BENQ PD2720U,PD2725U,PD3206U ,PD3220U,PD3225U User guide [pl]

Page 1
Monitor LCD
Podręcznik użytkownika
Monitor DesignVue do profesjonalnego projektowania | Seria PD
C o l o r s Y o u C a n T r u s t
Page 2
Prawa autorskie
Copyright © 2023 BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrze}one. Reprodukowanie, przekazywanie, przepisywanie, zapisywanie w jakikolwiek sposób lub tłumaczenie na jakikolwiek język lub język programowania dowolnej czę\ci tej publikacji, w ka}dej formie i jakimikolwiek \rodkami elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi, lub innymi jest zabronione bez wcze\niejszej pisemnej zgody firmy BenQ Corporation.
Wyłączenie odpowiedzialno\ci
Firma BenQ Corporation nie składa }adnego rodzaju o\wiadczeń, ani nie zapewnia gwarancji, wyra}onych lub domniemanych, w odniesieniu do zawarto\ci niniejszego dokumentu, a w szczególno\ci uniewa}nia wszelkie gwarancje, tytuły sprzeda}y, czy fakt spełniana wymagań dla szczególnych zastosowań. Co więcej firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania zmian od czasu do czasu do zawarto\ci tej publikacji bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach czy zmianach.
Stworzona przez BenQ technologia zapobiegania migotaniu utrzymuje stabilne pod\wietlenie przy u}yciu \ciemniacza DC, który pozwala wyeliminować podstawową przyczynę migotania ekranu i poprawić komfort patrzenia. Na działanie funkcji zapobiegającej migotaniu mogą wywierać negatywny wpływ zewnętrzne czynniki np. jako kabla, stabilno zasilania, zakłócenia sygnału lub niewła\ciwe uziemienie — nie są to jedyne czynniki zewnętrzne, które mogą taki wpływ wywierać. (Dotyczy wyłącznie modelów z funkcją zapobiegania migotaniu).
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and achievements.
2
Page 3
Wsparcie techniczne dla produktu
Niniejszy dokument ma na celu dostarczenie klientom najbardziej aktualnych i dokładnych informacji. W związku z tym jego cała tre mo}e od czasu do czasu ulegać modyfikacji bez uprzedzenia. Aby uzyskać najnowszą wersję tego dokumentu oraz inne informacje o produkcie, odwied{ witrynę internetową. Dostępne pliki ró}nią się w zale}no\ci od modelu.
1. Upewnij się, }e Twój komputer jest podłączony do Internetu.
2. Odwied{ lokalną stronę w witrynie Support.BenQ.com. Układ strony i jej zawarto mogą się}nić w zale}no\ci od kraju/regionu.
• Podręcznik u}ytkownika i powiązane dokumenty
• Sterowniki i aplikacje
• Informacje dotyczące demonta}u (tylko UE): Dostępne na stronie pobierania instrukcji obsługi. Ten dokument jest dostarczany na podstawie rozporządzenia (UE) 2019/2021 w związku z naprawą lub oddawaniem produktu do recyklingu. Zawsze kontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta w sprawie serwisu przed upływem okresu gwarancyjnego. Je\li chcesz naprawić produkt nieobjęty gwarancją, zalecamy skontaktowanie się z wykwalifikowanym personelem serwisowym i zakup czę\ci zamiennych firmy BenQ w celu zapewnienia kompatybilno\ci. Nie nale}y rozmontowywać produktu, nie będąc \wiadomym konsekwencji. Je\li nie mo}esz znale informacji dotyczących demonta}u produktu na produkcie, skontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy.
Uaktualnianie oprogramowania układowego
Zaleca się uaktualnienie produktu do najnowszej wersji oprogramowania układowego (je\li jest dostępna) i zapoznanie się z najbardziej aktualną instrukcją obsługi, aby jak najlepiej wykorzystać produkt.
Aby aktualizować monitor, pobierz i zainstaluj oprogramowanie Display QuicKit z witryny BenQ.
Support.BenQ.com > nazwa modelu > Software & Driver (Oprogramowanie i sterownik) > Display QuicKit (dostępne tylko wtedy, gdy monitor jest kompatybilny)
Support.BenQ.com > Display QuicKit (dostępno mo}e się}nić w zale}no\ci od regionu)
Program narzędziowy automatycznie sprawdza kompatybilno monitora po uruchomieniu. Aby uzyskać szczegółowe informacje programie narzędziowym, zapoznaj się z podręcznikiem u}ytkownika.
Je\li monitor nie jest kompatybilny z programem Display QuicKit i zastanawiasz się, czy dostępna jest zaktualizowana wersja oprogramowania układowego, skontaktuj się z obsługą klienta BenQ.
Zaawansowane oprogramowanie
Oprócz wbudowanych technologii i funkcji dostępnych w tym produkcie, otrzymujesz więcej aplikacji, które zwiększają i rozszerzają funkcjonalno produktu. Pobierz oprogramowanie i podręcznik u}ytkownika zgodnie z instrukcją ze strony internetowej BenQ.
Display Pilot (dotyczy PD2720U) / Display Pilot 2 (dotyczy PD2725U/PD3206U/ PD3220U/PD3225U/PD3420Q)
Display Pilot / Display Pilot 2 to program narzędziowy, który pozwala na szybkie dokładne dostrojenie wy\wietlacza z mo}liwo\cią łatwego zapisywania i korzystania z konfiguracji monitorów, które są dla Ciebie najbardziej odpowiednie. Wszystkie regulacje są kontrolowane za pomocą oprogramowania, aby wyeliminować potrzebę korzystania z menu ekranowego (OSD).
3
Page 4
Display ColorTalk (dotyczy PD2725U/PD3206U/PD3225U)
Display ColorTalk to oprogramowanie zapewniające intuicyjny interfejs pasujący do kolorów wielu wy\wietlaczy, niezale}nie od tego, czy jest to wy\wietlacz MacBook z jednym monitorem, czy wiele monitorów.
Numer rejestracji EPREL: PD2720U: 342298 PD2725U: 400184
PD3206U: 1874337 PD3220U: 342304
4
PD3225U: 1874336 PD3420Q: 343946
Page 5
Indeks pytań i odpowiedzi
Rozpocznij od tematów, które Ciebie interesują.
Konfiguracja
Jak skonfigurować monitor i go wBczyć?
[rodki ostro}no\ci 7 Jak zainstalować sprzęt monitora 25
Jak ustawić wysoko monitora?
Regulacja wysoko\ci monitora 35
Jak zamontować monitor na \cianie?
Korzystanie z zestawu do monta}u monitora (kupowany oddzielnie) 38
żne menu i akcesoria
Jak korzystać z menu OSD?
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu 40 Kontroler Hotkey Puck G2 i jego podstawowe operacje 44 Poruszanie się po menu głównym 53
Jak ustawić klawisze skrótu na często używane funkcje lub menu?
Dostosowanie przycisków skrótów 42 Dostosowywanie Klawiszy kontrolera Hotkey Puck G2 45
Jak korzystać z doBczonego kontrolera (Hotkey Puck G2)?
Podłącz kontroler Hotkey Puck G2 do monitora. 31 Kontroler Hotkey Puck G2 i jego podstawowe operacje 44
yródBo wej\cia i ustawienia kolorów
Jak przeBczać zródBa wej\cia?
Podłączanie przewodu obrazu komputera PC. 29 Wej\cie sygnału 54
Czy dla okre\lonego scenariusza jest zalecane konkretne ustawienie kolorów?
Wybieranie wła\ciwego trybu koloru 46
Jakie opcje menu s dostępne dla każdego trybu koloru?
Dostępne opcje menu dla ka}dego trybu koloru 64
Jak obejrzeć tre HDR?
Praca z technologią HDR 51
5
Page 6
Przydatne narzędzia do zwiększania wydajno\ci
Czy mogę obsBugiwać dwa urzdzenia przy użyciu jednego zestawu klawiatury i myszy?
Praca z dwoma {ródłami wideo (Przełącznik KVM) 46
Jak podzielić ekran monitora tak, aby wy\wietlaB obrazy z dwóch zródeB jednocze\nie?
Wy\wietlanie dwóch {ródeł jednocze\nie (PIP/PBP) 49
Jak podBczyć dwa monitory lub więcej, aby zapewnić sobie więcej miejsca na ekranie?
Podłączanie wielu monitorów (konfiguracja łańcuchowa Thunderbolt™) (tylko wybrane modele)
Jak wy\wietlać podgld obrazu z różnymi ustawieniami kolorów jednocze\nie?
Praca z dwoma ustawieniami kolorów na tym samym obrazie (Widok podwójny)
Konserwacja i obsBuga produktu
50
52
Jak czy\cić monitor?
Konserwacja i czyszczenie 10
Jak przechowywać nieużywany przez dBuższy czas monitor?
Odłączanie stojaka 33 Konserwacja i czyszczenie 10
Potrzebuję bardziej szczegóBowej pomocy.
Wsparcie techniczne dla produktu 3 Naprawy 10
6
Page 7
[rodki ostrożno\ci
10-90% 0-3000m0-40°C 10-60% 0-12000m-20-60°C
Bezpieczeństwo zasilania
Proszę przestrzegać poni}szych przepisów bezpieczeństwa, aby zapewnić najlepszą jako obrazu i długi czas u}ytkowania monitora.
• Wtyczka zasilania słu}y do podłączenia urządzenia do zasilania prądem zmiennym.
• Kabel zasilania słu}y do podłączania urządzeń do zasilania. Gniazdko zasilania powinno znajdować się blisko wyposa}enia i być łatwo dostępne.
• Ten produkt nale}y zasilać prądem o charakterystyce podanej na oznaczonej etykiecie. Je\li nie jeste\ pewny co do rodzaju dostępnego zasilania, skontaktuj się ze sprzedawcą lub lokalną firmą dostarczająca prąd.
• Urządzenia podłączane do gniazda zasilania klasy I, typu A muszą być podłączone do uziemienia.
• Nale}y korzystać z atestowanych przewodów o parametrach równych H03VV-F lub H05VV-F, 2G lub 3G, 0,75 mm2.
• Nale}y stosować wyłącznie przewody zasilające, które zostały dostarczone przez firmę BenQ. Nie wolno korzystać z przewodu zasilającego, który wygląda na uszkodzony lub postrzępiony.
• Nie nale}y u}ywać monitora w rejonie z niestabilną siecią zasilania, poniewa} mo}e to spowodować jego uszkodzenie.
• Przed włączeniem monitora nale}y sprawdzić, czy urządzenie zostało podłączone do uziemionego gniazdka \ciennego.
• Podczas korzystania z przedłu}acza rozdzielającego nale}y zwrócić uwagę na całkowite obcią}enie elektryczne podłączonych urządzeń, unikając ewentualnego niebezpieczeństwa przecią}eniem.
• Przed odłączeniem przewodu zasilającego nale}y zawsze najpierw wyłączać monitor.
Modele z zasilaczem:
• Nale}y korzystać wyłącznie z zasilacza dołączonego do monitora LCD. Korzystanie z innego rodzaju zasilacza mo}e spowodować awarię i stanowić niebezpieczeństwo.
• Podczas pracy z urządzeniem lub ładowania akumulatora nale}y zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza wokół zasilacza. Nie nale}y zakrywać zasilacza kartkami papieru lub innymi materiałami, które mogą zmniejszyć chłodzenie. Nie nale}y korzystać z zasilacza, gdy znajduje się on wewnątrz podręcznej torby.
• Podłącz zasilacz do odpowiedniego {ródła zasilania.
• Nie nale}y próbować dokonywać napraw serwisowych zasilacza. Wewnątrz urządzenia nie ma czę\ci, które mo}na naprawić. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub wystawienia go na działanie wilgoci, nale}y je wymienić.
7
Page 8
Instalacja
• Nie wolno korzystać z monitora w następujących warunkach otoczenia:
• W ekstremalnie wysokiej lub niskiej temperaturze, bąd{ w miejscu wystawionym na bezpo\rednie działanie \wiatła słonecznego
• W miejscach pełnych kurzu
• Przy wysokiej wilgotno\ci, w otoczeniu nara}onym na opady atmosferyczne, lub blisko wody
• W miejscach nara}onych na wibracje lub uderzenia mechaniczne, np. w samochodach, autobusach, pociągach oraz innych pojazdach szynowych
• Nieopodal urządzeń grzewczych, takich jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki na paliwo oraz innych urządzeń generujących ciepło (w tym wzmacniaczy d{więku)
• W zamkniętych przestrzeniach (np. w szafce czy w regale), pozbawionych odpowiedniego przepływu powietrza
• Na nierównej lub pochyłej nawierzchni
• W miejscu nara}onym na działanie substancji chemicznych lub dymu
• Podczas przenoszenia monitora nale}y zachować ostro}ono.
• Nie wolno kła du}ych cię}arów na monitorze, poniewa} mo}e to grozić obra}eniami ciała lub uszkodzeniem monitora.
• Dzieci nie powinny zwieszać się z monitora lub wspinać się na niego.
• Materiał opakowaniowy monitora nale}y trzymać z dala od dzieci.
Praca z urządzeniem
• W trosce o wzrok u}ytkownika prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi, w której zawarto opis ustawiania optymalnej rozdzielczo\ci ekranu oraz informacje o zachowaniu stosownej odległo\ci od monitora.
• Nale}y regularnie robić przerwy podczas pracy, dając odpocząć oczom.
• Nale}y unikać zbyt długiego wykonywania którejkolwiek z powy}szych czynno\ci. W przeciwnym razie na monitorze mogą zostać wypalone elementy obrazu.
• Odtwarzaj obrazy, które nie mogą zająć całego ekranu.
• Umie nieruchomy obraz na ekranie.
• Nie nale}y dotykać panelu monitora palcem, długopisem, lub jakimkolwiek ostrym przedmiotem, poniewa} mo}e to spowodować jego uszkodzenie.
• Częste podłączanie i odłączanie wtyczek sygnału wideo mo}e spowodować uszkodzenie monitora.
• Ten monitor został zaprojektowany z my\lą o u}ytku osobistym. Je\li zamierzasz u}ywać monitora w miejscu publicznym lub w nieprzyjaznym otoczeniu, prosimy o kontakt z najbli}szym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
• Nie nale}y demontować lub wykonywać własnoręcznych prób naprawy monitora, poniewa} grozi to pora}eniem prądem.
• Je\li z monitora dobywają się nieprzyjemne zapachy lub dziwne d{więki, prosimy o kontakt z najbli}szym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
Przestroga
• Odległo między u}ytkownikiem a monitorem powinna być od 2,5 do 3 razy większa ni} przekątna ekranu.
• Długotrwałe patrzenie w ekran powoduje zmęczenie oczu i mo}e pogorszyć wzrok. Pozwól oczom odpocząć przez 5-10 na ka}dą godzinę u}ywania produktu.
8
Page 9
• Zmniejsz wytę}enie oczu, skupiając wzrok na daleko poło}onych przedmiotach.
• Częste mruganie i ćwiczenie oczu zapobiega wysuszeniu oczu.
Uwaga dotycząca pilota zdalnego sterowania (dotyczy, je\li dostarczono pilota)
• Pilota nie nale}y umieszczać w miejscu bezpo\redniego {ródła ciepła i wilgoci, oraz nale}y unikać ognia.
• Nale}y uwa}ać, aby nie upu\cić pilota.
• Nie nale}y nara}ać pilota zdalnego sterowania na oddziaływanie wody lub wilgoci. Niezastosowanie się do tych zaleceń mo}e spowodować awarię.
• Nale}y sprawdzić, czy pomiędzy pilotem a czujnikiem pilota na produkcie nie ma przeszkód.
• W przypadku nieu}ywania pilota przez dłu}szy czas nale}y wyjąć z niego baterie.
Uwaga dotycząca bezpiecznej obsługi baterii (dotyczy, je\li dostarczono pilota)
U}ywanie nieprawidłowego typu baterii mo}e doprowadzić do wycieku chemicznego lub wybuchu. Nale}y przestrzegać poni}szych zaleceń:
• Nale}y zawsze sprawdzić, czy styki dodatnie i ujemne wło}onych baterii są skierowane w odpowiednim kierunku, zgodnie z oznaczeniami w komorze baterii.
• Ró}ne typy baterii posiadają}ne cechy. Nie nale}y mieszać}nych typów baterii.
• Nie nale}y wkładać jednocze\nie starych i nowych baterii. Mieszanie starych i nowych baterii skróci ich }ywotno lub spowoduje wyciek chemiczny ze starych baterii.
• Je\li baterie nie działają, nale}y je niezwłocznie wymienić na nowe.
• Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą podra}nić skórę. W przypadku wycieku jakiejkolwiek materii chemicznej z baterii nale}y ją niezwłocznie wytrzeć przy u}yciu suchej szmatki i mo}liwie jak najszybciej wymienić baterie na nowe.
|ywotno baterii dołączonych do niniejszego produktu mo}e być krótsza w zale}no\ci od okre\lonych warunków przechowywania. Baterie nale}y wymienić w ciągu 3 miesięcy lub mo}liwie jak najszybciej po początkowym u}yciu.
• Mogą istnieć lokalne ograniczenia dotyczące utylizacji lub recyklingu baterii. Nale}y zapoznać się z odpowiednimi przepisami lokalnymi lub zasięgnąć informacji u dostawcy usług związanych z utylizacją odpadów.
Je\li dostarczony pilot zawiera baterie pastylkową, nale}y równie} zwrócić uwagę na następujące ostrze}enie.
• Nie połykać baterii. Zagro}enie poparzeniem chemicznym.
• Dołączony do tego produktu pilot zawiera baterię monetową/guzikową. W przypadku połknięcia baterii monetowej/guzikowej mo}e w ciągu zaledwie 2 godzin spowodować powa}ne oparzenia wewnętrzne i doprowadzić do \mierci.
• Nale}y przechowywać nowe i zu}yte baterie z dala od dzieci. Je\li nie mo}na dokładnie zamknąć komory baterii, nale}y przestać korzystać z produktu i przechowywać go z dala od dzieci.
• Je\li uwa}asz, }e baterie mogły zostać połknięte lub znalazły się w dowolnej czę\ci ciała, nale}y natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
9
Page 10
Konserwacja i czyszczenie
• Nie nale}y kła monitora ekranem do dołu bezpo\rednio na podłodze lub biurku. Grozi to zarysowaniem powierzchni ekranu.
• Przed rozpoczęciem u}ytkowania urządzenie nale}y przymocować do elementu struktury budynku.
• (Modele umo}liwiające monta} na \cianie lub suficie)
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do monta}u monitora na \cianie o płaskiej powierzchni.
• Upewnij się, }e materiał, z którego wykonana jest \ciana, oraz standardowy uchwyt \cienny (zakupiony oddzielnie) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać cię}ar monitora.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora LCD.
• Zanim rozpoczniesz czyszczenie pamiętaj, aby odłączyć urządzenie od zasilania. Oczy powierzchnię monitora LCD przy pomocy gładkiej szmatki. Unikaj stosowania jakichkolwiek płynów, aerozolów, czy \rodków do czyszczenia okien.
• Szczeliny i otwory z tyłu, lub u góry obudowy zapewniają wentylację. Nie wolno ich blokować, ani przykrywać. Monitora nie wolno umieszczać obok ani nad kaloryferem bąd{ innym {ródłem ciepła, lub w ciasnej zabudowie, je\li nie zapewniono odpowiedniej wentylacji.
• Nie wolno kła du}ych cię}arów na monitorze, poniewa} mo}e to grozić obra}eniami ciała lub uszkodzeniem monitora.
• Pomy\l o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w przyszło\ci, kiedy wystąpi potrzeba transportowania monitora.
• Zapoznaj się z tabliczką znamionową produktu, zawierającą warto\ci znamionowe zasilania, datę produkcji oraz oznaczenia identyfikacyjne.
Naprawy
• Nie podejmuj prób własnoręcznej naprawy monitora, poniewa} otwieranie lub zdejmowanie czę\ci obudowy mo}e wystawić cię na wpływ niebezpiecznego napięcia lub inne ryzyko. Je\li dojdzie do jakiegokolwiek przypadku nieodpowiedniego działania opisanego powy}ej, lub dojdzie do wypadku, np. upuszczenia urządzenia, skontaktuj się z wykwalifikowanymi pracownikami serwisu, aby naprawić monitor.
• W celu wymiany przewodu zasilania, kabli połączeniowych, pilota zdalnego sterowania lub zasilacza skontaktuj się z obsługą klienta BenQ.
• Aby uzyskać dodatkową pomoc, skontaktuj się z miejscem zakupu lub odwied{ witrynę
Support.BenQ.com i przejd{ do strony internetowej dla twojego regionu.
Ogólne informacje gwarancyjne
Nale}y pamiętać, }e gwarancja monitora mo}e zostać anulowana w następujących przypadkach:
• Je\li dokumenty gwarancyjne są nieczytelne bąd{ zostały zmodyfikowane w nielegalny sposób.
• Je\li zmieniono, usunięto, lub zatarto numer modelu lub numer seryjny na urządzeniu.
• Je\li w urządzeniu wykonywano naprawy lub modyfikacje przez nieautoryzowane organizacje serwisowe lub osoby.
10
Page 11
• Je\li uszkodzenie zostało spowodowane niepoprawnym przechowywaniem monitora (w tym m.in. w wyniku siły wy}szej, bezpo\redniego wystawienia urządzenia na \wiatło słoneczne, wodę lub ogień).
• Je\li problemy z odbiorem obrazu są wynikiem zakłóceń spowodowanych zewnętrznymi sygnałami (anteną, TV kablową).
• Je\li uszkodzenia zostały spowodowane niepoprawnym u}ytkowaniem lub brutalnym traktowaniem monitora.
• Przed rozpoczęciem korzystania z monitora poza obszarem jego sprzeda}y, u}ytkownik jest wyłącznie odpowiedzialny za sprawdzenie, czy monitor jest kompatybilny z lokalnymi standardami technicznymi. W przeciwnym razie produkt mo}e ulec uszkodzeniu, a u}ytkownik zostanie obcią}ony kosztami naprawy.
• U}ytkownik ponosi pełną odpowiedzialno, je\li problemy (na przykład utrata danych lub usterka systemu) zostały spowodowane przez oprogramowanie, czę\ci i/lub akcesoria nie zainstalowane fabrycznie.
• Z urządzeniem nale}y u}ywać wyłącznie oryginalnych akcesoriów (np. kabla zasilania), aby uniknąć mo}liwo\ci zagro}eń takich jak pora}enie prądem elektrycznym lub po}ar.
Typografika
Ikona/
Symbol
W niniejszym dokumencie kroki niezbędne aby dotrzeć do menu mogą być przedstawiane w skróconej formie, na przykład: Menu > System > Informacja.
Element Znaczenie
Ostrze}enie Informacja, której głównym celem jest zapobieganie
uszkodzeniu podzespołów, danych lub obra}eniom ciała spowodowanym nieprawidłowym u}yciem, nieodpowiednią obsługą lub zachowaniem.
Wskazówka Informacja przydatna do wykonania zadania.
Uwaga Informacja dodatkowa.
11
Page 12
Spis tre\ci
Prawa autorskie ............................................................................................................2
Wsparcie techniczne dla produktu ..............................................................................3
Uaktualnianie oprogramowania układowego........................................................................... 3
Zaawansowane oprogramowanie............................................................................................. 3
Indeks pytań i odpowiedzi ...........................................................................................5
[rodki ostro}no\ci ........................................................................................................7
Bezpieczeństwo zasilania.......................................................................................................... 7
Instalacja .....................................................................................................................................8
Praca z urządzeniem.................................................................................................................. 8
Uwaga dotycząca pilota zdalnego sterowania (dotyczy, je\li dostarczono pilota) ............... 9
Uwaga dotycząca bezpiecznej obsługi baterii (dotyczy, je\li dostarczono pilota)................ 9
Konserwacja i czyszczenie...................................................................................................... 10
Naprawy .................................................................................................................................... 10
Ogólne informacje gwarancyjne.............................................................................................. 10
Pierwsze kroki ........................................................................................................... 14
Poznaj swój monitor ................................................................................................. 17
Widok z przodu ......................................................................................................................... 17
Widok z tyłu .............................................................................................................................. 18
Złącza ....................................................................................................................................... 20
Instalacja .................................................................................................................... 25
Jak zainstalować sprzęt monitora .......................................................................................... 25
Odłączanie stojaka .................................................................................................................. 33
Regulacja wysoko\ci monitora ............................................................................................... 35
Obracanie monitora (tylko wybrane modele) ........................................................................ 36
Regulacja kąta widzenia .......................................................................................................... 37
Korzystanie z zestawu do monta}u monitora (kupowany oddzielnie) ................................ 38
Dostosowywanie ustawień monitora ....................................................................... 39
Panel sterowania...................................................................................................................... 39
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu ........................................................... 40
Praca z klawiszami skrótów .................................................................................................... 42
Kontroler Hotkey Puck G2 i jego podstawowe operacje ....................................................... 44
Praca z produktem z serii Mac................................................................................................ 45
Dostosowywanie Tryb wy\wietlania....................................................................................... 46
Wybieranie wła\ciwego trybu koloru ...................................................................................... 46
Praca z dwoma {ródłami wideo (PrzeBcznik KVM) ............................................................. 46
Wy\wietlanie dwóch {ródeł jednocze\nie (PIP/PBP)............................................................ 49
Podłączanie wielu monitorów (konfiguracja łańcuchowa Thunderbolt™)
(tylko wybrane modele)............................................................................................................ 50
Praca z technologią HDR ......................................................................................................... 51
12
Page 13
Praca z dwoma ustawieniami kolorów na tym samym obrazie (Widok podwójny) ............ 52
Poruszanie się po menu głównym ........................................................................... 53
Menu Wej\cie .......................................................................................................................... 54
Menu Obraz ............................................................................................................................. 57
Menu Kolor ............................................................................................................................... 59
Menu Audio .............................................................................................................................. 67
Menu PrzeBcznik KVM .......................................................................................................... 68
Menu Przycisk niestan. .......................................................................................................... 70
Menu System ........................................................................................................................... 72
Rozwiązywanie problemów ...................................................................................... 78
Najczę\ciej zadawane pytania (FAQ) ..................................................................................... 78
Potrzebujesz więcej pomocy? ................................................................................................. 80
13
2024/01/22 PD20U-EM-V3
Page 14
Pierwsze kroki
Odpakowując monitor, sprawd{, czy w zestawie znajdują się następujące elementy. Je\li ich nie ma lub są uszkodzone, proszę niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt.
Monitor LCD BenQ (PD2720U)
(PD2725U / PD3206U / PD3220U /
PD3225U)
Stojak monitora
Podstawa monitora
(PD3420Q)
Pokrywa tylna
14
Page 15
Skrócona instrukcja obsługi
Quick Start Guide
Safety
Instructions
Wa}ne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Informacje prawne
Regulatory
Statements
Podręcznik instalacji (Tylko w modelach PD3420Q)
Kabel zasilający (Dostarczony element mo}e się}nić w
zale}no\ci od modelu lub regionu.)
Przewód obrazu: DP do mini DP (Opcjonalne wyposa}enie pomocnicze)
Przewód obrazu: DP do DP (Opcjonalne wyposa}enie pomocnicze)
Przewód obrazu: HDMI
15
Page 16
Przewód obrazu: Thunderbolt™ (Opcjonalne wyposa}enie pomocnicze dla
modeli z wej\ciami Thunderbolt™ 3)
Kabel pasywny Thunderbolt™ obsługujący maksymalną prędko przesyłu danych 40 Gb/s.
Przewód obrazu: USB-C™ (Opcjonalne wyposa}enie pomocnicze,
kupowane oddzielnie)
Przewód USB
Hotkey Puck G2
• Dostępne akcesoria i przedstawione rysunki mogą się}nić od rzeczywistej zawarto\ci opakowania i produktu dostarczanego w danym regionie. Ponadto zawarto opakowania mo}e się zmienić bez uprzedniego powiadomienia. Niedołączone do produktu kable mo}na zakupić oddzielnie.
• Pomy\l o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w przyszło\ci, kiedy wystąpi potrzeba transportowania monitora. Zało}enie opakowania piankowego jest idealnym rozwiązaniem zabezpieczenia monitora na czas transportu.
• W zale}no\ci od produktu dostarczanego w danym regionie, akcesoria i kable mogą być zawarte w opakowaniu lub sprzedawane oddzielnie.
Produkt i akcesoria nale}y zawsze przechowywać z dala od małych dzieci.
16
Page 17
Poznaj swój monitor
2
1 1
2
1 1
2
1 1
Widok z przodu
(PD2720U) (PD2725U / PD3206U / PD3220U /
PD3225U)
1. Gło\niki
2. Wska{nik LED zasilania
(PD3420Q)
17
Page 18
Widok z tyłu
3
4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
3 4
5
6 7 8 9 10 11 12 13 14
16
6
15
4
7
15
10 17 6 14
16
6
3
5
98
11
(PD2720U / PD2725U) 3. Przycisk Zasilanie
(PD3206U / PD3220U / PD3225U)
4. Przyciski sterowania
5. Gniazdo słuchawkowe
6. (PD3206U/PD3225U) porty USB
3.2 Gen 2 (Inne) porty USB 3.1 Gen 1 (pobierające; podłączenie do urządzeń USB)
7. (PD3206U/PD3225U) porty USB
3.2 Gen 1 (Inne) porty USB 3.1 Gen 1 (przesyłające; podłączenie do komputera)
8. Gniazdo Hotkey Puck G2
9. Gniazdo HDMI1
10. Gniazdo HDMI2
11. Gniazdo DisplayPort
12. Gniazdo 1 Thunderbolt™ 3 (*, do transferu wideo, danych i dostarczania zasilania)
13. Gniazdo 2 Thunderbolt™ 3 (**, tylko do wyj\cia wideo w połączeniu łańcuchowym)
14. Gniazdo blokady Kensington
15. Gniazdo wtyczki zasilacza
16. Port USB-C™ (tylko do przesyłu danych)
17. Port USB-C™ (do wideo, transferu danych i dostarczania zasilania do 65 W)
(PD3420Q)
18
Page 19
• *: 1) Złącze Thunderbolt™ 3 o maksymalnej prędko\ci przesyłu 40 Gb/s; 2) obsługa maksymalnie dwóch monitorów 4K połączonych łańcuchowo; 3) dostarczanie mocy do 85 W (PD3206U / PD3220U / PD3225U) lub 65 W (PD2720U / PD2725U). Zapoznaj się z Dostarczanie zasilania do portów Thunderbolt™ 3 na
monitorze (Tylko w modelach PD2720U / PD2725U / PD3206U / PD3220U / PD3225U) na stronie 23, aby
uzyskać więcej informacji.
• **: 1) Złącze Thunderbolt™ 3 o maksymalnej prędko\ci przesyłu 40 Gb/s; 2) obsługa maksymalnie dwóch monitorów 4K połączonych łańcuchowo; 3) dostarczanie mocy do 15 W (PD2720U / PD2725U / PD3206U / PD3220U / PD3225U). Zapoznaj się z
Dostarczanie zasilania do portów Thunderbolt™ 3 na
monitorze (Tylko w modelach PD2720U / PD2725U / PD3206U / PD3220U / PD3225U) na stronie 23, aby
uzyskać więcej informacji.
• Przy wej\ciu wideo Thunderbolt™ 3, prędko przesyłu danych przez USB sięga prędko\ci USB 3.1 Gen 2.
• Powy}szy schemat mo}e odbiegać od rzeczywisto\ci, zale}nie od zakupionego modelu urządzenia.
• Obraz mo}e ró}nić się w zale}
no\ci od produktu dostępnego w danym regionie.
• (Dotyczy produktów w białej obudowie) Obudowa produktu mo}e zmienić kolor na }ółty w ciągu około 3 lat z powodu reakcji fotooksydacyjnych wywołanych przez \wiatło. Jest to normalne zjawisko i nie nale}y go uznawać za wadę produkcyjną.
19
Page 20
Złącza
Komputer/
notebook
Słuchawki/
Gło\niki
Urządzenia
USB
PD2720U / PD2725U
Monitor
(połączenie szeregowe)
Poni}sze ilustracje przedstawiające podłączanie słu jedynie jako przykład. Niedołączone do produktu kable mo}na zakupić oddzielnie.
Szczegółowe informacje na temat podłączania mo}na znale na stronie 29 - 31.
20
Page 21
Komputer/notebook
Słuchawki/
Gło\niki
Urządzenia
USB
Monitor
(połączenie szeregowe)
PD3206U / PD3220U / PD3225U
Urządzenia
USB
21
Page 22
Komputer/notebook
Słuchawki/
Gło\niki
Urządzenia
USB
PD3420Q
Urządzenia
USB
22
Page 23
Możliwo podłączenia portu Thunderbolt™ 3 do monitora (Tylko w modelach PD2720U / PD2725U / PD3206U / PD3220U / PD3225U)
Porty Thunderbolt™ 3 posiadanego produktu są zgodne ze złączami Thunderbolt™ 3 oraz USB-C™. Mo}liwo podłączenia mo}e jednak ró}nić się w zale}no\ci od u}ywanego przewodu oraz mo}liwo\ci podłączonego komputera.
Port komputera do
podłączenia
Port Thunderbolt™ 3 • Pasywny przewód
Port USB-C™ Pasywny przewód
Port USB-C™ Przewód aktywny
Port USB-C™ Przewód USB-C™
Przewód do podłączenia
Thunderbolt™ 3 lub 4 (dołączony do zestawu)
• Przewód USB-C™ (kupowany oddzielnie)
Thunderbolt™ 3 lub 4 (dołączony do zestawu)
Thunderbolt™ 3 (kupowany oddzielnie)
(kupowany oddzielnie)
Port monitora do
podłączenia
Port Thunderbolt™ 3 OK
Port Thunderbolt™ 3 OK
Port Thunderbolt™ 3 OK (*)
Port Thunderbolt™ 3 OK
Połączenia
Dostarczanie zasilania do portów Thunderbolt™ 3 na monitorze (Tylko w modelach PD2720U / PD2725U / PD3206U / PD3220U / PD3225U)
Funkcja dostarczania mocy pozwala na zasilanie podłączonych urządzeń Thunderbolt™ 3. Dostępna moc jest ró}na w poszczególnych portach. Upewnij się, }e urządzenia są podłączone do odpowiednich portów, aby zostały poprawnie uruchomione z wystarczającym zasilaniem.
PD3206U / PD3220U / PD3225U PD2720U / PD2725U
Thunderbolt 1 ( )
5V / 3A 5V / 3A 5V / 3A 5V / 3A
9V / 3A Nd. 9V / 3A Nd.
15V / 3A Nd. 15V / 3A Nd.
20V / 4,25A Nd. 20V / 3,25A Nd.
Thunderbolt 2 ( )
Thunderbolt 1 ( )
Thunderbolt 2 ( )
23
Page 24
Dostarczanie zasilania z portów USB-C™ monitora (Tylko w modelach PD3420Q)
Funkcja dostarczania zasilania pozwala na zasilanie podłączonych urządzeń USB-C™. Dostępna moc jest ró}na w poszczególnych portach. Upewnij się, }e urządzenia są podłączone do odpowiednich portów, aby zostały poprawnie uruchomione z wystarczającym zasilaniem.
PD3420Q
USB-C™ 65 W
(z tyłu monitora)
(na lewej krawędzi monitora)
USB-C™
5V / 3A 5V / 1,5A
9V / 3A Nd.
12V / 3A Nd.
15V / 3A Nd.
20V / 3,25A Nd.
• Podłączone urządzenie nale}y wyposa}yć w złącze USB-C™, z obsługą funkcji ładowania za po\rednictwem dostarczania zasilania USB.
• Podłączone urządzenie nale}y ładować przy }yciu portu USB-C™, nawet je\li monitor znajduje się w trybie oszczędzania energii.(*)
• Zasilanie dostarczane przez USB wynosi do 65W. Je\li podłączone urządzenie wymaga zasilania o warto\ci większej ni} 65W do pracy lub rozruchu (po rozładowaniu baterii), u}yj oryginalnego zasilacza, dołączonego do urządzenia.
• Informacje są oparte na standardowych kryteriach testowania i są oferowane w celach referencyjnych. Ze względu na ró}ne \rodowiska u}ytkownika zgodno nie jest gwarantowana. Je\li u}ywany jest kabel USB-C™ zakupiony oddzielnie, upewnij się, }e kabel jest certyfikowany przez USB-IF i jest w pełni wyposa}ony, z funkcją dostarczania zasilania i funkcjami przesyłu wideo/audio/danych.
*: Opcja ładowania za po\rednictwem USB-C™ w trybie oszczędzania energii jest dostępna po włączeniu funkcji USB-C czuwanie. Przejd{ do opcji System > USB-C czuwanie i wybierz WLCZONY.
24
Page 25
Instalacja
PD3420Q PD3206U / PD3225U
• Je\li komputer jest włączony, przed przystąpieniem do dalszych czynno\ci nale}y go wyłączyć. Nie nale}y podłączać monitora do zasilania ani go włączać, dopóki w instrukcji nie wystąpi takie zalecenie.
• Następujące ilustracje stanowią jedynie przykład. Wygląd i dostępne wtyczki wej\ciowe i wyj\ciowe mogą się}nić w zale}no\ci od zakupionego modelu.
Unikaj naciskania palcami na powierzchnię ekranu.
Jak zainstalować sprzęt monitora
1. Podłączanie podstawy monitora. (PD3206U / PD3225U / PD3420Q)
Zachowaj ostro}no, aby nie doszło do uszkodzenia monitora. Poło}enie monitora powierzchnią ekranu na zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkła lub uszkodzenie podło}a ekranu ciekłokrystalicznego uniewa}niając gwarancję. Przesuwanie monitora po powierzchni biurka spowoduje zarysowanie lub uszkodzenie obramowania i elementów sterujących monitora.
Gdy monitor znajduje się jeszcze w opakowaniu, nale}y wyjąć poduszkę chroniącą tył monitora.
Zdejmij piankę, którą owinięto stojak i podstawę monitora. Przymocuj stojak monitora do podstawy monitora w sposób przedstawiony na ilustracji.
1 2
25
Page 26
Podnie\ pokrywę \ruby motylkowej i dokręć \rubę zgodnie z rysunkiem. Następnie wci\nij pokrywę na miejsce.
(Tylko w modelach PD3420Q) Rozłó} przednią czę\ć opakowania jak pokazano
na ilustracji, aby pozostawić miejsce na podłączenie stojaka i podstawy.
1
2
Otwórz piankową folię, która chroni monitor.
Podnie\ koniec stojaka monitora wysoko i ustaw oraz wyrównaj ramię stojaka względem monitora, a następnie \ci\nij je ze sobą, aby zatrzasnęły się i zablokowały.
2
1
26
Page 27
Wyjmij monitor z opakowania, trzymając ramię stojaka. Ostro}nie unie\ monitor, obróć go i postaw stojakiem na płaskiej, równej powierzchni.
Produkt jest cię}ki, dlatego w celu jego utrzymania i zapewnienia bezpieczeństwa mo}e być potrzebna pomoc drugiej osoby.
Zdejmij piankową folię, którą owinięto monitor. Kontynuuj
Podłączanie przewodu obrazu
komputera PC. na stronie 29, aby ukończyć monta} osprzętu.
1. Podłączanie podstawy monitora. (PD2720U / PD2725U / PD3220U / PD3225U)
Zachowaj ostro}no, aby nie doszło do uszkodzenia monitora. Poło}enie monitora powierzchnią
ekranu na zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkła lub uszkodzenie podło}a ekranu ciekłokrystalicznego uniewa}niając gwarancję. Przesuwanie monitora po powierzchni biurka spowoduje zarysowanie lub uszkodzenie obramowania i elementów sterujących monitora.
Nale}y zabezpieczyć monitor i jego ekran przygotowując pustą płaską przestrzeń na biurku i umieszczając na niej co\ miękkiego, na przykład worek z opakowania monitora, jako podkładkę.
Uło}yć monitor ekranem zwróconym w dół na płaskiej, czystej, miękkiej powierzchni.
Przymocuj stojak monitora do podstawy monitora w sposób przedstawiony na ilustracji.
27
Page 28
Podnie\ pokrywę \ruby motylkowej i dokręć \rubę
1
2
zgodnie z rysunkiem. Następnie wci\nij pokrywę na miejsce.
Podnie\ koniec stojaka monitora wysoko i ustaw oraz wyrównaj ramię stojaka względem monitora, a następnie \ci\nij je ze sobą, aby zatrzasnęły się i zablokowały.
1
2
Spróbuj delikatnie odciągnąć je od siebie, aby upewnić się, czy zostały prawidłowo zaczepione.
Ostro}nie unie\ monitor, obróć go i postaw stojakiem na płaskiej, równej powierzchni.
W razie potrzeby mo}na dostosować wysoko stojaka monitora. Zapoznaj się z
Regulacja
wysoko\ci monitora na stronie 35, aby uzyskać
więcej informacji.
28
Page 29
W celu zminimalizowania niepodanych odbić
lub lub lub lub lub lub
PD2720U / PD2725U / PD3206U / PD3220U / PD3225U PD3420Q
\wiatła nale}y odpowiednio obrócić monitor i ustawić kąt ekranu.
Twój monitor to monitor typu od krawędzi do
krawędzi, z którym nale}y się obchodzić ostro}nie. Unikaj naciskania palcami na powierzchnię ekranu. W celu ustawienia kąta nachylenia ekranu umie jedną dłoń na górze monitora, a drugą od spodu, jak pokazano na ilustracji. Nie wolno wywierać nadmiernej siły na ekran.
2. Podłączanie przewodu obrazu komputera PC.
Przewody obrazu dołączone do zestawu oraz gniazda przedstawione na ilustracjach w niniejszym
dokumencie mogą wyglądać inaczej na ró}nych urządzeniach w zale}no\ci od regionu, w którym zostały zakupione.
1. Podłącz przewód wideo.
• Podłącz wtyczkę przewodu HDMI do portu HDMI w monitorze.
• Podłącz wtyczkę przewodu DP do gniazda wideo w monitorze.
• (Modele z Thunderbolt™) Podłącz wtyczkę przewodu Thunderbolt™ do gniazda wideo w
monitorze. Podłącz do portu , je}eli wymagane jest zasilanie {ródła wideo.
• (PD3420Q) Podłącz wtyczkę dołączonego do zestawu kabla USB-C™ do gniazda USB-C™ na
monitorze.
2. Podłącz drugi koniec przewodu wideo do odpowiednio portu {ródła cyfrowego wyj\cia (np. komputera).
3. Dokręć palcami wszystkie \ruby, aby zapobiec przypadkowemu wypadnięciu wtyczek podczas korzystania z urządzeń.
(Tylko wej\cie DP) Je\li po włączeniu zasilania monitora oraz komputera obraz nie będzie
wy\wietlany, odłącz przewód DP. Podłącz najpierw monitor do innego {ródła wideo ni} DP. Przejd{ do opcji System > Zaawan. > DisplayPort w menu OSD monitora i zmień ustawienie z 1.4 na 1.1 lub na
1.2. Po wprowadzeniu ustawienia odłącz biecy przewód wideo i podłącz przewód DP. Aby przej do menu OSD, patrz
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu na stronie 40.
29
Page 30
3. Podłącz słuchawki.
(PD2720U / PD2725U) (PD3206U / PD3220U / PD3225U / PD3420Q)
Słuchawki mo}na podłączyć do gniazda słuchawkowego.
4. Podłączanie urządzeń USB.
1. Podłącz komputer do monitora za pomocą kabla USB (poprzez wysyłający port USB). Wysyłający port USB przesyła dane między komputerem a urządzeniami USB podłączonymi do monitora. Nale}y pamiętać, }e ten krok nie jest wymagany, je}eli {ródło wideo pochodzi z portu Thunderbolt™ 3 lub wej USB-C™.
2. Podłącz urządzenia USB za pomocą pozostałych portów USB (pobierających) monitora. Pobierające porty USB przesyłają dane między podłączonymi urządzeniami USB a portem wysyłającym.
Port USB-C™ z lewej lub z prawej strony działa jako port pobierania danych i łączy się z urządzeniami
USB.
30
Page 31
5. Podłącz kontroler Hotkey Puck G2 do monitora.
1
1
2
Podłącz kontroler Hotkey Puck G2 do portu mini USB (złącze przeznaczone wyłącznie dla kontrolera Hotkey Puck G2) z tyłu monitora. Aby uzyskać więcej informacji o kontrolerze Hotkey Puck G2, patrz Kontroler Hotkey Puck G2 i jego podstawowe operacje na stronie 44.
6. Podłączanie kabla zasilającego do monitora.
Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do gniazda oznaczonego napisem Doprowadzenie zasilania, znajdującego się z tyłu monitora. Jeszcze nie przyłączać drugiego końca kabla do gniazdka zasilania sieciowego.
7. Załóż pokrywę tylną.
Wyrównaj pokrywę tylną z otworami z tyłu monitora i doci\nij oba boki oraz górną czę\ć pokrywy do otworów, aby zablokować ją na swoim miejscu w sposób pokazany na ilustracji.
Doci\nij dolną czę\ć pokrywy tylnej do monitora, aby ją zamocować.
8. Uporządkuj przewody.
Przeprowadzenie kabli przez klamrę.
31
Page 32
9. Przyłączenie i włączenie zasilania.
1
2
Wło}yć drugi koniec kabla zasilającego do gniazdka zasilania sieciowego i włączyć.
Obraz mo}e ró}nić się w zale}no\ci od produktu
dostępnego w danym regionie.
Aby włączyć monitor, naci\nij przycisk zasilania znajdujący się na monitorze.
Włącz tak}e komputer. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, klawisze sterowania lub kontroler Hotkey Puck (je\li jest dostępny), aby wybrać {ródło sygnału wej\ciowego.
Dostępne ikony wej\cia ró}nią się w zale}no\ci od
modelu.
Aby wydłu}yć okres u}ytkowania produktu, zalecamy
korzystanie z funkcji zarządzania energią komputera.
32
Page 33
Odłączanie stojaka
1
2
1. Przygotowanie monitora i odpowiedniego miejsca.
Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabla zasilającego. Wyłącz komputer przed odłączeniem kabla sygnałowego monitora.
2. Zdejmij pokrywę tylną.
Zdejmij pokrywę tylną od spodu, tak jak to pokazano na ilustracji. Ostro}nie odłącz wszystkie przewody.
Nale}y zabezpieczyć monitor i jego ekran przygotowując pustą płaską przestrzeń na biurku i umieszczając na niej jako podkładkę co\ miękkiego, na przykład worek z opakowania monitora, przed uło}eniem monitora ekranem zwróconym w dół na tej czystej, płaskiej, miękkiej powierzchni.
Zachowaj ostro}no, aby nie doszło do uszkodzenia monitora. Poło}enie monitora powierzchnią ekranu na zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkła lub uszkodzenie podło}a ekranu ciekłokrystalicznego uniewa}niając gwarancję. Przesuwanie monitora po powierzchni biurka spowoduje zarysowanie lub uszkodzenie obramowania i elementów sterujących monitora.
3. Zdemontuj stojak monitora.
Naciskając i przytrzymując przycisk szybkiego zwalniania, odłącz stojak od monitora.
Je}eli stojak monitora jest demontowany w celu zamontowania monitora na \cianie, aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z czę\cią Korzystanie
z zestawu do monta}u monitora (kupowany oddzielnie) na stronie 38 oraz instrukcją obsługi
\ciennego wspornika monta}owego (sprzedawany oddzielnie).
33
Page 34
4. Zdemontuj podstawę monitora.
1
2
Odkręć \rubę motylkową znajdującą się u dołu podstawy monitora.
Następnie odłącz podstawę od stojaka.
34
Page 35
Regulacja wysoko\ci monitora
Aby wyregulować wysoko monitora, chwycić za prawą i lewą krawęd{ monitora, aby go opu\cić lub podnie do danej wysoko\ci.
• Nale}y unikać umieszczania rąk na górnej lub dolnej czę\ci stojaka z regulowaną wysoko\cią lub na dolnej czę\ci monitora, poniewa} obni}ający się lub ponoszący monitor mo}e spowodować obra}enia. Podczas wykonywania tej czynno\ci monitor powinien znajdować się poza zasięgiem dzieci.
• Je\li monitor został obrócony do trybu pionowego i wymagana jest regulacja wysoko\ci, nale}y wziąć pod uwagę, }e szeroko ekranu mo}e uniemo}liwić jego opuszczenie do wysoko\ci minimalnej.
35
Page 36
Obracanie monitora (tylko wybrane modele)
9090
Dostępne tylko wtedy, gdy produkt ma funkcję obracania. Odwied{ www.BenQ.com > zakupiony model > karta Specyfikacje, aby sprawdzić, czy funkcja Obrót wy\wietlacza jest obsługiwana.
1. Obracanie wy\wietlacza.
Przed obróceniem monitora do orientacji pionowej wy\wietlania nale}y obrócić ekran o 90 stopni.
Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszki i wybierz pozycję Rozdzielczo ekranu z menu podręcznego. Wybierz opcję Pionowa w pozycji Orientacja i zastosuj ustawienie.
W zale}no\ci od systemu operacyjnego zainstalowanego na komputerze obowiązują}ne procedury
ustawienia orientacji ekranu. Szczegółowe informacje na ten temat mo}na znale w dokumencie Pomoc danego systemu operacyjnego.
2. Całkowicie wysuń monitor i odchyl go.
Delikatnie unie\ wy\wietlacz i wysuń monitor na maksymalną wysoko. Potem odchyl monitor.
Monitor powinien być wysunięty w pionie, aby mo}na
było go obrócić z ustawienia orientacji poziomej do orientacji pionowej.
3. Obróć monitor o 90 stopni w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, jak to przedstawiono na ilustracji (patrząc z przodu).
36
Page 37
Aby uniknąć uderzenia krawędzią wy\wietlacza LCD o powierzchnię podstawy
monitora podczas obracania, odchyl wysunięty monitor do najwy}szego poło}enia zanim zaczniesz obracać wy\wietlacz. Nale}y równie} upewnić się, }e w pobli}u monitora nie ma }adnych przeszkód i jest wystarczająco du}o miejsca na kable.
4. Ustaw monitor pod żądanym kątem.
Regulacja kąta widzenia
Mo}na swobodnie regulować poło}enia ekranu korzystając z funkcji pochylania, obracania i regulacji wysoko\ci monitora. Aby uzyskać szczegółowe informacje, sprawdź
specyfikacje produktu w witrynie internetowej.
37
Page 38
Korzystanie z zestawu do montażu monitora (kupowany oddzielnie)
Na tylnej powierzchni monitora LCD znajduje się zamocowanie standardu VESA, wzór 100 mm, pozwalające zainstalować \cienny wspornik monta}owy. Przed rozpoczęciem instalacji zestawu do monta}u monitora nale}y dokładnie przeczytać informacje dotyczące \rodków ostro}no\ci.
[rodki ostrożno\ci
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do monta}u monitora na \cianie o płaskiej
powierzchni.
• Upewnij się, }e materiał, z którego wykonana jest \ciana, oraz standardowy uchwyt \cienny (kupowany oddzielnie) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać cię}ar monitora.
Informacja na temat wagi znajduje się w specyfikacji produktu w witrynie internetowej.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora LCD.
1. Zdemontuj stojak monitora.
Ułó} wy\wietlacz ekranem w dół na czystej i miękkiej powierzchni. Odłącz stojak monitora zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w punkcie
Odłączanie stojaka na stronie 33.
U}yj wkrętaka krzy}akowego, aby odkręcić \ruby mocujące pokrywę tylną monitora. Zaleca się u}ywanie wkrętaka magnetycznego, aby uniknąć zgubienia \rub.
Je}eli zamierzasz u}ywać w przyszło\ci swego
monitora na stojaku, podstawę monitora, stojak oraz \ruby zachowaj gdzie\ w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszło\ci.
2. W celu zakończenia instalacji wykonuj polecenia zamieszczone w instrukcji \ciennego wspornika montażowego.
Uchwyt zgodny ze standardem VESA nale}y
przymocować do monitora za pomocą czterech \rub M4 x 10 mm. Wszystkie \ruby muszą zostać dobrze przykręcone i odpowiednio zabezpieczone. W celu monta}u uchwytu \ciennego i uzyskania informacji na temat bezpieczeństwa nale}y się skonsultować z profesjonalnym monterem lub serwisem firmy BenQ.
38
Page 39
Dostosowywanie ustawień monitora
1 2 3
Panel sterowania
Dostęp do wszystkich menu OSD (ekranowych) mo}na uzyskać za pomocą przycisków sterowania. Z menu OSD mo}na korzystać w celu dostosowywania wszystkich ustawień monitora.
Nr Nazwa Opis
1. Klawisz zasilania Włącza lub wyłącza zasilanie.
2. Kontroler 5-kierunkowy
3. Przyciski niestandardowe
Dostęp do funkcji lub pozycji menu zgodnie z instrukcjami ikon ekranowych. Zapoznaj się z Kontroler 5-kierunkowy i
podstawowe funkcje menu na stronie 40, aby uzyskać więcej
informacji.
Umo}liwiają dostęp do funkcji i elementów menu wy\wietlanych na ekranie obok ka}dego przycisku. Zapoznaj się z Praca z klawiszami skrótów na stronie 42, aby uzyskać więcej informacji.
39
Page 40
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu
Lewy Prawy
W górę
W dół
1
2
Kontroler 5-kierunkowy znajduje się z tyłu monitora. Siedząc przed monitorem, poruszaj kontrolerem w kierunkach wskazywanych ikonami ekranowymi, aby przemieszczać się po menu i wykonywać operacje.
Obsługa
Ikona OSD
kontrolera
5-kierunkowego
Funkcja
(Gdy }adne menu nie zostało aktywowane)
Naci\nij kontroler 5-kierunkowy
• (Bez podłączenia przewodu wideo) Uruchamia menu wyboru {ródła wideo.
Nd.
• (Z podłączonym przewodem wiedeo) Uruchamia menu klawiszy skrótu.
(Gdy zostało uruchomione menu wyboru {ródła wideo)
Przesuń 5-kierunkowy
Przełącza do danego {ródła wej\cia. Dostępne ikony wej\cia ró}nią się w zale}no\ci od modelu.
kontroler w danym kierunku
(Gdy menu klawiszy skrótu zostało aktywowane)
Przejd{ w prawo Uruchamia menu główne.
Przejd{ w górę Reguluje jasno.
Przejd{ w dół Reguluje kontrast.
Przejd{ w lewo Zamyka menu klawiszy skrótu.
(Gdy menu główne zostało aktywowane)
Naci\nij Potwierdza wybór.
Przejd{ w prawo • Powoduje przej\cie do podmenu.
• Potwierdza wybór.
40
Page 41
Obsługa
1 2
34
Ikona OSD
kontrolera
Funkcja
5-kierunkowego
Przejd{ w górę • Przechodzi do poprzedniego elementu menu.
• Słu}y do przej\cia w górę/zwiększenia warto\ci.
Przejd{ w dół • Przechodzi do następnego elementu menu.
• Słu}y do przej\cia w dół/zmniejszenia warto\ci.
Przejd{ w lewo • Powraca do poprzedniego menu.
• Wyj\cie z menu OSD.
Dostęp do wszystkich menu OSD (ekranowych) mo}na uzyskać za pomocą przycisków sterowania. Z menu OSD mo}na korzystać w celu dostosowywania wszystkich ustawień monitora. Dostępne opcje menu mogą się}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego, funkcji oraz ustawień.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy.
2. Wy\wietlone zostanie menu przycisków skrótów. Górna i dolna ikona są przeznaczone do okre\lonych funkcji.
3. Aby przej do menu głównego, wybierz (Menu).
41
Page 42
4. W menu głównym postępuj zgodnie z ikonami ekranowymi u dołu menu, aby
1
2
wprowadzać regulacje lub dokonywać wyborów. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat opcji menu, zapoznaj się z rozdziałem
Poruszanie się po menu
głównym na stronie 53.
Praca z klawiszami skrótów
Klawisze niestandardowe (znajdujące się obok kontrolera 5-kierunkowego) działają jako klawisze skrótów, oferując bezpo\redni dostęp do wstępnie zdefiniowanych funkcji. Mo}esz zmienić ustawienie domy\lne i nadać tym przyciskom inne funkcje.
Dostęp do funkcji klawiszy skrótów
1. Naci\nij dowolny przycisk niestandardowy z tyłu monitora.
2. Naci\nij kilkakrotnie przycisk z daną funkcją, aby przełączyć kolejno dostępne na li\cie opcje.
Input
HDMI-1
HDMI-2
DP
1 2
Ikona OSD Funkcja
Domy\lnie przełącza do listy opcji Tryb koloru. Aby zmienić ustawienia domy\lne, patrz Dostosowanie przycisków skrótów
na stronie 42.
Domy\lnie przełącza do listy opcji Wej\cie. Aby zmienić ustawienia domy\lne, patrz Dostosowanie przycisków skrótów
na stronie 42.
Dostosowanie przycisków skrótów
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić menu klawiszy skrótów.
2. Aby przej do menu głównego, wybierz (Menu).
3. Przejd{ do opcji Przycisk niestan.
4. Wybierz przycisk niestandardowy, który chcesz zmienić. Jest to albo Przycisk niestan. 1 albo Przycisk niestan. 2.
5. W menu podrzędnym wybierz kategorię.
42
Page 43
6. W ramach kategorii zaznacz do 3 elementów, aby zapewnić szybki dostęp przez ten
Input Custom Key 1
Custom Key 2
Controller Key 1, 2, 3
Rotation Key
Controller Key Dial
Picture
Color
Audio
KVM Switch
Custom Key
Please check 2 or 3 items
MoveBack Edit
System
2
Mode: sRGB
Color Mode
DualView
KVM Switch
Input
Mute
DCI-P3
Display P3
M-book
sRGB
Adobe RGB
Rec. 709
CAD / CAM
Animation
przycisk.
• OSD = On Screen Display (menu ekranowe).
Przyciski skrótów działają tylko, gdy nie jest wy\wietlane menu główne. Okienka przycisków skrótów znikają po kilku sekundach braku aktywno\ci.
• Aby odblokować elementy sterujące OSD, naci\nij i przytrzymaj dowolny przycisk przez 10 sekund.
43
Page 44
Kontroler Hotkey Puck G2 i jego podstawowe operacje
1
2
3
4
6
5
Szybki sposób sterowania i dostęp do menu OSD jest mo}liwy nie tylko przy u}yciu przycisków sterowania, ale tak}e kontrolera Hotkey Puck G2.
• Przed rozpoczęciem u}ytkowania nale}y podłączyć kontroler Hotkey Puck G2 do monitora. Wykonuj instrukcje z rozdziału Podłącz kontroler Hotkey Puck G2 do monitora. na stronie 31.
• Kontroler Hotkey Puck G2 został zaprojektowany wyłącznie do u}ytku z monitorem LCD BenQ i jest dostępny tylko ze zgodnymi modelami. Nie nale}y go podłączać do innych urządzeń z portami mini USB.
Nr Nazwa Opis
(Je}eli nie jest wy\wietlone }adne menu)
• Obróć w prawo lub w lewo, aby wyregulować Jasno
domy\lnie. Aby zmienić ustawienia domy\lne, naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wy\wietlić menu konfiguracji i zmienić ustawienie domy\lne. Mo}na te} przej do menu Przycisk niestan. > Klawisz kontr. PokrętBo na monitorze.
• Naci\nij, aby wy\wietlić menu główne.
1 Pokrętło
(W menu)
• Obróć w prawo, aby przewinąć menu w dół.
• Obróć w lewo, aby przewinąć menu w górę.
• Naci\nij, aby potwierdzić wybór.
(Je}eli wy\wietlany jest pasek sterowania)
• Obróć w prawo, aby zwiększyć warto.
• Obróć w lewo, aby zmniejszyć warto.
2 Przycisk Wstecz
• Powraca do poprzedniego menu.
3 Klawisz kontr.1
• Wyj\cie z menu OSD.
• Naci\nij, aby przełączyć na M-book (Tryb koloru) domy\lnie.
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wy\wietlić menu konfiguracji w celu zmiany ustawienia domy\lnego. Ewentualnie, patrz Dostosowywanie Klawiszy kontrolera
Hotkey Puck G2 na stronie 45
44
.
Page 45
Nr Nazwa Opis
4 Klawisz kontr.2
5 Klawisz kontr.3
6 Klawisz pętl.
• Naci\nij, aby przełączyć na sRGB (Tryb koloru).
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wy\wietlić menu konfiguracji w celu zmiany ustawienia domy\lnego. Ewentualnie, patrz
Hotkey Puck G2 na stronie 45.
• Naci\nij, aby przełączyć na Display P3 (Tryb koloru).
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wy\wietlić menu konfiguracji w celu zmiany ustawienia domy\lnego. Ewentualnie, patrz Dostosowywanie Klawiszy kontrolera
Hotkey Puck G2 na stronie 45.
• Naci\nij kilkakrotnie, aby kolejno wy\wietlić dostępne ustawienia.
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wy\wietlić menu konfiguracji w celu zmiany ustawienia domy\lnego. Mo}na te} przej do menu Przycisk niestan. > Klawisz pętl. na monitorze.
Dostosowywanie Klawiszy kontrolera
Dostosowywanie Klawiszy kontrolera Hotkey Puck G2
Przyciski kontrolera Hotkey Puck G2 są przeznaczone do okre\lonych funkcji. Ustawienia domy\lne mo}na zmienić w zale}no\ci od potrzeb.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić menu klawiszy skrótów.
2. Aby przej do menu głównego, wybierz (Menu).
3. Przejd{ do opcji Przycisk niestan.
4. Wybierz Klawisz kontr. 1, 2, 3.
5. W menu podrzędnym wybierz kategorię.
6. W ramach kategorii zaznacz do 3 elementów, aby zapewnić szybki dostęp przez Klawisze kontrolera Hotkey Puck G2. Liczby wy\wietlane przy wybranych pozycjach odnoszą się do Klawiszy kontrolera do których przypisane są funkcje.
Ewentualnie, naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy kontroler Hotkey Puck G2, aby wy\wietlić menu konfiguracji w celu zmiany ustawienia domy\lnego.
Praca z produktem z serii Mac
Monitor mo}na podłączyć do urządzenia z serii Mac. Nale}y pamiętać, }e kompatybilno zale}y od wydajno\ci i specyfikacji procesora Mac w produkcie Mac i mo}e ulec zmianie bez wcze\niejszego powiadomienia.
• Podczas podłączania monitora do produktu Mac zaleca się bezpo\rednie połączenie za
pomocą przewodu Thunderbolt lub USB-C™ (je\li jest dostępny zarówno na komputerze Mac, jak i na monitorze) w celu zapewnienia dobrej jako\ci obrazu. Szczegóły mo}na znale w rozdziale Podłączanie przewodu obrazu komputera PC. na stronie 29.
• Aby zmniejszyć}nicę kolorów, zaleca się ustawienie trybu obrazu (tryb koloru) monitora
na tryb M-book, Display P3 lub DCI-P3 (je\li jest dostępny). Szczegóły mo}na znale w rozdziale Tryb koloru na stronie 59.
• Je\li monitor obsługuje okre\lone oprogramowanie BenQ, sprawd{ stronę internetową
oprogramowania na stronie produkcie Mac.
www.BenQ.com, aby sprawdzić, czy działa ono na danym
45
Page 46
Je\li masz pytania dotyczące kompatybilno\ci z produktami Mac, odwied{ witrynę Support.BenQ.com i poszukaj powiązanych tematów na stronach FAQ lub Wiedza.
Dostosowywanie Tryb wyświetlania
Aby wy\wietlić obrazy o proporcjach innych ni} 16:9 i rozmiarze innym ni} rozmiar panelu zakupionego modelu, mo}esz dostosować tryb wy\wietlania monitora.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić menu klawiszy skrótu i wybierz (Menu), aby uzyskać dostęp do menu głównego.
2. Przejd{ do opcji Obraz > Zaawan. > Tryb wy\wietlania.
3. Wybierz odpowiedni tryb wy\wietlania. Wprowadzone ustawienie obowiązuje natychmiast.
Wybieranie wła\ciwego trybu koloru
Monitor zapewnia ró}ne kilka trybów koloru odpowiednich dla ró}nych typów obrazów. Patrz Tryb koloru na stronie 59, aby uzyskać informacje o wszystkich dostępnych trybach koloru.
Przejd{ do opcji Kolor > Tryb koloru, aby wybrać dany tryb koloru.
Profil kolorów komputera (profil ICC) mo}e nie być odpowiedni dla monitora. Aby uzyskać dokładną reprezentację kolorów, zmień profil ICC komputera, dzięki czemu komputer będzie lepiej współdziałał z monitorem. Wejd{ na stronę Support.BenQ.com, aby uzyskać dostęp do Instrukcji instalacji profilu ICC pod posiadanym modelem monitora. Alternatywnie włącz funkcję Synchronizacja ICC w oprogramowaniu Display Pilot / Display Pilot 2 (strona 3). Szczegółowe informacje mo}na uzyskać w instrukcji oprogramowania Display Pilot / Display Pilot 2.
Praca z dwoma źródłami wideo (Przełącznik KVM)
Je\li korzystasz z dwóch komputerów, mo}esz często korzystać z dwóch zestawów klawiatur i myszy w celu sterowania wy\wietlaniem ka}dego z nich. Obecnie dzięki funkcji KVM i odpowiedniej liczbie portów wej\cia/wyj\cia w jednym monitorze, mo}esz pracować korzystając z jednej klawiatury i myszy.
Aby korzystać z funkcji przełącznika KVM, przełączaj między Thunderbolt 3 (modele z Thunderbolt™) / USB-C (modele bez Thunderbolt™) lub USB Upstream w obszarze PrzeBcznik KVM. Dostępne wej\cia wideo i odpowiadające im opcje menu ró}nią się w zale}no\ci od modelu i nie są okre\lone w poni}szym stwierdzeniu. Zapoznaj się z menu OSD, aby uzyskać informacje o dostępnych opcjach i ustawieniach.
PrzeBcznik KVM > Thunderbolt 3 (modele z Thunderbolt™) / USB-C (PD3420Q):
Przełącza na wej\cie Thunderbolt™ 3/ USB-C™.
PrzeBcznik KVM > USB Upstream: Przełącza na jedno z wej wideo inne ni}
Thunderbolt™ 3 (modele z Thunderbolt™) / USB-C™ (PD3420Q). Przy odpowiednich ustawieniach wy\wietlacz zostanie przełączony na ustawione wej\cie, a jednocze\nie przełączone zostanie sterowanie klawiaturą i myszą. Aby okre\lić wej\cie, patrz
Ustawianie drugiego {ródła wideo dla przełącznika KVM przed u}yciem na stronie 47.
Mo}esz wyznaczyć jeden z przycisków niestandardowych do PrzeBcznik KVM, do szybkiego przełączania pomiędzy opcjami. Patrz Dostosowanie przycisków skrótów na
stronie 42.
46
Page 47
Ustawianie drugiego źródła wideo dla przełącznika KVM przed użyciem
Je\li Twój model był wyposa}ony w etykietę parowania KVM w pobli}u portów we/wy z tyłu monitora, po prostu podłącz {ródła wideo zgodnie z etykietą.
Jedno {ródło wideo jest wstępnie zdefiniowane jako nadawane przez interfejs Thunderbolt™ 3 (modele z Thunderbolt™) / USB-C™ (PD3420Q) i nie mo}na go zmienić. Drugie {ródło mo}e pochodzić z innych dostępnych wej i powinno zostać odpowiednio ustawione wcze\niej.
1. Podłącz drugie {ródło wideo do jednego z wej wideo innego ni} Thunderbolt™ 3 (mod­ele z Thunderbolt™) / USB-C™ (PD3420Q) na monitorze za pomocą odpowiedniego przewodu.
2. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić menu klawiszy skrótu i wybierz (Menu), aby uzyskać dostęp do menu głównego.
3. Przejd{ do opcji PrzeBcznik KVM > Wej\cie wideo.
4. Zmień ustawienie zgodnie ze scenariuszem.
• W przypadku Scenariusz A: Praca z dwoma komputerami i jednym monitorem na stronie 48,
wybierz wła\nie podłączone wej\cie wideo. Gdy wybrana jest opcja USB Upstream w obszarze PrzeBcznik KVM, sterowanie monitorem i USB zmienia się z Thunderbolt™ 3 (modele z Thunderbolt™) na inne podłączone wej\cie wideo.
• W przypadku Scenariusz B: Praca z dwoma komputerami i dwoma monitorami na stronie 48 i
Scenariusz C: Praca w trybie PBP na stronie 49, wybierz Brak. Dzieje się tak dlatego, }e dwa
wej\cia wideo są wy\wietlane jednocze\nie i nie wymagają przełącznika. Opcja Brak spowoduje przełączenie tylko sterowania USB.
W przypadku wybrania opcji Brak z PrzeBcznik KVM > Wej\cie wideo dla Scenariusz A: Praca z dwoma
komputerami i jednym monitorem oraz opcji USB Upstream dla przełącznika KVM, na ekranie nie zostanie
wy\wietlone nic z drugiego {ródła poniewa} nie ma }adnego. Nie mo}na te} sterować biecym wy\wietlaniem (z Thunderbolt™ 3 lub USB-C™, w zale}no\ci od zakupionego modelu), gdy} sterowanie klawiaturą i myszą zostało wyłączone. W takim przypadku wybierz wej\cie wideo ręcznie z Wej\cie > Wej\cie sygnaBu.
Włączanie funkcji Auto. przeł. dla Przełącznik KVM
Po prawidłowym ustawieniu drugiego {ródła z PrzeBcznik KVM > Wej\cie wideo mo}esz przej do PrzeBcznik KVM > Auto. przeB. (lub Auto. przeB. KVM na PD2725U) i włączyć funkcję Auto. przeł. Je}eli po uruchomieniu tej funkcji zostanie odłączony przewód USB lub Thunderbolt™ (modele z Thunderbolt™) / USB-C™ (PD3420Q), {ródło wej\cia USB oraz sterowanie zostaną automatycznie przełączone na drugi komputer.
KVM Auto. przeł. mo}e nie spowodować jednoczesnego przełączenia sygnałów wideo i USB je}eli została wybrana opcja Brak z PrzeBcznik KVM > Wej\cie wideo. W takim przypadku wybierz wej\cie wideo ręcznie z Wej\cie > Wej\cie sygnaBu.
47
Page 48
Scenariusz A: Praca z dwoma komputerami i jednym
PC 1 / PC 2
Przewód
Thunderbolt™
Przewód wideo
Przewód
USB-C™
lub
Przewód USB (typ A do typu B)
PC 1
PC 2
PC 1 PC 2
Przewód
Thunderbolt™
Przewód
wideo
Przewód USB (typ A do typu B)
Przewód
USB-C™
lub
monitorem
PC 1
PC 2
1. Ustalanie połączenia przewodów zgodnie z instrukcją w Podłączanie przewodu obrazu
komputera PC. na stronie 29.
2. Przejd{ do opcji System > Wybudzenie zasilania > USB i wybierz WACZONY.
3. Skonfiguruj drugie {ródło wideo zgodnie z instrukcją w Ustawianie drugiego {ródła
wideo dla przełącznika KVM przed u}yciem na stronie 47.
4. Przejd{ do PrzeBcznik KVM i przełącz między Thunderbolt 3 (modele z Thunderbolt™)/USB-C (PD3420Q) i USB Upstream. Je}eli jeden przycisków niestandardowych jest ustawiony na PrzeBcznik KVM, naci\nij przycisk niestandardowy aby przełączyć.
Scenariusz B: Praca z dwoma komputerami i dwoma monitorami
1. Ustalanie połączenia przewodów zgodnie z instrukcją w Podłączanie przewodu obrazu
komputera PC. na stronie 29.
2. Przejd{ do opcji System > Wybudzenie zasilania > USB i wybierz WACZONY.
3. Przejd{ do opcji PrzeBcznik KVM > Wej\cie wideo i wybierz Brak.
4. Przejd{ do PrzeBcznik KVM i przełącz między Thunderbolt 3 (modele z Thunderbolt™)/USB-C (PD3420Q) i USB Upstream. Je}eli jeden przycisków niestandardowych jest ustawiony na PrzeBcznik KVM, naci\nij przycisk niestandardowy aby przełączyć.
48
Page 49
Scenariusz C: Praca w trybie PBP
PC 1 PC 2
Przewód wideo
Przewód
Thunderbolt™
Przewód
USB-C™
lub
Przewód USB (typ A do typu B)
PC 1
PC 2
1. Ustalanie połączenia przewodów zgodnie z instrukcją w Podłączanie przewodu obrazu
komputera PC. na stronie 29.
2. Przejd{ do opcji System > Wybudzenie zasilania > USB i wybierz WACZONY.
3. Uruchom funkcję PBP z Wej\cie > PBP. Wybierz odpowiednio {ródła zgodnie z instrukcją w Wybór {ródła wideo w trybie PBP na stronie 49.
4. Przejd{ do opcji PrzeBcznik KVM > Wej\cie wideo i wybierz Brak.
5. Przejd{ do PrzeBcznik KVM i przełącz między Thunderbolt 3 (modele z Thunderbolt™)/USB-C (PD3420Q) i USB Upstream. Je}eli jeden przycisków niestandardowych jest ustawiony na PrzeBcznik KVM, naci\nij przycisk niestandardowy aby przełączyć.
Wy\wietlanie dwóch źródeł jednocze\nie (PIP/PBP)
Aby jednocze\nie wy\wietlić dwa {ródła wej\cia na ekranie, mo}esz u}yć trybu Obraz w obrazie (PIP) lub Zdjęcie po zdjęciu (PBP).
Wybór źródła wideo w trybie PIP
Przy pierwszym u}yciu, przejd{ do Wej\cie > PIP i naci\nij kontroler 5-kierunkowy. Monitor wyszukuje dostępne {ródła wideo w następującej kolejno\ci: Thunderbolt™ 3 (PD2720U / PD2725U / PD3220U / PD3225U / PD3206U), USB-C™ (PD3420Q), DP oraz HDMI i wy\wietla pierwsze dostępne jako główne {ródło w trybie PIP, za\ drugie jako {ródło podrzędne. Je}eli znaleziony jest tylko jeden sygnał wej\ciowy, podłącz dane {ródło wideo za pomocą odpowiedniego przewodu i przejd{ do opcji Wej\cie > PIP > Podrz., aby ręcznie wybrać {ródło podrzędne. W Wej\cie > PIP > GBówny, {ródło główne mo}na tak}e zmienić ręcznie.
Monitor zachowuje ustawienie dwóch {ródeł wej\cia na przyszło, do czasu ręcznej zmiany ustawienia.
Przejd{ do Wej\cie, aby uzyskać dostęp do innych opcji regulacji.
Wybór źródła wideo w trybie PBP
1. Przejd{ do Wej\cie > PBP, PBPx4 lub PBP 5:9.
2. Wybierz preferowane {ródło dla ka}dego okna.
Przejd{ do Wej\cie, aby uzyskać dostęp do innych opcji regulacji.
Aby zastosować inne tryby kolorów na obrazach w trybie PBP, patrz Praca z dwoma ustawieniami kolorów
na tym samym obrazie (Widok podwójny) na stronie 52.
49
Page 50
Podłączanie wielu monitorów (konfiguracja
Przewód
Thunderbolt™
Przewód
Thunderbolt™
łańcuchowa Thunderbolt™) (tylko wybrane modele)
Dostępne z modelami z portami Thunderbolt™ 3. Sprawd{ Widok z tyłu na stronie 18 pod kątem dostępnych portów zakupionego modelu.
Przy podłączeniu monitorów przez porty Thunderbolt™ 3, tre mo}na przesyłać nawet do 6 urządzeń (w tym 2 monitorów) poprzez funkcję łączenia łańcuchowego.
1. Podłącz laptop (z funkcją łączno\ci Thunderbolt) do portu Thunderbolt™ 3 ( ) moni­tora przy u}yciu dołączonego do monitora przewodu Thunderbolt™. Ten port doprow-
adza zasilanie do laptopa.
2. Podłącz drugi monitor do pierwszego za pomocą przewodu Thunderbolt™ 3 (kupowanego oddzielnie) zgodnie z ilustracją. Upewnij się, }e zakupiony przewód do certyfikowany Thunderbolt™ 3 (z nadrukowanym logo Thunderbolt™ 3 na opakowaniu i/lub na przewodzie) o długo\ci ponad metra.
3. Włącz laptopa i monitory.
4. W laptopie wybierz sposób wy\wietlania tre\ci na podłączonych monitorach. Duplikuj, Rozszerz, lub Tylko projektor. Do zarządzania ekranem mo}na wykorzystać dodatkowe oprogramowanie (sprzedawane oddzielnie). Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcją obsługi zakupionego oprogramowania.
Obsługiwana rozdzielczo
Aby korzystać z funkcji łączenia łańcuchowego przez Thunderbolt™ 3 nale}y ograniczyć liczbę podłączonych monitorów w celu zapewnienia jako\ci obrazu. Poni}sze informacje pokazują rozdzielczo obrazu dostępną dla poszczególnych monitorów.
1. monitor 2. monitor
3840 x 2160 (60 Hz) 3840 x 2160 (60 Hz)
Obsługiwana rozdzielczo
Wyj\cie sygnału z laptopa do monitora zawsze ma rozdzielczo 3840 x 2160. Je}eli podłączonych jest wiele monitorów, rozdzielczo ka}dego monitora mo}na dostosować w systemie operacyjnym laptopa.
3840 x 2160 (60 Hz) 2560 x 1440 (60 Hz)
2560 x 1440 (60 Hz) 2560 x 1440 (60 Hz)
2560 x 1440 (60 Hz) 1920 x 1080 (60 Hz)
50
Page 51
Nale}y równie} pamiętać, }e obsługiwana liczba urządzeń, które mo}na podłączyć, mo}e ró}nić się w zale}no\ci od karty graficznej. Aby dowiedzieć się, jaka jest wydajno posiadanej karty graficznej, sprawd{ jej dane techniczne lub skontaktuj się z jej producentem.
Praca z technologią HDR
Informacje dotyczące zgodnych urządzeń HDR i zawarto tego dokumentu są zgodne ze stanem w momencie publikacji. Aby uzyskać najnowsze informacje, skontaktuj się z producentem urządzenia i dostawcą zawarto\ci.
Aby włączyć funkcję HDR, nale}y posiadać zgodny odtwarzacz i zawarto.
1. Upewnij się, }e gotowy jest odtwarzacz FHD/4K HDR. Obsługiwane są odtwarzacze o następujących nazwach i rozdzielczo\ciach. Nale}y pamiętać, }e rozmiar tre\ci 4K na monitorze FHD zostanie zmieniony i będą one wy\wietlane w rozdzielczo\ci 1920 x
1080.
Powszechnie u}ywane oznaczenia rozdzielczo\ci FHD/4K
FHD, 4K, 4K Ultra HD, UHD, UHD 4K, Ultra HD, 2160p
(mogą się}nić w zale}no\ci od producenta) Powszechnie u}ywane oznaczenia
technologii HDR10
HDR Premium, High Dynamic Range, HDR, Ultra HD Premium
(mogą się}nić w zale}no\ci od producenta)
2. Upewnij się, }e masz dostępną zawarto HDR. Zawarto mo}e pochodzić z płyt 4K UHD (Blue-Ray) lub nowych gier HDR na konsole Xbox One S i PS4 Pro.
3. Upewnij się, }e odtwarzacz i monitor zostały połączone odpowiednim kablem:
• dostarczonym kablem HDMI / DP / DP-mini DP / USB-C™ / Thunderbolt™ 3 (o ile dostępny)
• kablem HDMI z certyfikatem HDMI High Speed lub HDMI Premium
• kablem DP / DP-mini DP z certyfikatem zgodno\ci z DisplayPort
• certyfikowany kabel USB-C™ z funkcją trybu alternatywnego DisplayPort
Włączanie funkcji HDR
PD2720U / PD3220U
Je}eli przestrzegane będą instrukcje Praca z technologią HDR na stronie 51 a zawarto wej\cia będzie zgodna z technologią HDR, na ekranie zostanie wy\wietlony komunikat OSD HDR: WB. Oznacza to, }e odtwarzacz zawarto\ci i zawarto są zgodne z technologią HDR i funkcja HDR została poprawnie włączona. Monitor korzysta ze standardu ST2084 do przetwarzania zawarto\ci HDR.
Je}eli podłączenie jest kompletne a nie został wy\wietlony }aden komunikat OSD, nale}y postępować weług instrukcji, aby uruchomić tryb emulacji HDR.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić menu klawiszy skrótu i wybierz (Menu), aby uzyskać dostęp do menu głównego.
2. Przejd{ do opcji Kolor i Tryb koloru.
3. Wybierz HDR. Zostanie wy\wietlony komunikat menu OSD HDR: Emulowane. Oznacza, }e zawarto wej\ciowa nie jest zgodna z technologią HDR i monitor jest w trybie emulacji HDR.
Opcja HDR Demo jest dostarczana, aby umo}liwić porównanie pomiędzy wy\wietlaniem obrazu w trybie HDR oraz bez trybu HDR. Zapoznaj się z Opcje HDR Demo i dostępno funkcji HDR (Tylko w modelach
PD2720U / PD3220U) na stronie 77
, aby uzyskać więcej informacji.
51
Page 52
PD2725U / PD3206U / PD3225U / PD3420Q
Obraz z
ustawieniem z
menu Kolor >
Tryb koloru.
Obraz z
ustawieniem z
menu Kolor >
Widok podwójny.
Je}eli przestrzegane będą instrukcje Praca z technologią HDR na stronie 51 a zawarto wej\cia będzie zgodna z technologią HDR, na ekranie zostanie wy\wietlony komunikat OSD HDR: WB. Oznacza to, }e odtwarzacz zawarto\ci i zawarto są zgodne z technologią HDR i funkcja HDR została poprawnie włączona. Monitor korzysta ze standardu ST2084 do przetwarzania zawarto\ci HDR.
Je}eli podłączenie jest kompletne, a nie został wy\wietlony }aden komunikat OSD, oznacza to, }e odtwarzacz zawarto\ci i zawarto nie są zgodne z technologią HDR. Monitor pozostanie w ostatnio wybranym trybie koloru dla zawarto\ci innej ni} HDR.
Praca z dwoma ustawieniami kolorów na tym samym obrazie (Widok podwójny)
Funkcja Widok podwójny poprawia wydajno edycji obrazu przez wy\wietlanie obrazu w dwóch ró}nych trybach koloru obok siebie.
1. Wybierz jeden tryb koloru z Kolor > Tryb koloru.
2. Przejd{ do opcji Kolor > Widok podwójny. Ekran zostaje podzielony na dwa okna i wybrany tryb koloru zostaje zastosowany w lewym oknie.
3. Zostaje wy\wietlona lista dostępnych trybów koloru dla prawego okna. Wybierz jeden, aby zastosować ustawienie.
52
Page 53
Poruszanie się po menu głównym
Z menu OSD (On Screen Display) mo}na korzystać w celu dostosowywania wszystkich ustawień monitora. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić menu klawiszy skrótu i
naci\nij (Menu), aby uzyskać dostęp do menu głównego. Szczegóły znale mo}na w rozdziale Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu na stronie 40.
Dostępne opcje menu mogą się}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego, funkcji oraz ustawień. Dostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
Języki menu OSD mogą}nić się w przypadku produktu dostarczanego w Twoim regionie, nale}y zapoznać się z tematem Język na stronie 73 w punktach System i Ustaw. OSD, aby uzyskać więcej szczegółowych informacji.
Więcej informacji dotyczących ka}dego menu mo}na znale na następujących stronach:
Menu Wej\cie na stronie 54
Menu Obraz na stronie 57
Menu Kolor na stronie 59
Menu Audio na stronie 67
Menu Przełącznik KVM na stronie 68
Menu Przycisk niestan. na stronie 70
Menu System na stronie 72
53
Page 54
Menu Wejście
Signal Input
PIP
PBP
PBPx4
SWAP
Input
Picture
Color
Audio
KVM Switch
Custom Key
MoveBack Confirm
System
2
Mode: sRGB
Left
Right
Thunderbolt 3
DisplayPort
HDMI1
HDMI2
Dostępne opcje menu mogą się}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
1. Z menu przycisków skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcję Wej\cie.
3. Aby przej do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub , aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj z menu, wybierz .
Element Funkcja Zakres
Wej\cie sygnaBu
To ustawienie nale}y wykorzystywać do zmiany sygnału wej\ciowego odpowiedniego dla typu stosowanego złącza kabla sygnału wizji.
(Modele z Thunderbolt™)
Thunderbolt 3
DisplayPort
Ręczne wybranie wej\cia sygnału spowoduje wyłączenie funkcji przełączania {ródła przełącznika PrzeBcznik KVM. Je}eli wolisz u}ywać PrzeBcznik KVM po ręcznym wybraniu {ródła tutaj, postępuj zgodnie z instrukcjami w rozdziale
Ustawianie drugiego {ródła wideo dla przełącznika KVM przed u}yciem na stronie 47
ustawienia.
, aby ponownie wprowadzić poprawne
HDMI1
HDMI2 (PD3420Q)
USB-C
DisplayPort
HDMI1
HDMI2
54
Page 55
Element Funkcja Zakres
PIP Ustawia tryb PIP. Na ekranie jednocze\nie wy\wietlane
są obrazy z dwóch niezale}nych {ródeł wideo.
D{więk jest przesyłany z głównego {ródła, je\li włączony jest tryb PIP.
Opcja niedostępna gdy włączona jest funkcja HDR.
GBówny Okre\la główne {ródło wideo. (Modele z
Thunderbolt™)
Podrz. Okre\la drugie {ródło wideo dla trybu PIP.
Thunderbolt 3
DisplayPort
HDMI1
HDMI2 (PD3420Q)
USB-C
• DisplayPort
HDMI1
HDMI2
Rozmiar PIP Okre\la rozmiar okna dodatkowego w
trybie PIP.
PoBożenie PIP
Okre\la ustawienie okna dodatkowego w trybie PIP.
PBP Ustawia tryb PBP, aby wy\wietlane były dwa obrazy obok
siebie. Okre\la {ródła wideo odpowiednio dla lewego i prawego okna.
Opcja niedostępna gdy włączona jest funkcja HDR.
PBP 5:9 (Tylko w modelach PD3420Q)
Ustawia tryb PBP w celu wy\wietlania obok siebie jednego obrazu w proporcjach 16:9, a drugiego w proporcjach 5:9. Okre\la {ródła wideo odpowiednio dla lewego i prawego okna.
Je\li pracujesz tylko na jednym komputerze i chcesz włączyć PBP 5:9, upewnij się, }e dany komputer obsługuje dwa niezale}ne wyj\cia wideo.
MaBy
[redni
Duży
Prawo góra
Lewo góra
Prawy dóB
Lewo dóB
Lewy
Prawy
Lewy (16:9)
Prawy (5:9)
Opcja niedostępna gdy włączona jest funkcja HDR.
55
Page 56
Element Funkcja Zakres
PBPx4 Ustawia tryb PBP, aby wy\wietlane były cztery obrazy
obok siebie. Okre\la {ródła wideo odpowiednio dla czterech okien.
Opcja niedostępna gdy włączona jest funkcja HDR.
ZAM. Zamiana ekranów wideo.
• Dla trybu PIP / PBP / PBP 5:9: zamienione zostaną {ródło główne oraz {ródło podrzędne.
• Dla trybu PBPx4: {ródła zostaną zamienione zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
Lewo góra
Prawo góra
Lewo dóB
Prawy dóB
56
Page 57
Menu Obraz
Input
Picture
Color
Audio
KVM Switch
Custom Key
MoveBack Confirm
System
2
Mode: sRGB
Brightness
Contrast
Sharpness
Advanced
50
Dostępne opcje menu mogą się}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego, funkcji oraz ustawień. Dostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
1. Z menu przycisków skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcję Obraz.
3. Aby przej do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub , aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj z menu, wybierz .
Element Funkcja Zakres
Jasno Dostosowuje równowagę jasnych i ciemnych odcieni. 0 do 100
Kontrast Dostosowuje wielko}nicy pomiędzy ciemnymi i
0 do 100
jasnymi miejscami.
Ostro Dostosowuje czysto i widoczno krawędzi obiektów
obrazu.
1 do 10
57
Page 58
Element Funkcja Zakres
Zaawan. Dynamic
Contrast
(tylko wybrane modele)
Tryb wy\wietlania
Ta funkcja umo}liwia automatyczne rozpoznanie rozło}enia barw w sygnale {ródłowym i optymalne dostosowanie kontrastu do tego sygnału.
Dzięki tej funkcji obraz o proporcjach innych ni} 16:9 lub 21:9 (w zale}no\ci od zakupionego modelu) jest wy\wietlany bez zniekształceń geometrycznych.
Dostępno opcji w trybie Tryb wy\wietlania zale}y od wykorzystywanego {ródła sygnału wej\ciowego.
W zale}no\ci od wybranej opcji Tryb koloru, ustawione są}ne fabryczne opcje Tryb wy\wietlania. W razie potrzeby zmień ustawienie.
(PD2720U / PD3220U)
0 do 5
(PD2725U / PD3420Q)
Autom.
WYACZ.
PeBny Doskonałe ustawienie do
obrazu o proporcjach 16:9 lub 21:9 (w zale}no\ci od zakupionego modelu).
1:1 Obraz jest wy\wietlany w jego
faktycznej rozdzielczo\ci bez skalowania.
Format obrazu
(Tylko w modelach
Obraz wej\ciowy jest wy\wietlany bez zniekształceń geometrycznych i wypełnia maksymalny obszar ekranu.
PD3206U/ PD3225U)
Overscan Nieznacznie powiększa obraz wej\ciowy.
Ta funkcja pozwala ukryć nieprzyjemny efekt zakłóceń na krawędziach obrazu, je\li takie występują.
Funkcja dostępna wyłącznie wtedy, gdy {ródłem sygnału jest HDMI.
WACZONY
WYACZ.
58
Page 59
Menu Kolor
Input Color Mode
DualView
Color Temperature
Advanced
Picture
Color
Audio
KVM Switch
Custom Key
MoveBack Confirm
System
2
Mode: sRGB
Gamma
Hue
Saturation
Reset Color
AMA
HDMI RGB PC Range
505050505050
R G B C M Y
Dostępne opcje menu mogą się}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego, funkcji oraz ustawień. Dostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
1. Z menu przycisków skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcję Kolor.
3. Aby przej do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub , aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj z menu, wybierz .
Element Funkcja Zakres
Tryb koloru Wybierz taki tryb koloru, który najlepiej odpowiada
obrazom wy\wietlanym na ekranie.
DCI-P3 Dla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z u}yciem Standardu DCI-P3.
Display P3 Dla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z u}yciem Standard Display-P3.
59
Page 60
Element Funkcja Zakres
HDR Dla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z u}yciem technologii High Dynamic Range (HDR).
Opcja niedostępna gdy włączony jest tryb PIP/PBP.
(PD2725U / PD3420Q) Dostępne tylko w przypadku wykrycia tre\ci HDR.
sRGB Dla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów w przypadku takich urządzeń peryferyjnych, jak drukarki, kamery cyfrowe, itd.
Adobe RGB (Tylko w
modelach
Dla lepszej reprezentacji dopasowania kolorów z urządzeniami peryferyjnymi obsługującymi technologię Adobe® RGB.
PD2720U)
Rec. 709 Dla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z u}yciem Standardu Rec. 709.
CAD / CAM Poprawia kontrast w przypadku u}ywania
oprogramowania CAD/CAM.
Animacja Zwiększa kontrast ciemnych odcieni, co
ułatwia pracę nad szczegółami podczas wykonywania animacji.
Low Blue Light
Powoduje zmniejszenie intensywno\ci niebieskiego \wiatła na ekranie, aby zmniejszyć ryzyko ekspozycji oczu na niebieskie \wiatło.
Warto dla ka}dego trybu Low Blue Light wskazuje w jakim stopniu ilo \wiata niebieskiego została zmniejszona w porównaniu z trybem Standard.
0 ~ 10
Multimedia Do przeglądania plików
multimedialnych.
Internet Do surfowania w Internecie.
Biuro Do prac biurowych lub
\rodowisku biurowym.
Czytanie Do czytania ebooków lub
dokumentów.
60
Page 61
Element Funkcja Zakres
Ciemnia Przeznaczony do edycji i przeglądania w
\rodowisku obróbki końcowej przy słabym
o\wietleniu. Ten tryb powoduje zwiększenie ostro\ci i czysto\ci cieni i przedstawia więcej szczegółów.
M-book Minimalizuje }nice w prezentacji grafiki
pomiędzy monitorem a podłączonym produktem serii MacBook.
Widok podwójny
Czarno-biaBe
(Tylko w
Powoduje zastosowanie motywu czarno-białego.
modelach PD3206U / PD3225U)
DICOM Do oglądania obrazów DICOM. Zalecane
przy wy\wietlaniu obrazów medycznych.
DICOM (ang. Digital Imaging and Communications in Medicine) to standard obsługi, przechowywania, drukowania i przesyłania obrazów medycznych.
Użytk. Stosuje kombinację ustawień obrazu
zdefiniowaną przez u}ytkownika.
Wy\wietla podgląd obrazów ekranu w wybranych trybach. Po włączeniu ekran zostanie podzielony na dwa okna: w lewym będzie wy\wietlany obraz w trybie wybranym w opcji Tryb koloru, a w prawym będzie przedstawiać obrazy w trybie okre\lonym tutaj.
Opcja niedostępna gdy włączona jest funkcja HDR.
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
WYACZ.
DCI-P3
Display P3
sRGB
Adobe RGB (Tylko w modelach PD2720U)
61
Rec. 709
CAD / CAM
Animacja
Low Blue Light
Ciemnia
M-book
Czarno-biaBe (Tylko w modelach PD3225U/ PD3206U)
DICOM
Użytk.
Page 62
Element Funkcja Zakres
Temp. barwowa
6500K Umo}liwia oglądanie obrazu wideo lub
fotografii, wy\wietlanych w naturalnych kolorach. Jest to domy\lne, fabryczne ustawienie koloru.
9300K Powoduje zastosowanie chłodnego
zabarwienia obrazu i jest fabrycznym wstępnie ustalonym ustawieniem standardu białego koloru dla komputerów PC.
5000K Powoduje zastosowanie ciepłego
zabarwienia obrazu i jest fabrycznym wstępnie ustalonym ustawieniem standardu białego koloru dla papieru gazetowego.
Zdef. użytk. Mo}na dostosowywać mieszanie
czerwonego, zielonego i niebieskiego koloru podstawowego w celu wprowadzania zmian zabarwienia kolorów obrazu. Przejd{ do kolejno następujących po sobie menu R (czerwony), G (zielony) i B (niebieski), aby zmienić ustawienia.
Zmniejszanie warto\ci dla jednego lub więcej kolorów będzie powodować zmniejszenie odpowiadającego im wpływu na zabarwienie kolorów obrazu. (Na przykład, w miarę zmniejszania poziomu koloru Niebieski obraz będzie nabierał stopniowo zabarwienia }ółtawego. Gdy jest zmniejszany poziom zieleni, zabarwienie obrazu będzie stawać się purpurowe.)
R (0~100)
G (0~100)
B (0~100)
Zaawan. Gamma Reguluje sygnał luminancji. Warto
domy\lna to 2,2 (standardowa warto dla systemu Windows).
62
1,8
2,0
2,2
2,4
2,6
sRGB (Tylko w modelach PD2725U / PD3206U / PD3225U / PD3420Q)
Page 63
Element Funkcja Zakres
Gama kolorów (Tylko w modelach
sRGB Odpowiednie dla urządzeń
peryferyjnych zgodnych z
sRGB. PD2725U / PD3206U / PD3225U / PD3420Q)
DCI-P3 Do lepszej reprezentacji
dopasowania kolorów z
u}yciem Standardu DCI-P3.
Rec. 709 Do lepszej reprezentacji
dopasowania kolorów z
u}yciem Standardu Rec. 709.
Rodzima Do lepszej reprezentacji
dopasowania kolorów z
u}yciem standardowej gamy
kolorów.
Barwa Regulacja stopnia odbioru kolorów. R (0~100)
G (0~100)
B (0~100)
C (0~100)
M (0~100)
Y (0~100)
Saturacja Regulacja stopnia czysto\ci kolorów. R (0~100)
G (0~100)
B (0~100)
C (0~100)
M (0~100)
Y (0~100)
Kontrola pod\wietlenia
(PD3206U / PD3225U)
(Dostępne tylko wtedy, gdy {ródło jest zgodne z trybem HDR.)
Po włączeniu monitor mo}e migotać podczas odtwarzania tre\ci HDR,
WLCZONY
WYACZ.
poniewa} pod\wietlenie zmienia się dynamicznie wraz z zawarto\cią. To normalne zjawisko. W razie potrzeby mo}esz wyłączyć tę funkcję.
Resetować kolor
AMA (Tylko w
modelach PD2720U / PD2725U /
Resetuje niestandardowe ustawienia kolorów na domy\lne warto\ci fabryczne.
Poprawia czas reakcji panelu LCD dla odcieni szaro\ci.
TAK
NIE
WYACZ.
Wysoka
Premium
PD3220U / PD3420Q)
63
Page 64
Element Funkcja Zakres
Zakr. HDMI RGB PC (Tylko
w modelach PD2720U / PD3220U)
Zakres RGB (Tylko w modelach PD2725U / PD3206U / PD3225U / PD3420Q)
Jednolito (Tylko w
modelach PD2725U / PD3206U / PD3225U / PD3420Q)
Okre\la zakres skali kolorów. Wybierz opcję, która odpowiada ustawieniu zakresu RGB podłączonego urządzenia HDMI.
Okre\la zakres skali kolorów. Wybierz opcję, która odpowiada ustawieniu zakresu RGB podłączonego urządzenia.
W przypadku włączenia funkcja te powoduje kompensacji ró}nic w jasno\ci na całym obszarze monitora, aby wyglądał on na jednolicie o\wietlony.
Je\li wymagany jest wysoki kontrast i jasno, nale}y tę funkcję wyłączyć.
Autom.
PeBny
(0 ~ 255)
Ogranicz. (16 ~ 235)
Autom.
PeBny
Ogranicz.
WLCZONY
WYACZ.
Dostępne opcje menu dla każdego trybu koloru
W zale}no\ci od ustawionej opcji Tryb koloru dostępne opcje regulacji koloru mogą być}ne. Tryby koloru oraz dostępne opcje wy\wietlania są następujące:
• V: wszystkie opcje mo}na dostosowywać.
• Nd.: wszystkie opcje niedostępne do dostosowywania.
PD2725U
Tryb koloru Jasno Kontrast Ostro Temp. barwowa Gamma Gama kolorów Barwa Saturacja
DCI-P3 V Nd. V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
Display P3 V Nd. V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
V
HDR
sRGB V Nd. V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
Rec. 709 V Nd. V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
CAD / CAM V V V Nd. V Nd. Nd. Nd.
(tylko je\li
Dynamic
Contrast to
WYACZ.)
V
(tylko je\li
Dynamic
Contrast to
WYACZ.)
V Nd. Nd. Nd. Nd. V
Ustawienia
Animacja V Nd. V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
Low Blue
Light
Ciemnia V V V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
M-book V V V Nd. Nd. Nd. Nd. V
V V V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
64
Page 65
PD2725U
Tryb koloru Jasno Kontrast Ostro Temp. barwowa Gamma Gama kolorów Barwa Saturacja
DICOM V Nd. V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
Użytk. V V V V V V V V
Ustawienia
PD2720U / PD3206U / PD3220U /
Ustawienia
PD3225U
Tryb koloru Jasno Kontrast Ostro Temp. barwowa Gamma Barwa Saturacja
DCI-P3 V Nd. V Nd. Nd. Nd. Nd.
Display P3 V Nd. V Nd. Nd. Nd. Nd.
HDR V V V Nd. Nd. Nd. V
HDR: Emulowane V V V Nd. Nd. Nd. V
sRGB V Nd. V Nd. Nd. Nd. Nd.
Adobe RGB
(Tylko w modelach
PD2720U)
V Nd. V Nd. Nd. Nd. Nd.
Rec. 709 V Nd. V Nd. Nd. Nd. Nd.
CAD / CAM V V V Nd. Nd. Nd. Nd.
Animacja V Nd. V Nd. Nd. Nd. Nd.
Low Blue Light V V V Nd. Nd. Nd. Nd.
Ciemnia V V V Nd. Nd. Nd. Nd.
M-book V V V Nd. Nd. Nd. Nd.
Czarno-biaBe
(Tylko w modelach
PD3206U / PD3225U)
DICOM V Nd. V Nd. Nd. Nd. Nd.
Użytk. V V V V V V V
PD3420Q
Tryb koloru Jasno Kontrast Ostro Temp. barwowa Gamma Gama kolorów Barwa Saturacja
DCI-P3 V Nd. V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
V V V Nd. Nd. Nd. Nd.
Ustawienia
Display P3 V Nd. V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
HDR V V V Nd. Nd. Nd. Nd. V
sRGB V Nd. V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
Rec. 709 V Nd. V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
65
Page 66
PD3420Q
Tryb koloru Jasno Kontrast Ostro Temp. barwowa Gamma Gama kolorów Barwa Saturacja
CAD / CAM V V V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
Animacja V Nd. V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
Low Blue Light V V V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
Ciemnia V V V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
M-book V V V Nd. Nd. Nd. Nd. V
DICOM V Nd. V Nd. Nd. Nd. Nd. Nd.
Użytk. V V V V V V V V
Ustawienia
66
Page 67
Menu Audio
Input
Picture
Color
Audio
KVM Switch
Custom Key
MoveBack Confirm
System
2
Mode: sRGB
30
Volume
Mute
Dostępne opcje menu mogą się}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego, funkcji oraz ustawień. Dostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
1. Z menu przycisków skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcję Audio.
3. Aby przej do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub , aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj z menu, wybierz .
Element Funkcja Zakres
GBo\no Regulacja gło\no\ci. 0 ~ 100
Wycisz Wycisza sygnał wej\ciowy d{więku. • WACZONY
WYACZ.
67
Page 68
Menu Przełącznik KVM
Thunderbolt 3
DisplayPort
HDMI1
HDMI2
None
Input
Picture
Color
Audio
KVM Switch
Custom Key
MoveBack Confirm
System
2
Mode: sRGB
Thunderbolt 3
USB Upstream
Video Input
Auto Switch
Dostępne opcje menu mogą się}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego, funkcji oraz ustawień. Dostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
1. Z menu przycisków skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcję PrzeBcznik KVM.
3. Aby przej do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub , aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj z menu, wybierz .
Element Funkcja Zakres
Thunderbolt 3 (modele z Thunderbolt™)
USB-C (Tylko w modelach PD3420Q)
Przełącza sterowanie klawiaturą i myszą do {ródła wej\ciowego/monitora podłączonego do portu Thunderbolt™ 3.
Przełącza sterowanie klawiaturą i myszą do {ródła wej\ciowego/monitora podłączonego do portu USB-C™.
USB Upstream Przełącza sterowanie klawiaturą i myszą do {ródła
wej\ciowego/monitora podłączonego do portu wysyłającego USB. Wej\cie wideo przesyłane za po\rednictwem tego portu wysyłającym USB nale}y wstępnie zdefiniować. Zobacz
Ustawianie drugiego
{ródła wideo dla przełącznika KVM przed u}yciem na stronie 47.
68
Page 69
Element Funkcja Zakres
Wej\cie wideo Wstępnie definiuje wej\cie wideo jako połączone z
portem wysyłającym USB. Zobacz
Ustawianie
drugiego {ródła wideo dla przełącznika KVM przed u}yciem na stronie 47.
W przypadku wybrania opcji Brak w menu PrzeBcznik
KVM > Wej\cie wideo dla Scenariusz A: Praca z dwoma
komputerami i jednym monitorem na stronie 48 oraz
wybrania opcji USB Upstream dla przełącznika KVM, na ekranie nie zostanie wy\wietlona }adna tre z drugiego {ródła, poniewa} jej nie ma. Nie mo}na te} sterować biecym wy\wietlaniem (z portu Thunderbolt™ 3 lub USB-C™, w zale}no\ci od zakupionego modelu), gdy} sterowanie klawiaturą i myszą zostało wyłączone. W takim przypadku wybierz wej\cie wideo ręcznie z Wej\cie >
Wej\cie sygnaBu.
Auto. przeB.
(Tylko w modelach PD2720U / PD3220U /
Je}eli po uruchomieniu tej funkcji zostanie odłączony przewód USB lub Thunderbolt™ 3 (PD2720U / PD3220U) / USB-C™ (PD3420Q), {ródło wej\cia USB oraz sterowanie zostaną automatycznie przełączone na drugi komputer.
PD3420Q)
Auto. przeB. KVM (Tylko w
modelach PD2725U /
Je}eli po uruchomieniu tej funkcji zostanie odłączony przewód USB lub Thunderbolt™ 3, {ródło wej\cia USB oraz sterowanie zostaną automatycznie przełączone na drugi komputer.
PD3206U / PD3225U)
DisplayPort
HDMI1
HDMI2
Brak
WACZONY
WYACZ.
WACZONY
WYACZ.
69
Page 70
Menu Przycisk niestan.
Input Custom Key 1
Custom Key 2
Controller Key 1, 2, 3
Rotation Key
Controller Key Dial
Picture
Color
Audio
KVM Switch
Custom Key
Please check 2 or 3 items
MoveBack Edit
System
2
Mode: sRGB
Color Mode
Input
DualView
KVM Switch
Mute
DCI-P3
Display P3
M-book
sRGB
Adobe RGB
Rec. 709
CAD/CAM
Animation
Dostępne opcje menu mogą się}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego, funkcji oraz ustawień. Dostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
1. Z menu przycisków skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcję Przycisk niestan.
3. Aby przej do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub , aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj z menu, wybierz .
Element Funkcja Zakres
Przycisk niestan. 1
Przycisk niestan. 2
Ustawia dostęp do funkcji poprzez naci\nięcie przycisku niestandardowego 1. Najpierw wybierz kategorię, a następnie wybierz maksymalnie 3 opcje, które będą dostępne przez naci\nięcie tego przycisku.
Ustawia dostęp do funkcji poprzez naci\nięcie przycisku niestandardowego 2. Najpierw wybierz kategorię, a następnie wybierz maksymalnie 3 opcje, które będą dostępne przez naci\nięcie tego przycisku.
Tryb koloru
Wej\cie
Widok podwójny
PrzeBcznik KVM
Wycisz
70
Page 71
Element Funkcja Zakres
Klawisz kontr. 1, 2, 3
Ustawia dostęp do tej funkcji poprzez naci\nięcie przycisku 1 / 2 / 3 na kontrolerzez Hotkey Puck G2. Umiejscowienie przycisków mo}na znale w czę\ci
Kontroler Hotkey Puck G2 i jego podstawowe operacje na stronie 44.
Najpierw wybierz kategorię, a następnie wybierz maksymalnie 3 opcje, do których dostęp będzie mo}liwy po naci\nięciu tych przycisków. Liczby wy\wietlane przy wybranych pozycjach odnoszą się do klawiszy kontrolera, do których przypisane są funkcje.
Klawisz pętl. Ustawianie funkcji, do której dostęp uzyskuje się za
pomocą Klawisz pętl. na kontrolerze Hotkey Puck G2. Umiejscowienie przycisku mo}na znale w czę\ci
Kontroler Hotkey Puck G2 i jego podstawowe operacje na stronie 44.
Najpierw wybierz kategorię, a następnie wybierz maksymalnie 3 opcje, do których dostęp będzie mo}liwy po naci\nięciu tego przycisku.
Klawisz kontr. PokrętBo
Ustawianie funkcji, do której dostęp uzyskuje się za pomocą pokrętła na kontrolerze Hotkey Puck G2. Umiejscowienie przycisku mo}na znale w czę\ci
Kontroler Hotkey Puck G2 i jego podstawowe operacje na stronie 44.
Tryb koloru
Wej\cie
Widok podwójny
PrzeBcznik KVM
Tryb koloru
Wej\cie
Widok podwójny
PrzeBcznik KVM
Wycisz
Jasno
Kontrast
GBo\no
71
Page 72
Menu System
Input OSD Settings
HDR Demo
Auto Switch
Ergonomics
Power Awake
Advanced
System Setting
Information
Picture
Color
Audio
KVM Switch
Custom Key
MoveBack Confirm
System
2
Mode: sRGB
Language
Display Time
OSD Lock
Resolution Notice
5 Sec.
10 Sec.
15 Sec.
20 Sec.
25 Sec.
30 Sec.
Dostępne opcje menu mogą się}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego, funkcji oraz ustawień. Dostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
1. Z menu przycisków skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcję System.
3. Aby przej do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub , aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj z menu, wybierz .
72
Page 73
Element Funkcja Zakres
Ustaw. OSD Język Umo}liwia ustawienie języka
wy\wietlania menu OSD.
Opcje językowe wy\wietlane w danym menu OSD mogą}nić się od opcji przedstawionych w kolumnie z prawej strony w zale}no\ci od produktu dostarczanego do danego regionu.
• English
• Français
• Deutsch
• Italiano
• Español
• Polski
Česky
• Magyar
• Român
• Nederlands
Русский
• Svenska
• Português
日本語
한국어
竵냉╈乄
甏⛮╈乄
Czas wy\wietlania
Dostosowuje czas wy\wietlania menu OSD.
Blokada OSD Zapobiega przypadkowym zmianom
wszystkich ustawień monitora. Kiedy ta funkcja jest aktywna, zostaje wyłączone operowanie elementami sterowania OSD oraz przyciskami skrótów.
Aby odblokować elementy sterujące OSD, naci\nij i przytrzymaj dowolny przycisk przez 10 sekund.
Powiad. o rozdz.
Ustawienie wy\wietlania powiadomienia o zalecanej rozdzielczo\ci w przypadku wykrycia nowego {ródła sygnału przez monitor.
• 5 sek.
• 10 sek.
• 15 sek.
• 20 sek.
• 25 sek.
30 sek.
WACZONY
WYACZ.
73
Page 74
Element Funkcja Zakres
HDR Demo (Tylko w modelach PD2720U / PD3220U)
(Działa tylko wtedy, gdy zawarto {ródła jest zgodna z trybem HDR)
Gdy ta funkcja jest aktywna, dostępne są wszystkie tryby koloru w celu mo}liwo\ci porównania obrazu w trybie HDR i bez tego trybu. Zapoznaj się z
Opcje HDR
Demo i dostępno funkcji HDR (Tylko w modelach PD2720U / PD3220U) na stronie 77, aby uzyskać
więcej informacji.
Gdy ta funkcja jest aktywna i zostanie wybrany tryb inny ni} HDR, wej\ciowa tre HDR mo}e być odtwarzana nieprawidłowo.
Auto. przeB. Po uruchomieniu okre\lony port będzie się znajdował
w pętli automatycznego wybierania wej\cia. W innych przypadkach opcję tę mo}na wybrać wyłącznie za pomocą klawisza wyboru {ródła lub klawisza skrótu.
Dostępne tylko gdy ustawienie PrzeBcznik KVM > Wej\cie
wideo ma warto Brak.
Ergonomia Inteligentne
przyp.
Wy\wietlanie wiadomo\ci wyskakującej z przypomnieniem o odpoczynku dla oczu.
WACZONY
WYACZ.
Auto. przeB. DP
Auto. przeB.
HDMI
WACZONY
WYACZ.
Wybudzenie zasilania
(modele z Thunderbolt™)
Konfiguracja USB-C
(PD3420Q)
Prze. czas. (min.)
Czas trwa. (sek.)
Ustawienie częstotliwo\ci wy\wietlania przypomnienia.
Ustawienie czasu wy\wietlania przypomnienia na ekranie.
Je\li ta funkcja jest wyłączona, porty Thunderbolt™ 3 / USB nie mają zasilania, gdy monitor jest w trybie czuwania.
Aby w portach Thunderbolt™ 3 / USB było zasilanie w trybie czuwania monitora, zmień to ustawienie na WACZONY.
Umo}liwia ustawienie częstotliwo\ci od\wie}ania sygnału wej\ciowego wideo za po\rednictwem portu USB-C™. Prędko transmisji USB zmienia się w zale}no\ci od ograniczeń technologii USB-C™. Zapoznaj się z
Opcje transferu danych za
po\rednictwem USB-C™ (tylko w modelach PD3420Q) na stronie 77, aby uzyskać więcej informacji.
20
40
60
80
100
5
10
15
20
25
Thunderbolt 3
USB
USB 3.1 Gen 1
USB 2.0
74
Page 75
Element Funkcja Zakres
USB-C czuwanie
(PD3420Q)
Je\li ta funkcja jest wyłączona, port USB-C™ nie ma zasilania, gdy monitor jest w trybie czuwania.
Aby w porcie USB-C™ było zasilanie w trybie czuwania monitora, zmień to ustawienie na WACZONY.
Zaawan. DDC/CI Umo}liwia ustawianie parametrów
pracy monitora za pomocą oprogramowania w komputerze.
Interfejs DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) został opracowany przez konsorcjum Video Electronics Standards Association (VESA). Dzięki interfejsowi DDC/CI parametry pracy monitora mo}na przesyłać do oprogramowania komputera i przeprowadzać zdalną diagnostykę.
Autom. wyB. Zasilania
Umo}liwia ustawienie czasu automatycznego wyłączenia monitora w trybie oszczędzania energii.
WACZONY
WYACZ.
WACZONY
WYACZ.
WYACZ.
10 min
20 min
30 min
DisplayPort Słu}y do wybierania wła\ciwego
standardu DP do transmisji danych.
Jasn. klaw. OSD
Reguluje jasno wska{nika LED przycisku zasilania.
(Modele z Thunderbolt™)
1.1
1.2
1.4 (PD3420Q)
1.1
1.4
(PD2720U / PD3220U)
1
2
3 (PD2725U /
PD3206U / PD3225U / PD3420Q)
WACZONY
AMA (Tylko w
modelach PD3206U / PD3225U)
Poprawia czas reakcji panelu LCD dla odcieni szaro\ci.
75
WYACZ.
WYACZ.
Wysoka
Premium
Page 76
Element Funkcja Zakres
Ustawienia systemu
Czyszczenie Burn-in
(Tylko w modelach PD2725U / PD3206U / PD3225U / PD3420Q)
Wy\wietla biece ustawienia wła\ciwo\ci monitora. Wej\cie
Taktowanie
Jasno
Kontrast
Gama kolorów
Kodowanie pikseli
Gbia kolorów (Tylko w modelach PD2720U / PD2725U / PD3220U / PD3420Q)
Zakres RGB
Je\li trwały obraz będzie wy\wietlany przez dłu}szy czas, na ekranie mo}e wystąpić wypalenie ekranu lub retencja obrazu. Włączenie tej funkcji umo}liwia
TAK
NIE
redukcję widocznych trwałych linii lub cieni na ekranie, poprzez wy\wietlenie kilku domy\lnych wzorów.
Aby wyłączyć funkcję, naci\nij dowolny przycisk sterowania.
Wypalenie ekranu występuje w wyniku ograniczeń panelu i nie jest defektem powstałym w produkcji. Aby zapobiec wypaleniu ekranu, przede wszystkim nie odtwarzaj trwałego obrazu przez dłu}szy czas. U}yj funkcji zarządzania zasilaniem komputera.
Informacje Wy\wietla informacje o produkcie. Nazwa modelu
Nr ser. (PD2720U / PD3220U / PD3420Q)
Wersja
Czas użytk.
Reset. wszyst.
Resetuje wszystkie ustawienia trybów, kolorów i geometrii na domy\lne warto\ci fabryczne.
• TAK
NIE
76
Page 77
Opcje HDR Demo i dostępno funkcji HDR (Tylko w modelach PD2720U / PD3220U)
Opcja HDR
Demo
WYACZ. Tre HDR
WYACZ.
(wyszarzone)
WACZONY Tre HDR
Wej\cie wideo Dostępno funkcji HDR
Tre spoza trybu HDR
Automatycznie przełącza do trybu HDR. Tryby koloru spoza trybu HDR są niedostępne.
Funkcja emulacji HDR je\li w menu Kolor > Tryb koloru została wybrana opcja HDR.
Automatycznie przełącza do trybu HDR. Tryby koloru spoza trybu HDR są dostępne.
komunikat menu OSD
HDR: WB.
HDR: Emulowane
HDR: WB.
Opcje transferu danych za po\rednictwem USB-C™ (tylko w modelach PD3420Q)
PD3420Q 3440 x 1440 + USB 2.0 3440 x 1440 + USB 3.1
Częstotliwo od\wie}ania 60 Hz 60 Hz
bitów 10 bitów 8 bitów
Prędko transmisji USB 480 Mb/s 5 Gb/s
77
Page 78
Rozwiązywanie problemów
Najczę\ciej zadawane pytania (FAQ)
Obrazowanie
Obraz jest rozmyty.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczo\ci) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczo\ci ekranu“. A następnie
wybierz wła\ciwą rozdzielczo, częstotliwo od\wie}ania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji.
Czy obraz staje się nieostry przy rozdzielczo\ciach ni}szych od standardowej (maksymalnej)?
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczo\ci) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczo\ci ekranu“. Wybierz
rozdzielczo standardową.
Widoczne są błędy pikseli. Jeden z kilku pikseli jest zawsze czarny, jeden lub kilka pikseli są zawsze białe, jeden lub
kilka pikseli są zawsze czerwone, zielone, niebieskie lub innego koloru.
• Oczy ekran LCD.
• Kilkakrotnie włącz-wyłącz zasilanie.
• Są to piksele, które są zawsze jasne lub ciemne; jest to naturalna wada,
charakterystyczna dla technologii LCD.
Obraz ma nieodpowiedni kolor.
Wydaje się być zbyt }ółty, niebieski lub ró}owy. Przejd{ do opcji Kolor, Zaawan. i Resetować kolor, a następnie wybierz TAK, aby
zresetować ustawienia koloru do domy\lnych warto\ci fabrycznych. Je\li obraz nadal nie wygląda poprawnie i menu ekranowe OSD równie} ma nieodpowiedni
kolor, oznacza to, }e w sygnale brakuje jednego z trzech kolorów podstawowych. Sprawd{ złącza kabli sygnałowych. Je\li który\ z wtyków jest uszkodzony lub odłamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Obraz jest zniekształcony, błyska lub migocze.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczo\ci) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczo\ci ekranu“. A następnie
wybierz wła\ciwą rozdzielczo, częstotliwo od\wie}ania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji.
Monitor działa w jego własnej, niezmienionej rozdzielczo\ci, ale obraz jest wcią} zniekształcony.
Obrazy z ró}nych {ródeł sygnału mogą być zniekształcone lub rozciągnięte przy ustawieniu własnej rozdzielczo\ci monitora. |eby obraz z ka}dego {ródła sygnału był wy\wietlany w sposób optymalny, mo}na ustawić odpowiednie proporcje tych {ródeł za pomocą funkcji Tryb wy\wietlania. Szczegółowe informacje mo}na znale w czę\ci Tryb
wy\wietlania na stronie 58
.
78
Page 79
Obraz jest przesunięty w jednym kierunku.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczo\ci) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczo\ci ekranu“. A następnie
wybierz wła\ciwą rozdzielczo, częstotliwo od\wie}ania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji.
Na ekranie jest widoczny nikły cień pochodzący od wy\wietlanego nieruchomego obrazu.
• Uaktywnij funkcję zarządzania energią, aby umo}liwić komputerowi i monitorowi przechodzenie do trybu „u\pienia” z niskim zu}yciem energii, kiedy nie są aktywnie wykorzystywane.
• U}ywaj wygaszacza ekranu, aby zapobiegać występowaniu retencji obrazu.
Wskaźnik LED zasilania
Wska{nik LED \wieci na biało lub pomarańczowo.
• Je\li wska{nik LED \wieci ciągłym biało \wiatłem, monitor jest włączony.
• Je\li dioda LED na monitorze \wieci się na biało i na ekranie widoczny jest komunikat Przekroczenie zakresu, oznacza to, }e u}ywasz trybu wy\wietlania nie obsługiwanego przez monitor - zmień ustawienia na jedne z obsługiwanych trybów. Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczo\ci) z witryny internetowej (patrz Wsparcie techniczne dla produktu
na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczo\ci ekranu“. A następnie wybierz wła\ciwą
rozdzielczo, częstotliwo od\wie}ania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji.
• Je\li dioda LED na ekranie \wieci się na pomarańczowo, aktywny jest tryb oszczędzania energii. Wci\nij dowolny przycisk klawiatury komputera lub porusz myszką. Je\li to nie pomo}e, sprawd{ łącza kabla sygnałowego. Je\li który\ z wtyków jest uszkodzony lub odłamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
• Je\li dioda LED nie \wieci się, sprawd{ gniazdko zasilania, zewnętrze {ródło zasilania i przełącznik zasilania.
Elementy sterowania OSD
Nie są dostępne elementy sterujące OSD.
Aby odblokować elementy sterowania OSD, kiedy menu OSD jest zablokowane, naci\nij i przytrzymaj dowolny przycisk przez 10 sekund.
Komunikaty OSD
Podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wy\wietlony komunikat Przekroczenie zakresu.
Je\li podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wy\wietlony komunikat Przekroczenie zakresu, oznacza to problem zgodno\ci komputera spowodowany przez system operacyjny lub kartę graficzną. System dostosuje automatycznie częstotliwo od\wie}ania ekranu. Nale}y jedynie odczekać na uruchomienie systemu operacyjnego.
79
Page 80
Audio
Z podłączonych gło\ników zewnętrznych nie dochodzi d{więk.
• Odłącz słuchawki (je}eli są podłączone do monitora).
• Sprawd{, czy wtyczka słuchawek jest prawidłowo podłączona.
• Je}eli zewnętrzne gło\niki są zasilanie z portu USB, sprawd{ poprawno połączeń USB.
• Zwiększ gło\no (mo}e być wyciszona lub zbyt niska) gło\ników zewnętrznych.
Złącze Thunderbolt™ 3 (modele z portami Thunderbolt™ 3)
Gdy podłączony jest pojedynczy monitor, z laptopa z połączeniem Thunderbolt™ 3 nie dochodzi sygnał wyj\ciowy wideo lub audio.
Sprawd{ połączenia przewodów oraz ustawienia menu w następującej kolejno\ci.
• Sprawd{, czy odpowiedni przewód został prawidłowo podłączony do monitora i laptopa. Zapoznaj się z Mo}liwo podłączenia portu Thunderbolt™ 3 do monitora (Tylko w
modelach PD2720U / PD2725U / PD3206U / PD3220U / PD3225U) na stronie 23, aby
uzyskać więcej informacji.
• Sprawd{, czy w menu Wej\cie > Wej\cie sygnaBu {ródło wej\cia zostało ustawione na Thunderbolt 3.
• Sprawd{, czy w komputerze do połączenia został u}yty port Thunderbolt™ 3 lub port USB-C™. Je}eli u}ywany jest port USB-C™, nale}y upewnić się, }e port obsługuje przesyłanie sygnału wideo.
Przełącznik KVM
Brak odpowiedzi po wybraniu opcji PrzeBcznik KVM > USB Upstream.
Sprawd{ połączenia przewodów oraz ustawienia menu w następującej kolejno\ci.
• Sprawd{, czy odpowiedni przewód został prawidłowo podłączony do monitora i laptopa oraz drugiego {ródła wideo. Zapoznaj się z Podłączanie przewodu obrazu komputera PC.
na stronie 29, aby uzyskać więcej informacji.
• Sprawd{, czy w menu PrzeBcznik KVM > Wej\cie wideo zostało wybrane {ródło wej\cia dla drugiego wej\cia wideo.
Połączenie USB-C™ (modele z portami USB-C™)
Laptop z połączeniem USB-C™ nie przesyła sygnału wideo ani audio.
Sprawd{ połączenia przewodów oraz ustawienia menu w następującej kolejno\ci.
• Sprawd{, czy przewód USB-C™ został prawidłowo podłączony do monitora i laptopa. Zapoznaj się z Podłączanie przewodu obrazu komputera PC. na stronie 29, aby uzyskać więcej informacji.
• Sprawd{, czy {ródło wej\cia zostało ustawione w pozycji USB-C wł. Wej\cie > Wej\cie sygnaBu.
Potrzebujesz więcej pomocy?
Je\li problemy nie zostaną rozwiązane po wypróbowaniu metod zawartych w tym podręczniku, skontaktuj się ze sprzedawcą lub odwied{ lokalną stronę w witrynie
Support.BenQ.com, aby uzyskać więcej wsparcie lub kontakt z lokalnym działem obsługi
klienta.
80
Loading...