Benq BH281 User Manual [fr]

BH281 Moniteur LCD
Manuel d’utilisation
Décharge de responsabilité
BenQ Corporation n’accorde aucune représentation ni garantie, qu’elle soit explicite ou implicite, quant au contenu du présent document. BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le contenu de la présente publication et d’y apporter des modifications de temps à autre, sans pour autant être tenue d’informer qui que ce soit de ces révisions ou modifications.
Droits d’auteur
Copyright 2017 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un système d’archivage ou traduite dans une langue ou un langage informatique, sous aucune forme ou par aucun moyen électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Table des matières i
Table des matières
Avertissements et précautions de sécurité................... 1
Instructions de sécurité importantes.............................. 2
Notes sur le panneau LCD de cet écran................................... 2
Avis de sécurité pour la télécommande..................................... 3
BenQ ecoFACTS.............................................................................. 4
Contenu de l’emballage...................................................... 5
Installation de l’écran.......................................................... 6
Monter l’écran.................................................................................. 6
Parties de l’écran et leurs fonctions................................ 8
Panneau avant................................................................................... 8
Panneau arrière................................................................................ 8
Panneau inférieur ............................................................................ 8
Prises d’entrée/sortie ................................................................. 10
Télécommande.............................................................................. 11
Utilisation de la télécommande................................................. 12
Connexion........................................................................... 13
Connexion des signaux audio/vidéo......................................... 13
Connexion des entrées numérique.......................................... 14
Connecter l’entrée RS-232C (port série) .............................. 15
Connexion de l’alimentation...................................................... 16
Installer le support de l’adaptateur (Accessoire optionnel) 16
Opérations de base........................................................... 18
Allumer ou éteindre l’écran....................................................... 18
Changement des signaux d’entrée............................................ 18
Ajuster le niveau de volume audio ........................................... 18
Le menu à l’écran (OSD) ................................................. 19
Présentation du menu OSD ...................................................... 19
Opérations dans le menu OSD................................................. 20
Menu Picture (Image) ................................................................. 22
Menu du Sound (Son) ................................................................. 23
Table des matièresii
Menu de Setup (Configuration) ................................................ 24
Menu du Initial Setting (Réglage initial) ................................... 25
Menu des System Information (Informations système) ...... 26
Opération du système multimédia............................................ 27
Informations du produit................................................... 33
Spécifications.................................................................................. 33
Compatibilité des périphériques USB...................................... 35
Dimensions..................................................................................... 38
Résolution du signal d’entrée prise en charge ....................... 39
Dépannage........................................................................... 40
7/20/17
Avertissements et précautions de sécurité 1

Avertissements et précautions de sécurité

CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE
Pour assurer une utilisation en toute sécurité, la prise à trois broches ne doit être insérée que dans une prise secteur standard correspondante qui
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit pouvant être d’une ampleur suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil.
• La prise du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible. La prise secteur (prise murale) doit être installée à proximité de l’équipement et doit être accessible facilement. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Ne placez pas cet écran sur une surface inclinée ou instable (comme un chariot) où il pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un.
• Ne placez pas cet écran à proximité d’eau comme un spa ou une piscine ou dans une position qui permettrait des éclaboussures ou des pulvérisations d’eau sur l’écran, comme devant une fenêtre ouverte par laquelle la pluie pourrait rentrer.
• N’installez pas cet écran dans un espace confiné sans une ventilation et une circulation d’air adéquates, comme dans une armoire fermée. Laissez un espace adéquat autour de l’écran pour dissiper la chaleur à l’intérieur. Ne bloquez aucune des fentes de ventilation et ouvertures sur l’écran. Une surchauffe peut entraîner des dangers et des chocs électriques.
• L’installation de cet écran ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. Ne pas installer cet écran correctement peut causer des blessures et des dommages au personnel et l’écran lui-même. Vérifiez régulièrement l’installation et entretenez l’écran régulièrement pour assurer les meilleures conditions de travail.
• Utilisez uniquement les accessoires agréés ou recommandés par le fabricant pour monter cet écran. Utiliser des accessoires erronés ou inadaptés peut provoquer la chute de l’écran et entraîner des blessures graves. Assurez-vous que la surface et les points de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l’écran.
est effectivement mise à la terre via le câblage domestique normal. Les rallonges utilisées avec l’équipement doivent avoir trois fils et être correctement câblées pour offrir une connexion à la terre. Des rallonges mal câblées sont une cause majeure de décès.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que la prise d’alimentation est mise à la terre ou que l’installation est complètement sûre. Pour votre sécurité, si vous avez le moindre doute au sujet de la mise à la terre effective de la prise secteur, veuillez consulter un électricien qualifié.
Avertissements et précautions de sécurité2
• Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas les panneaux. Aucun composant à l’intérieur susceptible d’être manipulé par l’utilisateur. Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
• Pour éviter les blessures, monter l’écran ou installer les pieds de bureau est nécessaire avant l’utilisation.

Instructions de sécurité importantes

1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucune des fentes de ventilation. Installez conformément aux
instructions du fabricant.
8. N’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur,
poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne supprimez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche
polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le pincement,
particulièrement au niveau des prises électriques, et du point d’où ils sortent de l’appareil.
11. Utilisez uniquement des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, pied, trépied, support ou table
spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures en cas de chute.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou si inutilisé pendant de
longues périodes de temps.
14. Confiez toutes les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière, par exemple la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement, ou il est tombé.

Notes sur le panneau LCD de cet écran

• Le panneau LCD (affichage à cristaux liquides) de cet écran a une couche de verre de protection très fine qui peut être marquée, rayée ou fêlée si elle est heurtée ou comprimée. Le substrat à cristaux liquides peut également être endommagé si une force excessive est appliquée sur l’écran, ou en cas de températures extrêmes. Veuillez en prendre soin.
• Le temps de réponse et la luminosité du panneau LCD peut varier avec la température ambiante.
Avertissements et précautions de sécurité 3
• Évitez de placer l’écran sous la lumière directe du soleil ou là où le soleil ou un spot éclairerait directement le panneau LCD, car la chaleur peut endommager le panneau et le boîtier externe de l’écran et la forte lumière rendrait le visionnage de l’affichage plus difficile que nécessaire.
• Le panneau LCD se compose de pixels individuels pour afficher des images et est fabriqué selon les spécifications de conception. Bien que 99,9% de ces pixels fonctionnent normalement, 0,01% des pixels peuvent rester constamment allumés (en rouge, bleu ou vert) ou éteints. Ceci est une limitation technique de la technologie LCD et n’est pas un défaut.
• Les écrans LCD, comme les écrans plasma (PDP) et à tube cathodique conventionnel, sont également sensibles aux ‘images rémanentes définitives’, ou ‘rétention des images’, qui créent sur l’écran des ombres et lignes fixes visibles. Pour éviter de tels dommages à l’écran, évitez d’afficher des images fixes (comme les menus à l’écran, logos de chaînes de télévision, icônes ou textes fixes/inactifs) pendant plus de deux heures. Changez le format de l’image de temps en temps. Remplissez tout l’écran avec l’image, et éliminez les barres noires lorsque cela est possible. Évitez d’afficher des images au format 4:3 pendant une longue période de temps, sinon il peut y avoir des traces de rétention des images visibles sur l’écran comme deux lignes verticales. Remarque : Dans certaines circonstances, de la condensation peut se produire sur la face intérieure du verre de protection, c’est un phénomène naturel et n’affectera pas le fonctionnement de l’écran. Cette condensation disparaît habituellement après environ 30 minutes de fonctionnement normal.
• Si l'affichage d'une image fixe est nécessaire, il est recommandé que la fonction « Anti­Image Retention » (Anti rétention d’image) soit activée dans le menu Initial Setting (Réglage initial).

Avis de sécurité pour la télécommande

• Ne placez pas la télécommande dans la chaleur directe, l’humidité et évitez le feu.
• Ne laissez pas tomber la télécommande.
• N’exposez pas la télécommande à l’eau ou l’humidité, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
• Confirmez qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et le capteur du produit.
• Lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période, retirez les piles.
Avertissements et précautions de sécurité4

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment 'N Quality to Life” corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco­friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://
csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Contenu de l’emballage 5

Contenu de l’emballage

Ouvrez l’emballage commercial et vérifiez le contenu. Si un des éléments est absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur immédiatement.
Écran LCD
Télécommande
d’alimentation
Adaptateur Câble HDMI
(Par région)
Cordon
Guide de démarrage
rapide
• Le type du cordon d’alimentation fourni peut différer de l’illustration, selon votre région d’achat.
• Avant de vous débarrasser de l’emballage, vérifiez que vous n’avez pas laissé d’accessoires à l’intérieur du carton.
• Éliminez les matériaux d’emballage de manière appropriée. Vous pouvez recycler le carton. Vous pouvez envisager de stocker l’emballage (si possible) pour un transport ultérieur de l’écran.
• Ne laissez pas les sacs en plastique à portée de jeunes enfants ou de bébés.
Carte de garantie
(Par région)
Support de
l’adaptateur
(optionnel)
Installation de l’écran6
100100
100100
*Type de vis : M6
Épaisseur du support de montage mural
12 mm (0,47")
Écran LCD

Installation de l’écran

Monter l’écran

Vous pouvez installer l’écran sur une surface verticale avec un support mural de montage approprié ou sur une surface horizontale avec le pied de bureau en option. Veuillez faire attention aux notes suivantes pendant l’installation :
• Cet écran doit être installé par au moins deux personnes adultes. Essayer d’installer cet écran par une seule personne peut être dangereux et entraîner des blessures.
• Consultez des techniciens qualifiés pour l’installation. Une mauvaise installation peut entraîner la chute de l’écran ou son dysfonctionnement.
Installation de l’écran sur un mur
1. Placez un tissu propre, sec et sans peluche sur une surface plane, horizontale et
sans aucun objet. Assurez-vous que la taille du tissu est plus grande que l’écran.
2. Placez l’écran doucement sur le tissu avec l’écran LCD dirigé vers le bas.
3. Retirez le pied de bureau de l’écran s’il est installé.
4. Identifiez les trous de vis du
montage mural sur le dos de l’écran comme montré dans l’illustration.
5. Installez le support mural sur
l’écran et fixez l’écran au mur selon les instructions du support de montage. La longueur de la vis doit dépasser l’épaisseur du support de montage mural d’au moins 12 mm. Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées correctement. (Couple recommandé : 9 - 10kg•cm). La méthode de montage doit être suffisamment solide pour supporter le poids de l’écran.
• Pour maintenir une bonne ventilation, gardez au moins
10mm (0.39")
10 mm d’espace libre entre l’arrière de l’écran et le mur.
• Veuillez consulter un technicien professionnel pour les installations murales. Le fabricant décline toute responsabilité pour les installations non effectuées par un technicien professionnel.
• La prise AC IN/OUT doit être sur le bas de l’unité lors de la rotation de votre écran.
Installation de l’écran 7
Parties de l’écran et leurs fonctions8
1 2
3 4 5 6
1
2

Parties de l’écran et leurs fonctions

Panneau avant

Panneau arrière

Panneau inférieur

No. Nom Description
MENU Ouvre ou ferme le menu OSD.
INPUT
• Sélectionne une source vidéo
• Accède à un sous-menu dans le menu OSD.
Parties de l’écran et leurs fonctions 9
3
456
Pour le témoin d’alimentation : Indique l’état de fonctionnement
Témoin d’alimentation / Capteur de la télécommande
de l’affichage :
• Est allumé et vert lorsque l’affichage est allumé.
• Est allumé et rouge lorsque l’écran est éteint. Pour le capteur de la télécommande : Reçoit les signaux des
commandes de la télécommande.
/
Touches spéciales pour l’ajustement du volume.
Défile dans les réglages et options dans le menu OSD. / Défile dans les réglages et options dans le menu OSD. Bouton
d’alimentation
Éteint ou allume l’écran.
Parties de l’écran et leurs fonctions10
6
2
3
4
5
1
12345
6

Prises d’entrée/sortie

No. Nom Description
DC IN
LINE IN Entre les signaux audio depuis un périphérique externe.
VGA
RS232
HDMI
USB Se connecte à un lecteur flash USB pour la mise à jour logicielle.
Se connecte à une prise secteur via le cordon d’alimentation et à l’adaptateur fournis.
Reçoit les signaux RVB analogique d’un périphérique externe (comme un ordinateur).
Reçoit les signaux de commande d’un ordinateur ou d’un autre écran.
Reçoit les signaux HDMI d’un périphérique externe (comme un lecteur Blu-ray).
Loading...
+ 31 hidden pages