Editar programa y, a
continuación, pulse OK (Aceptar). Aparecerá el menú Editar programa que se muestra a
continuación.
2. Pulse los botones de selección de canales para seleccionar aquél al que desea asignar un
nombre.
3. Pulse el botón para resaltar Editar nombre y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
4. Pulse los botones o para r esal tar el c aráct er que des ea edita r y, a continuación, puls e los
botones o para cambiarlo al carácter que desea.
5. Repita el paso 4 para editar otros caracteres.
6. Pulse el botón OK (MENÚ) para guardar el nombre.
7. Vuelva a pulsar el botón MENU (MENÚ) para cerrar los menús.
Español
Alternar canales
1. En el Menú de TV, pulse los botones o para seleccionar Editar programa y, a
continuación, pulse OK (Aceptar).
2. En el menú Editar programa que aparece, pulse el botón y, a continuación, los bot o nes de
selección de canales de acceso directo para seleccionar el canal actual cuya posición desea
cambiar.
3. Pulse el botón para resaltar Alternar PR y, a continuación, pulse los botones de selección
de canales de acceso directo para seleccionar la nueva posición. Es necesario que introduzca
dos dígitos. Por ejemplo, pulse "02" para seleccionar CN2. Se cambiará la posición en la
memoria de canales una vez que se hayan introducido los nuevos números.
4. Pulse el botón MENU (MENÚ) para cerrar el menú.
Bloqueo (impedir que se pueda seleccionar un canal)/desbloqueo de un canal
1. En el Menú de TV, pulse los botones o para seleccionar Editar programa y, a
continuación, pulse OK (Aceptar).
2. En el menú Editar programa que aparece, pulse el botón y, a continuación, los bot o nes de
selección de canales de acceso directo para seleccionar el número del canal que desea
bloquear.
3. Pulse el botón para resaltar Bloqueo canal y, a continuación, pulse los botones o
para seleccionar las siguientes opciones:
• Encendido: permite bloquear el canal seleccionado.
• Apagado: permite desbloquear el canal seleccionado.
4. Pulse el botón MENU (MENÚ) para cerrar los menús. Los canales que estén bloqueados no
podrán verse cuando la función Bloqueo infant. esté activada. Consulte el apartado "Bloqueo
infant." en la página 35.
Eliminación de un canal
1. En el Menú de TV, pulse los botones o para seleccionar Editar programa y, a
continuación, pulse OK (Aceptar).
Menú de visualización en pantalla34
2. En el menú Editar programa que aparece, pulse el botón y, a continuación, los bot o nes de
selección de canales para elegir el número del canal que desea eliminar de la memoria.
3. Pulse el botón para resaltar Eliminar PR y, a continuación, pulse OK (Aceptar) para
eliminar el programa.
4. Pulse el botón MENU (MENÚ) para cerrar los menús.
Bloqueo infant.
La función Bloqueo infant. se puede utilizar para impedir el acceso a los canales seleccionados,
por ejemplo, para impedir que los niños vean determinados canales no aptos, por ejemplo, los
que contengan contenido para adultos.
La función Bloqueo infant. sólo afecta a la entrada de la antena RF (no a las entradas AV) y
prohíbe la selección o visualización de todos los canales que estén configurados como
"Encendido" en el elemento de menú Bloqueo canal. Consulte el apartado "Bloqueo (impedir
que se pueda seleccionar un canal)/desbloqueo de un canal" en la página34.
Es necesario introducir la contraseña correcta para desbloquear o ver dichos canales cuando el
elemento de menú Bloqueo infant. esté definido como "Encendido".
ADVERTENCIA: Es posible que le cause alguna molestia si activa la contraseña y la olvida
posteriormente. Anote en este manual la contraseña que utiliza y guárdelo en un lugar seguro
para que la pueda recuperar posteriormente.
Activación/desactivación del bloqueo para niños
1. En el Menú de TV, pulse los botones o para seleccionar Bloqueo infant. y, a
continuación, pulse OK (Aceptar). Aparecerá el menú Bloqueo infant. que se muestra a
continuación.
2. Se le solicitará que introduzca la contraseña (la contraseña por defecto es 0000) . In trodúzcala
mediante los botones de selección de canales. Al introducirla, puede pulsar el botón para
borrar un carácter incorrecto. Si introduce una contraseña incorrecta, vuelva a intentarlo.
IMPORTANTE: Anote en este manual la contraseña que ha elegido para que esté a su
disposición en caso de que la olvide.
Contraseña: __ __ __ __.
Guarde este manual en un lugar seguro.
3. Pulse el botón para seleccionar Act bloq inf y, a continuación, pulse los botones o
para seleccionar las siguientes opciones:
• Encendido: permite activar el bloqueo infantil. Una vez que esté activado, se bloquearán los
canales preseleccionados.
• Apagado: permite desactivar el bloqueo infantil.
4. Pulse el botón MENU (MENÚ) para cerrar los menús.
Cambio de la contraseña
1. En el Menú de TV, pulse los botones o para seleccionar Bloqueo infant. y, a
continuación, pulse OK (Aceptar).
2. Pulse el botón para seleccionar Cambie contrasñ y, a continuación, introd uzc a una nueva
contraseña de 4 dígitos mediante los botones de selección de canales.
IMPORTANTE: Anote en este manual la contraseña que ha elegido para que esté a su
disposición en caso de que la olvide.
Contraseña: __ __ __ __.
Guarde este manual en un lugar seguro.
3. Vuelva a introducir la nueva contraseña mediante los botones de selección de canales.
Español
4. Pulse el botón MENU (MENÚ) para cerrar el menú.
Menú de visualización en pantalla35
Español
Menú de Configuración
1. Pulse el botón MENU (MENÚ) para mostrar el
menú.
2. Pulse los botones o para seleccionar Conf.
y, a continuación, pulse OK (Aceptar) para
acceder al menú secundario.
3. Pulse los botones o para seleccionar un
elemento.
4. En el menú Conf., utilice los botones o
para ajustar la configuración o seleccionar las
opciones.
5. Para volver al menú anterior, pulse el botón
MENU (MENÚ) de nuevo.
ElementoFunciónAcciónValor
•Inglés
•Francés
Idioma
Congelar
Contraluz
Temp. inac.
DPMS
Entrada DVI
Restablecer
configuración
Selecciona el idioma que desea para el
menú de visualización en pantalla.
Congela el movimiento de la imagen en
pantalla (a pesar de que continúa la
emisión).
Ajusta la intensidad del contraluz.
Si se selecciona la opción "Automático", se
activará el sensor de luz ambiental y el
contraluz de la pantalla cambiará
automáticamente de acuerdo con la
situación de luz ambiental.
Establece el tiempo de inactividad para
que la pantalla se apague
automáticamente.
El sistema de administración de energía
de la pantalla (DPMS) la protege y
permite entrar en el modo de ahorro de
energía cuando no se detectan señales de
PC.
Selecciona el tipo de señal de entrada a
través de la entrada de DVI si el
dispositivo de s alida de vídeo o de PC es tá
conectado a la pantalla.
Acuérdese de ajustar los valores de
temporización del dispositivo de salida
según lo que se indica en los apartados
"Temporización de señales de entrada de
vídeo (componente/DVI) compatibles" o
"Temporización de señales de entrada de
PC (D-Sub/DVI) compatibles" en la
página 40.
Restablece la configuración a los valores
predeterminados.
No se restablecerá la configuración
de los canales de TV.
Utilice los botones
y del mando a
distancia o los boto nes
Volumen y
Volumen de la
pantalla para cambiar
la selección.
Pulse el botón OK (Aceptar) del mando a
distancia o el botón INPUT (ENTRADA)
de la pantalla para que se restablezca la
configuración.
•Holandés
•Alemán
• Italiano
•Español
• Apagado
•Encendido
•Automático
• Oscuro
•Normal
•Brillante
0, 30, 60, 90, 120,
150, 180 minutos
• Apagado
•Encendido
•PC
•Vídeo
Menú de visualización en pantalla36
Referencia
Exención de responsabilidad
BenQ Corporation no otorga representación o garantía alguna, ya sea expresa o implícita,
respecto al conteni do d e este Ma nual del usuario. Asimismo, se reserva el derecho de revisar esta
publicación y de efectuar cambios en el contenido periódicamente sin la obligación de notificar
dicha revisión o cambios.
Copyright
Copyright 2005 BenQ Corporation (www.benq.com). Reservados todos los derechos.
Queda prohibida la reproducción de cualquier parte de esta publicación, así como su
transmisión, trascripción, almacenamiento o traducción a cualquier idioma o lenguaje
informático, de cualquier tipo o medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico,
químico o manual, sin el previo consentimiento por escrito de Benq Corporation.
Av iso de seg uridad sobre las pilas
El uso de un tipo incorrecto de pilas puede provocar explosiones y/o escapes de productos
químicos. Tenga en cuenta los siguientes puntos:
• Asegúrese siempre de que las pilas están colocadas en la dirección correcta con los terminales
positivo y negativo, tal y como se muestra en el compartimento para baterías.
• Los diferentes tipos de pilas poseen características distintas. No mezcle tipos de pilas
diferentes.
• No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. Si lo hace, se reducirá la duración y/o provocará
escapes de productos químicos de las pilas viejas.
• Si las pilas no funcionan correctamente, sustitúyalas de inmediato.
• Los escapes de productos químicos pueden provocar irritación de la piel. Si se producen
escapes de cualquier producto químico en las pilas, séquelos inmediatamente con un paño
seco.
• Debido a las diversas c ondiciones de almacena miento , es posible que se r eduzca la duración de
las pilas suministradas c o n la p anta lla. Sustitúyalas en un plaz o de 3 meses o tan pro nto como
sea posible tras utilizarlas por primera vez.
Funciones y características
• Resolución de imagen nativa de 1366 x 768 con una relación de aspecto 16:9 de TV
panorámica real
• Brillo de 500 cd/m
• Relación de contraste de 800:1
• Compatibilidad con formatos de televisión digital, por ejemplo 480i / 480p / 576i / 576p /
720p / 1080i
• Pulldown 2:2 (PAL) y 3:2 (NTSC)
• Varios modos de imagen predeterminados
• Función PIP (Imagen en imagen)
• Posibilidad de montaje en la pared o en el techo
• Visualización gráfica en pantalla
• Salida de audio constante
• Botones del mando a distancia que permiten acceso directo a diversas funciones, por ejemplo:
selección de en trada, modo s de im ágenes pr edefin idas, c o ngelació n de imágen es, c ontr ol de l a
relación de aspecto, PIP, tiempo de inactividad, ajuste del contraluz, mostrar información,
teletexto y opciones de sonido bilingüe o estéreo.
2
Español
Referencia37
Esquema de las dimensiones
Español
Unidad: mm
Referencia38
Especificaciones
ModeloV32S/DV3251/DV3253
Peso20 Kg (peso neto)
Dimensiones de la pantalla
Tamaño del panel LCD80 cm (31,5 pulgadas)
Relación de aspecto16:9
Resolución nativa1366 x 768
Brillo
Relación de contraste800:1
Ángulo de visión (izquierdo/derecho/
superior/inferior)
Tiempo de respuesta8 ms de gris a gris
Amplificador8 W x 2, 80 Hz ~ 20 KHz
TVSintonizador de TV PAL analógico
Vídeo
Entrada de
señales
997 mm de anchura x 593,5 mm de altura x 123,5 mm de
profundidad
Salida de señales
Temporización de vídeo componente480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i
Frecuencia horizontal de PC31,5 ~ 60 kHz
Tolerancia de frecuencia horizontal de
PC
Frecuencia vertical de PC60 ~ 75 Hz
Tolerancia de frecuencia vertical de PC ± 0,5 Hz
Alimentación220-240 V de CA, 50/60 Hz
Consumo de energía180 vatios
Temperatura de funcionamiento0~40 (a nivel del mar)
Temperatura de almacenamiento-10 ~ 50(a nivel del mar)
Sistemas de vídeoNTSC, PAL, SECAM
DVI (a través de HDMI)
PC D-sub
Audio PC/DVI
Salida de audio de tipo RCA
Salida para auriculares de tipo conector mini
± 0,5 kHz
°C°C
°C°C
Español
Sistemas de audioA2, NICAM
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Referencia39
Temporización de señales de entrada de PC (D-Sub/DVI)
compatibles
Español
Resolución
720 x 40031,46770,08228,32VGA
640 x 48031,46959,9425,175VGA
640 x 48037,86172,81931,5VGA
640 x 48037,57531,5VGA
800 x 60037,960,31740SVGA
800 x 60048,07772,18850SVGA
800 x 60046,8757549,5SVGA
1024 x 76848,3636065XGA
1024 x 76856,47670,06975XGA
1024 x 76860,02375,02978,75XGA
1360 x 76847,76085,5
Frecuencia
horizontal (Khz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Frecuencia de
puntos (Mhz)
Nota
Temporización de señales de entrada de vídeo (componente/DVI)
compatibles
Resolución
720 x 480i (no
disponible para la
entrada de DVI)
720 x 576i (no
disponible para la
entrada de DVI)
720 x 480p31,4759,9427Progresivo
720 x 576p31,255027Progresivo
1280 x 720p5944,95559,9474,176Progresivo
1280 x 720p60456074,25Progresivo
1280 x 720p5037,55074,25Progresivo
1920 x 1080i5933,71659,9474,176Entrelazado
1920 x 1080i6033,756074,25Entrelazado
1920 x 1080i5028,135074,25Entrelazado
Frecuencia
horizontal (Khz)
15,7359,9413,5Entrelazado
15,625013,5Entrelazado
Frecuencia
vertical (Hz)
Frecuencia de
puntos (Mhz)
Nota
•Los modos de temporización de vídeo (componente/DVI) y de PC (D-Sub/DVI) que no se
recogen en estas tablas no se reconocen, por lo que no se mostrarán.
•Para obtener la mejor calidad de imagen en la pantalla, debe seleccionar 1024 x 768 a 60 Hz
como resolución de fuente de PC y seleccionar la relación de aspecto "4:3" en la pantalla al
visualizar la entrada de PC.
•Si la imagen contiene vibración de caracteres o movimiento al cambiar la temporización de la
señal, active la función Automático en el Menú de imagen para volver a calibrar la imagen.
Consulte el apartado "Automático" en la página 29.
•Para que la imagen se vea a pantalla completa con una señal de entrada de PC, configure la
relación de aspecto como "16:9".
Referencia40
Comportamiento de la relación de aspecto
Según las fuentes de la señal conectadas a la pantalla, es posible que las imágenes del vídeo de
entrada tengan distintas relaciones de aspecto nativas. La relación de aspecto se refiere a la
relación existent e entre la longitud y la an chura de la imagen de vídeo. Por ejemplo, las imágenes
de vídeo de TV de definición estándar cuentan con una relación de aspecto nativa de 4:3,
mientras que las imágenes de vídeo HDTV tienen una relación de aspecto nativa de 16:9.
Esta pantalla es un dispositivo de visualización digital capaz de mostrar imágenes con diversas
relaciones de aspecto, independientemente de las relaciones nativas. Consulte las descripciones
que constan a continuación referentes a las relaciones de aspecto de la pantalla que se pueden
seleccionar y las imágenes de vídeo resultantes.
Las opciones Completa, Panorámica y Ancho no estarán disponibles si PC o DVI (a través de la
entrada de HDMI) son la fuente de la señal.
16:9
Independientemente del aspecto de la fuente de la imagen, cambia el tamaño de ésta de manera
lineal
y
desproporcionada
aspecto de la imagen resultante q ue s e m uestre, en función del aspecto de l a fue nt e d e la im ag en .
para ajustarse a la pantalla 16:9 completa. Esta opción puede alt erar el
Imagen de vídeo original (fuente)
Imagen de vídeo con relación de
aspecto de 4:3
Imagen de vídeo panorámica
Imagen de vídeo con relación
de aspecto de 16:9
"16:9" es la opción más adecuada para imágenes que ya poseen un aspecto de este tipo, tales
como HDTV, ya que las muestra sin alteración alguna. Difiere de la opción "Ancho" (que se
describe posteriormente) en que "16:9" cambia el tamaño de manera
"Ancho" cambia el tamaño de manera
no lineal
.
Imagen de vídeo resultante
(que se muestra)
lineal
, mientras que
4:3
Cambia el tamaño de la imagen de manera
de 4:3, independientemente del aspecto de la fuente de la imagen. En este modo, únicamente se
utilizará un área de 1024 x 768 píxeles en el centro de la pantalla para mostrar las imágenes.
lineal
y
desproporcionada
a una relación de aspecto
Español
Imagen de vídeo original (fuente)
Imagen de vídeo con relación de
aspecto de 4:3
Imagen de vídeo panorámica
Imagen de vídeo con relación
de aspecto de 16:9
Imagen de vídeo resultante
(que se muestra)
Referencia41
"4:3" es la opción más adecuada para imágenes que y a poseen un aspecto d e este tipo , ta les c omo
TV de definición estándar, ya que las muestra sin alteración alguna. Sin embargo, en la pantalla
con aspecto 16:9, se verán barras verticales negras (no iluminadas) en las esquinas verticales de
la pantalla a ambos lados de la imagen, que marcarán la diferencia entre la anchura de una
imagen con aspecto 4:3 y una pantalla 16:9 de la misma altura.
Panorámica
Cambia el tamaño y la
determinada relación de zoom (habitualmente, a pantalla completa), independientemente del
aspecto de la fuente de la imagen. Con esta opción, no se altera el aspecto de la imagen que se
muestra.
escala
de la imagen de manera
proporcionada
y
lineal
con una
Español
Imagen de vídeo original (fuente)
Imagen de vídeo con relación de
aspecto de 4:3
Imagen de vídeo panorámica
Imagen de vídeo con relación
de aspecto de 16:9
La opción "P ano rámica" cam bia la es cala de l a imagen a un tam año superior a l de la p antalla con
el objeto de que la fuente se presente en una relación de aspecto de 4:3. Con esta opción,
aumenta de manera efectiva el t amaño de la imagen para que la anchu ra coinc ida c on la anch ura
de la pantalla, y la altura se ensancha por encima de la altura de la pantalla para obtener una
versión de aspecto de 16:9 de la imagen 4:3 original, lo que provocará un recorte de la parte
superior e inferior de la imagen 4:3 original. Parte de la imagen se recortará y se perderá (no se
verá en la pantalla).
La opción "Panorámica" es la más adecuada para imágenes que se muestran en un formato de
presentación panorámico, que se crea a partir de imágenes con una relación de aspecto de 16:9
cuya escala se ha
con aspecto 4:3; esto provocará que se vean barras horizontales negras (no iluminadas) en la
parte superior e inferior de la imagen, que marcarán la diferencia entre la altura de una imagen
con aspecto 16:9 y una pantalla 4:3 de la misma anchura.
reducido
de manera proporcional para ajustarse a un marco de visualización
Imagen de vídeo resultante
(que se muestra)
o
Ancho
Cambia el tamaño de la imagen de manera
fuente de la imagen. Esta opción puede a lte rar el aspecto de la imag en r esultan t e que se muestre.
no lineal
, independientemente del aspecto de la
Imagen de vídeo original (fuente)
Imagen de vídeo con relación de
aspecto de 4:3
Imagen de vídeo panorámica
Imagen de vídeo con relación
de aspecto de 16:9
Referencia42
Imagen de vídeo resultante
(que se muestra)
La opción "Ancho" cambia el tamaño de la altura de la imagen de manera
coincide con la altura total de la pantalla; asimismo, cambia el tamaño de la anchura de la
imagen de manera
tamaño de manera
relativamente inalterado. El cambio de tamaño
relación de aspecto de 4:3. Este ajuste difiere de la opción "16:9" que cambia el tamaño de la
imagen de manera
lineal
. Se mostrará la totalidad de las imágenes disponibles y no se recortará ni se perderá
ninguna.
no lineal
no lineal
lineal
hasta que coincide co n la anc hura total de la pantalla. Al cambiar el
, se suelen alterar más las esquinas de la imagen, y el centro queda
no lineal
, mientras que la opción "Ancho" cambia el tamaño de manera
resulta útil para las imágenes con
no lineal
hasta que
no
Completa
Muestra la imagen en un mapa de píxeles uno a uno en el centro de la pantalla sin alteración ni
cambio de tamaño.
Imagen de vídeo original (fuente)
Imagen de vídeo con relación de
aspecto de 4:3
Imagen de vídeo panorámica
Imagen de vídeo con relación
de aspecto de 16:9
Imagen de vídeo resultante
(que se muestra)
o
Referencia43
Español
Español
Resolución de pr oblemas
Existen numerosas circunstancias e influencias externas, ajenas al control de BenQ, que pueden
causar problemas en la pantalla LCD. A continuación se enumeran algunos de los problemas
más comunes y que el usuario puede resolver para que le sirvan de ayuda.
Compruebe la siguiente lista antes de poner se en co ntacto co n el centr o de at ención a l client e de
BenQ más cercano y realice los siguientes pasos para diagnosticar y solucionar el problema.
TV
ProblemasPosibles causas
• Compruebe que el enchufe está insertado correctamente
tanto a la toma de CA de la pantalla como a la toma de la
No llega corriente a la pantalla.
No hay imagen ni sonido.
Aparecen puntos en la pantalla.
Se ven tonos o colores
degradados.
El tamaño o la posición de la
pantalla son incorrectos.
La imagen aparece
distorsionada.
La imagen aparece demasiado
brillante y se pierde definición
en las áreas más brillantes de la
imagen.
La imagen aparece demasiado
"descolorida", o las áreas más
oscuras de la imagen aparecen
con demasiado brillo.
La luz indicadora de encendido
parpadea de color rojo.
Aparece "Out of range" (Fuera
de rango).
pared, y que ésta está conectada.
• Compruebe que hay corriente en la toma de la pared; para
ello, intente conectar otro aparato o una lámpara de
escritorio a esta toma.
• Asegúrese de que la pantalla está encendida (se indica
mediante el indicador de encendido de color verde situado
en la parte frontal de la unidad).
• Pruebe una fuente de entrada distinta para comprobar si la
fuente es defectuosa.
• Compruebe que no haya conexiones incorrectas de los
cables o fuentes de entrada erróneas.
La señal de la antena de TV se ve afectada por interferencias de
líneas de transmisión de alto voltaje, trenes, automóviles,
señales de neón u otras fuentes de interferencia. Intente
redireccionar o cambiar la posición de la antena para reducir
los efectos de las interferencias. Si la antena es exterior, debe
ajustarla un técnico especialista en antenas experimentado y
debidamente calificado.
• Compruebe que todos los ajustes de la imagen se hayan
realizado correctamente.
• Pulse el botón Valores predeterminados del mando a
distancia para seleccionar un modo de imagen distinto.
Intente seleccionar una relación de aspecto distinta; para ello
pulse el botón Aspecto / del mando a distancia.
Asegúrese de que la relación de aspecto de la pantalla está
configurada correctamente para adaptarse a la fuente de la
imagen.
• Reduzca el valor del contraste.
• El reproductor de DVD está configurado para una salida de
alto nivel.
• La señal de vídeo AV no se ha recibido correctamente en
algún lugar del equipo AV externo.
• Reduzca el nivel de brillo hasta que las áreas negras de la
imagen se vean negras.
• Es posible que el reproductor de DVD esté configurado con
un nivel de brillo demasiado elevado.
• Compruebe que no se haya desconectado el cable del PC.
• Indica que se ha seleccionado la entrada de PC, y no hay
señal de fuente de PC disponible.
• La pantalla está en modo en espera del PC.
La resolución de la señal de entrada de PC es demasiado alta.
La temporización de PC aceptable más elevada es de 1360 x
768 a 60 Hz.
Referencia44
El mando a distancia no
funciona de manera correcta.
No hay imagen ni sonido, sólo
ruido.
La imagen no se ve bien.
No hay sonido.
• Compruebe que las pilas estén colocadas correctamente.
• Compruebe que las pilas no estén descargadas.
• Compruebe la distancia y el ángulo donde se sitúa respecto
a la pantalla.
• Compruebe si el mando a distancia se dirige correctamente
a la ventana del sensor de mando a distancia de la pantalla.
• Compruebe que no haya obstáculos entre el mando a
distancia y la ventana del sensor.
• Compruebe que la ventana del sensor del mando a distancia
no recibe iluminación fluorescente intensa.
• Compruebe que no haya dispositivos cercanos, tales como
PC o asistentes digitales personales (PDA), que transmitan
señales por infrarrojos que puedan ca usar int erfer encias a la
transmisión de la señal entre el mando a distancia y la
pantalla LCD. Desactive la función de infrarrojos de estos
dispositivos.
• Asegúrese de que el cable de la antena está conectado
correctamente.
• Cambie de canal para confirmar que el problema persiste.
• Asegúrese de que el cable de la antena está conectado
correctamente.
• Cambie de canal para confirmar que el problema persiste.
• Si PC está seleccionado como fuente de la señal de entrada,
utilice la función Automático del Menú de image n para que
la pantalla ajuste la imagen automáticamente. Seleccione la
opción "Completa" como relación de aspecto de la pantalla.
• Compruebe si ha seleccionado Mute (Silencio) para la
configuración de Audio.
• Asegúrese de que el volumen no está al mínimo.
• Compruebe que los cables AV no estén desconectados.
• Compruebe que la opción Salida altavoz esté definida como
"Apagado" en el Menú de Audio.
Antena
ProblemasPosibles causas
La imagen no es nítida o se
mueve.
La imagen se dobla o se triplica.
La imagen está llena de puntos.
Aparecen rayas en la pantalla o
los colores pierden intensidad.
• Es posible que la recepción sea mínima.
• Cambie de canal para confirmar que el problema persiste.
• Asegúrese de que la antena exterior no está desconectada.
• Asegúrese de que la antena está orientada correctamente.
Si la antena es exterior, debe ajustarla un técnico
especialista en antenas experimentado y debidamente
calificado.
• Asegúrese de que la antena está orientada correctamente.
• Las imágenes fantasmas están causadas por los reflejos de
edificios, grandes estructuras metálicas y montañas.
Vuelva a alinear la antena con cuidado para reducir este
tipo de imágenes. Es posible que, con el tiempo, sea
necesario llevar a cabo una instalación profesional de una
antena de mayor calidad para reducir la aparición de
imágenes fantasmas.
• Es posible que haya interferencias de automóviles, trenes,
líneas de alto voltaje, luces de neón, etc.
• Es posible que haya interferencias entre el cable de la
antena y el cable de alimentación. Sepárelos.
• ¿La pantalla recibe interferen cias d e otr os dispos itiv os? La s
antenas de transmisión de emisoras de radio, de
radioaficionados y de teléfonos móviles también pueden
provocar interferencias.
• Utilice la pantalla lo más lejos posible de los dispositivos
que puedan provocar interferencias.
Español
Referencia45
<Memo>
Español
Referencia46
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.