Copyright BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut
être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'archivage et traduite dans une
langue ou un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit
(électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l'autorisation
écrite préalable de BenQ Corporation.
Dolby, Pro Logic et le symbole en forme de double D sont des marques commerciales
Français
deposees des Laboratoires Dolby. est une marque commerciale déposée de
SRS Labs, Inc. Ce produit utilise la technologie TruSurround XT avec l'autorisation de SRS Labs,
Inc. Les autres marques et noms de produits utilisés dans le présent document sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Limitation de la responsabilité
BenQ Corporation n'assure aucune représentation ou garantie, expresse ou implicite, quant au
contenu de ce manuel de l'utilisateur. BenQ Corporation se réserve le droit de réviser cette
publication et d'y apporter de temps à autre des modifications sans obligation de préavis envers
quiconque.
Consignes de sécurité importantes
Bien que très utile, l'énergie électrique peut occasionner des blessures et des dommages
matériels si elle n'est pas manipulée avec prudence. Ce produit a été conçu et fabriqué afin de
garantir au mieux votre sécurité. Cependant, UNE UTILISATION INADÉQUATE PEUT
PRÉSENTER UN RISQUE D'ÉLECTROCUTION OU D'INCENDIE. Pour prévenir les dangers
potentiels, veuillez respecter les consignes suivantes lors de l'installation, de l'utilisation et du
nettoyage du produit. Un entretien adéquat prolongera en outre la longévité de votre téléviseur
BenQ. Suivez les instructions ci-dessous avant d'utiliser votre téléviseur.
1.Lire les instructions - Toutes les consignes d'utilisation doivent être lues et comprises avant
d'utiliser le produit.
2.Conserver les instructions - Rangez ces consignes de sécurité et d'utilisation dans un endroit
sûr afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
3.Respecter les avertissements - Tous les avertissements figurant sur le produit et dans les
consignes d'utilisation doivent être respectés.
4.Suiver les instructions - Toutes les consignes d'utilisation doivent être suivies.
5.Eau et humidité - N'utilisez pas cet
appareil à proximité d'une source d'eau,
notamment près d'une baignoire, d'un
lavabo ou d'un évier, dans une cave
humide ou aux alentours d'une piscine.
N'utilisez pas cet appareil
immédiatement après l'avoir déplacé
d'un milieu ambiant à basse
température vers un milieu ambiant à
haute température, au risque de
produire de la condensation qui
pourrait être à l'origine d'un incendie,
d'une électrocution ou d'autres dangers.
6.Nettoyage - Débranchez l'appareil avant
de procéder au nettoyage. N'utilisez pas
de produits nettoyants liquides ou
aérosols. Utilisez un chiffon humide
pour le nettoyer.
Nettoyez régulièrement l'écran à
cristaux liquides du téléviseur pour
garantir un écran clair et prolonger la
durée de vie de l'écran. Utilisez un
chiffon doux, sec, propre et sans coton
que vous tremperez dans le produit
nettoyant adéquat pour l'écran à
cristaux liquides. Essuyez rapidement
l'écran et utilisez un autre chiffon pour
procéder au nettoyage.
7.Ventilation - Les grilles de ventilation et
les autres ouvertures dans le boîtier ont
pour but de permettre à l'air chaud de
s'échapper. Ne les couvrez pas ou ne les
obstruez pas car une ventilation
insuffisante peut causer une surchauffe
et/ou raccourcir la longévité de
l'appareil. Ne placez pas le téléviseur sur
un lit, un sofa, une moquette épaisse ou
autre surface similaire, car cela pourrait
bloquer les grilles de ventilation. Ce
téléviseur ne doit pas être placé dans un
meuble intégré tel qu'une bibliothèque,
à moins qu'un système adéquat de
ventilation n'y soit installé ou que
l'installation soit conforme aux
instructions du fabricant.
Français
8.Sources de chaleur - Ne placez pas
l'appareil à proximité de sources de
chaleur telles que radiateurs, cuisinières
et autres appareils produisant de la
chaleur (y compris les amplificateurs).
9.Protection du cordon d'alimentation - Les cordons d'alimentation doivent être disposés de
sorte que l'on ne puisse pas marcher dessus ou que de petits animaux ne puissent pas les
ronger. Veillez particulièrement aux cordons placés au niveau des portes, des prises, des
corbeilles à papier et au point de branchement au produit.
10. Pièces jointes - N'utilisez pas de périphériques non recommandés par le fabricant, car cela
pourrait provoquer des accidents.
11. Accessoires - Lorsque le produit est utilisé sur un chariot, veillez à éviter les arrêts brusques,
l'utilisation d'une force excessive et les surfaces instables qui peuvent faire basculer le chariot
et le produit, endommager le matériel et blesser l'utilisateur. Ne placez pas ce produit sur un
chariot, un socle, une base ou une table instable. Le produit risque de tomber, d'être
sérieusement endommagé et de blesser sérieusement un enfant ou un adulte. Le produit
doit être installé conformément aux instructions du fabricant et utilisé seulement sur un
chariot, un socle, une base ou une table recommandé par celui-ci.
12. Entretien - Ne tentez pas de réparer le produit vous-même. En retirant le couvercle, vous
vous exposez à des risques d'électrocution et à d'autres dangers. Confiez l'entretien à un
technicien qualifié.
13. Pièces de rechange - Si des pièces de rechange sont nécessaires, veillez à ce que le technicien
de service utilise les pièces spécifiées par le fabricant ou des pièces ayant les mêmes
caractéristiques que la pièce d'origine. L'utilisation de pièces non autorisées peut provoquer
un incendie, une décharge électrique et/ou toute autre situation dangereuse.
14. Surcharge - Ne surchargez pas les prises murales et rallonges sur d'autres matériels car cela
pourrait engendrer un incendie ou des électrocutions.
15. Objets et liquides - N'introduisez jamais d'objet par les grilles de ventilation et les
ouvertures. Cet appareil fonctionne sous haute tension ; l'insertion d'objets pourrait être à
l'origine d'une électrocution ou d'un court-circuit interne. Pour la même raison, veillez à ne
Français
pas répandre d'eau ou de liquide sur le produit.
16. Dommage nécessitant une réparation - Si l'une des situations suivantes se produit,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et confiez la réparation à un
technicien qualifié :
• Lorsque le cordon ou la prise d'alimentation est endommagée.
• Lorsqu'un liquide a été répandu sur le produit ou que des objets ont pénétré à l'intérieur.
• Lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
• Lorsque le produit ne fonctionne pas correctement, comme l'expliquent les consignes
d'utilisation.
• Ne touchez pas aux commandes autres que celles décrites dans les consignes d'utilisation. Un
mauvais réglage de commandes non décrites dans ces consignes peut causer des dommages,
qui nécessitent souvent un ajustement complet par un technicien qualifié.
• Lorsque vous avez fait tomber l'appareil ou que le boîtier est abîmé.
• Lorsque le produit présente une condition anormale ou une modification évidente de
rendement. Toute condition anormale notable indique que le produit a besoin d'un
entretien.
17. Vérification de sécurité - Après un entretien ou une réparation, demandez au technicien de
service d'effectuer des vérifications de sécurité afin de s'assurer que le produit est en bon état
de fonctionnement.
18. Montage mural - Lorsque vous fixez l'appareil au mur, conformez-vous à la méthode
d'installation recommandée par le fabricant et utilisez exclusivement les éléments de
montage fournis par celui-ci.
19. Support - Ne posez pas l'appareil sur un
chariot, un socle, une base ou une table
instable. Tout support instable pourrait
faire basculer l'appareil et, partant,
l'endommager ou blesser gravement les
personnes à proximité.
20. Prudence lors des déplacements Lorsque vous changez l'emplacement de
l'appareil en utilisant un chariot,
déplacez-le avec prudence. Des arrêts
brusques, une force excessive ou des
surfaces irrégulières peuvent faire
tomber l'appareil.
21. Protection de l'écran - L'écran à cristaux
liquides utilisé dans ce produit est en
verre.
Il peut donc se briser si vous faites
tomber l'appareil ou si vous le heurtez
avec d'autres objets. Prenez garde de ne
pas vous blesser si l'écran de verre se
brise.
22. Défaut de pixel - L'écran à cristaux liquides est un produit de haute technologie offrant des
images très détaillées. Quelques points fixes bleus, verts ou rouges peuvent apparaître à
l'écran. Notez que cela n'affecte en rien les performances du produit.
23. Installation d'une antenne externe - Si une antenne extérieure est reliée au téléviseur,
assurez-vous qu'elle est également reliée à la terre afin de fournir une protection contre les
surtensions et l'accumulation de charges électrostatiques.
Français
Pour plus de protection lors d'orages ou
lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant
une période prolongée, débranchez
l'appareil de la prise murale et déconnectez
l'antenne. Cela évitera les dommages causés
par des éclairs ou des surtensions.
Veillez à ne pas installer l'antenne extérieure
à proximité de lignes électriques aériennes,
d'appareils d'éclairage électrique ou autres
circuits électriques, car elle pourrait heurter
ces lignes ou ces circuits électriques. Lorsque
vous installez un système d'antenne
extérieure, prenez garde de ne pas toucher
ces lignes ou ces circuits électriques, car un
tel contact pourrait être mortel.
Renseignements importants
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUTE ÉLECTROCUTION, INSÉRER ENTIÈREMENT
LA BROCHE LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE APPROPRIÉE.
Le point d'exclamation dans un triangle
Français
attire l'attention de l'utilisateur sur
l'existence d'importantes consignes
d'utilisation et d'entretien dans la
documentation accompagnant le produit.
Le symbole de l'éclair fléché dans un
triangle équilatéral prévient l'utilisateur de
la présence d'une « tension dangereuse »
non isolée à l'intérieur du boîtier, pouvant
constituer un risque d'électrocution.
Vous venez d'acheter le BenQ DV3250 et nous vous remercions de votre confiance. Avec le
téléviseur DV3250, vous bénéficierez d'un affichage de haute qualité des années durant. Outre
une qualité d'image exceptionnelle, il offre une grande simplicité d'utilisation.
Le DV3250 est également très polyvalent. Vous pouvez l'accrocher au mur (moyennant un kit de
fixation murale en option) ou le poser sur une table ; il supporte tout type d'éclairage.
Ce manuel décrit le fonctionnement du DV3250, notamment ses fonctionnalités et d'autres
informations essentielles. Avant d'installer ou de faire fonctionner votre DV3250, prenez le
temps de lire attentivement ce manuel, en particulier les sections consacrées à la sécurité.
Fonctions et caractéristiques
Le DV3250 présente les caractéristiques suivantes :
• Résolution d'image de 1 366 x 768 pixels
• Luminosité de 500 nit
• Rapport de contraste de 800:1
• Compatibilité avec tous les formats de télévision numérique (DTV), dont les formats 480i,
480p, 576p, 720p et 1080i
• Reprise de l'ajustement 24 images 2:2
• Désentrelacement
• Plusieurs modes d'image
• Fonctions PIP (incrustation d'image) et PBP (juxtaposition d'images)
• Virtual Dolby Surround Pro Logic II
• SRS TruSurround XT
• OSD images
• Boutons de commande :
1. Figer l'image
2. Son stéréo ou bilingue
3. Mise en veille
4. Réglage du rétroéclairage
5. Calibrage automatique
6. Réglage du format
7. Télétexte
Français
Introduction1
Contenu du carton
Assurez-vous que les éléments suivants sont livrés avec votre DV3250. Si un élément manque ou
est endommagé, contactez immédiatement un revendeur agréé.
Français
DV3250 (x1)
Cordon d'alimentation (x1)
Piles AAA (x2)
Câble d'antenne (1)
Manuel de l'utilisateur (x1)
1
x
(
n
e
m
d
a
m
é
l
c
o
T
é
)
Le nombre et le type de câbles peuvent varier en fonction du lieu d'achat.
Contenu du carton2
Mise en route du DV3250
Appareil (vue frontale)
N°NomDescription
1Voyant d'alimentation
2
Récepteur de signal de la
télécommande
Français
1
2
• S'allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
• S'allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode
veille.
Reçoit le signal émis par la télécommande. Ne placez
aucun objet devant le récepteur afin de ne pas gêner la
réception des signaux.
Panneau de commande
N°NomDescription
1Alimentation
5
• Appuyez sur ce bouton pour mettre le téléviseur sous tension
lorsqu'il est en mode veille.
• Appuyez de nouveau sur ce bouton pour mettre le téléviseur
hors tension, c'est-à-dire le mettre en veille.
4
3
2
1
Mise en route du DV32503
• Ce bouton vous permet de basculer entre les différentes sources
2INPUT (entrée)
3
Boutons
Programme/
Français
Boutons Volume/
4
5Bouton MENU
de signaux.
• Lorsque le menu OSD (affichage à l'écran) est actif, appuyez
sur ce bouton pour accéder au sous-menu.
• Appuyez sur l'un de ces deux boutons pour changer de
programme.
• Lorsque le menu OSD est actif, appuyez sur l'un de ces boutons
pour déplacer la sélection vers le haut ou vers le bas, ou encore
pour modifier les paramètres.
• Appuyez sur Vo l u m e pour augmenter le volume ou sur
Vo lu m e pour le diminuer.
• Lorsque le menu OSD est actif, appuyez sur l'un de ces boutons
pour déplacer la sélection vers la gauche ou vers la droite, ou
encore pour modifier les paramètres.
• Appuyez sur ce bouton pour activer le menu OSD.
• Lorsque le menu OSD est actif, appuyez sur ce bouton pour
quitter le menu.
Panneau de connexions
N°NomDescription
1Prise casqueCette prise permet de connecter un casque.
• VIDEO (entrée du signal composite (AV), connecteur RCA) :
pour connecter la sortie vidéo composite d'un équipement AV.
• AUDIO (entrée audio, G/D) : pour connecter la sortie audio
2AV4
d'un équipement AV. Cette entrée est commune aux entrées AV
et S-VIDÉO.
• S-VIDEO (entrée S-VIDÉO) : pour connecter la sortie
S-VIDEO OUT d'un équipement AV.
1
2
Mise en route du DV32504
Appareil (vue arrière)
Français
10
11
N°NomDescription
AUDIO OUT L/R
1
(sortie audio G/D)
2AV2 (prise péritel)
3AV1 (Prise péritel)
4Antenne TV/CATV Pour connecter votre antenne à cette entrée.
5RS-232Cette prise est utilisée uniquement à des fins d'entretien.
AV3 (connecteur
6
7
RCA)
COMPONENT 2
(composantes 2)
Pour connecter l'entrée audio d'un amplificateur ou autre appareil.
Pour connecter la borne de sortie péritel de votre lecteur de DVD
ou d'un autre équipement AV.
Pour connecter la borne de sortie péritel de votre lecteur de DVD
ou d'un autre équipement AV.
• VIDEO (entrée du signal composite (AV), connecteur RCA) :
pour connecter la sortie vidéo composite d'un équipement AV.
• AUDIO (entrée audio, G/D) : pour connecter la sortie audio
d'un équipement AV. Cette entrée est commune aux entrées AV
et S-VIDÉO.
• S-VIDEO (entrée S-VIDÉO) : pour connecter la sortie S-VIDEO
d'un équipement AV.
• Y CB/PB CR/PR (entrée Y CB/PB CR/PR ) : pour connecter la sortie
vidéo composantes d'un équipement AV ou d'un décodeur
TVHD. Le connecteur *Y (vert) peut aussi servir de deuxième
entrée de signal composite.
• AUDIO (entrée audio, G/D) : pour connecter la sortie audio
d'un équipement AV.
9
7
6
8
5
4
1
2
3
Mise en route du DV32505
• Y CB/PB CR/PR (entrée Y CB/PB CR/PR ) : pour connecter la sortie
vidéo composantes d'un équipement AV ou d'un décodeur
COMPONENT 1
8
9PC
(composantes 1)
Français
DVI/HDCP
10
11
(Digital Visual
Interface)
AC INLET (Prise
d'alimentation CA)
TVHD. Le connecteur *Y (vert) peut aussi servir de deuxième
entrée de signal composite.
• AUDIO (entrée audio, G/D) : pour connecter la sortie audio
d'un équipement AV.
• PC D-SUB (entrée de signal d'ordinateur D-Sub à 15 broches) :
pour connecter le téléviseur à la sortie vidéo analogique de
l'ordinateur.
• PC AUDIO : pour connecter le téléviseur à la sortie audio de
l'ordinateur.
• DVI/HDCP (entrée vidéo numérique) : pour connecter le
téléviseur à la sortie vidéo numérique de l'ordinateur.
• DVI AUDIO (entrée audio, G/D) : pour connecter le téléviseur à
la sortie audio numérique du DVI.
Branchez le cordon d'alimentation sur cette entrée.
Mise en route du DV32506
Installation du DV3250
Connexion de l'antenne
Raccordement au système de télévision par câble
Le DV3250 est équipé d'un connecteur de câble coaxial 75 ohms, pour une installation aisée de
l'antenne. Lorsque vous connectez un câble coaxial 75 ohms, veillez à le fixer correctement au
connecteur d'antenne. Certaines sociétés de câblodistribution offrent un service de télévision à
la carte. Étant donné que le signal de ces chaînes payantes est codé, la plupart des sociétés de
câblodistribution fournissent leurs propres syntoniseurs/décodeurs. Vous devez installer un
syntoniseur/décodeur pour pouvoir regarder les émissions codées verrouillées. Si vous avez
besoin d'aide pour l'installation du câble, contactez votre société de câblodistribution. Vous
pouvez utiliser le syntoniseur/décodeur fourni par votre société de câblodistribution en suivant
les instructions ci-dessous.
Notez qu'un commutateur RF à deux entrées (A et B) est requis.
SOR-
ENTRÉE
TIE
SORTIE
ENTRÉE
Séparateur
de signal à
deux
entrées
(non
fourni)
Télévision par
câble
Français
TV
Décodeur pour
télévision par câble
(non fourni)
L'entrée « A » du commutateur RF vous permet d'utiliser les boutons Programme/ du
téléviseur pour regarder les chaînes verrouillées. L'entrée « B » du commutateur RF vous permet
d'utiliser le sélecteur de chaîne du décodeur pour regarder les chaînes codées verrouillées par
l'intermédiaire du syntoniseur/décodeur.
Antenne
L'antenne est beaucoup plus importante pour la réception sur les téléviseurs couleur que sur les
modèles en noir et blanc. Nous suggérons d'utiliser une antenne extérieure de bonne qualité.
Voici des explications faciles à suivre pour raccorder divers types d'antennes.
1.Un système à 75 ohms comprend
généralement un câble cylindrique et un
connecteur BNL qui ne requiert aucun
outillage. Connectez le câble directement à
l'entrée.
2.Les systèmes à 300 ohms ont un câble plat à
deux fils. On peut utiliser un transformateur
300-75 ohms pour raccorder l'antenne à
l'entrée 75 ohms.
Installation d'une antenne extérieure
Pour une réception optimale, il est recommandé d'utiliser une antenne extérieure.
A : antenne extérieure VHF/UHF combinée;
B : antennes extérieures VHF et/ou UHF distinctes.
Installation du DV32507
Connectez le fil de l'antenne externe à l'entrée d'antenne située à l'arrière du téléviseur.
A. Antenne mixte VHF/UHF
Antenne VHF/
UHF
Adaptateur
300/75 ohms
ou
Antenne VHF/UHF
Câble 300 ohms à
deux conducteurs
Français
Câble coaxial
75 ohms
B. Antennes extérieures
VHF et/ou UHF distinctes.
VHF
Câble 300 ohms à
deux conducteurs
Câble coaxial
ou
75 ohms
Antenne
UHF
Câble 300 ohms à
deux conducteurs
Multiplexeur
IN (entrée)
OUT (sortie)
Antenne
Câble d'antenne
Vers la borne d'entrée de l'antenne
Connexion des sources de signal audio et vidéo
• Avant de procéder aux différentes connexions, familiarisez-vous avec l'emplacement et le
type des différentes entrées.
• Si vous faites de mauvais raccords, la qualité de l'image ou de la couleur peut en être affectée.
Assurez-vous que toutes les connexions sont bien en place.
• Avant de procéder à toute connexion, mettez les unités externes hors tension pour plus de
sécurité.
Connexion du signal vidéo (AV) composite (RCA)
Connectez la sortie composite (AV) de
l'équipement AV à la borne du signal
composite (AV3) du téléviseur à l'aide d'un
câble vidéo (AV) composite (connecteur
RCA) tel qu'illustré dans le schéma
ci-contre.
L'entrée vidéo composite est l'entrée
la plus souvent utilisée. Ce type
d'entrée fournit cependant une qualité
d'image moindre. De nombreuses
sources vidéo peuvent uniquement
émettre des signaux vidéo composite,
par exemple les magnétoscopes et les
caméscopes. En revanche, d'autres
sources vidéo, telles que les lecteurs
de disque laser, donnent des résultats
légèrement supérieurs lorsqu'elles
sont raccordées à l'entrée vidéo
composite.
Câble vidéo composite (AV)
Console de jeux vidéo
Installation du DV32508
Connexion du signal vidéo (AV) composite (péritel)
Connectez la borne d'entrée AV1 ou AV2
(péritel) du téléviseur à la prise péritel de
l'équipement AV à l'aide d'un câble péritel.
Lecteur de
DVD
Français
Câble péritel
Connexion de signaux S-Vidéo
1. Connectez la sortie S-Vidéo de l'équipement
AV à la borne S-VIDEO du téléviseur à l'aide
d'un câble S-Vidéo. Lors de l'insertion,
respectez le sens indiqué sur le connecteur
du câble S-Vidéo.
2. Connectez la sortie audio de l'équipement
AV aux bornes d'entrée S-VIDEO et AUDIO
L/R du téléviseur à l'aide du câble AV ou
d'un câble équivalent.
Un signal S-Vidéo offre une image d'une
qualité supérieure à celle d'un signal vidéo
composite. Il est recommandé d'utiliser
cette entrée autant que possible. Si
l'équipement AV est doté d'une sortie vidéo
composantes (YP
préférable d'utiliser cette sortie plutôt que
les sorties composite ou S-Vidéo.
BPR ou YCBCR), il est
Câble audio (AV)Câble S-Vidéo
Lecteur de DVD
Installation du DV32509
Connexion de signaux vidéo composantes
1. Utilisez un câble vidéo composantes pour
connecter la sortie vidéo composantes de
l'équipement AV aux bornes COMPONENT
Y CB/PB CR/PR du téléviseur.
2. Connectez la sortie audio de l'équipement
AV aux bornes COMPONENT AUDIO L/R
du téléviseur à l'aide du câble AV ou d'un
câble équivalent.
Français
1. De tous les types de signal vidéo
disponibles à l'heure actuelle, les entrées
vidéo composantes offrent la meilleure
qualité. Les sorties vidéo composantes
sont disponibles sur les lecteurs de DVD à
balayage progressif et les décodeurs de
télévision numérique. Avec ce type
d'entrée, la qualité des images sera
supérieure à celle obtenue avec l'entrée
S-Vidéo. Tous les signaux de télévision
haute définition doivent passer par cette
entrée.
2. Le DV3250 prend en charge les signaux de
type TVHD 480i, 480p, 576p, 720p et 1080i
fournis par un équipement AV haute
définition tel qu'un décodeur TVHD.
3. Assurez-vous que les couleurs des câbles
et des connecteurs correspondent. Dans le
cas contraire, l'image sera déformée ou les
couleurs ne seront pas correctes.
Câble vidéo
composantes
Câble audio (AV)
Lecteur de DVD
Installation du DV325010
Connexion de signaux RVB (Mini D-Sub)
1. Utilisez un câble mini D-Sub à 15 broches
pour connecter la sortie vidéo analogique de
l'ordinateur à la prise PC D-SUB du
téléviseur.
2. Connectez la sortie audio de l'ordinateur à
la borne d'entrée PC AUDIO du téléviseur
au moyen d'un câble approprié.
1. Si la résolution du signal est supérieure à
la résolution par défaut, les détails de
l'image pourraient ne pas s'afficher
clairement à l'écran.
2. Vous avez besoin d'un convertisseur pour
raccorder un ordinateur Macintosh au
téléviseur au moyen d'un câble PC D-Sub à
15 broches.
3. Certains modèles de PC ne peuvent pas
être raccordés au téléviseur.
4. L'ordinateur illustré est présenté
uniquement à titre de référence ; votre
matériel peut être différent.
5. Le matériel supplémentaire présenté dans
l'illustration n'est pas fourni.
6. Ne réglez pas les fréquences de balayage
horizontal et vertical de l'ordinateur sur un
niveau supérieur ou inférieur à la gamme
de fréquences du téléviseur. (Reportezvous à la rubrique « Modes pris en
charge », page 42)
7. Pour obtenir plus de renseignements sur
la connexion de votre matériel, consultez
le manuel accompagnant le matériel à
raccorder.
Câble audio
Français
Câble mini D-Sub
PC
Installation du DV325011
Connexion du signal DVI/HDCP
Français
l'ordinateur à la borne DVI-HDCP du
téléviseur à l'aide d'un câble DVI-D.
1. Connectez la sortie vidéo numérique de
Câble audio
Câble DVI-D
2. Connectez la sortie audio de l'ordinateur
aux bornes d'entrée DVI et AUDIO L/R
du téléviseur au moyen du câble AV ou
d'un câble équivalent.
Lecteur de
DVD
PC
Connexion de signaux de sortie audio
Le DV3250 comprend des bornes de sortie
audio supplémentaires pour le transfert du
signal audio vers un amplificateur ou d'autres
appareils audio.
Connectez les bornes de sortie
AUDIO OUT L/R du téléviseur aux bornes
d'entrée du signal d'un amplificateur ou d'un
autre appareil audio au moyen du câble AV ou
d'un câble équivalent.
Installation du DV325012
Câble audio (AV)
Connexion du cordon d'alimentation
1. Connectez la fiche femelle du cordon d'alimentation à l'entrée AC du téléviseur.
2. Branchez la fiche mâle sur la prise murale, comme illustré ci-dessous.
• Le schéma ci-dessus illustre le raccordement du cordon d'alimentation. La forme des fiches du
cordon d'alimentation et des prises varie en fonction du lieu d'achat du téléviseur.
• Respectez le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette de repérage (CA 100~240 V 50/60 Hz).
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, débranchez-le
de la prise murale.
Prise secteur
Français
Cordon d'alimentation
Mise en route
1. Assurez-vous que toutes vos connexions sont bien en place.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation du téléviseur. Le téléviseur s'allume. L'écran
d'allumage initial apparaît.
3. Appuyez sur le bouton Vo lu m e ou Vo lu m e du téléviseur pour sélectionner une langue
d'affichage à l'écran, puis appuyez sur le bouton Programme du téléviseur pour passer à
l'étape suivante.
4. Appuyez sur le bouton Vo l u m e ou Vo l u m e du téléviseur pour sélectionner le pays, puis
appuyez sur le bouton Programme du téléviseur pour passer à l'étape suivante.
5. (Facultatif) Si l'option Autres est sélectionnée dans le menu Pays, appuyez sur le bouton
Vo lu m e ou Vol um e du téléviseur pour sélectionner un standard de diffusion
télévisuelle.
6. Appuyez sur le bouton Programme du téléviseur pour sélectionner Installation auto.,
puis appuyez sur le bouton INPUT (Entrée). Le téléviseur recherche les programmes
disponibles et les mémorise. Cette procédure peut prendre quelques minutes, en fonction
des programmes TV disponibles sur votre système de télévision local.
7. Appuyez sur le bouton MENU du téléviseur pour quitter le menu.
Installation du DV325013
Télécommande
Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions de chaque bouton de la télécommande.
1. (Alimentation)
Appuyez sur ce bouton pour allumer le téléviseur. Appuyez de
nouveau sur ce bouton pour mettre l'appareil en mode veille.
2. (Entrée)
Français
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la source d'entrée
de votre choix.
3. (Rétroéclairage)
Appuyez sur ce bouton pour régler le rétroéclairage de l'écran.
4. (Informations)
Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations relatives
au programme TV et d'autres informations concernant les
signaux (notamment les signaux vidéo ou informatiques).
5. (Minuteur de mise en veille/Sélection de page télétexte)
• Appuyez sur ce bouton pour régler la minuterie d'arrêt
automatique.
• Lorsque le télétexte est affiché à l'écran, appuyez sur ce
bouton pour accéder à une certaine page.
6. (Type de son/Sélection de page télétexte)
• Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les modes de
réception stéréo et mono. Dans le cas d'émissions bilingues,
ce bouton vous permet de choisir entre la langue 1 et la
langue 2.
• Lorsque le télétexte est affiché à l'écran, appuyez sur ce
bouton pour accéder à une certaine page.
7. (Mode d'image/Sélection de page télétexte)
• Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un des 6 modes
d'image.
• Lorsque le télétexte est affiché à l'écran, appuyez sur ce
bouton pour accéder à une certaine page.
8. (Mode audio/Sélection de page télétexte)
• Appuyez sur ce bouton pour sélectionner Son 1 (audio
gauche), Son 2 (audio droite) ou Stéréo. (Non disponible en
cours de réception du signal TV.)
• Lorsque le télétexte est affiché à l'écran, appuyez sur ce
bouton pour accéder à une certaine page.
9. (Affichage télétexte)
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les types d'affichage
télétexte, à savoir Teletext only (Télétexte uniquement) et
mixed display (Affichage mixte).
10. (Index télétexte)
Appuyez sur ce bouton pour accéder à l'index télétexte.
11. (Informations relatives au télétexte)
Appuyez sur ce bouton pour afficher certaines informations
relatives au télétexte.
12. (Accéder à une page secondaire du télétexte)
Appuyez sur ce bouton pour accéder à une page secondaire
du menu télétexte.
Télécommande14
13. (Télétexte)
Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction télétexte.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour la faire disparaître.
14. PIP/PBP
Appuyez sur ce bouton pour afficher simultanément à l'écran
les signaux de deux sources différentes. Vous pouvez choisir le
mode PIP (image dans l'image) ou le mode PBP (image par
image).
15. ///et OK
• : Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner des
réglages.
• : Appuyez sur le bouton ou pour paramétrer le
menu à l'écran.
• Appuyez sur OK pour confirmer les sélections ou pour
accéder à un sous-menu sélectionné.
16. /(Figer)
Appuyez sur ce bouton pour figer l'image à l'écran (l'émission
du signal se poursuit). Appuyez de nouveau sur ce bouton
pour désactiver l'arrêt sur image.
17. /(Format de l'écran)
Appuyez sur ce bouton pour régler le format de l'image à
l'écran.
Français
18. /(Sélection successive de programmes/
Sélection de page télétexte)
• Appuyez sur ces boutons pour passer au programme
suivant/précédent.
• Lorsque le téléviseur est hors tension, appuyez sur ces
boutons pour le mettre sous tension et changer de
programme.
• Lorsque le télétexte est affiché à l'écran, ces boutons vous
permettent de passer à la page suivante ou de revenir à la
page précédente.
19. +/-
Ces boutons permettent d'augmenter et de diminuer le
volume.
20. MENU
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu OSD afin de
régler l'image, le son et d'autres fonctions. Appuyez de
nouveau sur ce bouton pour désactiver le menu OSD.
21. (Sourdine)
Appuyez sur ce bouton pour couper le son. Appuyez de
nouveau sur ce bouton pour restaurer le son.
22. Sélection d'un programme
• Appuyez sur ces boutons pour choisir le programme que
vous souhaitez regarder.
• Lorsque le téléviseur est hors tension, appuyez sur un de ces
boutons pour allumer le téléviseur et accéder directement au
programme de votre choix.
23. (Programme précédent)
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre le programme
courant et le programme précédent pendant le visionnage.
24. Entrée d'un programme
Appuyez sur ce bouton avant d'introduire un programme à
deux chiffres.
Télécommande15
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande, pointez-la en direction du récepteur de signal de télécommande
sur le téléviseur. Si un objet fait obstacle entre la télécommande et le récepteur de signal de
télécommande sur le téléviseur, la télécommande peut ne pas fonctionner.
Précautions à prendre pour assurer le bon fonctionnement de la télécommande :
• Évitez de la heurter ou de la laisser tomber. N'exposez pas la télécommande à des liquides ou à
l'humidité.
• Ne placez pas la télécommande directement au soleil. La chaleur peut endommager la
télécommande.
• Si le récepteur de signal de télécommande sur le téléviseur est exposé au soleil ou à une
Français
lumière vive, la télécommande pourrait ne pas fonctionner normalement. En pareil cas,
changez la source de lumière ou l'angle du téléviseur ou utilisez la télécommande plus près du
récepteur de signal sur le téléviseur.
Batterie
Pour pouvoir faire fonctionner la télécommande, vous devez insérer au préalable les piles
fournies avec l'appareil conformément aux instructions ci-dessous.
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles.
2. Insérez deux piles AAA (fournies).
Veillez à respecter les polarités en plaçant les bornes positives et
négatives dans le bon sens, tel qu'indiqué par les marques (+) et
(-) au niveau du compartiment.
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Remarques concernant les piles
L'utilisation de piles inadéquates peut causer des fuites de produits chimiques et/ou une
explosion. Précautions à prendre :
• Veillez toujours à respecter les polarités en plaçant les bornes positives et négatives dans le bon
sens, tel qu'indiqué dans le compartiment.
• Des piles de types différents ne possèdent pas les mêmes caractéristiques. Ne combinez pas des
piles de différents types.
• N'utilisez pas des piles neuves avec des piles déjà utilisées Cela raccourcit la longévité des piles
et/ou peut provoquer des fuites de produits chimiques au niveau des piles déjà utilisées.
• Lorsque les piles cessent de fonctionner, remplacez-les immédiatement.
• Les produits chimiques qui s'échappent des piles peuvent causer des irritations cutanées. Si un
liquide chimique s'écoule des piles, essuyez-le immédiatement à l'aide d'un chiffon sec.
• En raison des diverses conditions de stockage, la longévité des piles fournies avec votre
téléviseur pourrait être raccourcie. Retirez les piles de la télécommande si cette dernière n'est
pas utilisée pendant une période prolongée.
Télécommande16
Utilisation de la télécommande
Mise sous tension, hors tension et veille
Mise sous tension du téléviseur
1.Une fois le cordon d'alimentation du téléviseur
branché sur une prise murale, le téléviseur s'allume et
passe automatiquement en mode veille. Le voyant
d'alimentation s'allume en rouge.
Changement d'entrée
2.Appuyez sur le bouton d'alimentation du téléviseur ou
sur le bouton (Alimentation) de la
télécommande. Le téléviseur s'allume. (Le voyant de
mise sous tension passe du rouge au vert.)
Mise hors tension du téléviseur
Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation du
téléviseur ou sur le bouton (Alimentation) de la
télécommande. Le téléviseur passe en mode veille. (Le
voyant d'alimentation est rouge.)
Français
1.Allumez tous les appareils connectés.
2. Appuyez sur le bouton INPUT (Entrée) du téléviseur
ou sur le bouton (Entrée) de la télécommande
pour afficher le signal d'entrée sélectionné.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que
l'entrée de votre choix s'affiche. L'ordre est le suivant :
TV -> AV1 - > AV1-RV B -> AV2 - > AV2-S - >AV 3 ->
AV3-S ->AV4 ->AV4-S ->Composantes 1 ->
Composantes 2 ->PC ->DVI ->TV...
AV2-S, AV3-S ou AV4-S apparaît uniquement en cas
de connexion à un signal d'entrée S-Vidéo.
Utilisation de la télécommande17
Réglage du volume
Réglage du volume
1.Appuyez sur le bouton Vol um e du téléviseur ou sur
le bouton + de la télécommande pour augmenter
le volume. L'indicateur de volume augmente avec le
volume.
2.Appuyez sur le bouton Vo lu m e du téléviseur ou sur
le bouton - de la télécommande pour diminuer le
Français
volume. L'indicateur de volume diminue avec le
volume.
Sourdine
1.Appuyez sur le bouton (Sourdine) de la
télécommande pour couper le son de manière
temporaire.
2.Appuyez de nouveau sur le bouton (Sourdine), sur
le bouton Vo l u me /ou sur le bouton
d'alimentation du téléviseur pour rétablir le son.
Sélection du mode son du téléviseur
Appuyez sur le bouton (sélection du mode son du
téléviseur) de la télécommande pour sélectionner Son 1,
Son 2, Son 3, Auto, Nicam, Stéréo ou Mono (les éléments
disponibles dépendent du système sonore du téléviseur).
Changement de programme
Changement de programme à l'aide des boutons de
sélection de programme de la télécommande
• Pour sélectionner un programme comportant un seul
chiffre, appuyez sur le bouton de sélection de programme
correspondant de la télécommande. Par exemple, pour
sélectionner le programme 8, appuyez sur le bouton de
sélection de programme de la télécommande.
• Pour sélectionner un programme comportant
deux chiffres, appuyez le bouton d'entrée de programme
de la télécommande, puis entrez le numéro de
programme à l'aide des boutons de sélection de
programme. Par exemple, pour sélectionner le
programme 28, appuyez sur le bouton d'entrée de
programme, puis sur les boutons de sélection de
programme , de la télécommande.
Changement successif de programmes à l'aide des boutons
Programme /
Appuyez sur le bouton ou de la télécommande ou
sur le bouton Programme ou Programme du
téléviseur pour sélectionner successivement les
programmes TV disponibles dans votre région.
Utilisation du bouton de retour pour revenir au
programme précédent
Pour revenir au programme sélectionné précédemment,
appuyez sur le bouton (Retour au programme
précédent) de la télécommande.
Utilisation de la télécommande18
Sélection d'un mode d'image
Français
Pour sélectionner un mode d'image, appuyez sur le
bouton(Mode d'image) de la télécommande. Vous
avez le choix entre 6 préréglages : Vives, Standard,
Cinéma, Sport, Personnel 1 et Personnel 2.
Utilisation de la fonction Figer
Appuyez sur le bouton /(Figer) de la télécommande
pour figer l'image à l'écran.
Appuyez de nouveau sur le bouton /(Figer) pour
rétablir l'affichage.
Utilisation de la télécommande19
Réglage du format de l'image
Appuyez sur le bouton /(Format de l'image) de la
télécommande pour sélectionner le format de l'image de votre
choix.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les
différents formats.
• Plein écran - Pour passer d'un affichage standard
4:3 (par ex. le signal TV) à un affichage plein écran
Français
16:9. Lorsque la source du signal d'entrée vidéo est
au format 16:9 (par ex. le signal DVD), le format
de l'image n'est pas modifié.
• 4:3 - Pour afficher le signal vidéo standard 4:3
(par ex. le signal TV) au centre de l'écran avec un
rapport L/H 4:3. L'image n'est pas modifiée, mais
des bandes noires apparaissent dans les parties
gauche et droite de l'écran. Lorsque la source du
signal d'entrée vidéo est au format 16:9, l'image à
l'écran est déformée.
• Letterbox - Pour couvrir la surface totale de l'écran
via un signal vidéo 4:3. Les parties redondantes en
haut et en bas de l'image sont supprimées et
l'image s'étend verticalement et horizontalement
pour couvrir la surface totale de l'écran. Lorsque la
source du signal d'entrée vidéo est au format 16:9
(par ex. le signal DVD), le format de l'image n'est
pas modifié.
• Anamorphosé - Pour couvrir la surface totale de
l'écran via un signal vidéo 4:3. Certaines
déformations peuvent être observées sur le bord de
l'image. Lorsque la source du signal d'entrée vidéo
est au format 16:9 (par ex. le signal DVD), le
format de l'image n'est pas modifié.
• Réel - Pour afficher la taille initiale de la source
vidéo sans effectuer de zoom.
Utilisation de la télécommande20
Utilisation de la fonction d'incrustation d'image (PIP)/de juxtaposition
d'images (PBP)
Si votre téléviseur est connecté à une source vidéo ou PC
additionnelle, vous pouvez appuyer sur le bouton PIP/PBP
pour afficher simultanément les deux images à l'écran en mode
PIP (Incrustation d'image) ou PBP (Juxtaposition d'images) :
• Plein écran : pour un affichage normal.
• PIP I sur V : pour accéder au mode PIP et afficher les images sur
la vidéo.
• PIP V sur I : pour accéder au mode PIP et afficher la vidéo sur les
images.
• PBP I et V : pour accéder au mode PBP et juxtaposer les images
et la vidéo.
• PBP Vet I : pour accéder au mode PBP et afficher la vidéo et les
images.
V (vidéo) = image d'entrée TV, AV1, AV1-RVB, AV2, AV2-S, AV3,
AV3-S, AV4, AV4-S. I (Images) = image d'entrée Composantes 1,
Composantes 2, PC ou DVI.
Français
Utilisation de la mise en veille
1.Appuyez sur le bouton (Mise en veille) de la
2.Appuyez de nouveau sur le bouton pour augmenter
télécommande pour régler la mise en veille automatique.
l'intervalle. Celui-ci se règle par incrément de 30 minutes, de
0 à 180 minutes.
Utilisation de la télécommande21
Réglage du rétroéclairage
Français
Pour régler l'intensité du rétroéclairage du téléviseur, appuyez sur
le bouton (Rétroéclairage) de la télécommande et sélectionnez
Sombre, Normal ou Lumineux.
Si vous regardez la télévision dans une pièce mal éclairée, il est
recommandé de régler le rétroéclairage sur Sombre. Le réglage
Sombre réduit la luminosité de l'image et rend les zones sombres
de l'image encore plus sombres, ce qui maintient le contraste de
l'image dans les environnements sombres.
Informations relatives à l'affichage
Appuyez sur le bouton (Informations) de la télécommande
pour afficher les informations relatives au signal, notamment la
source du signal d'entrée vidéo, le format vidéo, le type de son et
le programme sélectionné.
Utilisation de la télécommande22
Fonction télétexte
Appuyez sur le bouton (Télétexte) de la télécommande pour
activer la fonction Télétexte. Pour désactiver la fonction,
appuyez de nouveau sur ce bouton.
Lorsque le télétexte s'affiche à l'écran, vous pouvez effectuer les
opérations suivantes :
• Appuyez sur le bouton (Affichage télétexte) pour faire
défiler les différents types d'affichage télétexte : Teletext only
(Télétexte uniquement), Mixed display (Affichage mixte) et
TV video image only (Image vidéo TV uniquement).
• Appuyez sur le bouton (Index télétexte) pour accéder à la
page d'index du télétexte.
• Appuyez sur le bouton (Informations relatives au
télétexte) pour afficher certaines informations relatives au
télétexte.
• Appuyez sur le bouton (Accéder à une page secondaire du
télétexte) pour accéder à une page secondaire du menu
télétexte.
• Appuyez sur le bouton , , ou pour accéder aux
différentes pages.
• Appuyez sur le bouton / pour passer à la page
suivante ou revenir à la page précédente.
Français
Utilisation de la télécommande23
Menu OSD (affichage à l'écran)
Structure de l'OSD
AudioVolume
Balance
Type de son
Type de son
Son régulier
Français
ImageContrasteMoyens-graves
FonctPIP AudioPrincipal
TVLangueFormat auto
PCDPMS
Surround
Sortie audioAigus
Réglages audio avancésMoyens-aigus
Moyens
LuminositéGraves
CouleursTemp. couleurs
TeinteMode d'image
NettetéACE
Param. image avancésRéd. bruit
Accentuation couleurs
Enregistrer paramètres
Secondaire
PBP AudioGauche
Droite
PIP et PBPPlein écran
Images sur vidéo
Vidéo sur images
Images et vidéo
Vidéo et images
FigerOui
NonPlein écran
RétroéclairageLumineuxFormat 4:3
NormalLetterbox
Mise en veilleSombreAnamorphosé
Fonctions avancéesFormatRéel
PaysEntrée vidéo
StandardEntrée images
Installation auto.Rétablir tous les param.
Installation manuelle
Modifier programme
Ver rou pa re n ta l
Fréquence
Phase
Position H
Position V
Auto
Menu OSD (affichage à l'écran)24
Navigation dans le menu OSD
Vous pouvez utiliser le menu OSD pour régler tous les paramètres de votre téléviseur. Suivez les
étapes ci-dessous pour sélectionner une fonction et reportez-vous aux pages indiquées pour
obtenir plus d'informations.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou sur le
bouton MENU du téléviseur pour afficher à l'écran le menu
principal OSD :
• Utilisez le bouton ,, ou de la télécommande ou le
• Appuyez sur le bouton OK de la télécommande ou sur le
• Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou sur le
Français
bouton Programme , Programme , Volumeou
Vo l u me du téléviseur pour sélectionner les options du menu
principal, pour choisir des fonctions ou pour modifier des
paramètres.
bouton INPUT (Entrée) du téléviseur pour accéder au sousmenu.
bouton MENU du téléviseur pour quitter le menu principal.
Pour plus d'informations sur les menus OSD, reportez-vous
aux pages suivantes :
•« Menu Audio », page 26
•« Menu Image », page 28
•« Menu Fonctionnalités », page 31
•« Menu TV », page 34
•« Menu PC », page 38
Menu OSD (affichage à l'écran)25
Menu Audio
1.Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande ou sur le bouton MENU du
téléviseur pour afficher le menu principal.
2.Utilisez le bouton ou pour sélectionner
Audio, puis appuyez sur OK pour accéder au
sous-menu.
3.Appuyez sur le bouton ou pour
Français
OptionFonctionOpérationValeurs
Utilisez le bouton pour augmenter le
VolumeRéglage du volume.
Réglage du volume du hautparleur gauche ou droit.
Balance
Cette option n'est pas
disponible lorsque la
sortie audio est réglée
sur On.
Sélection du type de son.
(Cette option est disponible
uniquement lorsque AV1,
AV1-RVB, AV2, AV2-S, AV3,
AV3-S, AV4, AV4-S, PC,
Composantes 1,
Type de son
Composantes 2 ou DVI est
sélectionné comme source du
signal).
Cette option n'est pas
disponible lorsque la
sortie audio est réglée
sur On.
Sélection du système audio
du téléviseur. (Cette option
Type de son
est disponible uniquement
lorsque la source de signal
TV est sélectionnée.)
volume ou le bouton pour le
diminuer.
Utilisez le bouton pour augmenter le
volume du haut-parleur droit et le
bouton pour augmenter le volume
du haut-parleur gauche.
Utilisez les boutons et de la
télécommande ou les boutons
Vo l u m e et Vo l u me du téléviseur
pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et de la
télécommande ou les boutons
Vo l u m e et Vo l u me du téléviseur
pour changer la sélection.
sélectionner une option.
4.Dans le menu Audio, utilisez le bouton ou
pour régler le paramètre ou pour sélectionner
les options.
5.Pour revenir au niveau de menu précédent,
appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande ou sur le bouton MENU du
téléviseur.
0 à 47
-12 à +12
•Stéréo
•Son1
•Son2
Auto, Mono,
Stéréo, Son 1,
Son 2, Son 3,
NICAM
Menu OSD (affichage à l'écran)26
Réglage automatique du
volume pour qu'il reste
constant, quelle que soit la
Son régulier
station de télévision choisie.
Cette option n'est pas
disponible lorsque la
sortie audio est réglée
sur On.
SurroundSélection d'un son Surround.
Sélection du son du haut-
Sortie audio
parleur interne ou externe
(par ex. casque).
Utilisez les boutons et de la
télécommande ou les boutons
Vo lu m e et Vo lu m e du téléviseur
pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et de la
télécommande ou les boutons
Vo lu m e et Vo lu m e du téléviseur
pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et de la
télécommande ou les boutons
Vo lu m e et Vo lu m e du téléviseur
pour changer la sélection.
•Off
•Auto
•SRS TS
•DOLBY
•Off
•Off
•On
Réglages audio avancés. Appuyez sur OK pour accéder au sous-menu.
Cette option n'est pas disponible lorsque la sortie audio est reglee sur On ou lorsque l'option
Surround est reglee sur DOLBY Surround ou SRS TS.
Utilisez le boutonpour augmenter le
AigusRéglage du niveau des aigus.
niveau des aigus et le bouton pour le
-12 à +12
diminuer.
Moyensaigus
Moyens
Moyensgraves
Réglage du niveau des
moyens-aigus.
Réglage du niveau des
tonalités moyennes.
Réglage du niveau des
moyens-graves.
Utilisez le boutonpour augmenter le
niveau des moyens-aigus et le bouton
pour le diminuer.
Utilisez le boutonpour augmenter le
niveau des tonalités moyennes et le
bouton pour le diminuer.
Utilisez le boutonpour augmenter le
niveau des moyens-graves et le bouton
pour le diminuer.
-12 à +12
-12 à +12
-12 à +12
Utilisez le boutonpour augmenter le
GravesRéglage du niveau des graves.
niveau des graves et le bouton pour le
-12 à +12
diminuer.
Surround
Français
Menu OSD (affichage à l'écran)27
Menu Image
1.Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande ou sur le bouton MENU du
téléviseur pour afficher le menu principal.
2.Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner Image, puis sur le bouton OK pour
accéder au sous-menu.
3.Appuyez sur le bouton ou pour
Français
OptionFonctionOpérationValeurs
Utilisez le bouton pour
Contraste
Luminosité
Couleurs
Teinte
Netteté
Param. image avancés Appuyez sur OK pour accéder au sous-menu.
Temp. couleurs
Mode d'image
Réglage du contraste de
l'image.
Réglage du niveau de noir
de l'image.
Réglage de la saturation
des couleurs.
Réglage de la teinte des
couleurs.
Réglage de la netteté de
l'image.
Réglage de la teinte des
zone noires et blanches de
l'image.
Restauration d'un
préréglage d'usine ou d'un
mode d'image
personnalisé.
augmenter le contraste ou
le bouton pour le
réduire.
pour des noirs plus
clairs, pour des noirs
plus foncés.
pour une saturation
plus élevée, pour une
saturation plus faible.
pour des teintes plus
rouges,
pour des teintes plus
vertes.
pour une image plus
nette, pour une image
plus floue.
Utilisez les boutons et
de la télécommande ou
les boutons Vo l u m e et
Vo lu m e du téléviseur
pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et
de la télécommande ou
les boutons Vo l u m e et
Vo lu m e du téléviseur
pour changer la sélection.
sélectionner une option.
4.Dans le menu Image, appuyez sur le bouton
oupour régler le paramètre ou pour
sélectionner les options.
5.Pour revenir au niveau de menu précédent,
appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande ou sur le bouton MENU du
téléviseur.
0 à 32
0 à 60
0 à 64
0 à 30
-14 à 25
• Palette par défaut : couleur
de rétroéclairage
• Chaud : tendance vers le
rouge
• Normal : température de
couleur vidéo/TV standard
• Froid : tire vers le bleu pour l'entrée PC
•Vives
•Standard
• Cinéma
•Sport
• Personnel 1
• Personnel 2
Menu OSD (affichage à l'écran)28
Réglage de la fonction
ACE
(accentuation
automatique du
contraste)
Réd. bruit
Accentuation couleurs: Appuyez sur OK pour accéder au sous-menu.
Cette option n'est pas disponible lorsque l'option ACE est réglée sur Élevée, Moyens ou Faible.
Rouge
Ve r t
Bleu
Jaune
Enregistrer
paramètres
d'accentuation
automatique du contraste
qui permet d'optimiser la
densité des zones sombres
et lumineuses des images.
Réglage de la fonction de
réduction du bruit dans
l'image.
Réglage des rouges de
l'image.
Réglage des verts de
l'image.
Réglage des bleus de
l'image.
Réglage des jaunes de
l'image.
Vous pouvez enregistrer
jusqu'à deux profils
utilisateur.
Utilisez les boutons et
de la télécommande ou
les boutons Vo l u m e et
Vo l u me du téléviseur
pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et
de la télécommande ou
les boutons Vo l u m e et
Vo l u me du téléviseur
pour changer la sélection.
pour une
concentration des rouges
plus forte, pour une
concentration plus faible.
pour une
concentration des verts
plus forte, pour une
concentration plus faible.
pour une
concentration des bleus
plus forte, pour une
concentration plus faible.
pour une
concentration des jaunes
plus forte, pour une
concentration plus faible.
Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner le
préréglage utilisateur
Personnel 1 ou
Personnel 2. Ensuite,
appuyez sur OK pour
enregistrer les réglages.
•Off
•Élevée
•Moyens
•Faible
•Auto
•Élevée
•Moyens
•Faible
0 à 30
0 à 30
0 à 30
0 à 30
• Sous personnel 1
• Sous personnel 2
Français
Paramètres du mode d'image
1.Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou sur le bouton MENU du téléviseur
pour afficher le menu OSD.
2.Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Image, puis sur le bouton OK pour
accéder au sous-menu.
3.Sélectionnez une option (Contraste, Luminosité, Couleurs, Te i n t e ...) dans le menu Image
pour régler la qualité de l'image à votre convenance.
4.Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Param. image avancés, puis sur le bouton
OK pour accéder au sous-menu.
5.Utilisez les boutons et pour sélectionner Enregistrer paramètres, puis appuyez sur le
bouton OK.
6.À l'aide du bouton ou , sélectionnez Sous personnel 1 ou Sous personnel 2, puis
appuyez sur le bouton OK pour confirmer la sélection.
Menu OSD (affichage à l'écran)29
Sélection d'un mode d'image
1.Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou sur le bouton MENU du téléviseur
pour afficher le menu OSD.
2.Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Image, puis sur le bouton OK pour
accéder au sous-menu.
3.À l'aide du bouton ou , sélectionnez Param. image avancés, puis appuyez sur le bouton
OK pour accéder au sous-menu.
4.Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Mode d'image, puis sur le bouton ou
Français
pour sélectionner le mode d'image de votre choix.
5.Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton (Mode d'image) de la télécommande pour
accéder directement au mode d'image de votre choix.
Menu OSD (affichage à l'écran)30
Menu Fonctionnalités
1.Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande ou sur le bouton MENU du
téléviseur pour afficher le menu principal.
2.Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner Fonct, puis sur OK pour accéder
au sous-menu.
3.Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner une option.
4.Dans le menu Fonctionnalités, utilisez les
boutons et pour régler le paramètre ou
pour sélectionner les options.
5.Pour revenir au niveau de menu précédent,
appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande ou sur le bouton MENU du
téléviseur.
OptionFonctionOpérationValeurs
PIP Audio
PBP Audio
PIP et PBP*
Figer
Rétroéclairage
Sélection d'une source
audio.
Cette option est
disponible uniquement
lorsque le mode PIP est
activé.
Sélection d'une source
audio.
Cette option est
disponible uniquement
lorsque le mode PBP
est activé.
Affichage simultané des
images et de la vidéo en
mode d'incrustation
d'image (PIP) ou de
juxtaposition d'images
(PBP).
Gel de l'image à l'écran
(avec poursuite de
l'émission).
Réglage de l'intensité du
rétroéclairage.
Utilisez les boutons et de
la télécommande ou les boutons
Vo lu m e et Vo lu m e du
téléviseur pour changer la
sélection.
Utilisez les boutons et de
la télécommande ou les boutons
Vo lu m e et Vo lu m e du
téléviseur pour changer la
sélection.
Utilisez les boutons et de
la télécommande ou les boutons
Vo lu m e et Vo lu m e du
téléviseur pour changer la
sélection.
Utilisez les boutons et de
la télécommande ou les boutons
Vo lu m e et Vo lu m e du
téléviseur pour changer la
sélection.
Utilisez les boutons et de
la télécommande ou les boutons
Vo lu m e et Vo lu m e du
téléviseur pour changer la
sélection.
• Principal
• Secondaire
•Gauche
•Droite
• Plein écran
•Images sur vidéo
• Vidéo sur images
•Images et vidéo
• Vidéo et images
•Non
•Oui
• Sombre
• Normal
• Lumineux
Français
Menu OSD (affichage à l'écran)31
Mise en
veille
Fonctions avancées. Appuyez sur OK pour accéder au sous-menu.
Français
Format
Réglage du minuteur de mise
en veille (pour mettre
automatiquement le
téléviseur hors tension après
un certain délai).
Réglage du format de
l'image.
Utilisez les boutons et de
la télécommande ou les boutons
Vo lu m e et Vo lu m e du
téléviseur pour changer la
sélection.
Utilisez les boutons et de
la télécommande ou les boutons
Vo lu m e et Vo lu m e du
téléviseur pour changer la
sélection.
0, 30, 60, 90, 120, 150 et
180 minutes
• Plein écran - Pour
passer d'un affichage
standard 4:3 (par ex. le
signal TV) à un
affichage plein écran
16:9. Lorsque la source
du signal d'entrée vidéo
est au format 16:9 (par
ex. le signal DVD), le
format de l'image n'est
pas modifié.
• Format 4:3 - Pour
afficher le signal vidéo
standard 4:3 (par ex. le
signal TV) au centre de
l'écran avec un rapport
L/H 4:3. L'image n'est
pas modifiée, mais des
bandes noires
apparaissent dans les
parties gauche et droite
de l'écran. Lorsque la
source du signal
d'entrée vidéo est au
format 16:9, l'image à
l'écran est déformée.
• Letterbox - Pour
couvrir la surface totale
de l'écran via un signal
vidéo 4:3. Les parties
redondantes en haut et
en bas de l'image sont
supprimées et l'image
s'étend verticalement et
horizontalement pour
couvrir la surface totale
de l'écran. Lorsque la
source du signal
d'entrée vidéo est au
format 16:9 (par ex. le
signal DVD), le format
de l'image n'est pas
modifié.
Menu OSD (affichage à l'écran)32
Format
Format auto
Entrée vidéo
Entrée
images
Rétablir
tous les
param.
Réglage du format de
l'image.
Adaptation automatique du
format de l'image lorsque
l'entrée péritel est utilisée.
Sélection d'une source
d'entrée de signal vidéo
pour la fonction PIP/PBP.
Sélection d'une source
d'entrée de signal d'images
pour la fonction PIP/PBP.
Restauration des paramètres
par défaut.
Utilisez les boutons et de
la télécommande ou les boutons
Vo lu m e et Vo lu m e du
téléviseur pour changer la
sélection.
Utilisez les boutons et de
la télécommande ou les boutons
Vo lu m e et Vo lu m e du
téléviseur pour changer la
sélection.
Utilisez les boutons et de
la télécommande ou les boutons
Vo lu m e et Vo lu m e du
téléviseur pour changer la
sélection.
Utilisez les boutons et de
la télécommande ou les boutons
Vo lu m e et Vo lu m e du
téléviseur pour changer la
sélection.
Appuyez sur le bouton OK de la
télécommande ou sur le bouton
INPUT (Entrée) du téléviseur
pour rétablir les paramètres.
• Anamorphosé - Pour
couvrir la surface totale
de l'écran via un signal
vidéo 4:3. Certaines
déformations peuvent
être observées sur le
bord de l'image.
Lorsque la source du
signal d'entrée vidéo est
au format 16:9 (par ex.
le signal DVD), le
format de l'image n'est
pas modifié.
• Réel - Pour afficher la
taille initiale de la
source vidéo sans
effectuer de zoom.
Les fonctions PIP/PBP sont disponibles aux formats TVHD 480p, 576p, 720p et 1080i.
Menu OSD (affichage à l'écran)33
Menu TV
1.Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande ou sur le bouton MENU du
téléviseur pour afficher le menu principal.
2.Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner TV, puis sur le bouton OK pour
accéder au sous-menu.
3. Appuyez sur le bouton ou pour
Français
OptionFonctionOpérationValeurs
sélectionner une option.
4.Dans le menu TV, utilisez les boutons et
pour régler le paramètre ou pour sélectionner
les options.
5.Pour revenir au niveau de menu précédent,
appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande ou sur le bouton MENU du
téléviseur.
Langue
Pays
Standard
Installation auto.
Installation
manuelle
Utilisez les boutons et de la
Sélection de la langue du
menu OSD.
Sélection du pays
d'installation du
téléviseur.
Sélection du standard de
réception du signal TV.
Cette fonction permet au
syntoniseur du téléviseur
de rechercher tous les
programmes disponibles
et de les mémoriser.
Reportez-vous à la section « Installation manuelle », page 35.
télécommande ou les boutons
Vo l u me et Vo lu m e du
téléviseur pour changer la
sélection.
Utilisez les boutons et de la
télécommande ou les boutons
Vo l u me et Vo lu m e du
téléviseur pour changer la
sélection.
Utilisez les boutons et de la
télécommande ou les boutons
Vo l u me et Vo lu m e du
téléviseur pour changer la
sélection.
Appuyez sur le bouton OK pour
démarrer l'installation
automatique.
• English
• Français
• Nederlands
• Deutsch
• Italiano
•Español
•R.-U.
•France
•Pays-Bas
• Allemagne
•Italie
• Espagne
• Autriche
• Belgique
• Luxembourg
•Suisse
• Portugal
• Nouvelle-Zélande
• Australie
• Autres
•R.-U.
•FR
• B/G/H
•EURO
•DK
Menu OSD (affichage à l'écran)34
Modifier
programme
Verrou parentalReportez-vous à la section « Verrou parental », page 37.
Reportez-vous à la section « Modification des programmes », page 36.
Installation manuelle
L'option d'installation manuelle permet d'effectuer les réglages des programmes manuellement.
1. Dans le menu TV, appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Installation manuelle,
puis sur OK. Le menu Installation manuelle s'affiche à l'écran.
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner un standard TV correspondant à votre
système de télévision local.
Français
3. Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance l'option Sélection PR, puis appuyez
sur le bouton ou pour sélectionner le programme à paramétrer.
4. Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance l'option Fréquence, puis appuyez sur
le bouton ou pour démarrer le système de recherche. Si le programme sélectionné est
incorrect, appuyez de nouveau sur le boutonou jusqu'à ce que le programme de votre
choix soit indiqué.
5. Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance l'option Réglage fin, puis appuyez sur
le bouton ou pour régler la réception du signal TV.
6. (Facultatif) Si l'entrée de signal péritel est connectée, appuyez sur le bouton pour mettre
en surbrillance l'option Décoder, puis appuyez sur le bouton ou pour sélectionner
l'une des options suivantes :
• On : si vous utilisez un décodeur fourni avec votre système TV.
• Off : si vous n'utilisez pas de décodeur externe.
7.Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance l'option Code texte, puis appuyez sur
le bouton ou pour sélectionner un format de code pour la fonction télétexte.
8.Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance l'option Enregistrer dans PR, puis
appuyez sur le bouton OK pour mémoriser les paramètres du programme.
9.Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le menu en cours.
Menu OSD (affichage à l'écran)35
Modification des programmes
Vous pouvez supprimer les programmes inutiles, ajouter un nom de programme et trier les
programmes reçus pour les classer selon leur numéro respectif.
Désignation d'un programme
1.Dans le menu TV, appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Modifier programme,
puis appuyez sur OK. Le menu Modifier programme s'affiche.
Français
2.Appuyez sur le bouton , puis sur le bouton ou pour sélectionner le programme que
vous souhaitez nommer.
3.Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance l'option Modifier nom, puis appuyez
sur le bouton ou pour saisir un nom de programme.
4.Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le menu en cours.
Permutation de programmes
1.Dans le menu TV, appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Modifier programme,
puis appuyez sur OK.
2.Dans le menu contextuel Modifier programme, appuyez sur le bouton , puis utilisez le
bouton ouou les boutons de sélection de programme pour sélectionner le numéro que
vous souhaitez modifier.
3.Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance l'option Permuter PR, puis utilisez le
bouton ou ou les boutons de sélection de programme pour sélectionner le programme
à déplacer.
4. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu. Le programme est déplacé vers
l'emplacement sélectionné.
Verrouillage (interdiction de sélectionner un programme)/Déverrouillage d'un programme
1.Dans le menu TV, appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Modifier programme,
puis appuyez sur OK.
2.Dans le menu contextuel Modifier programme, appuyez sur le bouton , puis utilisez le
bouton ouou les boutons de sélection de programme pour sélectionner le numéro du
programme que vous souhaitez verrouiller.
3.Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance l'option Ver ro u pare nt al , puis
appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'une des options suivantes :
• Verrouillage : pour verrouiller les programmes sélectionnés.
• Déverrouillage : pour déverrouiller les programmes sélectionnés.
4.Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu. Lorsqu'un programme est verrouillé, il
ne peut être visualisé si la fonction Verrou parental (reportez-vous à la rubrique « Verrou
parental », page 37) est activée.
Suppression d'un programme
1.Dans le menu TV, appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Modifier programme,
puis appuyez sur OK.
Menu OSD (affichage à l'écran)36
2.Dans le menu contextuel Modifier programme, appuyez sur le bouton , puis utilisez le
bouton ouou les boutons de sélection de programme pour sélectionner le numéro de
programme que vous souhaitez supprimer.
3.Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance l'option Supprimer PR, puis appuyez
sur OK pour supprimer le programme.
4.Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Verr ou p arent al
La fonction Verrou parental interdit aux enfants l'accès à des programmes réservés aux adultes.
Activation/Désactivation de l'option Verrou parental
1.Dans le menu TV, appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'option Ve r ro u
parental, puis appuyez sur OK. Le menu Verrou parental s'affiche.
2.Un message vous invite à saisir le mot de passe (mot de passe par défaut : 0000). Saisissez le
mot de passe à l'aide des boutons de sélection de programme. Lors de la saisie, vous pouvez
appuyer sur le bouton pour effacer un caractère incorrect.
3.Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance l'option Ver ro u p arental , puis
appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'une des options suivantes :
• Verrouillé : pour activer le verrou parental. Une fois activée, cette fonction verrouille les
programmes sélectionnés (Pour savoir comment verrouiller un programme, reportez-vous à la
section « Verrouillage (interdiction de sélectionner un programme)/Déverrouillage d'un
programme », page 36 ).
• Déverrouillé : pour désactiver le verrou parental.
4. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu en cours.
Français
Modification du mot de passe
1.Dans le menu TV, appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'option Ve r ro u
parental, puis appuyez sur OK.
2.Appuyez sur le bouton pour sélectionner Changer MP, puis saisissez un nouveau mot de
passe de 4 chiffres à l'aide des boutons de sélection de programme.
3.Saisissez de nouveau le mot de passe au moyen des boutons de sélection de programme.
4.Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Menu OSD (affichage à l'écran)37
Menu PC
1.Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande ou sur le bouton MENU du
téléviseur pour afficher le menu principal.
2.Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner PC, puis appuyez sur OK pour
accéder au sous-menu.
3. Appuyez sur le bouton ou pour
Français
OptionFonctionOpérationValeurs
Protection de l'écran et
DPMS
Fréquence
Phase
Position H
Position V
Auto
activation du mode
d'économie d'énergie en
l'absence de signal PC.
Réglage de la fréquence
d'horloge de l'afficheur.
Réglage de la phase d'horloge
de l'afficheur.
Réglage de la position
horizontale de l'image.
Réglage de la position
verticale de l'image.
Réglage automatique de la
fréquence, de la phase, des
positions horizontales et
verticales de l'image à l'écran .
sélectionner une option.
4.Dans le menu PC, utilisez les boutons et
pour régler le paramètre ou pour sélectionner
les options.
5.Pour revenir au niveau de menu précédent,
appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande ou sur le bouton MENU du
téléviseur.
Utilisez les boutons et de la
télécommande ou les boutons
Vo l u me et Vo lu m e du
téléviseur pour changer la
sélection.
Utilisez les boutons et de la
télécommande ou les boutons
Vo l u me et Vo lu m e du
téléviseur pour changer la
sélection.
Utilisez les boutons et de la
télécommande ou les boutons
Vo l u me et Vo lu m e du
téléviseur pour changer la
sélection.
Utilisez les boutons et de la
télécommande ou les boutons
Vo l u me et Vo lu m e du
téléviseur pour changer la
sélection.
Utilisez les boutons et de la
télécommande ou les boutons
Vo l u me et Vo lu m e du
téléviseur pour changer la
sélection.
Appuyez sur le bouton OK de la
télécommande ou sur le bouton
INPUT (Entrée) du téléviseur
pour lancer le réglage
automatique.
•Off
•On
-15 à 15
0 à 31
-30 à 30
-30 à 30
Menu OSD (affichage à l'écran)38
Dépannage
Avant d'appeler le centre de service, veuillez suivre les étapes ci-dessous afin de tenter de
diagnostiquer le problème.
TV
Le DV3250 ne s'allume pas.
Il n'y a pas d'image ou de son.
L'écran présente des taches.
Couleurs ou teintes de mauvaise
qualité
Position/taille d'écran
inadéquate
Il y a distorsion de l'image.
L'image est trop claire et il y a
perte de définition dans les
zones les plus claires de l'image.
L'image semble « délavée » ou
les zones les plus sombres de
l'image sont trop claires.
Le voyant d'alimentation
clignote en rouge.
« Out of range » (hors de
portée) apparaît.
SymptômesSolutions
Vérifiez si la fiche d'alimentation est branchée correctement
sur le DV3250 et sur la prise murale.
• Vérifiez si le DV3250 est sous tension (le voyant
d'alimentation à l'avant de l'appareil doit être vert).
• Sélectionnez une autre source d'entrée pour déterminer si la
source est à l'origine du problème.
• Vérifiez si les câbles sont branchés correctement et si vous
avez sélectionné la source adéquate.
Le DV3250 est soumis à des interférences provenant de
véhicules automobiles, de trains, de lignes de transmission à
haute tension, d'enseignes lumineuses ou d'autres appareils.
Déplacez l'antenne ou orientez-la différemment pour réduire
les interférences.
• Vérifiez si tous les réglages de l'image ont été effectués
correctement.
• Appuyez sur le bouton (Mode d'image) de la
télécommande pour sélectionner un mode d'image
différent.
Appuyez sur le bouton /(Format de l'image) de la
télécommande pour sélectionner un autre format.
Vérifiez si le format sélectionné correspond à celui de la
source du programme.
• Réduisez le contraste.
• Le lecteur de DVD est réglé pour une sortie de niveau élevé.
• Le périphérique AV n'a reçu qu'une partie du signal vidéo
AV.
• Réduisez le niveau de luminosité jusqu'à ce que les zones
sombres de l'image soient parfaitement noires.
• Le lecteur de DVD est peut-être réglé sur un niveau de
luminosité trop élevé.
• Vérifiez si le câble PC/DVI est correctement branché.
• L'entrée PC/DVI a été sélectionnée en l'absence de signal
source PC/DVI.
• Le téléviseur est en mode PC Standby (Veille PC).
• Vérifiez si le signal d'entrée est acceptable pour l'affichage.
Français
Dépannage39
• Assurez-vous que les piles sont orientées correctement.
• Vérifiez l'autonomie des piles.
• Ajustez la distance et l'angle de la télécommande par rapport
au téléviseur.
• Vérifiez si la télécommande est bien orientée sur le récepteur
de signal de la télécommande du téléviseur.
La télécommande ne fonctionne
pas bien.
Français
Pas d'image ni de son,
uniquement des parasites
Image floue
Absence de son
• Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la
télécommande et le récepteur de signal de la télécommande.
• Assurez-vous que le capteur situé sur le téléviseur n'est pas
soumis à un éclairage fluorescent intense.
• Vérifier tout appareil (PC ou assistant numérique personnel,
PDA) qui se trouve à proximité qui transmet un signal
infrarouge causant des interférences de transmission entre la
télécommande et l’écran LCD. Arrêter la fonction infrarouge
de ces appareils.
• Vérifiez si le câble d'antenne est connecté correctement.
• Changez de programme pour vérifier si le problème persiste.
• Vérifiez si le câble d'antenne est bien connecté.
• Changez de programme pour vérifier si le problème persiste.
• Si vous avez sélectionné la source d'entrée de signal PC,
utilisez la fonction Auto du menu PC pour permettre un
réglage automatique de l'image sur le DV3250.
• Assurez-vous de ne pas avoir réglé le paramètre audio sur
Mute (Sourdine).
• Assurez-vous que le volume n'est pas réglé au minimum.
• Vérifiez si les câbles AV sont correctement branchés.
Antenne
Image floue ou en mouvement
L'image est double ou triple
Il y a des taches dans l'image
Bandes sur l'écran ou couleurs
pâles
SymptômesSolutions
• La réception est peut-être faible.
• Changez de programme pour vérifier si le problème
persiste.
• Assurez-que l'antenne extérieure n'est pas déconnectée.
• Vérifiez si l'antenne est orientée dans la bonne direction.
• Vérifiez si l'antenne est orientée dans la bonne direction.
• Les images fantômes sont dues à la réflexion du signal par
des bâtiments, de hautes structures métalliques ou des
montagnes. Réorientez l'antenne avec précaution pour
éliminer les images fantômes. Si le problème persiste, il
pourrait être utile de demander à un professionnel
d'installer une antenne de meilleure qualité.
• Des automobiles, des trains, des lignes à haute tension, des
enseignes au néon, etc. peuvent causer des interférences.
• Il peut y avoir de l'interférence entre le câble d'antenne et le
cordon d'alimentation. Essayez de les éloigner l'un de
l'autre.
• D'autres appareils peuvent-ils causer des interférences au
niveau du DV3250 ? Les antennes de transmission des
radiodiffuseurs ainsi que les antennes des radios amateurs
et des téléphones cellulaires peuvent également causer des
interférences.
• Éloignez le plus possible le DV3250 des appareils
susceptibles de provoquer des interférences.
Dépannage40
Spécifications
ModèleDV3250
Taille 80 cm
Format16:9
Résolution1 366 x 768
Pas0,51075 x 0,51075 (mm)
Luminosité500 nit
Rapport de contraste800:1
Angle de vision
(gauche/droite/haut/bas)
Délai de réponse12 ms
Amplificateur10 W x 2
TV Syntoniseur TV
Vidéo
Entrées de
signaux
PC et HDCP
Sorties de signaux
Format de balayage480i/480p/576p/720p/1080i
Fréquence horizontale PC31,5 ~ 60 kHz
Fréquence verticale PC50 à 70 Hz
AlimentationCA 100-240 V, 50/60 Hz
Température de
fonctionnement
Température de stockage -10 ~ 50(au niveau de la mer)
Vidéo composantes (Y PB PR)
0~40(au niveau de la mer)
°
C
°
C
85º/85º/85º/85º
S-Vidéo
Vidéo composite (RCA)
Vidéo composite (péritel)
Entrée audio
DVI/HDCP
PC D-Sub
Entrée audio DVI
PC audio
Sortie audio
Sortie pour casque
°
C
°
C
Français
La conception et les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Spécifications41
Modes pris en charge
RésolutionFréquence horiz. (kHz)Fréquence vert.
(Hz)
720 × 40031,4770,0828,32Mode DOS
640 × 48031,4760,0025,18Mode DOS
640 × 48037,5075,0031,50VESA
640 × 48037,8672,8031,50VESA
Le tableau ci-dessus répertorie les meilleurs réglages pour l'appareil. Il est recommandé de
s'inspirer de ces valeurs pour bénéficier de performances optimales.
Largeur de bande
(MHz)
Notes
Modes pris en charge42
Schéma
190
Français
27
592
711
997
123,5
533,5
Unité : mm
Schéma43
<Memo>
Français
Schéma44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.