Firma BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych, ani nie daje gwarancji,
wyra}onych lub domniemanych, w odniesieniu do zawarto\ci niniejszego dokumentu, a
szczególnie uniewa}nia wszelkie gwarancje, tytuBy sprzeda}y, czy fakt speBniana
wymagań dla szczególnych zastosowań. Co więcej, firma BenQ Corporation zastrzega
sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania zmian
od czasu do czasu do zawarto\ci tej publikacji bez wymogu informowania kogokolwiek
przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach czy zmianach.
Stworzona przez BenQ technologia zapobiegania migotaniu utrzymuje stabilne
pod\wietlenie przy u}yciu \ciemniacza DC, który pozwala wyeliminować podstawową
przyczynę migotania ekranu i poprawić komfort patrzenia. Na dziaBanie funkcji
zapobiegającej migotaniu mogą wywierać negatywny wpByw zewnętrzne czynniki np.
jako\ć kabla, stabilno\ć zasilania, zakBócenia sygnaBu lub niewBa\ciwe uziemienie —
nie są to jedyne czynniki zewnętrzne, które mogą taki wpByw wywierać. (Dotyczy
wyBącznie modelów z funkcją zapobiegania migotaniu.)
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of
its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate
vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting
international regulatory requirement and standards pertaining to environmental
management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to
incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing,
packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label
lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that
consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
at
achievements.
2
Page 3
Wsparcie techniczne dla produktu
Niniejszy dokument ma na celu dostarczenie klientom najbardziej aktualnych i
dokBadnych informacji. W związku z tym jego caBa tre\ć mo}e od czasu do czasu ulegać
modyfikacji bez uprzedzenia. Aby uzyskać najnowszą wersję tego dokumentu oraz inne
informacje o produkcie, odwied{ witrynę internetową. Dostępne pliki ró}nią się w
zale}no\ci od modelu.
1. Upewnij się, }e Twój komputer jest podBączony do Internetu.
2. Odwied{ lokalną stronę w witrynie Support.BenQ.com. UkBad strony i jej zawarto\ć
mogą się ró}nić w zale}no\ci od kraju/regionu.
• Podręcznik u}ytkownika i powiązane dokumenty
• Sterowniki i aplikacje
• Informacje dotyczące demonta}u (tylko UE): Dostępne na stronie pobierania instrukcji
obsBugi. Ten dokument jest dostarczany na podstawie rozporządzenia (UE) 2019/2021 w
związku z naprawą lub oddawaniem produktu do recyklingu. Zawsze kontaktuj się z
lokalnym dziaBem obsBugi klienta w sprawie serwisu przed upBywem okresu
gwarancyjnego. Je\li chcesz naprawić produkt nieobjęty gwarancją, zalecamy
skontaktowanie się z wykwalifikowanym personelem serwisowym i zakup czę\ci
zamiennych firmy BenQ w celu zapewnienia kompatybilno\ci. Nie nale}y rozmontowywać
produktu, nie będąc \wiadomym konsekwencji. Je\li nie mo}esz znale{ć informacji
dotyczących demonta}u produktu na produkcie, skontaktuj się z lokalnym dziaBem obsBugi
klienta w celu uzyskania pomocy.
Uaktualnianie oprogramowania ukBadowego
Zaleca się uaktualnienie produktu do najnowszej wersji oprogramowania ukBadowego
(je\li jest dostępna) i zapoznanie się z najbardziej aktualną instrukcją obsBugi, aby jak
najlepiej wykorzystać produkt.
Aby uaktualnić monitor, pobierz i zainstaluj oprogramowanie Display QuicKit ze strony
internetowej firmy BenQ.
Support.BenQ.com > nazwa modelu > Software & Driver (Oprogramowanie i
•
sterownik) > Display QuicKit (dostępne tylko wtedy, gdy monitor jest kompatybilny)
•
Support.BenQ.com > Display QuicKit (dostępno\ć mo}e się ró}nić w zale}no\ci od
regionu)
Program narzędziowy automatycznie sprawdza kompatybilno\ć monitora po
uruchomieniu. Aby uzyskać szczegóBowe informacje programie narzędziowym,
zapoznaj się z podręcznikiem u}ytkownika.
Je\li monitor nie jest kompatybilny z programem Display QuicKit i zastanawiasz się,
czy dostępna jest zaktualizowana wersja oprogramowania ukBadowego, skontaktuj się z
obsBugą klienta BenQ.
Numer rejestracji EPREL:
BL2485TC: 755735
BL2486TC: 1907017
BL2785TC: 755743
BL2786TC: 1907027
3
Page 4
Indeks pytań i odpowiedzi
Rozpocznij od tematów, które Ciebie interesują.
Konfiguracja
Jak skonfigurować monitor i go wBczyć?
[rodki ostro}no\ci5
Jak zainstalować sprzęt monitora20
Jak dostosować kt ustawienia monitora?
Regulacja kąta widzenia29
Jak zamontować monitor na \cianie?
Korzystanie z zestawu do monta}u monitora (kupowane osobno)30
Przydatne narzędzia do zwiększania wydajno\ci
Jak korzystać z wbudowanego mikrofonu?
Praca z wbudowanym mikrofonem37
Jak podBczyć dwa monitory lub więcej, aby zapewnić sobie
więcej miejsca na ekranie?
PodBączanie wielu monitorów za po\rednictwem funkcji MST (transport
wielostrumieniowy)
38
Różne menu i akcesoria
Jak korzystać z menu OSD?
ObsBuga menu podstawowego33
Poruszanie się po menu gBównym40
Konserwacja i obsBuga produktu
Jak czy\cić monitor?
Konserwacja i czyszczenie8
Jak przechowywać nieużywany przez dBuższy czas monitor?
OdBączanie stojaka oraz podstawy25
Konserwacja i czyszczenie8
Potrzebuję bardziej szczegóBowej pomocy.
Wsparcie techniczne dla produktu3
Naprawy9
4
Page 5
[rodki ostro}no\ci
10-90% 0-3000m0-40°C10-60% 0-12000m-20-60°C
Bezpieczeństwo zasilania
Proszę przestrzegać poni}szych przepisów bezpieczeństwa, aby zapewnić najlepszą jako\ć obrazu i
dBugi czas u}ytkowania monitora.
• Wtyczka zasilania sBu}y do podBączenia urządzenia do zasilania prądem zmiennym.
• Kabel zasilania sBu}y do podBączania urządzeń do zasilania. Gniazdko zasilania
powinno znajdować się blisko wyposa}enia i byćBatwo dostępne.
• Ten produkt nale}y zasilać prądem o charakterystyce podanej na oznaczonej
etykiecie. Je\li nie jeste\ pewny co do rodzaju dostępnego zasilania, skontaktuj się ze
sprzedawcą lub lokalną firmą dostarczająca prąd.
• Urządzenia podBączane do gniazda zasilania klasy I, typu A muszą być podBączone do
uziemienia.
• Nale}y korzystać z atestowanych przewodów o parametrach równych H03VV-F lub
H05VV-F, 2G lub 3G, 0,75 mm2.
• Nale}y stosować wyBącznie przewody zasilające, które zostaBy dostarczone przez
firmę BenQ. Nie wolno korzystać z przewodu zasilającego, który wygląda na
uszkodzony lub postrzępiony.
• Nie nale}y u}ywać monitora w rejonie z niestabilną siecią zasilania, poniewa} mo}e
to spowodować jego uszkodzenie.
• Przed wBączeniem monitora nale}y sprawdzić, czy urządzenie zostaBo podBączone do
uziemionego gniazdka \ciennego.
• Podczas korzystania z przedBu}acza rozdzielającego nale}y zwrócić uwagę na
caBkowite obcią}enie elektryczne podBączonych urządzeń, unikając ewentualnego
niebezpieczeństwa przecią}eniem.
• Przed odBączeniem przewodu zasilającego nale}y zawsze najpierw wyBączać monitor.
Modele z zasilaczem:
• Nale}y korzystać wyBącznie z zasilacza doBączonego do monitora LCD. Korzystanie z
innego rodzaju zasilacza mo}e spowodować awarię i stanowić niebezpieczeństwo.
• Podczas pracy z urządzeniem lub Badowania akumulatora nale}y zapewnić
odpowiednią cyrkulację powietrza wokóB zasilacza. Nie nale}y zakrywać zasilacza
kartkami papieru lub innymi materiaBami, które mogą zmniejszyć chBodzenie. Nie
nale}y korzystać z zasilacza, gdy znajduje się on wewnątrz podręcznej torby.
• PodBącz zasilacz do odpowiedniego {ródBa zasilania.
5 [rodki ostro}no\ci
Page 6
• Nie nale}y próbować dokonywać napraw serwisowych zasilacza. Wewnątrz
urządzenia nie ma czę\ci, które mo}na naprawić. W przypadku uszkodzenia
urządzenia lub wystawienia go na dziaBanie wilgoci, nale}y je wymienić.
Instalacja
• Nie wolno korzystać z monitora w następujących warunkach otoczenia:
• W ekstremalnie wysokiej lub niskiej temperaturze, bąd{ w miejscu wystawionym na
bezpo\rednie dziaBanie \wiatBa sBonecznego
• W miejscach peBnych kurzu
• Przy wysokiej wilgotno\ci, w otoczeniu nara}onym na opady atmosferyczne, lub blisko
wody
• W miejscach nara}onych na wibracje lub uderzenia mechaniczne, np. w samochodach,
autobusach, pociągach oraz innych pojazdach szynowych
• Nieopodal urządzeń grzewczych, takich jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki na paliwo oraz
innych urządzeń generujących ciepBo (w tym wzmacniaczy d{więku)
• W zamkniętych przestrzeniach (np. w szafce czy w regale), pozbawionych odpowiedniego
przepBywu powietrza
• Na nierównej lub pochyBej nawierzchni
• W miejscu nara}onym na dziaBanie substancji chemicznych lub dymu
• Podczas przenoszenia monitora nale}y zachować ostro}ono\ć.
• Nie wolno kBa\ć du}ych cię}arów na monitorze, poniewa} mo}e to grozić obra}eniami
ciaBa lub uszkodzeniem monitora.
• Dzieci nie powinny zwieszać się z monitora lub wspinać się na niego.
• MateriaB opakowaniowy monitora nale}y trzymać z dala od dzieci.
Praca z urządzeniem
• W trosce o wzrok u}ytkownika prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsBugi, w której
zawarto opis ustawiania optymalnej rozdzielczo\ci ekranu oraz informacje o
zachowaniu stosownej odlegBo\ci od monitora.
• Nale}y regularnie robić przerwy podczas pracy, dając odpocząć oczom.
• Nale}y unikać zbyt dBugiego wykonywania którejkolwiek z powy}szych czynno\ci. W
przeciwnym razie na monitorze mogą zostać wypalone elementy obrazu.
• Odtwarzaj obrazy, które nie mogą zająć caBego ekranu.
• Umie\ć nieruchomy obraz na ekranie.
• Nie nale}y dotykać panelu monitora palcem, dBugopisem, lub jakimkolwiek ostrym
przedmiotem, poniewa} mo}e to spowodować jego uszkodzenie.
• Częste podBączanie i odBączanie wtyczek sygnaBu wideo mo}e spowodować
uszkodzenie monitora.
• Ten monitor zostaB zaprojektowany z my\lą o u}ytku osobistym. Je\li zamierzasz
u}ywać monitora w miejscu publicznym lub w nieprzyjaznym otoczeniu, prosimy o
kontakt z najbli}szym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
• Nie nale}y demontować lub wykonywać wBasnoręcznych prób naprawy monitora,
poniewa} grozi to pora}eniem prądem.
6 [rodki ostro}no\ci
Page 7
• Je\li z monitora dobywają się nieprzyjemne zapachy lub dziwne d{więki, prosimy o
kontakt z najbli}szym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
Przestroga
• OdlegBo\ć między u}ytkownikiem a monitorem powinna być od 2,5 do 3 razy większa
ni} przekątna ekranu.
• DBugotrwaBe patrzenie w ekran powoduje zmęczenie oczu i mo}e pogorszyć wzrok.
Pozwól oczom odpocząć przez 5-10 na ka}dą godzinę u}ywania produktu.
• Zmniejsz wytę}enie oczu, skupiając wzrok na daleko poBo}onych przedmiotach.
• Częste mruganie i ćwiczenie oczu zapobiega wysuszeniu oczu.
U}ywanie nieprawidBowego typu baterii mo}e doprowadzić do wycieku chemicznego
lub wybuchu. Nale}y przestrzegać poni}szych zaleceń:
• Nale}y zawsze sprawdzić, czy styki dodatnie i ujemne wBo}onych baterii są
skierowane w odpowiednim kierunku, zgodnie z oznaczeniami w komorze baterii.
• Ró}ne typy baterii posiadają ró}ne cechy. Nie nale}y mieszać ró}nych typów baterii.
• Nie nale}y wkBadać jednocze\nie starych i nowych baterii. Mieszanie starych i nowych
baterii skróci ich }ywotno\ć lub spowoduje wyciek chemiczny ze starych baterii.
• Je\li baterie nie dziaBają, nale}y je niezwBocznie wymienić na nowe.
• Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą podra}nić skórę. W przypadku
wycieku jakiejkolwiek materii chemicznej z baterii nale}y ją niezwBocznie wytrzeć przy
u}yciu suchej szmatki i mo}liwie jak najszybciej wymienić baterie na nowe.
• |ywotno\ć baterii doBączonych do niniejszego produktu mo}e być krótsza w
zale}no\ci od okre\lonych warunków przechowywania. Baterie nale}y wymienić w
ciągu 3 miesięcy lub mo}liwie jak najszybciej po początkowym u}yciu.
• Mogą istnieć lokalne ograniczenia dotyczące utylizacji lub recyklingu baterii. Nale}y
zapoznać się z odpowiednimi przepisami lokalnymi lub zasięgnąć informacji u
dostawcy usBug związanych z utylizacją odpadów.
7 [rodki ostro}no\ci
Page 8
Je\li dostarczony pilot zawiera baterie pastylkową, nale}y równie} zwrócić uwagę na
następujące ostrze}enie.
• Nie poBykać baterii. Zagro}enie poparzeniem chemicznym.
• DoBączony do tego produktu pilot zawiera baterię monetową/guzikową. W przypadku
poBknięcia baterii monetowej/guzikowej mo}e w ciągu zaledwie 2 godzin spowodować
powa}ne oparzenia wewnętrzne i doprowadzić do \mierci.
• Nale}y przechowywać nowe i zu}yte baterie z dala od dzieci. Je\li nie mo}na
dokBadnie zamknąć komory baterii, nale}y przestać korzystać z produktu i
przechowywać go z dala od dzieci.
• Je\li uwa}asz, }e baterie mogBy zostać poBknięte lub znalazBy się w dowolnej czę\ci
ciaBa, nale}y natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
Konserwacja i czyszczenie
• Nie nale}y kBa\ć monitora ekranem do doBu bezpo\rednio na podBodze lub biurku.
Grozi to zarysowaniem powierzchni ekranu.
• Przed rozpoczęciem u}ytkowania urządzenie nale}y przymocować do elementu
struktury budynku.
• (Modele umo}liwiające monta} na \cianie lub suficie)
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do monta}u monitora na \cianie o pBaskiej
powierzchni.
• Upewnij się, }e materiaB, z którego wykonana jest \ciana, oraz standardowy uchwyt
\cienny (zakupiony oddzielnie) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać cię}ar monitora.
• WyBącz monitor oraz zasilanie przed odBączeniem kabli od monitora LCD.
• Zanim rozpoczniesz czyszczenie pamiętaj, aby odBączyć urządzenie od zasilania.
Oczy\ć powierzchnię monitora LCD przy pomocy gBadkiej szmatki. Unikaj stosowania
jakichkolwiek pBynów, aerozolów, czy \rodków do czyszczenia okien.
• Szczeliny i otwory z tyBu, lub u góry obudowy zapewniają wentylację. Nie wolno ich
blokować, ani przykrywać. Monitora nie wolno umieszczać obok ani nad kaloryferem
bąd{ innym {ródBem ciepBa, lub w ciasnej zabudowie, je\li nie zapewniono
odpowiedniej wentylacji.
• Nie wolno kBa\ć du}ych cię}arów na monitorze, poniewa} mo}e to grozić obra}eniami
ciaBa lub uszkodzeniem monitora.
• Pomy\l o przechowaniu pudBa i opakowania w magazynie do wykorzystania w
przyszBo\ci, kiedy wystąpi potrzeba transportowania monitora.
8 [rodki ostro}no\ci
Page 9
• Zapoznaj się z tabliczką znamionową produktu, zawierającą nazwę modelu, warto\ci
Mo}liwe miejsce
umieszczenia etykiety:
Na spodzie przedniej krawędzi
Na wewnętrznej stronie pokrywy VESA
Na dolnej czę\ci tylnej pokrywy
znamionowe zasilania, datę produkcji, kod kreskowy, numer seryjny oraz oznaczenia
identyfikacyjne. Etykiety mogą znajdować się w ró}nych miejscach w zale}no\ci od
modelu. Przyjrzyj się poni}szej ilustracji, na której widać przykBadowe miejsce
umieszczenia etykiety.
Naprawy
• Nie podejmuj prób wBasnoręcznej naprawy monitora, poniewa} otwieranie lub
zdejmowanie czę\ci obudowy mo}e wystawić cię na wpByw niebezpiecznego napięcia
lub inne ryzyko. Je\li dojdzie do jakiegokolwiek przypadku nieodpowiedniego
dziaBania opisanego powy}ej, lub dojdzie do wypadku, np. upuszczenia urządzenia,
skontaktuj się z wykwalifikowanymi pracownikami serwisu, aby naprawić monitor.
• W celu wymiany przewodu zasilania, kabli poBączeniowych, pilota zdalnego
sterowania lub zasilacza skontaktuj się z obsBugą klienta BenQ.
• Aby uzyskać dodatkową pomoc, skontaktuj się z miejscem zakupu lub odwied{
witrynęSupport.BenQ.com i przejd{ do strony internetowej dla twojego regionu.
Ogólne informacje gwarancyjne
Nale}y pamiętać, }e gwarancja monitora mo}e zostać anulowana w następujących
przypadkach:
• Je\li dokumenty gwarancyjne są nieczytelne bąd{ zostaBy zmodyfikowane w
nielegalny sposób.
• Je\li zmieniono, usunięto, lub zatarto numer modelu lub numer seryjny na urządzeniu.
• Je\li w urządzeniu wykonywano naprawy lub modyfikacje przez nieautoryzowane
organizacje serwisowe lub osoby.
• Je\li uszkodzenie zostaBo spowodowane niepoprawnym przechowywaniem monitora
(w tym m.in. w wyniku siBy wy}szej, bezpo\redniego wystawienia urządzenia na
\wiatBo sBoneczne, wodę lub ogień).
• Je\li problemy z odbiorem obrazu są wynikiem zakBóceń spowodowanych
zewnętrznymi sygnaBami (anteną, TV kablową).
• Przed rozpoczęciem korzystania z monitora poza obszarem jego sprzeda}y,
u}ytkownik jest wyBącznie odpowiedzialny za sprawdzenie, czy monitor jest
kompatybilny z lokalnymi standardami technicznymi. W przeciwnym razie produkt
mo}e ulec uszkodzeniu, a u}ytkownik zostanie obcią}ony kosztami naprawy.
• U}ytkownik ponosi peBną odpowiedzialno\ć, je\li problemy (na przykBad utrata danych
lub usterka systemu) zostaBy spowodowane przez oprogramowanie, czę\ci i/lub
akcesoria nie zainstalowane fabrycznie.
• Z urządzeniem nale}y u}ywać wyBącznie oryginalnych akcesoriów (np. kabla
zasilania), aby uniknąć mo}liwo\ci zagro}eń takich jak pora}enie prądem
elektrycznym lub po}ar.
Typografika
Ikona/
Symbol
W niniejszym dokumencie kroki niezbędne aby dotrzeć do menu mogą być
przedstawiane w skróconej formie, na przykBad: Menu > System > Informacja.
ElementZnaczenie
Ostrze}enieInformacja, której gBównym celem jest zapobieganie
uszkodzeniu podzespoBów, danych lub obra}eniom ciaBa
spowodowanym nieprawidBowym u}yciem, nieodpowiednią
obsBugą lub zachowaniem.
WskazówkaInformacja przydatna do wykonania zadania.
UwagaInformacja dodatkowa.
10 [rodki ostro}no\ci
Page 11
Spis tre\ci
Prawa autorskie .............................................................................................. 2
Wsparcie techniczne dla produktu .................................................................. 3
Potrzebujesz więcej pomocy?................................................................................... 61
12
2024/05/22
BL85T-EM-V7
Page 13
Pierwsze kroki
Quick
Start Guide
Odpakowując monitor, sprawd{, czy w zestawie znajdują się następujące elementy.
Je\li ich nie ma lub są uszkodzone, proszę niezwBocznie skontaktować się ze
sprzedawcą, u którego zakupiono produkt.
Monitor LCD BenQ
Stojak monitora
Podstawa monitora
Skrócona instrukcja obsBugi
Wa}ne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Informacje prawne
Safety
Instructio
ns
Regula
tory
Statemen
ts
13 Pierwsze kroki
Page 14
Kabel zasilający
(Dostarczony element mo}e się ró}nić w
zale}no\ci od modelu lub regionu.)
Przewód obrazu: HDMI
(W zale}no\ci od regionu)
Przewód obrazu: USB-C™
(W zale}no\ci od regionu)
• Dostępne akcesoria i przedstawione rysunki mogą się ró}nić od rzeczywistej zawarto\ci opakowania i
produktu dostarczanego w danym regionie. Ponadto zawarto\ć opakowania mo}e się zmienić bez
uprzedniego powiadomienia. NiedoBączone do produktu kable mo}na zakupić oddzielnie.
• Pomy\l o przechowaniu pudBa i opakowania w magazynie do wykorzystania w przyszBo\ci, kiedy
wystąpi potrzeba transportowania monitora. ZaBo}enie opakowania piankowego jest idealnym
rozwiązaniem zabezpieczenia monitora na czas transportu.
• W zale}no\ci od produktu dostarczanego w danym regionie, akcesoria i kable mogą być zawarte w
opakowaniu lub sprzedawane oddzielnie.
Produkt i akcesoria nale}y zawsze przechowywać z dala od maBych dzieci.
14 Pierwsze kroki
Page 15
Poznaj swój monitor
4/531
2
6
97111012
14
13
8710911
14
13
12
Widok z przodu
1. Czujnik \wiatBa (dostępny dla modeli z
funkcją Brightness Intelligence)
2. Wbudowany mikrofon
3. Przyciski sterowania
4. Przycisk Zasilanie
5. Wska{nik LED zasilania
6. Wska{nik MIC LED (szczegóBowe
informacje mo}na znale{ć w strona 37.)
Widok z tyBu
BL85BL86
15 Poznaj swój monitor
Page 16
7. Gniazdo sBuchawkowe
8. (BL86) Porty USB (pobierające;
podBączenie do urządzeń USB)
9. Gniazdo HDMI
10. Gniazdo DisplayPort
12. Gniazdo wyj\cia DisplayPort (dla
funkcji transport wielostrumieniowy,
MST)
13. Gniazdo blokady Kensington
14. Gniazdo wtyczki zasilacza
11. (BL85) Port USB-C™ (do przesyBu
sygnaBów i dostarczania zasilania do
60 W)
(BL86) Port USB-C™ (do przesyBu
sygnaBów i dostarczania zasilania do
65 W)
• Prędko\ć transferu danych USB ró}ni się w zale}no\ci od wyboru dokonanego w sekcji Konfiguracja
USB-C (Tylko w modelach BL86) na stronie 56.
• Powy}szy schemat mo}e odbiegać od rzeczywisto\ci, zale}nie od zakupionego modelu urządzenia.
• Obraz mo}e ró}nić się w zale}no\ci od produktu dostępnego w danym regionie.
• (Dotyczy produktów w biaBej obudowie) Obudowa produktu mo}e zmienić kolor na }óBty w ciągu okoBo
3 lat z powodu reakcji fotooksydacyjnych wywoBanych przez \wiatBo. Jest to normalne zjawisko i nie
nale}y go uznawać za wadę produkcyjną.
16 Poznaj swój monitor
Page 17
ZBącza
Komputer/notebook
GBo\niki/
sBuchawki
BL85
Poni}sze ilustracje przedstawiające podBączanie sBu}ą jedynie jako przykBad.
NiedoBączone do produktu kable mo}na zakupić oddzielnie.
SzczegóBowe informacje na temat podBączania mo}na znale{ć na stronie 22.
17 Poznaj swój monitor
Page 18
Komputer/notebook
GBo\niki/
sBuchawki
BL86
18 Poznaj swój monitor
Page 19
Dostarczanie zasilania z portów USB-C™ monitora
Funkcja dostarczania zasilania pozwala na zasilanie podBączonych urządzeń USB-C™.
Dostępna moc jest ró}na w poszczególnych portach. Upewnij się, }e urządzenia są
podBączone do odpowiednich portów, aby zostaBy poprawnie uruchomione z
wystarczającym zasilaniem.
• PodBączone urządzenie nale}y wyposa}yć w zBącze USB-C™, z obsBugą funkcji
Badowania za po\rednictwem dostarczania zasilania USB.
• PodBączone urządzenie nale}y Badować przy }yciu portu USB-C™, nawet je\li monitor
znajduje się w trybie oszczędzania energii.(*)
• Zasilanie dostarczane przez USB wynosi do 60 W (BL85)/ 65 W (BL86). Je\li
podBączone urządzenie wymaga zasilania o warto\ci większej ni} 60 W (BL85)/ 65 W
(BL86) do pracy lub rozruchu (po rozBadowaniu baterii), u}yj oryginalnego zasilacza,
doBączonego do urządzenia.
• Informacje są oparte na standardowych kryteriach testowania i są oferowane w celach
referencyjnych. Ze względu na ró}ne \rodowiska u}ytkownika zgodno\ć nie jest
gwarantowana. Je\li u}ywany jest kabel USB-C™ zakupiony oddzielnie, upewnij się,
}e kabel jest certyfikowany przez USB-IF i jest w peBni wyposa}ony, z funkcją
dostarczania zasilania i funkcjami przesyBu wideo/audio/danych.
*(BL85): Opcja Badowania za po\rednictwem USB-C™ w trybie oszczędzania energii monitora jest
dostępna po wBączeniu funkcji USB-C. Przejd{ do opcji System > Aadowanie USB-C 60 W i wybierz
WBczony.
*(BL86): Opcja Badowania za po\rednictwem USB-C™ w trybie oszczędzania energii monitora jest
dostępna po wBączeniu funkcji USB-C. Przejd{ do opcji System > Wybudzenie zasilania i wybierz
WBczony.
19 Poznaj swój monitor
Page 20
Jak zainstalować sprzęt monitora
• Je\li komputer jest wBączony, przed przystąpieniem do dalszych czynno\ci nale}y go wyBączyć.
• Nie nale}y podBączać monitora do zasilania ani go wBączać, dopóki w instrukcji nie wystąpi takie
zalecenie.
• Ilustracje w tym dokumencie mają tylko charakter poglądowy i wygląd produktu na nich mo}e się
ró}nić od dostarczonego. Informacje na temat portów i elementów sterowania dostępnych w
zakupionym modelu znajdują się w sekcjach Widok z tyBu na stronie 15 i Panel sterowania na stronie
32.
• Unikaj naciskania palcami na powierzchnię ekranu.
• Zatrzask na stojaku/podstawie monitora tego samego modelu mo}e się ró}nić w zale}no\ci od
konstrukcji, ale ogólnie nie ma to wpBywu na instalację, funkcję i wygląd produktu. Pamiętaj, aby
zmontować monitor ze stojakiem/podstawą doBączonym do tego samego opakowania.
1. PodBączanie podstawy monitora.
Zachowaj ostro}no\ć, aby nie doszBo do uszkodzenia monitora. PoBo}enie monitora powierzchnią
ekranu na zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkBa lub uszkodzenie podBo}a ekranu
ciekBokrystalicznego uniewa}niając gwarancję. Przesuwanie monitora po powierzchni biurka spowoduje
zarysowanie lub uszkodzenie obramowania i elementów sterujących monitora.
Nale}y zabezpieczyć monitor i jego ekran
przygotowując pustą pBaską przestrzeń na biurku i
umieszczając na niej co\ miękkiego, na przykBad
worek z opakowania monitora, jako podkBadkę.
UBo}yć monitor ekranem zwróconym w dóB na
pBaskiej, czystej, miękkiej powierzchni.
Przymocuj stojak monitora do podstawy monitora w
sposób przedstawiony na ilustracji.
20 Jak zainstalować sprzęt monitora
Page 21
Dokręć\rubę motylkową znajdującą się u doBu
2
1
1
1
2
podstawy monitora, tak jak to pokazano na
ilustracji.
Ustawić końcówkę ramienia stojaka w
odpowiednim poBo}eniu w stosunku do monitora
(), a następnie pchnąć ją a} do zatrza\nięcia i
zablokowania ().
Spróbuj delikatnie odciągnąć je od siebie, aby
upewnić się, czy zostaBy prawidBowo zaczepione.
Ostro}nie unie\ monitor, obróć go i postaw
stojakiem na pBaskiej, równej powierzchni.
W razie potrzeby mo}na dostosować wysoko\ć
stojaka monitora. Zapoznaj się z
wysoko\ci monitora na stronie 27
więcej informacji.
Twój monitor to monitor typu od krawędzi do krawędzi,
z którym nale}y się obchodzić ostro}nie. Unikaj
naciskania palcami na powierzchnię ekranu. W celu
ustawienia kąta nachylenia ekranu umie\ć jedną dBoń
na górze monitora, a drugą od spodu, jak pokazano na
ilustracji.
W celu zminimalizowania niepo}ądanych odbić\wiatBa
nale}y odpowiednio obrócić monitor i ustawić kąt
ekranu.
2
Regulacja
, aby uzyskać
21 Jak zainstalować sprzęt monitora
Page 22
2. PodBączanie przewodów obrazu komputera PC
lublub
Przewody obrazu doBączone do zestawu oraz ukBad gniazd przedstawiony po prawej mogą wyglądać
inaczej na wBa\ciwym urządzeniu w zale}no\ci od regionu, w którym zostaBo zakupione.
• PodBącz wtyczkę przewodu HDMI do portu HDMI w monitorze. PodBącz drugi koniec
przewodu do portu HDMI urządzenia z wyj\ciem cyfrowym.
• PodBącz wtyczkę przewodu DP do gniazda wideo w monitorze. PodBącz drugą wtyczkę
przewodu do gniazda wideo w komputerze.
• PodBącz wtyczkę doBączonego do zestawu kabla USB-C™ do gniazda USB-C™ na
monitorze. PodBącz drugi koniec kabla do gniazda USB-C™ w laptopie. Umo}liwia
równie} przesyBanie sygnaBu, d{więku oraz danych z laptopa do monitora.
Dokręć palcami wszystkie \ruby, aby zapobiec przypadkowemu wypadnięciu wtyczek podczas
korzystania z urządzeń.
3. PodBącz sBuchawki.
Mo}esz równie} podBączyć sBuchawki do gniazda
sBuchawkowego monitora, które znajdziesz na jego
tylnej stronie.
22 Jak zainstalować sprzęt monitora
Page 23
4. PodBączanie urządzeń USB.
12
Dotyczy modeli wyposa}onych w porty USB-C™ i
USB-A. Sprawd{Widok z tyBu na stronie 15 pod kątem
dostępnych portów zakupionego modelu.
1. PodBącz komputer do monitora za pomocą
kabla USB-C™ (poprzez port USB-C™).
WysyBający port USB przesyBa dane między
komputerem a urządzeniami USB
podBączonymi do monitora.
2. PodBącz urządzenia USB za pomocą
pozostaBych portów USB (pobierających) na
dolnej czę\ci przedniej ramki monitora.
Pobierające porty USB przesyBają dane
między podBączonymi urządzeniami USB a
portem wysyBającym.
5. PodBączanie kabla zasilającego do
monitora.
Najpierw przeprowad{ przewody przez otwór na
przewody w ramieniu stojaka.
(BL86)
PodBącz jeden koniec kabla zasilającego do
gniazda oznaczonego napisem
Doprowadzenie zasilania, znajdującego się z tyBu
monitora. Jeszcze nie przyBączać drugiego końca
kabla do gniazdka zasilania sieciowego.
6. PrzyBączenie i wBączenie zasilania.
WBo}yć drugi koniec kabla zasilającego do
gniazdka zasilania sieciowego i wBączyć.
Obraz mo}e ró}nić się w zale}no\ci od produktu
dostępnego w danym regionie.
Aby wBączyć monitor, naci\nij przycisk zasilania
znajdujący się na monitorze.
23 Jak zainstalować sprzęt monitora
Page 24
WBącz tak}e komputer i przy u}yciu przycisków
sterowania menu OSD wybierz {ródBo wej\cia.
Wy\wietlane ikony wej\ć ró}nią się w zale}no\ci
od dostępnych wej\ć wideo w zakupionym modelu.
Aby wydBu}yć okres u}ytkowania produktu, zalecamy
korzystanie z funkcji zarządzania energią komputera.
24 Jak zainstalować sprzęt monitora
Page 25
OdBączanie stojaka oraz podstawy
1
2
3
1
3
2
Przycisk zwalniania
2
1
1. Przygotowanie monitora i
odpowiedniego miejsca.
WyBącz monitor oraz zasilanie przed odBączeniem
kabla zasilającego. WyBącz komputer przed
odBączeniem kabla sygnaBowego monitora.
Delikatnie unie\ wy\wietlacz i rozciągnij stojak na
maksymalną wysoko\ć.
Nale}y zabezpieczyć monitor i jego ekran
przygotowując pustą pBaską przestrzeń na biurku i
umieszczając na niej jako podkBadkę co\
miękkiego, na przykBad worek z opakowania
monitora, przed uBo}eniem monitora ekranem
zwróconym w dóB na tej czystej, pBaskiej, miękkiej
powierzchni.
Zachowaj ostro}no\ć, aby nie doszBo do uszkodzenia
monitora. PoBo}enie monitora powierzchnią ekranu na
zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie
szkBa lub uszkodzenie podBo}a ekranu
ciekBokrystalicznego uniewa}niając gwarancję.
Przesuwanie monitora po powierzchni biurka
spowoduje zarysowanie lub uszkodzenie obramowania
i elementów sterujących monitora.
2. Zdemontuj stojak monitora.
Naciskając i przytrzymując przycisk szybkiego
zwalniania (), odBącz stojak od monitora
(i ).
3. Zdemontuj podstawę monitora.
Odkręć\rubę motylkową znajdującą się u doBu
podstawy monitora.
25 Jak zainstalować sprzęt monitora
Page 26
Następnie odBącz podstawę od stojaka.
26 Jak zainstalować sprzęt monitora
Page 27
Regulacja wysoko\ci monitora
Aby wyregulować wysoko\ć monitora, chwyć za
górną i dolną krawęd{ monitora, aby go opu\cić lub
podnie\ć do }ądanej wysoko\ci.
• Nale}y unikać umieszczania rąk na górnej lub dolnej
czę\ci stojaka z regulowaną wysoko\cią lub na dolnej
czę\ci monitora, poniewa} obni}ający się lub ponoszący
monitor mo}e spowodować obra}enia. Podczas
wykonywania tej czynno\ci monitor powinien znajdować
się poza zasięgiem dzieci.
• Je\li monitor zostaB obrócony do trybu pionowego i wymagana jest regulacja wysoko\ci, nale}y wziąć
pod uwagę, }e szeroko\ć ekranu mo}e uniemo}liwić jego opuszczenie do wysoko\ci minimalnej.
27
Page 28
Obracanie monitora
1. Obracanie wy\wietlacza.
Przed obróceniem monitora do orientacji pionowej wy\wietlania nale}y obrócić ekran o 90 stopni.
Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszki i wybierz pozycjęRozdzielczo\ć ekranu z menu
podręcznego. Wybierz opcjęPionowa w pozycji Orientacja i zastosuj ustawienie.
W zale}no\ci od systemu operacyjnego zainstalowanego na komputerze obowiązują ró}ne procedury
ustawienia orientacji ekranu. SzczegóBowe informacje na ten temat mo}na znale{ć w dokumencie Pomoc
danego systemu operacyjnego.
2. CaBkowicie wysuń monitor i odchyl go.
Delikatnie unie\ wy\wietlacz i wysuń monitor na
maksymalną wysoko\ć. Potem odchyl monitor.
Monitor powinien być wysunięty w pionie, aby mo}na byBo
go obrócić z ustawienia orientacji poziomej do orientacji
pionowej.
3. Obróć monitor o 90 stopni w kierunku
zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek
zegara, jak to przedstawiono na ilustracji
(patrząc z przodu).
Aby uniknąć uderzenia krawędzią wy\wietlacza LCD o
powierzchnię podstawy monitora podczas obracania,
odchyl wysunięty monitor do najwy}szego poBo}enia
zanim zaczniesz obracać wy\wietlacz.
Nale}y równie} upewnić się, }e w pobli}u monitora nie
ma }adnych przeszkód i jest wystarczająco du}o miejsca
na kable. Po obróceniu konieczna mo}e być zmiana
poBo}enia kabli za pomocą zacisku.
28
90
Page 29
4. Ustaw monitor pod }ądanym kątem.
Regulacja kąta widzenia
Mo}na swobodnie regulować poBo}enia ekranu korzystając z funkcji przechylania,
obracania i regulacji wysoko\ci monitora. SzczegóBowe informacje mo}na znale{ć w
specyfikacji produktu w witrynie internetowej.
29
Page 30
Korzystanie z zestawu do monta}u monitora (kupowane
1
3
2
Przycisk zwalniania
osobno)
Na tylnej powierzchni monitora LCD znajduje się zamocowanie standardu VESA, wzór
100 mm, pozwalające zainstalować\cienny wspornik monta}owy. Przed rozpoczęciem
instalacji zestawu do monta}u monitora nale}y dokBadnie przeczytać informacje
dotyczące \rodków ostro}no\ci.
[rodki ostro}no\ci
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do monta}u monitora na \cianie o pBaskiej
powierzchni.
• Upewnij się, }e materiaB, z którego wykonana jest \ciana, oraz standardowy uchwyt
\cienny (zakupiony oddzielnie) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać cię}ar
monitora. Informacja na temat wagi znajduje się w specyfikacji produktu w witrynie
internetowej.
• WyBącz monitor oraz zasilanie przed odBączeniem kabli od monitora LCD.
1. Zdemontuj stojak monitora.
UBó} wy\wietlacz ekranem w dóB na czystej i miękkiej
powierzchni. OdBącz stojak monitora zgodnie z
instrukcjami zamieszczonymi w punkcie
stojaka oraz podstawy na stronie 25
OdBączanie
.
Następnie \ciągnij stojak do tyBu z monitora.
2. Odkręć\ruby na tylnej pokrywie.
U}ywając wkrętaka z ostrzem krzy}owym, odkręć
\ruby na tylnej pokrywie. Aby uniknąć zgubienia
\rub, zaleca się u}ywanie wkrętaka magnetycznego.
Je}eli zamierzasz u}ywać w przyszBo\ci swego monitora
na stojaku, podstawę monitora, stojak oraz \ruby
zachowaj gdzie\ w bezpiecznym miejscu do
wykorzystania w przyszBo\ci.
30 Jak zainstalować sprzęt monitora
Page 31
3. W celu zakończenia instalacji wykonuj
polecenia zamieszczone w instrukcji
\ciennego wspornika monta}owego.
Uchwyt zgodny ze standardem VESA nale}y
przymocować do monitora za pomocą czterech \rub
M4 x 10 mm. Wszystkie \ruby muszą zostać dobrze
przykręcone i odpowiednio zabezpieczone. W celu
monta}u uchwytu \ciennego i uzyskania informacji na
temat bezpieczeństwa nale}y się skonsultować z
profesjonalnym monterem lub serwisem firmy BenQ.
31 Jak zainstalować sprzęt monitora
Page 32
Dostosowywanie ustawień monitora
12
Panel sterowania
Nr.NazwaOpis
1. Przyciski
sterowania
2. Klawisz zasilaniaWBącza lub wyBącza zasilanie.
Umo}liwiają dostęp do funkcji i elementów menu
wy\wietlanych na ekranie obok ka}dego przycisku.
32 Dostosowywanie ustawień monitora
Page 33
ObsBuga menu podstawowego
12
34
Dostęp do wszystkich menu OSD (ekranowych) mo}na uzyskać za pomocą przycisków
sterowania. Z menu OSD mo}na korzystać w celu dostosowywania wszystkich
ustawień monitora.
1. Naci\nij dowolny przycisk sterowania.
2. Wy\wietlone zostanie menu klawiszy skrótów. Trzy pierwsze przyciski od lewej
strony to tzw. przyciski niestandardowe, przeznaczone do obsBugi okre\lonych
funkcji.
3. Aby przej\ć do menu gBównego, wybierz (Menu).
4. W menu gBównym nale}y postępować zgodnie z ikonami znajdującymi się obok
przycisków sterowania, aby dokonać zmiany lub zatwierdzić wybór. Aby uzyskać
więcej szczegóBowych informacji na temat opcji menu, zapoznaj się z rozdziaBem
Poruszanie się po menu gBównym na stronie 40.
33 Dostosowywanie ustawień monitora
Page 34
Menu OSD w
Nr.
menu klawiszy
skrótów
Ikona OSD
w menu
gBównym
Funkcja
Przycisk MICWBącza/wycisza wbudowany mikrofon.
Klawisz
pętl. 1
• Ten klawisz jest tak}e domy\lnym klawiszem
skrótu do regulacji Wej\cie. Aby zmienić
ustawienia domy\lne, patrz
klawiszy skrótów na stronie 34.
• SBu}y do przej\cia w górę/zwiększenia warto\ci.
Klawisz
pętl. 2
• Ten klawisz jest tak}e domy\lnym klawiszem
skrótu do regulacji Szkolenie. Aby zmienić
ustawienia domy\lne, patrz
klawiszy skrótów na stronie 34.
• SBu}y do przej\cia w dóB/zmniejszenia warto\ci.
Przycisk
niestan.
/
• Ten klawisz jest tak}e domy\lnym klawiszem
skrótu do regulacji Jasno\ć. Aby zmienić
ustawienia domy\lne, patrz
klawiszy skrótów na stronie 34.
• Powoduje przej\cie do podmenu.
• Wybiera elementy menu.
Menu• Uruchamia menu gBówne.
Dostosowanie
Dostosowanie
Dostosowanie
• Powraca do poprzedniego menu.
Wyj. Wyj\cie z menu OSD.
• OSD = On Screen Display (menu ekranowe).
Klawisze skrótów dziaBają tylko, gdy nie jest wy\wietlane menu gBówne. Okienka klawiszy skrótów
znikają po kilku sekundach braku aktywno\ci.
• Aby odblokować elementy sterujące OSD, naci\nij i przytrzymaj dowolny przycisk przez 10 sekund.
Dostosowanie klawiszy skrótów
Klawisze pętl. lub przyciski niestandardowe dziaBają jako klawisze skrótów,
umo}liwiając bezpo\redni dostęp do wcze\niej zdefiniowanych funkcji. Mo}esz zmienić
ustawienie domy\lne i nadać tym przyciskom inne funkcje.
1. Naci\nij dowolny klawisz pętl/sterowania, aby wy\wietlić menu klawiszy skrótów i
naci\nij (Menu), aby przej\ć do menu gBównego.
2. Przejd{ do opcji Niestandard.
3. Wybierz przycisk, który chcesz zmienić.
4. W podmenu wybierz funkcję, którą dany przycisk ma uruchamiać. Zostanie
wy\wietlony komunikat informujący o zakończeniu konfiguracji.
34 Dostosowywanie ustawień monitora
Page 35
Regulacja trybu wy\wietlania
Aby wy\wietlić obrazy w proporcjach innych ni} proporcje monitora i wymiarach innych
ni} wymiary wy\wietlacza, mo}esz dostosować tryb wy\wietlania monitora.
1. Naci\nij dowolny przycisk sterowania, aby wy\wietlić menu klawiszy skrótów i
naci\nij (Menu), aby przej\ć do menu gBównego.
2. Przejd{ do opcji System i Tryb wy\wietlania.
3. Wybierz odpowiedni tryb wy\wietlania. Wprowadzone ustawienie obowiązuje
natychmiast.
Wybieranie wBa\ciwego trybu obrazu
Monitor zapewnia ró}ne kilka trybów obrazu odpowiednich dla ró}nych typów obrazów.
Patrz Menu Tryb na stronie 44, aby uzyskać informacje o wszystkich dostępnych
trybach obrazu.
Przejd{ do opcji Tryb, aby wBączyć}ądany tryb obrazu.
Je\li preferowany jest Low Blue Light Plus, wybierz Low Blue Light Plus, aby go
wBączyć. Następnie przejd{ do Eye Care i Low Blue Light Plus, aby wybrać z listy
jeden z trybów low blue light (niska ilo\ć niebieskiego \wiatBa).
Funkcja Brightness Intelligence dziaBa tylko w okre\lonych trybach obrazu. Je\li dany tryb jest
niedostępny, opcje menu będą wyszarzone.
Wbudowany czujnik \wiatBa wspóBpracuje z technologią Brightness Intelligence w celu
wykrywania \wiatBa otoczenia, jasno\ci i kontrastu obrazu, a następnie automatycznie
dostosowuje ustawienia ekranu. Umo}liwia ustawienie szczegóBów obrazu tak, aby
ograniczyć zmęczenie oczu.
Aby wBączyć tę funkcję, przejd{ do Eye Care > Brightness Intelligence / B.I. Gen2> WLCZONY.
Na dziaBanie funkcji Brightness Intelligence mogą mieć wpByw {ródBa \wiatBa i kąt nachylenia monitora.
W razie potrzeby mo}na zwiększyć czuBo\ć czujnika \wiatBa w Eye Care > Brightness Intelligence /
B.I. Gen2 > CzuBo\ć czujnika. Zapoznaj się z CzuBo\ć czujnika na stronie 47, aby uzyskać więcej
informacji.
WBączanie uBatwienia widzenia kolorów (OsBabienie koloru)
Opcja OsBabienie koloru to funkcja uBatwiająca rozró}nianie kolorów osobom mającym
z tym trudno\ci. Ten monitor oferuje funkcjęFiltr czerwony i Filtr zielony. Wybierz
jeden z nich zgodnie z potrzebą.
1. Przejd{ do opcji Eye Care > OsBabienie koloru.
35 Dostosowywanie ustawień monitora
Page 36
2. Wybierz Filtr czerwony lub Filtr zielony.
3. Dostosuj warto\ć filtra. Im większa warto\ć, tym mocniejszy efekt.
Dostępne opcje menu dla ka}dego trybu koloru
W zale}no\ci od ustawionego Trybu koloru dostępne opcje regulacji koloru mogą się
ró}nić. Lista sBu}y wyBącznie jako odniesienie, poniewa} dostępne opcje równie} ró}nią
się w zale}no\ci od wej\cia. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone.
Przy wBączonej funkcji B.I.
Tryb obrazu B.I. Gen2
Standard VXXXVXV
Multimedia VXXXVXV
Internet VXXXVXV
Biuro VXXXVXV
Film VXXXVXV
Gry VXXXVXV
M-book VXXXVXV
sRGB XXXXXXX
EKO XXXXXXX
Filtr czerwony VXXXVXV
Filtr zielony VXXXVXV
Użytk. XXXXXXX
Tryb obsBugi VXXXVXV
Kodowanie VXXXVXV
Czytanie VXXXVXV
Papier
elektroniczny
VXXXVXV
Dynamic
Contrast
Temp. barwowa Gamma Jasno\ćKontrast Ostro\ć
Przy wyBączonej funkcji B.I.
Tryb obrazu B.I. Gen2
Standard VX
Multimedia VXXXVVV
Internet VXXXVVV
Biuro VXXXVVV
Film VVXXVVV
Gry VVXXVVV
M-book VXVXVVV
sRGB XXXXVVV
EKO XXXXXXV
Filtr czerwony VXXXVVV
Filtr zielony VXXXVVV
Użytk. XXVVVVV
36 Dostosowywanie ustawień monitora
Dynamic
Contrast
Temp. barwowa Gamma Jasno\ćKontrast Ostro\ć
(1)VVVV
V
Page 37
Tryb obrazu B.I. Gen2
Tryb obsBugi VXXXVVV
Kodowanie VXXXVVV
Czytanie VXXXVVV
Papier
elektroniczny
• V: Dostępne.
• X: Niedostępne.
(1)
•
: Temp. barwowa > Zdef. użytk. niedostępne, gdy opcja Tryb koloru jest ustawiona na Standard.
VXXXVVV
Dynamic
Contrast
Temp. barwowa Gamma Jasno\ćKontrast Ostro\ć
Praca z wbudowanym mikrofonem
Je\li {ródBem wideo jest port USB-C™, mo}na nacisnąć przycisk MIC, aby wBączyć
wbudowany mikrofon. Więcej informacji mo}na uzyskać w Wska{nik LED MIC na
Aby wyBączyć wbudowany mikrofon, przejd{ do Audio > Mikrofon > Stan > WyBcz.
Dzięki technologii Redukcja szumów mikrofon cyfrowy odfiltrowuje szumy w tle i
przesyBa tylko wyra{ne gBosy. Aby dostosować gBo\no\ć lub zmienić ustawienia,
przejd{ do Audio > Mikrofon. Zapoznaj się z Mikrofon na stronie 51, aby uzyskać
więcej informacji.
Wska{nik LED MIC
Kolor jasnyOpis
ZielonyMikrofon jest wBączony i gotowy do u}ytku.
|óBtyMikrofon jest wyciszony.
WyB.Mikrofon nie jest dostępny.
Aadowanie podBączonego urządzenia za pomocą portu
USB-C™
Port USB-C™ monitora obsBuguje dostarczanie zasilania w trybie gotowo\ci, ale
domy\lnie jest wyBączony. W przypadku wykrycia {ródBa wideo podBączonego przy
pomocy portu USB-C™, zostanie wy\wietlone polecenie wBączenia funkcji
dostarczania zasilania USB-C™ w trybie gotowo\ci monitora. Wybierz Tak, aby
kontynuować.
Je\li Aadowanie USB-C 60 W / Wybudzenie zasilania z System zostaBa przeBączona
na WLCZONY, dostarczanie energii zostanie uruchomione bez wcze\niejszego
powiadomienia.
37 Dostosowywanie ustawień monitora
Page 38
PodBączanie wielu monitorów za po\rednictwem funkcji
lub
MST (transport wielostrumieniowy)
Za po\rednictwem funkcji MST, wykonując poBączenia przez porty DP-IN / USB-C™
oraz DP-OUT mo}na przesyBać tre\ć do maksymalnie czterech monitorów.
1. PodBącz swój laptop do portu USB-C™ / DP na monitorze przy u}yciu przewodu
USB-C™ / DP. Wybierz opcjęTAK, aby wBączyć dostarczanie zasilania USB-C™ w
trybie gotowo\ci monitora, je\li zostanie wy\wietlone takie polecenie. Port USB-C™
dostarcza zasilanie do laptopa, nawet je\li monitor znajduje się w trybie gotowo\ci.
2. Przejd{ do opcji System > MST > WLCZONY. Nale}y pamiętać, }e menu OSD
mo}na uruchomić i skonfigurować tylko, gdy zostanie wykryty sygnaB wej\ciowy.
3. PodBącz drugi monitor do pierwszego za pomocą kabla DP zgodnie z ilustracją.
4. Przejd{ do Kroku 3, aby w razie potrzeby podBączyć trzeci i czwarty monitor.
5. WBącz laptopa i monitory. We wszystkich podBączonych monitorach sprawd{
konfiguracje zgodnie z opisem w Krokach 2.
6. W laptopie wybierz sposób wy\wietlania tre\ci na podBączonych monitorach.
Duplikuj, Rozszerz, lub Tylko drugi ekran. Do zarządzania ekranem mo}na
wykorzystać dodatkowe oprogramowanie (sprzedawane oddzielnie). Aby uzyskać
więcej informacji, zapoznaj się z instrukcją obsBugi zakupionego oprogramowania.
38 Dostosowywanie ustawień monitora
Page 39
ObsBugiwana rozdzielczo\ć
Aby uruchomić funkcję MST, nale}y ograniczyć liczbę zgodnych i podBączonych
monitorów w celu zapewnienia jako\ci obrazu. Poni}sze informacje pokazują
rozdzielczo\ć obrazu dostępną dla poszczególnych monitorów.
BL85
Konfiguracja
11920 x 1080
21920 x 1080
31920 x 1080
41920 x 1080
BL86
Konfiguracja
11920 x 1080
21920 x 1080
31920 x 1080
1. monitor
(Twój monitor)
(60 Hz)
(60 Hz)
(60 Hz)
(60 Hz)
1. monitor
(Twój monitor)
(100 Hz)
(100 Hz)
(60 Hz)
2. monitor3. monitor4. monitor
1920 x 1080
(60 Hz)
1920 x 1080
(60 Hz)
1920 x 1080
(60 Hz)
1920 x 1080
(60 Hz)
2. monitor3. monitor4. monitor
1920 x 1080
(100 Hz)
1920 x 1080
(100 Hz)
1920 x 1080
(60 Hz)
Nd.Nd.
1920 x 1080
(60 Hz)
1920 x 1080
(60 Hz)
1920 x 1080
(60 Hz)
Nd.Nd.
1920 x 1080
(100 Hz)
1920 x 1080
(60 Hz)
Nd.
1920 x 1080
(60 Hz)
1920 x 1080
(60 Hz)
Nd.
1920 x 1080
(60 Hz)
Upewnij się, }e karta graficzna w komputerze obsBuguje funkcję DP 1.4 dla MST. Nale}y równie}
pamiętać, }e obsBugiwana liczba monitorów, które mo}na podBączyć, mo}e ró}nić się w zale}no\ci od
karty graficznej. Aby dowiedzieć się, jaka jest zgodno\ć posiadanej karty graficznej, sprawd{ jej dane
techniczne lub skontaktuj się z jej producentem.
39 Dostosowywanie ustawień monitora
Page 40
Poruszanie się po menu gBównym
Z menu OSD (On Screen Display) mo}na korzystać w celu dostosowywania wszystkich
ustawień monitora. Naci\nij dowolny przycisk sterowania, aby wy\wietlić menu
przycisków skrótów i naci\nij (Menu), aby przej\ć do menu gBównego. SzczegóBy
znale{ć mo}na w rozdziale
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródBa sygnaBu wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W
przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą
wy\wietlane w menu.
Języki menu OSD mogą ró}nić się w przypadku produktu dostarczanego w Twoim regionie, nale}y
zapoznać się z tematem Język na stronie 55 w punktach System i Ustaw. OSD, aby uzyskać więcej
szczegóBowych informacji.
Więcej informacji dotyczących ka}dego menu mo}na znale{ć na następujących
stronach:
• Menu Wej\cie na stronie 41
ObsBuga menu podstawowego na stronie 33.
• Menu Szkolenie na stronie 42
• Menu Tryb na stronie 44
• Menu Eye Care na stronie 46
• Menu Kolor na stronie 48
• Menu Audio na stronie 50
• Menu Niestandard. na stronie 52
• Menu System na stronie 54
40 Poruszanie się po menu gBównym
Page 41
Menu Wej\cie
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródBa sygnaBu wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W
przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą
wy\wietlane w menu.
Mode: Standard
Input
Learning
Mode
Eye Care
Color
Audio
Custom
System
USB-C
HDMI
DP
50
1. Z menu przycisków skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęWej\cie.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub
, aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
Wej\cieTo ustawienie nale}y wykorzystywać do zmiany
sygnaBu wej\ciowego odpowiedniego dla typu
stosowanego zBącza kabla sygnaBu wizji.
• USB-C
• HDMI
• DP
41 Poruszanie się po menu gBównym
Page 42
Menu Szkolenie
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródBa sygnaBu wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W
przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą
wy\wietlane w menu.
Mode: Standard
Input
Learning
Mode
Eye Care
Color
Audio
Custom
System
Visual Mode
Care Mode
Coding
Reading
ePaper
Audio Scenario
Standard
Dialogue
Music
1. Z menu klawiszy skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęSzkolenie.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub
, aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
Aby zwiększyć wydajno\ć szkolenia, mo}na ustawić tryb
wy\wietlania i audio dla okre\lonych scenariuszy.
• Tryb wizualny
• Scena dźwiękowa
42 Poruszanie się po menu gBównym
Page 43
ElementFunkcjaZakres
Tryb
wizualny
Scena
dźwiękowa
Tryb obsBugi W przypadku szkolenia online o niskim
kontra\cie i wysokiej saturacji.
KodowanieW przypadku kodowania lub
programowania o wysokim kontra\cie i
saturacji.
Czytanie Do czytania ebooków lub dokumentów.
Papier
elektroniczny
Do czytania ebooków lub dokumentów
czarno-biaBych o odpowiedniej jasno\ci
ekranu i przejrzysto\ci tekstu.
StandardBalansuje wszystkie ustawienia do
u}ycia bez okre\lonego scenariusza.
DialogRedukuje szum w celu poprawienia
jako\ci czysto\ci d{więku.
Muzyka Utrzymuje harmonię muzyki i wokalu jak
w występie na }ywo.
43 Poruszanie się po menu gBównym
Page 44
Menu Tryb
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródBa sygnaBu wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W
przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą
wy\wietlane w menu.
Mode: Standard
Input
Learning
Mode
Eye Care
Color
Audio
Custom
System
Standard
Low Blue Light Plus
Movie
Game
M-book
sRGB
Color Weakness
ECO
1. Z menu klawiszy skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęTryb.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub
, aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
Standard Dla podstawowych aplikacji komputera PC.
Low Blue
Light Plus
Powoduje zmniejszenie intensywno\ci niebieskiego
\wiatBa na ekranie, aby zmniejszyć ryzyko ekspozycji
oczu na niebieskie \wiatBo.
Warto\ć dla ka}dego trybu Low Blue Light wskazuje w jakim
stopniu ilo\ć\wiata niebieskiego zostaBa zmniejszona w
porównaniu z trybem Standard.
44 Poruszanie się po menu gBównym
Page 45
ElementFunkcjaZakres
FilmDla oglądania filmów wideo.
GryDo grania w gry wideo.
M-book
(tylko
Minimalizuje ró}nice w prezentacji grafiki pomiędzy
monitorem a podBączonym produktem serii MacBook.
wybrane
modele)
sRGBDla lepszej reprezentacji dopasowania kolorów w
przypadku takich urządzeń peryferyjnych, jak drukarki,
kamery cyfrowe, itd.
OsBabienie
koloru
Umo}liwia dostosowanie wy\wietlania kolorów w celu
uBatwienia ich rozró}niania osobom mającym z tym
trudno\ci.
W tym monitorze dostępny jest Filtr czerwony i Filtr zielony.
Przejd{ do menu Eye Care > OsBabienie koloru i wybierz
}ądany filtr. Zapoznaj się z
uzyskać więcej informacji.
OsBabienie koloru na stronie 47, aby
EKOPozwala na zaoszczędzenie energii, obni}ając zu}ycie
prądu przez zastosowanie minimalnej jasno\ci w
odniesieniu do wszystkich dziaBających programów.
Użytk. Stosuje kombinację ustawień obrazu zdefiniowaną przez
u}ytkownika.
45 Poruszanie się po menu gBównym
Page 46
Menu Eye Care
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródBa sygnaBu wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W
przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą
wy\wietlane w menu.
Mode: Standard
Input
Learning
Mode
Eye Care
Color
Audio
Custom
System
B.I. Gen2
Low Blue Light Plus
Color Weakness
ON/OFF
Light Meter
Sensor Sensitivity
1. Z menu klawiszy skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęEye Care.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub
, aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
46 Poruszanie się po menu gBównym
Page 47
ElementFunkcjaZakres
Brightness
Intelligence /
B.I. Gen2
Low Blue
Light Plus
WBączanie i wyBączanie funkcji Brightness Intelligence.
Wbudowany czujnik \wiatBa wspóBpracuje z technologią
Brightness Intelligence w celu wykrywania \wiatBa
otoczenia, jasno\ci i kontrastu obrazu, a następnie
automatycznie dostosowuje ustawienia ekranu.
[wiatBomierz Ustawienie wy\wietlania na ekranie
warunków o\wietlenia wokóB monitora.
CzuBo\ć
czujnika
Dostosowuje czuBo\ć czujnika \wiatBa w
celu zmiany zakresu jasno\ci, która ma
być wykrywana. Mo}e to być przydatne
do korekcji nierównomiernego
o\wietlenia podczas wykrywania
\wiatBa.
Powoduje zmniejszenie intensywno\ci niebieskiego
\wiatBa na ekranie, aby zmniejszyć ryzyko ekspozycji
oczu na niebieskie \wiatBo.
Ilo\ć niebieskiego \wiatBa zredukowana w ka}dym z trybów
low blue light (niska ilo\ć niebieskiego \wiatBa) ró}ni się i
mo}e być ustawiona oddzielnie dla poszczególnych
scenariuszy. Wybierz jeden tryb w zale}no\ci od potrzeby.
• WBczony
• WyBcz.
• WBczony
• WyBcz.
Od 0 do 100
OsBabienie
koloru
Multimedia Do przeglądania plików
multimedialnych.
Internet Do surfowania w Internecie.
Biuro Do prac biurowych lub \rodowisku
biurowym.
Umo}liwia dostosowanie wy\wietlania kolorów w celu
uBatwienia ich rozró}niania osobom mającym z tym
trudno\ci.
Filtr
czerwony
Decyduje o sile filtra czerwonego. Im
większa warto\ć, tym mocniejszy efekt.
Filtr zielonyDecyduje o sile filtra zielonego. Im
większa warto\ć, tym mocniejszy efekt.
Od 0 do 20
Od 0 do 20
47 Poruszanie się po menu gBównym
Page 48
Menu Kolor
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródBa sygnaBu wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W
przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą
wy\wietlane w menu.
Mode: Standard
Input
Learning
Mode
Eye Care
Color
Audio
Custom
System
Brightness
Contrast
Sharpness
Color Temperature
Gamma
Reset Color
Normal
Bluish
Reddish
User Define
RG
50
100100
B
100
1. Z menu klawiszy skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęKolor.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub
, aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
Jasno\ć Dostosowuje równowagę jasnych i ciemnych odcieni.Od 0 do 100
Kontrast Dostosowuje wielko\ć ró}nicy pomiędzy ciemnymi i
jasnymi miejscami.
Ostro\ć Dostosowuje czysto\ć i widoczno\ć krawędzi obiektów
obrazu.
48 Poruszanie się po menu gBównym
Od 0 do 100
Od 1 do 10
Page 49
ElementFunkcjaZakres
Temp.
barwowa
Normalne Umo}liwia oglądanie obrazu wideo lub
fotografii, wy\wietlanych w naturalnych
kolorach. Jest to domy\lne, fabryczne
ustawienie koloru.
NiebieskawyPowoduje zastosowanie chBodnego
zabarwienia obrazu i jest fabrycznym
wstępnie ustalonym ustawieniem
standardu biaBego koloru dla komputerów
PC.
Czerwonawy Powoduje zastosowanie ciepBego
zabarwienia obrazu i jest fabrycznym
wstępnie ustalonym ustawieniem
standardu biaBego koloru dla papieru
gazetowego.
Zdef. użytk. Mo}na dostosowywać mieszanie
czerwonego, zielonego i niebieskiego
koloru podstawowego w celu
wprowadzania zmian zabarwienia
kolorów obrazu. Przejd{ do kolejno
następujących po sobie menu
R (czerwony), G (zielony) i B (niebieski),
aby zmienić ustawienia.
Zmniejszanie warto\ci dla jednego lub
więcej kolorów będzie powodować
zmniejszenie odpowiadającego im
wpBywu na zabarwienie kolorów obrazu.
(Na przykBad, w miarę zmniejszania
poziomu koloru Niebieski obraz będzie
nabieraB stopniowo zabarwienia
}óBtawego. Gdy jest zmniejszany poziom
zieleni, zabarwienie obrazu będzie
stawać się purpurowe.)
• R (0-100)
• G (0-100)
• B (0-100)
Gamma Reguluje sygnaB luminancji. Od 1 do 5
Resetować
kolor
Resetuje niestandardowe ustawienia kolorów na
domy\lne warto\ci fabryczne.
• TAK
• NIE
49 Poruszanie się po menu gBównym
Page 50
Menu Audio
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródBa sygnaBu wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W
przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą
wy\wietlane w menu.
Mode: Standard
Input
Learning
Mode
Eye Care
Color
Audio
Custom
System
Audio Scenario
Speaker
Microphone
Standard
Dialogue
Music
50
1. Z menu klawiszy skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęAudio.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub
, aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
50 Poruszanie się po menu gBównym
Page 51
ElementFunkcjaZakres
Scena
dźwiękowa
Wybiera jeden z korektorów, aby uzyskać najlepszy
efekt audio w okre\lonych scenariuszach.
StandardBalansuje wszystkie ustawienia do
u}ycia bez okre\lonego scenariusza.
DialogRedukuje szum w celu poprawienia
jako\ci czysto\ci d{więku.
Muzyka Utrzymuje harmonię muzyki i wokalu
jak w występie na }ywo.
GBo\nik Dostosowuje ustawienia gBo\nika.
GBo\no\ć
Dostosowuje gBo\no\ć gBo\nika.Od 0 do 100
gBo\nika
Wyciszenie
Wycisza gBo\nik.• WBczony
gBo\nika
MikrofonDostosowuje ustawienia mikrofonu.
Funkcja dostępna wyBącznie wtedy, gdy {ródBem sygnaBu
wej\ciowego jest USB-C™.
• WyBcz.
StanZmienia stan mikrofonu.• WBczony
• Wycisz
• WyBcz.
GBo\no\ć
Dostosowuje gBo\no\ć mikrofonu.Od 0 do 10
mikrofonu
Redukcja
szumów
Redukuje niechciane szumy
występujące w otoczeniu. Okre\la
• Wysoka
• [rednia
czuBo\ć wbudowanego mikrofonu.
Je\li wybrano ustawienie Wysoka,
zredukowana będzie większa ilo\ć
• Niska
• WyBcz.
szumów. W tym momencie wokal
mo}e nie być tak wyra{ny, je\li nie
znajduje się wystarczająco blisko
mikrofonu.
51 Poruszanie się po menu gBównym
Page 52
Menu Niestandard.
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródBa sygnaBu wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W
przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą
wy\wietlane w menu.
Mode: Standard
Input
Learning
Mode
Eye Care
Color
Audio
Custom
System
Rotation Key 1
Rotation Key 2
Custom Key
Input
Learning
Mode
Speaker Mute
Noise Cancellation
Care Mode
50
Coding
Reading
ePaper
OFF
Please choose 2-3
options
1. Z menu klawiszy skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęNiestandard..
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub
, aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
Klawisz pętl. 1
Klawisz pętl. 2
52 Poruszanie się po menu gBównym
Ustawianie funkcji, do której dostęp uzyskuje się
za pomocą Klawisza pętl. 1/2. Umiejscowienie
przycisku mo}na znale{ć w czę\ci
menu podstawowego na stronie 33
ObsBuga
.
Najpierw wybierz kategorię, a następnie wybierz
maksymalnie 3 opcje, do których dostęp będzie
mo}liwy po naci\nięciu tego przycisku.
• Wej\cie
• Szkolenie
• Tryb
• Wyciszenie
gBo\nika
• Redukcja szumów
Page 53
ElementFunkcjaZakres
Przycisk niestan.Ustawianie funkcji, do której dostęp uzyskuje się
za pomocą przycisku niestandardowego.
Najpierw wybierz kategorię, a następnie wybierz
maksymalnie 3 opcje, do których dostęp będzie
mo}liwy po naci\nięciu tego przycisku.
• Jasno\ć
• GBo\no\ćgBo\nika
• GBo\no\ćmikrofonu
53 Poruszanie się po menu gBównym
Page 54
Menu System
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródBa sygnaBu wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W
przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą
wy\wietlane w menu.
Mode: Standard
Input
Learning
Mode
Eye Care
Color
Audio
Custom
System
OSD Settings
Dynamic Contrast
Display Mode
Input Auto Switch
USB-C Configuration
Power Awake
MST
AMA
Language
Display Time
OSD Lock
5 sec.
10 sec.
15 sec.
20 sec.
25 sec.
30 sec.
50
1. Z menu klawiszy skrótów wybierz (Menu).
2. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęSystem.
3. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub
, aby wybrać element menu.
4. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
5. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
6. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
54 Poruszanie się po menu gBównym
Page 55
ElementFunkcjaZakres
Ustaw. OSDJęzyk Umo}liwia ustawienie języka
wy\wietlania menu OSD.
Opcje językowe wy\wietlane w danym
menu OSD mogą ró}nić się od opcji
przedstawionych w kolumnie z prawej
strony w zale}no\ci od produktu
dostarczanego do danego regionu.
• English
• Français
• Deutsch
• Italiano
• Español
• Polski
• Česky
• Magyar
• Român
• Nederlands
• Русс><=
• Svenska
• Português
•
• 日本語
• 한국어
Czas
wy\wietlania
Dostosowuje czas wy\wietlania
menu OSD.
Blokada OSD Zapobiega przypadkowym zmianom
wszystkich ustawień monitora. Kiedy
ta funkcja jest aktywna, zostaje
wyBączone operowanie elementami
sterowania OSD oraz przyciskami
skrótów.
Aby odblokować elementy sterujące
OSD, naci\nij i przytrzymaj dowolny
przycisk przez 10 sekund.
• 繁體中文
• 简体中文
• 5 sek.
• 10 sek.
• 15 sek.
• 20 sek.
• 25 sek.
• 30 sek.
Dynamic
Contrast
Ta funkcja umo}liwia automatyczne rozpoznanie
rozBo}enia barw w sygnale {ródBowym i optymalne
dostosowanie kontrastu do tego sygnaBu.
Od 0 do 5
55 Poruszanie się po menu gBównym
Page 56
ElementFunkcjaZakres
Tryb
wy\wietlania
Aut. przeB.
wej\.
Dzięki tej funkcji, obraz o proporcjach innych ni}
16:9, jest wy\wietlany bez znieksztaBceń
geometrycznych.
Dostępno\ć opcji w trybie Tryb wy\wietlania zale}y od
wykorzystywanego {ródBa sygnaBu wej\ciowego.
W zale}no\ci od wybranej opcji Tryb, ustawione są ró}ne
fabryczne opcje Tryb wy\wietlania. W razie potrzeby
zmień ustawienie.
PeBny Skalowanie obrazu wej\ciowego tak,
}e caBkowicie wypeBnia ekran.
DoskonaBe ustawienie do obrazu o
proporcjach 16:9.
Format
obrazu
Obraz wej\ciowy jest wy\wietlany
bez znieksztaBceń geometrycznych i
wypeBnia maksymalny obszar
ekranu.
Ustawia na automatyczne wykrywanie dostępnych
{ródeB wej\cia.
• WBczony
• WyBcz.
Aadowanie
USB-C 60 W
(Tylko w
modelach
BL85)
Konfiguracja
USB-C (Tylko
w modelach
BL86)
Wybudzenie
zasilania
(Tylko w
modelach
BL86)
Je\li ta funkcja jest wyBączona, port USB-C™ nie ma
zasilania, gdy monitor jest w trybie czuwania.
Aby w porcie USB-C™ byBo zasilanie w trybie
czuwania monitora, zmień to ustawienie na
WBczony.
Umo}liwia ustawienie częstotliwo\ci od\wie}ania
sygnaBu wej\ciowego wideo za po\rednictwem portu
USB-C™. Prędko\ć transmisji USB zmienia się w
zale}no\ci od ograniczeń technologii USB-C™.
USB 3.2 Częstotliwo\ć od\wie}ania: 1920 x
1080 przy 100Hz
Prędko\ć transmisji USB: 5 Gb/s
USB 2.0 Częstotliwo\ć od\wie}ania: 1920 x
1080 przy 100Hz
Prędko\ć transmisji USB: 480 Mb/s
Je\li ta funkcja jest wyBączona, port USB-C™ nie ma
zasilania, gdy monitor jest w trybie czuwania.
Aby w porcie USB-C™ byBo zasilanie w trybie
czuwania monitora, zmień to ustawienie na
WBczony.
• WBczony
• WyBcz.
• WBczony
• WyBcz.
56 Poruszanie się po menu gBównym
Page 57
ElementFunkcjaZakres
MST Umo}liwia przesyBanie danych podczas gdy wiele
monitorów jest poBączonych Bańcuchowo.
Funkcja dostępna wyBącznie wtedy, gdy {ródBem sygnaBu
wej\ciowego jest DP lub USB-C™.
AMA Poprawia czas reakcji panelu LCD dla odcieni
szaro\ci.
Zakr. RGB
PC
Okre\la zakres skali kolorów. Wybierz opcję, która
odpowiada ustawieniu zakresu RGB podBączonego
urządzenia HDMI.
DDC/CI Umo}liwia ustawianie parametrów pracy monitora za
pomocą oprogramowania w komputerze.
Interfejs DDC/CI (Display Data Channel/Command
Interface) zostaB opracowany przez konsorcjum Video
Electronics Standards Association (VESA). Dzięki
interfejsowi DDC/CI parametry pracy monitora mo}na
przesyBać do oprogramowania komputera i przeprowadzać
zdalną diagnostykę.
• WBczony
• WyBcz.
• WyBcz.
• Wysoka
• Premium
• Auto
• RGB (0 do
255)
• RGB (16 do
235)
• WBczony
• WyBcz.
Autom. wyB.
Zasilania
Powiad. o
rozdz.
Umo}liwia ustawienie czasu automatycznego
wyBączenia monitora w trybie oszczędzania energii.
Ustawienie wy\wietlania powiadomienia o zalecanej
rozdzielczo\ci w przypadku wykrycia nowego {ródBa
sygnaBu przez monitor.
Informacja Wy\wietla informację o bie}ących ustawieniach
wBa\ciwo\ci monitora.
Reset.
wszyst.
Resetuje wszystkie ustawienia trybów, kolorów i
geometrii na domy\lne warto\ci fabryczne.
• WyBcz.
• 10 min
• 20 min
• 30 min
• WBczony
• WyBcz.
• Akt. rozd.
• Opt. rozd.
(najlepsza dla
monitorów)
• Nazwa modelu
• TAK
• NIE
57 Poruszanie się po menu gBównym
Page 58
Rozwiązywanie problemów
Najczę\ciej zadawane pytania (FAQ)
Obrazowanie
Obraz jest rozmyty.
• Pobierz plik Resolution (Rozdzielczo\ci) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3
A następnie wybierz wBa\ciwą rozdzielczo\ć, częstotliwo\ć od\wie}ania i dokonaj
regulacji na podstawie tych instrukcji.
• Je\li u}ywany jest kabel przedBu}enia VGA, na czas przeprowadzania testu nale}y
go odBączyć. Czy teraz obraz jest ostry? Pobierz plik Resolution (Rozdzielczo\ci) z
witryny internetowej (patrz
„Zmiana rozdzielczo\ci ekranu”. A następnie wybierz wBa\ciwą rozdzielczo\ć,
częstotliwo\ć od\wie}ania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji, aby
zoptymalizować obraz. Zwykle obraz jest nieostry z powodu strat przewodzenia kabli
przedBu}enia. Mo}esz ograniczyć te straty stosują
jako\ci przewodzenia lub z wbudowanym wzmacniaczem sygnaBu.
Wsparcie techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz
). Patrz „Zmiana rozdzielczo\ci ekranu”.
c kabel przedBu}enia o lepszej
Czy obraz staje się nieostry przy rozdzielczo\ciach ni}szych od standardowej
(maksymalnej)?
Pobierz plik Resolution (Rozdzielczo\ci) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3
Wybierz rozdzielczo\ć standardową.
Widoczne są bBędy pikseli.
Jeden z kilku pikseli jest zawsze czarny, jeden lub kilka pikseli są zawsze biaBe, jeden
lub kilka pikseli są zawsze czerwone, zielone, niebieskie lub innego koloru.
• Oczy\ć ekran LCD.
• Kilkakrotnie wBącz-wyBącz zasilanie.
• Są to piksele, które są zawsze jasne lub ciemne; jest to naturalna wada,
charakterystyczna dla technologii LCD.
Obraz ma nieodpowiedni kolor.
Wydaje się być zbyt }óBty, niebieski lub ró}owy.
Przejd{ do opcji Kolor i Resetować kolor, a następnie wybierz TAK, aby zresetować
ustawienia koloru do domy\lnych warto\ci fabrycznych.
Je\li obraz nadal nie wygląda poprawnie i menu ekranowe OSD równie} ma
nieodpowiedni kolor, oznacza to, }e w sygnale brakuje jednego z trzech kolorów
podstawowych. Sprawd{ zBącza kabli sygnaBowych. Je\li który\ z wtyków jest
uszkodzony lub odBamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
). Patrz „Zmiana rozdzielczo\ci ekranu”.
Obraz jest znieksztaBcony, bByska lub migocze.
Pobierz plik Resolution (Rozdzielczo\ci) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3
A następnie wybierz wBa\ciwą rozdzielczo\ć, częstotliwo\ć od\wie}ania i dokonaj
regulacji na podstawie tych instrukcji.
58 Rozwiązywanie problemów
). Patrz „Zmiana rozdzielczo\ci ekranu“.
Page 59
Monitor dziaBa w jego wBasnej, niezmienionej rozdzielczo\ci, ale obraz jest wcią}
znieksztaBcony.
Obrazy z ró}nych {ródeB sygnaBu mogą być znieksztaBcone lub rozciągnięte przy
ustawieniu wBasnej rozdzielczo\ci monitora. |eby obraz z ka}dego {ródBa sygnaBu byB
wy\wietlany w sposób optymalny, mo}na ustawić odpowiednie proporcje tych {ródeB
za pomocą funkcji Tryb wy\wietlania. SzczegóBowe informacje mo}na znale{ć w
czę\ci
Obraz jest przesunięty w jednym kierunku.
Pobierz plik Resolution (Rozdzielczo\ci) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3
A następnie wybierz wBa\ciwą rozdzielczo\ć, częstotliwo\ć od\wie}ania i dokonaj
regulacji na podstawie tych instrukcji.
Na ekranie jest widoczny nikBy cień pochodzący od wy\wietlanego nieruchomego
obrazu.
• Uaktywnij funkcję zarządzania energią, aby umo}liwić komputerowi i monitorowi
przechodzenie do trybu „u\pienia” z niskim zu}yciem energii, kiedy nie są aktywnie
wykorzystywane.
• U}ywaj wygaszacza ekranu, aby zapobiegać występowaniu retencji obrazu.
Tryb wy\wietlania na stronie 56.
). Patrz „Zmiana rozdzielczo\ci ekranu“.
Wska{nik LED zasilania
Wska{nik LED \wieci na biaBo lub pomarańczowo.
• Je\li wska{nik LED \wieci ciągBym biaBo \wiatBem, monitor jest wBączony.
• Je\li dioda LED na monitorze \wieci się na biaBo i na ekranie widoczny jest komunikat
Przekroczenie zakresu, oznacza to, }e u}ywasz trybu wy\wietlania nie
obsBugiwanego przez monitor - zmień ustawienia na jeden z obsBugiwanych trybów.
Pobierz plik Resolution (Rozdzielczo\ci) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 3). Patrz „Zmiana rozdzielczo\ci ekranu“.
A następnie wybierz wBa\ciwą rozdzielczo\ć, częstotliwo\ć od\wie}ania i dokonaj
regulacji na podstawie tych instrukcji.
• Je\li dioda LED na ekranie \wieci się na pomarańczowo, aktywny jest tryb
oszczędzania energii. Wci\nij dowolny przycisk klawiatury komputera lub porusz
myszką. Je\li to nie pomo}e, sprawd{Bącza kabla sygnaBowego. Je\li który\ z
wtyków jest uszkodzony lub odBamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać
pomoc.
• Je\li dioda LED nie \wieci się, sprawd{ gniazdko zasilania, zewnętrze {ródBo
zasilania i przeBącznik zasilania.
Elementy sterowania OSD
Nie są dostępne elementy sterujące OSD.
Aby odblokować elementy sterowania OSD, kiedy menu OSD jest zablokowane,
naci\nij i przytrzymaj dowolny przycisk przez 10 sekund.
59 Rozwiązywanie problemów
Page 60
Komunikaty OSD
Podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wy\wietlony komunikat
Przekroczenie zakresu.
Je\li podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wy\wietlony komunikat
Przekroczenie zakresu, oznacza to problem zgodno\ci komputera spowodowany
przez system operacyjny lub kartę graficzną. System dostosuje automatycznie
częstotliwo\ć od\wie}ania ekranu. Nale}y jedynie odczekać na uruchomienie systemu
operacyjnego.
Audio
Z wbudowanych gBo\ników nie dochodzi d{więk. (tylko wybrane modele)
• Sprawd{, czy }ądany przewód wej\ciowy sygnaBu audio zostaB odpowiednio
podBączony. SzczegóBy znale{ć mo}na w rozdziale
• Zwiększ gBo\no\ć (mo}e być wyciszona lub zbyt niska).
• OdBącz sBuchawki i/lub gBo\niki zewnętrzne. (Je}eli są podBączone do monitora,
wbudowane gBo\niki są automatycznie wyciszane.)
Z podBączonych gBo\ników zewnętrznych nie dochodzi d{więk.
PodBącz sBuchawki. na stronie 22.
• OdBącz sBuchawki (je}eli są podBączone do monitora).
• Sprawd{, czy wtyczka sBuchawek jest prawidBowo podBączona.
• Je}eli zewnętrzne gBo\niki są zasilanie z portu USB, sprawd{ poprawno\ć poBączeń
USB.
• Zwiększ gBo\no\ć (mo}e być wyciszona lub zbyt niska) gBo\ników zewnętrznych.
Wbudowany mikrofon nie reaguje po podBączeniu monitora do komputera.
• Sprawd{, czy certyfikowany kabel USB-C™ z funkcją przesyBu sygnaBów i
dostarczania zasilania jest prawidBowo podBączony.
• Za pomocą przycisku MIC wBącz mikrofon. Umiejscowienie przycisku mo}na znale{ć
w czę\ci
• GBo\no\ć mikrofonu mo}na zwiększać z poziomu menu Audio. Zapoznaj się z Menu
Audio na stronie 50
ObsBuga menu podstawowego na stronie 33.
, aby uzyskać więcej informacji.
Czujniki (tylko wybrane modele)
Czujnik \wiatBa monitora nie dziaBa poprawnie.
Czujnik \wiatBa jest zlokalizowany z przodu, u doBu monitora. Proszę sprawdzić:
• Czy usunięto naklejkę chroniącą czujnik.
• Je\li funkcja Brightness Intelligence jest ustawiona na
WBczony. Zaznacz Eye Care > Brightness
Intelligence / B.I. Gen2.
• Je\li przed czujnikiem znajdują się jakie\ przeszkody,
które uniemo}liwiają poprawne wykrycie natę}enia
\wiatBa.
• Je\li obiekty lub ubiór w jasnych kolorach znajdują się
przed czujnikiem. Jasne kolory (szczególnie biaBy i
fluorescencyjne) odbijają\wiatBo i czujnik nie mo}e wykryć gBównych {ródeB\wiatBa.
60 Rozwiązywanie problemów
Page 61
PoBączenie MST
Funkcja MST nie dziaBa.
Upewnij się, }e wybrano WBczony w obszarze System > MST.
• Upewnij się, }e karta graficzna w komputerze obsBuguje funkcję DP 1.4 dla MST.
• Zgodno\ć ka}dego komputera ró}ni się w zale}no\ci od sprzętu i/lub
oprogramowania. Aby upewnić się, }e dany system obsBuguje funkcję MST, mo}e
być konieczne sprawdzenie wszystkich przewodów, specyfikacji i ustawień. W
przypadku komputera Mac, spróbuj z systemem Windows. Funkcja MST jest
dostępna w systemie operacyjnym Mac OS tylko za po\rednictwem poBączenia
Thunderbolt.
PoBączenie USB-C™
Laptop z poBączeniem USB-C™ nie przesyBa sygnaBu wideo ani audio.
• Sprawd{ poBączenia przewodów oraz ustawienia menu w następującej kolejno\ci.
• Sprawd{, czy przewód USB-C™ zostaB prawidBowo podBączony do monitora i laptopa.
Zapoznaj się z
uzyskać więcej informacji.
PodBączanie przewodów obrazu komputera PC na stronie 22, aby
• Sprawd{, czy w menu {ródBo wej\cia zostaBo ustawione na USB-C z Wej\cie.
Potrzebujesz więcej pomocy?
Je\li problemy nie zostaną rozwiązane po wypróbowaniu metod zawartych w tym
podręczniku, skontaktuj się ze sprzedawcą lub odwied{ lokalną stronę w witrynie
Support.BenQ.com, aby uzyskać więcej wsparcia lub kontakt z lokalnym dziaBem
obsBugi klienta.
61 Rozwiązywanie problemów
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.