Firma BenQ Corporation nie składa }adnego rodzaju o\wiadczeń, ani nie zapewnia
gwarancji, wyra}onych lub domniemanych, w odniesieniu do zawarto\ci niniejszego
dokumentu, a w szczególno\ci uniewa}nia wszelkie gwarancje, tytuły sprzeda}y, czy fakt
spełniana wymagań dla szczególnych zastosowań. Co więcej firma BenQ Corporation
zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i
wprowadzania zmian od czasu do czasu do zawarto\ci tej publikacji bez wymogu
informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach czy zmianach.
Stworzona przez BenQ technologia zapobiegania migotaniu utrzymuje stabilne
pod\wietlenie przy u}yciu \ciemniacza DC, który pozwala wyeliminować podstawową
przyczynę migotania ekranu i poprawić komfort patrzenia. Na działanie funkcji
zapobiegającej migotaniu mogą wywierać negatywny wpływ zewnętrzne czynniki np.
jako\ć kabla, stabilno\ć zasilania, zakłócenia sygnału lub niewła\ciwe uziemienie — nie są
to jedyne czynniki zewnętrzne, które mogą taki wpływ wywierać. (Dotyczy wyłącznie
modelów z funkcją zapobiegania migotaniu).
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its
aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision
with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international
regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has
spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the
aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal
of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each
product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase.
Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's
environmental commitments and achievements.
2
Page 3
Wsparcie techniczne dla produktu
Niniejszy dokument ma na celu dostarczenie klientom najbardziej aktualnych i dokładnych
informacji. W związku z tym jego cała tre\ć mo}e od czasu do czasu ulegać modyfikacji
bez uprzedzenia. Aby uzyskać najnowszą wersję tego dokumentu oraz inne informacje o
produkcie, odwied{ witrynę internetową. Dostępne pliki ró}nią się w zale}no\ci od modelu.
1. Upewnij się, }e Twój komputer jest podłączony do Internetu.
2. Odwied{ lokalną stronę w witrynie Support.BenQ.com. Układ strony i jej zawarto\ć
mogą się ró}nić w zale}no\ci od kraju/regionu.
• Podręcznik u}ytkownika i powiązane dokumenty
• Sterowniki i aplikacje
• Informacje dotyczące demonta}u (tylko UE): Dostępne na stronie pobierania instrukcji
obsługi. Ten dokument jest dostarczany na podstawie rozporządzenia (UE) 2019/2021 w
związku z naprawą lub oddawaniem produktu do recyklingu. Zawsze kontaktuj się z lokalnym
działem obsługi klienta w sprawie serwisu przed upływem okresu gwarancyjnego. Je\li
chcesz naprawić produkt nieobjęty gwarancją, zalecamy skontaktowanie się z
wykwalifikowanym personelem serwisowym i zakup czę\ci zamiennych firmy BenQ w celu
zapewnienia kompatybilno\ci. Nie nale}y rozmontowywać produktu, nie będąc \wiadomym
konsekwencji. Je\li nie mo}esz znale{ć informacji dotyczących demonta}u produktu na
produkcie, skontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy.
Uaktualnianie oprogramowania układowego
Zaleca się uaktualnienie produktu do najnowszej wersji oprogramowania układowego (je\li
jest dostępna) i zapoznanie się z najbardziej aktualną instrukcją obsługi, aby jak najlepiej
wykorzystać produkt.
Aby aktualizować monitor, pobierz i zainstaluj oprogramowanie Display QuicKit z witryny
BenQ.
• Support.BenQ.com > nazwa modelu > Software & Driver (Oprogramowanie i sterownik) >
Display QuicKit (dostępne tylko wtedy, gdy monitor jest kompatybilny)
• Support.BenQ.com > Display QuicKit (dostępno\ć mo}e się ró}nić w zale}no\ci od regionu)
Program narzędziowy automatycznie sprawdza kompatybilno\ć monitora po
uruchomieniu. Aby uzyskać szczegółowe informacje programie narzędziowym, zapoznaj
się z podręcznikiem u}ytkownika.
Je\li monitor nie jest kompatybilny z programem Display QuicKit i zastanawiasz się, czy
dostępna jest zaktualizowana wersja oprogramowania układowego, skontaktuj się z
obsługą klienta BenQ.
Zaawansowane oprogramowanie
Oprócz wbudowanych technologii i funkcji dostępnych w tym produkcie, otrzymujesz
więcej aplikacji, które zwiększają i rozszerzają funkcjonalno\ć produktu. Pobierz
oprogramowanie i podręcznik u}ytkownika zgodnie z instrukcją ze strony internetowej
BenQ.
• Display Pilot (dotyczy PD2720U) / Display Pilot 2 (dotyczy PD2725U/PD3206U/
PD3220U/PD3225U/PD3420Q)
Display Pilot / Display Pilot 2 to program narzędziowy, który pozwala na szybkie dokładne
dostrojenie wy\wietlacza z mo}liwo\ciąłatwego zapisywania i korzystania z konfiguracji
monitorów, które są dla Ciebie najbardziej odpowiednie. Wszystkie regulacje są
kontrolowane za pomocą oprogramowania, aby wyeliminować potrzebę korzystania z
menu ekranowego (OSD).
Display ColorTalk to oprogramowanie zapewniające intuicyjny interfejs pasujący do
kolorów wielu wy\wietlaczy, niezale}nie od tego, czy jest to wy\wietlacz MacBook z
jednym monitorem, czy wiele monitorów.
Numer rejestracji EPREL:
PD2720U: 342298
PD2725U: 400184
PD3206U: 1874337
PD3220U: 342304
4
PD3225U: 1874336
PD3420Q: 343946
Page 5
Indeks pytań i odpowiedzi
Rozpocznij od tematów, które Ciebie interesują.
Konfiguracja
Jak skonfigurować monitor i go wBczyć?
[rodki ostro}no\ci7
Jak zainstalować sprzęt monitora25
Jak ustawić wysoko\ć monitora?
Regulacja wysoko\ci monitora35
Jak zamontować monitor na \cianie?
Korzystanie z zestawu do monta}u monitora (kupowany oddzielnie)38
Różne menu i akcesoria
Jak korzystać z menu OSD?
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu40
Kontroler Hotkey Puck G2 i jego podstawowe operacje44
Poruszanie się po menu głównym53
Jak ustawić klawisze skrótu na często używane funkcje lub
menu?
Jak korzystać z doBczonego kontrolera (Hotkey Puck G2)?
Podłącz kontroler Hotkey Puck G2 do monitora.31
Kontroler Hotkey Puck G2 i jego podstawowe operacje44
yródBo wej\cia i ustawienia kolorów
Jak przeBczaćzródBa wej\cia?
Podłączanie przewodu obrazu komputera PC.29
Wej\cie sygnału54
Czy dla okre\lonego scenariusza jest zalecane konkretne
ustawienie kolorów?
Wybieranie wła\ciwego trybu koloru46
Jakie opcje menu s dostępne dla każdego trybu koloru?
Dostępne opcje menu dla ka}dego trybu koloru64
Jak obejrzeć tre\ć HDR?
Praca z technologią HDR51
5
Page 6
Przydatne narzędzia do zwiększania wydajno\ci
Czy mogę obsBugiwać dwa urzdzenia przy użyciu jednego
zestawu klawiatury i myszy?
Praca z dwoma {ródłami wideo (Przełącznik KVM)46
Jak podzielić ekran monitora tak, aby wy\wietlaB obrazy z dwóch
zródeB jednocze\nie?
Wy\wietlanie dwóch {ródeł jednocze\nie (PIP/PBP)49
Jak podBczyć dwa monitory lub więcej, aby zapewnić sobie
więcej miejsca na ekranie?
Podłączanie wielu monitorów (konfiguracja łańcuchowa Thunderbolt™)
(tylko wybrane modele)
Jak wy\wietlać podgld obrazu z różnymi ustawieniami kolorów
jednocze\nie?
Praca z dwoma ustawieniami kolorów na tym samym obrazie (Widok
podwójny)
Konserwacja i obsBuga produktu
50
52
Jak czy\cić monitor?
Konserwacja i czyszczenie10
Jak przechowywać nieużywany przez dBuższy czas monitor?
Odłączanie stojaka33
Konserwacja i czyszczenie10
Potrzebuję bardziej szczegóBowej pomocy.
Wsparcie techniczne dla produktu3
Naprawy10
6
Page 7
[rodki ostrożno\ci
10-90% 0-3000m0-40°C10-60% 0-12000m-20-60°C
Bezpieczeństwo zasilania
Proszę przestrzegać poni}szych przepisów bezpieczeństwa, aby zapewnić najlepszą jako\ć obrazu i długi
czas u}ytkowania monitora.
• Wtyczka zasilania słu}y do podłączenia urządzenia do zasilania prądem zmiennym.
• Kabel zasilania słu}y do podłączania urządzeń do zasilania. Gniazdko zasilania powinno
znajdować się blisko wyposa}enia i byćłatwo dostępne.
• Ten produkt nale}y zasilać prądem o charakterystyce podanej na oznaczonej etykiecie.
Je\li nie jeste\ pewny co do rodzaju dostępnego zasilania, skontaktuj się ze sprzedawcą
lub lokalną firmą dostarczająca prąd.
• Urządzenia podłączane do gniazda zasilania klasy I, typu A muszą być podłączone do
uziemienia.
• Nale}y korzystać z atestowanych przewodów o parametrach równych H03VV-F lub
H05VV-F, 2G lub 3G, 0,75 mm2.
• Nale}y stosować wyłącznie przewody zasilające, które zostały dostarczone przez firmę
BenQ. Nie wolno korzystać z przewodu zasilającego, który wygląda na uszkodzony lub
postrzępiony.
• Nie nale}y u}ywać monitora w rejonie z niestabilną siecią zasilania, poniewa} mo}e to
spowodować jego uszkodzenie.
• Przed włączeniem monitora nale}y sprawdzić, czy urządzenie zostało podłączone do
uziemionego gniazdka \ciennego.
• Podczas korzystania z przedłu}acza rozdzielającego nale}y zwrócić uwagę na całkowite
obcią}enie elektryczne podłączonych urządzeń, unikając ewentualnego
niebezpieczeństwa przecią}eniem.
• Przed odłączeniem przewodu zasilającego nale}y zawsze najpierw wyłączać monitor.
Modele z zasilaczem:
• Nale}y korzystać wyłącznie z zasilacza dołączonego do monitora LCD. Korzystanie z
innego rodzaju zasilacza mo}e spowodować awarię i stanowić niebezpieczeństwo.
• Podczas pracy z urządzeniem lub ładowania akumulatora nale}y zapewnić odpowiednią
cyrkulację powietrza wokół zasilacza. Nie nale}y zakrywać zasilacza kartkami papieru lub
innymi materiałami, które mogą zmniejszyć chłodzenie. Nie nale}y korzystać z zasilacza,
gdy znajduje się on wewnątrz podręcznej torby.
• Podłącz zasilacz do odpowiedniego {ródła zasilania.
• Nie nale}y próbować dokonywać napraw serwisowych zasilacza. Wewnątrz urządzenia
nie ma czę\ci, które mo}na naprawić. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub
wystawienia go na działanie wilgoci, nale}y je wymienić.
7
Page 8
Instalacja
• Nie wolno korzystać z monitora w następujących warunkach otoczenia:
• W ekstremalnie wysokiej lub niskiej temperaturze, bąd{ w miejscu wystawionym na
bezpo\rednie działanie \wiatła słonecznego
• W miejscach pełnych kurzu
• Przy wysokiej wilgotno\ci, w otoczeniu nara}onym na opady atmosferyczne, lub blisko wody
• W miejscach nara}onych na wibracje lub uderzenia mechaniczne, np. w samochodach,
autobusach, pociągach oraz innych pojazdach szynowych
• Nieopodal urządzeń grzewczych, takich jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki na paliwo oraz
innych urządzeń generujących ciepło (w tym wzmacniaczy d{więku)
• W zamkniętych przestrzeniach (np. w szafce czy w regale), pozbawionych odpowiedniego
przepływu powietrza
• Na nierównej lub pochyłej nawierzchni
• W miejscu nara}onym na działanie substancji chemicznych lub dymu
• Podczas przenoszenia monitora nale}y zachować ostro}ono\ć.
• Nie wolno kła\ć du}ych cię}arów na monitorze, poniewa} mo}e to grozić obra}eniami
ciała lub uszkodzeniem monitora.
• Dzieci nie powinny zwieszać się z monitora lub wspinać się na niego.
• Materiał opakowaniowy monitora nale}y trzymać z dala od dzieci.
Praca z urządzeniem
• W trosce o wzrok u}ytkownika prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi, w której
zawarto opis ustawiania optymalnej rozdzielczo\ci ekranu oraz informacje o zachowaniu
stosownej odległo\ci od monitora.
• Nale}y regularnie robić przerwy podczas pracy, dając odpocząć oczom.
• Nale}y unikać zbyt długiego wykonywania którejkolwiek z powy}szych czynno\ci. W
przeciwnym razie na monitorze mogą zostać wypalone elementy obrazu.
• Odtwarzaj obrazy, które nie mogą zająć całego ekranu.
• Umie\ć nieruchomy obraz na ekranie.
• Nie nale}y dotykać panelu monitora palcem, długopisem, lub jakimkolwiek ostrym
przedmiotem, poniewa} mo}e to spowodować jego uszkodzenie.
• Częste podłączanie i odłączanie wtyczek sygnału wideo mo}e spowodować uszkodzenie
monitora.
• Ten monitor został zaprojektowany z my\lą o u}ytku osobistym. Je\li zamierzasz u}ywać
monitora w miejscu publicznym lub w nieprzyjaznym otoczeniu, prosimy o kontakt z
najbli}szym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
• Nie nale}y demontować lub wykonywać własnoręcznych prób naprawy monitora,
poniewa} grozi to pora}eniem prądem.
• Je\li z monitora dobywają się nieprzyjemne zapachy lub dziwne d{więki, prosimy o
kontakt z najbli}szym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
Przestroga
• Odległo\ć między u}ytkownikiem a monitorem powinna być od 2,5 do 3 razy większa ni}
przekątna ekranu.
• Długotrwałe patrzenie w ekran powoduje zmęczenie oczu i mo}e pogorszyć wzrok.
Pozwól oczom odpocząć przez 5-10 na ka}dą godzinę u}ywania produktu.
8
Page 9
• Zmniejsz wytę}enie oczu, skupiając wzrok na daleko poło}onych przedmiotach.
• Częste mruganie i ćwiczenie oczu zapobiega wysuszeniu oczu.
U}ywanie nieprawidłowego typu baterii mo}e doprowadzić do wycieku chemicznego lub
wybuchu. Nale}y przestrzegać poni}szych zaleceń:
• Nale}y zawsze sprawdzić, czy styki dodatnie i ujemne wło}onych baterii są skierowane w
odpowiednim kierunku, zgodnie z oznaczeniami w komorze baterii.
• Ró}ne typy baterii posiadają ró}ne cechy. Nie nale}y mieszać ró}nych typów baterii.
• Nie nale}y wkładać jednocze\nie starych i nowych baterii. Mieszanie starych i nowych
baterii skróci ich }ywotno\ć lub spowoduje wyciek chemiczny ze starych baterii.
• Je\li baterie nie działają, nale}y je niezwłocznie wymienić na nowe.
• Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą podra}nić skórę. W przypadku wycieku
jakiejkolwiek materii chemicznej z baterii nale}y ją niezwłocznie wytrzeć przy u}yciu
suchej szmatki i mo}liwie jak najszybciej wymienić baterie na nowe.
• |ywotno\ć baterii dołączonych do niniejszego produktu mo}e być krótsza w zale}no\ci
od okre\lonych warunków przechowywania. Baterie nale}y wymienić w ciągu 3 miesięcy
lub mo}liwie jak najszybciej po początkowym u}yciu.
• Mogą istnieć lokalne ograniczenia dotyczące utylizacji lub recyklingu baterii. Nale}y
zapoznać się z odpowiednimi przepisami lokalnymi lub zasięgnąć informacji u dostawcy
usług związanych z utylizacją odpadów.
Je\li dostarczony pilot zawiera baterie pastylkową, nale}y równie} zwrócić uwagę na
następujące ostrze}enie.
• Nie połykać baterii. Zagro}enie poparzeniem chemicznym.
• Dołączony do tego produktu pilot zawiera baterię monetową/guzikową. W przypadku
połknięcia baterii monetowej/guzikowej mo}e w ciągu zaledwie 2 godzin spowodować
powa}ne oparzenia wewnętrzne i doprowadzić do \mierci.
• Nale}y przechowywać nowe i zu}yte baterie z dala od dzieci. Je\li nie mo}na dokładnie
zamknąć komory baterii, nale}y przestać korzystać z produktu i przechowywać go z dala
od dzieci.
• Je\li uwa}asz, }e baterie mogły zostać połknięte lub znalazły się w dowolnej czę\ci ciała,
nale}y natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
9
Page 10
Konserwacja i czyszczenie
• Nie nale}y kła\ć monitora ekranem do dołu bezpo\rednio na podłodze lub biurku. Grozi to
zarysowaniem powierzchni ekranu.
• Przed rozpoczęciem u}ytkowania urządzenie nale}y przymocować do elementu struktury
budynku.
• (Modele umo}liwiające monta} na \cianie lub suficie)
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do monta}u monitora na \cianie o płaskiej powierzchni.
• Upewnij się, }e materiał, z którego wykonana jest \ciana, oraz standardowy uchwyt \cienny
(zakupiony oddzielnie) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać cię}ar monitora.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora LCD.
• Zanim rozpoczniesz czyszczenie pamiętaj, aby odłączyć urządzenie od zasilania. Oczy\ć
powierzchnię monitora LCD przy pomocy gładkiej szmatki. Unikaj stosowania
jakichkolwiek płynów, aerozolów, czy \rodków do czyszczenia okien.
• Szczeliny i otwory z tyłu, lub u góry obudowy zapewniają wentylację. Nie wolno ich
blokować, ani przykrywać. Monitora nie wolno umieszczać obok ani nad kaloryferem bąd{
innym {ródłem ciepła, lub w ciasnej zabudowie, je\li nie zapewniono odpowiedniej
wentylacji.
• Nie wolno kła\ć du}ych cię}arów na monitorze, poniewa} mo}e to grozić obra}eniami
ciała lub uszkodzeniem monitora.
• Pomy\l o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w
przyszło\ci, kiedy wystąpi potrzeba transportowania monitora.
• Zapoznaj się z tabliczką znamionową produktu, zawierającą warto\ci znamionowe
zasilania, datę produkcji oraz oznaczenia identyfikacyjne.
Naprawy
• Nie podejmuj prób własnoręcznej naprawy monitora, poniewa} otwieranie lub
zdejmowanie czę\ci obudowy mo}e wystawić cię na wpływ niebezpiecznego napięcia lub
inne ryzyko. Je\li dojdzie do jakiegokolwiek przypadku nieodpowiedniego działania
opisanego powy}ej, lub dojdzie do wypadku, np. upuszczenia urządzenia, skontaktuj się z
wykwalifikowanymi pracownikami serwisu, aby naprawić monitor.
• W celu wymiany przewodu zasilania, kabli połączeniowych, pilota zdalnego sterowania
lub zasilacza skontaktuj się z obsługą klienta BenQ.
• Aby uzyskać dodatkową pomoc, skontaktuj się z miejscem zakupu lub odwied{ witrynę
Support.BenQ.com i przejd{ do strony internetowej dla twojego regionu.
Ogólne informacje gwarancyjne
Nale}y pamiętać, }e gwarancja monitora mo}e zostać anulowana w następujących
przypadkach:
• Je\li dokumenty gwarancyjne są nieczytelne bąd{ zostały zmodyfikowane w nielegalny
sposób.
• Je\li zmieniono, usunięto, lub zatarto numer modelu lub numer seryjny na urządzeniu.
• Je\li w urządzeniu wykonywano naprawy lub modyfikacje przez nieautoryzowane
organizacje serwisowe lub osoby.
10
Page 11
• Je\li uszkodzenie zostało spowodowane niepoprawnym przechowywaniem monitora
(w tym m.in. w wyniku siły wy}szej, bezpo\redniego wystawienia urządzenia na \wiatło
słoneczne, wodę lub ogień).
• Je\li problemy z odbiorem obrazu są wynikiem zakłóceń spowodowanych zewnętrznymi
sygnałami (anteną, TV kablową).
• Je\li uszkodzenia zostały spowodowane niepoprawnym u}ytkowaniem lub brutalnym
traktowaniem monitora.
• Przed rozpoczęciem korzystania z monitora poza obszarem jego sprzeda}y, u}ytkownik
jest wyłącznie odpowiedzialny za sprawdzenie, czy monitor jest kompatybilny z lokalnymi
standardami technicznymi. W przeciwnym razie produkt mo}e ulec uszkodzeniu, a
u}ytkownik zostanie obcią}ony kosztami naprawy.
• U}ytkownik ponosi pełną odpowiedzialno\ć, je\li problemy (na przykład utrata danych lub
usterka systemu) zostały spowodowane przez oprogramowanie, czę\ci i/lub akcesoria
nie zainstalowane fabrycznie.
• Z urządzeniem nale}y u}ywać wyłącznie oryginalnych akcesoriów (np. kabla zasilania),
aby uniknąć mo}liwo\ci zagro}eń takich jak pora}enie prądem elektrycznym lub po}ar.
Typografika
Ikona/
Symbol
W niniejszym dokumencie kroki niezbędne aby dotrzeć do menu mogą być przedstawiane
w skróconej formie, na przykład: Menu > System > Informacja.
ElementZnaczenie
Ostrze}enieInformacja, której głównym celem jest zapobieganie
uszkodzeniu podzespołów, danych lub obra}eniom ciała
spowodowanym nieprawidłowym u}yciem, nieodpowiednią
obsługą lub zachowaniem.
WskazówkaInformacja przydatna do wykonania zadania.
UwagaInformacja dodatkowa.
11
Page 12
Spis tre\ci
Prawa autorskie ............................................................................................................2
Wsparcie techniczne dla produktu ..............................................................................3
Potrzebujesz więcej pomocy? ................................................................................................. 80
13
2024/01/22
PD20U-EM-V3
Page 14
Pierwsze kroki
Odpakowując monitor, sprawd{, czy w zestawie znajdują się następujące elementy. Je\li
ich nie ma lub są uszkodzone, proszę niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą, u
którego zakupiono produkt.
Monitor LCD BenQ(PD2720U)
(PD2725U / PD3206U / PD3220U /
PD3225U)
Stojak monitora
Podstawa monitora
(PD3420Q)
Pokrywa tylna
14
Page 15
Skrócona instrukcja obsługi
Quick Start Guide
Safety
Instructions
Wa}ne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Informacje prawne
Regulatory
Statements
Podręcznik instalacji
(Tylko w modelach PD3420Q)
Kabel zasilający
(Dostarczony element mo}e się ró}nić w
zale}no\ci od modelu lub regionu.)
Przewód obrazu: DP do mini DP
(Opcjonalne wyposa}enie pomocnicze)
Przewód obrazu: DP do DP
(Opcjonalne wyposa}enie pomocnicze)
Przewód obrazu: HDMI
15
Page 16
Przewód obrazu: Thunderbolt™
(Opcjonalne wyposa}enie pomocnicze dla
modeli z wej\ciami Thunderbolt™ 3)
Kabel pasywny Thunderbolt™ obsługujący
maksymalną prędko\ć przesyłu danych
40 Gb/s.
• Dostępne akcesoria i przedstawione rysunki mogą się ró}nić od rzeczywistej zawarto\ci opakowania i
produktu dostarczanego w danym regionie. Ponadto zawarto\ć opakowania mo}e się zmienić bez
uprzedniego powiadomienia. Niedołączone do produktu kable mo}na zakupić oddzielnie.
• Pomy\l o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w przyszło\ci, kiedy wystąpi
potrzeba transportowania monitora. Zało}enie opakowania piankowego jest idealnym rozwiązaniem
zabezpieczenia monitora na czas transportu.
• W zale}no\ci od produktu dostarczanego w danym regionie, akcesoria i kable mogą być zawarte w
opakowaniu lub sprzedawane oddzielnie.
Produkt i akcesoria nale}y zawsze przechowywać z dala od małych dzieci.
16
Page 17
Poznaj swój monitor
2
11
2
11
2
11
Widok z przodu
(PD2720U)(PD2725U / PD3206U / PD3220U /
PD3225U)
1. Gło\niki
2. Wska{nik LED zasilania
(PD3420Q)
17
Page 18
Widok z tyłu
3
4
5678 9 1011 12 1314 15
3
4
5
67 89 1011 12 1314
16
6
15
4
7
15
10176 14
16
6
3
5
98
11
(PD2720U / PD2725U)3. Przycisk Zasilanie
(PD3206U / PD3220U / PD3225U)
4. Przyciski sterowania
5. Gniazdo słuchawkowe
6. (PD3206U/PD3225U) porty USB
3.2 Gen 2
(Inne) porty USB 3.1 Gen 1
(pobierające; podłączenie do
urządzeń USB)
7. (PD3206U/PD3225U) porty USB
3.2 Gen 1
(Inne) porty USB 3.1 Gen 1
(przesyłające; podłączenie do
komputera)
8. Gniazdo Hotkey Puck G2
9. Gniazdo HDMI1
10. Gniazdo HDMI2
11. Gniazdo DisplayPort
12. Gniazdo 1 Thunderbolt™ 3 (*, do
transferu wideo, danych i
dostarczania zasilania)
13. Gniazdo 2 Thunderbolt™ 3 (**,
tylko do wyj\cia wideo w
połączeniu łańcuchowym)
14. Gniazdo blokady Kensington
15. Gniazdo wtyczki zasilacza
16. Port USB-C™ (tylko do przesyłu
danych)
17. Port USB-C™ (do wideo,
transferu danych i dostarczania
zasilania do 65 W)
(PD3420Q)
18
Page 19
• *: 1) Złącze Thunderbolt™ 3 o maksymalnej prędko\ci przesyłu 40 Gb/s; 2) obsługa maksymalnie dwóch
monitorów 4K połączonych łańcuchowo; 3) dostarczanie mocy do 85 W (PD3206U / PD3220U / PD3225U)
lub 65 W (PD2720U / PD2725U). Zapoznaj się z Dostarczanie zasilania do portów Thunderbolt™ 3 na
monitorze (Tylko w modelach PD2720U / PD2725U / PD3206U / PD3220U / PD3225U) na stronie 23, aby
uzyskać więcej informacji.
• **: 1) Złącze Thunderbolt™ 3 o maksymalnej prędko\ci przesyłu 40 Gb/s; 2) obsługa maksymalnie dwóch
monitorów 4K połączonych łańcuchowo; 3) dostarczanie mocy do 15 W (PD2720U / PD2725U /
PD3206U / PD3220U / PD3225U). Zapoznaj się z
Dostarczanie zasilania do portów Thunderbolt™ 3 na
monitorze (Tylko w modelach PD2720U / PD2725U / PD3206U / PD3220U / PD3225U) na stronie 23, aby
uzyskać więcej informacji.
• Przy wej\ciu wideo Thunderbolt™ 3, prędko\ć przesyłu danych przez USB sięga prędko\ci USB 3.1 Gen 2.
• Powy}szy schemat mo}e odbiegać od rzeczywisto\ci, zale}nie od zakupionego modelu urządzenia.
• Obraz mo}e ró}nić się w zale}
no\ci od produktu dostępnego w danym regionie.
• (Dotyczy produktów w białej obudowie) Obudowa produktu mo}e zmienić kolor na }ółty w ciągu około 3
lat z powodu reakcji fotooksydacyjnych wywołanych przez \wiatło. Jest to normalne zjawisko i nie nale}y
go uznawać za wadę produkcyjną.
19
Page 20
Złącza
Komputer/
notebook
Słuchawki/
Gło\niki
Urządzenia
USB
PD2720U / PD2725U
Monitor
(połączenie szeregowe)
Poni}sze ilustracje przedstawiające podłączanie słu}ą jedynie jako przykład. Niedołączone
do produktu kable mo}na zakupić oddzielnie.
Szczegółowe informacje na temat podłączania mo}na znale{ć na stronie 29 - 31.
20
Page 21
Komputer/notebook
Słuchawki/
Gło\niki
Urządzenia
USB
Monitor
(połączenie szeregowe)
PD3206U / PD3220U / PD3225U
Urządzenia
USB
21
Page 22
Komputer/notebook
Słuchawki/
Gło\niki
Urządzenia
USB
PD3420Q
Urządzenia
USB
22
Page 23
Możliwo\ć podłączenia portu Thunderbolt™ 3 do monitora
(Tylko w modelach PD2720U / PD2725U / PD3206U /
PD3220U / PD3225U)
Porty Thunderbolt™ 3 posiadanego produktu są zgodne ze złączami Thunderbolt™ 3 oraz
USB-C™. Mo}liwo\ć podłączenia mo}e jednak ró}nić się w zale}no\ci od u}ywanego
przewodu oraz mo}liwo\ci podłączonego komputera.
Port komputera do
podłączenia
Port Thunderbolt™ 3• Pasywny przewód
Port USB-C™Pasywny przewód
Port USB-C™Przewód aktywny
Port USB-C™Przewód USB-C™
Przewód do podłączenia
Thunderbolt™ 3 lub 4
(dołączony do zestawu)
• Przewód USB-C™
(kupowany oddzielnie)
Thunderbolt™ 3 lub 4
(dołączony do zestawu)
Thunderbolt™ 3
(kupowany oddzielnie)
(kupowany oddzielnie)
Port monitora do
podłączenia
Port Thunderbolt™ 3OK
Port Thunderbolt™ 3OK
Port Thunderbolt™ 3OK (*)
Port Thunderbolt™ 3OK
Połączenia
Dostarczanie zasilania do portów Thunderbolt™ 3 na
monitorze (Tylko w modelach PD2720U / PD2725U /
PD3206U / PD3220U / PD3225U)
Funkcja dostarczania mocy pozwala na zasilanie podłączonych urządzeń Thunderbolt™ 3.
Dostępna moc jest ró}na w poszczególnych portach. Upewnij się, }e urządzenia są
podłączone do odpowiednich portów, aby zostały poprawnie uruchomione z
wystarczającym zasilaniem.
PD3206U / PD3220U / PD3225UPD2720U / PD2725U
Thunderbolt 1 ()
5V / 3A5V / 3A5V / 3A5V / 3A
9V / 3ANd.9V / 3ANd.
15V / 3ANd.15V / 3ANd.
20V / 4,25ANd.20V / 3,25ANd.
Thunderbolt 2 ()
Thunderbolt 1 ()
Thunderbolt 2 ()
23
Page 24
Dostarczanie zasilania z portów USB-C™ monitora (Tylko w
modelach PD3420Q)
Funkcja dostarczania zasilania pozwala na zasilanie podłączonych urządzeń USB-C™.
Dostępna moc jest ró}na w poszczególnych portach. Upewnij się, }e urządzenia są
podłączone do odpowiednich portów, aby zostały poprawnie uruchomione z
wystarczającym zasilaniem.
PD3420Q
USB-C™ 65 W
(z tyłu monitora)
(na lewej krawędzi monitora)
USB-C™
5V / 3A5V / 1,5A
9V / 3ANd.
12V / 3ANd.
15V / 3ANd.
20V / 3,25ANd.
• Podłączone urządzenie nale}y wyposa}yć w złącze USB-C™, z obsługą funkcji ładowania
za po\rednictwem dostarczania zasilania USB.
• Podłączone urządzenie nale}y ładować przy }yciu portu USB-C™, nawet je\li monitor
znajduje się w trybie oszczędzania energii.(*)
• Zasilanie dostarczane przez USB wynosi do 65W. Je\li podłączone urządzenie wymaga
zasilania o warto\ci większej ni} 65W do pracy lub rozruchu (po rozładowaniu baterii),
u}yj oryginalnego zasilacza, dołączonego do urządzenia.
• Informacje są oparte na standardowych kryteriach testowania i są oferowane w celach
referencyjnych. Ze względu na ró}ne \rodowiska u}ytkownika zgodno\ć nie jest
gwarantowana. Je\li u}ywany jest kabel USB-C™ zakupiony oddzielnie, upewnij się, }e
kabel jest certyfikowany przez USB-IF i jest w pełni wyposa}ony, z funkcją dostarczania
zasilania i funkcjami przesyłu wideo/audio/danych.
*: Opcja ładowania za po\rednictwem USB-C™ w trybie oszczędzania energii jest dostępna po włączeniu
funkcji USB-C czuwanie. Przejd{ do opcji System > USB-C czuwanie i wybierz WLCZONY.
24
Page 25
Instalacja
PD3420QPD3206U / PD3225U
• Je\li komputer jest włączony, przed przystąpieniem do dalszych czynno\ci nale}y go wyłączyć.
Nie nale}y podłączać monitora do zasilania ani go włączać, dopóki w instrukcji nie wystąpi takie
zalecenie.
• Następujące ilustracje stanowią jedynie przykład. Wygląd i dostępne wtyczki wej\ciowe i wyj\ciowe mogą
się ró}nić w zale}no\ci od zakupionego modelu.
Zachowaj ostro}no\ć, aby nie doszło do uszkodzenia monitora. Poło}enie monitora powierzchnią
ekranu na zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkła lub uszkodzenie podło}a ekranu
ciekłokrystalicznego uniewa}niając gwarancję. Przesuwanie monitora po powierzchni biurka
spowoduje zarysowanie lub uszkodzenie obramowania i elementów sterujących monitora.
Gdy monitor znajduje się jeszcze w opakowaniu, nale}y wyjąć poduszkę chroniącą tył
monitora.
Zdejmij piankę, którą owinięto stojak i podstawę
monitora. Przymocuj stojak monitora do podstawy
monitora w sposób przedstawiony na ilustracji.
12
25
Page 26
Podnie\ pokrywę\ruby motylkowej i dokręć\rubę
zgodnie z rysunkiem. Następnie wci\nij pokrywę na
miejsce.
(Tylko w modelach PD3420Q)
Rozłó} przednią czę\ć opakowania jak pokazano
na ilustracji, aby pozostawić miejsce na
podłączenie stojaka i podstawy.
1
2
Otwórz piankową folię, która chroni monitor.
Podnie\ koniec stojaka monitora wysoko i ustaw
oraz wyrównaj ramię stojaka względem monitora, a
następnie \ci\nij je ze sobą, aby zatrzasnęły się i
zablokowały.
2
1
26
Page 27
Wyjmij monitor z opakowania, trzymając ramię
stojaka. Ostro}nie unie\ monitor, obróć go i postaw
stojakiem na płaskiej, równej powierzchni.
Produkt jest cię}ki, dlatego w celu jego utrzymania i
zapewnienia bezpieczeństwa mo}e być potrzebna
pomoc drugiej osoby.
Zdejmij piankową folię, którą owinięto monitor. Kontynuuj
Podłączanie przewodu obrazu
komputera PC. na stronie 29, aby ukończyć monta} osprzętu.
Zachowaj ostro}no\ć, aby nie doszło do uszkodzenia monitora. Poło}enie monitora powierzchnią
ekranu na zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkła lub uszkodzenie podło}a ekranu
ciekłokrystalicznego uniewa}niając gwarancję. Przesuwanie monitora po powierzchni biurka
spowoduje zarysowanie lub uszkodzenie obramowania i elementów sterujących monitora.
Nale}y zabezpieczyć monitor i jego ekran
przygotowując pustą płaską przestrzeń na biurku i
umieszczając na niej co\ miękkiego, na przykład
worek z opakowania monitora, jako podkładkę.
Uło}yć monitor ekranem zwróconym w dół na
płaskiej, czystej, miękkiej powierzchni.
Przymocuj stojak monitora do podstawy monitora
w sposób przedstawiony na ilustracji.
27
Page 28
Podnie\ pokrywę\ruby motylkowej i dokręć\rubę
1
2
zgodnie z rysunkiem. Następnie wci\nij pokrywę
na miejsce.
Podnie\ koniec stojaka monitora wysoko i ustaw
oraz wyrównaj ramię stojaka względem monitora,
a następnie \ci\nij je ze sobą, aby zatrzasnęły się i
zablokowały.
1
2
Spróbuj delikatnie odciągnąć je od siebie, aby
upewnić się, czy zostały prawidłowo zaczepione.
Ostro}nie unie\ monitor, obróć go i postaw
stojakiem na płaskiej, równej powierzchni.
W razie potrzeby mo}na dostosować wysoko\ć
stojaka monitora. Zapoznaj się z
\wiatła nale}y odpowiednio obrócić monitor i ustawić
kąt ekranu.
Twój monitor to monitor typu od krawędzi do
krawędzi, z którym nale}y się obchodzić ostro}nie.
Unikaj naciskania palcami na powierzchnię ekranu. W
celu ustawienia kąta nachylenia ekranu umie\ć jedną
dłoń na górze monitora, a drugą od spodu, jak
pokazano na ilustracji. Nie wolno wywierać
nadmiernej siły na ekran.
2. Podłączanie przewodu obrazu komputera PC.
Przewody obrazu dołączone do zestawu oraz gniazda przedstawione na ilustracjach w niniejszym
dokumencie mogą wyglądać inaczej na ró}nych urządzeniach w zale}no\ci od regionu, w którym
zostały zakupione.
1. Podłącz przewód wideo.
• Podłącz wtyczkę przewodu HDMI do portu HDMI w monitorze.
• Podłącz wtyczkę przewodu DP do gniazda wideo w monitorze.
• (Modele z Thunderbolt™) Podłącz wtyczkę przewodu Thunderbolt™ do gniazda wideo w
monitorze. Podłącz do portu , je}eli wymagane jest zasilanie {ródła wideo.
• (PD3420Q) Podłącz wtyczkę dołączonego do zestawu kabla USB-C™ do gniazda USB-C™ na
monitorze.
2. Podłącz drugi koniec przewodu wideo do odpowiednio portu {ródła cyfrowego
wyj\cia (np. komputera).
3. Dokręć palcami wszystkie \ruby, aby zapobiec przypadkowemu wypadnięciu wtyczek
podczas korzystania z urządzeń.
(Tylko wej\cie DP) Je\li po włączeniu zasilania monitora oraz komputera obraz nie będzie
wy\wietlany, odłącz przewód DP. Podłącz najpierw monitor do innego {ródła wideo ni} DP. Przejd{ do
opcji System > Zaawan. > DisplayPort w menu OSD monitora i zmień ustawienie z 1.4 na 1.1 lub na
1.2. Po wprowadzeniu ustawienia odłącz bie}ący przewód wideo i podłącz przewód DP. Aby przej\ć
do menu OSD, patrz
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu na stronie 40.
Słuchawki mo}na podłączyć do gniazda słuchawkowego.
4. Podłączanie urządzeń USB.
1. Podłącz komputer do monitora za pomocą kabla USB (poprzez wysyłający port USB).
Wysyłający port USB przesyła dane między komputerem a urządzeniami USB
podłączonymi do monitora. Nale}y pamiętać, }e ten krok nie jest wymagany, je}eli
{ródło wideo pochodzi z portu Thunderbolt™ 3 lub wej\ć USB-C™.
2. Podłącz urządzenia USB za pomocą pozostałych portów USB (pobierających)
monitora. Pobierające porty USB przesyłają dane między podłączonymi
urządzeniami USB a portem wysyłającym.
Port USB-C™ z lewej lub z prawej strony działa jako port pobierania danych i łączy się z urządzeniami
USB.
30
Page 31
5. Podłącz kontroler Hotkey Puck G2 do monitora.
1
1
2
Podłącz kontroler Hotkey Puck G2 do portu mini USB (złącze przeznaczone wyłącznie dla
kontrolera Hotkey Puck G2) z tyłu monitora. Aby uzyskać więcej informacji o kontrolerze
Hotkey Puck G2, patrz Kontroler Hotkey Puck G2 i jego podstawowe operacje na stronie 44.
6. Podłączanie kabla zasilającego do
monitora.
Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do
gniazda oznaczonego napisem
Doprowadzenie zasilania, znajdującego się z tyłu
monitora. Jeszcze nie przyłączać drugiego końca
kabla do gniazdka zasilania sieciowego.
7. Załóż pokrywę tylną.
Wyrównaj pokrywę tylną z otworami z tyłu
monitora i doci\nij oba boki oraz górną czę\ć
pokrywy do otworów, aby zablokować ją na swoim
miejscu w sposób pokazany na ilustracji.
Doci\nij dolną czę\ć pokrywy tylnej do monitora,
aby ją zamocować.
8. Uporządkuj przewody.
Przeprowadzenie kabli przez klamrę.
31
Page 32
9. Przyłączenie i włączenie zasilania.
1
2
Wło}yć drugi koniec kabla zasilającego do
gniazdka zasilania sieciowego i włączyć.
Obraz mo}e ró}nić się w zale}no\ci od produktu
dostępnego w danym regionie.
Aby włączyć monitor, naci\nij przycisk zasilania
znajdujący się na monitorze.
Włącz tak}e komputer. Naci\nij kontroler
5-kierunkowy, klawisze sterowania lub kontroler
Hotkey Puck (je\li jest dostępny), aby wybrać{ródło sygnału wej\ciowego.
Dostępne ikony wej\cia ró}nią się w zale}no\ci od
modelu.
Aby wydłu}yć okres u}ytkowania produktu, zalecamy
korzystanie z funkcji zarządzania energią komputera.
32
Page 33
Odłączanie stojaka
1
2
1. Przygotowanie monitora i odpowiedniego miejsca.
Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabla zasilającego. Wyłącz komputer przed
odłączeniem kabla sygnałowego monitora.
2. Zdejmij pokrywę tylną.
Zdejmij pokrywę tylną od spodu, tak jak to
pokazano na ilustracji. Ostro}nie odłącz
wszystkie przewody.
Nale}y zabezpieczyć monitor i jego ekran
przygotowując pustą płaską przestrzeń na biurku
i umieszczając na niej jako podkładkę co\
miękkiego, na przykład worek z opakowania
monitora, przed uło}eniem monitora ekranem
zwróconym w dół na tej czystej, płaskiej, miękkiej
powierzchni.
Zachowaj ostro}no\ć, aby nie doszło do uszkodzenia
monitora. Poło}enie monitora powierzchnią ekranu
na zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje
pęknięcie szkła lub uszkodzenie podło}a ekranu
ciekłokrystalicznego uniewa}niając gwarancję.
Przesuwanie monitora po powierzchni biurka
spowoduje zarysowanie lub uszkodzenie
obramowania i elementów sterujących monitora.
3. Zdemontuj stojak monitora.
Naciskając i przytrzymując przycisk szybkiego
zwalniania, odłącz stojak od monitora.
Je}eli stojak monitora jest demontowany w celu
zamontowania monitora na \cianie, aby uzyskać
więcej informacji, zapoznaj się z czę\ciąKorzystanie
z zestawu do monta}u monitora (kupowany
oddzielnie) na stronie 38 oraz instrukcją obsługi
Odkręć\rubę motylkową znajdującą się u dołu
podstawy monitora.
Następnie odłącz podstawę od stojaka.
34
Page 35
Regulacja wysoko\ci monitora
Aby wyregulować wysoko\ć monitora, chwycić
za prawą i lewą krawęd{ monitora, aby go
opu\cić lub podnie\ć do }ądanej wysoko\ci.
• Nale}y unikać umieszczania rąk na górnej lub dolnej czę\ci
stojaka z regulowaną wysoko\cią lub na dolnej czę\ci
monitora, poniewa} obni}ający się lub ponoszący monitor
mo}e spowodować obra}enia. Podczas wykonywania tej
czynno\ci monitor powinien znajdować się poza zasięgiem
dzieci.
• Je\li monitor został obrócony do trybu pionowego i wymagana
jest regulacja wysoko\ci, nale}y wziąć pod uwagę, }e
szeroko\ć ekranu mo}e uniemo}liwić jego opuszczenie do
wysoko\ci minimalnej.
35
Page 36
Obracanie monitora (tylko wybrane modele)
9090
Dostępne tylko wtedy, gdy produkt ma funkcję obracania. Odwied{www.BenQ.com > zakupiony model >
karta Specyfikacje, aby sprawdzić, czy funkcja Obrót wy\wietlacza jest obsługiwana.
1. Obracanie wy\wietlacza.
Przed obróceniem monitora do orientacji pionowej wy\wietlania nale}y obrócić ekran o 90
stopni.
Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszki i wybierz pozycjęRozdzielczo\ć ekranu z menu
podręcznego. Wybierz opcjęPionowa w pozycji Orientacja i zastosuj ustawienie.
W zale}no\ci od systemu operacyjnego zainstalowanego na komputerze obowiązują ró}ne procedury
ustawienia orientacji ekranu. Szczegółowe informacje na ten temat mo}na znale{ć w dokumencie
Pomoc danego systemu operacyjnego.
2. Całkowicie wysuń monitor i odchyl
go.
Delikatnie unie\ wy\wietlacz i wysuń monitor na
maksymalną wysoko\ć. Potem odchyl monitor.
Monitor powinien być wysunięty w pionie, aby mo}na
było go obrócić z ustawienia orientacji poziomej do
orientacji pionowej.
3. Obróć monitor o 90 stopni w
kierunku zgodnym z kierunkiem
ruchu wskazówek zegara, jak to
przedstawiono na ilustracji (patrząc
z przodu).
36
Page 37
Aby uniknąć uderzenia krawędzią wy\wietlacza LCD o powierzchnię podstawy
monitora podczas obracania, odchyl wysunięty monitor do najwy}szego
poło}enia zanim zaczniesz obracać wy\wietlacz. Nale}y równie} upewnić się,
}e w pobli}u monitora nie ma }adnych przeszkód i jest wystarczająco du}o
miejsca na kable.
4. Ustaw monitor pod żądanym kątem.
Regulacja kąta widzenia
Mo}na swobodnie regulować poło}enia ekranu korzystając z funkcji pochylania, obracania
i regulacji wysoko\ci monitora. Aby uzyskać szczegółowe informacje, sprawdź
specyfikacje produktu w witrynie internetowej.
37
Page 38
Korzystanie z zestawu do montażu monitora
(kupowany oddzielnie)
Na tylnej powierzchni monitora LCD znajduje się zamocowanie standardu VESA, wzór
100 mm, pozwalające zainstalować\cienny wspornik monta}owy. Przed rozpoczęciem
instalacji zestawu do monta}u monitora nale}y dokładnie przeczytać informacje dotyczące
\rodków ostro}no\ci.
[rodki ostrożno\ci
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do monta}u monitora na \cianie o płaskiej
powierzchni.
• Upewnij się, }e materiał, z którego wykonana jest \ciana, oraz standardowy uchwyt
\cienny (kupowany oddzielnie) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać cię}ar monitora.
Informacja na temat wagi znajduje się w specyfikacji produktu w witrynie internetowej.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora LCD.
1. Zdemontuj stojak monitora.
Ułó} wy\wietlacz ekranem w dół na czystej i
miękkiej powierzchni. Odłącz stojak monitora
zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w
punkcie
Odłączanie stojaka na stronie 33.
U}yj wkrętaka krzy}akowego, aby odkręcić\ruby
mocujące pokrywę tylną monitora. Zaleca się
u}ywanie wkrętaka magnetycznego, aby uniknąć
zgubienia \rub.
Je}eli zamierzasz u}ywać w przyszło\ci swego
monitora na stojaku, podstawę monitora, stojak oraz
\ruby zachowaj gdzie\ w bezpiecznym miejscu do
wykorzystania w przyszło\ci.
2. W celu zakończenia instalacji
wykonuj polecenia zamieszczone
w instrukcji \ciennego wspornika
montażowego.
Uchwyt zgodny ze standardem VESA nale}y
przymocować do monitora za pomocą czterech \rub
M4 x 10 mm. Wszystkie \ruby muszą zostać dobrze
przykręcone i odpowiednio zabezpieczone. W celu
monta}u uchwytu \ciennego i uzyskania informacji
na temat bezpieczeństwa nale}y się skonsultować z
profesjonalnym monterem lub serwisem firmy BenQ.
38
Page 39
Dostosowywanie ustawień monitora
1 23
Panel sterowania
Dostęp do wszystkich menu OSD (ekranowych) mo}na uzyskać za pomocą przycisków
sterowania. Z menu OSD mo}na korzystać w celu dostosowywania wszystkich ustawień
monitora.
NrNazwaOpis
1. Klawisz zasilaniaWłącza lub wyłącza zasilanie.
2. Kontroler
5-kierunkowy
3. Przyciski
niestandardowe
Dostęp do funkcji lub pozycji menu zgodnie z instrukcjami ikon
ekranowych. Zapoznaj się z Kontroler 5-kierunkowy i
podstawowe funkcje menu na stronie 40, aby uzyskać więcej
informacji.
Umo}liwiają dostęp do funkcji i elementów menu
wy\wietlanych na ekranie obok ka}dego przycisku. Zapoznaj
się z Praca z klawiszami skrótów na stronie 42, aby uzyskać
więcej informacji.
39
Page 40
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu
LewyPrawy
W górę
W dół
1
2
Kontroler 5-kierunkowy znajduje się z tyłu monitora. Siedząc przed monitorem, poruszaj
kontrolerem w kierunkach wskazywanych ikonami ekranowymi, aby przemieszczać się po
menu i wykonywać operacje.
Obsługa
Ikona OSD
kontrolera
5-kierunkowego
Funkcja
(Gdy }adne menu nie zostało aktywowane)
Naci\nij kontroler
5-kierunkowy
• (Bez podłączenia przewodu wideo) Uruchamia menu
wyboru {ródła wideo.
Nd.
• (Z podłączonym przewodem wiedeo) Uruchamia
menu klawiszy skrótu.
(Gdy zostało uruchomione menu wyboru {ródła wideo)
Przesuń
5-kierunkowy
Przełącza do }ądanego {ródła wej\cia. Dostępne
ikony wej\cia ró}nią się w zale}no\ci od modelu.
kontroler w
}ądanym kierunku
(Gdy menu klawiszy skrótu zostało aktywowane)
Przejd{ w prawoUruchamia menu główne.
Przejd{ w góręReguluje jasno\ć.
Przejd{ w dół Reguluje kontrast.
Przejd{ w lewoZamyka menu klawiszy skrótu.
(Gdy menu główne zostało aktywowane)
Naci\nijPotwierdza wybór.
Przejd{ w prawo• Powoduje przej\cie do podmenu.
• Potwierdza wybór.
40
Page 41
Obsługa
12
34
Ikona OSD
kontrolera
Funkcja
5-kierunkowego
Przejd{ w górę• Przechodzi do poprzedniego elementu menu.
• Słu}y do przej\cia w górę/zwiększenia warto\ci.
Przejd{ w dół• Przechodzi do następnego elementu menu.
• Słu}y do przej\cia w dół/zmniejszenia warto\ci.
Przejd{ w lewo• Powraca do poprzedniego menu.
• Wyj\cie z menu OSD.
Dostęp do wszystkich menu OSD (ekranowych) mo}na uzyskać za pomocą przycisków
sterowania. Z menu OSD mo}na korzystać w celu dostosowywania wszystkich ustawień
monitora. Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału
wej\ciowego, funkcji oraz ustawień.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy.
2. Wy\wietlone zostanie menu przycisków skrótów. Górna i dolna ikona są przeznaczone
do okre\lonych funkcji.
3. Aby przej\ć do menu głównego, wybierz (Menu).
41
Page 42
4. W menu głównym postępuj zgodnie z ikonami ekranowymi u dołu menu, aby
1
2
wprowadzać regulacje lub dokonywać wyborów. Aby uzyskać więcej szczegółowych
informacji na temat opcji menu, zapoznaj się z rozdziałem
Poruszanie się po menu
głównym na stronie 53.
Praca z klawiszami skrótów
Klawisze niestandardowe (znajdujące się obok kontrolera 5-kierunkowego) działają jako
klawisze skrótów, oferując bezpo\redni dostęp do wstępnie zdefiniowanych funkcji.
Mo}esz zmienić ustawienie domy\lne i nadać tym przyciskom inne funkcje.
Dostęp do funkcji klawiszy skrótów
1. Naci\nij dowolny przycisk niestandardowy z tyłu monitora.
2. Naci\nij kilkakrotnie przycisk z }ądaną funkcją, aby przełączyć kolejno dostępne na
li\cie opcje.
Input
HDMI-1
HDMI-2
DP
12
Ikona OSDFunkcja
Domy\lnie przełącza do listy opcji Tryb koloru.
Aby zmienić ustawienia domy\lne, patrz Dostosowanie przycisków skrótów
na stronie 42.
Domy\lnie przełącza do listy opcji Wej\cie.
Aby zmienić ustawienia domy\lne, patrz Dostosowanie przycisków skrótów
na stronie 42.
Dostosowanie przycisków skrótów
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić menu klawiszy skrótów.
2. Aby przej\ć do menu głównego, wybierz (Menu).
3. Przejd{ do opcji Przycisk niestan.
4. Wybierz przycisk niestandardowy, który chcesz zmienić. Jest to albo Przycisk niestan. 1 albo Przycisk niestan. 2.
5. W menu podrzędnym wybierz kategorię.
42
Page 43
6. W ramach kategorii zaznacz do 3 elementów, aby zapewnić szybki dostęp przez ten
InputCustom Key 1
Custom Key 2
Controller Key 1, 2, 3
Rotation Key
Controller Key Dial
Picture
Color
Audio
KVM Switch
Custom Key
Please check 2 or 3 items
MoveBackEdit
System
2
Mode: sRGB
Color Mode
DualView
KVM Switch
Input
Mute
DCI-P3
Display P3
M-book
sRGB
Adobe RGB
Rec. 709
CAD / CAM
Animation
przycisk.
• OSD = On Screen Display (menu ekranowe).
Przyciski skrótów działają tylko, gdy nie jest wy\wietlane menu główne. Okienka przycisków skrótów
znikają po kilku sekundach braku aktywno\ci.
• Aby odblokować elementy sterujące OSD, naci\nij i przytrzymaj dowolny przycisk przez 10 sekund.
43
Page 44
Kontroler Hotkey Puck G2 i jego podstawowe operacje
1
2
3
4
6
5
Szybki sposób sterowania i dostęp do menu OSD jest mo}liwy nie tylko przy u}yciu
przycisków sterowania, ale tak}e kontrolera Hotkey Puck G2.
• Przed rozpoczęciem u}ytkowania nale}y podłączyć kontroler Hotkey Puck G2 do monitora. Wykonuj
instrukcje z rozdziału Podłącz kontroler Hotkey Puck G2 do monitora. na stronie 31.
• Kontroler Hotkey Puck G2 został zaprojektowany wyłącznie do u}ytku z monitorem LCD BenQ i jest
dostępny tylko ze zgodnymi modelami. Nie nale}y go podłączać do innych urządzeń z portami mini USB.
NrNazwaOpis
(Je}eli nie jest wy\wietlone }adne menu)
• Obróć w prawo lub w lewo, aby wyregulowaćJasno\ć
domy\lnie. Aby zmienić ustawienia domy\lne, naci\nij i
przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wy\wietlić menu
konfiguracji i zmienić ustawienie domy\lne. Mo}na te}
przej\ć do menu Przycisk niestan. > Klawisz kontr. PokrętBo
na monitorze.
• Naci\nij, aby wy\wietlić menu główne.
1Pokrętło
(W menu)
• Obróć w prawo, aby przewinąć menu w dół.
• Obróć w lewo, aby przewinąć menu w górę.
• Naci\nij, aby potwierdzić wybór.
(Je}eli wy\wietlany jest pasek sterowania)
• Obróć w prawo, aby zwiększyć warto\ć.
• Obróć w lewo, aby zmniejszyć warto\ć.
2Przycisk Wstecz
• Powraca do poprzedniego menu.
3Klawisz kontr.1
• Wyj\cie z menu OSD.
• Naci\nij, aby przełączyć na M-book (Tryb koloru) domy\lnie.
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wy\wietlić menu
konfiguracji w celu zmiany ustawienia domy\lnego.
Ewentualnie, patrz Dostosowywanie Klawiszy kontrolera
Hotkey Puck G2 na stronie 45
44
.
Page 45
NrNazwaOpis
4Klawisz kontr.2
5Klawisz kontr.3
6Klawisz pętl.
• Naci\nij, aby przełączyć na sRGB (Tryb koloru).
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wy\wietlić menu
konfiguracji w celu zmiany ustawienia domy\lnego.
Ewentualnie, patrz
Hotkey Puck G2 na stronie 45.
• Naci\nij, aby przełączyć na Display P3 (Tryb koloru).
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wy\wietlić menu
konfiguracji w celu zmiany ustawienia domy\lnego.
Ewentualnie, patrz Dostosowywanie Klawiszy kontrolera
Hotkey Puck G2 na stronie 45.
• Naci\nij kilkakrotnie, aby kolejno wy\wietlić dostępne
ustawienia.
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wy\wietlić menu
konfiguracji w celu zmiany ustawienia domy\lnego. Mo}na
te} przej\ć do menu Przycisk niestan. > Klawisz pętl. na
monitorze.
Dostosowywanie Klawiszy kontrolera
Dostosowywanie Klawiszy kontrolera Hotkey Puck G2
Przyciski kontrolera Hotkey Puck G2 są przeznaczone do okre\lonych funkcji. Ustawienia
domy\lne mo}na zmienić w zale}no\ci od potrzeb.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić menu klawiszy skrótów.
2. Aby przej\ć do menu głównego, wybierz (Menu).
3. Przejd{ do opcji Przycisk niestan.
4. Wybierz Klawisz kontr. 1, 2, 3.
5. W menu podrzędnym wybierz kategorię.
6. W ramach kategorii zaznacz do 3 elementów, aby zapewnić szybki dostęp przez
Klawisze kontrolera Hotkey Puck G2. Liczby wy\wietlane przy wybranych pozycjach
odnoszą się do Klawiszy kontrolera do których przypisane są funkcje.
Ewentualnie, naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy kontroler Hotkey Puck G2, aby wy\wietlić menu
konfiguracji w celu zmiany ustawienia domy\lnego.
Praca z produktem z serii Mac
Monitor mo}na podłączyć do urządzenia z serii Mac. Nale}y pamiętać, }e kompatybilno\ć
zale}y od wydajno\ci i specyfikacji procesora Mac w produkcie Mac i mo}e ulec zmianie
bez wcze\niejszego powiadomienia.
• Podczas podłączania monitora do produktu Mac zaleca się bezpo\rednie połączenie za
pomocą przewodu Thunderbolt lub USB-C™ (je\li jest dostępny zarówno na komputerze
Mac, jak i na monitorze) w celu zapewnienia dobrej jako\ci obrazu. Szczegóły mo}na
znale{ć w rozdziale Podłączanie przewodu obrazu komputera PC. na stronie 29.
• Aby zmniejszyć ró}nicę kolorów, zaleca się ustawienie trybu obrazu (tryb koloru) monitora
na tryb M-book, Display P3 lub DCI-P3 (je\li jest dostępny). Szczegóły mo}na znale{ć w
rozdziale Tryb koloru na stronie 59.
• Je\li monitor obsługuje okre\lone oprogramowanie BenQ, sprawd{ stronę internetową
oprogramowania na stronie
produkcie Mac.
www.BenQ.com, aby sprawdzić, czy działa ono na danym
45
Page 46
Je\li masz pytania dotyczące kompatybilno\ci z produktami Mac, odwied{ witrynę
Support.BenQ.com i poszukaj powiązanych tematów na stronach FAQ lub Wiedza.
Dostosowywanie Tryb wyświetlania
Aby wy\wietlić obrazy o proporcjach innych ni} 16:9 i rozmiarze innym ni} rozmiar panelu
zakupionego modelu, mo}esz dostosować tryb wy\wietlania monitora.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić menu klawiszy skrótu i wybierz
(Menu), aby uzyskać dostęp do menu głównego.
2. Przejd{ do opcji Obraz > Zaawan. >Tryb wy\wietlania.
3. Wybierz odpowiedni tryb wy\wietlania. Wprowadzone ustawienie obowiązuje
natychmiast.
Wybieranie wła\ciwego trybu koloru
Monitor zapewnia ró}ne kilka trybów koloru odpowiednich dla ró}nych typów obrazów.
Patrz Tryb koloru na stronie 59, aby uzyskać informacje o wszystkich dostępnych trybach
koloru.
Przejd{ do opcji Kolor > Tryb koloru, aby wybrać}ądany tryb koloru.
Profil kolorów komputera (profil ICC) mo}e nie być odpowiedni dla monitora. Aby uzyskać dokładną
reprezentację kolorów, zmień profil ICC komputera, dzięki czemu komputer będzie lepiej współdziałał z
monitorem. Wejd{ na stronęSupport.BenQ.com, aby uzyskać dostęp do Instrukcji instalacji profilu ICC pod
posiadanym modelem monitora. Alternatywnie włącz funkcjęSynchronizacja ICC w oprogramowaniu
Display Pilot / Display Pilot 2 (strona 3). Szczegółowe informacje mo}na uzyskać w instrukcji
oprogramowania Display Pilot / Display Pilot 2.
Praca z dwoma źródłami wideo (Przełącznik KVM)
Je\li korzystasz z dwóch komputerów, mo}esz często korzystać z dwóch zestawów
klawiatur i myszy w celu sterowania wy\wietlaniem ka}dego z nich. Obecnie dzięki funkcji
KVM i odpowiedniej liczbie portów wej\cia/wyj\cia w jednym monitorze, mo}esz pracować
korzystając z jednej klawiatury i myszy.
Aby korzystać z funkcji przełącznika KVM, przełączaj między Thunderbolt 3 (modele z
Thunderbolt™) / USB-C (modele bez Thunderbolt™) lub USB Upstream w obszarze
PrzeBcznik KVM. Dostępne wej\cia wideo i odpowiadające im opcje menu ró}nią się w
zale}no\ci od modelu i nie są okre\lone w poni}szym stwierdzeniu. Zapoznaj się z menu
OSD, aby uzyskać informacje o dostępnych opcjach i ustawieniach.
• PrzeBcznik KVM > USB Upstream: Przełącza na jedno z wej\ć wideo inne ni}
Thunderbolt™ 3 (modele z Thunderbolt™) / USB-C™ (PD3420Q). Przy odpowiednich
ustawieniach wy\wietlacz zostanie przełączony na ustawione wej\cie, a jednocze\nie
przełączone zostanie sterowanie klawiaturą i myszą. Aby okre\lić wej\cie, patrz
Ustawianie drugiego {ródła wideo dla przełącznika KVM przed u}yciem na stronie 47.
Mo}esz wyznaczyć jeden z przycisków niestandardowych do PrzeBcznik KVM, do
szybkiego przełączania pomiędzy opcjami. Patrz Dostosowanie przycisków skrótów na
stronie 42.
46
Page 47
Ustawianie drugiego źródła wideo dla przełącznika KVM
przed użyciem
Je\li Twój model był wyposa}ony w etykietę parowania KVM w pobli}u portów we/wy z tyłu monitora, po
prostu podłącz {ródła wideo zgodnie z etykietą.
Jedno {ródło wideo jest wstępnie zdefiniowane jako nadawane przez interfejs
Thunderbolt™ 3 (modele z Thunderbolt™) / USB-C™ (PD3420Q) i nie mo}na go zmienić.
Drugie {ródło mo}e pochodzić z innych dostępnych wej\ć i powinno zostać odpowiednio
ustawione wcze\niej.
1. Podłącz drugie {ródło wideo do jednego z wej\ć wideo innego ni} Thunderbolt™ 3 (modele z Thunderbolt™) / USB-C™ (PD3420Q) na monitorze za pomocą odpowiedniego
przewodu.
2. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić menu klawiszy skrótu i wybierz
(Menu), aby uzyskać dostęp do menu głównego.
3. Przejd{ do opcji PrzeBcznik KVM > Wej\cie wideo.
4. Zmień ustawienie zgodnie ze scenariuszem.
• W przypadku Scenariusz A: Praca z dwoma komputerami i jednym monitorem na stronie 48,
wybierz wła\nie podłączone wej\cie wideo. Gdy wybrana jest opcja USB Upstream w obszarze
PrzeBcznik KVM, sterowanie monitorem i USB zmienia się z Thunderbolt™ 3 (modele z
Thunderbolt™) na inne podłączone wej\cie wideo.
• W przypadku Scenariusz B: Praca z dwoma komputerami i dwoma monitorami na stronie 48 i
Scenariusz C: Praca w trybie PBP na stronie 49, wybierz Brak. Dzieje się tak dlatego, }e dwa
wej\cia wideo są wy\wietlane jednocze\nie i nie wymagają przełącznika. Opcja Brak
spowoduje przełączenie tylko sterowania USB.
W przypadku wybrania opcji Brak z PrzeBcznik KVM > Wej\cie wideo dla Scenariusz A: Praca z dwoma
komputerami i jednym monitorem oraz opcji USB Upstream dla przełącznika KVM, na ekranie nie zostanie
wy\wietlone nic z drugiego {ródła poniewa} nie ma }adnego. Nie mo}na te} sterować bie}ącym
wy\wietlaniem (z Thunderbolt™ 3 lub USB-C™, w zale}no\ci od zakupionego modelu), gdy} sterowanie
klawiaturą i myszą zostało wyłączone. W takim przypadku wybierz wej\cie wideo ręcznie z Wej\cie >
Wej\cie sygnaBu.
Włączanie funkcji Auto. przeł. dla Przełącznik KVM
Po prawidłowym ustawieniu drugiego {ródła z PrzeBcznik KVM > Wej\cie wideo mo}esz
przej\ć do PrzeBcznik KVM > Auto. przeB. (lub Auto. przeB. KVM na PD2725U) i włączyć
funkcję Auto. przeł. Je}eli po uruchomieniu tej funkcji zostanie odłączony przewód USB lub
Thunderbolt™ (modele z Thunderbolt™) / USB-C™ (PD3420Q), {ródło wej\cia USB oraz
sterowanie zostaną automatycznie przełączone na drugi komputer.
KVM Auto. przeł. mo}e nie spowodować jednoczesnego przełączenia sygnałów wideo i
USB je}eli została wybrana opcja Brak z PrzeBcznik KVM > Wej\cie wideo. W takim
przypadku wybierz wej\cie wideo ręcznie z Wej\cie > Wej\cie sygnaBu.
47
Page 48
Scenariusz A: Praca z dwoma komputerami i jednym
PC 1 / PC 2
Przewód
Thunderbolt™
Przewód wideo
Przewód
USB-C™
lub
Przewód USB (typ A do typu B)
PC 1
PC 2
PC 1PC 2
Przewód
Thunderbolt™
Przewód
wideo
Przewód USB (typ A do typu B)
Przewód
USB-C™
lub
monitorem
PC 1
PC 2
1. Ustalanie połączenia przewodów zgodnie z instrukcją w Podłączanie przewodu obrazu
komputera PC. na stronie 29.
2. Przejd{ do opcji System > Wybudzenie zasilania > USB i wybierz WACZONY.
3. Skonfiguruj drugie {ródło wideo zgodnie z instrukcją w Ustawianie drugiego {ródła
wideo dla przełącznika KVM przed u}yciem na stronie 47.
4. Przejd{ do PrzeBcznik KVM i przełącz między Thunderbolt 3 (modele z
Thunderbolt™)/USB-C (PD3420Q) i USB Upstream. Je}eli jeden przycisków
niestandardowych jest ustawiony na PrzeBcznik KVM, naci\nij przycisk
niestandardowy aby przełączyć.
Scenariusz B: Praca z dwoma komputerami i dwoma
monitorami
1. Ustalanie połączenia przewodów zgodnie z instrukcją w Podłączanie przewodu obrazu
komputera PC. na stronie 29.
2. Przejd{ do opcji System > Wybudzenie zasilania > USB i wybierz WACZONY.
3. Przejd{ do opcji PrzeBcznik KVM > Wej\cie wideo i wybierz Brak.
4. Przejd{ do PrzeBcznik KVM i przełącz między Thunderbolt 3 (modele z
Thunderbolt™)/USB-C (PD3420Q) i USB Upstream. Je}eli jeden przycisków
niestandardowych jest ustawiony na PrzeBcznik KVM, naci\nij przycisk
niestandardowy aby przełączyć.
48
Page 49
Scenariusz C: Praca w trybie PBP
PC 1PC 2
Przewód wideo
Przewód
Thunderbolt™
Przewód
USB-C™
lub
Przewód USB (typ A do typu B)
PC 1
PC 2
1. Ustalanie połączenia przewodów zgodnie z instrukcją w Podłączanie przewodu obrazu
komputera PC. na stronie 29.
2. Przejd{ do opcji System > Wybudzenie zasilania > USB i wybierz WACZONY.
3. Uruchom funkcję PBP z Wej\cie > PBP. Wybierz odpowiednio {ródła zgodnie z
instrukcją w Wybór {ródła wideo w trybie PBP na stronie 49.
4. Przejd{ do opcji PrzeBcznik KVM > Wej\cie wideo i wybierz Brak.
5. Przejd{ do PrzeBcznik KVM i przełącz między Thunderbolt 3 (modele z
Thunderbolt™)/USB-C (PD3420Q) i USB Upstream. Je}eli jeden przycisków
niestandardowych jest ustawiony na PrzeBcznik KVM, naci\nij przycisk
niestandardowy aby przełączyć.
Wy\wietlanie dwóch źródeł jednocze\nie (PIP/PBP)
Aby jednocze\nie wy\wietlić dwa {ródła wej\cia na ekranie, mo}esz u}yć trybu Obraz w
obrazie (PIP) lub Zdjęcie po zdjęciu (PBP).
Wybór źródła wideo w trybie PIP
Przy pierwszym u}yciu, przejd{ do Wej\cie > PIP i naci\nij kontroler 5-kierunkowy. Monitor
wyszukuje dostępne {ródła wideo w następującej kolejno\ci: Thunderbolt™ 3 (PD2720U /
PD2725U / PD3220U / PD3225U / PD3206U), USB-C™ (PD3420Q), DP oraz HDMI i
wy\wietla pierwsze dostępne jako główne {ródło w trybie PIP, za\ drugie jako {ródło
podrzędne. Je}eli znaleziony jest tylko jeden sygnał wej\ciowy, podłącz }ądane {ródło
wideo za pomocą odpowiedniego przewodu i przejd{ do opcji Wej\cie > PIP > Podrz., aby
ręcznie wybrać{ródło podrzędne. W Wej\cie > PIP > GBówny, {ródło główne mo}na tak}e
zmienić ręcznie.
Monitor zachowuje ustawienie dwóch {ródeł wej\cia na przyszło\ć, do czasu ręcznej
zmiany ustawienia.
Przejd{ do Wej\cie, aby uzyskać dostęp do innych opcji regulacji.
Wybór źródła wideo w trybie PBP
1. Przejd{ do Wej\cie > PBP, PBPx4 lub PBP 5:9.
2. Wybierz preferowane {ródło dla ka}dego okna.
Przejd{ do Wej\cie, aby uzyskać dostęp do innych opcji regulacji.
Aby zastosować inne tryby kolorów na obrazach w trybie PBP, patrz Praca z dwoma ustawieniami kolorów
na tym samym obrazie (Widok podwójny) na stronie 52.
49
Page 50
Podłączanie wielu monitorów (konfiguracja
Przewód
Thunderbolt™
Przewód
Thunderbolt™
łańcuchowa Thunderbolt™) (tylko wybrane modele)
Dostępne z modelami z portami Thunderbolt™ 3. Sprawd{Widok z tyłu na stronie 18 pod kątem dostępnych
portów zakupionego modelu.
Przy podłączeniu monitorów przez porty Thunderbolt™ 3, tre\ć mo}na przesyłać nawet do
6 urządzeń (w tym 2 monitorów) poprzez funkcjęłączenia łańcuchowego.
1. Podłącz laptop (z funkcjąłączno\ci Thunderbolt) do portu Thunderbolt™ 3 () monitora przy u}yciu dołączonego do monitora przewodu Thunderbolt™. Ten port doprow-
adza zasilanie do laptopa.
2. Podłącz drugi monitor do pierwszego za pomocą przewodu Thunderbolt™ 3
(kupowanego oddzielnie) zgodnie z ilustracją. Upewnij się, }e zakupiony przewód do
certyfikowany Thunderbolt™ 3 (z nadrukowanym logo Thunderbolt™ 3 na opakowaniu
i/lub na przewodzie) o długo\ci ponad metra.
3. Włącz laptopa i monitory.
4. W laptopie wybierz sposób wy\wietlania tre\ci na podłączonych monitorach. Duplikuj,
Rozszerz, lub Tylko projektor. Do zarządzania ekranem mo}na wykorzystać
dodatkowe oprogramowanie (sprzedawane oddzielnie). Aby uzyskać więcej informacji,
zapoznaj się z instrukcją obsługi zakupionego oprogramowania.
Obsługiwana rozdzielczo\ć
Aby korzystać z funkcji łączenia łańcuchowego przez Thunderbolt™ 3 nale}y ograniczyć
liczbę podłączonych monitorów w celu zapewnienia jako\ci obrazu. Poni}sze informacje
pokazują rozdzielczo\ć obrazu dostępną dla poszczególnych monitorów.
1. monitor2. monitor
3840 x 2160 (60 Hz)3840 x 2160 (60 Hz)
Obsługiwana
rozdzielczo\ć
Wyj\cie sygnału z laptopa do monitora zawsze ma rozdzielczo\ć 3840 x 2160. Je}eli podłączonych jest
wiele monitorów, rozdzielczo\ć ka}dego monitora mo}na dostosować w systemie operacyjnym laptopa.
3840 x 2160 (60 Hz)2560 x 1440 (60 Hz)
2560 x 1440 (60 Hz)2560 x 1440 (60 Hz)
2560 x 1440 (60 Hz)1920 x 1080 (60 Hz)
50
Page 51
Nale}y równie} pamiętać, }e obsługiwana liczba urządzeń, które mo}na podłączyć, mo}e ró}nić się w
zale}no\ci od karty graficznej. Aby dowiedzieć się, jaka jest wydajno\ć posiadanej karty graficznej, sprawd{
jej dane techniczne lub skontaktuj się z jej producentem.
Praca z technologią HDR
Informacje dotyczące zgodnych urządzeń HDR i zawarto\ć tego dokumentu są zgodne ze stanem w
momencie publikacji. Aby uzyskać najnowsze informacje, skontaktuj się z producentem urządzenia i
dostawcą zawarto\ci.
Aby włączyć funkcję HDR, nale}y posiadać zgodny odtwarzacz i zawarto\ć.
1. Upewnij się, }e gotowy jest odtwarzacz FHD/4K HDR. Obsługiwane są odtwarzacze o
następujących nazwach i rozdzielczo\ciach. Nale}y pamiętać, }e rozmiar tre\ci 4K na
monitorze FHD zostanie zmieniony i będą one wy\wietlane w rozdzielczo\ci 1920 x
1080.
Powszechnie u}ywane oznaczenia
rozdzielczo\ci FHD/4K
(mogą się ró}nić w zale}no\ci od producenta)
Powszechnie u}ywane oznaczenia
technologii HDR10
HDR Premium, High Dynamic Range, HDR,
Ultra HD Premium
(mogą się ró}nić w zale}no\ci od producenta)
2. Upewnij się, }e masz dostępną zawarto\ć HDR. Zawarto\ć mo}e pochodzić z płyt 4K
UHD (Blue-Ray) lub nowych gier HDR na konsole Xbox One S i PS4 Pro.
3. Upewnij się, }e odtwarzacz i monitor zostały połączone odpowiednim kablem:
• dostarczonym kablem HDMI / DP / DP-mini DP / USB-C™ / Thunderbolt™ 3 (o ile dostępny)
• kablem HDMI z certyfikatem HDMI High Speed lub HDMI Premium
• kablem DP / DP-mini DP z certyfikatem zgodno\ci z DisplayPort
• certyfikowany kabel USB-C™ z funkcją trybu alternatywnego DisplayPort
Włączanie funkcji HDR
PD2720U / PD3220U
Je}eli przestrzegane będą instrukcje Praca z technologią HDR na stronie 51 a zawarto\ć
wej\cia będzie zgodna z technologią HDR, na ekranie zostanie wy\wietlony komunikat OSD
HDR: WB. Oznacza to, }e odtwarzacz zawarto\ci i zawarto\ć są zgodne z technologią HDR i
funkcja HDR została poprawnie włączona. Monitor korzysta ze standardu ST2084 do
przetwarzania zawarto\ci HDR.
Je}eli podłączenie jest kompletne a nie został wy\wietlony }aden komunikat OSD, nale}y
postępować weług instrukcji, aby uruchomić tryb emulacji HDR.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić menu klawiszy skrótu i wybierz
(Menu), aby uzyskać dostęp do menu głównego.
2. Przejd{ do opcji Kolor i Tryb koloru.
3. Wybierz HDR. Zostanie wy\wietlony komunikat menu OSD HDR: Emulowane. Oznacza,
}e zawarto\ć wej\ciowa nie jest zgodna z technologią HDR i monitor jest w trybie
emulacji HDR.
Opcja HDR Demo jest dostarczana, aby umo}liwić porównanie pomiędzy wy\wietlaniem obrazu w trybie
HDR oraz bez trybu HDR. Zapoznaj się z Opcje HDR Demo i dostępno\ć funkcji HDR (Tylko w modelach
PD2720U / PD3220U) na stronie 77
, aby uzyskać więcej informacji.
51
Page 52
PD2725U / PD3206U / PD3225U / PD3420Q
Obraz z
ustawieniem z
menu Kolor >
Tryb koloru.
Obraz z
ustawieniem z
menu Kolor >
Widok podwójny.
Je}eli przestrzegane będą instrukcje Praca z technologią HDR na stronie 51 a zawarto\ć
wej\cia będzie zgodna z technologią HDR, na ekranie zostanie wy\wietlony komunikat OSD
HDR: WB. Oznacza to, }e odtwarzacz zawarto\ci i zawarto\ć są zgodne z technologią HDR i
funkcja HDR została poprawnie włączona. Monitor korzysta ze standardu ST2084 do
przetwarzania zawarto\ci HDR.
Je}eli podłączenie jest kompletne, a nie został wy\wietlony }aden komunikat OSD, oznacza
to, }e odtwarzacz zawarto\ci i zawarto\ć nie są zgodne z technologią HDR. Monitor
pozostanie w ostatnio wybranym trybie koloru dla zawarto\ci innej ni} HDR.
Praca z dwoma ustawieniami kolorów na tym samym
obrazie (Widok podwójny)
Funkcja Widok podwójny poprawia wydajno\ć edycji obrazu przez wy\wietlanie obrazu w
dwóch ró}nych trybach koloru obok siebie.
1. Wybierz jeden tryb koloru z Kolor > Tryb koloru.
2. Przejd{ do opcji Kolor > Widok podwójny. Ekran zostaje podzielony na dwa okna i
wybrany tryb koloru zostaje zastosowany w lewym oknie.
3. Zostaje wy\wietlona lista dostępnych trybów koloru dla prawego okna. Wybierz jeden,
aby zastosować ustawienie.
52
Page 53
Poruszanie się po menu głównym
Z menu OSD (On Screen Display) mo}na korzystać w celu dostosowywania wszystkich
ustawień monitora. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić menu klawiszy skrótu i
naci\nij (Menu), aby uzyskać dostęp do menu głównego. Szczegóły znale{ć mo}na w
rozdziale Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu na stronie 40.
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Dostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski będą
nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez
niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
Języki menu OSD mogą ró}nić się w przypadku produktu dostarczanego w Twoim regionie, nale}y zapoznać
się z tematem Język na stronie 73 w punktach System i Ustaw. OSD, aby uzyskać więcej szczegółowych
informacji.
Więcej informacji dotyczących ka}dego menu mo}na znale{ć na następujących stronach:
• Menu Wej\cie na stronie 54
• Menu Obraz na stronie 57
• Menu Kolor na stronie 59
• Menu Audio na stronie 67
• Menu Przełącznik KVM na stronie 68
• Menu Przycisk niestan. na stronie 70
• Menu System na stronie 72
53
Page 54
Menu Wejście
Signal Input
PIP
PBP
PBPx4
SWAP
Input
Picture
Color
Audio
KVM Switch
Custom Key
MoveBackConfirm
System
2
Mode: sRGB
Left
Right
Thunderbolt 3
DisplayPort
HDMI1
HDMI2
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski
będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez
niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
1. Z menu przycisków skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęWej\cie.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
Wej\cie
sygnaBu
To ustawienie nale}y wykorzystywać do zmiany sygnału
wej\ciowego odpowiedniego dla typu stosowanego
złącza kabla sygnału wizji.
(Modele z
Thunderbolt™)
• Thunderbolt 3
• DisplayPort
Ręczne wybranie wej\cia sygnału spowoduje wyłączenie
funkcji przełączania {ródła przełącznika PrzeBcznik KVM.
Je}eli wolisz u}ywaćPrzeBcznik KVM po ręcznym wybraniu
{ródła tutaj, postępuj zgodnie z instrukcjami w rozdziale
Ustawianie drugiego {ródła wideo dla przełącznika KVM przed
u}yciem na stronie 47
ustawienia.
, aby ponownie wprowadzić poprawne
• HDMI1
• HDMI2
(PD3420Q)
• USB-C
• DisplayPort
• HDMI1
• HDMI2
54
Page 55
ElementFunkcjaZakres
PIPUstawia tryb PIP. Na ekranie jednocze\nie wy\wietlane
są obrazy z dwóch niezale}nych {ródeł wideo.
D{więk jest przesyłany z głównego {ródła, je\li włączony jest
tryb PIP.
Opcja niedostępna gdy włączona jest funkcja HDR.
GBówny Okre\la główne {ródło wideo.(Modele z
Thunderbolt™)
Podrz. Okre\la drugie {ródło wideo dla trybu PIP.
• Thunderbolt 3
• DisplayPort
• HDMI1
• HDMI2
(PD3420Q)
• USB-C
• DisplayPort
• HDMI1
• HDMI2
Rozmiar PIP Okre\la rozmiar okna dodatkowego w
trybie PIP.
PoBożenie
PIP
Okre\la ustawienie okna dodatkowego w
trybie PIP.
PBPUstawia tryb PBP, aby wy\wietlane były dwa obrazy obok
siebie. Okre\la {ródła wideo odpowiednio dla lewego i
prawego okna.
Opcja niedostępna gdy włączona jest funkcja HDR.
PBP 5:9
(Tylko w
modelach
PD3420Q)
Ustawia tryb PBP w celu wy\wietlania obok siebie
jednego obrazu w proporcjach 16:9, a drugiego w
proporcjach 5:9. Okre\la {ródła wideo odpowiednio dla
lewego i prawego okna.
Je\li pracujesz tylko na jednym komputerze i chcesz
włączyćPBP 5:9, upewnij się, }e dany komputer
obsługuje dwa niezale}ne wyj\cia wideo.
• MaBy
• [redni
• Duży
• Prawo góra
• Lewo góra
• Prawy dóB
• Lewo dóB
• Lewy
• Prawy
• Lewy (16:9)
• Prawy (5:9)
Opcja niedostępna gdy włączona jest funkcja HDR.
55
Page 56
ElementFunkcjaZakres
PBPx4Ustawia tryb PBP, aby wy\wietlane były cztery obrazy
obok siebie. Okre\la {ródła wideo odpowiednio dla
czterech okien.
Opcja niedostępna gdy włączona jest funkcja HDR.
ZAM. Zamiana ekranów wideo.
• Dla trybu PIP / PBP / PBP 5:9: zamienione zostaną{ródło główne oraz {ródło podrzędne.
• Dla trybu PBPx4: {ródła zostaną zamienione zgodnie z
kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
• Lewo góra
• Prawo góra
• Lewo dóB
• Prawy dóB
56
Page 57
Menu Obraz
Input
Picture
Color
Audio
KVM Switch
Custom Key
MoveBackConfirm
System
2
Mode: sRGB
Brightness
Contrast
Sharpness
Advanced
50
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Dostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski będą
nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez
niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
1. Z menu przycisków skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęObraz.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
Jasno\ć Dostosowuje równowagę jasnych i ciemnych odcieni.0 do 100
Kontrast Dostosowuje wielko\ć ró}nicy pomiędzy ciemnymi i
0 do 100
jasnymi miejscami.
Ostro\ć Dostosowuje czysto\ć i widoczno\ć krawędzi obiektów
obrazu.
1 do 10
57
Page 58
ElementFunkcjaZakres
Zaawan. Dynamic
Contrast
(tylko
wybrane
modele)
Tryb
wy\wietlania
Ta funkcja umo}liwia automatyczne
rozpoznanie rozło}enia barw w sygnale
{ródłowym i optymalne dostosowanie
kontrastu do tego sygnału.
Dzięki tej funkcji obraz o proporcjach
innych ni} 16:9 lub 21:9 (w zale}no\ci od
zakupionego modelu) jest wy\wietlany bez
zniekształceń geometrycznych.
Dostępno\ć opcji w trybie Tryb wy\wietlania
zale}y od wykorzystywanego {ródła sygnału
wej\ciowego.
W zale}no\ci od wybranej opcji Tryb koloru,
ustawione są ró}ne fabryczne opcje Tryb wy\wietlania. W razie potrzeby zmień
ustawienie.
(PD2720U /
PD3220U)
0 do 5
(PD2725U /
PD3420Q)
• Autom.
• WYACZ.
PeBny Doskonałe ustawienie do
obrazu o proporcjach 16:9 lub
21:9 (w zale}no\ci od
zakupionego modelu).
1:1 Obraz jest wy\wietlany w jego
faktycznej rozdzielczo\ci bez
skalowania.
Format
obrazu
(Tylko w
modelach
Obraz wej\ciowy jest
wy\wietlany bez zniekształceń
geometrycznych i wypełnia
maksymalny obszar ekranu.
PD3206U/
PD3225U)
Overscan Nieznacznie powiększa obraz wej\ciowy.
Ta funkcja pozwala ukryć nieprzyjemny
efekt zakłóceń na krawędziach obrazu, je\li
takie występują.
Funkcja dostępna wyłącznie wtedy, gdy
{ródłem sygnału jest HDMI.
• WACZONY
• WYACZ.
58
Page 59
Menu Kolor
InputColor Mode
DualView
Color Temperature
Advanced
Picture
Color
Audio
KVM Switch
Custom Key
MoveBackConfirm
System
2
Mode: sRGB
Gamma
Hue
Saturation
Reset Color
AMA
HDMI RGB PC Range
505050505050
R G B C M Y
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Dostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski będą
nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez
niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
1. Z menu przycisków skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęKolor.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
Tryb koloru Wybierz taki tryb koloru, który najlepiej odpowiada
obrazom wy\wietlanym na ekranie.
DCI-P3Dla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z u}yciem Standardu DCI-P3.
Display P3Dla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z u}yciem Standard Display-P3.
59
Page 60
ElementFunkcjaZakres
HDRDla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z u}yciem technologii High
Dynamic Range (HDR).
Opcja niedostępna gdy włączony jest tryb
PIP/PBP.
(PD2725U / PD3420Q) Dostępne tylko w
przypadku wykrycia tre\ci HDR.
sRGBDla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów w przypadku takich urządzeń
peryferyjnych, jak drukarki, kamery
cyfrowe, itd.
Adobe RGB
(Tylko w
modelach
Dla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z urządzeniami peryferyjnymi
obsługującymi technologię Adobe® RGB.
PD2720U)
Rec. 709Dla lepszej reprezentacji dopasowania
kolorów z u}yciem Standardu Rec. 709.
CAD / CAMPoprawia kontrast w przypadku u}ywania
oprogramowania CAD/CAM.
Animacja Zwiększa kontrast ciemnych odcieni, co
ułatwia pracę nad szczegółami podczas
wykonywania animacji.
Low Blue
Light
Powoduje zmniejszenie intensywno\ci
niebieskiego \wiatła na ekranie, aby
zmniejszyć ryzyko ekspozycji oczu na
niebieskie \wiatło.
Warto\ć dla ka}dego trybu Low Blue Light
wskazuje w jakim stopniu ilo\ć\wiata
niebieskiego została zmniejszona w
porównaniu z trybem Standard.
0 ~ 10
Multimedia Do przeglądania plików
multimedialnych.
Internet Do surfowania w Internecie.
Biuro Do prac biurowych lub
\rodowisku biurowym.
CzytanieDo czytania ebooków lub
dokumentów.
60
Page 61
ElementFunkcjaZakres
CiemniaPrzeznaczony do edycji i przeglądania w
\rodowisku obróbki końcowej przy słabym
o\wietleniu. Ten tryb powoduje
zwiększenie ostro\ci i czysto\ci cieni i
przedstawia więcej szczegółów.
M-book Minimalizuje ró}nice w prezentacji grafiki
pomiędzy monitorem a podłączonym
produktem serii MacBook.
Widok
podwójny
Czarno-biaBe
(Tylko w
Powoduje zastosowanie motywu
czarno-białego.
modelach
PD3206U /
PD3225U)
DICOM Do oglądania obrazów DICOM. Zalecane
przy wy\wietlaniu obrazów medycznych.
DICOM (ang. Digital Imaging and
Communications in Medicine) to standard
obsługi, przechowywania, drukowania i
przesyłania obrazów medycznych.
Użytk. Stosuje kombinację ustawień obrazu
zdefiniowaną przez u}ytkownika.
Wy\wietla podgląd obrazów ekranu w wybranych trybach.
Po włączeniu ekran zostanie podzielony na dwa okna: w
lewym będzie wy\wietlany obraz w trybie wybranym w
opcji Tryb koloru, a w prawym będzie przedstawiać obrazy
w trybie okre\lonym tutaj.
Opcja niedostępna gdy włączona jest funkcja HDR.
• Poziom 1
• Poziom 2
• Poziom 3
• WYACZ.
• DCI-P3
• Display P3
• sRGB
• Adobe RGB
(Tylko w
modelach
PD2720U)
61
• Rec. 709
• CAD / CAM
• Animacja
• Low Blue Light
• Ciemnia
• M-book
• Czarno-biaBe
(Tylko w
modelach
PD3225U/
PD3206U)
• DICOM
• Użytk.
Page 62
ElementFunkcjaZakres
Temp.
barwowa
6500K Umo}liwia oglądanie obrazu wideo lub
fotografii, wy\wietlanych w naturalnych
kolorach. Jest to domy\lne, fabryczne
ustawienie koloru.
9300KPowoduje zastosowanie chłodnego
zabarwienia obrazu i jest fabrycznym
wstępnie ustalonym ustawieniem
standardu białego koloru dla komputerów
PC.
5000KPowoduje zastosowanie ciepłego
zabarwienia obrazu i jest fabrycznym
wstępnie ustalonym ustawieniem
standardu białego koloru dla papieru
gazetowego.
Zdef. użytk. Mo}na dostosowywać mieszanie
czerwonego, zielonego i niebieskiego
koloru podstawowego w celu
wprowadzania zmian zabarwienia kolorów
obrazu. Przejd{ do kolejno następujących
po sobie menu R (czerwony),
G (zielony) i B (niebieski), aby zmienić
ustawienia.
Zmniejszanie warto\ci dla jednego lub
więcej kolorów będzie powodować
zmniejszenie odpowiadającego im wpływu
na zabarwienie kolorów obrazu. (Na
przykład, w miarę zmniejszania poziomu
koloru Niebieski obraz będzie nabierał
stopniowo zabarwienia }ółtawego. Gdy
jest zmniejszany poziom zieleni,
zabarwienie obrazu będzie stawać się
purpurowe.)
• R (0~100)
• G (0~100)
• B (0~100)
Zaawan.Gamma Reguluje sygnał luminancji. Warto\ć
domy\lna to 2,2 (standardowa warto\ć dla
systemu Windows).
Okre\la zakres skali kolorów. Wybierz
opcję, która odpowiada ustawieniu
zakresu RGB podłączonego urządzenia
HDMI.
Okre\la zakres skali kolorów. Wybierz
opcję, która odpowiada ustawieniu
zakresu RGB podłączonego urządzenia.
W przypadku włączenia funkcja te
powoduje kompensacji ró}nic w jasno\ci
na całym obszarze monitora, aby wyglądał
on na jednolicie o\wietlony.
Je\li wymagany jest wysoki kontrast i
jasno\ć, nale}y tę funkcję wyłączyć.
• Autom.
• PeBny
(0 ~ 255)
• Ogranicz.
(16 ~ 235)
• Autom.
• PeBny
• Ogranicz.
• WLCZONY
• WYACZ.
Dostępne opcje menu dla każdego trybu koloru
W zale}no\ci od ustawionej opcji Tryb koloru dostępne opcje regulacji koloru mogą być
ró}ne. Tryby koloru oraz dostępne opcje wy\wietlania są następujące:
• V: wszystkie opcje mo}na dostosowywać.
• Nd.: wszystkie opcje niedostępne do dostosowywania.
PD2725U
Tryb koloruJasno\ćKontrastOstro\ćTemp. barwowa GammaGama kolorów Barwa Saturacja
DCI-P3 VNd.VNd.Nd. Nd.Nd.Nd.
Display P3VNd.VNd.Nd.Nd.Nd.Nd.
V
HDR
sRGB VNd.VNd. Nd.Nd.Nd.Nd.
Rec. 709 VNd.VNd.Nd.Nd.Nd.Nd.
CAD / CAM VVVNd.VNd.Nd.Nd.
(tylko je\li
Dynamic
Contrast to
WYACZ.)
V
(tylko je\li
Dynamic
Contrast to
WYACZ.)
VNd.Nd.Nd.Nd.V
Ustawienia
Animacja VNd.VNd.Nd.Nd.Nd.Nd.
Low Blue
Light
CiemniaVVVNd.Nd.Nd.Nd.Nd.
M-bookVVVNd.Nd.Nd.Nd.V
VVVNd.Nd.Nd.Nd.Nd.
64
Page 65
PD2725U
Tryb koloruJasno\ćKontrastOstro\ćTemp. barwowa GammaGama kolorów Barwa Saturacja
DICOMVNd.VNd.Nd.Nd.Nd.Nd.
Użytk. VVVVVVVV
Ustawienia
PD2720U /
PD3206U /
PD3220U /
Ustawienia
PD3225U
Tryb koloruJasno\ćKontrastOstro\ćTemp. barwowa Gamma Barwa Saturacja
DCI-P3 VNd.V Nd.Nd.Nd.Nd.
Display P3VNd.VNd.Nd.Nd.Nd.
HDR V V V Nd.Nd.Nd.V
HDR: EmulowaneV V V Nd.Nd.Nd.V
sRGB VNd.VNd.Nd.Nd.Nd.
Adobe RGB
(Tylko w modelach
PD2720U)
V Nd.V Nd.Nd.Nd.Nd.
Rec. 709 VNd.VNd.Nd.Nd.Nd.
CAD / CAM V VVNd.Nd.Nd.Nd.
Animacja VNd.VNd.Nd.Nd.Nd.
Low Blue LightVVVNd.Nd.Nd.Nd.
CiemniaVVVNd.Nd.Nd.Nd.
M-bookVVVNd.Nd.Nd.Nd.
Czarno-biaBe
(Tylko w modelach
PD3206U / PD3225U)
DICOMVNd.VNd.Nd.Nd.Nd.
Użytk. VVVVVVV
PD3420Q
Tryb koloruJasno\ćKontrastOstro\ćTemp. barwowaGammaGama kolorówBarwaSaturacja
DCI-P3 VNd.VNd.Nd.Nd.Nd.Nd.
VVVNd.Nd.Nd.Nd.
Ustawienia
Display P3VNd.VNd.Nd.Nd.Nd.Nd.
HDR V V VNd.Nd.Nd.Nd.V
sRGB VNd.VNd.Nd.Nd.Nd.Nd.
Rec. 709 VNd.VNd.Nd.Nd.Nd.Nd.
65
Page 66
PD3420Q
Tryb koloruJasno\ćKontrastOstro\ćTemp. barwowaGammaGama kolorówBarwaSaturacja
CAD / CAM VVVNd.Nd.Nd. Nd.Nd.
Animacja VNd.VNd.Nd. Nd.Nd.Nd.
Low Blue LightVVVNd.Nd.Nd.Nd.Nd.
CiemniaVVVNd.Nd.Nd.Nd.Nd.
M-bookVVVNd.Nd.Nd.Nd.V
DICOMVNd.VNd.Nd.Nd.Nd.Nd.
Użytk. VVVVVVVV
Ustawienia
66
Page 67
Menu Audio
Input
Picture
Color
Audio
KVM Switch
Custom Key
MoveBackConfirm
System
2
Mode: sRGB
30
Volume
Mute
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Dostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski będą
nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez
niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
1. Z menu przycisków skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęAudio.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Dostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski będą
nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez
niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
1. Z menu przycisków skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęPrzeBcznik KVM.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
Thunderbolt 3
(modele z
Thunderbolt™)
USB-C (Tylko w
modelach
PD3420Q)
Przełącza sterowanie klawiaturą i myszą do {ródła
wej\ciowego/monitora podłączonego do portu
Thunderbolt™ 3.
Przełącza sterowanie klawiaturą i myszą do {ródła
wej\ciowego/monitora podłączonego do portu
USB-C™.
USB Upstream Przełącza sterowanie klawiaturą i myszą do {ródła
wej\ciowego/monitora podłączonego do portu
wysyłającego USB. Wej\cie wideo przesyłane za
po\rednictwem tego portu wysyłającym USB nale}y
wstępnie zdefiniować. Zobacz
Ustawianie drugiego
{ródła wideo dla przełącznika KVM przed u}yciem na
stronie 47.
68
Page 69
ElementFunkcjaZakres
Wej\cie wideo Wstępnie definiuje wej\cie wideo jako połączone z
portem wysyłającym USB. Zobacz
Ustawianie
drugiego {ródła wideo dla przełącznika KVM przed
u}yciem na stronie 47.
W przypadku wybrania opcji Brak w menu PrzeBcznik
KVM > Wej\cie wideo dla Scenariusz A: Praca z dwoma
komputerami i jednym monitorem na stronie 48 oraz
wybrania opcji USB Upstream dla przełącznika KVM, na
ekranie nie zostanie wy\wietlona }adna tre\ć z drugiego
{ródła, poniewa} jej nie ma. Nie mo}na te} sterować
bie}ącym wy\wietlaniem (z portu Thunderbolt™ 3 lub
USB-C™, w zale}no\ci od zakupionego modelu), gdy}
sterowanie klawiaturą i myszą zostało wyłączone. W takim
przypadku wybierz wej\cie wideo ręcznie z Wej\cie >
Wej\cie sygnaBu.
Auto. przeB.
(Tylko w
modelach
PD2720U /
PD3220U /
Je}eli po uruchomieniu tej funkcji zostanie
odłączony przewód USB lub Thunderbolt™ 3
(PD2720U / PD3220U) / USB-C™ (PD3420Q), {ródło
wej\cia USB oraz sterowanie zostaną automatycznie
przełączone na drugi komputer.
PD3420Q)
Auto. przeB.
KVM (Tylko w
modelach
PD2725U /
Je}eli po uruchomieniu tej funkcji zostanie
odłączony przewód USB lub Thunderbolt™ 3, {ródło
wej\cia USB oraz sterowanie zostaną automatycznie
przełączone na drugi komputer.
PD3206U /
PD3225U)
• DisplayPort
• HDMI1
• HDMI2
• Brak
• WACZONY
• WYACZ.
• WACZONY
• WYACZ.
69
Page 70
Menu Przycisk niestan.
InputCustom Key 1
Custom Key 2
Controller Key 1, 2, 3
Rotation Key
Controller Key Dial
Picture
Color
Audio
KVM Switch
Custom Key
Please check 2 or 3 items
MoveBackEdit
System
2
Mode: sRGB
Color Mode
Input
DualView
KVM Switch
Mute
DCI-P3
Display P3
M-book
sRGB
Adobe RGB
Rec. 709
CAD/CAM
Animation
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Dostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski będą
nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez
niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
1. Z menu przycisków skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęPrzycisk niestan.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
Przycisk
niestan. 1
Przycisk
niestan. 2
Ustawia dostęp do funkcji poprzez naci\nięcie przycisku
niestandardowego 1. Najpierw wybierz kategorię, a
następnie wybierz maksymalnie 3 opcje, które będą
dostępne przez naci\nięcie tego przycisku.
Ustawia dostęp do funkcji poprzez naci\nięcie przycisku
niestandardowego 2. Najpierw wybierz kategorię, a
następnie wybierz maksymalnie 3 opcje, które będą
dostępne przez naci\nięcie tego przycisku.
• Tryb koloru
• Wej\cie
• Widok podwójny
• PrzeBcznik KVM
• Wycisz
70
Page 71
ElementFunkcjaZakres
Klawisz
kontr. 1, 2, 3
Ustawia dostęp do tej funkcji poprzez naci\nięcie
przycisku 1 / 2 / 3 na kontrolerzez Hotkey Puck G2.
Umiejscowienie przycisków mo}na znale{ć w czę\ci
Kontroler Hotkey Puck G2 i jego podstawowe operacje na
stronie 44.
Najpierw wybierz kategorię, a następnie wybierz
maksymalnie 3 opcje, do których dostęp będzie mo}liwy
po naci\nięciu tych przycisków. Liczby wy\wietlane przy
wybranych pozycjach odnoszą się do klawiszy kontrolera,
do których przypisane są funkcje.
Klawisz pętl. Ustawianie funkcji, do której dostęp uzyskuje się za
pomocą Klawisz pętl. na kontrolerze Hotkey Puck G2.
Umiejscowienie przycisku mo}na znale{ć w czę\ci
Kontroler Hotkey Puck G2 i jego podstawowe operacje na
stronie 44.
Najpierw wybierz kategorię, a następnie wybierz
maksymalnie 3 opcje, do których dostęp będzie mo}liwy
po naci\nięciu tego przycisku.
Klawisz
kontr.
PokrętBo
Ustawianie funkcji, do której dostęp uzyskuje się za
pomocą pokrętła na kontrolerze Hotkey Puck G2.
Umiejscowienie przycisku mo}na znale{ć w czę\ci
Kontroler Hotkey Puck G2 i jego podstawowe operacje na
stronie 44.
• Tryb koloru
• Wej\cie
• Widok podwójny
• PrzeBcznik KVM
• Tryb koloru
• Wej\cie
• Widok podwójny
• PrzeBcznik KVM
• Wycisz
• Jasno\ć
• Kontrast
• GBo\no\ć
71
Page 72
Menu System
InputOSD Settings
HDR Demo
Auto Switch
Ergonomics
Power Awake
Advanced
System Setting
Information
Picture
Color
Audio
KVM Switch
Custom Key
MoveBackConfirm
System
2
Mode: sRGB
Language
Display Time
OSD Lock
Resolution Notice
5 Sec.
10 Sec.
15 Sec.
20 Sec.
25 Sec.
30 Sec.
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Dostępne opcje menu będą wyszarzone. Niedostępne przyciski będą
nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez
niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
1. Z menu przycisków skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęSystem.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub ,
aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
72
Page 73
ElementFunkcjaZakres
Ustaw. OSDJęzyk Umo}liwia ustawienie języka
wy\wietlania menu OSD.
Opcje językowe wy\wietlane w danym
menu OSD mogą ró}nić się od opcji
przedstawionych w kolumnie z prawej
strony w zale}no\ci od produktu
dostarczanego do danego regionu.
• English
• Français
• Deutsch
• Italiano
• Español
• Polski
• Česky
• Magyar
• Român
• Nederlands
• Русский
• Svenska
• Português
•
• 日本語
• 한국어
• 竵냉╈乄
• 甏⛮╈乄
Czas
wy\wietlania
Dostosowuje czas wy\wietlania menu
OSD.
Blokada OSD Zapobiega przypadkowym zmianom
wszystkich ustawień monitora. Kiedy ta
funkcja jest aktywna, zostaje
wyłączone operowanie elementami
sterowania OSD oraz przyciskami
skrótów.
Aby odblokować elementy sterujące OSD,
naci\nij i przytrzymaj dowolny przycisk
przez 10 sekund.
Powiad. o
rozdz.
Ustawienie wy\wietlania
powiadomienia o zalecanej
rozdzielczo\ci w przypadku wykrycia
nowego {ródła sygnału przez monitor.
• 5 sek.
• 10 sek.
• 15 sek.
• 20 sek.
• 25 sek.
• 30 sek.
• WACZONY
• WYACZ.
73
Page 74
ElementFunkcjaZakres
HDR Demo
(Tylko w
modelach
PD2720U /
PD3220U)
(Działa tylko wtedy, gdy zawarto\ć{ródła jest zgodna z
trybem HDR)
Gdy ta funkcja jest aktywna, dostępne są wszystkie
tryby koloru w celu mo}liwo\ci porównania obrazu w
trybie HDR i bez tego trybu. Zapoznaj się z
Opcje HDR
Demo i dostępno\ć funkcji HDR (Tylko w modelach
PD2720U / PD3220U) na stronie 77, aby uzyskać
więcej informacji.
Gdy ta funkcja jest aktywna i zostanie wybrany tryb inny ni}
HDR, wej\ciowa tre\ć HDR mo}e być odtwarzana
nieprawidłowo.
Auto. przeB. Po uruchomieniu okre\lony port będzie się znajdował
w pętli automatycznego wybierania wej\cia. W innych
przypadkach opcję tę mo}na wybrać wyłącznie za
pomocą klawisza wyboru {ródła lub klawisza skrótu.
Dostępne tylko gdy ustawienie PrzeBcznik KVM > Wej\cie
wideo ma warto\ćBrak.
Ergonomia Inteligentne
przyp.
Wy\wietlanie wiadomo\ci
wyskakującej z przypomnieniem o
odpoczynku dla oczu.
Ustawienie czasu wy\wietlania
przypomnienia na ekranie.
Je\li ta funkcja jest wyłączona, porty Thunderbolt™ 3 /
USB nie mają zasilania, gdy monitor jest w trybie
czuwania.
Aby w portach Thunderbolt™ 3 / USB było zasilanie w
trybie czuwania monitora, zmień to ustawienie na
WACZONY.
Umo}liwia ustawienie częstotliwo\ci od\wie}ania
sygnału wej\ciowego wideo za po\rednictwem portu
USB-C™. Prędko\ć transmisji USB zmienia się w
zale}no\ci od ograniczeń technologii USB-C™.
Zapoznaj się z
Opcje transferu danych za
po\rednictwem USB-C™ (tylko w modelach PD3420Q)
na stronie 77, aby uzyskać więcej informacji.
• 20
• 40
• 60
• 80
• 100
• 5
• 10
• 15
• 20
• 25
• Thunderbolt 3
• USB
• USB 3.1 Gen 1
• USB 2.0
74
Page 75
ElementFunkcjaZakres
USB-C
czuwanie
(PD3420Q)
Je\li ta funkcja jest wyłączona, port USB-C™ nie ma
zasilania, gdy monitor jest w trybie czuwania.
Aby w porcie USB-C™ było zasilanie w trybie czuwania
monitora, zmień to ustawienie na WACZONY.
Zaawan.DDC/CIUmo}liwia ustawianie parametrów
pracy monitora za pomocą
oprogramowania w komputerze.
Interfejs DDC/CI (Display Data
Channel/Command Interface) został
opracowany przez konsorcjum Video
Electronics Standards Association
(VESA). Dzięki interfejsowi DDC/CI
parametry pracy monitora mo}na
przesyłać do oprogramowania komputera
i przeprowadzać zdalną diagnostykę.
Autom. wyB.
Zasilania
Umo}liwia ustawienie czasu
automatycznego wyłączenia monitora
w trybie oszczędzania energii.
• WACZONY
• WYACZ.
• WACZONY
• WYACZ.
• WYACZ.
• 10 min
• 20 min
• 30 min
DisplayPortSłu}y do wybierania wła\ciwego
standardu DP do transmisji danych.
Jasn. klaw.
OSD
Reguluje jasno\ć wska{nika LED
przycisku zasilania.
(Modele z
Thunderbolt™)
• 1.1
• 1.2
• 1.4
(PD3420Q)
• 1.1
• 1.4
(PD2720U /
PD3220U)
• 1
• 2
• 3
(PD2725U /
PD3206U /
PD3225U /
PD3420Q)
• WACZONY
AMA
(Tylko w
modelach
PD3206U /
PD3225U)
Poprawia czas reakcji panelu LCD dla
odcieni szaro\ci.
75
• WYACZ.
• WYACZ.
• Wysoka
• Premium
Page 76
ElementFunkcjaZakres
Ustawienia
systemu
Czyszczenie
Burn-in
(Tylko w
modelach
PD2725U /
PD3206U /
PD3225U /
PD3420Q)
Je\li trwały obraz będzie wy\wietlany przez dłu}szy
czas, na ekranie mo}e wystąpić wypalenie ekranu lub
retencja obrazu. Włączenie tej funkcji umo}liwia
• TAK
• NIE
redukcję widocznych trwałych linii lub cieni na ekranie,
poprzez wy\wietlenie kilku domy\lnych wzorów.
Aby wyłączyć funkcję, naci\nij dowolny przycisk sterowania.
Wypalenie ekranu występuje w wyniku ograniczeń panelu i
nie jest defektem powstałym w produkcji. Aby zapobiec
wypaleniu ekranu, przede wszystkim nie odtwarzaj trwałego
obrazu przez dłu}szy czas. U}yj funkcji zarządzania
zasilaniem komputera.
Informacje Wy\wietla informacje o produkcie.• Nazwa modelu
• Nr ser.
(PD2720U /
PD3220U /
PD3420Q)
• Wersja
• Czas użytk.
Reset.
wszyst.
Resetuje wszystkie ustawienia trybów, kolorów i
geometrii na domy\lne warto\ci fabryczne.
• TAK
• NIE
76
Page 77
Opcje HDR Demo i dostępno\ć funkcji HDR (Tylko w
modelach PD2720U / PD3220U)
Opcja HDR
Demo
WYACZ. Tre\ć HDR
WYACZ.
(wyszarzone)
WACZONY Tre\ć HDR
Wej\cie wideoDostępno\ć funkcji HDR
Tre\ć spoza trybu
HDR
Automatycznie przełącza do trybu
HDR. Tryby koloru spoza trybu HDR
są niedostępne.
Funkcja emulacji HDR je\li w menu
Kolor > Tryb koloru została wybrana
opcja HDR.
Automatycznie przełącza do trybu
HDR. Tryby koloru spoza trybu HDR
są dostępne.
komunikat
menu OSD
HDR: WB.
HDR:
Emulowane
HDR: WB.
Opcje transferu danych za po\rednictwem USB-C™ (tylko w
modelach PD3420Q)
PD3420Q3440 x 1440 + USB 2.03440 x 1440 + USB 3.1
Częstotliwo\ć od\wie}ania60 Hz60 Hz
bitów10 bitów8 bitów
Prędko\ć transmisji USB480 Mb/s5 Gb/s
77
Page 78
Rozwiązywanie problemów
Najczę\ciej zadawane pytania (FAQ)
Obrazowanie
Obraz jest rozmyty.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczo\ci) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczo\ci ekranu“. A następnie
wybierz wła\ciwą rozdzielczo\ć, częstotliwo\ć od\wie}ania i dokonaj regulacji na
podstawie tych instrukcji.
Czy obraz staje się nieostry przy rozdzielczo\ciach ni}szych od standardowej
(maksymalnej)?
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczo\ci) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczo\ci ekranu“. Wybierz
rozdzielczo\ć standardową.
Widoczne są błędy pikseli.
Jeden z kilku pikseli jest zawsze czarny, jeden lub kilka pikseli są zawsze białe, jeden lub
kilka pikseli są zawsze czerwone, zielone, niebieskie lub innego koloru.
• Oczy\ć ekran LCD.
• Kilkakrotnie włącz-wyłącz zasilanie.
• Są to piksele, które są zawsze jasne lub ciemne; jest to naturalna wada,
charakterystyczna dla technologii LCD.
Obraz ma nieodpowiedni kolor.
Wydaje się być zbyt }ółty, niebieski lub ró}owy.
Przejd{ do opcji Kolor, Zaawan. i Resetować kolor, a następnie wybierz TAK, aby
zresetować ustawienia koloru do domy\lnych warto\ci fabrycznych.
Je\li obraz nadal nie wygląda poprawnie i menu ekranowe OSD równie} ma nieodpowiedni
kolor, oznacza to, }e w sygnale brakuje jednego z trzech kolorów podstawowych. Sprawd{
złącza kabli sygnałowych. Je\li który\ z wtyków jest uszkodzony lub odłamany skontaktuj
się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Obraz jest zniekształcony, błyska lub migocze.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczo\ci) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczo\ci ekranu“. A następnie
wybierz wła\ciwą rozdzielczo\ć, częstotliwo\ć od\wie}ania i dokonaj regulacji na
podstawie tych instrukcji.
Monitor działa w jego własnej, niezmienionej rozdzielczo\ci, ale obraz jest wcią}
zniekształcony.
Obrazy z ró}nych {ródeł sygnału mogą być zniekształcone lub rozciągnięte przy
ustawieniu własnej rozdzielczo\ci monitora. |eby obraz z ka}dego {ródła sygnału był
wy\wietlany w sposób optymalny, mo}na ustawić odpowiednie proporcje tych {ródeł za
pomocą funkcji Tryb wy\wietlania. Szczegółowe informacje mo}na znale{ć w czę\ci Tryb
wy\wietlania na stronie 58
.
78
Page 79
Obraz jest przesunięty w jednym kierunku.
Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczo\ci) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczo\ci ekranu“. A następnie
wybierz wła\ciwą rozdzielczo\ć, częstotliwo\ć od\wie}ania i dokonaj regulacji na
podstawie tych instrukcji.
Na ekranie jest widoczny nikły cień pochodzący od wy\wietlanego nieruchomego obrazu.
• Uaktywnij funkcję zarządzania energią, aby umo}liwić komputerowi i monitorowi
przechodzenie do trybu „u\pienia” z niskim zu}yciem energii, kiedy nie są aktywnie
wykorzystywane.
• U}ywaj wygaszacza ekranu, aby zapobiegać występowaniu retencji obrazu.
Wskaźnik LED zasilania
Wska{nik LED \wieci na biało lub pomarańczowo.
• Je\li wska{nik LED \wieci ciągłym biało \wiatłem, monitor jest włączony.
• Je\li dioda LED na monitorze \wieci się na biało i na ekranie widoczny jest komunikat
Przekroczenie zakresu, oznacza to, }e u}ywasz trybu wy\wietlania nie obsługiwanego
przez monitor - zmień ustawienia na jedne z obsługiwanych trybów. Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczo\ci) z witryny internetowej (patrz Wsparcie techniczne dla produktu
na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczo\ci ekranu“. A następnie wybierz wła\ciwą
rozdzielczo\ć, częstotliwo\ć od\wie}ania i dokonaj regulacji na podstawie tych
instrukcji.
• Je\li dioda LED na ekranie \wieci się na pomarańczowo, aktywny jest tryb oszczędzania
energii. Wci\nij dowolny przycisk klawiatury komputera lub porusz myszką. Je\li to nie
pomo}e, sprawd{łącza kabla sygnałowego. Je\li który\ z wtyków jest uszkodzony lub
odłamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
• Je\li dioda LED nie \wieci się, sprawd{ gniazdko zasilania, zewnętrze {ródło zasilania i
przełącznik zasilania.
Elementy sterowania OSD
Nie są dostępne elementy sterujące OSD.
Aby odblokować elementy sterowania OSD, kiedy menu OSD jest zablokowane, naci\nij i
przytrzymaj dowolny przycisk przez 10 sekund.
Komunikaty OSD
Podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wy\wietlony komunikat
Przekroczenie zakresu.
Je\li podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wy\wietlony komunikat
Przekroczenie zakresu, oznacza to problem zgodno\ci komputera spowodowany przez
system operacyjny lub kartę graficzną. System dostosuje automatycznie częstotliwo\ć
od\wie}ania ekranu. Nale}y jedynie odczekać na uruchomienie systemu operacyjnego.
79
Page 80
Audio
Z podłączonych gło\ników zewnętrznych nie dochodzi d{więk.
• Odłącz słuchawki (je}eli są podłączone do monitora).
• Sprawd{, czy wtyczka słuchawek jest prawidłowo podłączona.
• Je}eli zewnętrzne gło\niki są zasilanie z portu USB, sprawd{ poprawno\ć połączeń USB.
• Zwiększ gło\no\ć (mo}e być wyciszona lub zbyt niska) gło\ników zewnętrznych.
Złącze Thunderbolt™ 3 (modele z portami Thunderbolt™ 3)
Gdy podłączony jest pojedynczy monitor, z laptopa z połączeniem Thunderbolt™ 3 nie
dochodzi sygnał wyj\ciowy wideo lub audio.
Sprawd{ połączenia przewodów oraz ustawienia menu w następującej kolejno\ci.
• Sprawd{, czy odpowiedni przewód został prawidłowo podłączony do monitora i laptopa.
Zapoznaj się z Mo}liwo\ć podłączenia portu Thunderbolt™ 3 do monitora (Tylko w
modelach PD2720U / PD2725U / PD3206U / PD3220U / PD3225U) na stronie 23, aby
uzyskać więcej informacji.
• Sprawd{, czy w menu Wej\cie > Wej\cie sygnaBu{ródło wej\cia zostało ustawione na
Thunderbolt 3.
• Sprawd{, czy w komputerze do połączenia został u}yty port Thunderbolt™ 3 lub port
USB-C™. Je}eli u}ywany jest port USB-C™, nale}y upewnić się, }e port obsługuje
przesyłanie sygnału wideo.
Przełącznik KVM
Brak odpowiedzi po wybraniu opcji PrzeBcznik KVM > USB Upstream.
Sprawd{ połączenia przewodów oraz ustawienia menu w następującej kolejno\ci.
• Sprawd{, czy odpowiedni przewód został prawidłowo podłączony do monitora i laptopa
oraz drugiego {ródła wideo. Zapoznaj się z Podłączanie przewodu obrazu komputera PC.
na stronie 29, aby uzyskać więcej informacji.
• Sprawd{, czy w menu PrzeBcznik KVM > Wej\cie wideo zostało wybrane {ródło wej\cia
dla drugiego wej\cia wideo.
Połączenie USB-C™ (modele z portami USB-C™)
Laptop z połączeniem USB-C™ nie przesyła sygnału wideo ani audio.
Sprawd{ połączenia przewodów oraz ustawienia menu w następującej kolejno\ci.
• Sprawd{, czy przewód USB-C™ został prawidłowo podłączony do monitora i laptopa.
Zapoznaj się z Podłączanie przewodu obrazu komputera PC. na stronie 29, aby uzyskać
więcej informacji.
• Sprawd{, czy {ródło wej\cia zostało ustawione w pozycji USB-C wł. Wej\cie > Wej\cie sygnaBu.
Potrzebujesz więcej pomocy?
Je\li problemy nie zostaną rozwiązane po wypróbowaniu metod zawartych w tym
podręczniku, skontaktuj się ze sprzedawcą lub odwied{ lokalną stronę w witrynie
Support.BenQ.com, aby uzyskać więcej wsparcie lub kontakt z lokalnym działem obsługi
klienta.
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.