BenQ DV3250 User Manual [fr]

Ecran LCD DV3250 Manuel de l'utilisateur
Français
Bienvenue
Copyright
Copyright BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'archivage et traduite dans une langue ou un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l'autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Dolby, Pro Logic et le symbole en forme de double D sont des marques commerciales
Français
deposees des Laboratoires Dolby. est une marque commerciale déposée de SRS Labs, Inc. Ce produit utilise la technologie TruSurround XT avec l'autorisation de SRS Labs,
Inc. Les autres marques et noms de produits utilisés dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Limitation de la responsabilité
BenQ Corporation n'assure aucune représentation ou garantie, expresse ou implicite, quant au contenu de ce manuel de l'utilisateur. BenQ Corporation se réserve le droit de réviser cette publication et d'y apporter de temps à autre des modifications sans obligation de préavis envers quiconque.
Consignes de sécurité importantes
Bien que très utile, l'énergie électrique peut occasionner des blessures et des dommages matériels si elle n'est pas manipulée avec prudence. Ce produit a été conçu et fabriqué afin de garantir au mieux votre sécurité. Cependant, UNE UTILISATION INADÉQUATE PEUT PRÉSENTER UN RISQUE D'ÉLECTROCUTION OU D'INCENDIE. Pour prévenir les dangers potentiels, veuillez respecter les consignes suivantes lors de l'installation, de l'utilisation et du nettoyage du produit. Un entretien adéquat prolongera en outre la longévité de votre téléviseur BenQ. Suivez les instructions ci-dessous avant d'utiliser votre téléviseur.
1. Lire les instructions - Toutes les consignes d'utilisation doivent être lues et comprises avant d'utiliser le produit.
2. Conserver les instructions - Rangez ces consignes de sécurité et d'utilisation dans un endroit sûr afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
3. Respecter les avertissements - Tous les avertissements figurant sur le produit et dans les consignes d'utilisation doivent être respectés.
4. Suiver les instructions - Toutes les consignes d'utilisation doivent être suivies.
5. Eau et humidité - N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau, notamment près d'une baignoire, d'un lavabo ou d'un évier, dans une cave humide ou aux alentours d'une piscine. N'utilisez pas cet appareil immédiatement après l'avoir déplacé d'un milieu ambiant à basse température vers un milieu ambiant à haute température, au risque de produire de la condensation qui pourrait être à l'origine d'un incendie, d'une électrocution ou d'autres dangers.
6. Nettoyage - Débranchez l'appareil avant de procéder au nettoyage. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou aérosols. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer.
Nettoyez régulièrement l'écran à cristaux liquides du téléviseur pour garantir un écran clair et prolonger la durée de vie de l'écran. Utilisez un chiffon doux, sec, propre et sans coton que vous tremperez dans le produit nettoyant adéquat pour l'écran à cristaux liquides. Essuyez rapidement l'écran et utilisez un autre chiffon pour procéder au nettoyage.
7. Ventilation - Les grilles de ventilation et les autres ouvertures dans le boîtier ont pour but de permettre à l'air chaud de s'échapper. Ne les couvrez pas ou ne les obstruez pas car une ventilation insuffisante peut causer une surchauffe et/ou raccourcir la longévité de l'appareil. Ne placez pas le téléviseur sur un lit, un sofa, une moquette épaisse ou autre surface similaire, car cela pourrait bloquer les grilles de ventilation. Ce téléviseur ne doit pas être placé dans un meuble intégré tel qu'une bibliothèque, à moins qu'un système adéquat de ventilation n'y soit installé ou que l'installation soit conforme aux instructions du fabricant.
Français
8. Sources de chaleur - Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, cuisinières et autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
9. Protection du cordon d'alimentation - Les cordons d'alimentation doivent être disposés de sorte que l'on ne puisse pas marcher dessus ou que de petits animaux ne puissent pas les ronger. Veillez particulièrement aux cordons placés au niveau des portes, des prises, des corbeilles à papier et au point de branchement au produit.
10. Pièces jointes - N'utilisez pas de périphériques non recommandés par le fabricant, car cela pourrait provoquer des accidents.
11. Accessoires - Lorsque le produit est utilisé sur un chariot, veillez à éviter les arrêts brusques, l'utilisation d'une force excessive et les surfaces instables qui peuvent faire basculer le chariot et le produit, endommager le matériel et blesser l'utilisateur. Ne placez pas ce produit sur un chariot, un socle, une base ou une table instable. Le produit risque de tomber, d'être sérieusement endommagé et de blesser sérieusement un enfant ou un adulte. Le produit doit être installé conformément aux instructions du fabricant et utilisé seulement sur un chariot, un socle, une base ou une table recommandé par celui-ci.
12. Entretien - Ne tentez pas de réparer le produit vous-même. En retirant le couvercle, vous vous exposez à des risques d'électrocution et à d'autres dangers. Confiez l'entretien à un technicien qualifié.
13. Pièces de rechange - Si des pièces de rechange sont nécessaires, veillez à ce que le technicien de service utilise les pièces spécifiées par le fabricant ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. L'utilisation de pièces non autorisées peut provoquer un incendie, une décharge électrique et/ou toute autre situation dangereuse.
14. Surcharge - Ne surchargez pas les prises murales et rallonges sur d'autres matériels car cela pourrait engendrer un incendie ou des électrocutions.
15. Objets et liquides - N'introduisez jamais d'objet par les grilles de ventilation et les ouvertures. Cet appareil fonctionne sous haute tension ; l'insertion d'objets pourrait être à l'origine d'une électrocution ou d'un court-circuit interne. Pour la même raison, veillez à ne
Français
pas répandre d'eau ou de liquide sur le produit.
16. Dommage nécessitant une réparation - Si l'une des situations suivantes se produit, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et confiez la réparation à un technicien qualifié :
• Lorsque le cordon ou la prise d'alimentation est endommagée.
• Lorsqu'un liquide a été répandu sur le produit ou que des objets ont pénétré à l'intérieur.
• Lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
• Lorsque le produit ne fonctionne pas correctement, comme l'expliquent les consignes
d'utilisation.
• Ne touchez pas aux commandes autres que celles décrites dans les consignes d'utilisation. Un
mauvais réglage de commandes non décrites dans ces consignes peut causer des dommages, qui nécessitent souvent un ajustement complet par un technicien qualifié.
• Lorsque vous avez fait tomber l'appareil ou que le boîtier est abîmé.
• Lorsque le produit présente une condition anormale ou une modification évidente de
rendement. Toute condition anormale notable indique que le produit a besoin d'un entretien.
17. Vérification de sécurité - Après un entretien ou une réparation, demandez au technicien de service d'effectuer des vérifications de sécurité afin de s'assurer que le produit est en bon état de fonctionnement.
18. Montage mural - Lorsque vous fixez l'appareil au mur, conformez-vous à la méthode d'installation recommandée par le fabricant et utilisez exclusivement les éléments de montage fournis par celui-ci.
19. Support - Ne posez pas l'appareil sur un chariot, un socle, une base ou une table instable. Tout support instable pourrait faire basculer l'appareil et, partant, l'endommager ou blesser gravement les personnes à proximité.
20. Prudence lors des déplacements ­Lorsque vous changez l'emplacement de l'appareil en utilisant un chariot, déplacez-le avec prudence. Des arrêts brusques, une force excessive ou des surfaces irrégulières peuvent faire tomber l'appareil.
21. Protection de l'écran - L'écran à cristaux liquides utilisé dans ce produit est en verre. Il peut donc se briser si vous faites tomber l'appareil ou si vous le heurtez avec d'autres objets. Prenez garde de ne pas vous blesser si l'écran de verre se brise.
22. Défaut de pixel - L'écran à cristaux liquides est un produit de haute technologie offrant des images très détaillées. Quelques points fixes bleus, verts ou rouges peuvent apparaître à l'écran. Notez que cela n'affecte en rien les performances du produit.
23. Installation d'une antenne externe - Si une antenne extérieure est reliée au téléviseur, assurez-vous qu'elle est également reliée à la terre afin de fournir une protection contre les surtensions et l'accumulation de charges électrostatiques.
Français
Pour plus de protection lors d'orages ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez l'appareil de la prise murale et déconnectez l'antenne. Cela évitera les dommages causés par des éclairs ou des surtensions.
Veillez à ne pas installer l'antenne extérieure à proximité de lignes électriques aériennes, d'appareils d'éclairage électrique ou autres circuits électriques, car elle pourrait heurter ces lignes ou ces circuits électriques. Lorsque vous installez un système d'antenne extérieure, prenez garde de ne pas toucher ces lignes ou ces circuits électriques, car un tel contact pourrait être mortel.
Renseignements importants
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUTE ÉLECTROCUTION, INSÉRER ENTIÈREMENT LA BROCHE LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE APPROPRIÉE.
Le point d'exclamation dans un triangle
Français
attire l'attention de l'utilisateur sur l'existence d'importantes consignes d'utilisation et d'entretien dans la documentation accompagnant le produit.
Le symbole de l'éclair fléché dans un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du boîtier, pouvant constituer un risque d'électrocution.
Table des matières
Introduction............................................................................1
Fonctions et caractéristiques.............................................................................. 1
Contenu du carton .................................................................2
Mise en route du DV3250 ......................................................3
Appareil (vue frontale)....................................................................................... 3
Panneau de commande ...................................................................................... 3
Panneau de connexions...................................................................................... 4
Appareil (vue arrière) ......................................................................................... 5
Installation du DV3250 ..........................................................7
Connexion de l'antenne ..................................................................................... 7
Raccordement au système de télévision par câble.............................................................7
Antenne................................................................................................................................7
Installation d'une antenne extérieure.................................................................................7
Connexion des sources de signal audio et vidéo............................................... 8
Connexion du signal vidéo (AV) composite (RCA) .........................................................8
Connexion du signal vidéo (AV) composite (péritel).......................................................9
Connexion de signaux S-Vidéo ..........................................................................................9
Connexion de signaux vidéo composantes........................................................................10
Connexion de signaux RVB (Mini D-Sub)........................................................................11
Connexion du signal DVI/HDCP.......................................................................................12
Connexion de signaux de sortie audio...............................................................................12
Français
Connexion du cordon d'alimentation............................................................... 13
Mise en route ...................................................................................................... 13
Télécommande .......................................................................14
Utilisation de la télécommande ......................................................................... 16
Batterie ................................................................................................................ 16
Remarques concernant les piles......................................................................... 16
Utilisation de la télécommande .............................................17
Mise sous tension, hors tension et veille ........................................................... 17
Changement d'entrée ......................................................................................... 17
Réglage du volume.............................................................................................. 18
Changement de programme .............................................................................. 18
Sélection d'un mode d'image ............................................................................. 19
Utilisation de la fonction Figer .......................................................................... 19
Réglage du format de l'image............................................................................. 20
Utilisation de la fonction d'incrustation d'image (PIP)/de juxtaposition d'images
(PBP) ................................................................................................................... 21
Table des matières i
Utilisation de la mise en veille............................................................................ 21
Réglage du rétroéclairage.................................................................................... 22
Informations relatives à l'affichage .................................................................... 22
Fonction télétexte ............................................................................................... 23
Menu OSD (affichage à l'écran) ............................................ 24
Structure de l'OSD.............................................................................................. 24
Français
Navigation dans le menu OSD........................................................................... 25
Menu Audio ........................................................................................................ 26
Menu Image ........................................................................................................ 28
Paramètres du mode d'image............................................................................................. 29
Sélection d'un mode d'image ............................................................................................. 30
Menu Fonctionnalités......................................................................................... 31
Menu TV ............................................................................................................. 34
Installation manuelle .......................................................................................................... 35
Modification des programmes........................................................................................... 36
Désignation d'un programme ...................................................................................... 36
Permutation de programmes ....................................................................................... 36
Verrouillage (interdiction de sélectionner un programme)/Déverrouillage d'un
programme .................................................................................................................... 36
Suppression d'un programme ...................................................................................... 36
Verrou parental................................................................................................................... 37
Activation/Désactivation de l'option Verrou parental ................................................ 37
Modification du mot de passe ...................................................................................... 37
Menu PC ............................................................................................................. 38
Dépannage .............................................................................. 39
TV ........................................................................................................................ 39
Antenne ............................................................................................................... 40
Spécifications.......................................................................... 41
Modes pris en charge ............................................................. 42
Schéma.................................................................................... 43
Table des matièresii
Introduction
Vous venez d'acheter le BenQ DV3250 et nous vous remercions de votre confiance. Avec le téléviseur DV3250, vous bénéficierez d'un affichage de haute qualité des années durant. Outre une qualité d'image exceptionnelle, il offre une grande simplicité d'utilisation.
Le DV3250 est également très polyvalent. Vous pouvez l'accrocher au mur (moyennant un kit de fixation murale en option) ou le poser sur une table ; il supporte tout type d'éclairage.
Ce manuel décrit le fonctionnement du DV3250, notamment ses fonctionnalités et d'autres informations essentielles. Avant d'installer ou de faire fonctionner votre DV3250, prenez le temps de lire attentivement ce manuel, en particulier les sections consacrées à la sécurité.
Fonctions et caractéristiques
Le DV3250 présente les caractéristiques suivantes :
• Résolution d'image de 1 366 x 768 pixels
• Luminosité de 500 nit
• Rapport de contraste de 800:1
• Compatibilité avec tous les formats de télévision numérique (DTV), dont les formats 480i, 480p, 576p, 720p et 1080i
• Reprise de l'ajustement 24 images 2:2
• Désentrelacement
• Plusieurs modes d'image
• Fonctions PIP (incrustation d'image) et PBP (juxtaposition d'images)
• Virtual Dolby Surround Pro Logic II
• SRS TruSurround XT
• OSD images
• Boutons de commande :
1. Figer l'image
2. Son stéréo ou bilingue
3. Mise en veille
4. Réglage du rétroéclairage
5. Calibrage automatique
6. Réglage du format
7. Télétexte
Français
Introduction 1
Contenu du carton
Assurez-vous que les éléments suivants sont livrés avec votre DV3250. Si un élément manque ou est endommagé, contactez immédiatement un revendeur agréé.
Français
DV3250 (x1)
Cordon d'alimentation (x1)
Piles AAA (x2)
Câble d'antenne (1)
Manuel de l'utilisateur (x1)
1
x
(
n
e
m
d
a
m
é
l
c
o
T
é
)
Le nombre et le type de câbles peuvent varier en fonction du lieu d'achat.
Contenu du carton2
Mise en route du DV3250
Appareil (vue frontale)
Nom Description
1 Voyant d'alimentation
2
Récepteur de signal de la
télécommande
Français
1 2
• S'allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
• S'allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
Reçoit le signal émis par la télécommande. Ne placez aucun objet devant le récepteur afin de ne pas gêner la réception des signaux.
Panneau de commande
Nom Description
1 Alimentation
5
• Appuyez sur ce bouton pour mettre le téléviseur sous tension lorsqu'il est en mode veille.
• Appuyez de nouveau sur ce bouton pour mettre le téléviseur hors tension, c'est-à-dire le mettre en veille.
4
3
2
1
Mise en route du DV3250 3
• Ce bouton vous permet de basculer entre les différentes sources
2 INPUT (entrée)
3
Boutons
Programme/
Français
Boutons Volume/
4
5Bouton MENU
de signaux.
• Lorsque le menu OSD (affichage à l'écran) est actif, appuyez sur ce bouton pour accéder au sous-menu.
• Appuyez sur l'un de ces deux boutons pour changer de programme.
• Lorsque le menu OSD est actif, appuyez sur l'un de ces boutons pour déplacer la sélection vers le haut ou vers le bas, ou encore pour modifier les paramètres.
• Appuyez sur Vo l u m e pour augmenter le volume ou sur Vo lu m e pour le diminuer.
• Lorsque le menu OSD est actif, appuyez sur l'un de ces boutons pour déplacer la sélection vers la gauche ou vers la droite, ou encore pour modifier les paramètres.
• Appuyez sur ce bouton pour activer le menu OSD.
• Lorsque le menu OSD est actif, appuyez sur ce bouton pour quitter le menu.
Panneau de connexions
Nom Description
1 Prise casque Cette prise permet de connecter un casque.
• VIDEO (entrée du signal composite (AV), connecteur RCA) : pour connecter la sortie vidéo composite d'un équipement AV.
• AUDIO (entrée audio, G/D) : pour connecter la sortie audio
2AV4
d'un équipement AV. Cette entrée est commune aux entrées AV et S-VIDÉO.
• S-VIDEO (entrée S-VIDÉO) : pour connecter la sortie S-VIDEO OUT d'un équipement AV.
1
2
Mise en route du DV32504
Appareil (vue arrière)
Français
10
11
Nom Description
AUDIO OUT L/R
1
(sortie audio G/D)
2 AV2 (prise péritel)
3 AV1 (Prise péritel)
4 Antenne TV/CATV Pour connecter votre antenne à cette entrée. 5 RS-232 Cette prise est utilisée uniquement à des fins d'entretien.
AV3 (connecteur
6
7
RCA)
COMPONENT 2
(composantes 2)
Pour connecter l'entrée audio d'un amplificateur ou autre appareil.
Pour connecter la borne de sortie péritel de votre lecteur de DVD ou d'un autre équipement AV.
Pour connecter la borne de sortie péritel de votre lecteur de DVD ou d'un autre équipement AV.
• VIDEO (entrée du signal composite (AV), connecteur RCA) : pour connecter la sortie vidéo composite d'un équipement AV.
• AUDIO (entrée audio, G/D) : pour connecter la sortie audio d'un équipement AV. Cette entrée est commune aux entrées AV et S-VIDÉO.
• S-VIDEO (entrée S-VIDÉO) : pour connecter la sortie S-VIDEO d'un équipement AV.
• Y CB/PB CR/PR (entrée Y CB/PB CR/PR ) : pour connecter la sortie vidéo composantes d'un équipement AV ou d'un décodeur TVHD. Le connecteur *Y (vert) peut aussi servir de deuxième entrée de signal composite.
• AUDIO (entrée audio, G/D) : pour connecter la sortie audio d'un équipement AV.
9
7
6
8
5
4
1
2
3
Mise en route du DV3250 5
• Y CB/PB CR/PR (entrée Y CB/PB CR/PR ) : pour connecter la sortie vidéo composantes d'un équipement AV ou d'un décodeur
COMPONENT 1
8
9PC
(composantes 1)
Français
DVI/HDCP
10
11
(Digital Visual
Interface)
AC INLET (Prise
d'alimentation CA)
TVHD. Le connecteur *Y (vert) peut aussi servir de deuxième entrée de signal composite.
• AUDIO (entrée audio, G/D) : pour connecter la sortie audio d'un équipement AV.
• PC D-SUB (entrée de signal d'ordinateur D-Sub à 15 broches) : pour connecter le téléviseur à la sortie vidéo analogique de l'ordinateur.
• PC AUDIO : pour connecter le téléviseur à la sortie audio de l'ordinateur.
• DVI/HDCP (entrée vidéo numérique) : pour connecter le téléviseur à la sortie vidéo numérique de l'ordinateur.
• DVI AUDIO (entrée audio, G/D) : pour connecter le téléviseur à la sortie audio numérique du DVI.
Branchez le cordon d'alimentation sur cette entrée.
Mise en route du DV32506
Installation du DV3250
Connexion de l'antenne
Raccordement au système de télévision par câble
Le DV3250 est équipé d'un connecteur de câble coaxial 75 ohms, pour une installation aisée de l'antenne. Lorsque vous connectez un câble coaxial 75 ohms, veillez à le fixer correctement au connecteur d'antenne. Certaines sociétés de câblodistribution offrent un service de télévision à la carte. Étant donné que le signal de ces chaînes payantes est codé, la plupart des sociétés de câblodistribution fournissent leurs propres syntoniseurs/décodeurs. Vous devez installer un syntoniseur/décodeur pour pouvoir regarder les émissions codées verrouillées. Si vous avez besoin d'aide pour l'installation du câble, contactez votre société de câblodistribution. Vous pouvez utiliser le syntoniseur/décodeur fourni par votre société de câblodistribution en suivant les instructions ci-dessous.
Notez qu'un commutateur RF à deux entrées (A et B) est requis.
SOR-
ENTRÉE
TIE
SORTIE
ENTRÉE
Séparateur de signal à
deux
entrées
(non
fourni)
Télévision par câble
Français
TV
Décodeur pour
télévision par câble
(non fourni)
L'entrée « A » du commutateur RF vous permet d'utiliser les boutons Programme/ du téléviseur pour regarder les chaînes verrouillées. L'entrée « B » du commutateur RF vous permet d'utiliser le sélecteur de chaîne du décodeur pour regarder les chaînes codées verrouillées par l'intermédiaire du syntoniseur/décodeur.
Antenne
L'antenne est beaucoup plus importante pour la réception sur les téléviseurs couleur que sur les modèles en noir et blanc. Nous suggérons d'utiliser une antenne extérieure de bonne qualité.
Voici des explications faciles à suivre pour raccorder divers types d'antennes.
1. Un système à 75 ohms comprend généralement un câble cylindrique et un connecteur BNL qui ne requiert aucun outillage. Connectez le câble directement à l'entrée.
2. Les systèmes à 300 ohms ont un câble plat à deux fils. On peut utiliser un transformateur 300-75 ohms pour raccorder l'antenne à l'entrée 75 ohms.
Installation d'une antenne extérieure
Pour une réception optimale, il est recommandé d'utiliser une antenne extérieure. A : antenne extérieure VHF/UHF combinée; B : antennes extérieures VHF et/ou UHF distinctes.
Installation du DV3250 7
Connectez le fil de l'antenne externe à l'entrée d'antenne située à l'arrière du téléviseur.
A. Antenne mixte VHF/UHF
Antenne VHF/
UHF
Adaptateur
300/75 ohms
ou
Antenne VHF/UHF
Câble 300 ohms à
deux conducteurs
Français
Câble coaxial
75 ohms
B. Antennes extérieures VHF et/ou UHF distinctes.
VHF
Câble 300 ohms à
deux conducteurs
Câble coaxial
ou
75 ohms
Antenne
UHF
Câble 300 ohms à
deux conducteurs
Multiplexeur
IN (entrée) OUT (sortie)
Antenne
Câble d'antenne
Vers la borne d'entrée de l'antenne
Connexion des sources de signal audio et vidéo
• Avant de procéder aux différentes connexions, familiarisez-vous avec l'emplacement et le type des différentes entrées.
• Si vous faites de mauvais raccords, la qualité de l'image ou de la couleur peut en être affectée. Assurez-vous que toutes les connexions sont bien en place.
• Avant de procéder à toute connexion, mettez les unités externes hors tension pour plus de sécurité.
Connexion du signal vidéo (AV) composite (RCA)
Connectez la sortie composite (AV) de l'équipement AV à la borne du signal composite (AV3) du téléviseur à l'aide d'un câble vidéo (AV) composite (connecteur RCA) tel qu'illustré dans le schéma ci-contre.
L'entrée vidéo composite est l'entrée la plus souvent utilisée. Ce type d'entrée fournit cependant une qualité d'image moindre. De nombreuses sources vidéo peuvent uniquement émettre des signaux vidéo composite, par exemple les magnétoscopes et les caméscopes. En revanche, d'autres sources vidéo, telles que les lecteurs de disque laser, donnent des résultats légèrement supérieurs lorsqu'elles sont raccordées à l'entrée vidéo composite.
Câble vidéo composite (AV)
Console de jeux vidéo
Installation du DV32508
Connexion du signal vidéo (AV) composite (péritel)
Connectez la borne d'entrée AV1 ou AV2 (péritel) du téléviseur à la prise péritel de l'équipement AV à l'aide d'un câble péritel.
Lecteur de DVD
Français
Câble péritel
Connexion de signaux S-Vidéo
1. Connectez la sortie S-Vidéo de l'équipement AV à la borne S-VIDEO du téléviseur à l'aide d'un câble S-Vidéo. Lors de l'insertion, respectez le sens indiqué sur le connecteur du câble S-Vidéo.
2. Connectez la sortie audio de l'équipement AV aux bornes d'entrée S-VIDEO et AUDIO L/R du téléviseur à l'aide du câble AV ou d'un câble équivalent.
Un signal S-Vidéo offre une image d'une
qualité supérieure à celle d'un signal vidéo composite. Il est recommandé d'utiliser cette entrée autant que possible. Si l'équipement AV est doté d'une sortie vidéo composantes (YP préférable d'utiliser cette sortie plutôt que les sorties composite ou S-Vidéo.
BPR ou YCBCR), il est
Câble audio (AV)Câble S-Vidéo
Lecteur de DVD
Installation du DV3250 9
Connexion de signaux vidéo composantes
1. Utilisez un câble vidéo composantes pour connecter la sortie vidéo composantes de l'équipement AV aux bornes COMPONENT Y CB/PB CR/PR du téléviseur.
2. Connectez la sortie audio de l'équipement AV aux bornes COMPONENT AUDIO L/R du téléviseur à l'aide du câble AV ou d'un câble équivalent.
Français
1. De tous les types de signal vidéo
disponibles à l'heure actuelle, les entrées vidéo composantes offrent la meilleure qualité. Les sorties vidéo composantes sont disponibles sur les lecteurs de DVD à balayage progressif et les décodeurs de télévision numérique. Avec ce type d'entrée, la qualité des images sera supérieure à celle obtenue avec l'entrée S-Vidéo. Tous les signaux de télévision haute définition doivent passer par cette entrée.
2. Le DV3250 prend en charge les signaux de type TVHD 480i, 480p, 576p, 720p et 1080i fournis par un équipement AV haute définition tel qu'un décodeur TVHD.
3. Assurez-vous que les couleurs des câbles et des connecteurs correspondent. Dans le cas contraire, l'image sera déformée ou les couleurs ne seront pas correctes.
Câble vidéo composantes
Câble audio (AV)
Lecteur de DVD
Installation du DV325010
Connexion de signaux RVB (Mini D-Sub)
1. Utilisez un câble mini D-Sub à 15 broches pour connecter la sortie vidéo analogique de l'ordinateur à la prise PC D-SUB du téléviseur.
2. Connectez la sortie audio de l'ordinateur à la borne d'entrée PC AUDIO du téléviseur au moyen d'un câble approprié.
1. Si la résolution du signal est supérieure à
la résolution par défaut, les détails de l'image pourraient ne pas s'afficher clairement à l'écran.
2. Vous avez besoin d'un convertisseur pour raccorder un ordinateur Macintosh au téléviseur au moyen d'un câble PC D-Sub à 15 broches.
3. Certains modèles de PC ne peuvent pas être raccordés au téléviseur.
4. L'ordinateur illustré est présenté uniquement à titre de référence ; votre matériel peut être différent.
5. Le matériel supplémentaire présenté dans l'illustration n'est pas fourni.
6. Ne réglez pas les fréquences de balayage horizontal et vertical de l'ordinateur sur un niveau supérieur ou inférieur à la gamme de fréquences du téléviseur. (Reportez­vous à la rubrique « Modes pris en charge », page 42)
7. Pour obtenir plus de renseignements sur la connexion de votre matériel, consultez le manuel accompagnant le matériel à raccorder.
Câble audio
Français
Câble mini D-Sub
PC
Installation du DV3250 11
Connexion du signal DVI/HDCP
Français
l'ordinateur à la borne DVI-HDCP du téléviseur à l'aide d'un câble DVI-D.
1. Connectez la sortie vidéo numérique de
Câble audio
Câble DVI-D
2. Connectez la sortie audio de l'ordinateur aux bornes d'entrée DVI et AUDIO L/R du téléviseur au moyen du câble AV ou d'un câble équivalent.
Lecteur de
DVD
PC
Connexion de signaux de sortie audio
Le DV3250 comprend des bornes de sortie audio supplémentaires pour le transfert du signal audio vers un amplificateur ou d'autres appareils audio.
Connectez les bornes de sortie AUDIO OUT L/R du téléviseur aux bornes d'entrée du signal d'un amplificateur ou d'un autre appareil audio au moyen du câble AV ou d'un câble équivalent.
Installation du DV325012
Câble audio (AV)
Connexion du cordon d'alimentation
1. Connectez la fiche femelle du cordon d'alimentation à l'entrée AC du téléviseur.
2. Branchez la fiche mâle sur la prise murale, comme illustré ci-dessous.
• Le schéma ci-dessus illustre le raccordement du cordon d'alimentation. La forme des fiches du cordon d'alimentation et des prises varie en fonction du lieu d'achat du téléviseur.
• Respectez le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette de repérage (CA 100~240 V 50/60 Hz).
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise murale.
Prise secteur
Français
Cordon d'alimentation
Mise en route
1. Assurez-vous que toutes vos connexions sont bien en place.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation du téléviseur. Le téléviseur s'allume. L'écran
d'allumage initial apparaît.
3. Appuyez sur le bouton Vo lu m e ou Vo lu m e du téléviseur pour sélectionner une langue
d'affichage à l'écran, puis appuyez sur le bouton Programme du téléviseur pour passer à l'étape suivante.
4. Appuyez sur le bouton Vo l u m e ou Vo l u m e du téléviseur pour sélectionner le pays, puis
appuyez sur le bouton Programme du téléviseur pour passer à l'étape suivante.
5. (Facultatif) Si l'option Autres est sélectionnée dans le menu Pays, appuyez sur le bouton
Vo lu m e ou Vol um e du téléviseur pour sélectionner un standard de diffusion télévisuelle.
6. Appuyez sur le bouton Programme du téléviseur pour sélectionner Installation auto.,
puis appuyez sur le bouton INPUT (Entrée). Le téléviseur recherche les programmes disponibles et les mémorise. Cette procédure peut prendre quelques minutes, en fonction des programmes TV disponibles sur votre système de télévision local.
7. Appuyez sur le bouton MENU du téléviseur pour quitter le menu.
Installation du DV3250 13
Télécommande
Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions de chaque bouton de la télécommande.
1. (Alimentation) Appuyez sur ce bouton pour allumer le téléviseur. Appuyez de
nouveau sur ce bouton pour mettre l'appareil en mode veille.
2. (Entrée)
Français
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la source d'entrée de votre choix.
3. (Rétroéclairage) Appuyez sur ce bouton pour régler le rétroéclairage de l'écran.
4. (Informations) Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations relatives au programme TV et d'autres informations concernant les signaux (notamment les signaux vidéo ou informatiques).
5. (Minuteur de mise en veille/Sélection de page télétexte)
• Appuyez sur ce bouton pour régler la minuterie d'arrêt automatique.
• Lorsque le télétexte est affiché à l'écran, appuyez sur ce bouton pour accéder à une certaine page.
6. (Type de son/Sélection de page télétexte)
• Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les modes de réception stéréo et mono. Dans le cas d'émissions bilingues, ce bouton vous permet de choisir entre la langue 1 et la langue 2.
• Lorsque le télétexte est affiché à l'écran, appuyez sur ce bouton pour accéder à une certaine page.
7. (Mode d'image/Sélection de page télétexte)
• Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un des 6 modes d'image.
• Lorsque le télétexte est affiché à l'écran, appuyez sur ce bouton pour accéder à une certaine page.
8. (Mode audio/Sélection de page télétexte)
• Appuyez sur ce bouton pour sélectionner Son 1 (audio gauche), Son 2 (audio droite) ou Stéréo. (Non disponible en cours de réception du signal TV.)
• Lorsque le télétexte est affiché à l'écran, appuyez sur ce bouton pour accéder à une certaine page.
9. (Affichage télétexte)
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les types d'affichage télétexte, à savoir Teletext only (Télétexte uniquement) et mixed display (Affichage mixte).
10. (Index télétexte)
Appuyez sur ce bouton pour accéder à l'index télétexte.
11. (Informations relatives au télétexte)
Appuyez sur ce bouton pour afficher certaines informations relatives au télétexte.
12. (Accéder à une page secondaire du télétexte)
Appuyez sur ce bouton pour accéder à une page secondaire du menu télétexte.
Télécommande14
13. (Télétexte) Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction télétexte. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour la faire disparaître.
14. PIP/PBP Appuyez sur ce bouton pour afficher simultanément à l'écran les signaux de deux sources différentes. Vous pouvez choisir le mode PIP (image dans l'image) ou le mode PBP (image par image).
15. ///et OK
 : Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner des réglages.
 : Appuyez sur le bouton ou pour paramétrer le menu à l'écran.
• Appuyez sur OK pour confirmer les sélections ou pour accéder à un sous-menu sélectionné.
16. / (Figer)
Appuyez sur ce bouton pour figer l'image à l'écran (l'émission du signal se poursuit). Appuyez de nouveau sur ce bouton pour désactiver l'arrêt sur image.
17. / (Format de l'écran)
Appuyez sur ce bouton pour régler le format de l'image à l'écran.
Français
18. / (Sélection successive de programmes/
Sélection de page télétexte)
• Appuyez sur ces boutons pour passer au programme suivant/précédent.
• Lorsque le téléviseur est hors tension, appuyez sur ces boutons pour le mettre sous tension et changer de programme.
• Lorsque le télétexte est affiché à l'écran, ces boutons vous permettent de passer à la page suivante ou de revenir à la page précédente.
19. +/-
Ces boutons permettent d'augmenter et de diminuer le volume.
20. MENU
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu OSD afin de régler l'image, le son et d'autres fonctions. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour désactiver le menu OSD.
21. (Sourdine)
Appuyez sur ce bouton pour couper le son. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour restaurer le son.
22. Sélection d'un programme
• Appuyez sur ces boutons pour choisir le programme que vous souhaitez regarder.
• Lorsque le téléviseur est hors tension, appuyez sur un de ces boutons pour allumer le téléviseur et accéder directement au programme de votre choix.
23. (Programme précédent)
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre le programme courant et le programme précédent pendant le visionnage.
24. Entrée d'un programme
Appuyez sur ce bouton avant d'introduire un programme à deux chiffres.
Télécommande 15
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande, pointez-la en direction du récepteur de signal de télécommande sur le téléviseur. Si un objet fait obstacle entre la télécommande et le récepteur de signal de télécommande sur le téléviseur, la télécommande peut ne pas fonctionner.
Précautions à prendre pour assurer le bon fonctionnement de la télécommande :
• Évitez de la heurter ou de la laisser tomber. N'exposez pas la télécommande à des liquides ou à l'humidité.
• Ne placez pas la télécommande directement au soleil. La chaleur peut endommager la télécommande.
• Si le récepteur de signal de télécommande sur le téléviseur est exposé au soleil ou à une
Français
lumière vive, la télécommande pourrait ne pas fonctionner normalement. En pareil cas, changez la source de lumière ou l'angle du téléviseur ou utilisez la télécommande plus près du récepteur de signal sur le téléviseur.
Batterie
Pour pouvoir faire fonctionner la télécommande, vous devez insérer au préalable les piles fournies avec l'appareil conformément aux instructions ci-dessous.
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles.
2. Insérez deux piles AAA (fournies).
Veillez à respecter les polarités en plaçant les bornes positives et négatives dans le bon sens, tel qu'indiqué par les marques (+) et (-) au niveau du compartiment.
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Remarques concernant les piles
L'utilisation de piles inadéquates peut causer des fuites de produits chimiques et/ou une explosion. Précautions à prendre :
• Veillez toujours à respecter les polarités en plaçant les bornes positives et négatives dans le bon
sens, tel qu'indiqué dans le compartiment.
• Des piles de types différents ne possèdent pas les mêmes caractéristiques. Ne combinez pas des
piles de différents types.
• N'utilisez pas des piles neuves avec des piles déjà utilisées Cela raccourcit la longévité des piles
et/ou peut provoquer des fuites de produits chimiques au niveau des piles déjà utilisées.
• Lorsque les piles cessent de fonctionner, remplacez-les immédiatement.
• Les produits chimiques qui s'échappent des piles peuvent causer des irritations cutanées. Si un
liquide chimique s'écoule des piles, essuyez-le immédiatement à l'aide d'un chiffon sec.
• En raison des diverses conditions de stockage, la longévité des piles fournies avec votre
téléviseur pourrait être raccourcie. Retirez les piles de la télécommande si cette dernière n'est pas utilisée pendant une période prolongée.
Télécommande16
Utilisation de la télécommande
Mise sous tension, hors tension et veille
Mise sous tension du téléviseur
1. Une fois le cordon d'alimentation du téléviseur branché sur une prise murale, le téléviseur s'allume et passe automatiquement en mode veille. Le voyant d'alimentation s'allume en rouge.
Changement d'entrée
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation du téléviseur ou
sur le bouton (Alimentation) de la télécommande. Le téléviseur s'allume. (Le voyant de
mise sous tension passe du rouge au vert.)
Mise hors tension du téléviseur Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation du
téléviseur ou sur le bouton (Alimentation) de la télécommande. Le téléviseur passe en mode veille. (Le
voyant d'alimentation est rouge.)
Français
1. Allumez tous les appareils connectés.
2. Appuyez sur le bouton INPUT (Entrée) du téléviseur ou sur le bouton (Entrée) de la télécommande pour afficher le signal d'entrée sélectionné.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que l'entrée de votre choix s'affiche. L'ordre est le suivant : TV -> AV1 - > AV1-RV B -> AV2 - > AV2-S - >AV 3 -> AV3-S ->AV4 ->AV4-S ->Composantes 1 -> Composantes 2 ->PC ->DVI ->TV...
AV2-S, AV3-S ou AV4-S apparaît uniquement en cas
de connexion à un signal d'entrée S-Vidéo.
Utilisation de la télécommande 17
Réglage du volume
Réglage du volume
1. Appuyez sur le bouton Vol um e  du téléviseur ou sur le bouton + de la télécommande pour augmenter
le volume. L'indicateur de volume augmente avec le volume.
2. Appuyez sur le bouton Vo lu m e du téléviseur ou sur le bouton - de la télécommande pour diminuer le
Français
volume. L'indicateur de volume diminue avec le volume.
Sourdine
1. Appuyez sur le bouton (Sourdine) de la télécommande pour couper le son de manière temporaire.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton (Sourdine), sur le bouton Vo l u me /ou sur le bouton d'alimentation du téléviseur pour rétablir le son.
Sélection du mode son du téléviseur Appuyez sur le bouton (sélection du mode son du
téléviseur) de la télécommande pour sélectionner Son 1, Son 2, Son 3, Auto, Nicam, Stéréo ou Mono (les éléments disponibles dépendent du système sonore du téléviseur).
Changement de programme
Changement de programme à l'aide des boutons de sélection de programme de la télécommande
• Pour sélectionner un programme comportant un seul chiffre, appuyez sur le bouton de sélection de programme correspondant de la télécommande. Par exemple, pour sélectionner le programme 8, appuyez sur le bouton de sélection de programme de la télécommande.
• Pour sélectionner un programme comportant deux chiffres, appuyez le bouton d'entrée de programme de la télécommande, puis entrez le numéro de programme à l'aide des boutons de sélection de programme. Par exemple, pour sélectionner le programme 28, appuyez sur le bouton d'entrée de programme, puis sur les boutons de sélection de programme , de la télécommande.
Changement successif de programmes à l'aide des boutons Programme / Appuyez sur le bouton ou de la télécommande ou sur le bouton Programme ou Programme du téléviseur pour sélectionner successivement les programmes TV disponibles dans votre région.
Utilisation du bouton de retour pour revenir au programme précédent Pour revenir au programme sélectionné précédemment,
appuyez sur le bouton (Retour au programme précédent) de la télécommande.
Utilisation de la télécommande18
Sélection d'un mode d'image
Français
Pour sélectionner un mode d'image, appuyez sur le bouton (Mode d'image) de la télécommande. Vous
avez le choix entre 6 préréglages : Vives, Standard, Cinéma, Sport, Personnel 1 et Personnel 2.
Utilisation de la fonction Figer
Appuyez sur le bouton /(Figer) de la télécommande pour figer l'image à l'écran.
Appuyez de nouveau sur le bouton /(Figer) pour rétablir l'affichage.
Utilisation de la télécommande 19
Réglage du format de l'image
Appuyez sur le bouton / (Format de l'image) de la télécommande pour sélectionner le format de l'image de votre choix.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les différents formats.
• Plein écran - Pour passer d'un affichage standard 4:3 (par ex. le signal TV) à un affichage plein écran
Français
16:9. Lorsque la source du signal d'entrée vidéo est au format 16:9 (par ex. le signal DVD), le format de l'image n'est pas modifié.
• 4:3 - Pour afficher le signal vidéo standard 4:3 (par ex. le signal TV) au centre de l'écran avec un rapport L/H 4:3. L'image n'est pas modifiée, mais des bandes noires apparaissent dans les parties gauche et droite de l'écran. Lorsque la source du signal d'entrée vidéo est au format 16:9, l'image à l'écran est déformée.
• Letterbox - Pour couvrir la surface totale de l'écran via un signal vidéo 4:3. Les parties redondantes en haut et en bas de l'image sont supprimées et l'image s'étend verticalement et horizontalement pour couvrir la surface totale de l'écran. Lorsque la source du signal d'entrée vidéo est au format 16:9 (par ex. le signal DVD), le format de l'image n'est pas modifié.
• Anamorphosé - Pour couvrir la surface totale de l'écran via un signal vidéo 4:3. Certaines déformations peuvent être observées sur le bord de l'image. Lorsque la source du signal d'entrée vidéo est au format 16:9 (par ex. le signal DVD), le format de l'image n'est pas modifié.
• Réel - Pour afficher la taille initiale de la source vidéo sans effectuer de zoom.
Utilisation de la télécommande20
Utilisation de la fonction d'incrustation d'image (PIP)/de juxtaposition d'images (PBP)
Si votre téléviseur est connecté à une source vidéo ou PC additionnelle, vous pouvez appuyer sur le bouton PIP/PBP
pour afficher simultanément les deux images à l'écran en mode PIP (Incrustation d'image) ou PBP (Juxtaposition d'images) :
• Plein écran : pour un affichage normal.
• PIP I sur V : pour accéder au mode PIP et afficher les images sur la vidéo.
• PIP V sur I : pour accéder au mode PIP et afficher la vidéo sur les images.
• PBP I et V : pour accéder au mode PBP et juxtaposer les images et la vidéo.
• PBP Vet I : pour accéder au mode PBP et afficher la vidéo et les images.
V (vidéo) = image d'entrée TV, AV1, AV1-RVB, AV2, AV2-S, AV3, AV3-S, AV4, AV4-S. I (Images) = image d'entrée Composantes 1, Composantes 2, PC ou DVI.
Français
Utilisation de la mise en veille
1. Appuyez sur le bouton (Mise en veille) de la
2. Appuyez de nouveau sur le bouton pour augmenter
télécommande pour régler la mise en veille automatique.
l'intervalle. Celui-ci se règle par incrément de 30 minutes, de 0 à 180 minutes.
Utilisation de la télécommande 21
Réglage du rétroéclairage
Français
Pour régler l'intensité du rétroéclairage du téléviseur, appuyez sur le bouton (Rétroéclairage) de la télécommande et sélectionnez
Sombre, Normal ou Lumineux. Si vous regardez la télévision dans une pièce mal éclairée, il est
recommandé de régler le rétroéclairage sur Sombre. Le réglage Sombre réduit la luminosité de l'image et rend les zones sombres de l'image encore plus sombres, ce qui maintient le contraste de l'image dans les environnements sombres.
Informations relatives à l'affichage
Appuyez sur le bouton (Informations) de la télécommande pour afficher les informations relatives au signal, notamment la source du signal d'entrée vidéo, le format vidéo, le type de son et le programme sélectionné.
Utilisation de la télécommande22
Fonction télétexte
Appuyez sur le bouton (Télétexte) de la télécommande pour activer la fonction Télétexte. Pour désactiver la fonction, appuyez de nouveau sur ce bouton.
Lorsque le télétexte s'affiche à l'écran, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
• Appuyez sur le bouton (Affichage télétexte) pour faire défiler les différents types d'affichage télétexte : Teletext only (Télétexte uniquement), Mixed display (Affichage mixte) et TV video image only (Image vidéo TV uniquement).
• Appuyez sur le bouton (Index télétexte) pour accéder à la page d'index du télétexte.
• Appuyez sur le bouton (Informations relatives au télétexte) pour afficher certaines informations relatives au télétexte.
• Appuyez sur le bouton (Accéder à une page secondaire du télétexte) pour accéder à une page secondaire du menu télétexte.
• Appuyez sur le bouton , , ou pour accéder aux différentes pages.
• Appuyez sur le bouton / pour passer à la page suivante ou revenir à la page précédente.
Français
Utilisation de la télécommande 23
Menu OSD (affichage à l'écran)
Structure de l'OSD
Audio Volume
Balance
Type de son
Type de son
Son régulier
Français
Image Contraste Moyens-graves
Fonct PIP Audio Principal
TV Langue Format auto
PC DPMS
Surround
Sortie audio Aigus
Réglages audio avancés Moyens-aigus
Moyens
Luminosité Graves
Couleurs Temp. couleurs
Teinte Mode d'image
Netteté ACE
Param. image avancés Réd. bruit
Accentuation couleurs
Enregistrer paramètres
Secondaire
PBP Audio Gauche
Droite
PIP et PBP Plein écran
Images sur vidéo
Vidéo sur images
Images et vidéo
Vidéo et images
Figer Oui
Non Plein écran
Rétroéclairage Lumineux Format 4:3
Normal Letterbox
Mise en veille Sombre Anamorphosé
Fonctions avancées Format Réel
Pays Entrée vidéo
Standard Entrée images
Installation auto. Rétablir tous les param.
Installation manuelle
Modifier programme
Ver rou pa re n ta l
Fréquence
Phase
Position H
Position V
Auto
Menu OSD (affichage à l'écran)24
Navigation dans le menu OSD
Vous pouvez utiliser le menu OSD pour régler tous les paramètres de votre téléviseur. Suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner une fonction et reportez-vous aux pages indiquées pour obtenir plus d'informations.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou sur le bouton MENU du téléviseur pour afficher à l'écran le menu principal OSD :
• Utilisez le bouton ,, ou  de la télécommande ou le
• Appuyez sur le bouton OK de la télécommande ou sur le
• Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou sur le
Français
bouton Programme , Programme , Volumeou Vo l u me du téléviseur pour sélectionner les options du menu principal, pour choisir des fonctions ou pour modifier des paramètres.
bouton INPUT (Entrée) du téléviseur pour accéder au sous­menu.
bouton MENU du téléviseur pour quitter le menu principal.
Pour plus d'informations sur les menus OSD, reportez-vous
aux pages suivantes :
•« Menu Audio », page 26
•« Menu Image », page 28
•« Menu Fonctionnalités », page 31
•« Menu TV », page 34
•« Menu PC », page 38
Menu OSD (affichage à l'écran) 25
Menu Audio
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou sur le bouton MENU du téléviseur pour afficher le menu principal.
2. Utilisez le bouton ou  pour sélectionner Audio, puis appuyez sur OK pour accéder au sous-menu.
3. Appuyez sur le bouton ou pour
Français
Option Fonction Opération Valeurs
Utilisez le bouton pour augmenter le
Volume Réglage du volume.
Réglage du volume du haut­parleur gauche ou droit.
Balance
Cette option n'est pas disponible lorsque la
sortie audio est réglée sur On.
Sélection du type de son. (Cette option est disponible uniquement lorsque AV1, AV1-RVB, AV2, AV2-S, AV3, AV3-S, AV4, AV4-S, PC, Composantes 1,
Type de son
Composantes 2 ou DVI est sélectionné comme source du signal).
Cette option n'est pas disponible lorsque la sortie audio est réglée sur On.
Sélection du système audio du téléviseur. (Cette option
Type de son
est disponible uniquement lorsque la source de signal TV est sélectionnée.)
volume ou le bouton pour le diminuer.
Utilisez le bouton pour augmenter le volume du haut-parleur droit et le bouton pour augmenter le volume du haut-parleur gauche.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo l u m e et Vo l u me du téléviseur pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo l u m e et Vo l u me du téléviseur pour changer la sélection.
sélectionner une option.
4. Dans le menu Audio, utilisez le bouton ou pour régler le paramètre ou pour sélectionner les options.
5. Pour revenir au niveau de menu précédent, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou sur le bouton MENU du téléviseur.
0 à 47
-12 à +12
•Stéréo
•Son1
•Son2
Auto, Mono, Stéréo, Son 1, Son 2, Son 3, NICAM
Menu OSD (affichage à l'écran)26
Réglage automatique du volume pour qu'il reste constant, quelle que soit la
Son régulier
station de télévision choisie.
Cette option n'est pas disponible lorsque la
sortie audio est réglée sur On.
Surround Sélection d'un son Surround.
Sélection du son du haut-
Sortie audio
parleur interne ou externe (par ex. casque).
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo lu m e et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo lu m e et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo lu m e et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
•Off
•Auto
•SRS TS
•DOLBY
•Off
•Off
•On
Réglages audio avancés. Appuyez sur OK pour accéder au sous-menu.
Cette option n'est pas disponible lorsque la sortie audio est reglee sur On ou lorsque l'option Surround est reglee sur DOLBY Surround ou SRS TS.
Utilisez le boutonpour augmenter le
Aigus Réglage du niveau des aigus.
niveau des aigus et le bouton pour le
-12 à +12
diminuer.
Moyens­aigus
Moyens
Moyens­graves
Réglage du niveau des moyens-aigus.
Réglage du niveau des tonalités moyennes.
Réglage du niveau des moyens-graves.
Utilisez le boutonpour augmenter le niveau des moyens-aigus et le bouton pour le diminuer.
Utilisez le boutonpour augmenter le niveau des tonalités moyennes et le bouton pour le diminuer.
Utilisez le boutonpour augmenter le niveau des moyens-graves et le bouton pour le diminuer.
-12 à +12
-12 à +12
-12 à +12
Utilisez le boutonpour augmenter le
Graves Réglage du niveau des graves.
niveau des graves et le bouton pour le
-12 à +12
diminuer.
Surround
Français
Menu OSD (affichage à l'écran) 27
Menu Image
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou sur le bouton MENU du téléviseur pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur le bouton ou  pour sélectionner Image, puis sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.
3. Appuyez sur le bouton ou pour
Français
Option Fonction Opération Valeurs
Utilisez le bouton pour
Contraste
Luminosité
Couleurs
Teinte
Netteté
Param. image avancés Appuyez sur OK pour accéder au sous-menu.
Temp. couleurs
Mode d'image
Réglage du contraste de l'image.
Réglage du niveau de noir de l'image.
Réglage de la saturation des couleurs.
Réglage de la teinte des couleurs.
Réglage de la netteté de l'image.
Réglage de la teinte des zone noires et blanches de l'image.
Restauration d'un préréglage d'usine ou d'un mode d'image personnalisé.
augmenter le contraste ou le bouton pour le réduire.
pour des noirs plus clairs, pour des noirs plus foncés.
pour une saturation plus élevée, pour une saturation plus faible.
pour des teintes plus rouges, pour des teintes plus vertes.
pour une image plus nette, pour une image plus floue.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo l u m e et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo l u m e et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
sélectionner une option.
4. Dans le menu Image, appuyez sur le bouton oupour régler le paramètre ou pour sélectionner les options.
5. Pour revenir au niveau de menu précédent, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou sur le bouton MENU du téléviseur.
0 à 32
0 à 60
0 à 64
0 à 30
-14 à 25
• Palette par défaut : couleur de rétroéclairage
• Chaud : tendance vers le rouge
• Normal : température de couleur vidéo/TV standard
• Froid : tire vers le bleu ­pour l'entrée PC
•Vives
•Standard
• Cinéma
•Sport
• Personnel 1
• Personnel 2
Menu OSD (affichage à l'écran)28
Réglage de la fonction ACE (accentuation automatique du contraste)
Réd. bruit
Accentuation couleurs: Appuyez sur OK pour accéder au sous-menu.
Cette option n'est pas disponible lorsque l'option ACE est réglée sur Élevée, Moyens ou Faible.
Rouge
Ve r t
Bleu
Jaune
Enregistrer paramètres
d'accentuation
automatique du contraste
qui permet d'optimiser la
densité des zones sombres
et lumineuses des images.
Réglage de la fonction de
réduction du bruit dans
l'image.
Réglage des rouges de
l'image.
Réglage des verts de
l'image.
Réglage des bleus de
l'image.
Réglage des jaunes de
l'image.
Vous pouvez enregistrer
jusqu'à deux profils
utilisateur.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo l u m e et Vo l u me du téléviseur pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo l u m e et Vo l u me du téléviseur pour changer la sélection.
pour une concentration des rouges plus forte, pour une concentration plus faible.
pour une concentration des verts plus forte, pour une concentration plus faible.
pour une concentration des bleus plus forte, pour une concentration plus faible.
pour une concentration des jaunes plus forte, pour une concentration plus faible.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le préréglage utilisateur Personnel 1 ou Personnel 2. Ensuite, appuyez sur OK pour enregistrer les réglages.
•Off
•Élevée
•Moyens
•Faible
•Auto
•Élevée
•Moyens
•Faible
0 à 30
0 à 30
0 à 30
0 à 30
• Sous personnel 1
• Sous personnel 2
Français
Paramètres du mode d'image
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou sur le bouton MENU du téléviseur pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Image, puis sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.
3. Sélectionnez une option (Contraste, Luminosité, Couleurs, Te i n t e ...) dans le menu Image pour régler la qualité de l'image à votre convenance.
4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Param. image avancés, puis sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.
5. Utilisez les boutons et pour sélectionner Enregistrer paramètres, puis appuyez sur le bouton OK.
6. À l'aide du bouton ou , sélectionnez Sous personnel 1 ou Sous personnel 2, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer la sélection.
Menu OSD (affichage à l'écran) 29
Sélection d'un mode d'image
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou sur le bouton MENU du téléviseur pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Image, puis sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.
3. À l'aide du bouton ou , sélectionnez Param. image avancés, puis appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.
4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Mode d'image, puis sur le bouton ou
Français
pour sélectionner le mode d'image de votre choix.
5. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton (Mode d'image) de la télécommande pour accéder directement au mode d'image de votre choix.
Menu OSD (affichage à l'écran)30
Menu Fonctionnalités
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou sur le bouton MENU du téléviseur pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur le bouton ou  pour sélectionner Fonct, puis sur OK pour accéder au sous-menu.
3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner une option.
4. Dans le menu Fonctionnalités, utilisez les boutons et pour régler le paramètre ou pour sélectionner les options.
5. Pour revenir au niveau de menu précédent, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou sur le bouton MENU du téléviseur.
Option Fonction Opération Valeurs
PIP Audio
PBP Audio
PIP et PBP*
Figer
Rétroéclai­rage
Sélection d'une source audio.
Cette option est disponible uniquement
lorsque le mode PIP est activé.
Sélection d'une source audio.
Cette option est
disponible uniquement lorsque le mode PBP est activé.
Affichage simultané des images et de la vidéo en mode d'incrustation d'image (PIP) ou de juxtaposition d'images (PBP).
Gel de l'image à l'écran (avec poursuite de l'émission).
Réglage de l'intensité du rétroéclairage.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo lu m e et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo lu m e et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo lu m e et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo lu m e et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo lu m e et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
• Principal
• Secondaire
•Gauche
•Droite
• Plein écran
•Images sur vidéo
• Vidéo sur images
•Images et vidéo
• Vidéo et images
•Non
•Oui
• Sombre
• Normal
• Lumineux
Français
Menu OSD (affichage à l'écran) 31
Mise en veille
Fonctions avancées. Appuyez sur OK pour accéder au sous-menu.
Français
Format
Réglage du minuteur de mise en veille (pour mettre automatiquement le téléviseur hors tension après un certain délai).
Réglage du format de l'image.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo lu m e et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo lu m e et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
0, 30, 60, 90, 120, 150 et 180 minutes
• Plein écran - Pour passer d'un affichage standard 4:3 (par ex. le signal TV) à un affichage plein écran 16:9. Lorsque la source du signal d'entrée vidéo est au format 16:9 (par ex. le signal DVD), le format de l'image n'est pas modifié.
• Format 4:3 - Pour afficher le signal vidéo standard 4:3 (par ex. le signal TV) au centre de l'écran avec un rapport L/H 4:3. L'image n'est pas modifiée, mais des bandes noires apparaissent dans les parties gauche et droite de l'écran. Lorsque la source du signal d'entrée vidéo est au format 16:9, l'image à l'écran est déformée.
• Letterbox - Pour couvrir la surface totale de l'écran via un signal vidéo 4:3. Les parties redondantes en haut et en bas de l'image sont supprimées et l'image s'étend verticalement et horizontalement pour couvrir la surface totale de l'écran. Lorsque la source du signal d'entrée vidéo est au format 16:9 (par ex. le signal DVD), le format de l'image n'est pas modifié.
Menu OSD (affichage à l'écran)32
Format
Format auto
Entrée vidéo
Entrée images
Rétablir tous les param.
Réglage du format de l'image.
Adaptation automatique du format de l'image lorsque l'entrée péritel est utilisée.
Sélection d'une source d'entrée de signal vidéo pour la fonction PIP/PBP.
Sélection d'une source d'entrée de signal d'images pour la fonction PIP/PBP.
Restauration des paramètres par défaut.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo lu m e et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo lu m e et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo lu m e et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo lu m e et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
Appuyez sur le bouton OK de la télécommande ou sur le bouton INPUT (Entrée) du téléviseur pour rétablir les paramètres.
• Anamorphosé - Pour couvrir la surface totale de l'écran via un signal vidéo 4:3. Certaines déformations peuvent être observées sur le bord de l'image. Lorsque la source du signal d'entrée vidéo est au format 16:9 (par ex. le signal DVD), le format de l'image n'est pas modifié.
• Réel - Pour afficher la taille initiale de la source vidéo sans effectuer de zoom.
•Oui
•Non
TV, AV1, AV1 RVB, AV2, AV2-S, AV3, AV3-S, AV4, AV4-S
•PC
• Composantes 1
• Composantes 2
•DVI
Français
Les fonctions PIP/PBP sont disponibles aux formats TVHD 480p, 576p, 720p et 1080i.
Menu OSD (affichage à l'écran) 33
Menu TV
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou sur le bouton MENU du téléviseur pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur le bouton ou  pour sélectionner TV, puis sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.
3. Appuyez sur le bouton  ou  pour
Français
Option Fonction Opération Valeurs
sélectionner une option.
4. Dans le menu TV, utilisez les boutons et pour régler le paramètre ou pour sélectionner les options.
5. Pour revenir au niveau de menu précédent, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou sur le bouton MENU du téléviseur.
Langue
Pays
Standard
Installation auto.
Installation manuelle
Utilisez les boutons et  de la
Sélection de la langue du menu OSD.
Sélection du pays d'installation du téléviseur.
Sélection du standard de réception du signal TV.
Cette fonction permet au syntoniseur du téléviseur de rechercher tous les programmes disponibles et de les mémoriser.
Reportez-vous à la section « Installation manuelle », page 35.
télécommande ou les boutons Vo l u me et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et  de la télécommande ou les boutons Vo l u me et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et  de la télécommande ou les boutons Vo l u me et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
Appuyez sur le bouton OK pour démarrer l'installation automatique.
• English
• Français
• Nederlands
• Deutsch
• Italiano
•Español
•R.-U.
•France
•Pays-Bas
• Allemagne
•Italie
• Espagne
• Autriche
• Belgique
• Luxembourg
•Suisse
• Portugal
• Nouvelle-Zélande
• Australie
• Autres
•R.-U.
•FR
• B/G/H
•EURO
•DK
Menu OSD (affichage à l'écran)34
Modifier programme
Verrou parental Reportez-vous à la section « Verrou parental », page 37.
Reportez-vous à la section « Modification des programmes », page 36.
Installation manuelle
L'option d'installation manuelle permet d'effectuer les réglages des programmes manuellement.
1. Dans le menu TV, appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Installation manuelle, puis sur OK. Le menu Installation manuelle s'affiche à l'écran.
2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner un standard TV correspondant à votre système de télévision local.
Français
3. Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance l'option Sélection PR, puis appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le programme à paramétrer.
4. Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance l'option Fréquence, puis appuyez sur le bouton ou pour démarrer le système de recherche. Si le programme sélectionné est incorrect, appuyez de nouveau sur le boutonou jusqu'à ce que le programme de votre choix soit indiqué.
5. Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance l'option Réglage fin, puis appuyez sur le bouton  ou  pour régler la réception du signal TV.
6. (Facultatif) Si l'entrée de signal péritel est connectée, appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance l'option Décoder, puis appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'une des options suivantes :
• On : si vous utilisez un décodeur fourni avec votre système TV.
• Off : si vous n'utilisez pas de décodeur externe.
7. Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance l'option Code texte, puis appuyez sur le bouton ou pour sélectionner un format de code pour la fonction télétexte.
8. Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance l'option Enregistrer dans PR, puis appuyez sur le bouton OK pour mémoriser les paramètres du programme.
9. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le menu en cours.
Menu OSD (affichage à l'écran) 35
Modification des programmes
Vous pouvez supprimer les programmes inutiles, ajouter un nom de programme et trier les programmes reçus pour les classer selon leur numéro respectif.
Désignation d'un programme
1. Dans le menu TV, appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Modifier programme, puis appuyez sur OK. Le menu Modifier programme s'affiche.
Français
2. Appuyez sur le bouton , puis sur le bouton ou pour sélectionner le programme que vous souhaitez nommer.
3. Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance l'option Modifier nom, puis appuyez sur le bouton ou  pour saisir un nom de programme.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le menu en cours.
Permutation de programmes
1. Dans le menu TV, appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Modifier programme, puis appuyez sur OK.
2. Dans le menu contextuel Modifier programme, appuyez sur le bouton , puis utilisez le bouton ouou les boutons de sélection de programme pour sélectionner le numéro que vous souhaitez modifier.
3. Appuyez sur le bouton  pour mettre en surbrillance l'option Permuter PR, puis utilisez le bouton ou  ou les boutons de sélection de programme pour sélectionner le programme à déplacer.
4. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu. Le programme est déplacé vers l'emplacement sélectionné.
Verrouillage (interdiction de sélectionner un programme)/Déverrouillage d'un programme
1. Dans le menu TV, appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Modifier programme, puis appuyez sur OK.
2. Dans le menu contextuel Modifier programme, appuyez sur le bouton , puis utilisez le bouton ouou les boutons de sélection de programme pour sélectionner le numéro du programme que vous souhaitez verrouiller.
3. Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance l'option Ver ro u pare nt al , puis appuyez sur le bouton ou  pour sélectionner l'une des options suivantes :
• Verrouillage : pour verrouiller les programmes sélectionnés.
• Déverrouillage : pour déverrouiller les programmes sélectionnés.
4. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu. Lorsqu'un programme est verrouillé, il ne peut être visualisé si la fonction Verrou parental (reportez-vous à la rubrique « Verrou parental », page 37) est activée.
Suppression d'un programme
1. Dans le menu TV, appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Modifier programme, puis appuyez sur OK.
Menu OSD (affichage à l'écran)36
2. Dans le menu contextuel Modifier programme, appuyez sur le bouton  , puis utilisez le bouton ouou les boutons de sélection de programme pour sélectionner le numéro de programme que vous souhaitez supprimer.
3. Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance l'option Supprimer PR, puis appuyez sur OK pour supprimer le programme.
4. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Verr ou p arent al
La fonction Verrou parental interdit aux enfants l'accès à des programmes réservés aux adultes.
Activation/Désactivation de l'option Verrou parental
1. Dans le menu TV, appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'option Ve r ro u parental, puis appuyez sur OK. Le menu Verrou parental s'affiche.
2. Un message vous invite à saisir le mot de passe (mot de passe par défaut : 0000). Saisissez le mot de passe à l'aide des boutons de sélection de programme. Lors de la saisie, vous pouvez appuyer sur le bouton pour effacer un caractère incorrect.
3. Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance l'option Ver ro u p arental , puis appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'une des options suivantes :
• Verrouillé : pour activer le verrou parental. Une fois activée, cette fonction verrouille les
programmes sélectionnés (Pour savoir comment verrouiller un programme, reportez-vous à la section « Verrouillage (interdiction de sélectionner un programme)/Déverrouillage d'un programme », page 36 ).
• Déverrouillé : pour désactiver le verrou parental.
4. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu en cours.
Français
Modification du mot de passe
1. Dans le menu TV, appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'option Ve r ro u parental, puis appuyez sur OK.
2. Appuyez sur le bouton  pour sélectionner Changer MP, puis saisissez un nouveau mot de passe de 4 chiffres à l'aide des boutons de sélection de programme.
3. Saisissez de nouveau le mot de passe au moyen des boutons de sélection de programme.
4. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Menu OSD (affichage à l'écran) 37
Menu PC
1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou sur le bouton MENU du téléviseur pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur le bouton ou  pour sélectionner PC, puis appuyez sur OK pour accéder au sous-menu.
3. Appuyez sur le bouton ou pour
Français
Option Fonction Opération Valeurs
Protection de l'écran et
DPMS
Fréquence
Phase
Position H
Position V
Auto
activation du mode d'économie d'énergie en l'absence de signal PC.
Réglage de la fréquence d'horloge de l'afficheur.
Réglage de la phase d'horloge de l'afficheur.
Réglage de la position horizontale de l'image.
Réglage de la position verticale de l'image.
Réglage automatique de la fréquence, de la phase, des positions horizontales et verticales de l'image à l'écran .
sélectionner une option.
4. Dans le menu PC, utilisez les boutons et pour régler le paramètre ou pour sélectionner les options.
5. Pour revenir au niveau de menu précédent, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou sur le bouton MENU du téléviseur.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo l u me et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo l u me et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo l u me et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo l u me et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
Utilisez les boutons et de la télécommande ou les boutons Vo l u me et Vo lu m e du téléviseur pour changer la sélection.
Appuyez sur le bouton OK de la télécommande ou sur le bouton INPUT (Entrée) du téléviseur pour lancer le réglage automatique.
•Off
•On
-15 à 15
0 à 31
-30 à 30
-30 à 30
Menu OSD (affichage à l'écran)38
Dépannage
Avant d'appeler le centre de service, veuillez suivre les étapes ci-dessous afin de tenter de diagnostiquer le problème.
TV
Le DV3250 ne s'allume pas.
Il n'y a pas d'image ou de son.
L'écran présente des taches.
Couleurs ou teintes de mauvaise qualité
Position/taille d'écran inadéquate
Il y a distorsion de l'image.
L'image est trop claire et il y a perte de définition dans les zones les plus claires de l'image.
L'image semble « délavée » ou les zones les plus sombres de l'image sont trop claires.
Le voyant d'alimentation clignote en rouge.
« Out of range » (hors de portée) apparaît.
Symptômes Solutions
Vérifiez si la fiche d'alimentation est branchée correctement sur le DV3250 et sur la prise murale.
• Vérifiez si le DV3250 est sous tension (le voyant d'alimentation à l'avant de l'appareil doit être vert).
• Sélectionnez une autre source d'entrée pour déterminer si la source est à l'origine du problème.
• Vérifiez si les câbles sont branchés correctement et si vous avez sélectionné la source adéquate.
Le DV3250 est soumis à des interférences provenant de véhicules automobiles, de trains, de lignes de transmission à haute tension, d'enseignes lumineuses ou d'autres appareils. Déplacez l'antenne ou orientez-la différemment pour réduire les interférences.
• Vérifiez si tous les réglages de l'image ont été effectués correctement.
• Appuyez sur le bouton (Mode d'image) de la télécommande pour sélectionner un mode d'image différent.
Appuyez sur le bouton / (Format de l'image) de la télécommande pour sélectionner un autre format.
Vérifiez si le format sélectionné correspond à celui de la source du programme.
• Réduisez le contraste.
• Le lecteur de DVD est réglé pour une sortie de niveau élevé.
• Le périphérique AV n'a reçu qu'une partie du signal vidéo AV.
• Réduisez le niveau de luminosité jusqu'à ce que les zones sombres de l'image soient parfaitement noires.
• Le lecteur de DVD est peut-être réglé sur un niveau de luminosité trop élevé.
• Vérifiez si le câble PC/DVI est correctement branché.
• L'entrée PC/DVI a été sélectionnée en l'absence de signal source PC/DVI.
• Le téléviseur est en mode PC Standby (Veille PC).
• Vérifiez si le signal d'entrée est acceptable pour l'affichage.
Français
Dépannage 39
• Assurez-vous que les piles sont orientées correctement.
• Vérifiez l'autonomie des piles.
• Ajustez la distance et l'angle de la télécommande par rapport au téléviseur.
• Vérifiez si la télécommande est bien orientée sur le récepteur de signal de la télécommande du téléviseur.
La télécommande ne fonctionne pas bien.
Français
Pas d'image ni de son, uniquement des parasites
Image floue
Absence de son
• Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le récepteur de signal de la télécommande.
• Assurez-vous que le capteur situé sur le téléviseur n'est pas soumis à un éclairage fluorescent intense.
• Vérifier tout appareil (PC ou assistant numérique personnel, PDA) qui se trouve à proximité qui transmet un signal infrarouge causant des interférences de transmission entre la télécommande et l’écran LCD. Arrêter la fonction infrarouge de ces appareils.
• Vérifiez si le câble d'antenne est connecté correctement.
• Changez de programme pour vérifier si le problème persiste.
• Vérifiez si le câble d'antenne est bien connecté.
• Changez de programme pour vérifier si le problème persiste.
• Si vous avez sélectionné la source d'entrée de signal PC, utilisez la fonction Auto du menu PC pour permettre un réglage automatique de l'image sur le DV3250.
• Assurez-vous de ne pas avoir réglé le paramètre audio sur Mute (Sourdine).
• Assurez-vous que le volume n'est pas réglé au minimum.
• Vérifiez si les câbles AV sont correctement branchés.
Antenne
Image floue ou en mouvement
L'image est double ou triple
Il y a des taches dans l'image
Bandes sur l'écran ou couleurs pâles
Symptômes Solutions
• La réception est peut-être faible.
• Changez de programme pour vérifier si le problème persiste.
• Assurez-que l'antenne extérieure n'est pas déconnectée.
• Vérifiez si l'antenne est orientée dans la bonne direction.
• Vérifiez si l'antenne est orientée dans la bonne direction.
• Les images fantômes sont dues à la réflexion du signal par des bâtiments, de hautes structures métalliques ou des montagnes. Réorientez l'antenne avec précaution pour éliminer les images fantômes. Si le problème persiste, il pourrait être utile de demander à un professionnel d'installer une antenne de meilleure qualité.
• Des automobiles, des trains, des lignes à haute tension, des enseignes au néon, etc. peuvent causer des interférences.
• Il peut y avoir de l'interférence entre le câble d'antenne et le cordon d'alimentation. Essayez de les éloigner l'un de l'autre.
• D'autres appareils peuvent-ils causer des interférences au niveau du DV3250 ? Les antennes de transmission des radiodiffuseurs ainsi que les antennes des radios amateurs et des téléphones cellulaires peuvent également causer des interférences.
• Éloignez le plus possible le DV3250 des appareils susceptibles de provoquer des interférences.
Dépannage40
Spécifications
Modèle DV3250
Taille 80 cm
Format 16:9
Résolution 1 366 x 768
Pas 0,51075 x 0,51075 (mm)
Luminosité 500 nit
Rapport de contraste 800:1
Angle de vision
(gauche/droite/haut/bas)
Délai de réponse 12 ms
Amplificateur 10 W x 2
TV Syntoniseur TV
Vidéo
Entrées de
signaux
PC et HDCP
Sorties de signaux
Format de balayage 480i/480p/576p/720p/1080i
Fréquence horizontale PC 31,5 ~ 60 kHz
Fréquence verticale PC 50 à 70 Hz
Alimentation CA 100-240 V, 50/60 Hz
Température de
fonctionnement
Température de stockage -10 ~ 50 (au niveau de la mer)
Vidéo composantes (Y PB PR)
0 ~40 (au niveau de la mer)
°
C
°
C
85º/85º/85º/85º
S-Vidéo
Vidéo composite (RCA)
Vidéo composite (péritel)
Entrée audio
DVI/HDCP
PC D-Sub
Entrée audio DVI
PC audio
Sortie audio
Sortie pour casque
°
C
°
C
Français
La conception et les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Spécifications 41
Modes pris en charge
Résolution Fréquence horiz. (kHz) Fréquence vert.
(Hz)
720 × 400 31,47 70,08 28,32 Mode DOS 640 × 480 31,47 60,00 25,18 Mode DOS 640 × 480 37,50 75,00 31,50 VESA 640 × 480 37,86 72,80 31,50 VESA
Français
800 × 600 37,88 60,32 40,00 VESA 800 × 600 46,86 75,00 49,50 VESA
1 024 × 768 48,36 60,00 65,00 VESA
Le tableau ci-dessus répertorie les meilleurs réglages pour l'appareil. Il est recommandé de s'inspirer de ces valeurs pour bénéficier de performances optimales.
Largeur de bande
(MHz)
Notes
Modes pris en charge42
Schéma
190
Français
27
592
711
997
123,5
533,5
Unité : mm
Schéma 43
<Memo>
Français
Schéma44
Loading...